Academia.eduAcademia.edu

A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash

2023

v1.0 The table contains a total of 1158 loanwords. Extracted from Jastrow's Dictionary. As transcribed at Sefaria’s Github: dictionaries/Jastrow/data/01-Merged XML/Jastrow-full.xml Compare my previous pieces on this topic: “Some Non-Semitic Loanwords in the Talmud: Greek; Latin; and Persian” “The Principles of Transliteration of Greek Loanwords in Classical Rabbinic Literature - Consonants - b,g,c,d,g,z,θ (=theta),k,l,m,n,ξ (=xi)” “List of some Greek loan-words in Hazalic writings” About the Table Key to Table Headers Hebrew = original Hebrew, Jastrow’s head word Transliterated = automated transliteration of Jastrow’s Greek word Greek = Jastrow’s Greek word, automatically extracted from Jastrow’s entry Definition = first 20 words of Jastrow’s defintion, automatically extracted from Jastrow’s entry

BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 1 A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash v1.0 - 23-Sep-23 Extracted from Jastrow's Dictionary. As transcribed at Sefaria’s Github:1 dictionaries/Jastrow/data/01-Merged XML/Jastrow-full.xml Compare my previous pieces on this topic: “Some Non-Semitic Loanwords in the Talmud: Greek; Latin; and Persian” “The Principles of Transliteration of Greek Loanwords in Classical Rabbinic Literature - Consonants - b,g,c,d,g,z,θ (=theta),k,l,m,n,ξ (=xi)” “List of some Greek loan-words in Hazalic writings” About the Table The table below contains a total of 1158 loanwords. Key to Table Headers Hebrew = original Hebrew, Jastrow’s head word Transliterated = automated transliteration of Jastrow’s Greek word Greek = Jastrow’s Greek word, automatically extracted from Jastrow’s entry 1 Thanks to CM from the ‘Ask the Beit Midrash’private Facebook group for pointing out this source, in a comment to my post. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 2 Definition = first 20 words of Jastrow’s defintion, automatically extracted from Jastrow’s entry BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 3 Table Hebrew Transliterated Greek ‫ אב־‬au ‫ אבגינוס‬eugenēs ‫ אבגניסטי‬eugenestatoi ‫ אבדוקוס‬eutokos ‫ אבדימוס‬eudēmos ‫ אבהנוס‬ippobatēs ‫ אבטולמוס‬ptolemaios Definition First 20 words of entry αὐ a prefix of words of Greek origin answering to αὐ-, au-, e.g. ‫ = אבטומטוס‬αὐτόματος; or to εὐ, e.g. ‫ = אבגינוס‬εὐγενής. εὐγενής of noble descent (corr. ‫—נֵיס‬εὐγενής) of noble descent. Koh. R. beg.; a. fr. (Midr. Till. to Ps. I ‫;אביינוס‬ Cant. R. beg. ‫אווגיטוס‬, corr. acc.).— Pl. Yalk. Ps. 863 ‫(שהוא אֶוְגְּנֵסִין‬read ‫)'בן א‬ , ‫ אֶ ו ְוגִּינִיסְ טָ אטֵ י‬m (read ‫ אֶוְוגִּינִיסְטָאטֵי‬,(—‫ סְטָטֵי‬m. pl.(εὐγενέστατοι)most noble. Ruth R. to I, 2. Midr. Sam. ch. I. Ebdocus(Eutocus) (Εὔτοκος) Ebdocus(Eutocus). Y. Meg. III, 74 ^abot. rendered in a secret political letter ‫טוב ילד‬Good-Child. (Ed. ‫ קין‬,—‫—קום‬corr. acc.) Ebdimos, Eudemus (Εὔδημος) Ebdimos, Eudemus. Y. Keth. XI, 34 ^b; mostly abbrev. ‫ אבדימי‬,‫( אבדימא‬corrupt. ,‫אבדומי‬ ‫ אבודמי‬,‫)אבודמא‬, name of severalAmoraim, the most prominent: Eb. of Zepphoris. Y. Ber. IV, 8^a; a. stallion ass for mares Y. Kil. III, 31 ^cAr.(ed. ‫אבחטס‬,read ‫ אַמְבָּטִיס‬q. v. or ‫( אִיפּוֹבַּטֵיס‬ἱπποβάτης)stallion ass for mares. Abtolmos (prob. Πτολεμαῖος, or Εὐπτόλεμος = Εὐπόλεμος) Abtolmos. Erub. III, 4 (35 ^a) ed. (Ms. M. ‫)אבטולס‬. Ib. 36^a; Y. ib. 21^abot. ‫( אבטילס‬v. Rabb. D. S. Erub. l. c., notes). εὐγενέστατοι Εὔτοκος Εὔδημος ἱπποβάτης Πτολεμαῖος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 4 ‫ אבטומטוס‬automatos ‫ אבטוניות‬autonomia ‫ אבטיגא‬tēbenna ‫ אבטיונא‬optiōn ‫ אבטליון‬polliōn ‫ אבלוסמוס‬aulismos ‫ אבלינא‬ebelinos ‫ אבמוסוס‬eumoysos ‫ אבמכוס‬eumachos ‫ אבסקנטה‬abaskanta self-moving, self-growing, spontaneous (αὐτόματος) self-moving, self-growing, spontaneous. Midr. Till. to Ps. I, 5 '‫האומרים א‬ ‫ הוא העולם‬Mus. (ed. ‫טומטום‬, corr. acc.) who say the universe is a self-moving power (has no creator). αὐτονομία cities enjoying their own laws, jurisdictions (= ‫ ;אַבְטוֹנוֹמִיּוֹת‬αὐτονομία; v. Sm. Ant. s. v. Autonomi) cities enjoying their own laws, jurisdictions. Y. Meg. I, 70 ^abot. ‫'שני א‬ (read ‫)שתי‬. Y. B. Bath. III, 14^atop ‫;'אבטנ‬ τηβέννα , read ‫( טוֹגָא‬toga) or ‫טִ יבִינָּא‬ (τηβέννα) Roman toga , Var. ‫ חגה‬Sifré Deut. 80 (v. ed. Friedm. a. l. note 3), read ‫( טוֹגָא‬toga) or ‫נָא‬ ּ ‫( טִיבִי‬τηβέννα) Roman toga. ὀπτίων commissary, quartermaster in the Roman army (ὀπτίων, optio; Perl. Et. St. p. 103; D. C. Lat. s. v.) commissary, quartermaster in the Roman army. Y. Sabb. VI, 8^cbot. ‫ 'אתא א' וכ‬a Roman quarterm. came and Πολλίων , name of a Chief Justice of the Sanhedrial court in the days of Hyrcan II and of Herod Abtalion(Greco-Romanized by Josephus Πολλίων, Pollio), name of a Chief Justice of the Sanhedrial court in the days of Hyrcan II and of Herod. Aboth I, 10; 11. Eduyoth I, 3. night-lodging in open air (αὔλισμος) night-lodging in open air. ‫'כלי א‬ camping apparels(leather covers etc.). Zeb. 94^aAr. (ed. ‫ אַכְסִלְגְיָא‬q. v.). ebony-wood (ἐβέλινος = ἐβένινος S.) ebony-wood. Y’lamd. B’haal. ‫( 'מטות של א‬quot. in Ar., Tanḥ. a. Num. R. s. 14 only … ‫ )מנורות‬couches of ebony wood. [Jellin. Beth Hammidr. VI, Εὔμουσος Eumusus (Εὔμουσος) Eumusus. Y. Meg. III, 74 ^abot., rendered in a secret letter ‫טוב למד‬ well-learned; v. ‫אֶבְדּוֹקוֹס‬. Εὔμαχος Eumachus, an Amora (Εὔμαχος) Eumachus, an Amora. Y. Snh. III, end, 21 ^d ἀβάσκαντα unbewitched! may no harm befall you!Y (ἀβάσκαντα) unbewitched! may no harm befall you!Y. Ab. Zar. I, end, 40^b‫ א' לא אמר‬he did not sayabascanta, but etc. Y. Ber. IV, 13^ctop (corr. acc.). αὐτόματος αὔλισμος ἐβέλινος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 5 ‫ אבקולס‬eukolos ‫ אברומא‬abramis Eucolus, father of R (Εὔκολος) Eucolus, father of R. Zechariah. Git. 56 ^a; Lam. R. to IV, 2. Tosef. Sabb. XVI (XVII), 6 (Var. ‫ אביקלוס‬,‫)אבטולס‬. Cmp. ‫אפיקולוס‬. [Rashi: ‘a very small fish’ hash or brine of a certain fish(Ἀβραμίς?). Succ. 18 ^a(Ms. M. a. ed. ‫'אבד‬, v. Rabb. D. S. a. l.) [Rashi: ‘a very small fish’.] calixorcorollaof flowers (= ‫אוֹגְבִין‬, h. ‫ גִּבְעוֹל‬,ַ‫ )גְּבִיע‬calixorcorollaof flowers. Y. Kil. IX, 32 ^atop ‫א' קסריי‬ thecissaros blossom(v. Lat. Dict. s. v.cissaros, Gr. Dict. s. v. χρυσάνθεμον) “a woolly substance growing on ἄγωμεν up! come on!Gen (ἄγωμεν, fr. ἄγω) up! come on!Gen. R. s. 78. ἀγών assembly, esp (ἀγών) assembly, esp.public games. Y’lamd. Emor (quot. in Ar, missing in Tanh.) ‫א' נעשה במדינה‬. βασιλεύς Basileus, Cæsar, Augustus; Gen Augustus, title of the Roman emperor, in gen.ruler, sovereign. Y. Ber. IX, 12 ^dbot. as one uses indiscriminately ‫בסיליוס קיסר‬ ‫('א‬βασιλεύς) Basileus, Cæsar, Augustus; Gen. R. s. 8 (corr. acc.). ἀγορά market-place, court-session, court (ἀγορά) market-place, court-session, court. Pl. ‫אֲגֹורָאֹות‬Git. 88^b‫( א' של נכרים‬ed. ‫ אגוריאות‬corr. acc.) gentile courts. cataract, cascade (καταῤῥάκτης, cataracta)cataract, cascade. — Pl. ‫אַגְטְרַגְטַיָּיא‬Y. M. Kat. I, beg. 80^b‫אילין א' מה‬ ‫ 'וכ‬what is your opinion about those cascades? (steeds) of Epyrus , m. pl., a corruption of a geographical term, perh. ‫( אפירוטין‬Ἠπειρῶται) (steeds) of Epyrus. Targ. Jer. V, 8 (h. text ‫)מַשְׁכִּים‬. farewell-address, bequest (ἐξιτήριον S.) farewell-address, bequest. [Mostly corrupt.] Midr. Till. to Ps. LXXXIV. Ib. to Ps. LXXXVI, 1. Ib. to Ps. XXVII. Pesik. Aḥaré p. 175 ^ab‫ ;סקווטריס‬Lev. R. s. 21 ‫סקויטרים‬, m (freq. ‫ )אגרדמים‬m.(a corrupt. of ἀγοράνομος, v.‫)אַגְרוֹנִימוֹס‬agoranomos, corresponding to the Romanædilis, market commissioner, gauger, &c. Ab. Zar. 58^a‫א' נכרי )כותי‬, Ms. V. ‫ )'גוי א‬a gentile agoran. —B. Kam. 98 Εὔκολος Ἀβραμίς chrysanthemo ‫ אגבין‬n χρυσάνθεμον ‫ אגומין‬agōmen ‫ אגון‬agōn ‫ אגוסטוס‬basileus ‫ אגורא‬agora ‫ אגטרגטא‬katarraktēs ‫ אגיריסין‬ēpeirtai ‫ אגסיטרין‬exitērion ‫ אגרדמיס‬agoranomos καταῤῥάκτης Ἠπειρῶται ἐξιτήριον ἀγοράνομος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 6 ‫ אגרונימוס‬agoranomos ‫ אגריאון‬agrios ‫ אגריפס‬agrippas ‫ אגרפוס‬agraphos ‫ אדנדקי‬ethnarchoi ‫ אדרבלא‬udraulēs ‫ אדרבליס‬udraylis ‫ אדרופיקוס‬udrōpikos ‫ אדריאס‬adrias ‫ אהורייר‬orriarios , contr (corr. ֹ‫)'אַגְרוֹנו‬, contr. ‫אַנְגַּרְמוֹס‬ m.(ἀγοράνομος)agoranomos, market-commissioner;v.‫אֲגַרְדְּמִיס‬a.‫אַגְרוֹמֵי‬. Y. Dem. II, 22 ^ctop ‫ שהיה א' גדול‬the agor. was an influential man. Y. Ab. Zar. IV, 44^btop. Lev. R. s. 1 ‫אגרונימון‬ ἄγριος wild(opp (ἄγριος, neut. or. acc.) wild(opp. ‫ אִימִירוֹן‬q. v.);rough. Gen. R. s. 77; Cant. R. to III, 6 ‫'כלב א‬. Num. R. s. 11 (refer. to Gen. III, 8) ‫'שומעהקול א‬ Ἀγρίππας Agrippa, 1) the last but one Herodian king of Judæa (Ἀγρίππας) Agrippa, 1) the last but one Herodian king of Judæa. Sot. VII, 8. , unwritten (ἄγραφος) unwritten. Y. R. Hash. I, 57 ^abot. ‫'פרא בסיליאוס נומס א‬, cmp. Ar. h. v., a. s. v. ‫( בסיליאוס‬ed. ‫ )או נומוס או גריפיס‬παρὰ βασιλέως ὁ νόμος ἄγραφος, ἐθνάρχοι chiefs of tribes (a Babyl. corrupt. of ἐθνάρχοι, v. ‫אדנקא‬P. Sm. 40)chiefs of tribes. Ḥull. 60 ^b‫א' שלהן חמשה‬ Ar. (ed. ‫ארונקי‬, Mus. ‫ )אדונקי‬the six tribes had only five chiefs (v. Josh. ὑδραύλης player on the hydraulis, organist (ὑδραύλης, hydraula) player on the hydraulis, organist. — Pl. ‫אִדְרַבְלִין‬. Gen. R. s. 50 '‫א‬ ‫ 'וכרבלין וכ‬there are organists and flute players in the land (or organs and cymbals, m (trnsp.) m.(ὕδραυλις)water-organ. Y. Succ. V, 55 ^cbot. ‫'עוגב זה ארד‬. Ib. ‫ 'לא היה א' וכ‬there was no organ used in (the) Jerusalem (Temple) because it interferes with the sweetness suffering from dropsy (ὑδρωπικός) suffering from dropsy. Lev. R. s. 15 (var. corrup.); Yalk. Lev. 554. Ib. Job. 916 ‫( 'אִנְדְּר‬cmp. ‫ אדריינוס‬a. ‫)'אנד‬. Adriatic Sea (Ἀδρίας) Adriatic Sea. Tanḥ. B’resh. 7 '‫בין א‬ ‫ לאוקיינוס‬between the Adriatic Sea and the Mediterranean. store-keeper, steward (horrearius, ὁρριάριος; v. Sm. Ant. s. v. Horreum) store-keeper, steward. [Comment.: fr. ‫אֻרְוָוה‬, v. ‫אוּרְיָא‬, equerry.] Meg. 12^b‫בר אהוריירֵיה‬ ἀγοράνομος ἄγραφος ὕδραυλις ὑδρωπικός Ἀδρίας ὁρριάριος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 7 ‫ דאבא‬thou, son of my father’s steward. B. Mets. 85^a(Ms. M. ‫ אובריזא‬obryzon ‫ אוגדוייקונטא‬ogdoēkonta ‫ אוותיאוס‬eutheōs ‫ אוותנטיא‬authentia ‫ אוותנטי‬authentēs ‫ אוים‬euan ‫ אוירטא‬abertē ‫ אולבנא‬arōmata ‫ אולו־‬olo ‫ אולוכרוסון‬olochryson pure gold, unalloyed f., ‫ אֹובְרִיזִין‬,‫ אֹובְרִיזֹון‬m.(ὄβρυζον)pure gold, unalloyed. Targ. Ps. CXIX, 127; Targ. Prov. VIII, 19; a. e. eighty (ὀγδοήκοντα) eighty. Y. B. Bath. X, 17 ^c(corrected text) ‫שטר נפיק מר' חונה לר' שמיי‬ ‫ א"ר שמיי לר' חונה‬.‫אוגדויי מחיק קונטא לא מחיק‬ ‫פוק חזי עם ההן אהן קונטא‬ forthwith, immediately after (εὐθέως) forthwith, immediately after. Nid. II, 2 (14 ^a) ‫ 'נמצא על שלה א‬Ar. (ed. ‫אותיום‬, corr. acc.) if a stain is found on her bedclothes immediately after (the coïtion). origin, reality;v (αὐθεντία) origin, reality;v.next w.—‫'עיקר א‬ thevery reality, virtuality. Gen. R. s. 25 ‫עיקר‬ ‫ 'א' וכ‬the real famine was destined to be in the days of Saul. Cant. R. to originator, author (αὐθέντης) originator, author. Gen. R. s. 16 ‫ 'פרת א' של וכ‬the Euphrates is the originator (ultimate source) of the rivers (mentioned Gen. II, 10 sq.).— Pl. m. ‫אַוְותֶּנְטִין‬. Y’lamd. εὔαν an interjection (cmp (?) an interjection (cmp. εὔαν, εὖα) ho! hallo!Y. Ḥag. II, 78^atop; Snh. VI, 23^cbot. '‫א‬ ‫ 'א' פתחון לי וכ‬ho, ho! Open, for I am one of yours. ἀβερτή knapsack (averta, ἀβερτή) knapsack. — Pl. ‫אֲוִירְטִין‬. Tosef. Kel. B. Bath. IV, 10. ἀρώματα unguent made of incense , pl. ‫( אוּלְבָּנִין‬denom. of ‫ )לְבוּנְתָּא‬unguent made of incense. Targ. Cant. IV, 11; (h. text ‫לבנון‬, LXX ἀρώματα, as if ‫)לְבֹנִין‬. ὅλο a prefix, sometimes separately printed, whole, entirely of (ὅλο-) a prefix, sometimes separately printed, whole, entirely of. Pesik. Vay. B’yom p. 4 ^b'‫א‬ ‫ מרגליטין‬trimmed all over with pearls. Lev. R. s. 32, end ‫( אילו כורסין‬corr. acc.) all gold (ὁλόχρυσον) all gold. Lev. R. s. 32 (variously corrupted, v. ‫אֹולֹו־‬.—Ar. ‫ ;)אולון כרוסא‬Cant. R. to IV, 7 (corr. acc.). ὄβρυζον ὀγδοήκοντα εὐθέως αὐθεντία αὐθέντης ὁλόχρυσον BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 8 ‫ אולוסיריקא‬olosērikos ‫ אוליאר‬olearios ὁλοσήρικος ὀλεάριος all silk (ὁλοσήρικος) all silk. —Pl. ‫אֹולֹוסֵירִיקִין‬,mostly ‫אֹולֹוסְרִיקִין‬pure-silken garments.Koh. R. to I, 7. Y. Sabb. VI, 8^bbot., Yalk. Prov. 935.—[Koh. R. l. c. second time some ed. ‫אולוסתיקין‬, corr. acc.] keeper of clothes at the baths (olearius, ὀλεάριος S.) keeper of clothes at the baths. Y. Maas. Sh. I, 52 ^dtop ‫מעות‬ ‫ 'הנתונות לא‬tokens (in place of small change) given to the olearius; cmp. Tosef. (v. foreg., Οὐλαμμοῦς Euseb. Euseb. Onom.; Neub. Géogr. p. 18; 26 ‫ אולם‬oulammophs Οὐλαμμοῦς ‫ אומולוגייא‬omologia ‫ אונוס‬onos ‫ אונטוס‬ontōs ‫ אוני‬ōnē ‫ אונכין‬kogchē ὁμολογία [ agreement, admission]receipt, discharge (ὁμολογία) [ agreement, admission]receipt, discharge. [This meaning of ὁμολογία as receiptcannot be proven from Greek literature; cmp. however, Sm. Dict. Ant. s. v. Acceptilatio.] Y. M. Kat. III, 82^abot., explaining ὄνος the pulley of the crippled , ‫( א' קִטְמִין‬v. ‫ ;אָנְקִטְמִין‬ὄνος)the pulley of the crippled. Y. Sabb. VI, 8 ^c. (Var. ‫הוניס‬.). really! verily!Lev (ὄντως) really! verily!Lev. R. s. 33, explain. ‫( הצדא‬Dan. III, 14); (Ar. ‫אנטוס‬, some ed. ‫אונטיס‬, corr. acc.); Num. R. s. 15 ‫( אנטוס‬Tanḥ. Noah 11 ‫)האמת‬. ὠνή ‫ אוֹנִית‬f (‫ אוֹנוּ( אוֹנִית‬f.= ‫אוֹנָה‬, cmp. ‫אוֹנִיתָא‬. [The phonetic coïncidence with ὠνή produced the peculiar use of our w. in connection with Greek terms, in the Palest. literature.] Gen. R. s. κόγχη purple shells read ‫ קוּנְכִין‬m. pl.(κόγχη, concha)purple shells. Targ. Y. Num. XXXIII, 8; cmp. ‫קוּנְכִי‬. ὄντως ‫ אונקוס‬ogkos ὄγκος (ὄγκος) ‫ אונקיא‬ougkia οὐγκία (uncia, οὐγκία) ἀγκολη ‫ אָנְקְלַי‬f.(‫אנק‬, with ‫ ל‬format. ; = ‫;אוּנְקַי‬ corresp. to b. h. ‫ ;לוּלַי‬Greek adapt. ἀγκολη, LXX Ex. XXVI, 10; cmp. ‫ אוֹנִי‬as to contact of the two languages) prop. ‫ אונקלי‬agkolē prop BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 9 (‫ אוסי( אוסיא‬ousia substance, (landed)property, farm, estate (οὐσία) substance, (landed)property, farm, estate. Gen. R. s. 49 ‫( אוסי‬corr. acc.).—Num. R. s. 23 ‫ 'שפחות מן א' וכ‬maid-servants from another estate. Y. Taan. IV, 69 ^a; Lam. R. [the glistening (‫ אסם = חֲסַם‬II) [the glistening. ] surname of an Egyptian tribe. Targ. Ps. LXVIII, 32 (Var. ‫חוּסְמָנַיָּא‬, a. ‫ אוּכְמָנָא‬the dark.). Cmp. LXX χασμωνίειμ, for ‫ ;כסלחים‬Gen. X, 14; poppy-juice, opium (ὄπιον) poppy-juice, opium. Y. Ab. Zar. II, 40 ^dtop ‫ אהן א' סכנה‬an opium drink (prepared by a gentile) is dangerous. public records, acts , read ‫ אוּפֹּומְנֵימָאטָא‬m. pl.(ὑπομνήματα)public records, acts. Ex. R. s. 28 a king wanted ‫לעשות‬ ‫ 'א' חוץ וכ‬to pass acts without consulting the lieutenant-governor (hyparch). subordinate officials, constables (officialis, ὀφφικιάλιος) subordinate officials, constables. Y’lamd. Balak (quot. in Ar. s. v. ‫ 'בלש( או‬ed. Koh. Ib. ‫שלח אפיקלין‬ (corr. acc.) he sent constables (for her son). Ocean, mostlyMediterranean Sea (Ὠκέανος) Ocean, mostlyMediterranean Sea. Targ. Y. Gen. I, 7; a. e.—Y. Ḥall. IV, 60 ^abot.; a. fr.—Tanḥ. Ḥaye 3, and so is ‫ א' ים המת‬the Okeanos called the Sea vin-aux-roses, rose-wine , a corrupt., prob. ‫רֹוסָאטוֹן‬, m.(ῥοσᾶτον, rosatum)vin-aux-roses, rose-wine. Y. Shebi. VII, beg. 37 ^b‫( א' שרי‬Mas. ‫ )איריוסטו‬rose-wine is permitted in the Sabbath year. rice (cmp. ὄρυζα, b. h. r. ‫ ארז‬to be hard)rice. Ber. 37 ^a; a. fr.—Pes. 35^a(opinions as to its classification with ref. to Passover laws). Cmp. ‫אֶרֶז‬. ὡρεῖον store-house, store(of all kinds) (horreum, pl. horrea, ὡρεῖον, ὥριον; v. Sm. Ant. s. v.) store-house, store(of all kinds). Tanḥ. B’resh. 7 ‫ וכל א' שלי בתוכה‬all my stores are in that ship.— Pl. ‫(אוּרְיָאַיָּא‬ch. ὡρειάριος store-keeper, used in the sense of ‫אֹו ְלי ָיר‬ (horrearius, ὡρειάριος, v. ‫אֲהֹורְיָיר‬,‫)אֹורְיָא‬store-keeper, used in the sense of ‫אֹולְיָיר‬. Y. B. Bath. IV, beg. 14 ^c‫'מקום הא‬ οὐσία ‫ אוסמנא‬chasmōnieim χασμωνίειμ ‫ אופיון‬opion ὄπιον ‫ אופימטטאטא‬upomnēmata ὑπομνήματα ‫ אופיקילין‬ophphikialios ὀφφικιάλιος ‫ אוקיינוס‬ōkeanos ‫ אורוסטי‬rosaton ‫ אורז‬oryza ‫ אוריא‬ōreion ‫ אורייר‬ōreiarios Ὠκέανος ῥοσᾶτον ὄρυζα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 10 (Tosef. ibid. III, 3 ‫ )בית האוליירין‬the clothes-keeper’s room.—Pl. ‫אֹורְיָירִין‬. Y. l. ὡρολόγιον horologe, time-piece (ὡρολόγιον) horologe, time-piece. Y. R. Hash. I, 57 ^btop. Pesik. R. s. 15; a. e. ῥάμνος a kind of prickly shrubs, used for medical purposes and carried in lengthy bundles (v ַ‫ אַבְר‬,‫( 'אַוְרַנְסֵי‬ῥάμνος, rhamnus) a kind of prickly shrubs, used for medical purposes and carried in lengthy bundles (v. D. C. Gr. s. v., a. Sm. Ant. s. v.). Sabb. σμάραγδος emerald, a jewel(also colored crystal; v (σμάραγδος, σμαράγδιον) emerald, a jewel(also colored crystal; v.‫זמרגד‬a.‫)זמרגדין‬. Targ. Job. XLII, 13. Targ. O. Ex. XXVIII, 18 (Targ. Y. ib. ‫ ;)אִזְמֹורַד‬a. e. Ex. R. s. 38, end ‫אִסְמַרַגְדִּין‬. tunny-fish (cmp. θύννος; v. Sm. Ant. s. v.) tunny-fish. Ḥull. 66 ^b; Ab. Zar. 39^aMs. M. (ed. ‫)'אוט‬. Tosef. Ḥull. III (IV), 27 ‫ אַנְתִּינִיס‬ed. Zuck. (Var. ‫)אַנְתִּינוֹס‬. Ib. Kel. B. present, ready (ἕτοιμος) present, ready. Targ. Y. Num. XI, 26; a. fr.—Gen. R. s. 48 it does not read ‫עומד‬ (standing) but ‫( נצב‬placed on his post), i.e. ‫ 'אט‬ready (to proceed). ἀτίμητος invaluable, priceless (neut., or accus. of ἀτίμητος (something) invaluable, priceless. Y. Peah I, 15 ^dbot. ‫חד‬ ‫( 'מרגלי טבא א‬read ‫ )חדא‬a pearl worth a priceless treasure. Gen. R. s. 35 end ἑτοιμασία well secured and supplied station (ἑτοιμασία) well secured and supplied station. Num. R. s. 16, end. ἄτακτοι undisciplined, irregular troops , prob. ‫ אֲטַקְטִין‬or ‫ אֲטַקְטֵי‬m. pl.(ἄτακτοι)undisciplined, irregular troops. Pesik. Ekhah p. 122 ^b(explaining: ‘thy princes are rebels’ Is. I, 23) ‫אדוניך מריונים דהוו‬ ‫‘ 'מזיינין א‬thy lords are rebels’—for ‫ איגיאה‬aigeia αἰγεία goat-skin (αἰγεία, sub. δορά) goat-skin. Gen. R. s. 20, end. ‫ אידור‬udōr ὕδωρ water (ὕδωρ) water. Succ. 35 ^a; v. ‫הִידֹור‬. ὑδρόμηλον a cider of quince jelly (ὑδρόμηλον) a cider of quince jelly. Y. Shebi. III, beg. 37 ^b ‫ אורלוגין‬ōrologion ‫ אורנוס‬ramnos ‫ אזמרגד‬smaragdos ‫ אטונס‬thunnos ‫ אטימוס‬etoimos ‫ אטימיטון‬atimētos ‫ אטימסיאה‬etoimasia ‫ אטקטיא‬ataktoi ‫ אידרומילון‬udromēlon θύννος ἕτοιμος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 11 ‫ אידתיקרימא‬oinokapēloi ‫ איטא‬ēta ‫ איטה‬eita οἰνοκάπηλοι keepers of wine-shops, opp Y. Dem. V, 24 ^d, a corruption; prob. ‫אִינֹוקְפֵילַיָּא‬m. pl.(οἰνοκάπηλοι)keepers of wine-shops, opp. ‫ ;שפייא‬q. v. ἦτα the letter(η) of the Greek Alphabet, the numerical value of which iseight;used in the way of a phonetic play (ἤτω, or ἰτά as though an adj (ἦτα) the letter(η) of the Greek Alphabet, the numerical value of which iseight;used in the way of a phonetic play (ἤτω, or ἰτά as though an adj. verbale of ἰέναι) and so(indignantly) (Syr. ‫איטא‬, εἶτα) and so(indignantly). Y. Snh. I, 18 ^dtop ‫ 'א' עבדתני וכ‬how thou hast been the cause of my putting rabbis to shame! εἶτα ‫ איינים‬atonos ἄτονος languid, feeble Y. Dem. VII, 26 ^b, R. S. to Dem. VII, 3 ‫ אטימוס‬,'‫אטימויי‬, prob. ‫אֲטֹונֹוס‬m.(ἄτονος)languid, feeble. ‫ איירינון‬eirineon εἰρίνεον woolen (εἰρίνεον, εἰρινοῦν, neut. ) woolen. Esth. R. to I, 6 (ref. to Aquila’s translation). ‫ אילופיסה‬uelepsēs ὑελέψης Ilofisa (prob. ὑελέψης glass-smelter)Ilofisa. Y. Ter. I, 40 ^ctop. Sun (ἥλιος) Sun. Ex. R. s. 15. [The words from ‫ סנדריאוס‬to ‫ אורח‬are a marginal gloss, prob. to be emended: (‫אלכ( סנדרוס איוס איליאו היה שמו‬ ‫ 'והשמש וכ‬Ἀλέξανδρος ὑιὸς Heliopolis, in lower Egypt (Ἡλιόπολις) Heliopolis, in lower Egypt. Pesik. Vayhi p. 63 ^bAr. (ed. ‫ ;)פוליס‬Pesik. R. s. 17 ‫( אילו פוליס‬corr. acc.) day (ἡμέρα) day. Y. Ab. Zar. I, 39 ^ctop, they lament over it ‫'מילני אי‬, μέλαινα ἡμέρα, oh, the black (luckless) day! V. Macrob. Sat. I, 15dies atri ‫ איליאוס‬ēlios ‫ איליופוליס‬ēliopolis ‫ אימירא‬ēmera ἥλιος Ἡλιόπολις ἡμέρα ‫ אימירון‬ēmeron ἥμερον tame, soft, gentle(opp (ἥμερον, neut. or accus.) tame, soft, gentle(opp. ‫ אַגְרִיאֹון‬q. v.). Gen. R. s. 77 end ‫( נמירון‬corr. acc.). Num. R. s. 11; Pesik. Haḥod. p. 44^b‫ ;אי מכון‬Pesik. R. s. ‫ אינומילין‬oinomeli οἰνόμελι wine mixed with honey (οἰνόμελι) wine mixed with honey. Sabb. XX, 2 (139 ^b) ‫ 'אי‬Ar. (ed. ‫'אנ‬, var. in Mss. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 12 ‫ ינמי‬,‫'יינמילין‬, v. Rabb. D. S. a. l. note 20). Ab. Zar. 30^adefined (a contraction of ἔλαιον μύῤῥινον; cmp. ‫אניגרון‬ as to ‫ נ‬for ‫ )ל‬unguent scentedwith Arabian myrtle. Cant. R. to IV, 14. [Muss. οἶνος μυρίνης; but the context requires an unguent.] ‫ אינמירינון‬elaion ἔλαιον unguent scentedwith Arabian myrtle (‫ אס( איס‬yios υἱός son (υἱός) son. Ex. R. s. 15, v. ‫אִילִיאֹוס‬. ἰσοπολιτεία civic rights granted to strangers, isopolity(v (ἰσοπολιτεία) civic rights granted to strangers, isopolity(v. Sm. Ant. s. v. Civitas). Pesik. R. s. 15 ‫עבדות וגרות בארץ לא‬ ‫להם וענו אותם ארבע מאות שנה אפילו ]על[ א' שלהם‬ στατίων seat of the fiscal officers in the Roman provinces, alsothe staff of officers (στατίων, statio, v. Harper’s Lat. Dict. 1882 s. v. Statio II, B, 4) seat of the fiscal officers in the Roman provinces, alsothe staff of officers. Gen. R. s. 66 a plant producing a deep blue dye, woad (ἰσάτις, isatis tinctoria) a plant producing a deep blue dye, woad. Shebi. VII, 1. Y. ib. 37 ^b‫( אסטים‬corr. acc.). B. Kam. 101^b‫ 'אס‬Ar. (ed. ‫ סטים‬,‫ ;סטיס‬corr. acc.). Meg. a kind of carrot, parsnip (σταφυλῖνος, οι, Syr. ‫ אסטפלינין‬P. Sm. 301, prob. of Semit. orig., rad. ‫ )טפל‬a kind of carrot, parsnip. Y. Maasr. II, end, 50^abot. Y. Ḥall. IV, 60^atop ַּ‫'אִיסְת‬. Ib. ‫איסטנינותיא‬ ((‫אספלטייא‬ ‫ איסופוליטייא‬isopoliteia ((‫אישטטיון‬ ‫ איסטטיון‬statiōn ‫ איסטיס‬isatis ἰσάτις ‫ איסטפלינין‬staphylinos σταφυλῖνος ‫ איסטרוביל‬strobilos στρόβιλος (στρόβιλος) σχολαστικός (σχολαστικός, scholasticus;S.; D. C.) scholasticus = causidicus, advocate, pleader. Y. Ber. IV, 7^d; cmp. Gen. R. s. 64, end, ‫ אסקולסטיכא דאורייתא‬Ar. (trnsp. ‫ כ‬a. ‫ ;ק‬ed. ‫ ;ארכילוסטקיא‬corr. acc.) ‫ איסכולסטיקא‬scholastikos ‫ איסכופיה‬skopia ‫ איספיסריאון‬opsarioy scholasticus = causidicus, advocate, pleader ‫ א' דשילה‬Iskufia, near Shiloh. Y. Meg. I, 72 ^dtop, expl. ‫ תאנת שלה‬Josh. XVI, 6 (σκοπιά; cmp. Zeb. 118^b, as quot. in Yalk. Deut. 881). σκοπιά ὀψαρίου = comes annonæ;v , Lev. R. s. 5, read ּ‫( אֹופְּסָרִיאו‬ὀψαρίου) = comes annonæ;v. D. C. s. v. Comes. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 13 ‫ איספנדמנוס‬sphendamnos σφενδάμνος maple-tree (σφενδάμνος) maple-tree. Tanḥ. T’rumah, 9 ‫איספו‬ ‫ נרמוז‬ed. (Ar. ‫ ;אספינדמון‬corr. acc.) Tidhar(Is. LX, 13) means &c. ‫ איספקסיטין‬opsartytēs ὀψαρτυτής cook , read ‫ אוֹפְּסַרְטִיטֵיס‬m.(ὀψαρτυτής)cook. Esth. R. to I, 14, read ‫ = הא' של כולם )ממוכן‬preparing). ‫ איספרגוס‬asparagos ἀσπάραγος ((‫אספרלג‬ ‫ איספרגל‬persaia ‫ איסקונדרי‬askandēs ‫ איסקריטורי‬sēkrētarioi ‫ איסרטין‬stratos ‫ איסתוננסין‬sitōnēs ‫ איפומנימא‬epitimia ‫ איפותורוס‬ippothoros (ἀσπάραγος) ispargal, name of a fruit (called Persæa, Περσαία),plum;others:quince (Arab. safar-ḡel) ispargal, name of a fruit (called Persæa, Περσαία),plum;others:quince. — Pl. ‫אִיסְפַּרְגְּלִין‬. Y. Maasr. I, 48^dbot.; Y. Kil. I, 27^a, explain. ‫ = פרישין‬persæa. V. Löw Pfl. pp. 144, prop (Pers. iskodâr, ἀσκάνδης, σαγγάνδης, ἀστάδης; v. Perles Et. St. p. 113) prop. despatch-bearers, name of a game,a kind of chess. Kidd. 21^b‫ באי' אטללתו‬Ar. (Var. Ar. ‫ ;'בסק‬ed. ‫ )איסקומדרי‬you the sovereign’s private secretaries(Asecretis, v , read ‫ אִיסְקְרִיטָרְיֵי‬m. pl.(σηκρητάριοι, secretarii)the sovereign’s private secretaries(Asecretis, v. D. C. Gr. a. Lat. s. v.). Y. Keth. XII, 35 ^b; Y. Kil. IX, 32^c‫( איסקבטיריי‬corr. acc.). στρατός bandorbody of men (= ‫אסטרטין‬, pl. of στρατός) bandorbody of men. Gen. R. s. 87 ‫( א' של נואפים‬Ar. ‫ )אסרטיון‬bands of adulterers; ‫ א' של רוצחים‬bands of murderers; (Yalk. Gen. 145 ‫)'איסטר‬. σιτώνης threecorn-dealersupon whose estimates he redeemed the second tithes Y. Maas. Sh. V, 56 ^btop ‫'תלת' א' וכ‬, read ‫תלתא‬ ‫( סִיטֹונֵיסִין‬pl. of σιτώνης) threecorn-dealersupon whose estimates he redeemed the second tithes. ἐπιτίμια , ‫ איפומג‬,‫ איפומניטא‬,‫'איפומטא‬ &c (Mus.), ‫ איפומג‬,‫ איפומניטא‬,‫& 'איפומטא‬c. (read: ‫ )אֶיפִּיטִימְיָא‬m. pl.(ἐπιτίμια, τὰ)the imposed penalty, sentence. Deut. R. s. 2; Yalk. Gen. 77; Ex. 167. [Mus. reads ‫ נקרית‬sing. fem. = ἐπιτιμία.] ἱπποθόρος a tune played to mares on being covered (ἱπποθόρος, sub. νόμος, ‫ )שירת‬a tune played to mares on being covered. Cant. R. to I, 9 (being asked why they rushed into the water, the horses said) ‫א' נעשית‬ Περσαία ἀσκάνδης σηκρητάριοι BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 14 ‫ איפטא‬epta ‫ איפטיא‬upateia ‫ איפטיקוס‬upatikos ‫ איפרכא‬uparchos ‫ איפרכי‬eparchia ‫ איקומיני‬oikoymenē ‫ איקון‬eikōn ‫ איקונומוס‬oikonomos seven (ἑπτά) seven. Gen. R. s. 14, beg.; a. e. V. ‫אֵיטָא‬. prop (ὑπατεία) prop. Roman consulship, consulate, in gen.era, dating from accession to government or an other important event. Lev. R. s. 36 ‫נמנה‬ ‫( בא' של מלכים‬Ahaz) was counted under the ὑπατικός m (incorr. ‫ איפיט‬,'‫)'איפוט‬ m.(ὑπατικός)consularis, Emperor’s delegate, viceroy. Mekh. B’shall. Amalek, 2, ‫'א' מבטל וכ‬ the Hypaticus annuls it over his (the Hegemon’s) hand (ignoring his authority).— Pl. ‫אִיפָּטִיקִין‬. Tanḥ. (ed. ὕπαρχος prefect of a provinceortown; governor, lieutenant (ὕπαρχος, ἔπαρχος) prefect of a provinceortown; governor, lieutenant. Gen. R. s. 11; a. v. fr.— Pl. ‫ אִיפַּרְכַיָּא‬,‫ אִפַּ'; אִפַּרְכֵי‬,‫אִיפַּרְכִין‬. Targ. Y. Num. XI, 28. Targ. Esth. I, 3; a. prefecture, province, town-government (ἐπαρχία) prefecture, province, town-government. Gen. R. s. 39; a. fr. [In Targ. also ‫אִיפַּרְכָיוּתָא‬.]— Pl. ַּ‫ אִפ‬,‫'אִיפַּרְכִיֹּות‬. Gen. R. s. 89; a. e. [Targ. Lam. I, 1 ‫אַפְרִיכְיָא‬, read ‫אִיפַּרְכַיָּיא‬. the inhabited earth (οἰκουμένη) the inhabited earth. Koh. R. VI, 3 ‫( 'אוקו‬corr. acc.); Gen. R. s. 32 ‫( 'יקו‬corr. acc.) (play on y’kumGen. VII, 4). likeness, portrait, iconic statue c. (εἰκών) likeness, portrait, iconic statue. Targ. Y. Gen. V, 3.— Pl. h. ,‫אִיקֹונִין‬ ‫;אִיקֹונֹות‬ch. ‫ אִיקֹונָתָא‬,‫אִיקֹונַיָּא‬. Ex. R. s. 30 (‫של‬ ‫ 'מלך( א‬emperor’sstatues;a. fr.—Y. Ab. Zar. III, beg. steward, town-clerk(a slave) (οἰκόνομος) steward, town-clerk(a slave). Y. B. Mets. IX, beg. 12 ^a. Y. B. Bath. IV, 14^cbot. ‫( איקומנוס‬corr. acc.). B. Bath. 68^b,‫אינקלמוס‬ ‫ אונק‬,'‫ אנקל‬,‫( 'אנקולמוס‬popul. corrupt.). ἑπτά ὑπατεία ἐπαρχία οἰκουμένη εἰκών οἰκόνομος ‫ איקוניא‬eikonion εἰκόνιον statuary (pl. of εἰκόνιον) statuary. Midr. Till. to Ps. XV (ref. to Is. XXXI, 9, applied to the Roman empire or emperor) ‘his rock’ ‫ 'זה א‬this means the statues with ‫ איקונין‬eikonion εἰκόνιον picture, image;Targ (εἰκόνιον) picture, image;Targ. Y. Gen. IV, 5features(pl.); a. fr.—Ex. R. s. 15. Deut. R. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 15 s. 4, v. ‫ אִיקֹונְיָא‬II; a. fr.—Esp. ‫ 'זִיו א‬the brightness of expression, features.—Gen. R. s. ‫ איקנוס‬ikanos ἱκανός (ἱκανός) ἴρις Erus, a lily with an aromatic root (supposed to be = ἴρις) Erus, a lily with an aromatic root. Kil. V, 8, expl. Y. ib. 30 ^abot. ‫( אִירְסַיָּה‬pl. of ‫אִירְסָא‬, v. P. Sm. s. v.). Tosef. ‫ אירימיאה‬erēmia ἐρημία desert, desolation (ἐρημία) desert, desolation. Koh. R. beg. (play on Jeremiah). ‫ אכאטיס‬achatēs ἀχάτης agate (ἀχάτης) agate. Ex. R. s. 38, end (ed. ‫אבאטיס‬ corr. acc.). Καφαρεκχώ ; Tanḥ K’far Iccum. Y. Snh. X, 29 ^c(Bab. ib. 110^b'‫כ‬ ‫ ;עַכֹּו‬Joseph. B. J. II, 20, 6 Καφαρεκχώ); Tanḥ. (ed. Bub.) B’resh. 25 ‫( עכו‬Var. ‫ ;)איכוס‬Ḥull. 55^b‫ ;עִיכּוּם‬Y. Sot. VII, ὀκτώ eight (ὀκτώ) eight. Gen. R. s. 14 beg.; a. e.; v. ‫אִיטָא‬. Tanḥ. (ed. Bub.) B’midb. 21 ‫אקטו‬. ‫ אכסדרא‬exedra ἐξέδρα (Greek) a covered place in front of the house;(Roman)recess, parlor, hall for conversations and discussions (ἐξέδρα, exedra) (Greek) a covered place in front of the house;(Roman)recess, parlor, hall for conversations and discussions. Targ. Jud. III, 23. [ Pl. Targ. Ps. CIV, 3, v. ‫אִינְדְּרָא‬.] B. ‫ אכסוריה‬exoria ἐξορία exile, banishment (ἐξορία) exile, banishment. Lev. R. s. 18 ‫'אכסי‬ (Ar. ‫( )כסוריא‬corr. acc.). ὀξύγαρον a sauce of vinegar and garum;in gen (ὀξύγαρον, oxygarum) a sauce of vinegar and garum;in gen.a sauce of all kinds of vegetables. Ber. 35 ^bbot. Ms. M. (ed. ‫;)'אנס‬ Yoma 76^a; Shebu. 23^a. Tosef. Bets. II, 16. request, petition (ἀξίωμα) request, petition. Midr. Till. to Ps. VI, end ‫( 'אחרים מקבלים אנ' וכ‬corr. ‫ )'אכ‬others receive the petition presented to him ‫אני איני‬ ‫( מבקש אלא אנסיומין שלי‬corr. acc., wood-carrier, forester (ξύληγος) wood-carrier, forester. Men. 97 ^a‫ 'כליא‬common wooden vessels; Ḥag. 26^b‫כלי‬ ‫ אכסלגס‬Ar. (ed. ‫ אכסלגים‬Ms. M. ‫ אבלוגסין‬corr. ‫ אירוס‬iris ‫ אכום‬kapharekchō ‫ אכטא‬oktō ‫ אכסיגרון‬oxugaron ‫ אכסיומא‬axiōma ‫ אכסילגוס‬xulēgos ἀξίωμα ξύληγος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 16 acc.).—Zeb. 94^a‫( כלי אַכְסִלְגְּיָא‬Ms. M. ‫)אכסלמוס‬ forester’s apparel (leather covers &c.); ‫ אכסלגיא‬xylēgia ‫ אכסלי‬xulinos ξυληγία ξύλινος ‫ אכסנאי‬xenos ξένος ‫ אכסניא‬xenia ξενία ‫ אלוא‬aloē ‫ אלון‬allos ‫ אלונטית‬oinanthē ‫ אלטין‬elatē ‫ אלטינון‬ianthinon foresting;v (ξυληγία) foresting;v.preced. prob , Tosef. Kil. V, 26 (ed. Zuck. ‫כליסים הגרגים‬, Var. ‫ אכסילין‬,‫ )כליסיס‬prob. ‫כלים אַכְסִילִינִין‬ (ξύλινος) cotton clothes. stranger, guest, lodger;also (ξένος)hired soldier (deriv. of ‫ )אַכְסַנְיָא‬stranger, guest, lodger;also (ξένος)hired soldier. Y. Erub. II, end 20 ^b‫ 'יֵעָשֶׂה כא‬let him be considered as a stranger (transient lodger). Tosef. Shebi. V, 21 ‫אכסנא‬ some (ξενία) the impissated juice of aloes, used as a purgative (ἀλόη, prob. of Semit. orig.) the impissated juice of aloes, used as a purgative. Git. 69^bAr. (ed. ‫)אילווא‬. another (ἄλλος acc. ) another. Gen. R. s. 81 in Greekallonmeans ‫ ;אַחֵר‬Pesik. Zakh. p. 24^a‫א' תרי‬ (read ‫ )אַחֵר‬another (one more). οἰνάνθη f corr. ‫ )אֲלוּנְתִּית )אֲלַנְתִּית‬f., ‫ אֲלִינְתִּין‬m.(a corrupt. of οἰνάνθη, οἰνάνθινος, œnanthe, œnanthinus; cmp. ‫ אניגרון‬as to ‫ נ‬a. ‫ )ל‬made of the grape (orleaves) of wild vine (œnanthe), whence ἐλάτη fir-trees (ἐλάτη) fir-trees. Tanḥ. T’rum. 9 ‫ 'ברוש א‬Bibl. b’roshmeansfirs violet-colored , a corruption of ‫ יַאנְטִינֹון‬for ‫יַאנְתִּינֹון‬ m.(ἰάνθινον, Aquila Ex. XXV, 5)violet-colored. Koh. R. to I, 9 ‫ ;'אלט‬Y. Sabb. II, 4 ^d(expl. bibl. ‫ תחש‬as a color ‫לשם צבעו‬, ἀλόη ἄλλος ἰάνθινον Eleutheropolis(Freetown), an Idumean town corresponding ‫ אליותרופוליס‬eleytheropolis Ἐλευθερόπολις toHori(Gen ‫ אליסטון‬ēliastos ἡλιαστός a luscious wine(vinum dulce) for which the grapes were to (Ἐλευθερόπολις) Eleutheropolis(Freetown), an Idumean town corresponding toHori(Gen. XIV, 6). Gen. R. s. 42 (ed. corrup. ‫ )'מטרופ‬read with Ar. ‫ואת החורי א' ולמה קורא אותה א' שבררו … אותה‬ ‫ויצאו‬ (ἡλιαστός, acc. , fr. ἡλιάζω, v. Gr. Dict.) a luscious wine(vinum dulce) for which the grapes were to be dried in the sun for three days, after which they were BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 17 be dried in the sun for three days, after which they were (ἕλιξ, acc. … κα) wind-lassfor launching ships. Y. Sabb. VII, 10^ctop, read: ‫ההן דמגפר אעין‬ ‫ 'למני וחבלין לא‬he who pitches wood for vessels or ropes for a wind-lass. ‫ אליקה‬elix ἕλιξ ‫ אלכסון‬loxos λοξός (= ‫לוכסן‬, λοξός; cmp. howev. ἀλλάξ) λιμὴν harbor (prob. corrupt., for ‫ לִימִין‬λιμὴν) harbor. Y. Succ. II, beg. 52 ^d‫ 'בנתונה בא‬when the ship lies in port. Hellenic, in Greek (read ‫ 'אלי‬ἑλληνιστί) Hellenic, in Greek. Tanḥ. Tsav, 2 [a gloss] ‫ לשון א'קטבך קטאב"א‬in Greek katab’kha(Hos. XIII, 14) means κατάβαdescend;v. Yalk. Jer. 333. Y. Sot. VII, beg. 21^b‫שמע קלון‬ alphabetic acrostics, songs (ἀλφαβητάριον) alphabetic acrostics, songs. Ruth R. to III, 13 (ed. ‫ אלפבתרין‬,‫אלפנטרין‬, corr. acc.). winding staircase (ἑλικτή, sub. κλῖμαξ; v. also ‫ )הִילְקְטִי‬winding staircase. Tosef. Erub. VIII, 11 (V, end) five compartments ‫ 'הפתוחות לא‬ed. Zuck. (ed. ‫)אלקט‬ opening towards a common winding staircase. Ib. ‫ואסורין‬ Arkafta, a high dignitary in Persia (ἀργαπέτης, ‫ארגבטא‬, Palm. inscript., Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. Ges. XVIII, 89—90; Syr. ‫ארזבד‬, Pers. arzabedes; v. Perl. Et. St. p. 105) Arkafta, a high dignitary in Persia. Targ. Y. Gen. ἱλάρια day of rejoicing, both private and public; esp (ἱλάρια) day of rejoicing, both private and public; esp.days of public rejoicings appointed by a new emperor, consisting of games, masquerades&c. Pesik. Sh’mini p. 193^bwhile the King is engaged ‫'בא‬ εἰλεός iliac passion, spasm of the abdominal muscles connected with vomiting a disease;prob. a corruption of ‫( אִילְיָיא‬εἰλεός, ileus)iliac passion, spasm of the abdominal muscles connected with vomiting. Git. 70 ^a‫ 'מיושב אחזתו א‬Ar. (ed. ‫ דלריא‬as in the sentence following). ‫ אלמין‬limthn ‫ אלנסטי‬ellēnisti ἑλληνιστί ‫ אלפבטרין‬alphabētarion ἀλφαβητάριον ‫ אלקטי‬eliktē ‫ אלקפטא‬argapetēs ‫ אלריא‬ilaria ‫ אלריא‬eileos ἑλικτή ἀργαπέτης wind-lassfor launching ships BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 18 ‫ אמאוס‬emmaous ‫ אמבורקלון‬embouriklon Ἐμμαούς ἐμβούρικλον Emmaus, Ammaus, a town in the plain of Judæa (or Philistæa), renowned, in Talmudic days, for its warm springs and luxurious life (Ἐμμαούς, Ἀμμαούς, hellenized form of ,‫חמה‬ ‫ )חמתה‬Emmaus, Ammaus, a town in the plain of Judæa (or Philistæa), renowned, in Talmudic days, for its warm springs and luxurious life. Koh. wrapper, cover, bundle (ἐμβούρικλον, imburuclum, corrupt. of involucrum, D. C. s. v.) wrapper, cover, bundle. Y. B. Mets. IV, beg. 9^c‫המחליף א … ין‬ ‫ 'בא‬Ar. (read … ‫ ;ון‬ed. ‫אברוקלון באמבירוקלון‬, corr. ‫ אמבטיס‬anabatēs ἀναβάτης prop (ἀναβάτης, contr. ἀμβάτης) prop. rider, travelleron horseback &c.; hence (sub. ‫)חמור‬an ass used for marchingthrough the desert alongside of(and sometimes tied to) the camel. Y. Sabb. V, 7 ^btop ‫מהו‬ ‫ אמבירוס‬empyros ἔμπυρος fire-scathed , read ‫ אֶמְפִּירֹוס‬m.(ἔμπυρος)fire-scathed. Midr. Till. to Ps. XXII, v. ‫אִימּוּס‬. ἀμίαντος amiant, a variety of asbestos from which the reputed asbestos linen was spun, which was cleansed by being thrown into the fire (ἀμίαντος, ἀμίαντον) amiant, a variety of asbestos from which the reputed asbestos linen was spun, which was cleansed by being thrown into the fire. Cant. R. to IV, 11; Pesik. μέλαθρον main-beam of the ceiling, ceiling; beam projecting outside the house, cornice (μέλαθρον) main-beam of the ceiling, ceiling; beam projecting outside the house, cornice. Erub. 3 ^a(differ. opinions as to the meaning of our w.).—Pl. ‫ מַלְתְּרָאֹות‬,‫אֲמַלְתְּרָאֹות‬. Erub. l. c. ‫'א‬. Midd. travelers, traders (ἔμποροι) travelers, traders. Targ. Y. I Gen. XXV, 3 (a gloss to preceding ‫ ;תגרין‬Targ. Y. II inserts ‫ אומנין‬for ‫ ;לְטוּשִׁם‬h. text ‫)אַשּׁוּרִים‬. Ib. XLVI, 23 (h. text ‫)חשים‬. (pair of) felt-shoes, in gen (pl. of ἐμπίλιον, impilia) (pair of) felt-shoes, in gen.shoes, socks. Kel. XXVII, 6. Yeb. XII, 1. Ib. 102 ^b‫ א' של בגד‬cloth-shoes; ‫ אמיינטון‬amiantos ‫ אמלתרא‬melathron ‫ אמפורין‬emporoi ‫ אמפיליא‬empilion ἔμποροι ἐμπίλιον BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 19 ‫ א' של עור‬leather-covered shoes; a. fr.—Pl. ‫אִנְפִּילָאֹות‬, ‫ אמרכול‬archonta ‫ אנבג‬ambikos ‫ אנגיטוס‬kyaistōr ‫ אנגיסטור‬onychistēr ‫ אנגלי‬aggeloi ‫ אנגרבטיס‬aggareytēs ‫ אנגריא‬aggareia ‫ אנדיתיקוס‬katadikoi ‫ אנדכתרי‬bindikta ἄρχοντα counsellor, officer&c ; in Y. Dial. ‫ מַרְכֹּול‬,‫ מַרְכָּל‬m. (= ‫ ;מלכל‬fr. ;‫מלך‬ ‫ ר‬for ‫ ל‬for euphony) counsellor, officer&c. Targ. Is. XXII, 23 (h. text ‫יתד‬, LXX ἄρχοντα). Targ. Y. Num. ἄμβικος a small cup; a measurecontaining one fourth of a Log (v. ‫ ;נַבְגָּא‬whence ἄμβικος, ἄμβιξ, ambiga)a small cup; a measurecontaining one fourth of a Log. B. Bath. 58 ^bon the gates of … it is written, ‫( 'אנבג אנפק וכ‬Ms. read (‫אגב'( אַ ְגו ִיסְ ט ֹור‬m Yalk. Ps. 794; ‫ אגוסטוס‬Gen. R. s. 12, ‫א' במדינה‬ (Ar.‫)אגבאסטס‬read (‫אגב'( אַגְוִיסְטֹור‬m.(quæstor, κυαίστωρ)quæstor provincialis, assistant of the consul. ‫( א' … ביא שלו‬read ‫ )שלה‬the quæstor in the province ὀνυχίστηρ knifeorscissors for cutting nails read ‫ אָנְגִּיסְטֵיר‬m.(ὀνυχίστηρ = ὀνυχιστήριον)knifeorscissors for cutting nails. Tosef. Kel. B. Mets. III, 12 (ed. Zuck. ‫אגניסטר‬ corr. acc.). Nid. 17 ^a‫ ;גנוסטרי‬M. Kat. 18^a‫( גנוסטרא‬Ms. M. ‫נגוסטרי‬, v. Ar. ἄγγελοι messengers, angels (ἄγγελοι, v. Perles Et. St. p. 113) messengers, angels. Targ. Job XV, 15; a. e. commissionerorsuperintende nt of forced public labor;v (ἀγγαρευτής, ἀγγαρευτάς) commissionerorsuperintendent of forced public labor;v.‫אַנְגַּרְיָא‬. Pesik. B’shall. 92 ^b‫'אתמני א‬ (for Var. v. Bub., note) was appointed angareutes. forced labor, service, esp (ἀγγαρεία, angaria) forced labor, service, esp.seizure for public servicesorworks. Y. Ber. I, 2 ^dbot. ‫ 'איתצדית בא' וכ‬I was pressed into service to carry myrtles &c. B. Mets. VI, 3 κατάδικοι convicts Esth. R. to I, 12, a corruption; according to the sense it may have been ‫( קטָּאדִיקִין‬κατάδικοι) convicts. βινδίκτα manumission of a slave by declaration before court(v , a corruption of ‫ אוּנְדִּיקְטָא‬or ‫אֲוִינְדִּיקְטָא‬ f.(vindicta, Gr. form βινδίκτα, οὐινδίκτα)manumission of a slave by declaration κυαίστωρ ἀγγαρευτής ἀγγαρεία BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 20 before court(v. Sm. Ant. s. vv. Manumissio and Pileus). Gitt. 20 ^abut does ‫ אנדרוגינוס‬androgynos ἀνδρόγυνος hermaphrodite (ἀνδρόγυνος) hermaphrodite. Bicc. I, 5; a. fr. , ‫ אַנְדְּ רֹולֵמְ סְ י ָה‬f (read ‫ אַנְדְּרֹולֵמְסְיָה‬,(‫ אַנְדְּרֹולֵימְסְיָא‬f.(popular pronunc. of ἀνδρολημψία = ἀνδροληψία; cmp. λῆμψις for λῆψις)seizure of men, a Greek right of reprisals (v. Sm. Ant. s. v.), in gen.punishment of men regardless banqueting hall, royal reception hall (ἀνδρωνῖτις) banqueting hall, royal reception hall. Gen, R. s. 8 ‫ אדריינטיס אני עושה אותה‬Ar. ed. Koh. (ed. ‫ ;אינדרטין‬corr. acc.) I shall make it into (use the vacant ground statue, alsoportable bust, image (a. contract. of ἀνδριάς‚—άντος) statue, alsoportable bust, image. Targ. Esth. III, 2—5 (some ed. pl., incorr.). R. Hash. 24^ba synagogue ‫ 'דאוקימו בה א‬Ms. M. (ed. ‫)'הוה בה א‬ in a teethed strigil;cmp , Tosef. Kel. B. Mets. IV, 8, prob. ‫אֹודֹונְטֹוטִי‬ (ὀδοντωτή, sub. ξύστρα) a teethed strigil;cmp. Kel. XIV, 3 ‫מגירה‬. ἀνδριάςάντος statue, v (ἀνδριάς—άντος) statue, v.‫אַנְדְּרָטָא‬. Ex. R. s. 27 ‫( נפלה … של אנדרואנטיא‬read ‫)'נפלטה לתוך ידו של א‬ it escaped into the hand of a (royal) statue; (v. ibid. ‫ישבה על‬ Ἀνδρέας Andray (Ἀνδρέας) Andray. Y. Meg. IV, 75 ^b; cmp. ‫אַנְדְּרַאי‬. endive (ἐντύβιον, Arab. hindeb, prob. fr. ‫ נדב‬to flow, curl, cmp. ‫)אַנְדִּיפֵי‬endive. Y. Kil. I, 27^atop ‫( אנטוכין‬corr. acc.). Pes. 39^a‫( הינדבי‬Rashi ‫הִינְדִּיבִי‬, Ms. ‫)הנדבי‬. ‫ אנדרולומוסיא‬androlēmpsia ἀνδρολημψία ‫ אנדרוניטין‬andrōnitis ‫ אנדרטא‬andriasantos ‫ אנדרטין‬odontōtē ‫ אנדריאנטוס‬andriasantos ‫ אנדריי‬andreas ἀνδρωνῖτις ἀνδριάςάντος ὀδοντωτή ‫ אנטובין‬entubion ἐντύβιον ‫ אנטוכיא‬antiocheia Αντιόχεια ‫ אנטולי‬anatolios Ανατόλιος Antoli (Ἀνατόλιος) Antoli. Y. Dem. V, 24 ^dbot. ‫ אנטיגנוס‬antigonos Αντίγονος Antigonus, 1) A (Ἀντίγονος) Antigonus, 1) A. of Sokho, disciple of Simon the Just. , ‫ אנטיגרפין‬antigraphē ἀντιγραφή (Ἀντιόχεια) (ἀντιγραφή) BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 21 ‫ אנטידיקוס‬antidikos ‫ אנטיטיה‬imation ‫ אנטיכי‬aggothēkē ‫ אנטיכריסיס‬antichrēsis ‫ אנטינוס‬antinoys ‫ אנטיפיטא‬anthypatos ‫ אנטיקיסר‬antikaisaros ‫ אנטלי‬entoleus ἀντίδικος opponent in a suit, in gen (ἀντίδικος) opponent in a suit, in gen.adversary. Gen. R. s. 82.—Ib. s. 100 ‫( אנטירוקוס‬corr. acc.); Pesik. Naḥa’mu p. 126 ^a; a. fr.—Pl. ‫אַנְטִידִיקִין‬parties to a suit. Deut. R. s. ἱμάτιον blankets used at the bathwhich may also serve as cloaks (v , corruptions; read ‫ אִימַטְיָא‬m. pl.(pl. of ἱμάτιον)blankets used at the bathwhich may also serve as cloaks (v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Y. Kil. IX, 32 ^abot.; Y. M. ἀγγοθήκη a receptacle for vessels, a stand for hanging in kettles, tripods&c (ἀγγοθήκη, ἐγγυθήκη, lat. mutilat. incitega) a receptacle for vessels, a stand for hanging in kettles, tripods&c. Sabb. III, 4 (41^a); Gem. ib. one opin., ‫בי כירי‬antichi(in the Mishnah) means a ἀντίχρησις an agreement allowing the creditor the use of a pledged object(in place of interest on the loan) (ἀντίχρησις) an agreement allowing the creditor the use of a pledged object(in place of interest on the loan). Y. B. Mets. VI, end, 11 ^a‫ הדא א' ריבית הוא‬antichresis is Αντίνους Antinous;v (Ἀντίνους) Antinous;v.‫אטיטס‬. ἀνθυπατος proconsul(residing in Cæsarea) … m.(corrupt. of ‫אַנְתּוּפָּטָא‬ ἀνθυπατος)proconsul(residing in Cæsarea). Y. Meg. III, 74 ^a; Y. Ber. V, 9^atop; Koh. R. to III, 6. [Ib. to XI, 1 ‫ אנטפיטי‬,‫ אוטפיטא‬and var. corrupt. ΑντιΚαίσαρος Pro-Cæsare, the highest dignitary next to the Emperor; in gen (Ἀντι-Καίσαρος) Pro-Cæsare, the highest dignitary next to the Emperor; in gen.vice-roy. Gen. R. s. 53; s. 85, end (also ‫)'אנטקיס‬. procurator, mandatary (ἐντολεύς) procurator, mandatary. Y. Snh. II, beg. 19 ^d‫( 'וימנה לו א‬ed. incorr. ‫)ליה אנטלר‬ let him appoint a mandatary. Ib. ‫ וא' בשבועה‬can the mandatary take an oath for ἐντολεύς BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 22 ‫ אנטליא‬antlos ‫ אנטרדוס‬antarados (‫ אניגורין( אניגרון‬elaiogaron ‫ אניסין‬nthsos ‫ אנלוגין‬analogeion ‫ אננקי‬anagkth ‫ אנפורא‬anaphora ‫ אנפוריא‬emporia ‫ אנפילוגוס‬epilogos baling out bilge-water, pump(with wheels and buckets) (of ‫ ;אנטל‬from which Greek ἄντλος, ἄντλον &c. and our w. ἄντλεία, antlia) baling out bilge-water, pump(with wheels and buckets). Ruth R. to II, 19 ‫ ;'גלגל אנטי‬Lev. R. s. Αντάραδος Antaradus, a Syrian town opposite the Isle of Aradus (Ἀντάραδος) Antaradus, a Syrian town opposite the Isle of Aradus. Y. Bets. III, 62 ^atop. Y. Sabb. I, 4^abot. ‫( אנטייריס‬corr. acc.).—Cmp. ‫עַנְתּוּרְדַּיָּא‬.—Deriv. ‫אַנְטְרִידָנָאֵי‬inhabitants of Ant.Targ. Y. II, Gen. X, ἐλαιόγαρον a sauce of oil and garum(to which wine is sometimes added) (ἐλαιόγαρον, ‫ נ‬corrupt. for ‫ )ל‬a sauce of oil and garum(to which wine is sometimes added). Ber. 35 ^bsq. ‫'א' מיא וכ‬elaiogaroncontains the juice of beets; oxygaron the sauce of islands (v. ‫ ;נִיסֹוס‬νῆσος)islands. Tosef. Ter. II, 12; Ḥall. II, 11; (also ‫ נסין‬a. ‫ ;ניסין‬Y. Shebi. VI, 36 ^d‫ ;ניסים‬Gitt. 8^a‫)נסין‬. reading desk, pulpit (ἀναλογεῖον) reading desk, pulpit. Kel. XVI, 7 Ar. ‫( אנלגין‬Var. in R. S. ‫אנליגין‬, ed. ‫;אנגלין‬ corr. acc.). Y. Meg. III, 73 ^dbot. ‫ אינג‬,'‫'אנג‬ (corr. acc.). Tosef. Kel. B. perforce, of necessity(corresp adv. (ἀνάγκῃ) perforce, of necessity(corresp. to ‫)בנוהג שבעולם‬. Gen. R. s. 12 if a human being spreads a tent ‫ 'א' ע"י שהות וכ‬it must in course of time become official return (ἀναφορά) official return. Pl. ‫אַנְפֹּורָאֹות‬. Pesik. Shek. p. 18^b‫ 'עשה שתי א‬made out two military returns (census); Num. R. s. 2 ‫ ;אנפריאות‬Pesik. R. s. 11 ‫( אפונראות‬corr. acc.). [Not journey for business, traffic, trade;alsomerchandise (ἐμπορία) journey for business, traffic, trade;alsomerchandise. ‫ 'כלי א‬merchant’s implements (straps, poles &c. for carrying goods). B. Mets. II, 2 ‫'כלי א' אינו וכ‬ merchant’s implements (if found) need not concluding speech, argument, inference; peroration (ἐπίλογος, epilogus) concluding speech, argument, inference; peroration. Koh. R. to X, 16 ‫( 'התחיל א' וכ‬Solomon) in his wisdom began a concluding argument; (Midr. Till. to Ps. LXXII ‫)!פיו נובע‬ ἄντλος νῆσος ἀναλογεῖον ἀνάγκῃ ἀναφορά ἐμπορία ἐπίλογος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 23 ‫ אנפקינון‬omphakinon ((‫אנקלומה‬ ‫ אנקלומא‬ekkalophmai (‫ אונק'( אנקליטון‬ē ‫ אנקליטון‬egklēma (‫ אונ'( אנקלסיא‬enechyrasia ‫ אנתיקי‬enthēkē ‫ אנתרופי‬anthrōpos ‫ אסדא‬schedia ‫ אסטבלאטא‬stablitēs oil made of unripe olives (ὀμφάκινον, sub. ἔλαιον) oil made of unripe olives. Targ. Esth. II, 12 ֵּ‫'אַנְפ‬.—Pes. 43 ^a‫( אנפיקנין‬Ms. M. ‫)אנפיקנון‬. Men. VIII, 3; a. e.—Gen. R. s. 98 ‫( … טן‬corr. acc.). I appeal (ἐκκαλοῦμαι) I appeal. Deut. R. s. 9; Koh. R. to VIII, 8 ‫ 'לומר … א‬to say before the Lord, ‘I appeal against thy decision.’ V. next w. appealfrom the decision of a court (ἡ ἔκκλητος, v. Sm. Ant. s. v. Appellatio) appealfrom the decision of a court. Gen. R. s. 49 ‫ 'תולין לו א‬one is permitted to hang up against him i.e. ἔγκλημα written complaints, charges , Mus. ‫אנקלימון‬, read ‫ אֶנְקְלֵימָטִין‬m. pl.(ἔγκλημα, … ατα)written complaints, charges. Deut. R. s. 2; Yalk. Gen. 77; Ex. 167 ‫ 'נתפס בא‬has been arrested on charges. ἐνεχυρασία taking property in pledge, writ of seizure= ‫אַדְ ַרכְתָּ א‬ (a corruption of ἐνεχυρασία) taking property in pledge, writ of seizure= ‫אַדְרַכְתָּא‬. Tosef. B. Mets. I, 7 ‫ 'אונקליטיא וכ‬ed. Zuck. (Var. ‫אונקילוסיא‬, corr. acc.) when a writ of seizure ἐνθήκη store, capitalof the business (ἐνθήκη) store, capitalof the business. B. Bath. V, 1 if one sold a ship, he has not sold with it … ‫ 'את הא‬the funds and stores belonging to the ἄνθρωπος , an assumed form for ἄνθρωπος, for the purpose of deriving another assumed form (‫)אַנְתְּ רוֹפִּ יָּא‬anthropeia(woman) anthropeus(man), an assumed form for ἄνθρωπος, for the purpose of deriving another assumed form (‫)אַנְתְּרוֹפִּיָּא‬anthropeia(woman). Gen. R. s. 18; s. 31 did you ever hear people say gyniosandgyneia(from γύνη, woman), logs joined together, raft (v. ‫)סַד‬logs joined together, raft. Ber. IV, 6 ‫( באסדא‬Ar. ‫סדה‬, Ms. F. ‫אסכדרא‬, read ‫ ;אסכדיא‬v. infra). Y. ib. 8 ^c‫'היא א' היא אסכדיא וכ‬asda, iskhadia(σχεδία) andrafsodothare the same. equerry (stabulata, D. C. = stabularius, σταβλίτης) equerry. Pl. ‫אִסְטַבְלָאטֵי‬. Esth. R. to I, 12 ‫קומוס‬ ‫( 'א‬read ‫ )קֹומֵיס‬chief of equerries (comes stabuli) [prob. to be read ‫]אִסְטָאבוּלִי‬. ὀμφάκινον ἐκκαλοῦμαι ἡ σχεδία σταβλίτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 24 ‫ אסטומוכריאה‬enstomachia ‫ אסטומכא‬stomachos ‫ אסטכטון‬stakton ‫ אסטרולוגוס‬astrologos ‫ אסטרולוגיא‬astrologia ‫ אסטרונגילון‬stroggulon ‫ אסטרופומטא‬strophōmata , read: ‫אֶ נְסְ ט ֹומַ ְכי ָיא‬ (ἐνστομάχια pl , Y. Sabb. VI, 8 ^bbot., also in two words ‫אסטו‬ ‫'מ‬, quoted from Aquila as a rendition of ‫בתי‬ ‫( הנפש‬Is. III, 20), read: ‫אֶנְסְטֹומַכְיָיא‬ (ἐνστομάχια pl. of ἐνστομάχιον prop (στόμαχος) prop. orifice, esp.stomach. Lev. R. s. 4 the food goes ‫ 'מוישטא לא‬from the gullet into the stomach. Koh. R. to VII, 19 (incorr. order). oil that runs off without pressing, virgin oil (στακτόν, sub. ἔλκιον) oil that runs off without pressing, virgin oil. Lev. R. s. 5 ‫שמן‬ ‫ 'אסטכ‬Mus., ed. ‫( 'אסטק‬Ar. ‫ ;)'אסתק‬Num. R. s. 10 ‫ ;אנטכנון‬Cant. R. to ἀστρολόγος astronomer; astrologer (ἀστρολόγος) astronomer; astrologer. Y. Sabb. VI, 8 ^dtop ‫( 'חדא אי‬read ‫ )חד‬a certain astrol.; a. fr.—Pl. ְ‫& 'אַסְטְרֹולֹוגִין)אַצ‬c.). Targ. I Chron. XII, 32 ed. Rahm. ‫( איצרולוגין‬Var. ‫)'איצטרו‬. Ex. ἀστρολογία astronomy, mostlyastrology, sooth-saying, astrological prediction (ἀστρολογία) astronomy, mostlyastrology, sooth-saying, astrological prediction. Y. Ab. Zar. II, 41 ^atop ‫ הוה חמי בא' דידיה‬he foresaw by dint of astrol. speculation (prob. to be read ‫… גין‬, v. in a rounded way, circularly(opp adv. (στρογγύλον, or στρογγυλοῦν, S.) in a rounded way, circularly(opp. τετράγωνον, or τετραγώνιον). Pesik. R. s. 10, read: ‫שלא היו‬ ‫יושבין טטרגונין או שורה ארוכה אלא א' כחצי גורן‬ ‫עגולה‬ m (variously corrupted, v. infra) m. pl.(στροφώματα)pivots, pins at top and bottom of a door turning in sockets. Gen. R. s. 66 ‫ 'כמין א' הדלתות וכ‬Ar. (ed. ‫ ;איסטריפומיטא‬Yalk. Gen. ἐνστομάχια στόμαχος στακτόν στρογγύλον στροφώματα ‫ אסטרטיא‬strateia στρατεία camp, encampment, esp (στρατεία, in the sense of στρατόπεδον) camp, encampment, esp.an open space infront of the royal palace, court;alsostation on the roadfor Temple pilgrims. Erub. 26 ^a‫ א' של מלכים‬Ms. M. (ed. ‫ אסטרטיא‬stratia στρατία prop (στρατία) prop. army;hence BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 25 ‫ אסטרטיג‬stratēgion ((‫אסטרטיג‬ ‫ אסטרטיגוס‬stratēgos ‫ אסטרטיוט‬stratiōtēs ‫ אסטרטילטא‬stratēlatēs ‫ אסטריא‬theatron ‫ אסימון‬asēmos ‫ אסכדיא‬schedia ‫ אסכולי‬scholē ‫ אסכלא‬xula στρατήγιον camp, regular garrison(= h (στρατήγιον) camp, regular garrison(= h. ‫)מַצַּב‬, contrad. to stragglers &c. Targ. I Sam. XIII, 23; XIV, 1; 4; 6; 16; a. e.—Pl. ‫אִסְטַרְטִיגִין‬. Targ. II Sam. VIII, 6 (h. text στρατηγός military commander, general; (in later Greek)prefect, city-magistrate; alsochief of body guards(στρατηγὸς τῶν πραισενταλίων, D (στρατηγός) military commander, general; (in later Greek)prefect, city-magistrate; alsochief of body guards(στρατηγὸς τῶν πραισενταλίων, D. C.). Ex. R. s. 31 (cmp. Gen. R. s. 58). Ib. s. 37, beg.; a. στρατιώτης prop (στρατιώτης) prop. soldier, laterRoman officer(D. C. Gr. s. v.);attendant. Y. Shek. V, 49 ^a; Cant. R. to III, 6, end ‫( אסטרטיג‬corr. acc.). Y. Keth. I, 25^ctop ‫( … טיוס‬corr. στρατηλάτης commander in chief, military governor (στρατηλάτης = magister militum, v. Sm. Ant. s. v.) commander in chief, military governor. Lev. R. s. 16; a. fr. (everywhere corrupt, corr. acc.). Y. Snh. X, 28^btop ‫( אסרטילטֵיה‬corr. cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp f. (also ‫ אִסְטָרָא‬m.)cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. X, 33; ‫& אסטריא‬c., uncoined metal, bulion (ἄσημος, -ον) uncoined metal, bulion. B. Mets. IV, 1 ‫ 'א' קונה וכ‬the uncoined metal buys the coined, i.e. by delivering the uncoined, which is considered as goods, the purchase raft, float;cmp (σχεδία) raft, float;cmp. ‫אַסְדָּא‬. Y. Ber. IV, 8 ^ctop ‫( אסכריא‬corr. acc.). Neg. XII, 1 Var.; Naz. 55^a‫ אסקדיא‬Mus. (ed. ‫ ;'אסקר‬Tosef. Ohol. XVIII, 5 ‫)אכסרא‬. V. ‫ אַכְסַנְדַּרְיָא‬a. ‫אִסְקַרְיָא‬. school (σχολή) school. Pesik. Baḥod. p. 101 ^b; Cant. R. to II, 5; Koh. R. to III, 11; Yalk. Ex. 272 (all of which compare to arrive at a corr. text). the wooden implementsof a ship,oars, ladders, poles&c (ξύλα, = σκέυη ξύλινα, v. Sm. Ant. s. v. Ships, a var. lect. quoted below) the wooden implementsof a ship,oars, ladders, poles&c. Tosef. B. Bath. IV, 1 he who sells θέατρον ἄσημος σχεδία σχολή ξύλα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 26 (‫ אסכמה( אסכמא‬schthma ‫ אסל‬asilla ‫ אספרון‬aspros ‫ אספתי‬spathē ‫ אספתרי‬spatharios ‫ אסקוטלא‬skophtlon ‫ אסקפא‬skaphē ‫ אסקפסטי‬skepastē ‫ אסרדיוט‬stratiōtēs ‫ אפדכסיס‬epidexios σχῆμα planning, simulation (‫סכם‬, v. P. Sm. 307 sq. ‫ אסכם‬a. denomin.; an adoption of σχῆμα, -ατος would read ‫)אסכימטא‬ planning, simulation. Targ. Prov. VII, 10 (h. text ‫ ;)שית‬cmp. next w. ἄσιλλα a poleoryokecarried on two or, more commonly, on one shoulder (‫ ;סלל‬cmp. Gr. ἄσιλλα) a poleoryokecarried on two or, more commonly, on one shoulder. Par. VII, 5 ‫ 'וקושרו בא‬and fastens the bucket to the pole. Kel. XVII, 16 ‫'הא‬ white, opp (ἄσπρος, ον) white, opp. ‫( מוורון‬μαυρός)black. Gen. R. s. 7 ‫ 'מוו' וחד א‬Ar. (ed. ‫ )מיירן‬a white fish and a black fish; (Yalk. Gen. 12 ‫ חיוור‬a. ‫ ;אוכם‬Y. σπάθη broad sword, esp (σπάθη, spatha, spata D. C.) broad sword, esp.the executioner’s sword. Pesik. B’shall. p. 81^b‫ 'באספטי וכ‬Ar. (ed. ‫ ;איספטר‬Yalk. Is. 302 beg. ‫ ;אספקטי‬corr. acc.) with the sword with which σπαθάριος carrier of broad sword, one of the imperial body-guardfor which tall men would be selected (σπαθάριος, v. preced.)carrier of broad sword, one of the imperial body-guardfor which tall men would be selected. Cant. R. to II, 15 ‫( אספסתורין‬corr. acc.).— Pl. ‫אִסְפַּתְרִין‬. Ib. a province σκοῦτλον a salverorwaiter of nearlg square form (scutella, σκοῦτλον) a salverorwaiter of nearlg square form. Kel. XXX, 1. M. Kat. III, 7. light boat, skiff (σκάφη, scapha) light boat, skiff. Pl. ‫אִסְקְפָאוֹת‬. Tosef. Succ. III, 12 ‫'איסיפק‬, ed. Zuck. (ed. ‫'אספק‬, corr. acc.). ἄσπρος σκάφη σκεπαστή (σκεπαστή, sub. ἅμαξα, σκεπαστόν = καμάρα; v. Poll. ; v. Poll. X, 52, Sachs Beitr. I, 17 στρατιώτης Roman officer = ‫( אִסְטְרַטְיֹוט‬cmp. stradiot, D. C. s. v. στρατιώτης) Roman officer. Koh. R. to XI, 1. V. ‫סְרַדְיֹוט‬. dexterous, clever, refined , read ‫ אֶפִּידֶכְסְיֹוס‬m.(ἐπιδέξιος)dexterous, clever, refined. Num. R. s. 10 (alluding to Laban, v. ‫ )לָבַן‬he was surnamed (to his praise) ‫‘ 'א‬the refined.’ R. B. says ‫ מלובן ברשע‬refined ἐπιδέξιος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 27 juice of the balsam-tree, balsam (ὀποβάλσαμον) juice of the balsam-tree, balsam. Gen. R. s. 27 ‫( 'היו מביאין א' ושף וכ‬read ‫)ושפין‬ they would take balsam and smear it on the stones (of the houses ὀψιανός obsidian beads[Rashi:of gold, thinking of ‫]פז‬ (ὀψιανός, sub λίθος, obsianus) obsidian beads[Rashi:of gold, thinking of ‫]פז‬. Sabb. 57 ^bMs. M. ‫( 'אפוז‬ed. ‫אפוזיינו‬, Ar. s. v. '‫אָבְז‬ ‫ ;אב‬Var. in Mss. ‫ אפיד‬,'‫'אפד‬, v. Rabb. D. πατριάρχης patriarch, religious chief of the Samaritans ed., ‫ אפוטרכא‬Ar.,read ‫פַּטְרִיאַרְכָא‬m.(πατριάρχης)patriarch, religious chief of the Samaritans. Gen. R. s. 94. πήλαμυς pelamys, a species ofthunnyorscomber;Tosef Ḥull. 66 ^btop; Ab. Zar. 39^a, a. corrupt. of ‫( פֵּילָמוּס‬πήλαμυς)pelamys, a species ofthunnyorscomber;Tosef. Ḥull. III (IV), 27 ‫( פולמוס‬read ‫)'פי‬. c (frequ. miscopied ‫'אפיפ‬, and with ‫ ר‬for ‫ )ד‬c. (ὑποπόδιον) footstool to the throne or to a high chair of distinction. Targ. Y. Ex. XXIV, 10 (corr. acc.).—Y. Ḥag. II, verdict, dispensation (ἀπόφασις, ἀπόφανσις) verdict, dispensation. [Variously corrupted: ‫ איפרפס‬,'‫ איפוספ‬,‫איפופסין‬ &c.] Y’lamd. to Gen. III, 1 quot. in Ar. (ref. to Prov. XVIII, 7) the fools give out ‫האפופסין‬ ‫ שלהן‬their fruit (ὀπωριαῖα, τὰ) fruit. Gen. R. s. 72 ‫בשעת בִּכּוּר‬ ‫ 'כל מיני א‬Ar. (ed. ‫איפוריא‬, read ‫ )'אֹו‬in the season when all kinds of fruit ripen. store-house, store (ἀποθήκη) store-house, store. Targ. Y. I, Gen. XXIV, 2. Ib. v. 10 ‫ 'שפר א' וכ‬the best things of his store (Y. II ‫… אַפּוּתְיָקִי‬, Ar. only ‫דְּיָתִיקִי‬, v. Gen. ‫ אפובלסמון‬opobalsamon ὀποβάλσαμον ‫ אפוזייני‬opsianos ‫ אפוטריקא‬patriarchēs ‫ אפונס‬pēlamys ‫ אפופודין‬upopodion ‫ אפופסין‬apophasis ‫ אפורייא‬opōriaia ὑποπόδιον ἀπόφασις ὀπωριαῖα ‫ אפותיקי‬apothēkē ἀποθήκη ‫ אפותיקי‬upothēkē ὑποθήκη (ὑποθήκη) ‫ אפיטרופוס‬epitropos ἐπίτροπος same ( m. (ἐπίτροπος) same. Targ. Y. Gen. XXXIX, 4; a. e.—B. Mets. 39 ^a‫ 'מעמידין א‬the court appoints an administrator. Y. Ter. I, 40^bbot. ‫ א' לעולם‬a permanent administrator (guardian), ‫ אפייטרוס‬ippiatros ἱππίατρος veterinary surgeon (ἱππίατρος) veterinary surgeon. Num. R. s. 9. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 28 ‫ אפילון‬apeiln ‫ אפילון‬pylōn ‫ אפיליון‬pilion ‫ אפימליטיס‬epimelētēs ‫ אפיס‬sarapis ‫ אפיסטולי‬epistolai ‫ אפיסטיליות‬epistulion ‫ אפיפיון‬ephippion ‫ אפיקומן‬epikmon threatening (ἀπειλῶν, ἀπειλέων, part. pres. of ἀπειλέω, prob. borrowed fr. Aquila to Ps. CIV, 32) threatening. Y. Ber. IX, 13^cbot. ‫הוא א' לעולמו‬ ‫ להחריבו‬He looks upon his world threatening to gate-way (πυλών, πυλεών) gate-way. Ber. 16 ^b‫נכנס‬ ‫ לאפיליון‬Ar. (ed. ‫אנפילון‬, Ms. F. ‫לבית המרחץ‬, read ‫לבית החצר‬, Treat. S’maḥ. I, 10 ‫)לחצר‬. felt-cap, hat&c (pilleum, πιλίον) felt-cap, hat&c. Kel. XXIX, 1 ‫ א' של ראש‬some ed. (others ‫)פִּילְיוֹן‬. —[Sabb. 120 ^a‫ פיליון‬,‫ אפיליון‬Ms., ed. ‫אפיליות‬, read ,‫אַפַּלְיוֹן‬ ‫ פַּלְיוֹן‬q. v.] manager, commissioner (ἐπιμελήτης) manager, commissioner. Tosef. B. Bath. X, 5 ‫ 'אפומ‬ed. Zuck. (ed. ‫אפולמוטוס‬, corr. acc.). B. Bath. 144 ^b‫ פולמוסטוס‬ed. (Ms. ‫פומליטוס‬, oth. var. v. Rabb. D. S. a. l. Serapis, the Nile-god ( Sarapis, Σάραπις)Serapis, the Nile-god. Ab. Zar. 43 ^athe figure of ‫ 'מיניקה וסר א‬ed. (Ms. ‫ ;סָרָפִיס‬v. Rabb. D. S. a. l.) a nursing woman (Isis) and of Serapis. ἐπιστολαί message, injunction, last will (ἐπιστολαί) message, injunction, last will. Gen. R. s. 74 end, ed.; v. ‫ אִסְטְלִי‬II. Y’lamd. to Deut. II, 2 (quot. in Ar. ed. pr.; oth. ed. ‫)פיסטולי‬. ἐπιστύλιον architraves, lower members of an entablature (ἐπιστύλιον) architraves, lower members of an entablature. Y. Succ. I, 52 ^abot. Mus.; cmp. ‫פִּיסְטִלְיוֹת‬. ἐφίππιον saddle cloth, a figurative expression for the protuberances of the human buttock; v (ἐφίππιον, ephippium) saddle cloth, a figurative expression for the protuberances of the human buttock; v.‫ אַיִן‬I. Koh. R. to III, 19 (ref. to ‘the advantage of man over beast’ Koh. ἐπὶκῶμον ‘to the aftermeal entertainment!’ = our, ‘Remove the cloth’ (ἐπὶκῶμον = comessatum ire; cmp. Sm. Ant. s. v. Comissatio;Plut. II, 726 Fragm. ed. Wytt.) ‘to the aftermeal entertainment!’ = our, ‘Remove the cloth’. Pes. X, 8 ‫אין מפטירין אחר‬ ἀπειλῶν πυλών πιλίον ἐπιμελήτης Σάραπις BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 29 apokottabizei ‫ אפיקטויזין‬n ἀποκοτταβίζειν f (corr. ֹ‫ )'אַפּו‬f.(ἀποκοτταβίζειν) orig. playing at cottabus, orsquirting wine into a bowl;trnsf. (S.)the gourmand’s practice of taking an emetic before meal; to vomit. Sabb. 12^a; 123^ab. Ib. XXII, 6. Tosef. ‫ אפיקילטא‬empokilta ἐμποκιλτὰ embroidered garments(quoted as Aquila’s translation of ‫ רקמה‬Ez (ἐμποκιλτὰ, ποικιλτὰ, τὰ) embroidered garments(quoted as Aquila’s translation of ‫רקמה‬ Ez. XVI, 10; LXX ποικίλα). Pesik. B’shall. p. 84 ^b. Cant. R. to IV, 11; 12 ‫ אפליקטא‬,‫איפליקתא‬ (corr. acc.). παλλίον pallium, a sheet worn as a cloak and used for bed-cover (pallium, παλλίον) pallium, a sheet worn as a cloak and used for bed-cover. Sabb. 120 ^aAr. a. Rashi (ed. ‫אפיליות‬, Ms. M. ‫פיליון‬, corr. acc.). Y. ib. XVI, 15^dtop ‫פיליון‬ encountering (ἀπαντή = ἀπάντησις) encountering. —‫ =( 'לא‬εἰς ἀπαντήν, h. ‫ )לקראת‬to meet, to receive. Tanḥ. Emor 22 ‫ לא' של טלך‬to salute the king. Pesik. R. Ten Command. 1 ‫'לא‬ go to meet(to join battle) (ἀπάντησον) go to meet(to join battle). Pesik. R. s. 31 translating kadd’ma panav(Ps. XVII, 13). [Correct: ‫אין לנו זוג להזדווג לה אלא אתה‬ ‫ ;קומה ד' קדמה פניו א' לה‬v. provision, marketing (ὀψώνιον) provision, marketing. Tanḥ. Tsav 1 ‫( 'כבר שלחתי אפסונין וכ‬some ed. ‫ )… גין‬I have already sent the marketing to thy house (bribing the market commissioner); Yalk. Lev. 479 the fruits of the pistachio-tree (πιστάκια, τὰ) the fruits of the pistachio-tree. Y. Dem. II, beg. 22 ^b; Y. Maasr. I, 48^dbot. ‫ ;'איפ‬cmp. ‫אִלְצָרִין‬. obsidian, a stone used as glass (obsianus, ὀψιανός) obsidian, a glass. Tanḥ. Naso 23. Yalk. Ps. (read ‫)אוֹפְסְיָין‬. [Midr. Till. to R. s. 12 ‫קליפין‬.] Cmp. ‫אָפְזְיָינֵי‬. ‫ אפליון‬pallion ‫ אפנטי‬apantē ‫ אפנטיסון‬apantēson ‫ אפסונין‬opsōnion ‫ אפסטקין‬pistakia ‫ אפסיין‬opsianos ἀπαντή ἀπάντησον ὀψώνιον πιστάκια ὀψιανός stone used as 842 ‫אפוטיין‬ Ps. XCI; Num. V. ‫ אפסינתין‬apsinthion ἀψίνθιον absynth, worm-wood (ἀψίνθιον) absynth, worm-wood. Ab. Zar. 30 ^a‫מר‬ ‫ 'א‬the bitter wine is that of absynth (absinthites); v. ‫פסינטון‬. ‫ אפסניא‬opsōnion ὀψώνιον provision, esp (ὀψώνιον, cmp. ‫ )אָפְסוֹנִין‬provision, esp.supply and pay for an army. Snh. 18 ^b‫ 'מלך משום א‬the BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 30 king (is excluded from the court deciding on the intercalation of a thirteenth month) ‫ אפסקימא‬skiphinos ‫ אפסר‬psallion ‫ אפסתיק‬opsothēkē ‫ אפרגיא‬apragia ‫ אפרודיטי‬aphroditē ‫ אפרומביא‬phorbeia ‫ )אפריקי )אפריקא‬aphrikē ‫אפרסקין‬ ‫ ))אפרסקים‬persika ‫ אצטריא‬theatron σκίφινος ( rope)twisted of palm-leaves, (v (a corruption of σκίφινος) ( rope)twisted of palm-leaves, (v. Löw Pfl. p. 118). Erub. 58 ^aed. a. Ms. (Ar. ‫)אפקימא‬. ψάλλιον bit (Pers. afsâr, Fl. to Levy Targ. Dict. I, 418 ^b; ψάλλιον)bit. Sabb. V, 1; a. e. wallet (supposed to be an adapt. of ὀψοθήκη) wallet. Gen. R. s. 70 when Laban could not see '‫אפי‬ ‫… אפסתקיתיה )יתי‬, Yalk. Gen. 124 ‫'אפסתיק‬ without ‫'אפי‬, Ar. omits ‫'אפי‬, ἀπραγία inactivity, cessation of labor, holiday (ἀπραγία, ἀπραξία) inactivity, cessation of labor, holiday. Pesik. Sh’mini, p. 195 ^a(v. Buber note 66 to p. 193^a) if both of us open (sales) at the same time ‫הרי אנו‬ Ἀφροδίτη Aphrodite, a Greek goddess (Venus) (Ἀφροδίτη) Aphrodite, a Greek goddess (Venus). Ab. Zar. III, 4 ‫ 'מרחץ של א‬a bath where A. has a statue. Ib. we do not say, the bath has been built φορβεία halter (φορβεία) halter. Tosef. Kel. B. Mets. IV, 6 sq. V. ‫פְּרוֹמְבְּיָא‬. Ἀφρική Africa, esp (Africa, Ἀφρική) Africa, esp. Northern A., theAfrica PropriaorVeraof the Romans. Y. Shebi. III, 36 ^cbot. the Girgashite ‫'הלך לו לא‬ emigrated to Africa (Carthage). Ib. ‘a land like your own’ πέρσικα peaches (πέρσικα, τὰ) peaches. Maasr. I, 2; a. fr. V. ‫פַּרְסֵק‬. θέατρον place of debauchery, an opprobrious name for thetheatres, arenas&c (‫סרר‬, cmp. ‫ אצטרניא‬,‫ אסטרניא‬P. Sm. 304 a. quot. ibid.; cmp. ‫ )אֲבֵידָן‬place of debauchery, an opprobrious name for thetheatres, arenas&c. of the Romans, and a phonetic perversion oftheatrum, θέατρον. ὀψοθήκη BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 31 ‫ אקוביטון‬akkoubiton ‫ אקונס‬kolias ‫ אקי‬eike ἀκκούβιτον κολίας εἶκε dining couchof the Roman nobility of the imperial period in place of the older triclinium , m.(accubitum, ἀκκούβιτον)dining couchof the Roman nobility of the imperial period in place of the older triclinium. Lev. R. s. 7 ‫מיסב על‬ ‫( 'א' וכ‬Pesik. Eth. Korb. p. 61^a‫;הקוביטין‬ colias, name of a small fish , a corruption of ‫ קוֹלְיָיס‬m.(κολίας)colias, name of a small fish. Ab. Zar. 39 ^a; Ḥull. 66^btop; Tosef. Ḥull. III (IV), 27 ‫קולייס‬. make room!Y’lamd , read: ‫( אִיקִי‬εἶκε) make room!Y’lamd. to Deut. XI, 22 quot. in Ar. (v. Tanḥ. Ekeb, 4); cmp. Midr. Till. to Ps. XVII. ‫ אקלידא‬kleisdos κλείςδός key, lock, fastening (κλείς-δός) key, lock, fastening. Sabb. 89 ^b‫( 'ככא דא‬Ar. s. v. ‫ בבא‬:‫קלד‬, Var., v. Rabb. D. S. a. l. note 400) the tooth of the key,key-bit(Ar. ‘the key-gate’); Men. ‫ אקסיוס‬axios ἄξιος worthy, adequate (ἄξιος) worthy, adequate. Gen. R. s. 46 ‘ I am God Shadday’ (Gen. XVII, ξυλαλόη pieces of bitter aloë-wood (ξυλαλόη = ἀγάλλοχον) pieces of bitter aloë-wood. Targ. Ps. XLV, 9 Ar. (ed. ‫אַקְסִיל‬ ‫ אַלוּאוֹן‬combine) (h. text ‫)אֲהָלוֹת‬. ἀκακία the thorny acacia (ἀκακία) the thorny acacia. Gitt. 69 ^bAr. (ed. ‫אקיקא‬, corr. acc.). couch, raised upholstered seat (κράβατος, grabatus) couch, raised upholstered seat. M. Kat. 10 ^b‫ 'למבני א‬Ar. (ed. ‫אקרפיטא‬, Ms. M. ‫ )אקרפיטרא‬to build up a raised seat (on a frame). [Rashi: ‫אקרופיטא‬crib.] Kidd. 70^a‫ליתיב‬ working man, common laborer (ἐργάτης) working man, common laborer. Y’lamd. Koraḥ (quot. in Ar.) ‫( 'ועשה אותו א‬read ‫)אותי‬ and made me (Korah) a working man (Num. VII, 9); Tanḥ. ed. Bub. Korah, p. ἐργαλεῖα tools, implements (ἐργαλεῖα, τὰ) tools, implements. Ex. R. s. 40, beg. Lev. R. s. 23; Y. Succ. IV, 54 ^ctop; Cant. R. to IV, 8 ‫ 'היא וכל א' וכ‬itself (the brick) ἀργενταρία silver-case, plate, table service(of silver or gold) (ἀργενταρία, argentarium) silver-case, plate, table service(of silver or gold). Pesik. Baḥod. p. 106 ^b‫ ארגנטין‬Ar. Var. (‫ ארגנטרין‬ed. Koh.; ‫ אקסילאליאיין‬xylaloē ‫ אקקיא‬akakia ‫ אקרפטא‬krabatos ‫ ארגטיס‬ergatēs ‫ ארגליא‬ergaleia ‫ ארגנטריא‬argentaria κράβατος ἐργάτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 32 ed. ‫ ;)אנגיטירין‬Yalk. Ex. 271 ‫( ארגניטין‬cmp. versions ibid. a. Ar. ‫ ארגסטיס‬argestēs ‫ ארגרון‬argyron ‫ ארדב‬artabē ‫ ארוגנוטיס‬arōgonautēs ‫ ארטקפא‬artokopos ‫ ארימין‬erēma ‫ אריס‬periamma ‫ אריסטא‬aristētēs the brightening, epithet of various winds (cmp (ἀργέστης) the brightening, epithet of various winds (cmp. ‫;)אִסְתָּן‬West-North-West, West-South-West. Num. R. s. 13 '‫אני מביא רוח א‬ ‫ 'וכ‬I shall cause to pass over the world an argestes in ἄργυρον m (read ‫ )אַרְגוּרֹון‬m.(ἄργυρον)a small silver coin, also calledmilliarium. Y. Peah VIII, 21 ^atop ‫ 'ובלבד וכ‬provided you do not refuse him his customaryargyron(the beggar’s penny); v. B. Bath. 9^a ἀρτάβη Artaba, a Persian and Egyptian dry measure (v (ἀρτάβη, Syr. ‫ ארטבא‬,‫ )ארדבא‬Artaba, a Persian and Egyptian dry measure (v. Zuckerm. Jüd. Masse p. 47; Sm. Ant. s. v.). B. Mets 80^b'‫א‬ ‫ לעריבה‬Ar. (ed. ‫ )אדריב‬an Artaba helper of sailors, Arogonautes, a demon (ἀρωγοναύτης sub. δαίμων) helper of sailors, Arogonautes, a demon. Gen. R. s. 63; Y. Ter. VIII, 46 ^ctop; Yalk. Gen. 110, variously corrupted ,‫ ארגניטין‬,‫ ארגיניטון‬,‫ארגינטין‬ ‫אנגיטריס‬. baker, ‫'בית א‬bakery (ἀρτόκοπος) baker, ‫'בית א‬bakery. Midr. Sam. ch. XIX ‫( בית א' שלו‬Var. ‫ ארתוקופיון‬q. v.) a rendition of beth hallaḥmi, I Sam. XVI, ἔρημα desert, wilderness (ἔρημα, τὰ) desert, wilderness. ‫ 'מקום א‬a settlement in a desert. Lev. R. s. 35 (ed. ‫אדרימון‬, Ar. ‫ארימון‬, corr. acc.). Cant. R. to VII, 11.—Yalk. Jer. 257 ‫אירימון‬, cmp. περίαμμα something tied to the body(περίαμμα), whencean emblem set in a ring or chain(cmp (‫ )ארס‬something tied to the body(περίαμμα), whencean emblem set in a ring or chain(cmp. Deut. VI, 8; Prov. VI, 21, also Sm. Ant. s. v. Amuletum). . Deut. R. s. break-fasting, in gen (corrupt. of ‫אריסטיטא‬, ἀριστητής) break-fasting, in gen.invited guest. Pl. ‫ אֲרִיסְטַיָּיא‬,‫אֲרִיסְטִין‬. Koh. R. to I, 3 ‫'שביק א' וכ‬ let the guests eat (some ed. ‫אריסטון‬,our guests?). Lev. R. s. ἀργέστης ἀρωγοναύτης ἀρτόκοπος ἀριστητής BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 33 ‫ אריסטובולוס‬aristoboylos ‫ אריסטון‬ariston ‫ אריסטון‬boylth ‫ ארכונטוס‬archōn ‫ ארכי‬archē ‫ ארכי‬archi ‫ ארכיון‬archeion ‫ ארכיטיקטון‬architektōn ‫ ארכיליסטיס‬archilēstēs ‫ ארכיסטיס‬orchēstēs Ἀριστόβουλος ἄριστον Aristobule, brother of Hyrcan, son of Alexander Jannai (Ἀριστόβουλος) Aristobule, brother of Hyrcan, son of Alexander Jannai. Men. 64 ^b; B. Kam. 82^b; a. e. orig (ἄριστον) orig. morning meal, laterprincipal meal, dinner, repast. Y. Ber. IV, 7^b‫אין הווה‬ ‫ 'לכון א' כ‬if ye are invited to a dinner, and the day is advanced, &c. Y. Ariston. Ḥall. IV, 11; Y. Shebi. VI, end, 37 ^a(a Syrian land-owner).—Y. Yeb. XVI, end, 16^a‫ 'חד א‬one Ariston. [‘One of theβουλὴ ἀριστῶν mentioned Cod. Theod. Lib. XII, Tit. 888, βουλὴ archont, city-magistrate, prefect (ἄρχων, -οντος) archont, city-magistrate, prefect. Y. Taan. IV, 69 ^atop. Lam. R. to II, 2; IV, 18. Gen. R. s. 76 ‫( ארכוננוס‬corr. acc.). [The office of a city mayor term of office, office, court of elders (‫ארך‬, v. ‫ ;עַרְכִי‬an adaptation of ἀρχή, cmp. ‫)אַרְכָן‬term of office, office, court of elders. Num. R. s. 9 whoever was signed as a witness ‫( 'בא' ישנה וכ‬Kidd. IV, chief of(gen (Greek pref. ἀρχι—) chief of(gen. followed by a pl.) as ‫א' בִּרְיוֹנִים‬chief of the castle guard. Pesik. Ekha p. 122 ^bAr. (ed. ‫אדני מריונים‬, corr. acc.); v. respective determinants. prefecture, public building, archive (ἀρχεῖον, archivum) prefecture, public building, archive. Tanḥ. Ki Thetsé 9 he went ‫ 'לא' של וכ‬into the Egyptian archive; Pesik. Zakh. p. 27^a‫ 'לבית א‬Ar. (ed. ‫ארמון‬, corr. acc.); Yalk. architect, engineer (ἀρχιτέκτων, architectus) architect, engineer. Gen. R. s. 24, beg. ‫ 'לא' שבנה וכ‬to be compared to an engineer that built the fortifications of a principality; Num. R. s. 9, beg. ἀρχιλήστης chief robber, leader of a gang (ἀρχιλήστης) chief robber, leader of a gang. Gen. R. s. 48; a. fr. [Frequ. ‫ארכיליסטים‬, divide in two words, v. ‫ אַרְכִי‬III, a. ‫לֵיסְטֵיס‬.] [Yalk. Ex. 255 ‫ טוטין‬,‫… ארכיליסטוסין‬, ὀρχήστης dancer (ὀρχήστης) dancer. Y. Succ. V, 55 ^ctop; Y. Snh. II, 20^bbot. ‫ ;ארכסטס‬Num. R. s. 4.—Pl. ἄρχων ἀρχή ἀρχι ἀρχεῖον ἀρχιτέκτων BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 34 ‫אָרְכֵיסְטִין‬or ‫אָרְכֵיסְטֵיסִין‬. Midr. Sam. s. XXV, end ‫ארכיסטריס‬, Var. ‫( ארכיליסטיס‬corr. acc.). commander in chief;alsochief magistrate(v (ἀρχιστρατηγός) commander in chief;alsochief magistrate(v.‫)אִסְטְרָטֵיגוֹס‬. Gen. R. s. 58; (Ex. R. s. 31 ‫)'אסטרט‬. ἄρχων elder, magistrate (‫ארך‬, an adaptation of ἄρχων) elder, magistrate. B. Bath. 164 ^ba letter of divorce dated ‫( 'בשנת פלוני א‬Var. ‫ עַרְכָאן‬,‫ עַרְכָן‬v. Rabb. D. S. a. l. note 3 sq.; Ῥώμυλος Armilus, a mythical personage, representative of wickedness, answering to the Christian Antichrist (a disguise of Romulus, Ῥώμυλος = Rome) Armilus, a mythical personage, representative of wickedness, answering to the Christian Antichrist. Targ. Is. XI, 4 ‫ א' רשיעא‬A. the wicked. Targ. Y. λαγώς King Ptolemee’s mother was namedHare(λαγώς); cmp Targ. Lev. XI, 6; a. e.—Lam. R. to II, 10; Ned. 65 ^a‫ארנבא‬.—Y. Meg. I, 71^dbot. … ‫אמו של תלמי‬ ‫( 'ארנתא וכ‬corr. acc.) King Ptolemee’s mother was namedHare(λαγώς); cmp. decoration (ornatus, ὀρνᾶτος) decoration. Lam. R. to IV, 1 ‫( שהיה דומה לא' של זהב‬ed. ‫ ארונטס‬,‫ )ארנטס‬who was (to the nation) like a gold decoration. cotton Koh. R. to I, 7, end, perh. a. corrupt. of ‫ אִירְיוֹקְסִילוֹן‬m. (ἐριόξυλον) cotton. [The entire sentence, however, seems to be misplaced, and a repetition of a preceding one.] clepsydra, water-clock (ἅρπαξ = ὑδράρπαξ, ἁρπάγιον) clepsydra, water-clock. Kel. XIV, 8; XXX, 4 ‫ 'אר‬Ar. (ed. ‫)'אפ‬. Gen. R. s. 4 ‫ 'הבא אר‬get me a clepsydra. Arca, also calledA (Ἄρκη, Ἄρκαι) Arca, also calledA. Cæsarea, Cæs. Libani, at the North-Western foot of Mount Lebanon. Gen. R. s. 37 (interpreting ‫ הערקי‬Gen. X, 17) ‫( א' דליבנן‬some ed. ‫)ארקס‬. [Cmp. performer on the bag-pipe , read ‫ אַסְקַוְלִין‬m.(ἀσκαύλης)performer on the bag-pipe. Targ. II, Esth. I, 3 ‫ 'א' אזיל וכ‬a bag-piper walks at (over) the head of all (ref. to the wind passing over ‫ ארכיסטראטיגוס‬archistratēgos ἀρχιστρατηγός ‫ ארכן‬archōn ‫ ארמילוס‬rōmylos ‫ ארנבתא‬lagōs ‫ ארנטוס‬ornatos ‫ ארסקינון‬erioxylon (‫ אפרכס( ארפכס‬arpax ‫ ארקא‬arkē ‫ ארקילין‬askaulēs ὀρνᾶτος ἐριόξυλον ἅρπαξ Ἄρκη ἀσκαύλης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 35 ‫ ארתוסייה‬orthōsias Ὀρθωσίας Orthosia, a Phœnician seaport, South of the river Eleutheros ‫ ארתוקופיון‬artokopion ἀρτοκόπιον bakery, v , read ‫ אַרְטֹוקֹופְיֹון‬m.(ἀρτοκόπιον)bakery, v.‫ארטקפא‬. ἀθανασία immortality (ἀθανασία) immortality. Cant. R. to I, 3 (referr. to ‫על־מות‬, Ps. XLVIII, 15) '‫תרגם עק' א‬ ‫ 'וכ‬Aquila translates it athanasia(‫)אל־מות‬, a world in which there is no death; Y. Ἀθῆναι Athens, the capital of Attica; in Talm (Ἀθῆναι, acc. —ας) Athens, the capital of Attica; in Talm. liter. freq. mentioned for wisdom and wit. Bekh. 8^b‫ 'סבי דבי אתו‬the elders (sages) of the Athenian school. Lam. R. athlete, prize-fighter (ἀθλήτης) athlete, prize-fighter. Gen. R. s. 77 ‫( 'לא‬Ar. Var. ַ‫)'לה‬.— Pl. ‫אַתְלִיטִין‬. Ib. s. 22.—‫ אַתְלִיטִים‬Ex. R. s. 21, end. Y’lamd. Emor (quot. in Ar.) ‫תוקעין תחלה ואח"כ האתליטין‬ prickly roach, a forbidden fish (βάτος) prickly roach, a forbidden fish. — Pl. ‫ בָּטֵי‬,‫בָּאטֵי‬. Ab. Zar. 39^a‫ 'דהוה קרי ליה בא‬ed. (Ar. ‫ )בטי‬that he (the Gentile) called the brinebaté ‫ אתאנסיא‬athanasia ‫ אתינס‬aththnai ‫ אתליטיס‬athlētēs ‫ באטא‬batos ἀθλήτης βάτος (Ὀρθωσίας I Macc. XV, 37) Orthosia, a Phœnician seaport, South of the river Eleutheros. Gen. R. s. 37 (translat. ofhas-siniGen. X, 17; Targ. O. ib. ‫אַנְתּוּסָאֵי‬, Y. I ‫אַנְטֹוסָאֵי‬, II ‫ באיין‬baionbais βάϊονβάϊς (βάϊον-βάϊς, a Coptic word; denomin. βάϊνος; cmp. I Macc. XIII, 5 ‫ באלי‬oualēs Οὐάλης Bali(Οὐάλης, Βάλης,Valens). Ber. 25 ^b; Taan. 18^a. Sabb. 17^b; Ab. Zar. 36^b. Cmp. ‫וָולִיס‬. πόρνη , Cant (Mus. a. Maar.), Cant. R. to III, 4, read: ‫ פורני פלייאה קקוסכימי‬πόρνη παλαιὰ κακόσχημε, thou ungainly old harlot, ‫( 'מהו את וכ‬not ‫)מחי‬ what thinkest thou of thyself? Cmp. Babylon , pr. n.(Βαβυλών)Babylon. Cant. R. to I, 6 (a legend about the origin of Rome) and they called it ‫ 'רומי ב‬Rome-Babylon. = comes privatarum, v , Lev. R. s. 28, end, ‫'קומוס ב‬, read ‫קוֹמִיס‬ ‫( פְּרִיבָטוֹן‬κόμης πριουάτων) = comes privatarum, v. ‫דומין‬. ‫ באמי‬pornē ‫ בבלון‬babylōn ‫ בגרון‬komēs Βαβυλών κόμης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 36 ‫ בוגני‬epitagmata ‫ בוכריא‬bakcharis ‫ בולבוטיס‬boyleytēs ‫ בולבוס‬bolbos ‫ בולבטס‬boyleytēs ‫ בולי‬boylē ‫ בולמוס‬boulimos (‫ בולוס( בולס‬ualos ‫ בולרין‬pholleron or ‫( דִּ יטַ גְמָ טִ ין‬ἐπιτάγματα, διατάγματα) commands, ordinances;v , Targ. II Esth. VI, 1 ‫ב' נוגמי אינון‬, Var. ‫ פוגני נעימי א‬,'‫'פוגני נ' א‬, read ֶ‫ )פִּיטַגְמָטִין)א‬or ‫( דִּיטַגְמָטִין‬ἐπιτάγματα, διατάγματα) commands, ordinances;v.‫דִּיטַגְמָא‬. f ( m. pl.?) f. (baccar, baccaris; βάκχαρις = ἄσαρον; v. Sm. Ant. s. v. Asaron, Löw Pfl. p. 370)baccar, an aromatic plant supposed to behazelwortorspike-nard. Shebi. VII, 2 (Ms. M. senator (corrupt. of βουλευτής) senator. Y. Taan. IV, 69 ^a‫( 'ארכינטס וב‬corr. acc.) archont or senator; v. ‫בּוּלֶבְטֵס‬.—Pl. ‫בּוּלְבּוּטֵי‬. Gitt. 36^bsq. (explain. ‫( פרוסבול( פרוס בולי ובוטי‬prob. a Babyl. corruption of in gen (βολβός, bulbus) in gen. bulbous root, esp.bulbus, a delicious kind ofonion, ormusk-hyacinth. —Pl. (‫בולפ'( בּוּלְבְּסִין‬. Y. Dem. II, 22^cbot. (ed. ‫כולכסין‬, corr. acc.). Ukts. III, 2 ‫ בולבסין‬Var. in Ar. m (incorr. … ‫ )טוס‬m.(βουλευτής, v.‫)בולבוטס‬senator, councilman. Gen. R. s. 76 this one is rich ‫( 'נעבדיניה בל‬Yalk. Dan. 1064 ‫בולטוס‬, corr. acc.) let us make him a senator (to ruin council, assembly, esp (βουλή) council, assembly, esp.senate, city council. Y. Peah I, 15 ^ctop ‫ בפני כל ב' שלו‬in the presence of the whole council over which he presided; Y. Kidd. I, 61^btop. ravenous hunger, bulimy, esp (βούλιμος, bulimus) ravenous hunger, bulimy, esp.faintness from fasting. Yoma VIII, 6 (83 ^a). Koh. R. to VII, 11 (some ed. incorr. … ‫ ;)ות‬a. fr.—Trnsf. ‫ב' של עריות‬morbid carnal appetite, ὕαλος a shapeless mass, a glass-ball (‫ ;בלס‬cmp. ὕαλος, ὕελος) a shapeless mass, a glass-ball. Num. R. s. 2 ‫( ומוציאו בולים‬v. ‫בּוּל‬ II, some ed. ‫)בוליס‬. Y. Ber. I, 2 ^dtop ‫נוסך‬ ‫( כלים‬corr. acc.); φολλερόν obol, a small coin (φολλερόν, S.) obol, a small coin. Cant. R. to I, 1 if one drops ‫( 'סלע או ב‬Ar. ed. Koh. ἐπιτάγματα βακχαρις βουλευτής βολβός βουλευτής βουλή βούλιμος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 37 ‫בלורין‬, ed. ‫ )כילרין‬a Sela or (even) a folleron. V. ‫ בוקא‬bukos ‫ בוקיון‬boykkiōn ‫ בוקינוס‬bykanē (‫ בורגן( בורגין‬pyrgion ‫ בורדיקא‬parthikos βουκκίων bucco, the clown in the Atellanæ Fabulæ of the Romans (βουκκίων, bucco; v. Sachs Beitr. II, 121; Sm. Ant. s. v. Atellanæ Fabulæ) bucco, the clown in the Atellanæ Fabulæ of the Romans. Ab. Zar. 18 ^b; Tosef. ib. II, βυκάνη bucinæ, horns used in the Roman camps to proclaim the watches of the day and the night (bucina, βυκάνη) bucinæ, horns used in the Roman camps to proclaim the watches of the day and the night. Cant. R. to I, 12 he appointed over them (read:) ‫קלאנין‬ πυργίον burgus) little turret, isolated place of residence, often used as astationfor travellers (castellum;v (πυργίον, πύργος) burgus) little turret, isolated place of residence, often used as astationfor travellers (castellum;v. Sm. Ant. s. v. Mansio). Lev. R. s. 7 ‫ 'הגיע לב' וכ‬he arrived at scarlet-colored(sub (Parthicus, Πάρθικος) scarlet-colored(sub. pellis, δέρμα)leather, scarlet-dyed dress. Y. Keth. XII, 35 ^atop ‫ 'אלבישוני ב' וכ‬dress me in scarlet (which is) neither white nor dark; Y. Kil. IX, 32^btop ‫;ביריריקא‬ club, whip (a corrupt. of flagellum, cmp. ‫ ;פַּרְגַּל‬late Lat. burdillus; cmp. late Greek βουρδουλίζειν, Sachs Beitr. II, 88 note) club, whip. —Pl. ‫בּוּרְדְּלִין‬blows, lashes. Pesik. B’shall. p. 81^b; Yalk. Ex. 225 spit (a corrupt. of verutum, βηρύττα, S.) spit. Sabb. 146 ^a‫ 'למיברז … בב‬to break open a barrel (of dates) by jamming a spit between the splices (Ms. M. ‫'קורבוי‬, Alf. f (‫ )ברני‬f.(Λιβυρνίς, sub. ναῦς)Liburnian(ship), a light fast-sailing vessel. Targ. Is. XXXIII, 21; Yoma 77 ^b(citation of Targ. l. c.). R. Πάρθικος ‫ בורדלא‬boyrdoylizein βουρδουλίζειν ‫ בורטיא‬bērutta ‫ בורני‬libyrnis (cmp. ‫אָבִיק‬, b. h. ‫ בַּקְבּוּק‬for which LXX, βύκος, βίκος; cmp. ‫ בוצין‬,‫)בועא‬ βύκος βηρύττα Λιβυρνίς BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 38 Hash. 23^a. B. Mets. 80^b‫ 'ג' כורין לב' וכ‬an addition ‫ בורסי‬byrseus βυρσεύς tanner (βυρσεύς) tanner. Kidd. 82 ^a(Ar. ‫ברסי‬, ed. ‫ בורסקי‬q. v.) read: ‫( 'הגרע והבלן והב' אין וכ‬v. Tosef. ib. V, 14; Kes. Mish. to Maim. M’lachim I, 6). Keth. 77^a‫'ב‬ ‫ בורסיון‬byrseion βυρσεῖον tannery (βυρσεῖον) tannery. Y. Sabb. V, 7 ^bbot. ‫עור‬ ‫( מכורסינין‬corr. acc.) hide from the tannery. Βόρσιππα Borsif, a city near the site of Babylon, frequently identified withBabel (Βόρσιππα) Borsif, a city near the site of Babylon, frequently identified withBabel. Snh. 109 ^a(phonetic etymol.) ‫ בור שפת‬Ar. (ed. ‫שאפי‬, Var. ‫ ;שפיא‬Yalk. Gen. 62 ‫שפוי‬, Var. ‫ספר‬, v. (‫ בולסיף( בורסיף‬borsippa ‫ בורסקי‬byrsikē ‫ בטן‬tria ‫ ביא‬bia ‫ ביבר‬bibarion ‫ ביטא‬bthta ‫ בייא‬bia ‫ בימוס‬bōmos ‫ ביקיא‬bikion βυρσική (βυρσική sub. τέχνη) τρία to be pregnant (v. ‫)בטי‬to be pregnant. Targ. Prov. XXV, 23.—Gen. R. s. 98 (play on triyah, Jud. XV, 15, as if τρία, three) ‫ בָּטְנָה תרין‬she was going with two (making together βία highway, road (via, late Gr. βία) highway, road. [As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via.] Y. Ḥag. II, βιβάριον vivarium, an enclosure in which live game, fish &c (vivarium, βιβάριον) vivarium, an enclosure in which live game, fish &c.(also wild beasts)are kept. Snh. 39 ^a‫ 'לשדיוה לב‬must be thrown into the vivarium. Ib. ‫ 'שדיוה וכ‬they threw him βῆτα Beta, second letter of the Greek Alphabet (βῆτα) Beta, second letter of the Greek Alphabet. Shek. III, 2. Y. ed. (Bab. ‫בי"תא‬ corr. acc.). βία (βία) βωμός pedestal (an adaptation of βωμός, treated in inflection as a cacophemism = ‫בי מיאוס‬, v. Tosef. Ab. Zar. V, 6, quot. bel., cmp. ‫ ;איצטריא‬Syr. ‫בומסא‬, Ch. ‫ בָּמֹוסָא‬,‫ בִּימְסָא‬,‫ )בַּמְסָא‬pedestal vetch (vicia, βίκιον) vetch. Y. Maasr. V, end, 52 ^a. Tosef. ib. III, end ‫בּקְיָא‬ ִ . Y. Ḥall. IV, 60^b‫בִּקְיָיה‬. βίκιον BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 39 ‫ בירולין‬bērullion ‫ בירוס‬birros ‫ ביריא‬birria βηρύλλιον βίρρος βίῤῥια beryll, a precious stone (βηρύλλιον) beryll, a precious stone. Targ. Job XXVIII, 16. Ib. 18 (some ed. ‫ בִּירוּצִין‬q. v., Ms. Var. ‫)פִּירוּצִין‬. Targ. Y. II Ex. XXVIII, 19 ‫( בירזלין‬corr. acc.). V. ‫בִּירְלָא‬. birrus, a travelling cloak, v (birrus, βίρρος) birrus, a travelling cloak, v.‫בִּרְסִין‬. Tosef. Meg. IV (III), 30 ‫ כידוס‬,‫כידום‬ (corr. acc.). birrus, a kind of cloak, v (βίῤῥια, pl. of βίῤῥιον) birrus, a kind of cloak, v.‫בִּרְסִין‬. Y. Kil. IX, 32 ^dtop quoted in R. S. to Kil. IX, 7 (ed. ‫בריה‬, corr. acc.). ‫ בירלא‬bēryllos βήρυλλος beryll, a precious stone, prob (βήρυλλος) beryll, a precious stone, prob. theChrysoberylloryellow emerald(h. ‫)שֹׁהַם‬. Targ. O. Ex. XXVIII, 9; 20; a. e.—Targ. Cant. V, 14 (some ed. ‫)בִּרְלָא‬.— Pl. ‫בּוּרְלִין‬. Targ. Esth. I, 4.—V. ‫בֵּירוּלִין‬.—Targ. ‫ ביתוס‬boēthos Βοηθός Boëthus; (Βοηθός) Boëthus; Βιθθηρά Bithter(Βιθθηρά), known asBettar, a town in Southern Palestine, renowned as the centre of the Bar-Kokhba revolution against Hadrian (prob. a contr. of ‫ )בית תרעא‬Bithter(Βιθθηρά), known asBettar, a town in Southern Palestine, renowned as the centre of the Bar-Kokhba revolution against Hadrian. [As to its situation, v. Neub. courier (veredarius, βερεδάριος, with change of liquida) courier. Y. Taan. IV, 68 ^cbot. ‫ביום‬ ‫ 'ולילה נפק בלדרה וכ‬could the courier go in one day and night from Jerusalem to Tyre? Βρεντέσιον Brundisium, a port in Calabria, Italy (a corrupt. of Brundisii, Βρεντέσιον) Brundisium, a port in Calabria, Italy. Erub. IV, 1 (41 ^a); 43^aMs. M. (ed. ‫פלנדרסין‬, Var. ‫ פרדיסין‬,‫ פלנדיסין‬,‫ פרנדסין‬,‫ ;פלנדסין‬v. Rabb. D. S. a. βάλιστρα catapult, a war engine for throwing stones, or (b (ballistra, βάλιστρα) catapult, a war engine for throwing stones, or (b. manualis)for arrows. Lam. R. to II, 2 ‫ 'אבני ב‬stones thrown from the catapult. Y. Sot. VIII, 22 ^bbot. ‫ ביתר‬biththēra ‫ בלדר‬beredarios ‫ בלדרסין‬brentesion ((‫בליצטרא‬ ‫ בליסטרא‬balistra βερεδάριος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 40 ((‫בליסטורי‬ ‫ בליסטרי‬balistarios ‫ בלן‬balaneus ‫ בלסם‬balsamon ‫ בלספימיא‬blasphēmia βαλιστάριος attendant of the catapult, alsoarcher (ballistarius, βαλιστάριος) attendant of the catapult, alsoarcher. Ḥull. 60 ^b‫… או ב' היה‬ was Moses a hunter or an archer (to have known the nature of animals so well)? βαλανεύς bathing master, bathing attendant(who receives a small coin as fee, cmp (βαλανεύς) bathing master, bathing attendant(who receives a small coin as fee, cmp. ‫)אוֹלְיָיר‬. Shebi. VIII, 5; v. ‫בַּיָּיר‬. Y. B. Bath. IV, 14 ^cbot. ‫ 'מקום הב‬the bathing master’s station balsam, aromatic gum (‫בסם‬, with inserted ‫ ;ל = ר‬hence βάλσαμον which was readopted as ‫ ;בלסמון‬cmp. ‫ )בְּלוּזְמָא‬balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. ‫צרי( בלסם‬ ‫ קטף‬the gum of the blasphemy (βλασφημία) blasphemy. Y’lamd. to Num. XXVIII, quot. (‫ )'בליספ‬in Ar.—Tanḥ. ed. Bub. Tol’doth 21 ‫( בלסימיה‬corr. acc.). he blasphemed , read ‫( בְּלַסְפֵימֵיסִין‬ἐβλασφήμησεν) he blasphemed. Y’lamd., ref. to I Kings XXI, 13 quot. in Ar. (interpret. ְ‫)בֵּרַך‬. ִ ֵ‫( ַכּלַּקְ ט‬χαρακτῆρες) , and ‫ירין‬ …, v. ‫(כּוֹלֶּקְטָר‬collectarius), and ‫כַּלַּקְטֵירִין‬ (χαρακτῆρες). likethe minutesof the court proceedings, opp , Y. R. Hash. I, 57 ^b, ‫'כהדא ב‬, prob. to be read: ‫( כהדין אִיפוֹמְנִימָטִין‬ὑπομνήματα) likethe minutesof the court proceedings, opp. to preced. ‫דירין‬, read ‫( דִּיקִין‬δίκη, pl.). favor, grant,esp (beneficium, βενεφίκιον) favor, grant,esp. the rights of a privileged person concerning the protection of his character. Tanḥ. Korah (ed. Bub.) addit. 2 (cmp. Tanḥ. ib. 8) ‫משל לשושבינה‬ ‫של בת‬ the commander’s attendants, orderlies (beneficiarii, βενεφικάλιοι) the commander’s attendants, orderlies. Sifrè Deut. 317 (‫בני‬ ‫ בני פוקרים‬,‫ פיקרין‬corr. acc.); Yalk. Deut. 944 ‫ אלו ב' שלהם‬those are their (the Roman) beneficiarii. bathing apparel (= ‫ ;בלנרין‬cmp. βανίαριν for βαλνιαρία, S.) bathing apparel. Gen. R. s. 45 ‫'דליים וב' וכ‬ (Ar. ‫כנריות‬, some ed. ‫ )פנדיות‬buckets and bathing apparel did she make her carry βάλσαμον βλασφημία eblasphēmēs ‫ בלספימיסון‬en ἐβλασφήμησεν ‫ בלקטורים‬charaktthres χαρακτῆρες ‫ במגנימין‬upomnēmata ὑπομνήματα (‫ בנפיקין( בניפיקין‬benephikion βενεφίκιον ‫ בניפיקרין‬benephikalioi βενεφικάλιοι ‫ בנריות‬baniarin βανίαριν BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 41 ‫ בסטיא‬bestia ‫ בסיליאוס‬basileōs ‫ בסיליון‬basileion ‫ בסיליוס‬basileus (‫ בסלקי( בסילקי‬basilikē ‫ בסתייר‬bestiarios βέστια garments (βέστια, pl. = vestes) garments. Num. R. s. 7 ‫'כלים וב‬. [Prob. our w. was a gloss to ‫כלים‬.] βασιλέως ;v (βασιλέως, Genit. of βασιλεύς); v. ‫בָּסִילְיוֹס‬. Y. R. Hash. I, 57^abot., v. ‫אַגְרָפוֹס‬. βασίλειον royal seat, palace ( m. (βασίλειον, τὸ) royal seat, palace. Y. Snh. II, 20 ^c‫( 'מלכא יתיב על ב' דידיה וכ‬read ‫בי‬ ‫ )'ב‬the King sits in his palace, and thou sayest thou βασιλεύς king (βασιλεύς) king. Y. Ber. IX, 12 ^dbot.; Gen. R. s. 8 (corr. acc.). βασιλική basilica, a building with colonnadesfor holding courts, alsomeeting place for merchants, exchange, forum (βασιλική, sub. στοά) basilica, a building with colonnadesfor holding courts, alsomeeting place for merchants, exchange, forum. Yoma 25 ^a‫כמין‬ ‫ ב' גדולה‬was built in the style of a large basilica βεστιάριος m (read ַ‫ )'בִּסְט‬m.(vestiarius, βεστιάριος S.)the keeper of the(royal)wardrobe. Pesik. R. s. 10. of the barbarians (βαρβάρων, gen. pl. of βάρβαρος) of the barbarians. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) ‫נקיטא‬ ‫( 'ב‬read ‫ניקיטא‬, νικῆτα βαρβάρων) O conqueror of the Barbarians (Jews). Y. B. Mets. II, ‫ ברברון‬barbarōn βαρβάρων ‫ ברברי‬barbaros βάρβαρος (βάρβαρος, babbler, Curt. Griech. Etym. p. 290) πάρδαλις a spotted beast, whence (πάρδαλις, pardalis; πάρδος, pardus; prob. of Semit. orig.; cmp. b. h. ‫ )בְּרֻדִּים‬a spotted beast, whence ἔβρεξεν it rained , read ‫ =( בְּרִיכְסִין‬ἔβρεξεν fr. βρέχω; ἐ rejected) it rained. Y. Shebu. III, 34 ^dbot. if seeing that it has rained, one says ‫קורי פלי‬ ‫'ב‬, (κύριε πολὺ ἔβρεξεν) βίῤῥος birrus, a cloak of thick woolen material (birrus, βίῤῥος, v. ‫ ;בִּירוֹס‬formed with a geographical termination, cmp. ‫)בִּרְדְּסִין‬birrus, a cloak of thick woolen material. Kil. IX, 7 (Ms. M. a. Ar. ‫ ;)'בד‬Y. ib. 32 ^dtop ‫;בּוּרְסִין‬ καροῦχα a carriage used by persons of distinction(v (a corrupt. of ‫גרהוקא‬, carruca, καροῦχα, καῤῥοῦχα) a carriage used by persons of distinction(v. Sm. Ant. s. v.). Taan. 20 ^b'‫ג‬ ‫ ברדליס‬pardalis ‫ בריכסון‬ebrexen ‫ )ברסין )ברסים‬birros ‫ גוהרקא‬karophcha BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 42 ‫ דדהבא‬a gilt carruca (aurea carruca, v. Sm. Ant. ‫ גוני‬gynē γυνή woman (γυνή) woman. Gen. R. s. 18; s. 31; v. next w. ‫ גוניא‬gyneos γυνεος man, v (an assumed form corresp. to γυνεος) man, v.‫אַנְתְּרֹופִּי‬. Gen. R. s. 18; s. 31. ‫ גורגוס‬gorgos Γόργος Gorgos (Γόργος) Gorgos. Treat. S’maḥ. II, 4 (Asheri to M. Kat. 141 ‫)גורגנוס‬. treasure, collection (= ‫ ;גנזא; גנז‬fr. which γάζα) treasure, collection. ‫ בי ג'־‬treasury. Sabb. 63^a‫ומשתכחא‬ ‫ 'בי ג' וכ‬Ms. M. a. Ar. (ed. ‫ )בְּגַזָּאֵי‬it is found in the treasury (among the name of a class of oppressive Persian officers(chiliarchi) (ἀζαραπατεῖς, Pers. hazâr paiti; v. Perl. Et. St. p. 118, a. authorities quot. ib.) name of a class of oppressive Persian officers(chiliarchi). Taan. 20^a. Snh. 98^a; Sabb. 139^a. [Ar. ‫גאזי‬ in Upper Egypt inhabitants of Coptos(Κόπτος) in Upper Egypt. Targ. Y. I Gen. X, 13 (some ed. ‫ ;)'ני‬Targ. I Chr. I, 11 ‫ גיוטאי‬ed. Rahmer (Var. ‫'ניוט‬, ed. Lag. ‫נאטאי‬, h. text a small ass (γαΰδαρος, Sachs Beitr. I, 155; mod. Greek γάδαρος; prob. an adaptation of ‫עָרוֹד‬, v. S. s. v. γαρασδοειδής) a small ass. Y. B. Mets. VI, 11^a. Cmp. ‫גִּירְדּוֹנָא‬. ‫ גזא‬gaza ‫ גזיריפטי‬azarapateis ‫ גיווטאי‬koptos ‫ גיידור‬gaphdaros γάζα ἀζαραπατεῖς Κόπτος γαΰδαρος ‫ גימטריא‬grammateion γραμματεῖον (a transpos. of γραμματεῖον, … άτια, pl.) ‫ גימטריון‬grammateion γραμματεῖον same, cifer-writing (γραμματεῖον, γραμματικόν) same, cifer-writing. Y. Taan. III, 67 ^a‫'לישן גימטריון וכ‬, v. ‫אֶפְרָא‬. Pesik. R. s. 43 ̇‫לשון גימטריקון הוא ת̇ה̇ו̇ הוא א̇ס̇ף‬ it is cipher speech,Toḥu(I Sam. I, ginger (cmp. ζιγγίβερις a. ‫ )זַנְגְּבִיל‬ginger. Gitt. 86 ^a ‫ גינברא‬ziggiberis ζιγγίβερις ‫ גיניסיא‬genesia γενέσια ‫ גיניסר‬gennēsar Γεννησάρ (γενέσια, τὰ) Gennesar, Gennesaret, lake, town and district of G (Γεννησάρ, Γεννησαρέτ, a hellenization of ‫)כִּנֶּרֶת‬ Gennesar, Gennesaret, lake, town and district of G. Pes. 8 ^b‫ 'פירות גינו‬Gennes. fruits. Gen. R. s. 98 (etymology) ‫ גנוסר = גני שרים‬princely BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 43 ‫ גיפטי‬aiguptios ‫ גיפסוס‬gupsos ‫ גלאקסינון‬galth ‫ גלבקיא‬glaukion (‫ גלוגדק( גלוגדקא‬chlaina Αἰγύπτιος Epyptian, Coptic (Αἰγύπτιος) Epyptian, Coptic. — Pl. ‫גִּיפְטִים‬. Meg. 18^a‫( 'גיפטית לג‬Ar. ‫ )גפתית לגפתים‬to Egyptian Jews &c.—Fem. ‫גִּיפְטִית‬in Egyptian or Coptic language. Ib.—Sabb. 115^a. Ib.^b‫'תנא דג‬ the author of the rule γύψος gypsum (γύψος) gypsum. Y. Sabb. II, 5 ^atop; v. ‫גִּפְסִים‬. γαλῆ (γαλῆ Ἀξεινῶν) [ fur of]the weasel imported by the Axeinoi(living around the Pontus Axenus or Euxenus);ermine(v (ed. ‫( )'גלא ק‬γαλῆ Ἀξεινῶν) [ fur of]the weasel imported by the Axeinoi(living around the Pontus Axenus or Euxenus);ermine(v. Sm. Ant. s. v. Pellis). Gen. R. s. 20, end (‫)גלא‬ γλαύκιον juice of glaucion, a plant like the horned poppy (γλαύκιον, glaucion) juice of glaucion, a plant like the horned poppy. Sifra Vayikra, Ḥoba, Par. 12, ch. XXII ‫ המערב … ג' בשמן‬Ar. (ed. ‫גלוביא‬, Var. ‫& בלבקיא‬c., v. ed. (popular corruption of lectica;for the prefixed guttural cmp. laena and χλαῖνα, lectum and κλίνη; v. Liddell & Scott’s Greek Dict. s. lit. Γ) χλαῖνα case, chest, coffin (γλωσσόκομον, v. LXX, II Chr. XXIV, 8; as to ‫ד‬ for ‫'ג‬, v. Liddell & Scott s. lit. Δ) case, chest, coffin. Y. Sot. VII, 22^d‫ כמין גלוסקום‬a kind of γάλιον galium, bed-straw, an odoriferous plant (cmp. γάλιον) galium, bed-straw, an odoriferous plant. Targ. Y. Num. XXI, 12 [read:] ‫דמרבי‬ ‫'חילפי וג‬. γλυπτόν carved (γλυπτόν) carved. Y’lamd. to Deut. IV, 4 quot. in Ar., expl. ‫( פטורי ציצים‬I Kings VI, 18). ‫ גליני‬galēnē γαλήνη calm, stillness of wind and wave (γαλήνη) calm, stillness of wind and wave. Y. Yeb. XV, 15 ^dtop ‫ 'אם )היה( הים ג' וכ‬if there was a calm sea, and you looked around and there was ‫ גמא‬gamma Γάμμα ‫ גלוסקמא‬glōssokomon γλωσσόκομον ‫ גלי‬galion ‫ גליבטון‬glypton (Γάμμα) BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 44 ‫ גמומסית‬gamos ‫ גמיקין‬gamika ‫ גנגידין‬giggidion γαμος coupling song, a sarcastic adaptation of γάμος, to deride thehymenean songsin their licentious application to sodomy and to copulation of animals (cmp (‫גמס‬, to couple;cmp. ‫)גמז‬coupling song, a sarcastic adaptation of γάμος, to deride thehymenean songsin their licentious application to sodomy and to copulation of animals (cmp. ‫)אִיפּוֹתּוֹרוֹס‬. — Pl. ,‫גְּמוּמָסִיֹּות‬ ‫(גּוּמָּסִיֹּות‬Ar. γαμικά marriage, nuptial feast(the guests of which are the witnesses of the marriage; v (γαμικά, τὰ) marriage, nuptial feast(the guests of which are the witnesses of the marriage; v. Sm. Ant. s. v.Marriage);wedding contract. Pesik. Haḥod. p. 52 ^b; Yalk. Ex. 190 a king γιγγίδιον gingidium, a kind of chervil (bitter herb; v (γιγγίδιον) gingidium, a kind of chervil (bitter herb; v. Sm. Ant. s. v.). Y. Pes. II, 29 ^ctop (expl. ‫)תמכה‬. lycanthropy, a form of melancholy, the patient so afflicted believing himself to be a wolf (or a (corrupt. of κυνάνθροπος or of λυκάνθρωπος, sub. νόσος; for rejection of ‫ל‬, v. ‫)בּוּרְנִי‬lycanthropy, a form of melancholy, the patient so afflicted believing himself to be a wolf (or a baldachin(the Greek θάλαμος),bride-chamber, state room (‫ )גנן‬baldachin(the Greek θάλαμος),bride-chamber, state room. Cant. R. to I, 4 (play on ganno, ib. IV, 16) ‫ לגִנּוּנֹו‬to his state room (the Tabernacle). Ib. to V, 1; Num. R. γένος gens, family, gentry (adopted fr. γένος) gens, family, gentry. Targ. Y. Ex. XII, 47. Targ. Y. Deut. XXIX, 17.—Targ. Y. Gen. VI, 9 (‫ גְּנִסַּת( גְּנִיסַת נח‬of the family of Noah; a. fr.— Κασίωτις inhabitants of Casiotis, a district surrounding Mount Casius, East of Pelusium in Egypt n. gent. (Κασίωτις, Κάσιος) inhabitants of Casiotis, a district surrounding Mount Casius, East of Pelusium in Egypt. Targ. Y. I Gen. X, 14 ‫( 'נסיוט‬corr. ‫'ג‬, Y. II ‫ ;פִּילוּסָאֵי‬h. ‫ גנדרופוס‬kynanthropos κυνάνθροπος ‫ גנון‬thalamos ‫ גניסא‬genos ‫ גסיוטאי‬kasiōtis θάλαμος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 45 ‫ גסיטרון‬kassiteros ‫ גרדי‬gerdios ‫ גרוטי‬grutē ‫ גרומי‬grymea tin (κασσίτερος) tin. B. Mets. 23 ^b[read:] ‫'של ג‬. Men. 28^b‫( 'ושל גיסט‬corr. acc.); cmp. ‫קַסִּיטְרָא‬. wool-dresser, in gen (‫ )גרד‬wool-dresser, in gen.common weaver, diff. fr. ‫טַרְסִי‬. [Our w. adopted in Greek a. Latin γέρδιος, gerdius.] B. Bath. 21 ^aone of the inmates of a court ‫… הרוצה לעשות‬ trash, frippery, broken ware (γρύτη) trash, frippery, broken ware. Kel. XI, 3 a vessel made ‫ 'משברי כלים מן הג‬Ar. (ed. ‫גרוטים‬, Bart. ‫ )גרוטאות‬out of fragments of vessels, or out of small ware trumpery, broken pieces of iron, glassware&c (γρυμέα, crumena, v. Lidd. a. Scott s. v.; = γρύτη) trumpery, broken pieces of iron, glassware&c. B. Bath. 89^btop ‫ דיגרומי‬ed. (Ms. M. ‫דגרומני‬, Ar. ‫ )בגרמני‬scales used for weighing bond, document (γραμματεῖον) bond, document. Ex. R. s. 15 ‫( גרמסיון‬corr. acc.). gramma, ½4 of an ounce , prob. to be read ‫ גְּרַמָּטִין‬m. pl.(γράμμα, -ατος, = scrupulum, v. Sm. Ant. s. v.)gramma, ½4 of an ounce. Y. Shek. II, 46 ^dtop, half a Shekel which makes Γέραροι Gerariké, the district of G’rarin Philistea (a Greek formation fr. ‫גְּרָר‬, LXX Γέραροι) Gerariké, the district of G’rarin Philistea. Targ. Y. Gen. XX, 1(Ar.a. Lev. ‫גרדקי‬, corr. acc.,ed. ‫ ;)גְּרָר‬ib. XXVI, 1.—Gen. R. s. 64 ‫גרדיקי‬ γῆ chalk, white earthused for cleansing silver ware (γῆ κρητική, creta) chalk, white earthused for cleansing silver ware. Sabb. 50 ^a‫ 'גרתי‬Ar. (ed. ‫ גרתקין‬,‫ ;)גרתקון‬Y. Bets. IV, 62^cbot. ‫ ;'קרטי‬Tosef. ib. IV, 10 ‫ קירטון‬ed. Zuck. (Var. piles, excrescences;trnsf , pl. ‫( רַּבְלוּלִין‬denom. of ‫דְּבֵלָה‬, cmp. σῦκον, συκῆ, ficus) piles, excrescences;trnsf.lumps. Tosef. Kel. B. Mets. IX, 2 ‫'היו ד' יוצאין וכ‬ (cmp. ‫ מֵעַיִין‬ib.) if lumps of upholstery protrude to outgeneral, play tricks(cmp Pi.‫ דִּיגֵּל‬,‫( דִּגֵּל‬denom. of ‫)דֶּגֶל‬to outgeneral, play tricks(cmp. στραταγέω a. καταστραταγέω). Cant. R. to II, 4 (play on ‫ ודגלו‬ib.) ‫אפי' אותן‬ ‫ הַדִּיגּוּלִין שדִּיגֵּל … באביו‬even those devices with κασσίτερος γέρδιος γρύτη γρυμέα ‫ גרמטיון‬grammateion γραμματεῖον ‫ גרמסין‬gramma ‫ גרריקי‬geraroi ‫ גרתיקון‬gth ‫ דבלול‬sphkon ‫ דגל‬stratageō γράμμα σῦκον στραταγέω BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 46 ‫ דגלום‬podagros ‫ דו‬duo ‫ דוגמא‬deigma ποδαγρός δύο ‫ דוכסוסטוס‬duschistos ‫ דוכסוסיא‬taxeōtēs ‫ דולפינין‬delphin ‫ דוסתאי‬dositheos ‫ דוקייא‬dokia two, double (δύο, only in certain compounds) two, double. Lev. R. s. 14, beg. ‫ דו פרצופין נברא‬Adam was created with two faces (male and female persons combined); Gen. R. s. 8, δειγμα (δεῖγμα, cmp. παράδειγμα) m , (‫ )דיגמטורי‬m. pl.(a transpos. of διαγράμματα; cmp. ‫)גִּימַטְרְיָא‬plans, designs. Gen. R. s. 11 ‫מראה‬ ‫ 'לאלו מעין ד' שלהן וכ‬Ar. (ed. ‫דוגמא גטורין‬, some ed. in one w., corr. δώξ leader, chief commander, only in ‫( דּוּ דּוּ ָכנִין‬an adaptation of dux ducum, δώξ δωκῶν, v (v. preced.)leader, chief commander, only in ‫( דּוּךְ דּוּכָנִין‬an adaptation of dux ducum, δώξ δωκῶν, v. Du Cange s. v.) the leader of the services of the Levites, v. ‫דּוּכָן‬. δύσχιστος hard to split, an inferior kind ofparchment, opp (transpos. of δύσχιστος) hard to split, an inferior kind ofparchment, opp. to ‫קלף‬, a split parchment of superior quality. Men. 31 ^b. Ib. 32^bsq.; Sabb. 79^b; a. fr.—Pl. ‫דּוּכְסוּסְטִין‬. Y. ταξεώτης the magistrate’s officer, sergeant (v. ְ‫ דּוּך‬III, a. ‫ ;סוּסְיָא‬a popular adaptation of ‫טַכְסְיוֹטָא‬, ταξεώτης)the magistrate’s officer, sergeant. Meg. 27 ^a‫ 'דוכסו‬ed. (Ms. M. ‫'דוכסס‬, Ar. ‫)'דכסס‬, expl. by R. Shesheth ‫ פרשא דמתא‬the δελφίν dolphins(a fish about which many fables were circulated among the ancients, cmp pl . (δελφίν) dolphins(a fish about which many fables were circulated among the ancients, cmp. Sm. Ant. s. v.). Bekh. 8^a‫( 'דולפנ‬Var. ‫דּוּלְפִינָא‬, corr. acc.; Ar. ed. pr. ְ‫ ;)'דִּיל‬Tosef. Δοσίθεος Dostai, 1) a disciple of Shammai (Δοσίθεος) Dostai, 1) a disciple of Shammai. , beams of the ceiling (δόκια, pl. of δόκιον) beams of the ceiling. Lam. R. to I, 1 ‫רבתי )חד בר נש‬, an oneirocritical interpret. of Kappadokia) Kappain Greek istwenty, ‫( ד' בל"י קורות‬not ‫)דיקיא‬dokiain ‫ דוגמטרין‬diagrammata διαγράμματα ‫ דוך‬dōx ; cmp , Koh. R. to V, 12 ‫ד' פטרגוס‬, a corrupt. arising fr. two Var. to ‫ ערטיל‬ibid., ‫ פודגרוס‬a. ‫( פודלגוס‬ποδαγρός, ποδαλγός); cmp. Y. Kidd. I, 61 ^a; Sot. 10^a; δόκια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 47 ‫ דוקינר‬doykēnarios ‫ דוראטא‬dōrata ‫ דורון‬dron ‫ דוריא‬dōrea ‫ דורמוס‬ermēs ‫ דורקטי‬trōktē ‫ די־‬dis ‫ דיאוניסין‬dionusia ‫ דיאטגמא‬diatagma ‫ דיאיקיטא‬dioikētēs δουκηνάριος δώρατα δῶρον δωρεά commander, procurator (ducenarius, δουκηνάριος S.) commander, procurator. Y. Ab. Zar. I, 39 ^b(Bab. ib. 6^b‫)מינאה‬. gifts (δώρατα, irreg. pl. of δῶρον, v. LXX, II Chr. XXXII, 23 ed. R.) gifts. Y’lamd. to Num. XV, 1 quot. in Ar. s. v. ‫דריה‬. present, honorary gift , ch.form ‫דּוֹרוֹנָא‬m.(δῶρον)present, honorary gift. Targ. Ps. CXLI, 2. Ib. XL, 7; a. e.—Zeb. 7 ^b‫ עולה ד' הוא‬the burnt offering is a votive gift (not a means of atonement). same (δωρεά) same. . Gen. R. s. 85, end, the one sent (to Babylon) dates, and the other (to Palestine) ‫ דוריות‬gifts of honor (purple cloak, ref. to Josh. VII, 2 (a disguise of Ἕρμης, or Mercurius, the divinity of commerce to whom a great annual fair, prob. of Tyre, was dedicated, v. Y. Ab. Zar. I, 39 ^dtop, quot. s. Ἕρμης τρωκτή grape used for dessert, fit for eating but yielding no wine, fig (a perversion of τρωκτή, sub. σταφυλή, v. infra) grape used for dessert, fit for eating but yielding no wine, fig.a woman who has no menstruation. Nidd. IX, 11. Ib. 64 δις two, twice, cmp (representing δις-, δύο) two, twice, cmp. ּ‫דּו‬ III. διονύσια the Dionysian feast, bacchantic revels (διονύσια, τὰ) the Dionysian feast, bacchantic revels. Lev. R. s. 33 (ref. to Ezek. XXIII, 42) ‫( 'מובאים קאניסין וכ‬corr. acc.) ‘ carried along’ (in procession) refers to the Dionysia, edict, ordinance (διάταγμα) edict, ordinance. Targ. II Esth. III, 15; a. e.—Sifré Deut. s. 33 ‫כדיוט' ישנה‬ like an antiquated ordinance. Lev. R. s. l; a. fr.— Pl. ַ‫ דְּיוֹט‬,'ַ‫ דִּיט‬,‫'דִּיאֲטַגְמָאוֹת‬. Ex. overseer of the treasury, treasurer (διοικήτης, dioecetes) overseer of the treasury, treasurer. Lev. R. s. 5 (prov.) unfortunate the district where the physician has the gout, ‫ ודאיקוטטא בחד עינא‬ed. (Mus. ‫ודייקטסא‬, corr. acc.) and διάταγμα διοικήτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 48 ‫ דיאתימון‬diethemēn ‫ דיאתיקי‬diathēkē ‫ דיגון‬digonos ‫ דיגנוסיס‬diagnōsis ‫ דידכי‬diadochē ‫ דיו‬di ‫ דיוביט‬diabētēs ‫ דיוזוגי‬diadochē ‫ דיומד‬didymos I disposed by will , read ‫( דִּיאֶתִּימִין‬διεθέμην, sec. aor. med. of διατίθημι) I disposed by will. Y. B. Bath. VIII, 16^ctop ‫ 'אף הכותב ד' בלעז וכ‬even if one writes in Greek διεθέμην a disposition of property, esp (διαθήκη) a disposition of property, esp.by will and testament; covenant, contract, v. Y. Peah III, 17^dbot. for difference between ‫ 'ד‬a. ‫מתנה‬. —Targ. Y. Gen. XXIV, 10 ‫ ד' דריבונא‬Ar. δίγονος prop (δίγονος) prop. born a second time, in gen.for a second term, twice(Lat.bis). B. Bath. 164 ^bsuch is the custom of that nation ‫ארכן שנייה‬ ‫( 'קורין לו ד‬Ms. M. ‫)דזגין‬ διάγνωσις decree , f.(διάγνωσις)decree. Targ. II Esth. II, 8 ed. Lag. (ed. ‫'דיגט‬, corr. acc.). διαδοχή relays, guards at stations (διαδοχή, v. ‫)דייתיכוס‬relays, guards at stations. [Popular adaptation ‫'דרכ‬, as if fr. ְ‫דֶּרֶך‬.] Yoma VI, 8 (68 ^b) ‫ 'דיד‬Y. ed. (Mish. ‫ ;דִּרְכָאוֹת‬Bab. ed. ָ‫'דִּירְכ‬, Ms. M. ָ‫'דִּיתְּכ‬, Ms. δι two, double, a Greek prefix, sometimes used as a separate word (δύο) for etymological purposes, and sometimes separated from its junction (δι-) two, double, a Greek prefix, sometimes used as a separate word (δύο) for etymological purposes, and sometimes separated from its junction. Erub. 18 ^a(explain. ‫דיומדין‬, v. ‫דְּיוֹמַד( דיו עמודין‬ siphon (διαβήτης, diabetes) siphon. Y. Erub. X, 26 ^dtop ‫ 'מעלין בד‬you may draw liquids by means of a siphon on the Sabbath; Tosef. Sabb. II, 8; Erub. 104^a‫( בדְיוֹפִי‬popular perversion, διαδοχή succession in government, surrender of office (a popular perversion of διαδοχή, as though = ‫ דְּיוֹ זוּגֵי‬two sets, v.ֹ‫ דְּיו‬II)succession in government, surrender of office. Sot. 13 ^b‫אותה‬ ‫( 'שבת של ד' היתה וכ‬Ar. ‫ ;דיוזגי‬Yalk. δίδυμος a corner-piecemade of two boards rectangularly joined or of (perh. a perversion of δίδυμος, forked, cmp. LXX, Josh. VIII, 29; popular etymol. = ֹ‫דְּיו‬ ‫עַמּוּדִין‬, v. ֹ‫ דְּיו‬II; Erub. 18 ^a)a corner-piecemade of two boards rectangularly joined or of διεθέμην διαθήκη διαβήτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 49 ‫ דיוסטר‬diōstēr ‫ דיופטין‬diabētēs ‫ דייטא‬diaita διωστήρ διαβήτης a pole reaching from end to end(LXX Ex (an adaptation of διωστήρ, treated as a compound of ‫ דְּיוֹ־‬and ‫ )סְטַר‬a pole reaching from end to end(LXX Ex. XXXVIII, 4; Aquila Ex. XXX, 4) compasses (διαβήτης = circinus, cmp. ‫ )דְּיוֹבִיט‬compasses. Sifré Deut. 7 ye need no arms, '‫אלא קובע ד‬ ‫ ומחלק‬but one has only to put up compasses and divide (the land in διαιτα (δίαιτα, diaeta) band-stonerunning through the thickness of the wall (διάτονος, diatonus) band-stonerunning through the thickness of the wall. Lam. R. to I, 1 (‫חדא‬ ‫ ד' דבייתי וכ‬,‫ 'אתתא( רבתי‬Ar. (Var. ‫ )שָׁרִיתָא‬the bandstone of my house was broken. διάδοχος successor (corrupt. of διάδοχος) successor. Sifré Deut. 334 ‫( בא ד' שלו‬sub. ‫ )זמן‬the time of his successor (surrender of office) had arrived (cmp. ‫ ;)דיוזגי‬Yalk. Deut. 947 ‫דיתיקוס‬. Sifré ib. ‫ דימוס‬domos δόμος a roworlayerof stones, bricks &c (δόμος, v. LXX, I Ezra VI, 24) a roworlayerof stones, bricks &c. in a wall. Y. Erub. I, 19 ^atop ‫ דו' של ארחין‬a row of bond timber, v. ַ‫אָרִיח‬. ‫ דימוס‬dthmos δῆμος (δῆμος) δημόσια (δημόσια, τὰ) δημόσιον (δημόσιον) ‫ דייטונא‬diatonos ‫ דייתיכוס‬diadochos (‫ דמוסיא( דימוסיא‬dēmosia ‫ דימוסין‬dēmosion ‫ דימוסנאי‬dēmosinai διάτονος δημοσιῶναι farmers of public revenuesunder the Roman government (a corrupt. of δημοσιῶναι = publicani) farmers of public revenuesunder the Roman government. Meg. Taan. ch. III, quot. in Snh. 91 ^a[read:] ‫( 'איתבטילו ד' וכ‬v. Rabb. D. S. a. ‫ דינאטוס‬dynatos δυνατός able, capable (δυνατός) able, capable. Y’lamd. to Deut. IV, 30 ‫ 'אני ד' וכ‬Ar. ed. R. (Var. ‫& דינסטוס‬c., v. Koh. Ar. Compl. III, p. 97 ^b). ‫ דינמיס‬dunamis δύναμις power, ability (δύναμις) power, ability. Cant. R. to IV, 8 (not ‫דינמוס‬, interpret. ‫אֵל‬, Is. XLV, 14). BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 50 (‫ דסקא( דיסקא‬diskos ‫ דיסקוס‬diskos ‫ דיסקיא‬disakkion ‫ דיסקרין‬diskarion ‫ דיפלון‬diplos ‫ דיפלי‬diplth ‫ דיפרא‬diphoros ‫ דיפרוסוף‬diprosōpos ‫ דיפתרא‬diphthera ‫ דיקא‬deka disc(always used in the sense oftabula, tabella), (δίσκος) disc(always used in the sense oftabula, tabella), disk, plate, trencher (δίσκος) disk, plate, trencher. Ex. R. s. 15 ‫ די' של לבנה‬the disc of the Moon. Ib. ‫דס' שלה‬ her (the Moon’s) disc. Y. Ab. Zar. I, 39 ^b'‫ד‬ ‫מלא‬ bag with two pouches, saddle (δισάκκιον = bisaccium S.) bag with two pouches, saddle. Tosef. B. Bath. IV, 2; B. Bath. 78 ^a.—Ber. 18^a‫'לא יתנם בדי' ויניחם וכ‬ Ms. M. (once ‫דיסיקיא‬, ed. ‫ )דסקיא‬one salver, saucer (δισκάριον, v. ‫)דִּיסְקוֹס‬salver, saucer. Gen. R. s. 78 ‫ דיסקרא‬,‫( דסיקרין‬corr. acc.).— Pl. ‫דִּיסְקְרִין‬. Ib. s. 93 (translat. ‫משכיות‬, Prov. XXV, 11; Yalk. Prov. 961 ‫דִּיסְקִים‬, v. ‫)דִּיסְקוֹס‬. Pesik. Baḥod. double(years), double age, i , read: ‫ דִּיפְּלִין‬m. pl.(pl. of διπλός)double(years), double age, i.e. 140 years (Ps. XC, 10). Gen. R. s. 59 (expl. ‫בא‬ ‫בימים‬, Gen. XXIV, διπλῆ a double colonnade (διπλῆ, sub. στοά, v. Lübker Reallex. s. v. Stoa) a double colonnade.—‫ ד' איסטבא‬anist’ba(v. ‫)אִיסְטְבָא‬with a double row of seats, v. ‫אִיסְטְוָונִית‬. Y. Succ. V, 55^abot. (describing the basilica-synagogue of δίφορος bearing twice a year, a species offigs (δίφορος) bearing twice a year, a species offigs. Dem. I, 1 ‫ דופרה‬ed. (Ms. M. ‫דיפיא‬, read … ‫ ;רא‬Ar. ‫)דיופרא‬. Shebi. IX, 4 ‫ ;'דו‬Tosef. ib. VII, 15 ‫'די‬.—Erub. double-faced (διπρόσωπος) ‫ 'פנים וכ‬ed. Adam had two (Ms. M. ‫)שני‬ δίσκος δίσκος δισάκκιον δισκάριον διπλός διπρόσωπος double-faced. Erub. 18 ^a‫דיו פרצוף‬ (Ms. M. ‫דו פרצוף‬, Ar. ‫)דיו פרצוף‬ faces. Ber. 61^a‫'דו פרצופין ברא וכ‬ the Lord διφθέρα (διφθέρα) δέκα (δέκα) ten. Ber. 56 ^b(oneirocritical analysis ofKappadokia) ‫קפא כשורא ד' עשרה‬Kappa(v. ‫)כִּיפָּה‬ meansbeam, dekameansten;[v., however, ‫דּוֹקְיָיא‬, a. Gen. R. s. 68]. ten BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 51 pleader, advocate (δικολόγος) pleader, advocate. Lev. R. s. 29 ‫ מנה לד דקליקוס‬Ar. (corr. acc., ed. ‫ נִיקוֹלֹוגוֹס‬q. v.).— Pl. ‫דִּיקוֹלֹוגִין‬. Yalk. Num. 738 ‫'שני ד' וכ‬ two pleaders stood before Hadrian; right, justice, punishment, satisfaction (δίκη) right, justice, punishment, satisfaction. Ex. R. s. 19 ‫עשיתי ד' שלהם בבני‬ (not ‫ )דייקי‬I gave them (the Gibeonites) satisfaction (for their wrongs) on My children (II Sam. XXI, hyacinth, a precious stone (ὑάκινθος; ‫ די‬for ‫ הי‬or ‫ יי‬to avoid the use of letters of the Tetragrammaton; Ar. reads ‫ )ייקינטין‬hyacinth, a precious stone. Ex. R. s. 38, end ‫( 'לוי ד‬not ὑακίνθινον hyacinth-colored (ὑακίνθινον, v. preced.)hyacinth-colored. Esth. R. to I, 6 (quoted as Greek translation of ‫כרפס‬ ib.) ‫ יקינטינון‬Mus. (ed. ‫טיינון‬, corr. acc.); v. ‫אלטינון‬. δεξαμενή reservoir, tank (δεξαμενή) reservoir, tank. Pesik. R. s. 4.—Y’lamd. to Num. XX, 8 quot. in Ar. δαλματική dalmatics, long undergarments of Dalmatian wool (δαλματική, dalmatica) dalmatics, long undergarments of Dalmatian wool. Kil. IX, 7; expl. Y. ib. 32 ^dtop ‫( קובלין‬read ‫קולובין‬ κολόβιον, v. Sm. Ant. s. v. δαλματική). δελφική delphica, a three-legged table used as a toilet table or a waiter, contrad (δελφική = δέλφιξ, delphica, sub. mensa) delphica, a three-legged table used as a toilet table or a waiter, contrad. fr. ‫ שלחן‬eating table (v. Becker Gallus, ed. Göll II, p. δανειστής money-lender, usurer, creditor (δανειστής, danista) money-lender, usurer, creditor. Ex. R. s. 29 ‫( … טוס‬corr. acc.). Ib. s. 31, beg. ‫( דיוסטוס‬corr. acc.). Num. R. s. 9, beg. ‫ הד' משבר שיניו‬the lender ‫ דנקא‬danakē δανάκη Danka, a small Persian coin,the sixth of a Denar, in gen (Pers. dânkh; δανάκη) Danka, a small Persian coin,the sixth of a Denar, in gen.one sixth. B. Mets. 60 ^b‫ 'מאה בד‬one hundredP’rutahfor ad.—Ib. 39^b‫ 'ואידך תילתא יהבינן ד' וכ‬and of ‫ דפנא‬daphnē δάφνη Bay-treeused for hedges (cmp. δάφνη which is prob. of Semitic origin, v. preced.)Bay-treeused for hedges. M. Kat. 7 ‫ דיקולוגוס‬dikologos ‫ דיקי‬dikē ‫ דיקינתין‬uakinthos ‫ דיקינתינון‬uakinthinon ‫ דכסומיני‬dexamenē ‫ דלמטיקין‬dalmatikē ‫ דלפקי‬delphikē ‫ דנסטיס‬daneistēs δικολόγος δίκη ὑάκινθος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 52 ^a; B. Bath. 4^a; v. ‫הוּצָא‬. Pes. 56^a‫'שיכרא דד‬ the juice of the bay-fruit. ‫ דרבנאה‬doryphoroi ‫ דרומוס‬dromos ‫ דרומילוס‬dipylos ‫ דרינון‬kedrinon ‫ דרכון‬dareikos ‫ דרמינון‬rodomēlon ‫ דרמסקינא‬damaskēnon ‫ דרקון‬drakōn ‫ דרריא‬diarroia goad-bearers(an adaptation of δορυφόροι in speaking of Athens),guardsmen (v. preced.)goad-bearers(an adaptation of δορυφόροι in speaking of Athens),guardsmen. Bekh. 8 ^b(Ar. ‫)דָּרְבּוֹנֵי‬. the runner’s race in the stadium; course;in gen (δρόμος) the runner’s race in the stadium; course;in gen.contestat public games. Kidd. 63 ^aact before me ‫ כד' הזה‬Ar. (ed. ‫ )דִּימוֹס‬as is done in that certaindromos δίπυλος double-gated(passage) , Gen. R. s. 48; Yalk. ib. 82 ‫דרומלות‬, prob. a corrupt. of ‫ דְּיוֹפִּילוֹם‬m. (δίπυλος) double-gated(passage). κέδρινον cedar-wood, the wool-like substance of which is used for wicks (corrupt. of κέδρινον) cedar-wood, the wool-like substance of which is used for wicks. Y. Sabb. II, beg. 4 ^c(explain. ׁ‫ ;לֶכֶש‬Bab. ib. 20^b‫)שוכא דארזא‬. V. ‫קֶדְרִינוֹן‬. Δαρεικός Daric, a Persian gold (and silver) coin, v (late b. h.‫אֲדַרְכֹּן‬, hellenized Δαρεικός)Daric, a Persian gold (and silver) coin, v. infra. —*Tosef. B. Bath. XI, 2 ‫ דָּרִיכוֹן‬ed. Zuck. (Var. ‫)דריאבון‬.— Pl. ‫דַּרְכּוֹנוֹת‬.—Shek. II, 1 (in carrying the ῥοδόμηλον a marmelade of quinces and roses , Y. Shebi. II, beg. 37 ^b, read: ‫רוֹדוֹמִילוֹן‬m.(ῥοδόμηλον)a marmelade of quinces and roses. Damascene plums (pl. of δαμασκηνόν) Damascene plums. Y. Sabb. I, 4 ^abot.; Y. Bets. III, 62^atop ‫ נה‬,‫דורמסקנא‬ … Ber. 39^a‫( דורמסקין‬Ms. M. margin ‫;דורמסקנין‬ Y. ib. VI, 10^bbot. ‫)אַחְוָנַיָּיא‬.—B. Kam. 116^btop dragon, Boa Constrictor(v (δράκων) dragon, Boa Constrictor(v. Sm. Ant. s. v.). [Its figure was used as a military ensign of the Roman cohorts. In Talm. it is considered an emblem of idolatry.] Ab. diarrhœa (an adaptation of διάῤῥοια, as if fr. ‫ דְּרֵי‬I; as to dialectic variations, v. infra) diarrhœa. Lev. R. s. 18 (explain, ‫זָרָא‬, Num. XI, 20) R. Ebiathar says, l’zarameans ‫'לד‬ δορυφόροι δρόμος δαμασκηνόν δράκων διάῤῥοια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 53 (‫ אגמון( הגמון‬ēgemōn ‫ הגמוניא‬ēgemonia ‫ הדוסטא‬upodēmata ‫ הדיוט‬idiōtēs ‫ הדרוקן‬udrōpikon ‫ הדרניקוס‬uderikos ἡγεμών general (ἡγεμών) general. Targ. Is. IX, 13; XIX, 15 (ed. Lag. ְ‫ ;'הֶיג‬h. text ‫)זנב‬.—Sabb. 145 ^b'‫א‬ ‫ וקמטון‬ed. (Ms. O. ‫ ;'ה‬Ms. M. ‫א' וקמוטרי‬, Ar. ‫ה' וקומין‬, read ‫)וקמיטיו‬ ἡγεμονία (ἡγεμονία) ὑποδήματα half-shoes, contrad , Y. Sabb. VI, 8 ^atop, a corrupt., prob. for ‫הִיפּוֹדִימָטָא‬m. pl.(ὑποδήματα)half-shoes, contrad. to sandals or soles which may accidentally be fastened with the front backward. private man(opp (an adaptation of ἰδιώτης) private man(opp. to priest, officer &c.),commoner; ignoble, ignorant. Targ. I Sam. XVIII, 23; a. fr.—Meg. 12 ^b, a. e. (prov.) ‫ הה' קופץ בראש‬the lowest man dropsy;(‫'חולה( ה‬one afflicted with dropsy (ὑδρωπικόν or ὑδερικόν, sub. πάθος) dropsy;(‫'חולה( ה‬one afflicted with dropsy. Erub. 41 ^b‫ 'חיה וחולי מעיים וה‬Ms. M. (ed. ‫חיה‬ misplaced, v. Rabb. D. S. a. l. note) a lying-in one afflicted with dropsy (a corrupt. of ὑδερικός or ὑδρωπικός, cmp. ‫ ;הִדְרוֹקָן‬for Var. lect. v. infra) one afflicted with dropsy. Ber. 58^b‫( 'ואת הננס ואת ה‬Ms. M. ‫ואת הרדינקס‬, Ms. F. ‫;)'והננס ה‬ ἰδιώτης ὑδρωπικόν ὑδερικός ‫ הוגנס‬eugenēs εὐγενής of noble birth , pl. ‫( היּגְנֵסִין‬εὐγενής, v. ‫)אבגינוס‬of noble birth. Gen. R. s. 48 ‫ הגונין … הוגנסין‬Ar. (ed. ‫)ב"א גדולים … מהוגנין‬. ‫ הומוניא‬omonoia ομόνοια concord, union, opp (ὁμόνοια) concord, union, opp. ‫מחלוקת‬. . Lam. R. introd. (R. Alexandri water (ὕδωρ) water. Succ. 35 ^a‫ 'א"ת הָדָר אלא ה' וכ‬Ms. M. 2 (ed. ‫אידור‬, Ar. ‫ )הִדֹור‬read nothadar(Lev. XXIII, 40) buthydor, for in Greek water is called h.; Yalk. Lev. f (corr. ‫ )הַלְמִי‬f.(ἅλμη)brine for pickling. Sabb. XIV, 2. Ib. 108 ^b. Y. ib. XIV, 14^ctop '‫הי‬ ‫ צריכה אומן‬the preparation ofhalmérequires a trained person. Erub. 14^b‫ בהלמי‬Ar. (ed. ‫)'בהי‬ in ‫ הידור‬udōr ‫ הילמי‬almē ὕδωρ ἅλμη BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 54 ‫ הילני‬elenē ‫ הימיסו‬ēmisy ‫ הימיסיון‬amethustion ‫ הימנון‬umnos ‫ הינא‬ena ‫ הינדיקי‬indikē ‫ הינומא‬umenaios ‫ היפטיקוס‬upatikos ‫ המטליא‬ēpatorion ‫ המיונס‬ēmionos Helen, 1) mother of king Munbaz, a convert to Judaism (Ἑλένη) Helen, 1) mother of king Munbaz, a convert to Judaism. , half (ἡμίσυ) half. Tanḥ. ed. Bub., additam. to Sh’laḥ. 19 (ref. to ּ‫הֵמַסּו‬, Deut. I, 28) ‘they divided our hearts’ ּ‫( לשון אליונוסטי אֵימִיסו‬read ‫ )איליניסטי‬the Greek hemisy;v. Num. R. s. amethyst, a jewel in the Highpriests’ breast-plate , read: ‫ הֲמִיתִיסְטְיוֹן‬or ‫ אֲמִיתִיסְטְיוֹן‬m.(ἀμεθύστιον, dim. of ἀμέθυστος) amethyst, a jewel in the Highpriests’ breast-plate. Ex. R. s. 38, end (v. LXX Ex. XXVIII, 19). ὕμνος hymn (ὕμνος, acc. ) hymn. Ex. R. s. 45. Gen. R. s. 8; Koh. R. to VI, 10 ‫ דומינין‬,‫ דומינון‬,‫דומינו‬ (corr. acc.); Yalk. Gen. 23; Yalk. Is. 261; a. fr. ἕνα one, v (ἕνα, acc. of εἶς) one, v. ‫הֶן‬. India (Ἰνδική, sub. γῆ) India. Targ. Y. Gen. II, 11 ‫( 'ארע ה‬Ar. ‫ ;הִנְדְּוִין‬h. text ‫)חוילה‬. Ib. XXV, 18 ‫( הנדקי‬Y. II ‫)הינדיקיא‬.—Denom. ,'ָ‫ הִינְדְּק‬,‫הִינְדִּיקָאֵי‬ ְ‫ 'הִנ‬Indians. Targ. I Chr. slumbering couch, esp (‫נוּם‬, formed like preced.) slumbering couch, esp. (a popular adaptation of ὑμέναιος)henuma, a curtained litter on which a virgin bride was carried in procession(cmp. Sm. Ant. s. v. Lectica, about m (variously corrupted) m.(ὑπάτικος)consular, governor. Sifré Deut. 309 [read:] '‫אם היה ה‬ ‫ שגדול משניהם‬if he were a hypaticos who is higher than either of them; Yalk. ib. 542.—Sifré ib. 330.— liver-wort, in gen (a popular corrupt. of ἡπατόριον, v. Sm. Ant. s. v. Eupatorium) liver-wort, in gen.herbs used for cooling the blood(cmp. ‫)חוּמְצָן‬. Y. Ned. VII, beg. 40 ^b‫( 'במיני אפומליא וכ‬read: ‫אפוטליא‬ m (corr. ‫ )הֵמְיוֹנוֹס‬m.(ἡμίονος)mulewhose sire is an ass. Gen. R. s. 82, end; Y. Ber. VIII, 12^btop (expl. ‫יִמִם‬, Gen. XXXVI, 24); v.‫הֵמְיִיפּוֹס‬. Ἑλένη ἡμίσυ ἀμεθύστιον Ἰνδική ὑμέναιος ὑπάτικος ἡπατόριον ἡμίονος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 55 ‫ המייפוס‬ēmiippos ‫ המינא‬ēmina ‫ הפרכא‬uparchos ‫ הפרכיא‬uparchia ‫ הרדובלין‬udraylis ‫ הרכינס‬archinos ‫ וילון‬bthlon ‫ ווליס‬thualēs ‫ ורדימוס‬eurudēmos ‫ וריר‬leukōma ‫ ותיניא‬bithynia ἡμίιππος half-horse, a mule whose sire is a horse (ἡμίιππος, S.) half-horse, a mule whose sire is a horse. Gen. R. s. 82, end (expl. ‫יֵמִם‬, Gen. XXXVI, 24) ‫( המיסו‬corr. acc., in oppos. to ‫ ;)המיונס‬Y. Ber. VIII, ἡμίνα hemina, a liquid measure, half a sextarius (nearly half a pint English) (ἡμίνα, hemina) hemina, a liquid measure, half a sextarius (nearly half a pint English). — Pl. ‫הֵמִינִין‬. Targ. II Esth. I, 8 (ed. Lag. ‫המינון‬, corr. acc.). ὕπαρχος m (not ַּ‫ )'הַפ‬m.(ὕπαρχος) ὑπαρχία lieutenancy, provincial government, province (ὑπαρχία) lieutenancy, provincial government, province. Sifré Deut. 330; Yalk. ib. 946 [read:] ‫היפטיקוס נכנס לתוך ה' שלו אם יכול ליפרע‬ ‫ 'מכל הוא נפרע ואם לאו וכ‬a consul enters his ὕδραυλις water-organ (ὕδραυλις) water-organ. Targ. Ps. CL, 4 Ms. (Regia ‫'הרדיב‬, ed. ‫)חֲלִילִין‬. Harkinas, father of R (Ἀρχῖνος) Harkinas, father of R. Dosa. R. Hash. II, 8 (25 ^a) ‫ 'הר‬Mish. a. Ms. M. (ed. ְ‫;)'הוֹר‬ Mish. Pes. a. Y. ed. ‫ארכינס‬, v. Rabb. D. S. a. door-curtain, curtain (velum, βῆλον) door-curtain, curtain. Targ. Y. Ex. XXXVI, 37.—Kel. XX, 6 ‫( 'ועשאו ו‬Ar. ‫)בילן‬ and made of it a curtain (or sail); Tosef. ib. B. Mets. XI, 8. Bets. Valis, an Amora, father of R p. n. m. (θὐάλης, Valens) Valis, an Amora, father of R. Hillel. Gitt. 59^a; Snh. 36^a(Ms. M. ‫ולס‬, Ar. ed. Koh. ‫ ;)וילס‬Y. Kil. II, 32^atop; ib. I, 27^atop ‫אלס‬.—Y. Εὐρύδημος Vardimos, Vardimas (a corrupt. of Εὐρύδημος) Vardimos, Vardimas. Ned. 81 ^a. Sabb. 118^b‫ 'היינו ו' וכ‬V. is Menahem (etymology fr. ‫)וֶורֶד‬.—Sifra Emor Par. 10, ch. XIII ‫אֲוַורְדִּימָס‬. Y. Shebi. VIII, 38^btop ‫אבירודימוס‬. λεύκωμα = ‫ חֲ ו ְַרו ָור‬white spots(λεύκωμα)in the eye (‫ אור( = חֲוַרְוָור‬white spots(λεύκωμα)in the eye. Tosef. Bekh. IV, 2; 3 (‫ריר‬, corr. acc.); 4; (Bekh. VI, 3, Talm. ed. 38 ^b‫ חורוור‬q. v.). Βιθυνία Bithynia, a province in the N (Βιθυνία) Bithynia, a province in the N. W. of Asia Minor. Targ. Y. Gen. X, 2 ְ‫יתֶינ‬ ָ ְ‫ ו‬,'ְ‫'וְיַתִינ‬ Ἀρχῖνος βῆλον θὐάλης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 56 (read: ‫ ;'וּוִית‬h. text ‫ ;)תבל‬Targ. I Chr. I, 5 (corr. acc.).—Gen. ‫ ותינייקי‬bithyniakē ‫ זוטוס‬ztos ‫ זומליסטרון‬zōmarystron ‫ זוני‬zōnē Βιθυνιακή Bithynian (preced. Βιθυνιακή) Bithynian. Y. Ab. Zar. II, end, 42 ^a‫'גבינה וו‬, v. ‫אוּנְיָיקִי‬. Ab. Zar. II, 5 Y. ed. ‫( 'ותיר‬corr. acc.). Ζῶτος Zotos, Izates, a prince of Adiabena (Ζῶτος; Jos. Ant. XX, 2, 1 Ἰζάτης) Zotos, Izates, a prince of Adiabena. Gen. R. s. 46, v. ‫מוּנְבָּז‬. m (variously corrupted) m.(ζωμάρυστρον = ζωμήρυσις)soup-ladle, with a spoon on one side and a fork on the other. Kel. XIII, 2; XXV, 3 ‫ 'זומל‬Ar. (ed. ‫ זומי לס‬,‫'זומא ליסטרא‬, Var. belt; cuirass, armour(v (ζώνη) belt; cuirass, armour(v. Sm. Ant. s. v.). Num. R. s. 4 end ‫( חגור מתניו בזינו‬corr. acc.) he had a belt around his loins. Y’lamd. Vaëthḥ., quot. in Ar. ζωμάρυστρον ζώνη ‫ זונרא‬zōnarion ζωνάριον belt (ζωνάριον) belt. Targ. Prov. XXXI, 24 (ed. Wil. ‫)זונארא‬.—Y. Snh. X, 29 ^atop hast thou any claim on us ‫ 'אלא הדין ז' וכ‬except this belt and this cloak (insignia ‫ זוסימי‬zōsimē Ζωσίμη Zosime (Ζωσίμη) Zosime. Y. Shebi. VIII, 38 ^atop, v. ‫ אוּדְיָיתָא‬II. cook’s apron (ζῶσμα apron. (corr. apron. ζήτω ; ed , prob. an abbreviation of ‫ זְרִירָךְ טַב‬may thy sneezing be for good. Y. Ber. VI, 10 ^dtop ‫אסור‬ ‫ למימר ליה זט‬Ar. (explaining = ζήτω, live!); ed. ‫= ייס‬ ζῆτα the Greek letter Zeta(numerical value ζʹseven), used in phonetic play like ζήτω,live! Gen (ζῆτα) the Greek letter Zeta(numerical value ζʹseven), used in phonetic play like ζήτω,live! Gen. R. s. 14, beg., a. e., v. ‫ ;אִיטָא‬Y. Yeb. IV, 5^dtop ‫( זוטא‬corr. acc.). ‫ זוסמא‬zsma ‫ זט‬zētō (‫ זיטה( זיטא‬zthta ζῶσμα = ζῶμα, in the sense of περίζωμα) cook’s Num. R. s. 4, end ‫לובש מקורעים וזוסטא‬ acc.) puts on ragged garments and an Y. Meg. I, BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 57 ‫ זיטיטוס‬zētētos ‫ זיטימא‬zētēma ‫ זימיא‬zēmia ‫ זימיון‬zēmia ζητητός one who is sought for to be put to death, a fugitive from justice, outlaw (ζητητός or ζητευτός, sub. θανεῖν, cmp. Tobit I, 19, a. ‫ מתבקש‬Taan. 29 ^a)one who is sought for to be put to death, a fugitive from justice, outlaw. Gen. R. ζήτημα judicial inquiry, ‫דבר של‬ ‫'ז‬something subject to investigation, charge, suspicion(of heresy, cmp (ζήτημα) judicial inquiry, ‫'דבר של ז‬something subject to investigation, charge, suspicion(of heresy, cmp. Acta XVIII, 15; XXIII, 29, or of illoyalty). Num. R. s. 4 ‫ 'זיטימ‬Mus. (ed. ‫)זיטמא‬. Pesik. fine, penalty, esp (ζημία) fine, penalty, esp.the oppressive penalties of the Roman government. Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 ‫ שלא תבוא ז' למדינה‬that no zemiamay be decreed over the district.—Pl. ‫זִימִין‬. penalty, tax (‫ = זמה‬ch. ‫ זְמֵי‬I; adapt. of ζημία, v. preced.)penalty, tax.—Pl. ְ‫ זִמ‬,‫'זִימְיוֹנוֹת‬. Gen. R. s. 1; (Y. Peah, I, 15^bbot. ‫)זימיות‬. Y. Gitt. VI, end, 47^c(Y. Shebi. IV, 35^b‫)זימיות‬. ζημία ζημία τὰ Zingaë, name of a Cushite tribe, prob. named fromZeugis, Zeugitana Regioin Africa Propria (cmp. τὰ Ζίγχα or Ζίγγα in Numidia, Strabo XVII, 831). Targ. Y. Gen. X, 7; Targ. I ζῦθος , ‫ ז' המצרי‬Egyptian beer (ζῦθος, zythum, an adapt. of an Egyptian w.; cmp. preced. w., a. ‫ דועתא דחטי‬sudor tritici, P. Sm. 933, sq.), ‫ ז' המצרי‬Egyptian beer. Pes. III, 1 (42^a; readings vary ‫ זמרגד‬smaragdos σμάραγδος smaragd, emerald, colored crystal(v (σμάραγδος) smaragd, emerald, colored crystal(v. Sm. Ant. s. v.). Targ. Prov. XXV, 12; a. fr. (in the sense of a precious stone [v. next w.], and as crystal or spar ‫ זמרגדין‬smaragdion σμαράγδιον emerald, a precious stone (σμαράγδιον) emerald, a precious stone. Targ. Y. II Ex. XXVIII, 19, v. ‫אִזְמַרְגַּד‬. ζιγγίβερις an Arabian spice plant, prob (ζιγγίβερις, zingiber) an Arabian spice plant, prob.ginger. Yoma 81 ^b; Ber. 36^b(v. Ms. M. in Rabb. D. S. a. l.), v. ‫הִימַלְתָּא‬. παιδές young man, youth, student (redupl. of ‫זעט‬, v. ‫)זוּטָּא‬young man, youth, student. —Pl. ‫זַעֲטוּטִים‬,constr. ‫( זַעֲטוּטֵי‬a Variant ‫ זינגאי‬ta ‫ זיתום‬zphthos ‫ זנגבילא‬ziggiberis ‫ זעטוט‬paides BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 58 of ‫נערי‬, Ex. XXIV, 5, because ‫ נערי‬admits of the meaning ofservants, slaves, Greek παιδές). Sifré Deut. Z’firin, Zifirin&c (Ζεφύριον) Z’firin, Zifirin&c., prob.the headland of Cyprus(v. Sm. Class. Dict. s. v. Zephyrium a. Neub. Géogr. p. 391), a place mentioned in connection with R. Akiba’s travels. (v. Sm. Class. ὕαλος sand-field, ground from which sand for glass-making is dug (denom. of ‫ חוֹל‬I) sand-field, ground from which sand for glass-making is dug. [Cmp. Gr. ὕαλος, ὕελος.] B. Bath. 67 ^a(Ms. M. ְ‫'חִיל‬, Var. ְ‫'חִל‬, v. Rabb. D. S. a. εὐπατώριον Eupatorium, a drink made of liver-wort (a popular corrupt. of εὐπατώριον, ἡπατόριον, v. Sm. Ant. s. v.; v. P. Sm. 80; 83, 995) Eupatorium, a drink made of liver-wort. Sabb. 109 ^b, v. ‫אַבּוּב‬.—V. ‫הֵמְטַלְיָא‬. ἡμισάβανον a half-size sabanum, linen cloth (a corruption of ἡμισάβανον) a half-size sabanum, linen cloth. Gitt. 59 ^a(sent to Rabbi) ‫ 'סובני וח' סובני וכ‬Ar. (ed. ‫'סיבני וח‬ only) a full-size sabanum and a half-size, which ‫ חומתי‬purethron πύρεθρον name of a plant, pellitory(Parietaria) (‫ ;חמם‬corresp. to Gr. πύρεθρον) name of a plant, pellitory(Parietaria). Gitt. 69^abot. '‫ח‬ ‫( 'כי ממרו וכ‬Ar. incorr. ‫ )'ח' ומ‬pellitory leaves are in such a case as good as ‫ חילפי‬alphaios Ἀλφαῖος , Ḥilfay(Graecised Ἀλφαῖος, P. Sm. 1292), one from Soloe(Aligora), a sea-port town of Cyprus (patron. of Σόλοι Κύπριοι) one from Soloe(Aligora), a sea-port town of Cyprus. Makhsh. I, 3 Abba José ‫ ח' איש טבעון‬Ar. (ed. two words) of Soloe, a citizen of Tibon. ἐνύπνιος [to gather humors, to sleep well(cmp v. preced.wds.) [to gather humors, to sleep well(cmp. ‫)יָשַׁן‬. —Denom. ‫( חֲלוֹם‬cmp. ἐνύπνιος, somnium) dream;from which ‫]חָלַם‬to dream. Ber. 55^b‫ חלום חָלַמְתִּי‬I had a dream. Ib. ‫חלום שׁח' לו‬ ‫חבירו‬ ἄμωμον amomum, an Indian(also Syriac)spice (v. next w.; cmp. ἄμωμον, v. Sm. Ant. s. v.)amomum, an Indian(also Syriac)spice. Ukts. III, 5 (some ed. incorr. ‫ ;)חמס‬Nidd. 51 ^b‫חימות‬ (corr. acc.); Sifré Deut. 107 ‫ ;חימום‬Y. ‫ זפירין‬zephurion ‫ חולסית‬ualos ‫ חומטריא‬eupatōrion ‫ חומס‬ēmisabanon ‫ חליקופרי‬soloi ‫ חלם‬enupnios (‫ חימום( חמם‬amōmon Ζεφύριον Σόλοι BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 59 ‫ חמץ‬emesa ‫ חריע‬knthkos ‫ טבלא‬tabala ‫ טבלא‬tabla ‫ טווס‬taōs ‫ טוורוס‬taphros ‫ טולמיסין‬etolmēsen (‫ טימוס( טומוס‬tomos ‫ טופס‬tupos Ḥămâts, Emesa(mod (Gr. Ἔμεσα, Ἔμισσα) Ḥămâts, Emesa(mod.Hums) a city of Syria on the Eastern bank of the Orontes. Gen. R. s. 37; Y. Meg. I, 71^bbot. (expl. ‫צמרי‬, Gen. X, 18). —Y. κνῆκος Bastard safron(Carthamus tinctorius, cmp (Syr. ‫ חריע‬yellowish, cmp. b. h. ‫חרוץ‬gold;cmp. ‫)חרה‬Bastard safron(Carthamus tinctorius, cmp. κνῆκος a. κνηκός). Kil. II, 8. Tosef. Maas. Sh. I, 13 (Chald. form) ‫ בנת חריעא‬ed. Zuck. (Var. ‫בנות‬ ταβαλά abellorcollection of bells, an instrument especially used at public processions (in Arab (‫טבל‬, cmp. Aeth. ‫ טבלל‬to tie around, v. Ges. H. Dict.^10s. v. ‫ ;טְבוּלִים‬cmp. ‫ טבור‬,‫)טבעת‬ abellorcollection of bells, an instrument especially used at public processions (in Arab.drum, Gr. ταβαλά; τάβλα plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will (tabula, tabella, τάβλα) plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will. Erub. IV, 8 (49 ^b) ‫( כטבלה מרובעת‬Talm. ed. ‫ )כטבלא‬like a square tablet. R. Hash. II, ταώς peacock (‫ ;טוּס‬cmp. ταώς, Pers. tavus, v. Lydd. Gr. Dict. s. v.) peacock. Gen. R. s. 7, end. Tosef. Kil. I, 8 ‫ 'תרנגול ט' וכ‬Var. (ed. Zuck. ‫טוות‬, corr. acc.) Ταῦρος Taurus Amanus(v (Ταῦρος) Taurus Amanus(v.‫ אֲמָנָה‬II, he dared (ἐτόλμησεν, fr. τολμάω) he dared. Gen. R. s. 41, beg.; s. 52 (ref. to Gen. XII, 17) [read:] ‫ 'על דו ט' למקרב למסנא וכ‬because he dared to come near Ἔμεσα ἐτόλμησεν τόμος (τόμος) τύπος (v. ‫ ;טָפַס‬cmp. ‫ טָפוּס‬,‫)דָּפוּס‬frame; trnsf. (influenced by Greek τύπος)formula(to be filled out according to occasion). Y. Ber. I, 3 ^d'‫ט‬ ‫ 'ברכות וכ‬such is the formula of the benedictions; frame; trnsf BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 60 ‫ טורביל‬tribolos ‫ טורטיני‬trytanē ‫ טורמי‬tourmē ‫ טטראמולי‬tetramoylos ‫ טטרגון‬tetragōnos ‫ טיגן‬tēganon ‫ טיטרטון‬tetarton ‫ טיטרפליות‬tetrapylon only in ‫ 'מִ טָּ ה של ט‬threshing sledge(couch) consisting of a wooden platform studded underneath with sharp pieces of flint or with iron teeth (tribulum, τρίβολος) only in ‫'מִטָּה של ט‬ threshing sledge(couch) consisting of a wooden platform studded underneath with sharp pieces of flint or with iron teeth. Ab. Zar. 24 ^b(Ar. a. τρυτάνη balance, steel-yard , f.(trutina, τρυτάνη, prob. of Semit. origin, cmp. ‫ )טְרָא‬balance, steel-yard. Sifra K’dosh. Par. 3, ch. VIII ‫‘ 'במשקל זו טרי‬in weight’ (Lev. XIX, 35) that means the trutina. Sabb. τούρμη turma, a squadron of horse; in gen , pl. ‫ טוּרְמִיּוֹת‬,‫( טוּרְמִיאוֹת‬turma, τούρμη) turma, a squadron of horse; in gen.division of an army. Y. Sot. VIII, beg. 22 ^b(ref. to Ps. XVIII, 13) ‫( כנגד טומיות שלהם‬corr. τετράμουλος a chariot with four animals(mules)abreast, (Lat (τετράμουλος) a chariot with four animals(mules)abreast, (Lat.)quadriga; [a compound not recorded in Greek dictionaries]. Ex. R. s. 3 I shall come down ‫ בט' שלי‬with my quadriga(ref. to Ez. I, τετράγωνος four-cornered, in a quadrangle, in a square (τετράγωνος) four-cornered, in a quadrangle, in a square. Naz. 8 ^b; B. Bath. 164^b(‫ 'בית( ט‬a house of four corners. Cant. R. to IV, 4 (expl. ‫( תלפיות( טֶטְרָגוֹנִין‬τετραγώνιον) in τρίβολος (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd. -Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = ‫תגן‬, denom. of ‫ ;אגן‬as for ‫ ט = ת‬cmp. Syr. ‫ טגר‬P. Sm. τήγανον τέταρτον τετράπυλον tetarton(quart), a liquid measure, about one quart of a pint (τέταρτον) tetarton(quart), a liquid measure, about one quart of a pint. Y. Sabb. VIII, beg. 11 ^a; Y. Shek. III, 47^bbot.; Y. Pes. X, 37^ctop ‫( ט'ורביע‬not ‫ טט‬,‫ )'טיטרטין‬one buildings with four gates, prominent mansions (τετράπυλον) buildings with four gates, prominent mansions. Y. Succ. I, 52 ^abot. '‫טו‬ ‫ שבכרכים‬thetetrapyla(mansions) in fortified cities; Y. Kil. IV, 29^bbot. ‫( טי' שבכרמים‬corr. acc.).—Midr. Till. to Ps. XLVIII BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 61 (τέχνη) art, cunning. Y’lamd. Sh’laḥ, quot. in Ar. (v. Koh. Ar. Compl. s. v.). ‫ טיכני‬technē τέχνη ‫ טימי‬timē τιμή (τιμή, inflected like a native word; cmp. ‫אוֹנִי‬ I) πτισάνη barley-groats, pearl-barley (πτισάνη, ptisana, also tisana) barley-groats, pearl-barley. Makhsh. VI, 2. Tosef. Bets. I, 18 ed. Zuck. (ed. ‫סיטני‬, corr. acc.); a. fr. young soldier, trnsf (tiro, τίρων) young soldier, trnsf.beginner, novice. Ex. R. s. 3, beg. ‫ 'ט' היה וכ‬Moses was a novice in prophecy. Y. Erub. V, beg. 22 ^b(ref. to I Kings XVII, τυραννία sovereignty, absolute rule, usurpation(corresp (τυραννία) sovereignty, absolute rule, usurpation(corresp. to h. ַ‫)זְרוֹע‬. Y. Yeb. VIII, 9 ^dtop; Y. Kidd. IV, 65^dbot. ‫ 'עיקר ט' וכ‬the principal designation of their (the priests’) usurpation lies in τάξις order, array, order of battle; arrangement (τάξις; inflected like a native word, formed like ‫עָצִיץ‬, as if fr. ‫ )טכס‬order, array, order of battle; arrangement. Pesik. Vayhi, p. 66 ^b‫ בט' מלכים‬Ar. (ed. … ‫בטכסיסי של‬, φᾶρος cover, sheet, cloak(similar to the Roman pallium, Gr (‫ )טלל‬cover, sheet, cloak(similar to the Roman pallium, Gr. φᾶρος). Sabb. 147 ^a‫ ט' מקופלת‬a cloak folded up and thrown over the shoulder. Men. 41^a‫ ט' כפולה‬a double-sized sheet worn ταμεῖον treasury, esp (ταμεῖον) treasury, esp.Roman aurarium, fiscus. Lev. R. s. 19 ‫ 'מכניס ממונם לט‬confiscated their property for the fiscus. Ib. s. 11, a. e. ‫גבאי‬ ‫ 'ט‬tax collector; Ruth R. introd. ταμιακός belonging to the imperial treasury, tamiaca(praedia),crown-lands, imperial domains (ταμιακός, tamiacus) belonging to the imperial treasury, tamiaca(praedia),crown-lands, imperial domains. Esth. R. introd. ‫אתם ט' אתם‬ you are crown property (God’s own people); ‫'הלוקח לו עבד מן הט' שוב וכ‬ carpet, rug (τάπης, ητος) carpet, rug. Lev. R. s. 30 (Ar. ‫)דיופוטא‬.— Pl. ‫טַפִּיטִין‬. Koh. R. to III, 9 ‫'טפו‬ (corr. acc.) Gen. R. s. 33 saw in Rome ‫עמודים‬ ‫'מכוסין בט‬ ‫ טיסני‬ptisanē ‫ טירון‬tirōn ‫ טירוניא‬tyrannia ‫ טכסיס‬taxis ‫ טלית‬pharos ‫ טמיון‬tameion ‫ טמיקא‬tamiakos ‫ טפיטא‬tapēs τίρων τάπης art, cunning BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 62 ‫ טקסיוטי‬taxiōtai ‫ טרגוס‬tragos ‫ טרגימא‬tragēma ‫ טרוקטי‬trōktē ‫ טרוקסימא‬trōximon ‫ טרטימר‬tritēmorion ‫ טריגון‬trigōnos ‫ טריגון‬tribōn ‫ טרייאקונטא‬triakonta ‫ טרימא‬trimma ταξιώται garrison (ταξιώται = ταξᾶτοι, S.) garrison. Y. Erub. III, 21 ^b‫ 'באילין ט‬Ar. s. v. ‫( פרהגבן‬ed. ‫ )טקסיווט‬concerning those troops which come as a garrison (whom one likes to meet), τράγος a mess of groatsof wheat, barley &c (tragos, τράγος) a mess of groatsof wheat, barley &c.,groatsused for a mess. Makhsh. VI, 2 ‫טרגיס‬. Ber. 37 ^a‫( טרגיס‬Ms. F. ‫ ;)טריגוס‬Ib. Ms. M. (missing in ed.) ‫טרגוס‬, also τράγημα sweetmeats, dessert(dried fuits &c (τράγημα, τρῶγμα) sweetmeats, dessert(dried fuits &c.). Pes. 107 ^b… ‫ 'מטביל במיני ט‬Ar. (ed. ‫ )'תרג‬he may make a luncheon of various sweetmeats. Yoma 79^b; Succ. 27^a‫'ת‬. Tosef. Ber. IV, τρωκτή dessert grapes, yielding no wine (τρωκτή, sub. σταφυλή) dessert grapes, yielding no wine. Yalk. Num. 709 ‫( 'טריק‬corr. acc.)—Trnsf. a woman that has no menstruation. Y. Keth. I, 25^abot.; Nidd. IX, 11 Var. in Hai τρώξιμον (τρώξιμον, τὰ τρώξιμα) triens, one third of an as, acoinand aweight(about three ounces) (τριτημόριον, S.) triens, one third of an as, acoinand aweight(about three ounces). Snh. VIII, 2 ‫( ט' בשר‬Bab. ed. 70 ^a‫ ;'ת‬Ms. F. ‫'ט‬, in Gemarah ‫ ;טרדימר‬Y. Mish. ‫'טרת‬, triangular (τρίγωνος) triangular. Neg. XII, 1; Naz. 8 ^b; B. Bath. 164^b(‫ 'בית( ט‬a triangularly built house; Tosef. Neg. VI, 3 ‫ טריגין‬ed. Zuck. (Var. ‫טרגיה‬, corr. acc.); τρίβων coarse cloak , Treat. Tsitsith, ed. Kirchh. p. 22, v. ‫טוֹגָא‬.—Ib. p. 23 ‫'מכסה כמין ט‬, prob. to be read: ‫( טְרִיבוֹן‬τρίβων) coarse cloak τρίακοντα thirty (τρίακοντα) thirty. Y. B. Bath. X, 17 ^c, v. ‫אוֹגְדוֹיִיקוֹנְטָא‬. τρῖμμα a drinkorbrew prepared of pounded groats and spices, a spiced drink (τρῖμμα) a drinkorbrew prepared of pounded groats and spices, a spiced drink. Ber. 38 ^a‫ 'תמרי … מהן ט‬you are permitted to maketrimmaof dates &c., v. ‫ ;חֲשִׁילְתָּא‬Tosef. Maas. Sh. τριτημόριον τρίγωνος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 63 ‫ טרימיטרא‬trimetros ‫ טריקלין‬triklinion ‫ טרמוסיא‬tolēria ‫ טרסקל‬triskelēs ‫ טרסקל‬kartallos τρίμετρος τρικλίνιον τοληρία τρισκελής κάρταλλος trimeter, a verse(ortune)of three iambic meters (τρίμετρος) trimeter, a verse(ortune)of three iambic meters. Y. R. Hash. IV, 59 ^cbot. (defining ‫[ )הֲרָעָה‬read:] ‫ 'כאהן ט‬like the trimeter (short-long, short-long &c.), contrad. to ‫ תלת דקיקן‬three small l) dining couch (τρικλίνιον, triclinium) l) dining couch. Y. Ḥag. II, 77 ^abot. ‫ הט' מוצע לכם‬the banqueting couch is spread for you (your reward in the hereafter is prepared).—2)dining room, reception room. with what , Midr. Till. to Ps. XIII, 5 ‫ ;'באיזה ט' וכ‬ed. Bub. ‫תלמוסא‬, Ms. Vien. ‫ ;'טל‬Yalk. Ps. 660 ‫תלמידא‬, prob. to be read: ‫'באיזו טוֹלְמִירְיָא וכ‬ (τοληρία) with what a chair on three legs, esp (τρισκελής, τρισκέλλων, sub. ‫ )כסא‬a chair on three legs, esp.a camp-chair. Num. R. s. 12; Tanḥ. Naso 19; (Tanḥ. T’rumah 9; Gen. R. s. 68 ‫)תְּרוֹנוֹס‬. Sabb. 138 ^a‫'כסא ט‬ basket (a corrupt. of κάρταλλος, v. ‫)קרסטל‬basket. Lev. R. s. 19; (Midr. Sam. ch. V ‫)קרסטל‬. Sabb. 5 ^a. Ib. 53^a‫ תולין ט' לבהמה‬you may hang a basket with fodder around (κάρταλον, v. preced.)a basket(fiscellus) containing fodder, usedfor muzzling. Sabb. 53 ^abot.; (Tosef. ib. IV (V) 5 ‫קרסטלין‬, Var. ‫)קרטלין‬. B. Mets. 90^a(Ms. M. ‫קרסטילין‬, oth. Mss. ‫ קסרטל‬,‫קרסטלין‬, v. Rabb. ‫ טרסקלין‬kartalon κάρταλον a basket(fiscellus) containing fodder, usedfor muzzling ‫ טרפיזא‬trapeza τράπεζα table, counter (τράπεζα) table, counter. — Pl. ‫טְרַפִּיזִין‬. Gen. R. s. 64, end (‘Rashi’: ‫)טְרַפִּיזוֹת‬.—V. ‫טְרַפִּיזִין‬. τραπεζίτης money-changer, banker (τραπεζίτης) money-changer, banker. Y. B. Mets. IV, beg. 9 ^c‫( טרפוניטיס‬corr. acc.). Num. R. s. 4 ‫( טְרַפְסִיטֵיס‬cmp. τράπεσα for τράπεζα, S.). τραπέζιον table, trencher (τραπέζιον) table, trencher. Gen. R. s. 11 Ar., v. ‫ דִּיסְקוֹס‬I. Victoriatus= Quinarius, half a denar (v (corresp. to τροπαϊκος = Victoriatus) Victoriatus= Quinarius, half a denar (v. Zuck. Talm. Münz. p. 30). Yoma 35 ^b. Gitt. 45^b; Keth. 64^a‫( 'מאי ט‬not ‫ )טרפעיקין‬how much is aT.?Sifré ‫ טרפיזיטיס‬trapezitēs ‫ טרפיזין‬trapezion ‫ טרפעיק‬tropaikos τροπαϊκος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 64 ‫ טרקיא‬anthrakion ‫ יודקו‬archikritēs ‫ יירינון‬rodinon ‫ ילק‬brophchos ‫ יסמין‬iasmē ‫ כבינתא‬peronēma ‫ כדכדון‬chalkēdōn ‫ כוי‬tragelaphos ‫ כוכליאס‬kochlias ‫ כולב‬stoma name of agem s. v. ‫ תַּרְקְיָא‬:‫ ;בלס‬cmp. anthracias, ἀνθράκιον) name of agem. Targ. O. Ex. XXVIII, 19 (Y. ‫ערקין‬, corr. acc.); ib. XXXIX, 12. Targ. Y. Num. II, 18. judges;‫'א' י‬chief justice, v , read: ‫ יוּדִיקִין‬m. pl.(judices)judges;'‫א‬ ‫'י‬chief justice, v.‫ אַרְכִי‬III. Gen. R. s. 50, beg. Ar.—[Mus. in Ar. ed. Koh. s. v. ‫ארכידיקי‬, Var. ‫( אַרְכִיקְרִיטֵיס‬ἀρχικρίτης); ed. ‫א' הדיינים‬.] , read: ‫ ש' וו' ורוֹדִ ינוֹן‬rose-oil and (ῥόδινον, sub , Y. Dem. I, 22 ^btop ‫ ;'שמן וורד ויי‬Tosef. ib. I, 27 ‫( שמן וורד ודנין‬ed. Zuck. only ‫)שמן וורד‬, read: ‫ ש' וו' ורוֹדִינוֹן‬rose-oil and (ῥόδινον, sub. μύρον) βροῦχος ‫ ע̇ם̇ יל̇ק̇ פרח כהדין זחלא‬Ar yelek, a species of locusts (LXX: βροῦχος). Pesik. Zakh., p. 26 ^b(play on ‫ע̇מ̇ל̇ק̇( ע̇ם̇ יל̇ק̇ פרח‬ ‫ כהדין זחלא‬Ar. (ed. ‫ )לק‬a people of locusts, quick as thezaḥal(v. ‫;)זַחֲלָא‬ ἰάσμη (cmp (?) (cmp. ἰάσμη) Jasmine flowers. Sabb. 50 ^b, v. ‫כּוּסְמָּא‬. περόνημα (v , pl. ‫( כְּבֵינָתָא‬Ar.‫()כבינתיא‬v.preced.wds.)a garment pinned or buckled on. Targ. Is. III, 23 (h. text ‫ ;רדידים‬cmp. περόνημα). χαλκηδών chalcedony, Judah’s gem in the high priest’s breastplate (χαλκηδών, v. Fl. to Levy Talm. Dict. II, p. 449 ^b)chalcedony, Judah’s gem in the high priest’s breastplate. Targ. Y. I Ex. XXVIII, 18 ‫( כדכודי‬incorr. a. misplaced); Y. II τραγέλαφος a kind ofbearded dearorantelope(τραγέλαφος) Koy, (prob.) a kind ofbearded dearorantelope(τραγέλαφος). [The rabbis leave it undecided whether K. belongs to the genus of cattle (‫ )בְּהֵמָה‬or beasts of chase (‫)חַיָּה‬.] Y. Bicc. II, end, 65 κοχλίας any thing spiral, a spiral stair-case, screw&c (κοχλίας, cochlea) any thing spiral, a spiral stair-case, screw&c. (v. Gr. a. Lat. Dict. s. v.). Tosef. Succ. IV, 16 ‫מקיפין ועומדין כקבולין‬ ed. Zuck. (Var. ‫ ככולייר‬,‫בכולייס‬, read ‫)בכוכלייס‬ a sharp instrument,axe (v. ‫ ;כָּלַב‬cmp. ‫פֶּה‬, στόμα foredge)a sharp instrument,axe. Targ. I Sam. XIII, 20 (some ed. ‫'כלוב‬, Ar. ‫ ;כולכא‬h. text ‫)קרדם‬.—Gen. R. s. 38 ‫ אייטו לי כולב‬Ar. (ed. ‫אייתי‬ ἀνθράκιον ἀρχικρίτης ῥόδινον στόμα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 65 ‫ כוליקוס‬cholikos ‫ כורבלין‬choraulēs ‫ כטספטייס‬xiphias ‫ כי‬ch ‫ כילי‬chili ‫ כיליאדין‬chiliades χολικός one afflicted with melancholy (χολικός, in the sense of μελαγχολικός) one afflicted with melancholy. Y. Ter. I, 40 ^b‫ 'המקרע את כסותו כ‬if one tears his clothes, I may say, he is melancholy (but χοραύλης flute-players accompanying the chorus of dancers (χοραύλης) flute-players accompanying the chorus of dancers. Gen. R. s. 23; s. 50 (variously corrupted), v. ‫אִדְרַבְלָא‬. ξίφιας , 27 ‫כספתיאס‬, a corrupt , Ab. Zar. 39 ^aed., Ms. M. ‫כספטייס‬, Ḥull. 66 ^b; Tosef. ib. III (IV), 27 ‫כספתיאס‬, a corrupt. of ‫ כְּסִיפְיָאס‬,‫( כְּסִיפְיָיס‬ξίφιας)sword-fish, v. ‫אכספטיאס‬. χ drawing the figure of a Greek Chi; Tosef the Greek letter Chi(χ). Men. VI, 3 ‫כמין כי‬, expl. ib. 75 ^a‫( כמין כי יוני‬Ar. ‫ )יונית‬drawing the figure of a Greek Chi; Tosef. ib. VIII, 8; 10; Ker. χιλι one thousand- (χιλι-) one thousand-. Pesik. Baḥod., p. 107 ^b; Pesik. R. s. 21; Yalk. Ps. 796 [read:] ‫כילי‬ ‫( כיליאדין מירי מיריאדין‬χιλι-χιλιάδες, μυρι-μυρίαδες) a thousand times thousand, a myriad of myriads. χιλιάδες thousands, v (χιλιάδες) thousands, v.‫כִּילִי‬. [ tight sleeves,]handcuffs, manacles(cmp (χειρομάνικα = μανίκια, S.) [ tight sleeves,]handcuffs, manacles(cmp. Lat. manicae). Targ. II Chr. XXXVI, 6 (a gloss to ‫)שושלון דנחשא‬. Ib. XXXIII, 11 ‫ 'כירומנק‬ed. Lag. (h. text ‫—;)חחים‬Y. Snh. hail!Gen (χαῖρε, imper. of χαίρω) hail!Gen. R. s. 89 (play on ‫כר‬, Is. XXX, 23) (when thy cattle has pasture) ‫ כ' כ' מרובה בעולם‬Ar. ‘hail! hail!’ is largely heard in in the control of, captive (χείριε, vocat. of χείριος = ὑποχείριος) in the control of, captive. Erub. 53^b(of a Galilean woman who wished to say ‫קירי‬, κύριε, O Lord) ‫'מרי כ‬.—Ḥull. 139^b(of doves which uttered beam of the loom, in gen (a sing. of κελεόντες, as if κελέονς) beam of the loom, in gen.beam, pole. Kel. XX, 3 ‫קבעו‬ ‫ 'בכ‬if he inserted the transverse staff of the loom in the ‫ כירומניקיא‬cheiromanika χειρομάνικα ‫ כירי‬chaire ‫ כירי‬cheirie ‫ כלונס‬keleontes χαῖρε χείριε κελεόντες BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 66 ‫ כליד‬chalis ‫ כלינוס‬chalinos ‫ כלינידין‬chlanidion ‫ כלירכין‬chiliarchoi ‫ כלכיד‬chalkis ‫ כלמוס‬chlamus ‫ כלנידייא‬chlanidionia ‫ כלקטירין‬charaktthres ‫ כלקיס‬chalkis ‫ כנדא‬kandys χάλις (χάλις, -ιδος, only in χαλιδοφόρος; κύλιξ, κάλιξ, calix) χαλινός bridle (χαλινός) bridle. Tanḥ. Balak 13 ‫( כלבוס‬corr. acc.); Num. R. s. 20 ‫ ;בלינוס‬Y’lamd. to Num. XXIII, 5 quot. in Ar., v. ‫פָּקַם‬.—Ab. d’R. N. ch. XXIV ‫לסוס שיש לו‬ χλανίδιον a fine mantle, an officer’s distinction (χλανίδιον meant for χλαμύδιον, cmp. Cast. Lex. Syr. s. v.) a fine mantle, an officer’s distinction. Y. Snh. X, 29^atop, v. ‫זוֹנָרָא‬. χιλιάρχοι chiliarchs, commanders of one thousand soldiers , read: ‫ כִּילְיָירְכִין‬m. pl.(χιλιάρχοι, chiliarchi)chiliarchs, commanders of one thousand soldiers. Koh. R. to XII, 7 (expl. ‫לשום כרים‬, Ez. XXI, 27 ^a) (‫ כלור'( כלירכין‬to appoint chiliarchs; [Lam. R., χαλκίς chalkis, a small fish resembling sardines (v (χαλκίς, -ίδος) chalkis, a small fish resembling sardines (v. Sm. Ant. s. v.). Y. Ned. VI, 39 ^cbot. if one says, I will taste no ‫ אינו … אלא בכ‬,‫'דָּגָה‬ chlamys, officer’s cloak(v (χλαμύς) chlamys, officer’s cloak(v. Sm. Ant. s. v.). Y’lamd. to Gen. XXV, 23; 25, quot. in Ar., corresp. to the Jewish garment ‫טַלִּית‬, v. ‫כֹּכְלָא‬.—Tanḥ. Vayera, ed. Bub., 21 [read:] fine cloaksfor women (χλανίδιον,—ια) fine cloaksfor women. Y. Sabb. VI, 8 ^bbot. ‫( 'כ‬expl. ‫הרעלות‬, Is. III, 19; not ‫)'ב‬. featuresof the face ( m. pl.χαρακτῆρες)featuresof the face. Lev. R. s. 23 ‫( 'הריני צר את כל קטורין וכ‬corr. acc.) I will shape his features in resemblance to &c.; Pesik. R. s. 24 Chalkis, a town of Cœlesyria (Χαλκίς) Chalkis, a town of Cœlesyria. Y. Meg. I, 70 ^cbot. ‫ 'פליטת … במדינת כ' וכ‬refugee scholars in the city of Ch. and in Beth Zibdin; Y. Taan. II, a gownwith wide sleeves (κάνδυς, Pers. ) a gownwith wide sleeves.—Pl. ‫כַּנְדֵּי‬. M. Kat. 24^a‫ תליסר כ' מאני‬Ar. (ed. ‫תריסר‬ ‫ ;מני‬Ms. M. ‫ מני‬,‫ תל' בגדי מני‬being a gloss to our w.). χλαμύς χλανίδιονια χαρακτῆρες Χαλκίς κάνδυς BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 67 ‫ כנרא‬konnaros ‫ כסיסטא‬xestēs ‫ כפא‬kappa ‫ כרדוט‬cheiridōtos (‫ כרדו'( כרדיטין‬chondritai ‫ כרוספדא‬kraspedon ‫ כרטיס‬chartēs and why is it called Kinnereth ‫משום דמתיקי פירהא‬ name of a shrubby tree, Christ’s-thornorlote(Greek adapt. κόνναρος, v. Löw, Pfl., p. 283 sq. ). Meg. 6 ^aKinnereth is Ginnosar (Gennesareth) and why is it called Kinnereth ‫משום דמתיקי פירהא‬ ξέστης xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint) (ξέστης, v. Sm. Ant. s. v.) xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint). — Pl. ּ‫ כְּסו‬,‫'כְּסִיסְטָאוֹת‬. Gen. R. s. 4; Yalk. ib. 5. [‘Rashi’ reads ‫גְּזוּזְטְרָאוֹת‬.] Κάππα the Greek letter Kappa, as a numeral (κʹ)twenty (Κάππα) the Greek letter Kappa, as a numeral (κʹ)twenty. Lam. R. to I, 1 (‫חד בר נש( רבתי‬, v. ‫דּוֹקְיָיא‬. a tunic with sleeves (chiridota, χειριδωτός) a tunic with sleeves. Targ. I Sam. II, 18; a. e. (h. text ‫)אפוד‬.— Pl. ‫כַּרְדּוּטִין‬. Targ. II Sam. XIII, 18 (h. text ‫)מעילים‬.—V. next art. bread made of groats (a corrupt. of ‫ כונדריטין‬χονδρίται) bread made of groats. Targ. Jer. VII, 18; XLIV, 19 (h. text ‫)כַּוָּנִים‬. edge, border, fringe (κράσπεδον, mostly pl. κράσπεδα) edge, border, fringe. Targ. O. Num. XV, 38 ‫ כְּרוּסְפַּד כנפא‬ed. Berl. (Mss. a. ed. ‫)'כרוספדא דכ‬.— Pl. ‫כְּרוּסְפְּדִין‬. Ib., sq. Targ. O. Deut. XXII, 12. document (χάρτης) document. Y. Keth. IX, end, 33 ^c‫כהן‬ ‫( 'דמר אבד כַּרְטֵיסוֹ וכ‬not ‫ )… סן‬in accordance with the opinion of him who says, if one’s document (of indebtedness) is gold and silver taxlevied by Constantine the Great (v (χρυσοάργυρον, usu. χρυσάργυρον) gold and silver taxlevied by Constantine the Great (v. Sachs Beitr. II, 140; Rapap. Er. Mill. p. 193, a. authors there quoted). Y. B. Kam. III, 3 orach (χρυσολάχανον) orach. Y. Kil. I, 27 ^abot. ‫( כירבי לבנון‬corr. acc.). charistion, an instrument for weighing or lifting (Lidd (χαριστίων) charistion, an instrument for weighing or lifting (Lidd. et Scott. Gr. Dict.);scales for minute weights(P. Sm. s. v.‫כרסטונא‬, p. 1836). Lam. R. to I, 5 ‫כרסטייתא‬ Ar. (corr. acc.; κόνναρος χειριδωτός χονδρίται κράσπεδον χάρτης ‫ כריסו‬chrysoargyron χρυσοάργυρον chrysolachano ‫ כריסולכנון‬n χρυσολάχανον ‫ כריסטיונא‬charistiōn χαριστίων BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 68 ‫ כרכסין‬ekēryxen ‫ כרפס‬karpasos ‫ כרפס‬petroselinon ‫ כרתינון‬prasinon ‫ לגיא‬lageia ‫ לוגיסטיס‬logistēs ‫ לוגמיא‬lagneia ‫ לוכסן‬loxon ‫ לונכי‬logchē ἐκήρυξεν κάρπασος πετροσέλινον πράσινον λάγεια λογιστής λαγνεία λοξόν λόγχη it has been announced , read: ‫( כֵּרוּכְסִין‬ἐκήρυξεν, sub. ὁ κῆρυξ; cmp. ‫ )בריכסון‬it has been announced. Esth. to I, 10 (ref. to ‫ז̇ת̇ר̇ וכ̇ר̇כס‬, v. ‫כַּרְכַּס( לשון יוני הוא היך‬ ‫מה דאת אמר‬ fine linen cmp. κάρπασος, carbasus, Sanscrit carpâsa cotton)fine linen. Esth. R. to I, 6, expl. ‫קַרְפָּסִינוֹן‬. Meg. 12 ^a, v. ‫כַּר‬. an umbelliferous plant, celery, parsley (cmp. ‫ כְּרוּב‬II, ‫ )כְּרַף‬an umbelliferous plant, celery, parsley. Shebi. IX, 1 ‫( כ' שבנהרות‬Y. ed. Krot. ‫כוסבר‬, corr. acc.) water-parsley, expl. Y. ib. 38 ^c‫( פיטרוסילינון‬πετροσέλινον), contrad. to garden-parsley; leek-colored, green (a denom. of ‫ כָּרֵתִי‬,‫כְּרֵתָן‬, formed after the Greek πράσινον) leek-colored, green. Y’lamd. to Gen. XLIX, 1 quot. in Ar. ‫( 'בין תכלת לצבע כ‬Ber. I, 2 ‫)לכרתי‬, v. ‫כָּרֵתִי‬. hare-skin (λάγεια, sub. δορά; v. Liddle et Scott Greek-Engl. Lex. ^7)hare-skin. Gen. R. s. 20 Mus. (ed. ‫לגאי‬, Ar. ‫ ;)לגא‬Tanḥ., ed. Bub., B’resh. 24 ‫ ליגנון‬read ‫ לגייון‬λάγειον, sub. δέρμα). market commissioner (λογιστής = curator orbis among the Romans) market commissioner. Tanḥ. Tsav 1 ‫ליגסטיס‬, ed. Bub. ‫( לוגסטוס‬corr. acc.); Yalk. Lev. 479 ‫ ;לוגסטוס‬Yalk. Mic. 555 ‫ ליגט‬,‫( 'לוגטוס‬corr. acc.); (Tanḥ. lewdness; (Lev , Num. R. s. 2 ‫'דבר של ל‬, a corrupt. for ‫לַגְנְיָיא‬ or ‫( לַגְנִיוְמָא‬λαγνεία or λάγνευμα) lewdness; (Lev. R. s. 20 ‫שמצה‬,Ar.‫)זיטמא‬. athwart, crosswise; diagonally adv. (λοξόν, v. ‫ )אֲלַכְסוֹן‬athwart, crosswise; diagonally. Kel. XVIII, 5, v. ‫אֲלַכְסוֹן‬. Dem. VII, 8 ‫ 'נוטל שתי חביות ל‬he must take two barrels from diagonally opposite corners. Ib. ‫שורה‬ spear-head, lance, javelin (λόγχη) spear-head, lance, javelin. — Pl. ‫ לוֹנְכִיאוֹת‬,‫לוֹנְכִיּוֹת‬. Snh. 14^a‫נעצו בו … ל' של ברזל‬ Ar. (ed. ‫לונביאות‬. Ms. M. ‫לוכוות‬, Ms. F. ‫ ;'לונכיא‬v. Rabb. D. S. a. l. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 69 spear-bearer, guardsman, satellite (prob. corrupted fr. λογχοφόρος or δορυφόρος; cmp. ‫ )דָּרְבְּנָאָה‬spear-bearer, guardsman, satellite. Num. R. s. 10 ‫ ובא הל' ותפשם‬and the guardsman came and arrested them (the revellers).— Pl. ‫ לוּפָרִין‬,‫לוּפָרִים‬, λύκος wolf, an opprobious epithet of the altar (λύκος) wolf, an opprobious epithet of the altar. Succ. 56 ^b; Tosef. ib. IV, 28 ‫ לוקיס‬ed. Zuck. (corr. acc.); Y. ib. V, end, 55^d λευκόϊον a flower of the genus levcoium, snow-flakes (λευκόϊον) a flower of the genus levcoium, snow-flakes. Bekh. 45 ^ba man cried out, ‫מאן‬ ‫( בעי ל' ואשתכח חיורי‬Rashi ‫ ;לוקייני‬Ar. ‫לווקני‬, v. next w.) who wants to buylevcoiums?, λεύκη one who is white-spotted in the face (a denom. of λεύκη, a kind of elephantiasis) one who is white-spotted in the face. Bekh VII, 6 ‫ 'לב‬ed. (Rashi ‫ ;)'לוו‬ib. 45 ^bexpl. ‫חיורא‬ (from analogy with ‫לוקיאני‬, quarry (λατομία, lautumiae) quarry. Ohol. XVII, 3 ‫ 'מִלָּטוּמְיָא וכ‬Talm. ed. (Mish. ‫ ;מלטימיא‬ed. Dehr. ‫ )מלהטמייא‬he who starts ploughing from a quarry (where chips of stones, bones &c. are deposited) λειτουργία public service , read: ‫ לִיטוּרְגְּיָא‬f.(λειτουργία)public service. Tanḥ. Vaëra, ed. Bub., 4; Yalk. Ex. 178 … ‫שבטו‬ ‫ פְּנוּי ל' במצרים‬the tribe of Levi was exempt from public service in Egypt; (Tanḥ. Λίβανος Lebanon, the mountain range on the confines of Syria and Palestine (Λίβανος) Lebanon, the mountain range on the confines of Syria and Palestine. Targ. Y. I Num. XXIV, 6 (not ְ‫)'לִיכ‬. Λίβυκοι Libyans (Λίβυκοι) Libyans. Targ. I Chr. I, 11 (ed. Lag. ‫'לאק‬, corr. acc.); Targ. Y. I Gen. X, 13 (h. text ‫)לְהָבִים‬, v. ‫לוּבָא‬. λίτρα Litra, the RomanLibra, a pound; alsoa measureof capacity (divided into 12 unciae) c. (λίτρα) Litra, the RomanLibra, a pound; alsoa measureof capacity (divided into 12 unciae). Tosef. Ter. V, 11; Y. ib. IV, 43 ^a'‫ל‬ ‫ 'קציעות וכ‬a pound of figs which (‫ ליפור( לופר‬logchophoros λογχοφόρος ‫ לוקוס‬lukos ‫ לוקיאני‬leykoion ‫ לוקן‬leukē ‫ לטומיא‬latomia ‫ לטרגיה‬leitoyrgia ‫ ליבנוס‬libanos ‫ ליווקאי‬libykoi ‫ ליטרא‬litra λατομία BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 70 ‫ ליסטיס‬lthstēs ‫ ליסטירין‬lthstērion ‫ ליפס‬loipas ‫ למין‬limēn ‫ למפד‬lampas ‫ לפסן‬lapsanē ‫ לקינא‬lekanē ‫ לקן‬lepton λῄστης m (frequ. incorr. … ‫ )טים‬m.(λῄστης) robbers’ retreat, den (λῃστήριον) robbers’ retreat, den. Cant. R. to VI, 4 ‫( 'מה ל' הקשה … ל' הרך וכ‬not ‫)'ליסטט‬ since the Lord has broken up the strong den (Egypt’s idols), how remainder, arrears, esp (λοιπάς = reliqua) remainder, arrears, esp.delinquent taxes. Ex. R. s. 15 ‫'פונה לו' וכ‬ he remits the arrears of taxes, destroys the rolls and leads forth &c., v. ‫לִגְיוֹן‬. Lev. haven, bay (λιμήν) haven, bay. Esth. R. to I, 8 ‫שתי ספינית‬ ‫ 'היו עולות בל' אחת מבקשת וכ‬two ships attempting to enter the harbor (from different directions); one desires a northern λαμπάς torch, light, lamp (λαμπάς, -άδος) torch, light, lamp. Targ. Y. Ex. XX, 2 ‫ ל' דינור‬lamp, ‫ ל' דאישא‬torch.— Greek genitive: ‫לַמְפַּדֹּס‬. Y. Yoma III, 41^atop (ref. to Dan. V, 5; v. LXX) λαψάνη charlock, a plant resembling the mustard plant (preced. ws.; cmp. λαψάνη) charlock, a plant resembling the mustard plant. Kil. I, 5. bottle, flask (‫לקק‬, cmp. ‫ לָגִין‬a. Greek λεκάνη) bottle, flask. Targ. Jud. VI, 38 ‫ לקנא‬ed. Lag. (Var. ,'‫לקי‬ ‫לגינא‬, Ar. ‫ ;לקונא‬h. text ‫)ספל‬.—Sabb. 12 ^a‫ ללקי' דמיא‬Ar. (Ms. M. ‫;ללקנא‬ a very small copper coin (‫ ;לְקִי‬transl. of λεπτόν) a very small copper coin. Y. Maas. Sh. IV, beg. 54^d‫ובארבאל בתרין‬ ‫( 'אלפין ול‬not ‫ )'ובאדבאל … יל‬and in Arbela the Denar is worth two λῃστήριον λοιπάς λιμήν λεκάνη λεπτόν ‫ מגירוס‬mageiros μάγειρος m , (‫ )מַגְרוֹס‬m.(μάγειρος)baker, cook. Lam. R. to III, 16 ‫ אצל המגרוס‬Ar., v. ‫פָּרָכוּטֵס‬. Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Yalk. Lev. 643, a. e. (‫מְגִרְסָךְ( מְגִירְסָךְ אנא‬ ‫ מגיריון‬mageireion μαγειρεῖον cook-shop, kitchen (μαγειρεῖον) cook-shop, kitchen. Y. Bets. V, end, 63 ^b μαυρός black (μαυρός) black. Gen. R. s. 7 Ar. (ed. ‫)מיירן‬, v. ‫אַסְפְּרוֹן‬. ‫ מוורון‬mayros BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 71 ‫ מוכני‬mēchanē ‫ מוליאר‬miliarion ‫ מומוס‬mimos ‫ מומחה‬tribōn ‫ מונבז‬monobazos ‫ מונגינוס‬monogenēs μηχανή machinefor lifting weights,wheel-work (μηχανή) machinefor lifting weights,wheel-work. Yoma III, 10 ‫ עשה מ' לכיור‬made a machine for sinking the wash-basin (v. ‫ )כִּיּוֹר‬into the well; Tam. III, 8. Kel. XVIII, 2 (ed. Dehr. μιλιάριον a large vessel to boil water in, caldron (miliarium, μιλιάριον) a large vessel to boil water in, caldron. Sabb. III, 4 ‫ מ' הגרוף‬a miliariumfrom under which the coals have been removed; Y. ib. III, 6^abot. mimic actor, mime (μῖμος) mimic actor, mime. Lam. R. to III, 13 ‫( 'מכניסים את המ' וכ‬Ar. ‫מיאמוס‬, read ‫ )מִימוֹס‬they bring a mime on the stage, his head shaved &c.; ib. introd. τρίβων tried, skilled, expert, practical (‫ ;מָחָה‬cmp. τρίβων, Lat. tritus) tried, skilled, expert, practical. Snh. 5 ^a; R. Hash. 25^b'‫מ‬ ‫ לרבים‬recognized by the public as an experienced judge. Ib. ‫ 'אין לך מ' וכ‬there Μονόβαζος Munbaz, 1) name of a King of Adiabene, and of one of his sons who embraced the Jewish faith (v (Μονόβαζος) Munbaz, 1) name of a King of Adiabene, and of one of his sons who embraced the Jewish faith (v. Jos. Ant. XX, 2, 1 sq.; B. J. II, μονογενής m (corr. ‫ )מוֹנוֹגִינֵיס‬m.(μονογενής)only child. Pesik. R. s. 10. m (‫ )'מנומ‬m.(μονομάχος)gladiator. Y’lamd. to Gen. XLIX, 1, quot. in Ar. ‫ אין מ' עושה דייתיקי‬a gladiator makes no will (has nothing to dispose of; Yalk. Gen. 157 ‫ ;עבד‬Gen. R., necklace (μανιάκης, v. ‫)הַמְנִיכָא‬necklace. Deut. R. s. 4 [read:] '‫הרי מ' והרי כבלים אם עשית רצוני הרי מ‬ ‫( 'של זהב ואם לאו וכ‬v. Yalk. Is. 256) here is a necklace the animal perfume musk (μόσχος, muscus) the animal perfume musk. Y. Ber. VI, end, 10 ^d(Ar. ‫)מוּסְקִין‬, v. ְ‫מוֹשְׁק‬. Keth. 75^a‫ מוּשְׁקִין‬Ar. (missing in ed.), v. ‫מוּרָא‬. Macedonian (Μακεδών) Macedonian. Targ. I Chr. I, 7 (h. text ‫יון‬, v. ‫)מוּקְדּוֹנְיָא‬.—Esp. ‫'אלכסנדרוס מ‬ Alexander the Macedonian (Alex. the Great), v. μῖμος ‫ מונומכוס‬monomachos μονομάχος ‫ מונייק‬maniakēs ‫ מוסכין‬moschos ‫ מוקדון‬makedōn μανιάκης μόσχος Μακεδών BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 72 ‫אֲלֶכְסַנְדְּרוֹס‬. [Mekh. Yithro, Baḥod. s. 9 ‫'מ‬, read with ‫ מוקדוניא‬makedōnia ‫ מורא‬mōra ‫ מורה‬mōre ‫ מורוס‬mōros ‫ מורנית‬melia ‫ מטכסא‬metaxa ‫ מטרופולין‬mētropolis ‫ מיומס‬maioymas ‫ מיטרין‬mētra ‫ מילוטומיא‬melitōmia Μακεδωνία Macedonia, esp (Μακεδωνία) Macedonia, esp. the Greek empire founded by Alexander the Great and his successors. Targ. Y. Gen. X, 2; Targ. I Chr. I, 5 (h. text ‫ ;)יון‬Gen. R. s. μωρά stupid, foolish (μωρά) stupid, foolish. Lam. R. introd. (R. Simeon) (play on ‫מוראה‬, Zeph. III, fool! Pesik (μωρέ, vocat. of μωρός, v. next art.) fool! Pesik. Shimʿu. p. 118 ^b‫למלך … אל תהי קורא לבני‬ ‫ 'מ‬like to a king who gave his son in charge of fool (μωρός) fool. Pesik. Shimʿu, p. 118 ^b, a. e., v. preced. art.—Pl. ‫ מוֹרִין‬,‫מוֹרִים‬. Ib. ‫אל … לבני‬ ‫ 'מ‬you shall not call my children fools (play on ‫הַמֹּרִים‬, v. spear, lance (v. preced.art., cmp. μελίαasha.spear)spear, lance. — Pl. ‫מוֹרָנִיּוֹת‬. Ex. R. s. 17, end ‫הא לכם‬ ‫ '… מ' שלי וכ‬it is for you my darts are prepared, which I send silk (μέταξα) silk. Y. Kil. IX, 32 ^atop ‫השיריין‬ ‫'מ‬shirayin(Mish. ib. IX, 2) is silk. Sabb. 20^b, v. ְ‫כַּלָּך‬. Y. B. Mets. IV, 9^cbot. ‫יהב‬ ‫ 'דינרין למ‬gave an earnest money metropolis, capital; city (μητρόπολις) metropolis, capital; city. Meg. 6 ^a‫ זו קסרי … שהיתה מ' של מלכים‬that is Caesarea … for she became the residence of (the Roman) governors; Lam. R. to I, m (not … ‫ )ם‬m.(μαϊουμᾶς, S., majuma)May-day; largess(to soldiers); a kind of mock sea-fight(in Rome). Tanḥ., ed. Bub., Sh’mini 8; Num. R. s. 10 ‫'כל שבט … היה לו מ' וכ‬ womb, uterus (μήτρα, μήτρη, accus.) womb, uterus. Pesik. Zakh., p. 23 ^a‫ חתך מ' שלה‬he severed her womb (in birth); Tanḥ. Ki Thetsé 4 ed. Bub. (ed. ‫מיתרין‬, corr. acc.); Yalk. Ps. sweet-cakes, confection (μελιτώμια, a denom. of μελίτωμα, not otherwise recorded) sweet-cakes, confection. Gen. R. s. 48. Y. Sabb. VI, 8 ^cbot. ‫מזבן מן אילין מלטומה‬ (corr. acc., a. strike out ‫ )מן‬dealing μωρέ μωρός μελία μέταξα μητρόπολις μαϊουμᾶς μήτρα μελιτώμια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 73 ‫ מילימילא‬melimēla ‫ מילן‬melan ‫ מילני‬melanos ‫ מילפפון‬mēlopepōn ‫ מינתא‬mentha ‫ מיסון‬mesos ‫ מיסתוסיס‬misthōsis ‫ מיצטרא‬mustros honey-apples, must-apples (μελίμηλα, melimela) honey-apples, must-apples. Y. Maasr. I, 49 ^atop ‫ 'תפוחי מ‬melimela apples; Tosef. ib. I, 1 ‫( מי נמלה‬corr. acc.). black pigment, ink (μέλαν, τὸ) black pigment, ink. — Pl. ‫מִילָנִין‬. Gen.R. s. 1 ‫ 'טלו מ' וקלמין ו̇כ‬carry this ‘pen and ink’ for my son; Yalk. Num. 766 ‫מילמרין‬ ‫ וקלמרין‬corr. acc.); dark-colored (μελανός, ή S. = μέλας, μέλαινα) dark-colored. Y. Ab. Zar. I, 39 ^ctop, v. ‫אִימִירָא‬.—[Ar. s. v. 13 ‫ מל‬quotes: ‫ כמילניה‬,‫ כמילניא‬,‫שחורה … כמילני‬, read: ‫כמִילָנִין‬, v. preced.] an apple-shaped melon, cucumber-melon, prob (μηλοπέπων) an apple-shaped melon, cucumber-melon, prob. the fruitsquash(v. Sm. Ant. s. v.). Kil. I, 2 ‫( 'הקשות והמ' וכ‬Ms. M. ‫ )הקישות והמלפפין‬cucumbers and melopepons are not forbidden as mingled mint (mentha, μένθα) mint. Ukts. I, 2 (Mish. ed. ‫המיתנא‬, corr. acc.; Var. in R. S. a. l. ‫אמִּיתָא‬ ַ q. v.). Y. Dem. II, 22 ^cbot. μέσος middle (μέσος -ον,) middle. Lam. R. to I, 1 ‫רבתי )חד‬ ‫( במ' דאורחא‬7 '‫ מאת‬in the middle of the road. Ib. ‫ )'במ' דחנותא )חד מירוש‬Ar. (ed. ‫ )במצעי‬in the μίσθωσις lease, rent (μίσθωσις) lease, rent. Y. Pes. VI, 31 ^bbot. ‫( 'מיסתיו‬corr. acc.); v. ‫ אוֹנִי‬I. spoon (μύστρος, -ον) spoon. —‫( מ' מכירין‬v. ‫)מְכֵירִין‬ mystromacherion, an instrument having a spoon on one side and a knife on the other (cmp. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Lev. R. ten thousand times ten thousand (μυρι-μυριάδες) ten thousand times ten thousand. Pesik. Baḥod., p. 107 ^b; Yalk. Ps. 796 (corr. acc.); v., however, ‫כִּילִי‬. ( wineoroil)flavored with myrtle-leaves (μυρσινᾶτον, S. = Lat. myrtatum) ( wineoroil)flavored with myrtle-leaves. Y. Shebi. VII, 37 ^b(some ed. ‫)'מור‬. borders, frontiers (μεσθόρια) borders, frontiers. Gen. R. s. 50, beg. Ar. (v. ‫ אוֹרְיָין‬I); Lev. R. s. 27 ‫מתורין‬ (corr. acc.). μελίμηλα μέλαν μελανός μηλοπέπων μένθα μύστρος ‫ מירי‬myrimyriades μυριμυριάδες ‫ מירסינטון‬myrsinaton ‫ מיתוריין‬mesthoria μυρσινᾶτον μεσθόρια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 74 ‫ מכירין‬machaira ‫ מכסיוטינוס‬taxeōtēs ‫ מלוגמא‬malagma ‫ מלוזמא‬nomisma ‫ מלח‬als ‫ מליגאלה‬meligala knives, daggers (μάχαιρα) knives, daggers. Tanḥ. Vayḥi 9 (play on ‫מְכֵרוֹת‬, Gen. XLIX, 5) ‫לשון יוני הוא שקורין‬ ‫ 'לחרבות מ‬it is Greek, in which swords are called machaerin. Gen. R. s. ταξεώτης magistrate’s assistants , Mekh. Yithro, Amal. , s. 2 end, read: ‫ טַכְסְיוֹטֵיסִין‬m. pl. (ταξεώτης) magistrate’s assistants μάλαγμα any emollient, plaster, poultice c. (μάλαγμα) any emollient, plaster, poultice. Sifra B’har ch. I (ref. to Lev. XXV, 6) ‫ולא‬ ‫ 'לעשות ממנה מ‬but not to use (the fruits of the Sabbatical year) for νόμισμα stampof a coin (a Babylonian corrupt. of νόμισμα, numisma) stampof a coin. Ber. 53 ^b… '‫כדי שיכיר בין מ‬ ‫ 'למ' וכ‬when one can distinguish the stamp of a Tiberian coin from that ἅλς mariner, sailor cmp. meaning of ἅλς a. ‫)מֶלַח‬mariner, sailor. Koh. R. to IX, 8. μελίγαλα honey- and milk-cake (μελίγαλα, S.) honey- and milk-cake. Y. Ḥall. I, 57 ^d, v. ‫דּוּבְשָׁן‬. μάχαιρα ‫ מליסא‬udria ὑδρία [ water-pot(cmp (Pʿales noun of ‫מְלֵי‬, cmp. ‫[ )מִילּוּסָא‬ water-pot(cmp. ὑδρία),]a cooking vessel. Targ. I Sam. II, 14 (ed. Lag. ‫מִילֵּסָא‬, Var. ‫ ;אִילְפֵיסָא‬h. text ‫)פרור‬. Targ. Y. Num. XI, 8 ‫מילסא‬ ‫ מנגנון‬magganon μάγγανον same, (μάγγανον) same, μνᾶ [one hundred,]Maneh, a weight in gold or silver, equal to one hundred common or fifty sacred shekels (v from which μνᾶ, mina; ‫[)מָנָה‬one hundred,]Maneh, a weight in gold or silver, equal to one hundred common or fifty sacred shekels (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 7, sq.). Bekh. 5 napkin, handkerchief (correct ‫'מַנְטִי‬, mantela, μαντήλιον, of Semitic origin, v. ‫ מַטּוּל‬II)napkin, handkerchief. Y. Ber. III, 6 ^dbot. ‫ 'דרקק אמ' וכ‬quot. in Asheri to Ber. 24^b(ed. ‫איצטלין‬, Rashba ‫אם טיילין‬, Var. ‫ מנה‬mna ‫ מנטולין‬mantēlion μαντήλιον BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 75 ‫ מנפול‬monopōlion ‫ מנפיס‬menph ‫ מסבסלה‬mespila ‫ מסוסטולא‬mesostylon ‫ מסטיכי‬mastichē a trading mart enjoying a monopoly (μονοπώλιον) a trading mart enjoying a monopoly. Dem. V, 4 ‫ 'בלוקח מן המ‬when he buys (loaves of bread) in a monopolized market (where the numbers of bakers and of Memphis, in Egypt (Μένφ, Μέμφις) Memphis, in Egypt. Pesik. R. s. 17 ‫ ;נוף מנפוח‬Pesik. Vayhi, p. 63 ^b‫מרפיס‬ (corr. acc.) the Biblical Nof is Memphis; v. ‫מָפֵיס‬. μέσπιλα medlars , a corrupt. for ‫ מִסְפִּילָא‬m. pl.(μέσπιλα)medlars. Y. Sabb. VII, 10 ^abot. [read:] '‫ההן דשטח … מ‬ ‫ ומלקטן‬he who spreads (for drying) dates, grapes or medlars and gathers them μεσόστυλον intercolumniation, space between two columns (μεσόστυλον, -α) intercolumniation, space between two columns. Y. Ned. III, 37 ^dbot. ‫אנא‬ ‫( 'חמית … אוּרֵיה על תומני מ‬not ‫ )עומני‬I saw the tanned slough of a serpent stretched gum mastic (μαστίχη) gum mastic. Gen. R. s. 91 end; Yalk. Gen. 149 (expl. ‫לֹט‬, Gen. XLIII, 11; ed. ,‫מצטוכא‬ ‫ מוצטכ‬,‫ 'מוצטבה‬corr. acc.). Tosef. Sabb. XII (XIII), 8, v. ‫לָעַס‬. μονοπώλιον Μένφ μαστίχη ‫ מסטירין‬mystērion μυστήριον secret sing. a. pl. (μυστήριον, -α) secret. Midr. Till. to Ps. IX, 6 ‫ 'מיסטורין זה אני וכ‬ed. Bub. (ed. ‫מסתורין‬, corr. acc.) this secret I reveal to thee. Gen. R. ‫ מסטריקון‬mystērikon μυστηρικόν of a secret nature (μυστηρικόν) of a secret nature. Y. Sabb. XII, end, 13 ^d, v. ‫מִסְטֵירִין‬. , Y. Ned. VII, beg. 40 ^b‫מ' ופלולויה‬, a corrupt. for ‫מְלִיסּוֹפִילּוֹן‬m.(μελισσόφυλλον, cmp. Syr. ‫ מיליסופולון‬,‫מהליססופוללון‬, P. Sm. 2025; 209 melissophyllo ‫ מסרולה‬n μελισσόφυλλον ‫ מקולין‬makellon ‫ מקרא‬makros μάκελλον (macellum, μάκελλον) Μακρός Macra (Μακρός) Macra. Gen. R. s. 46 [read:] ‫מסתברא‬ ‫ 'הדא דמ‬this interpretation of M. is plausible; (Lev. R. s. 25 ‫)דנְגָדָא‬. Macro-elaphros(Tall-Lightfoot) (μακρο-ἔλαφρος, a made-up word) Macro-elaphros(Tall-Lightfoot). Gen. R. s. 65 ‫( והיתה שם … מקרוא לפרוס‬corr. acc.) and a woman was there who had a son that was a dwarf, but makroelaphro ‫ מקרואלפרוס‬s μακροἔλαφρος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 76 ‫ מקרוס‬makros ‫ מרגליטיס‬margaritēs ‫ מרגלית‬margaritēs ‫ מרגנין‬maragna ‫ מריוטאי‬mareōtēs ‫ מריון‬mariōn ‫ מרינוס‬marinos ‫ מרמירא‬marmaros ‫ נאנאי‬mammē ‫ נווטא‬nautēs tall (μακρός) tall. Yalk. Gen. 114 '‫אם בעיניך מ‬ ‫ 'בעינינו וכ‬though in thy sight he is tall, in ours he is a dwarf; (Gen. R. s. 65, a. e. ‫מקרוא‬ m (not … ‫ )טוס‬m.(μαργαρίτης)margarites chersaios, name of a precious stone. Ex. R. s. 38, end (corresp. to ‫ישפה‬, Ex. XXVIII, 20). μαργαρίτης gem, jewel, pearl, mostlypl (cmp. μαργαρίτης, μαργηλίς &c., prob. of Semitic origin, cmp. ‫ רגרג‬,‫ )רגג‬gem, jewel, pearl, mostlypl. ‫מַרְגָּלִיּוֹת‬. Ab. Zar. 8 ^b‫מ' ואבן‬ ‫ 'טובה וכ‬in setting pearls and a precious stone μάραγνα whips, scourges (μάραγνα) whips, scourges. Targ. I Kings XII, 11; 14; Targ. II Chr. X, 11; 14. Μαρεώτης the people of Mareotis, a district of Lower Egypt with the town of Marea (Μαρεώτης) the people of Mareotis, a district of Lower Egypt with the town of Marea. Targ. Y. Gen. X, 13 (some ed. ָ‫ ;)'מַרְטִיֹּוט‬Targ. I Chr. I, 11 ed. Rahmer Μαρίων Marion, name of several persons (Μαρίων) Marion, name of several persons. Y. Succ. II, 53 ^a‫( 'יצחק בר מ‬cmp. ‫ ;)מָרִי‬Pesik. R. s. 15 ‫ ;'מור‬Yalk. Hos. 518; a. e.—M. Kat. 11^b‫מ' בריה דרבין‬.—B. Bath. Μαρῖνος Marinus, name of several persons (Μαρῖνος) Marinus, name of several persons. Tosef. Toh. VII, 7.—B. Bath. 56 ^a.—Lam. R. to II, 22. Y. Gitt. IV, 46^a μάρμαρος marble, in gen (marmor, μάρμαρος) marble, in gen.polished stone. Targ. Y. Deut. IX, 9, sq.; a. e.— Pl. ‫ מַרְמִירַיָּא‬,‫מַרְמִירִין‬. Ib. V, 19. Targ. Esth. I, 6. Targ. I Chr. XXIX, 2. Targ. μάμμη mammy, aunty, old maid, slave (a corrupt. from mamma, μάμμη; cmp. Syr. ‫ננא‬, P. Sm. 2387) mammy, aunty, old maid, slave. Sot. 42^b(ref. to ‫איש הבנים‬, I Sam. XVII, 4 a. 23, with play on seaman, sailor (nauta, ναύτης) seaman, sailor. — Pl.,‫נַוְוטִים‬ ‫נַוְוטִין‬. Gen. R. s. 12 ‫'ואח"כ הוא מעמיד עליה נ‬ and finally (when the ship is finished) he places sailors upon her; ‫ונוטיהם ונַוְוטֵיהֶם‬ μακρός μαργαρίτης ναύτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 77 ‫ נוטריקון‬notarikon ‫ נומוס‬nomos ‫ נומי‬nomē ‫ נומירון‬noumeros ‫ נטרון‬nitron ‫ נילוס‬nilos ‫ נימוס‬nomos ‫ נימפיון‬nympheion ‫ נינפי‬numphē ‫ ניסא‬nthsos stenographer’s method, abbreviation (νοταρικόν, sub. μεθόδιον, S.) stenographer’s method, abbreviation. Sabb. XII, 5 ‫כתב אות אחת‬ ‫ 'נ‬if one wrote (on the Sabbath) one letter as an abbreviation (e. g. ‫ 'ק‬for ‫)קרבן‬. law, custom (νόμος) law, custom. Y. R. Hash. I, 57 ^abot., v. ‫אַגְרָפוֹס‬. Lev. R. s. 7, end ‫נ' הוא וקילוסין הוא‬ Ar. ed. Koh. (ed. ‫ ;נימוס קלוסים‬corr. acc.) it is corroding sore, ulcer (νομή, nome, pl.nomae)corroding sore, ulcer. Ab. Zar. 10 ^b‫ 'מי שעלתה לו נ' וכ‬Ar. ed. Koh. (ed. ‫שעלה … נימא‬, corr. acc.) if one has an ulcer on his foot, a division of troops (numerus, νούμερος, -ον, S.) a division of troops. Mekh. B’shall., s. 1 ‫שאין נ' אחת בטילה‬ (not ‫ )ואין‬not one division (of the Roman empire) is unemployed; Yalk. Ex. 230 nitrum, (prob (νίτρον) nitrum, (prob.)native carbonate of soda(v. Sm. Ant. s. v.). Y. Sabb. IX, end, 12 ^b(expl. ‫נֶתֶר‬, ib. IX, 5). the Nile,alsothe godhead Nilus (Νῖλος) the Nile,alsothe godhead Nilus. Targ. Y. Gen. XLVII, 7; a. fr.—Sot. 13 ^a. Gen. R. s. 87; Pesik. R. s. 6, v. ‫ ;זִיבּוּל‬a. fr. νόμος usage, law; religion(v (νόμος) usage, law; religion(v.‫)נוֹמוֹס‬. Meg. 12 ^bֹ‫מוכתר בנִימוֹסו‬, v. ‫כָּתַר‬. Gitt. 65^b‫'עשו לה כנ‬ deal with her according to law. Ex. R. s. 15 ‫ בנ' המלכות‬in accordance with the νυμφεῖον a fountain consecrated to the nymphs, in gen (νυμφεῖον, nympheum) a fountain consecrated to the nymphs, in gen.fountain. Tanḥ. Mishp. 8 (some ed. ‫נמסינן‬, corr. acc.); Ex. R. s. 31 ‫( גיפיון‬corr. acc.). bride (νύμφη) bride. Targ. Cant. IV, 8, sq.—R. Hash. 26 ^a‫ 'היו קורין לכלה נ‬I heard them call a bridenin’fe. Gen. R. s. 71 (play on ‫נ̇פ̇תולי‬, Gen. XXX, 8) ‫'נ‬ νοταρικόν νόμος νομή νούμερος νίτρον Νῖλος νύμφη νῆσος (an adapt. of νῆσος, as if fr. ‫ נסא = נסע‬to emigrate, or ‫אנס‬to subject; cmp. ‫אֲנִיסִין‬, Sam. ‫עניסוסי‬, Gen. X, 32, Mand. ‫נסיסיא‬, v. Nöld. Mand. Gr. p. XXX) BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 78 ‫ ניקולוגוס‬neikologos ‫ ניקומכי‬nikomachēs νεικολόγος pleader in a law-suit (νεικολόγος, not found in Greek Dict.) pleader in a law-suit. Pesik. Baḥod., p. 153 ^b‫מנה לך‬ ‫( 'ניקלגיס וכ‬corr. acc.) retain for thyself such and such a man as pleader, Νικομάχης Nicomaches, an Amora (Νικομάχης) Nicomaches, an Amora. Y. M. Kat. I, 80 ^dtop; Y. Snh. II, 23^dbot. (not ‫)'ניקימ‬. ‫ ניקלווס‬nikolaos Νικόλαος a variety of the date (Νικόλαος, S.) a variety of the date. Ab. Zar. I, 5 (13 ^b) ‫( נקליבם‬Bab. ed. ‫ ;נקלב‬Mish. Nap. ‫ודנקלבס‬, v. Rabb. D. S. a. l. note 400; Y. ed. ‫ ניקנור‬nikanōr Νικάνωρ Nicanor, (Νικάνωρ) Nicanor, ζυγόν cross-beam of the loom, alsothe cross-rodunder the cross-beam (liciatorium) to which the ends of the leashes are fastened; trnsf (v. preced.; cmp. jugum a. ζυγόν, v. Sm. Ant. s. v. Tela)cross-beam of the loom, alsothe cross-rodunder the cross-beam (liciatorium) to which the ends of the leashes are fastened; trnsf dwarf; (adj (νᾶνος, nanus, of Semitic origin, fr. ‫נסס‬, cmp. ‫ ממל‬fr. ‫ )מלל‬dwarf; (adj.)puny, stumped. Nidd. 24 ^b, opp. ְ‫ ;אָרוּך‬Num. R. s. 9. Ber. 58^b‫ 'נ‬one whose limbs are too νάφθα naphtha (prob. a transpos. of ‫נטף‬, a readaptation of νάφθα) naphtha. Sabb. II, 2. Ib. 26 ^a‫אין‬ ‫ 'מדליקין בנ' לבן וכ‬white naphtha must not be used for lighting … because λεόπαρδος leopard (an adapt. of λεόπαρδος) leopard. B. Kam. 16 ^a(Ms. M. ‫)נפריא‬, v. ‫אָפָא‬. ‫ ניר‬zygon ‫ ננס‬nanos ‫ נפט‬naphtha ‫ נפרזא‬leopardos νᾶνος ‫ נקיטא‬nikthta νικῆτα O, conqueror!Lam (read: ‫'נִיקִי‬, νικῆτα, Vocat. of νικήτης) O, conqueror!Lam. R. introd. (R. Josh. 2), v. ‫ ;בַּרְבַּרוֹן‬Lev. R. s. 22 ‫נ' ברבריא‬. ‫ נרדינון‬nardinon νάρδινον nard-oil (νάρδινον, sub. μῦρον) nard-oil. Cant. R. to IV, 14 (expl. ְּ‫ נֵרְד‬ib.). narcissus, prob (νάρκισσος) narcissus, prob.White Daffodil. Targ. Cant. II, 1 (some ed. ‫ברקום‬, corr. acc.).—Ber. 43 ^b‫ נרקס דגנוניתא‬Ar. (ed. ‫;נרקום‬ Ms. M. ‫ )נרכום‬garden narcissus, ‫ דדברא‬wild n. ‫ נרקיס‬narkissos νάρκισσος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 79 ‫ נרתיק‬narthēx ‫ סבטיון‬sabbateion ‫ סבני‬sabanon ‫ סבסטי‬sebastē ‫ סגום‬sagos ‫ סדין‬sindōn ‫ סונטמא‬siphōn ‫ סוסרנא‬sisurna ‫ סופיסטא‬sophistēs νάρθηξ [ narthex, a small umbelliferous plant with a hollow pithy stalk, which may be used as a receptacle; in gen (νάρθηξ) [ narthex, a small umbelliferous plant with a hollow pithy stalk, which may be used as a receptacle; in gen.]case, casket. Y. Ber. V, 9 ^btop ‫נַרְתֵּיקוֹ של רופא‬ Σαββατεῖον the river Sabbation, said to rest on the seventh day (v , ‫( 'נְהַר ס‬Σαββατεῖον, Σαββατικός) the river Sabbation, said to rest on the seventh day (v. Plin. Hist. Nat. XXXI, 2; Jos. Bell. Jud. V, 5, 1; Neub. Géogr. p. σάβανον ; cmp (cmp. Arab. sabanu, nomen oppidi … a quo panni nomen acceperunt (Freytag); cmp. σάβανον, sabanum)a cloth, esp.a head-cover which fell down over the shoulders, sibni. Y. Sabb. VI, 8 ^abot. Σεβαστή Sebaste, built by Herod on the site of the old Samaria (Shomron) (Σεβαστή) Sebaste, built by Herod on the site of the old Samaria (Shomron). , built by Herod on the site of the old Samaria (Shomron). Num. R. s. 10 (ref. σάγος a coarse woolen blanket, mostly mentioned asa mattressto sleep on (σάγος, sagus, sagum) a coarse woolen blanket, mostly mentioned asa mattressto sleep on. Sifré Deut. 277 ‫ 'ס' בלילה וכ‬he must give him back the sagum for the night (B. σινδών sheet, usually of fine linen (cmp (b. h.) sheet, usually of fine linen (cmp. σινδών; v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Yoma III, 4 ‫ 'פרשו ס' של בוץ וכ‬they spread a sheet of linen (for σίφων tube? , Lev. R. s. 12, quot. in Ar., quid?—perh. ‫( סִיפוֹנָא‬σίφων) tube? a garment made of goat-skin with the hair on (σισύρνα) a garment made of goat-skin with the hair on. — Pl. ‫סוּסִרְנַיָּה‬. Y. Ned. VII, end, 40^c‫( 'כגין אילין ס‬not ‫ )סוסרנה‬like those garments made of goat-skins (the hair sophist, teacher of grammar, rhetoric, mathematics &c (σοφίστης, sophista) sophist, teacher of grammar, rhetoric, mathematics &c., esp.arithmetician. Y. Shebi. IX, 38 ^dbot. Pesik. R. s. 21 ‫( עד מקום שאין ס' יכול לחשוב‬not … ‫ ;טוס‬some ed. σισύρνα σοφίστης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 80 ‫ סוריא‬syria ‫ סוריסטין‬syristi ‫ סטדא‬stadieus ‫ סטיבס‬stibas ‫ סטכת‬staktē ‫ סטרומטין‬strōmata ‫ סי‬se ‫ סיגנום‬signon ‫ סיטון‬sitōnēs ‫ סיטוסימה‬sitista ‫ סילון‬sellion Συρία Syria, name of several districts situated north-east of Palestine (v (Συρία) Syria, name of several districts situated north-east of Palestine (v. Neub. Géogr. p. 292), sharing in many respects the sanctity of the Holy Land. Ab. Zar. I, 5 ‫'ובס‬ Συριστί in the Syrian language; ‫מישמע‬ ‫( 'ס‬ἐπίστασθαι Σ (Συριστί) in the Syrian language; ‫'מישמע ס‬ (ἐπίστασθαι Σ. ) to understand Syrian. Y. Ned. X, 42 ^abot. (not ‫)'סוריב‬. Saṭda; ‫ 'בן ס‬son of S (prob. of Greek origin, cmp. pr. n. Σταδιεύς) Saṭda; ‫ 'בן ס‬son of S., surname of Jesus of Nazareth. Sabb. 104 ^b; Tosef. ib. XI (XII), 15; Y. ib. XII, straw-mattress (στιβάς) straw-mattress. Tosef. Sabb. XIII (XIV), 15 ‫( לווחין של יסטיכס‬Var. ‫ סקיבס‬,‫)יסטבס‬ the boards on which the straw rests; Y. ib. XII, beg. 13 ^c‫( ספינה‬corr. acc.); Bab. ib. στακτή oil of myrrhorcinnamon (preced.; a corrupt. of στακτή) oil of myrrhorcinnamon. Pes. 43 ^a(expl. ‫שמן המר‬, Esth. II, 12); Meg. 13^a; Yalk. Esth. 1083.—Targ. Esth. II, 12 ‫( טכסת‬corr. acc.). στρώματα covering for a couch, mattresses (στρώματα) covering for a couch, mattresses. Koh. R. to III, 9 (not ‫)סטרמוסין‬. σέ thee (σέ) thee. Pesik. R. s. 40 ‫( סי לעוֹלה‬not ‫)חי‬, v. ‫שֶׂה‬. Σταδιεύς στιβάς σίγνον (signum, σίγνον S.) σιτώνης corn-merchant, in gen (σιτώνης) corn-merchant, in gen.wholesale provision dealer, contrad. to ‫חנוני‬ shop-keeper, and ‫ בעל הבית‬the producer. B. Bath. V, 10. Tosef. Dem. III, 13; a. fr.— Pl. ‫סִיטוֹנוֹת‬. Dem. II, 4 σιτιστά fatlings , read: ‫ סִיטִיסְטָא‬m. pl.(σιτιστά, v. Matth. XXII, 4)fatlings. Y’lamd. to Gen. XXXVII, quot. in Ar. ‫ 'אפי' יהו לי פטומות וס' וכ‬even if I were to have crammed (fowls) σελλίον m ) m.(σελλίον, σέλλιν)chair. Lev. R. s. 25 '‫ס‬ ‫ דדהבא‬a golden (or gilt) chair. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 81 ‫ סימון‬simōn ‫ סימוניא‬simōnias ‫ סימירון‬sēmeron ‫ סימנטיר‬sēmantēr ‫ סימפוניא‬surigx ‫ סינדיקנוס‬sunteknos ‫ סינודיא‬synodia ‫ סינטומוס‬syntomōs Σίμων Simon, name of several Amoraim (Σίμων) Simon, name of several Amoraim. Y. Sabb. VIII, 11 ^abot.; Y. Shek. VIII, beg. 51^a(also ‫)שִׁמְעוֹן‬. Y. Succ. IV, beg. 54^b; a. fr.—Y. Pes. IX, beg. 36^c. Y. Sabb. Σιμωνίας Simonia(Semûniye), west of Nazareth (Σιμωνίας, Joseph. Vita 24) Simonia(Semûniye), west of Nazareth. Gen. R. s. 81, beg.; Tanḥ. Tsav 5; Y. Yeb. XII, end, 13 ^a(not ‫;)'כימ‬ Yalk. Prov. 964 ‫סימונאי‬.—Nidd. 24^b‫סימוני‬. to-day (σήμερον = τήμερον) to-day. Y. Keth. II, 26 ^cbot. ‫( שמירון‬Ar. ‫סמרון‬, corr. acc.), interch. with ‫ יום דין‬a. ‫היום‬. seal, signet, stamp (σημαντήρ, σημαντήριον) seal, signet, stamp. Pesik. B’shall., p. 82 ^b‫ חותמו … וס' שלו‬her husband’s signature (to the marriage contract) and his seal; Cant. R. to IV, 12. Y. Ber. σύριγξ [ air-passages, cmp (Dan. III, 5 ‫ סִיפּנְיָה‬10 ;‫סוּמְפּנְיָה‬, Keth. 15 ;'ּ‫סוּפ‬ ‫ ;סומפניה‬v. preced., a. cmp. ‫ שבכא‬,‫ סבכא‬Dan. ll. cc.) [ air-passages, cmp. meanings of σύριγξ,]simponia(Greek adapt. συμφωνία),a wind instrument, double σύντεκνος godfather, he who holds the male infant on his knees for circumcision (a corrupt. of σύντεκνος, S.) godfather, he who holds the male infant on his knees for circumcision. Midr. Till. to Ps. XXXV, end, ed. Bub. (missing in oth. eds.) ‫בברכיי‬ travelling company, escort (συνοδία) travelling company, escort. Y’lamd. to Num. III, 40, quot. in Ar. ‫אני ומלאכי נעשינו‬ ‫( ס' שלך‬Ar. ed. Koh. ‫ ;סינוריא‬Tanḥ., ed. Bub., B’midb. 22 ‫נצבים עליך‬, Var. in concisely, briefly (συντόμως) concisely, briefly. Cant. R. to I, 12 ‫ 'כך אמר לי הקב"ה ס' וכ‬the Lord has told me so concisely, No uncircumcised &c. (Ex. XII, 48); ib. to III, σήμερον σημαντήρ συνοδία συντόμως ‫ סיסרנון‬sisurnon σισύρνον a garment made of skin (σισύρνον, usu. σίσυρνα) a garment made of skin. Gen. R. s. 20 end, Ar. (ed. ‫סיסרטון‬, corr. acc., or ‫ סִיסִרְנְיוֹן‬σισύρνιον); Tanḥ. ed. Bub., Bresh. 24 ‫( סיסטין‬corr. acc.).—V. ‫סוּסִרְנָא‬. ‫ סיקוסים‬sēkos σηκός (σηκός, corresp (also used as sing.)(σηκός, corresp. to Lat. saeptum, saepta) [pen, enclosure,] BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 82 ‫ סיקוסים‬sukōsis ‫ סיקריקון‬kaisarikion ‫ סירוני‬seirēn excrescences(on trees),lumps (fr. ‫סיקוסיס‬, σύκωσις, v. also Gr. Dict. s. vv. σῦκον a. συκῆ) excrescences(on trees),lumps. Gen. R. s. 41, beg. (ref. to Ps. XCII, 13) ‫מה‬ ‫התמרה … לא עומקין ולא‬ καισαρίκιον property confiscated by the Roman government; (sub (a disguise of καισαρίκιον) property confiscated by the Roman government; (sub. ‫)דין‬the law concerning the purchase of confiscated property; (sub. ‫)בעל‬the possessor of confiscated property. Gitt. V, 6 ‫לא היה‬ Σειρήν Siren, one of the mythical sea-damsels that entice the sailors with their songs (‫סוּר‬, an adapt. of Σειρήν) Siren, one of the mythical sea-damsels that entice the sailors with their songs. Sifra Sh’mini, ch. IV, Par. 3; Yalk. Lev. 537 ‫( הסילונית‬corr. acc.). silk-stuff, silken garment (σηρικόν, sericum) silk-stuff, silken garment. —Pl. ‫סִירִיקִין‬. Sabb. 20 ^b‫ הסיריקון‬an inferior silk, (contrad. to ‫ ;)שיראים‬Men. 39^b‫( סרקין‬v. Rabb. D. S. a. l. note 6). Ib. ‫סירקין‬. Ḥag. 16^b‫לבושים‬ σύκωσις ‫ סיריקון‬sērikon σηρικόν ‫ סכנין‬sōganē Σωγάνη ‫ סלווכיא‬seleykia ‫ סליק‬seleukia ‫ סלמנדרא‬salamandra ‫ סלפידים‬salpides (Σωγάνη, Jos. Vita 5 Σελευκία Salvakhia(Seleucia), in north-eastern Palestine (an anachronistic adaptation of ‫)סַ ְלכָה‬ (Σελευκία) Salvakhia(Seleucia), in north-eastern Palestine (an anachronistic adaptation of ‫)סַלְכָה‬. Targ. Y. Deut. III, 10; Targ. I Chr. V. 11 (Ar. ‫)סליוקא‬. Σελεύκια Seleucia(AssyriaeorParthorum ), on the confines of Assyria and Babylonia (Σελεύκια) Seleucia(AssyriaeorParthorum), on the confines of Assyria and Babylonia. Yoma 10^a‫ 'אשור זה ס‬Ms. M. (ed. ‫סילק‬, v. Rabb. D. S. a. l. note); Keth. 10^b‫סליקא‬. σαλαμάνδρα salamander, a reptile believed to be engendered in fire c. (σαλαμάνδρα) salamander, a reptile believed to be engendered in fire. Targ. Y. Lev. XI, 29 Ar. (ed. ‫ ;)עכברא‬ib. 30 ed. (h. text ‫)תנשמת‬.—Sifra Sh’mini, ch. VI, Par. 5; trumpets, v (σαλπίδες, accus. -δας, a form otherwise unknown; cmp., however, σαλπίζω, fut. σαλπίσω &c.) trumpets, v.next w. σαλπίδες BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 83 trumpets (accus. pl.of σάλπιξ)trumpets. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) ‫ 'להרים קול בתרועה ס‬Ar. Var. (‫ סלפידס‬Ar.; ed. ‫ סרפיגס‬,‫סרפינוס‬, corr. acc.) ‘to lift up the voice in shouting’ (Ez. buffoon, quack (transpos. of σαμάρδακος) buffoon, quack. Ex. R. s. 46 ‫ 'בן ארכיאטרוס שפגע בס' וכ‬the son of a chief physician who met a quack and addressed him Lord, master, father. finest flour(in Targ (cmp. ‫סְמָדָר‬, a. σεμίδαλις) finest flour(in Targ. Y. corresp. to ‫ סֹלַת‬in Targ. O.). Targ. Y. Ex. XXIX, 2; a. fr.—Targ. Y. Gen. XVIII, 6 '‫ס‬ ‫( דסולתא‬h. text ‫קמח‬ m ) m.(v.preced.; cmp. γλύφανον, γλυφεῖον)cutting tool. — Pl. ‫סְמָלִים‬,(or ָּ‫)'סַמ‬. Y. Ab. Zar. III, 42^cbot. [read:] ‫ 'הסל והסולים והס' וכ‬figures on a signet ring with emblems representing a basket, the carved ends of a yoke , pl. ‫ סִי‬,‫ סִמְלוֹנִין‬,‫('סִמְלוֹנִים‬v.‫ ;סֶמֶל‬cmp. γλυφαί, Sm. Ant. s. v. Jugum)the carved ends of a yoke. Sifra B’ḥuck., Par. 1, ch. III ‫ 'קצץ את הס‬Rabad a. Ar. (ed. ‫ סמפירינון‬sappheirinon σαπφείρινον sapphir-like; in gen (σαπφείρινον) sapphir-like; in gen. (= lapis sapphirinus)sapphire,lapislazuli(v. Sm. Ant. s. v. Sapphir). Tanḥ. Ki Thissa 26 ‫'ושל סמ' היו וכ‬ and they (the tablets) were lapislazuli, and yet they were ‫ סמרטיקי‬samareitikē Σαμαρειτική the Samaritan district (Σαμαρειτική, sub. χώρα) the Samaritan district. Y. Ab. Zar. V, 44 ^dbot. ‫ סנדל‬sandalon σάνδαλον sandal, c. (σάνδαλον, prob. from Pers. sandal= calceus)sandal, ‫ סנדלכון‬sardonyx σαρδόνυξ sardonyx (a corrupt. of σαρδόνυξ, σαρδόνυχος) sardonyx. Targ. Job XXVIII, 18 (h. text ‫)ראבות‬. συνέδριον (συνέδριον)Sanhedrin, the supreme council of the Jews; ‫ס' גדולה‬the Great S (also pl.)(συνέδριον)Sanhedrin, the supreme council of the Jews; ‫ס' גדולה‬the Great S., consisting of seventy-one members; ‫ס' קטנה‬the Small S., a judicial court of twenty-three. Snh. I, 6. Ib. ‫ראויה‬ συνήγορος advocate,attorney, opp (συνήγορος) advocate,attorney, opp. ‫קטיגור‬ prosecutor. R. Hash. 26 ^a‫'אין קטיגור נעשה ס‬ ‫ סלפינגס‬salpix ‫ סמדרקוס‬samardakos ‫ סמידא‬semidalis ‫ סמל‬gluphanon ‫ סמלון‬glyphai ‫ סנהדרי‬synedrion ‫ סניגור‬synēgoros σάλπιξ σαμάρδακος σεμίδαλις γλύφανον γλυφαί BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 84 the accuser (gold reminding of the golden calf) must not be made an advocate (therefore must the high (συνηγορία) defence, speaking in behalf of. —‫ לִמֵּד ס' על‬to speak in defence of. Y. Taan. II, 65^dtop. Ex. R. s. 15, end. Lev. R. s. 6, beg. [read:] ‫הדא‬ ‫ סניגוריא‬synēgoria συνηγορία ‫ סנקליטוס‬sugklētos σύγκλητος (σύγκλητος) συγκλητικός one of senatorial rank, senator (συγκλητικός) one of senatorial rank, senator. Ex. R. s. 28 ‫ 'קרא לפלוני ס' וכ‬call such and such a senator that he may come with you. Num. R. s. 18.—Pl. assessor,associate (συγκάθεδρος) assessor,associate. Gen. R. s. 49 ‫( מלך שהיה לו ס' אחד‬not … ‫ … יס‬,‫ ;ים‬Ar. … ‫ )רון‬a king who had an associate; ‫ עשיתי … ס' שלי‬I ball (σφαῖρα) ball. Pesik. R. s. 3; Num. R. s. 14 ‫ 'כהדא ס' וכ‬like the ball with which girls play &c., v. ‫כַּדּוּר‬. sword c. (‫ ;סְפַר‬cmp. σαμψῆρα Jos. Ant. XX, 2, 2) sword. Targ. Prov. XII, 18. Targ. Esth. VIII, 15; a. e.—B. Bath. 21^b‫ שקל ס' למיקטליה‬he took up a sword to seal (σφραγίς) seal. Gen. R. s. 32 ‫נתן ס' שלו עליו‬ he put his seal on it (the prison door); ib. s. 49; Yalk. Gen. 34 ‫איספרגוס‬. Midr. Till. to Ps. σκοῦτλον = ‫ אִ סְ קוּטְ לָא‬II, salver,tray (scutella, σκοῦτλον) = ‫ אִסְקוּטְלָא‬II, salver,tray. Sifré Num. 89 ‫'כגליד … ונעשה לארץ כמין ס' וכ‬ (not ‫ )סק בקוטלא‬first (the dew) came down like a frozen mass, and on ‫ סקיסתן‬sakastēnē Σακαστηνή Saḳistan(Segestan), a district of Drangiana in the Persian empire, occupied by the Sacæ or Scythians (Σακαστηνή) Saḳistan(Segestan), a district of Drangiana in the Persian empire, occupied by the Sacæ or Scythians. Yoma 10 ^a(ref. to ‫סבתה‬ ‫… וסבתכא‬, Gen. X, 7) ‫ס' גוייתא וס' ברייתא‬ ‫ סקיפנטיא‬sykophantia συκοφαντία false accusation (συκοφαντία) false accusation. Sifré Deut. 349 (ref. to ‫תריבהו‬, Deut. XXXIII, 8) ‫ס' נסתקפה לו‬ ‫ סנקלרטיקוס‬sygklētikos ‫ סנקתדרוס‬sygkathedros συγκάθεδρος ‫ ספירא‬sphaira ‫ ספסירא‬sampsthra ‫ ספרגיס‬sphragis ‫ סקוטלא‬skophtlon σφαῖρα σαμψῆρα σφραγίς defence, speaking in behalf of BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 85 ‫( 'וכ‬ed. Fr.) false denunciation turned against him (Aaron); if Moses said …, what have ‫ סקסנאה‬sakassēnē ‫ סרבל‬sarabara ‫ סרדיוט‬stratiōtēs ‫ סריקין‬syrikoi ‫ עונתא‬krikos ‫ עירית‬phlomos ‫ עירניתא‬phlomos ‫ עפף‬i ‫ ערכי‬archē ‫ ערצוביא‬erysibē Σακασσήνη σαράβαρα στρατιώτης , a province of Armenia of Sacassana(Σακασσήνη), a province of Armenia. Nidd. 65 ^a‫ 'מנימין ס‬Miniamin of S., v. ‫גִּנְזַכָּיָיה‬. a thick, shaggy web, cloak (preced. wds.) a thick, shaggy web, cloak. [σαράβαρα, Pers. trousers.] Sabb. 101^b‫'חיט הס‬ a thread of asarbal; Ḥull. 76^b RomanorGreek officer, captain (a corrupt. of στρατιώτης, v. ‫)אִסְרַדְיוֹט‬RomanorGreek officer, captain. Tosef. Succ. IV, 28; Y. ib. V, end, 55 ^d; Bab. ib. 56^b. Sabb. 32^a‫ 'כמי שנמסר לס‬as if given in charge Συρικοί (Syriaci, Συρικοί) κρίκος [eyes,]ringsof a yoke (κρίκος) (v. ‫ עוֹנָה‬III) [eyes,]ringsof a yoke (κρίκος). Targ. Hos. X, 10 (Rashi: ‫ ;עֵינוֹהִי‬h. text ‫עינתם‬, K’ri ‫)עונותם‬. Cmp. 2 ‫עַיִן‬. φλόμος a plant with woolly leaves, mullein(Lat (cmp. ‫אִירָא‬, a. ‫ )עִירָנִית‬a plant with woolly leaves, mullein(Lat. verbascum, v. Sm. Ant., a. Lydd. et Scott Gr. Dict. s. v. φλόμος). Tosef. Shebi. V, 17 (Var. ‫עִידִּית‬, cmp. φλόμος leaves of mulleinused for lampwicks (φλόμος λυχννῖτις, v (v. ‫)עִירִית‬leaves of mulleinused for lampwicks (φλόμος λυχννῖτις, v. Sm. Ant. s. v. Ellychnium). Y. Sabb. II, beg. 4 ^c(expl. ‫ ;)אִידָּן‬v. ‫עַמְרָנִיתָא‬. ί to fly around (reduplic. of ‫ עוּף‬II) to fly around. Midr. Till. to Ps. XVIII, 5 ‫אל תקרי אפפוני אלא עֲפָפוּנִי‬ ‫ 'הצרות טסות וכ‬read not ăfafunί(with ‫)א‬ but‘ãfafunί(with ‫)'ע‬, troubles come flying ἀρχή recorder’s officefor pedigree, deeds of sale &c (ְ‫ ;עָרַך‬an adapt. of ἀρχή, ἀρχεῖον) recorder’s officefor pedigree, deeds of sale &c. Kidd. IV, 5 ‫בע' הישנה‬, v. ‫ אַרְכִי‬I.—Pl. ‫עַרְכָאוֹת‬. Gitt. 44^a‫( 'כותב ומעלה בע' וכ‬Ar. ‫ )בערכין‬he a species of locusts(cmp (cmp. ‫ )אַרְזְבוֹנִית‬a species of locusts(cmp. ἐρυσίβη, LXX Joel I, 4; II, 25 for ‫ ;חסיל‬Deut. XXVIII, 42 for ‫)צלצל‬. Ḥull. 65 ^a; Sifra Sh’mini, Par. 3, ch. V (differ. ἐρυσίβη BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 86 ‫ פאבי‬phoibē ‫ פאגי‬bēthphagth ‫ פדגוג‬paidagōgos ‫ פודגרא‬podagra ‫ פודגרוס‬podagros ‫ פודופסילא‬podopsella ‫ פווסרוס‬peysaros ‫ פוטיא‬phōtia ‫ פוטינוס‬phōteinos Φοίβη Pabi, Piabi, mother of a priest Ishmael (Φοίβη) Pabi, Piabi, mother of a priest Ishmael. Tosef. Yoma I, 21 (ed. Zuck. ‫פואבי‬, Var. ‫ פיא‬,'‫ ;)'פא‬Y. ib. III, 40 ^dtop ‫;'פיא‬ Bab. ib. 35^b‫( 'פא‬Ms. M. ‫;)'פיא‬ Βηθφαγῆ , a fortified suburb of Jerusalem Beth Pagé(Βηθφαγῆ), a fortified suburb of Jerusalem. Pes. 91 ^a(Ms. M. 2 ‫פגים‬, v. Rabb. D. S. a. l. note 5). Ib. 63^b(Ms. M. 2 ‫;)פגים‬ Men. 78^b. Sot. 45^a; pedagogue, tutor, a youth’s governor (παιδάγωγος) pedagogue, tutor, a youth’s governor. Gen. R. s. 1 (expl. ‫אמון‬, Prov. VIII, 30). Ib. s. 28 ‫ 'למלך שמסר את בנו לפ' וכ‬like the case of a king ποδάγρα gout in the feet, in gen c. (ποδάγρα) gout in the feet, in gen.sore foot. Y. Sabb. VI, 8 ^ctop (expl. ‫צינית‬, Mish. VI, 6) ‫( 'פ‬Bab. ib. 65^a‫בת ארעא‬, v. ‫ )אַרְעָא‬a sore on the ποδαγρός suffering with gout, gouty, lame (ποδαγρός) suffering with gout, gouty, lame. Yalk. Lev. 469; Lev. R. s. 5 (not ‫ ;פודגריס‬Ar. s. v. ‫ פטגריטוס‬:‫עלב‬, corr. acc.), v. ‫דִּיאִיקִיטָא‬. [Koh. R. to V, 12 ‫דגלוס‬ ποδόψελλα anklets (ποδόψελλα) anklets. Y. Sabb. VI, 8 ^bbot. (expl. ‫אצעדה‬, Num. XXXI, 50) ‫ 'פד‬Ar. (ed. ‫ כרו‬,‫'כדופסלא‬, corr. acc., or ‫'כֵּירוֹפ‬, χειροψελλα(?); LXX ψέλλιον). Ib. (expl. ‫צעדות‬, Is. III, 20) Πευσαρος Peusarus(?), name of a tortuous street, prob (Πευσαρος?) Peusarus(?), name of a tortuous street, prob. in Tiberias. Y. Ber. IX, 13 ^ctop ‫( 'דרך … כגון אהן פ‬ed. Lehm. ‫פווסרס‬, ed. Krot. ‫ )פופסדס‬it was a tortuous φωτία brightness, v (φωτία) brightness, v.‫פּוֹטָא‬. bright, splendid (φωτεινός) bright, splendid. Tanḥ. ed. Bub., Vayesheb 16 ‫פ̇ו̇ט̇יפ̇ר̇ שנכנס לביתו של פרעה ונעשה‬ ‫ 'ביתו פ̇ו̇ט̇יניס וכ‬his name was Potifar (φωτοφόρος), because he entered the house of Pharaoh, and παιδάγωγος φωτεινός BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 87 ‫ פוטירין‬potērion ποτήριον poterion, name of a shrub (Astragalus Poterium), a species of tragacanth, yielding a gum which was used for spicing wines; ‫'פיילי פ‬a vial of poterion, a medicinal drink taken ‫ פוטרה‬petra πέτρα ,rockv , Y. Shebi. V, 36 ^atop, read: ‫'פִּי‬ (πέτρα),rockv.‫פּוּאָה‬. πολύτριχον m (not ‫ )… כין‬m.(πολύτριχον)Polytrichon, Maiden-hair. Y. Sabb. XIV, 14 ^c, v. ‫יוֹעֶזֶר‬. φουλιᾶτον an ointment or oil prepared from leaves of spikenard (foliatum, φουλιᾶτον S.) an ointment or oil prepared from leaves of spikenard. Cant. R. to I, 3 ‫ 'לצלוחית של פ‬like a flask of foliatum; Snh. 108 ^a‫( ;פָּלְיָיטוֹן‬Gen. R. πολέμαρχος m (variously corrupted) m.(πολέμαρχος)polemarch, general. Sifré Num. 131 ‫ 'שלח המלך לפ' וכ‬the king sent a general out and ordered (him) to devastate it (the province); Pesik. Shub., p. 160 ^a‫פרומלוכוס‬ πόλις city (πόλις) city. Pesik. Vayhi, p. 63 ^b; Pesik. R. s. 17, v. ‫אִילְיוֹפּוֹלִיס‬. polypus, a morbid growth in the nose (πολύπους) polypus, a morbid growth in the nose. Keth. VII, 7 ‫'ואלו שכופין … ובעל פ' וכ‬ the following persons are forced to divorce their wives: one stricken with a war, esp (πόλεμος) war, esp.war with the Romans. Sot. IX, 14 ‫ בפ' של אספסיינוס‬during the Vespasian war; ‫ בפ' של טיטוס‬during the Titus war; '‫בפ‬ ‫ האחרון‬during the last war (Hadrianic folleron, a small debased coin (φολλερόν = φόλλις, S., v. ‫)בּוֹלְרִין‬folleron, a small debased coin. Y. Peah I, 15 ^dbot. ‫מילה‬ ‫ 'דטבא חד פ‬a thing which is worth one folleron; Gen. R. s. 35, ‫ פוליטריכון‬polutrichon ‫ פולייטון‬phoyliaton ‫ פולימרכוס‬polemarchos ‫ פוליס‬polis ‫ פוליפוס‬polupoys ‫ פולמוס‬polemos ‫ פולר‬pholleron πολύπους πόλεμος φολλερόν (ποτήριον) poterion, name of a shrub (Astragalus Poterium), a species of tragacanth, yielding a gum which was used for spicing wines; ‫'פיילי פ‬a vial of poterion, a medicinal drink taken BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 88 ‫ פומפי‬pompē ‫ פונדק‬pandokeion ‫ פונדקי‬pontikē ‫ פונדקי‬pandokeus ‫ פונטוס‬pontos ‫ פונקלין‬panouklion ‫ פוקטו‬phoinikē ‫ פוקרין‬pokarion solemn procession, pomp, solemnity, ostentation (πομπή, pompa) solemn procession, pomp, solemnity, ostentation. Y. Shek. I, beg. 45 ^d‫( כדי לעשות פומבי לדבר‬Ms. M. ‫פוספי‬, read ‫ )פומפי‬in order to give greater publicity to the act; inn, tavern, lodging place (πανδοκεῖον) inn, tavern, lodging place. B. Mets. 26 ^a‫( שעשאו פ' לשלשה בני אדם‬not ‫ ;ישראל‬v. Rabb. D. S. a. l. note 4) when he made his house a lodging filbert (corrupt. of ποντική = κάρυον ποντικόν) filbert. — Pl. ‫ פּוּנְדְּקָאוֹת‬,‫פּוּנְדְּקִיִּין‬. Y. Naz. I, end, 51^c‫( פונדקרין‬corr. acc.; Ar. ‫)פּוּנְדְּקִין‬. Y. Gitt. VII, 48^dbot. ‫ פונדקאות עצמן‬if he ate the innkeeper, host (denom. of ‫ = פּוּנְדָּק‬πανδοκεύς) innkeeper, host. Gitt. VIII, 9; Eduy. IV, 7; Tosef. Yeb. I, 10; Tosef. Gitt. VIII (VI), 8 ‫ 'לנה עמו בפ‬she staid over night with Πόντος Pontus, the country bordering on the Pontus Euxinus (Pontus, Πόντος) Pontus, the country bordering on the Pontus Euxinus. Targ. Y. Gen. X, 10 (h. text ‫ ;)!( שנער‬ib. XIV, 1 (some ed. ,'‫בוגט‬ ‫)'בונט‬.—Sifra B’har, Par. 1, ch. πανούκλιον threads wound around the bobbin (πανούκλιον, Hesych. s. v. πήνιον; πανοῦλκος quot. in Sm. Ant. s. v. Tela; Lat. panuncula) threads wound around the bobbin. B. Kam. 119^b‫( 'אין לוקחין … ולא פ‬Ms. M. ‫פונקנין‬, πομπή πανδοκεῖον ποντική πανδοκεύς , a corrupt., for ‫( פּוּנִיקִי‬Punica, φοινική = φοινικική, sub. λαμπάς; v. Sm. Ant. s. v. Laterna). Punic lantern. Tosef. Kel. B. Mets. II, 6 ‫פ' שיש בה בית קבול‬ φοινική ποκάριον ‫ פוריון‬phoreion Φορεῖον ‫ פורני‬pornē πόρνη lockortuftof wool (used as lint on a wound) (ποκάριον) lockortuftof wool (used as lint on a wound). Tosef. Sabb. V (VI), 2; Sabb. 50 ^a‫ 'בפוק‬Ms. M. (ed. ‫ ;'בפקו‬Ms. O. ‫;'בפיקור‬ corr. acc.). Gen. R. s. 77 same, litter (cmp. ‫ )פִּדְיוֹם = פִּדְיוֹן‬same, litter. Mekh. Mishp. s. 1, v. ‫לֶקְטִיקָא‬.—[Num. R. s. 12; Cant. R. to III, 10 Mus., v. ‫פִּרְיוֹם‬.] [Φορεῖον is a phonetic coincidence with our (πόρνη) BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 89 ‫ פורני‬phophrnos ‫ פורפורא‬phorphura ‫ פורפוריון‬porphurion ‫ פטרובולי‬patroboyloi ‫ פטרון‬patrōn ‫ פטריקון‬patrikos ‫ פיגי‬pēgē ‫ פיגם‬pēganon ‫ פיוולא‬peronēma [ the supplier,]a stationary, large baking oven, contrad (an adaptation of furnus, φοῦρνος, as if from ‫ [ )פָּרַן‬the supplier,]a stationary, large baking oven, contrad. to ‫תנור‬. Tosef. Bets. III, 20; Bets. 34 ^a. Pes. 31^b‫ 'פת פ‬bread purple, esp c. (φορφύρα, purpura) purple, esp.purple cloak, royal garment. Cant. R. to IV, 12 (expl. ‫רקמה‬, Ez. XVI, 10) ‫ 'פ‬purple garments; Pesik. B’shall., p. 84 ^b‫ ;פורפירון‬Lam. R. beg. (some πορφύριον same (πορφύριον) same. Yalk. Ps. 869 (quot. fr. Y’lamd.) … ‫כביכול נוטל … וטובל פ' שלו … ולובש‬ ‫ 'אותו פ' וכ‬the Lord, as it were, takes of every (martyr’s) life-blood, πατρόβουλοι chief senators, a title given to local magistrates (variously corrupted) (πατρόβουλοι) chief senators, a title given to local magistrates (variously corrupted). Y. Peah I, 15 ^ctop ‫ דמה … ראש פטרכולי היה‬Dama … was the chief of thepatrobuloi; Y. Kidd. patron, protector (πάτρων = patronus) patron, protector. Y. Ber. IX, 13 ^abot. ‫'בא ועמד לו על פתחו של פַּטְרוֹנוֹ וכ‬ he comes and stands at the gate of his patron and calls something hereditary, heirloom, patrimony (πάτρικος, patricus, -a, -um) something hereditary, heirloom, patrimony. Y’lamd. to Num. XXI, 1, quot. in Ar. ‫יודעין אנו שיש להן‬ ‫ 'מאבותיהן פטריקא וכ‬we know that they (Israel) have a spring (πηγή) spring. Gen. R. s. 15 (ref. to Gen. II, 10) ‫ 'כפ' שהיא נתונה וכ‬like a spring in a garden which waters the garden.—* Pl. ‫פִּיגִין‬. Targ. Y. Ex. the herb rue (‫ ;פָּגַם‬cmp. ‫ פָּגוּם‬I, a. Gen. R. s. 20, quoted bel. ; πήγανον would seem to be of Semitic origin) the herb rue. Gen. R. s. 20 ‫שהם דומים‬ ‫'לפ‬ clasp; a cloak fastened with claspsorbuckles (fibula = pallium fibulatum, cmp. περόνημα a. πόρπαμα) clasp; a cloak fastened with claspsorbuckles. Tanḥ., ed. Bub., Noah 21 … ‫נתן‬ ‫ 'טלית לשם וליפת פ‬the Lord rewarded them, giving φοῦρνος φορφύρα πάτρων πάτρικος πηγή πήγανον περόνημα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 90 ‫ פיטלון‬petalon ‫ פיטרא‬petra ‫ פיטרוס‬petros ‫ פיטרוסילינון‬petroselinon ‫ פייטן‬poiētēs ‫ פיילדה‬pylōros ‫ פיילי‬phialē ‫ פילגוס‬pelagos ‫ פילוטימיא‬philotimia ‫ פילון‬pylōn ‫ פילון‬phullon a leaf of metal, gold-foil(corresp (πέταλον) a leaf of metal, gold-foil(corresp. to h. ‫)כתם‬. Targ. Job XXVIII, 16 ed. Lag. (ed. ‫פִּטְלְוָן‬, Levita ‫פיטליין‬, corr. acc.). Ib. 19. Ib. XXXI, 24. Targ. Lam. IV, 1 rock (πέτρα) rock. Y’lamd. to Num. XXIII, 9 quot. in Ar.; Yalk. Num. 766 ‫ 'חפר … יהיה מוצא למטה פ‬he dug in one place and found a rock below; ib. Petros, Peter (Πέτρος) Petros, Peter. Y. M. Kat. III, 82 ^dbot. ‫ ;'ר' יוסי בר פ‬Y. Ab. Zar. III, 42^c; Gen. R. s. 92; Ex. R. s. 52; a. e. rock-parsley (πετροσέλινον) rock-parsley. Y. Shebi. IX, beg. 38 ^c(expl. ‫כרפס שבנהרית‬, Mish. IX, 1). Y. Kil. I, 27^abot. ‫( פטר פיטרה סולינון‬corr. acc.); v. ‫שׁוּמָּר‬. speaker, esp (‫פוט‬, v. ‫)פִּיּוּט‬speaker, esp. (by adaptation to ποιήτης)composer of alphabetical acrostics, poet. Lev. R. s. 30 ‫ דהוה … פ' ודרשן‬he was teacher of Bible and of Mishnah, speaker (poet) janitor , a corrupt., perh. for ‫ פִּילוּרָא‬m. (πυλωρός) janitor. Koh. R. to III, 9 (some ed. ‫;)פיילן‬ [Ar. thinking of ‫פיילי‬:potter]. a broad, flat bowl (φιάλη, fiala) a broad, flat bowl. Targ. Y. I Gen. XL, 12. Targ. Y. I Num. VII, 13 ‫( פְּיוֹלִי‬Y. II ‫ ;פַּיְילִי‬h. text ‫)קערה‬. Targ. Is. LI, 17; 22 high sea (πέλαγος) high sea. Targ. Ps. XLVI, 3 ‫פ' דימא‬ (ed. Wil. ‫ ;פַּלְגוּס‬h. text ‫)לב ים‬. Targ. Y. Ex. XV, 8.—Lev. R. s. 12, beg. ‫בפ' דימא‬, v. ‫אִילְפָא‬ I; φιλοτιμία display, public show, esp (φιλοτιμία, S.) display, public show, esp.gladiatorial exhibition, combats of beasts&c. (v. Sachs Beitr. I, p. 120). Ex. R. s. 30 ‫( שמע שפ' נעשית‬not ‫ )פלוטמיא‬he heard that a show πυλών gateway (πυλών, πυλεών) gateway. . Lev. R. s. 30, beg. (ref. to Ps. XVI, 1 φύλλον aromatic leaves(Malabathrum) (φύλλον, sub. Ἰνδικόν; folium) aromatic leaves(Malabathrum). Sifra Vayikra, Ḥoba, Par. 12, ch. XXII ‫ 'המערב … עלי גפנים בפ‬who πέταλον πέτρα Πέτρος πετροσέλινον ποιήτης πυλωρός φιάλη πέλαγος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 91 adulterates phyllon with vine leaves; Tosef. B. Bath. V, 6 ‫בפיליון‬ ‫ פילוניקיא‬philonikeia ‫ פילוסופוס‬philosophos ‫ פילוסין‬pēlousion ‫ פילי‬pulai φιλονικεία love of strife, contentiousness (φιλονικεία) love of strife, contentiousness. Tanḥ. Vaëra 11 (ref. to Is. XLVI, 10 ^b) ‫כל‬ ‫( 'הקורא פסוק זה סבור שמא פ' וכ‬not ‫ )פלוניקיא‬he who reads this verse will φιλόσοφος philosopher, one living a life of speculation and self-denial, monk(v (φιλόσοφος) philosopher, one living a life of speculation and self-denial, monk(v. Gr. Dict. s. v.). Y. Sabb. III, 6 ^abot. ‫'חד פ' שאל וכ‬ (not ‫ )… פיוס‬a certain philosopher Πηλούσιον Pelusium, a town in Lower Egypt (Πηλούσιον) Pelusium, a town in Lower Egypt. Targ. Y. I Gen. XLVII, 11 ‫( 'ארעא דפ‬Y. II ‫ופילוסים‬, corr. acc.; h. text ‫)ארץ רעמסס‬. Targ. Y. Ex. I, 11 ‫פִּלּוּסִין‬ gateof a town,entrance (πύλαι) gateof a town,entrance. Targ. Y. II Gen. XIX, 1.—Y. Yeb. XII, 12 ^dtop; Y. Sabb. VI, 8^abot. ‫( 'מן דמטון )ל( פ‬not ‫ )'פו‬when they arrived at the gates. πύλαι ‫ פיליון‬pilion πιλίον felt-cap (pilleum, πιλίον) felt-cap. Kel. XXIX, 1, v. ‫ אַפִּילְיוֹן‬III.—[Y. Sabb. XVI, 15 ^dtop ‫'ופי‬, read: ‫ופַלְיֹון‬, v. ‫אַפַּלְיוֹן‬.] ‫ פיליון‬pyleōn πυλεών ,v m. (πυλεών), v. ‫פִּילוֹן‬ prison (φυλακή) prison. Pesik. U’lkaḥ., p. 182 ^a‫ 'איתייהב בפ‬was put in prison; Lev. R. s. 30 ‫'איתחבש בפ‬. Ex. R. s. 15 ‫ 'נתנה בפ‬he put her in prison. Ib. axe (πέλεκυς) axe. Midr. Till. to Ps. LXXVIII, 47 ‫( 'כפ' היה יורד הברד וכ‬not ‫ )'בפ‬the hail came down like an axe (or axes,pl.) and cut all the trees; Ex. φαινόλης a travelling cloak, pænula (φαινόλης, φαιλόνης S. = pænula) a travelling cloak, pænula. Treat. Tsitsith (ed. Kirchh. p. 22) ‫( פילגס‬corr. acc.; Sifré Deut. 234 ‫;תכלא‬ Yalk. ib. 933 ‫תיכלא‬, prob. to be read: πῖλος felt; ‫ 'מנעלות הפ‬felt-shoes (πῖλος, pilleum; ‫ נ‬for ‫ל‬, cmp. ‫ )לוּמָּא‬felt; ‫ 'מנעלות הפ‬felt-shoes. Kil. IX, 7. ‫ פילקי‬phylakē ‫ פילקין‬pelekys ‫ פינולס‬phainolēs ‫ פינון‬pilos φυλακή πέλεκυς BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 92 ‫ פינך‬pinax ‫ פינקס‬pinax ‫ פיסטין‬pistis ‫ פיסטליות‬epistulia ‫ פיסטקין‬pistakia dish, plate (πίναξ) dish, plate. Y. Snh. XI, 30 ^ctop '‫פ‬ ‫ דסולת‬a dish of fine flour. Y. Sabb. III, 6^btop. Ḥull. 111^b(Ar. ed. pr. ‫)פִּינְקָא‬. Taan. 24^b(Ar. ‫ ;)פינקא‬a. e.—Pl. ‫פִּינָכֵי‬. board, tablet, esp c. (πίναξ) board, tablet, esp. (πίνακες) the foldedwriting tablets; register, list. Sabb. XII, 4, v. ַ‫ לוּח‬II. Ib. 5 ‫ 'על שני דפי פ‬on two boards of a pinax (Rashi: πίστις trust (πίστις) trust. Yalk. Ps. 672 ‫נוטלין … ופורעין‬ ‫ 'בפ‬they borrow from one another in trust (without witnesses or note) and pay in trust; Midr. Till. to Ps. XIX ‫בפינוסין‬, ἐπιστύλια lintels on the top of a pillar, epistyles (an adapt. of ἐπιστύλια, as if a reduplic. of ‫ )פָּסַל‬lintels on the top of a pillar, epistyles. Y. Succ. I, 52^abot. [read:] ‫ארבעה עמודים‬ ‫( 'ועליהם ארבע פ‬Mus. ‫)'אפיס‬ pistachio-nuts (πιστάκια) pistachio-nuts. Y. Kil. I, 27 ^abot. (Ar. ‫)פסתקין‬, v. ‫בּוּטְמָא‬. Y. Maasr. I, 48^dbot. ‫( 'איפסט‬v. ‫ ;אַפִּסְטְקִין‬Tosef. ib. I, 1 ‫הפרסקין‬ (corr. acc.).—V. ‫פִּיסְתְּקָא‬. πίναξ πίναξ πιστάκια ‫ פיפני‬epiphaneia Ἐπιφάνεια Epiphania, a city of Syria (Ἐπιφάνεια) Epiphania, a city of Syria. Gen. R. s. 37 (expl. ‫החמתי‬, Gen. X, 18; Targ. Y. I, II a. l. ‫ אנטוכיא‬,‫)אנטכואי‬. ‫ פיקס‬phphkos φῦκος [ coil,] (cmp. ‫ פִּיקָה‬I; φῦκος, fucus, of Semitic origin) [ coil,] box-tree, box-wood (πύξινον = πύξος) box-tree, box-wood. Y. Keth. VII, end, 31 ^d(expl. ‫תאשור‬, Is. XLI, 19) ‫ ;פיקסינה‬Gen. R. s. 15 ‫ ;פקסינון‬Tanḥ. T’rum. 9 ‫ ;פקטנין‬ed. Bub. ‫נקשנון‬, Var. ‫נקשונין‬, pirate (πειρατής, pirata) pirate. — Pl. ‫פִּירָטִין‬. Ex. R. s. 17, end ‫( 'ספינות של פ‬not ‫ )… טון‬pirate ships. Lev. R. s. 25 beg. [read:] … ‫מתיירא אני‬ ‫ובים מפני‬ [ seducer,]necromancer, conjurer, ventriloquist (‫פָּתָה‬, adapt. of πύθων) [ seducer,]necromancer, conjurer, ventriloquist. Snh. VII, 7 ‫בעל אוב זה‬ ‫פ' המדבר משחיו‬baʿal obis thepithomthat makes the dead speak from his armpit; Sifra E’dosh. Par. 3, ‫ פיקסינה‬puxinon ‫ פירטא‬peiratēs ‫ פיתום‬puthōn πύξινον πειρατής πύθων BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 93 ‫ פכסמין‬paxamas παξαμᾶς biscuits (παξαμᾶς) biscuits. Num. R. s. 7. παιδαγωγῶν teaching, training , a corrupt. for ‫פַּדְגּוֹגוֹן‬ m.(παιδαγωγῶν)teaching, training. Y’lamd. to Deut. V, 6 sq., quot. in Ar. ‫אלפיים שנה היה‬ ‫ 'הקב"ה פ' בה וכ‬two thousand years (two days of the πάλλαξ a youth in the intermediate stage between boyhood and maturity; trnsf (πάλλαξ, πάλληξ, prob. of Semitic origin; cmp. ‫פַּלְגִּיסָא‬, a. ׁ‫ )פִּלֶּגֶש‬a youth in the intermediate stage between boyhood and maturity; trnsf.a sheep beyond the age ofׂ‫כֶּבֶש‬and below that of‫אַיִל‬ (v.‫)ניּקָּד‬. ‫ פלטורא‬pōlētēr πωλητήρ market officer (πωλητήρ) market officer. — Pl. ְ‫ פַּל‬,‫'פָּלָטוֹרִין‬. Targ. Ez. XXIII, 40.—V. ‫פַּלְטֵרָא‬. ‫ פלטיא‬politeia πολιτεία citizenship (πολιτεία) citizenship. Pesik. R. s. 15 Ar., v. ‫אִיסוֹפּוֹלִיטְיָא‬. πλατεῖα wide street, highway; open place(corresp (πλατεῖα, sub. ὁδός, platea) wide street, highway; open place(corresp. to h. ‫)רְחוֹב‬. Sabb. 6 ^a‫ 'המוציא מחנות לפ‬he that carries an object from the shop to the street (or open palace c. (palatium, παλάτιον) palace. [Targ. Lam. IV, 1, read with ed. Lag. ‫פִּיטָלוֹן‬.] Targ. Y. II Gen. XII, 15 (Ar. ‫)פַּלְטוֹרִין‬. Targ. II Esth. I, 9; a. fr.—Gen. R. s. ‫ פלגוגון‬paidagōgn ‫ פלגס‬pallax ‫ פלטיא‬plateia ‫ פלטין‬palation παλάτιον ‫ פלטינוס‬palatinos παλατῖνος (palatinus, παλατῖνος) πωλητήρ shop-keeper, esp (πωλητήρ, πωλητήριον) shop-keeper, esp.seller of bakers’ ware; shop, esp.bakery-shop. Ab. Zar. IV, 9 (55 ^b) ‫ 'מוליכין עמו פת לפ‬you may carry your own bread with his (the non-observant baker’s) headquarters; palace, residence; country-seat (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh. II, 3 (20 ^a) ‫( אינו יוצא מפתח פ' שלו‬Y. ed. ‫'פלטו‬, Ar. ‫)פלטין‬ must not leave his royal residence (to escort the sheet, blanket; mantle (pallium, πάλλιον) sheet, blanket; mantle. Nidd. VIII, 1, v. ‫אַפַּלְיוֹן‬. Y. Sabb. XVI, 15 ^dtop ‫( פיליון‬corr. acc.); Bab. ib. ‫ פלטר‬pōlētēr ‫ פלטרין‬praitōrion ‫ פליום‬pallion πραιτώριον πάλλιον BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 94 120^a‫( אפיליות‬corr. acc., v. ‫)אַפַּלְיוֹן‬. Y. Ber. II, 4^cbot. ‫מעבר‬ ‫ פלייא‬palaia ‫ פלסטון‬plaston ‫ פלסטיני‬palaistinē παλαιά πλαστόν Παλαιστίνη old (παλαιά) old. Lev. R. s. 33 (not ‫ ;'פיל‬Ar. ‫)פליאה‬, v. ‫ בְּלֵי‬I; Yalk. Dan. 1061 ‫פליא‬. Cant. R. to III, 4 ‫( פילאי‬corr. acc.), v. ‫באמי‬. fabricated, a fraud (πλαστόν) fabricated, a fraud. Num. R. s. 8 the nations said ‫ תורתן של אלו פ' הוא‬that people’s Law is a fraud (they do not observe it themselves); Midr. Sam. Palestine (Philistæa) (Παλαιστίνη) Palestine (Philistæa). Gen. R. s. 90 end (ref. to Gen. XLI, 54) ‫בשלש ארצות‬ ‫ … 'בפניקיא ובפ‬in the three countries, Phœnicia, Arabia and Palestine; Yalk. ib. 148 ‫בקפוטיקי‬ ‫ פלסטיר‬plastēr πλάστηρ forger (πλάστηρ = πλάστης) forger. [This meaning of πλάστης is not recorded elsewhere.] Ab. Zar. 11 ^b‫ 'בר קירי פ‬Ms. M. (ed. ‫)סך קירי פלסתר‬ (supposed to mean) ‫אחוה דמרנא זייפנא‬ ‫ פלסטרו‬plastērion πλαστήριον ,v read: ‫( פְּלַסְטְרִין‬πλαστήριον), v. preced., or read ‫פְּלַסְטוֹן‬. πανεγυρίστης Pangar (Encomiast), name of one of the generals (duces) before Jerusalem under Vespasian (an adaptation of πανεγυρίστης) Pangar (Encomiast), name of one of the generals (duces) before Jerusalem under Vespasian. Lam. R. to I, 5 ‫חד אמר קילוס שמיה וחד אמר פ' שמיה‬ πανδοῦρα pandean pipe (syrinx), the shepherd’s pipe (πανδοῦρα, v. Hesych. s. v.) pandean pipe (syrinx), the shepherd’s pipe. Y. B. Bath. VII, end, 15^d‫ 'נותן לו כמין פ‬he must give him a portion of his field in πάντως at all events, by all means (πάντως) at all events, by all means. Y. Snh. VI, beg. 23 ^b, v. ‫נִיבְזִין‬. pentagonal (πεντάγωνος) pentagonal. Naz. 8 ^b; B. Bath. 164^b‫ )פ' )בית‬a pentagonal building; Tosef. Neg. VI, 3 ‫ פנטיגין‬ed. Zuck. (oth. ed. ‫פנטניז‬, corr. acc.). ‫ פנגר‬panegyristēs ‫ פנדורה‬pandophra ‫ פנטוס‬pantōs ‫ פנטיגון‬pentagōnos πεντάγωνος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 95 inhabitants of Pentaschoinos, an Egyptian district [prob nom. gent. pl. (denom. of πεντάσχοινος) inhabitants of Pentaschoinos, an Egyptian district [prob. meant forDodekaschoinos, by confusion with next w.]. Targ. I Chr. I, 11 (ed. Rahmer ‫ ;)'פנטסכיינ‬Targ. Y. inhabitants of Pentapolis, an Egyptian district (also calledCyrenaica) nom. gent. pl. (πενταπολῖται) inhabitants of Pentapolis, an Egyptian district (also calledCyrenaica). Targ. I Chr. I, 12 (h. text ‫ ;)פתרסים‬Targ. Y. I Gen. X, 14 (ed. Vien. ‫ ;פַּנְטַפּוּלוֹטֵי‬h. πέντα every day Penṭaḳaḳah, surname of one who was said to have committed five sins (πέντα κακά) every day. Y. Taan. I, 64 ^bbot. ἐνώπια [ that which is in front of you when you enter,] inside, interior; ְ‫'לִפְ נַי )ו ְ(לִפ‬the innermost v. I Kings VI, 29; preced., cmp. ἐνώπια) [ that which is in front of you when you enter,] inside, interior; ְ‫'לִפְנַי )וְ(לִפ‬the innermost. Tosef. Yom. II, 5 ‫היו מסיקין‬ all-night watches(pervigilia), in gen (παννύκτοι = παννύχιοι, S.) all-night watches(pervigilia), in gen.camps. Targ. Ps. LXVIII, 30 ‫ מפַּנִּיקְטֵיהוֹן‬Ar. a. Ms. (ed. ‫'מִפַּנְקְטֵי‬, ed. Wil. ַ‫'מְפ‬, corr. acc.).—Lev. R. s. 1 ‫היו‬ ‫… אומות העולם‬ φανός torch; lantern (φανός) torch; lantern. Kel. II, 4 ‫פ' שיש בו‬ ‫ 'וכ‬a lantern which contains a receptacle for oil; Tosef. ib. B. Bath. VII, 11 ‫פ' של זכוכית‬ ‫ 'וכ‬a glass πάγχρυσος [ all-gold,] name ofa fruit, prob (πάγχρυσος) [ all-gold,] name ofa fruit, prob.apricots. Y. Sot. I, 17 ^btop ‫'יפה מפ' וכ‬ … better were the late fruits … than the apricots &c.; ib. IX, 24^bbot.; (Y. ‫ פנטסכינאי‬pentaschoinos πεντάσχοινος ‫ פנטפוליטאי‬pentapolitai ‫ פנטקקה‬penta ‫ פנים‬enōpia ‫ פניקטין‬pannuktoi ‫ פנס‬phanos ‫ פנקריסין‬pagchrysos πενταπολῖται παννύκτοι ‫ פנתיר‬panthēr πάνθηρ pantherorleopard (πάνθηρ) pantherorleopard. ‫פַּנְתֵּרִין‬. Midr. Till. to Ps. ‫ ערב‬ib.) ‫ושמה פ' והביאן וכ‬ ‫ )והביאו‬it is a species of — Pl. ,‫פַּנְתֵּירִין‬ LXXVIII, 45 (expl. ‫( 'מין חיה הוא‬not wild ‫ פסטון‬phossaton φοσσᾶτον ditch (fossatum, φοσσᾶτον) ditch. Gen. R. s. 46; Yalk. ib. 82 [read with Ar.) ‫ 'עשו לו סיעה פ‬a BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 96 band made a ditch for him (as a trap).— Pl. ‫פָּסָּטִין‬. Yalk. ‫ פסיוני‬phasianos ‫ פסילוס‬psellos ‫ פסכתר‬psychthēr ‫ פסלקאות‬basilika ‫ פסתיין‬psiathos ‫ פעפועין‬kardaminē ‫ פפוס‬pappos ‫ פפייס‬papias ‫ פפייר‬papyros ‫ פרא‬para φασιανός [ bird from the river Phasis in Colchis,]pheasant(Phasianus Colchicus) (φασιανός, sub. ὀῤνις) [ bird from the river Phasis in Colchis,]pheasant(Phasianus Colchicus). Num. R. s. 7 ‫מי שהיה מתאוה תרנגול או‬ ‫ 'פסיון וכ‬whoever desired to eat chicken or pheasant, ψελλός one unable to pronounce certain letters, stammerer (ψελλός) one unable to pronounce certain letters, stammerer. Lev. R. s. 10, beg. ‫והיו‬ ‫ 'קורין אותו פ‬and they called him (Amos) the stammerer; Yalk. Is. 307, v. ‫עָמַס‬. Pesik. [ wine-cooler,]a large pot (corresp. to ψυχθηρ = ψυκτήρ) [ wine-cooler,]a large pot. Y. Ḥag. III, 79 ^a; Tam. V, 5 … ‫כופה‬ ‫( 'פ‬,Ar. everywhere ‫)'פסק‬, v. ‫ ;כָּפָה‬ib. ‫ופ' היה‬ ‫'כלי וכ‬ βασίλικα basilicæ, the best kind ofnuts (βασίλικα, sub. κάρυα, basilicæ, sub. nuces) basilicæ, the best kind ofnuts. Tosef. Dem. I, 9 [read:] ‫( 'האגוזין ודורמסקיות ופ‬Var. ‫ והפסדקאות; ופסליא‬ed. Zuck., Var. ‫ופסיליה‬, standing for βασιλεια, a ψίαθος mats, mattresses , read ‫ פְּסִיָּיתִין‬m. pl.(ψίαθος, ψίεθος; v. P. Sm. 3199)mats, mattresses. Koh. R. to III, 9. καρδαμίνη a kind ofcress name of an herb, prob. (καρδαμίνη) a kind ofcress. Y. Peah VIII, 21 ^atop (expl. by ‫קָקיּלִין‬, q. v.); Y. Erub. III, 20^dtop; Bab. ib. 28^a Πάππος Pappus, 1) P (Πάππος) Pappus, 1) P. , Παπίας Papias, name of a Tannai (Παπίας) Papias, name of a Tannai. Eduy. VII, 5, sq. (Ms. M. ‫פפוס‬, corr. acc.); R. Hash. 6 ^a(v. Rabb. D. S. a. l. note 8); Tem. III, 1. Shek. πάπυρος papyrus, linen made of papyrus (cmp. πάπυρος) papyrus, linen made of papyrus. Gen. R. s. 37, end ‫ 'כלי פ‬garments made of papyrus; Yalk. ib. 62; Yalk. Chr. 1073. with, for (παρά) with, for. Y. R. Hash. I, 57 ^abot., v. ‫—]פרא‬.‫ אַגְרָפוֹס‬in compounds often separated, as ‫פ' כורין פ' פורנון‬, v. ‫ פָּרָאפוֹרְנוֹן‬,‫& פָּרָאכוֹרִין‬c.] ψυχθηρ παρά BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 97 ‫ פראדורין‬paredros ‫ פראכורין‬parachōrion πάρεδρος παραχώριον ‫ פראפורנון‬paraphernon παράφερνον ‫ פרגוד‬paragōdēs παραγώδης familiar, regular visitor , read ‫ פַּרְאִדְרוֹן‬m.(πάρεδρος, S., accus. form, or παρεδρεύων) familiar, regular visitor. Ex. R. s. 33 … ‫כל זמן … הוא הווה פ' לבית חמיו משנשאה‬ ‫ אצלה‬so long as [ neighborhood,]district (παραχώριον) [ neighborhood,]district. Y. Shebi. IX, 38 ^dbot. (expl. ‫מדינה אחת‬, Misch. IX, 2) ‫( פרא כורין‬combine; Mus. ‫ ;)פָּרָכוֹרִין‬v. ‫פְּרִיכוֹרִין‬. that which a bride brings over and above her dower;also (v (παράφερνον) that which a bride brings over and above her dower;also (v.‫)מוֹהַר‬the wife’s additional settlement above the usual one(‫תוספת‬ ‫)כתובה‬. Gen. R. s. 80 (ref. to Gen. XXIV, 12) ‫מוהר‬ (paragauda, παραγώδης of Semitic origin; ‫ פרג‬to divide, cmp. ‫)פָּרוֹכֶת‬ (adaptation of flagellum, φραγέλλιον; cmp. ‫ )פַּרְכִּיל‬whip, scourge; young vine shoot. Lev. R. s. 32, beg. (ref. to Zech. XIII, 6) ‫מה לך לוקה‬ ‫ 'בפ' וכ‬why art thou whipped ‫ פרגול‬phragellion φραγέλλιον whip, scourge; young vine shoot ‫ פרגוס‬purgos πύργος towers , pl. ‫(פִּרְגּוֹסִין‬πύργος)towers. Tanḥ. ed. Bub., Noah 24 (Gen. R. s. 38 ‫)סמוכות‬. affairs, business (πράγματα) affairs, business. Lev. R. s. 9 ‫תהא‬ ‫( 'פ' דידן טבא וכ‬ed. ‫ פסטטא‬,‫הדא פסטמא‬, corr. acc.) let thy trade be straight, and thou hast nothing to fear; Yalk. trader, esp (πραγματευτής) trader, esp.travelling merchant. Ex. R. s. 19 ‫ 'ראו הפ' וכ‬behold, that trader (that lodged with me) got up by night and took all my belongings with him. Koh. business; ware, goods (πραγματεία) business; ware, goods. B. Mets. 42 ^a‫( 'שליש בקרקע שליש בפ' וכ‬invest) one third in land, one third in business, and (retain) one third in ready money. Cant. R. dexterous, clever , read: ‫ פְּרִידֶכְסְיוֹס‬m.(περιδέξιος)dexterous, clever. Gen. R. s. 60 ‫( פרדוכוס‬Ar. ‫;)פרדוכסוס‬ Ruth R. to II, 1 ‫ ;'פרדכ‬Yalk. Gen. 109 ‫;פרדיכוס‬ Midr. Sam. ch. I ‫ ;'פארדוכסו‬v. ‫אפדכסיס‬. ‫ פרגמטא‬pragmata πράγματα ‫ פרגמטוטיס‬pragmateytēs πραγματευτής ‫ פרגמטיא‬pragmateia ‫ פרדוכוס‬peridexios πραγματεία περιδέξιος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 98 ‫ פרדיגמטא‬paradeigma ‫ פרדיסקי‬parataxis ‫ פרדיסקים‬pyrgiskos ‫ פרדסקין‬pyrgiskos ‫ פרהדרין‬paredroi ‫ פרהסיא‬parrēsia παράδειγμα an example, exposure to public shame (παράδειγμα, ατος) an example, exposure to public shame. Tanḥ., ed. Bub., Lekh 7 (ref. to II Sam. X, 4) ‫ 'ועשה אותם פ‬and made them a public disgrace; Yalk. Ps. παρατάξις (a corrupt. of παρατάξις, v. Ducange Gloss. Gr. , v. Ducange Gloss. Gr. 153 πυργίσκος casks (a corrupt. of πυργίσκος, v. ‫)פַּרְדּסְקִין‬casks. Y. Bets. II, 61 ^cbot. ‫( 'פ' היו מעשנין וכ‬not ‫קיס‬ …)they filled casks with smoke of spices on the day before the Holy a chest in the wall, closet (a corrupt. of πυργίσκος = armarium, v. Fränkel, Zeitschr. f. Assyriol., April 1894, p. 8) a chest in the wall, closet. Tosef. Ohol. VII, 13 ‫ 'תיבה שעשאה פ‬R. S. assessors, counsellors (πάρεδροι) assessors, counsellors. Yoma I, 1 (2 ^a) ‫( 'לשכת פ‬Mish. ed. ְ‫'פַּל‬, Y. ed. ‫ )'פר‬the counsellors’ cell, name of an apartment in the Temple precincts. Ib. 8^b‫… בתחלה‬ free speech, frankness (παῤῥησία) free speech, frankness. Deut. R. s. 2, end ‫ 'אבל ביוה"כ … הן אומרים אותו בפ' וכ‬but on the Day of Atonement … they say it openly (in a πυργίσκος πάρεδροι παῤῥησία ‫ פרובטיא‬probateia προβατεία flock of sheep (προβατεία) flock of sheep. Pesik. Shek., p. 13 ^a; Eth. Korb., p. 60^a(expl. ‫אילים צמר‬, II Kings III, 4) ‫( 'פ‬Ar. ‫פרוביטא‬, corr. acc.); Pesik. R. s. 16 ‫ פרומטוי‬or ‫ פרודתקיון‬prostaxis πρόσταξις ordinances , Targ. II Esth. VI, 10, a corrupt. for ‫( פְּרוֹסְטַקְסִין‬πρόσταξις) ordinances. ambassadors (πρεσβευταῖ) ambassadors. Ex. R. s. 5 ‫יום פ' של‬ ‫ 'פרעה וכ‬it was Pharaoh’s day of reception of ambassadors &c.; Tanḥ. Vaëra 5 ‫( פרוזבטיא‬corr. acc.). Meg. 15 ^asq. ‫זה‬ ambassador, legate (πρεσβευτής, v. preced.)ambassador, legate. Ex. R. s. 42 ‫( 'מדינה ששלחה פ' לעטר וכ‬not ‫ )… טים‬a province that sent a legate to offer a crown to the king. Tanḥ. ‫ פרוזבוטי‬presbeytai ‫ פרוזבוטיס‬presbeytēs πρεσβευταῖ πρεσβευτής BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 99 ‫ פרוזבול‬prps ‫ פרוזבין‬presbis πρὸς πρέσβις prosbul, a declaration made in court, before the execution of a loan, to the effect that the law of limitation by the (an abbrev. of πρὸς βουλῇ βουλευτῶν, v. ‫ )בּוּלְבּוּטֵיס‬prosbul, a declaration made in court, before the execution of a loan, to the effect that the law of limitation by the ambassadors (πρέσβις, later form for πρεσβεύτης) ambassadors. Gen. R. s. 74, end '‫נטל … ושלח פ‬ ‫ לפניו‬he took some of each party of angels and sent an embassy before him; ((‫פרוסדור‬ ‫ פרוזדור‬prothyron πρόθυρον verandah, vestibule (πρόθυρον; θ rendered by ‫ )זד‬verandah, vestibule. Targ. I Kings VII, 7 ‫( פרוסדא‬ed. Lag. ‫ ;פורסדא‬corr. acc.).—Ab. IV, 16 ‫העולם חזה‬ ‫( 'דומה לפ' וכ‬Ar. ‫ )'לפרוס‬this world is ‫ פרוזדיקי‬prodikos Πρόδικος P’rozdiḳi, P’rozdaḳ (Πρόδικος) P’rozdiḳi, P’rozdaḳ. Yalk. Ps. 842; Num. R. s. 12, beg. ‫ פרוטוגמיא‬prōtogamia ‫ פרוטומי‬protomē ‫ פרוטי‬prōtē ‫ פרומביא‬phorbeia ‫ פרוס‬pros πρωτογάμια (πρωτογάμια, cmp. πρωτόγαμος) προτομή bust, esp (προτομή) bust, esp.the imperial bustof the Roman standards, to which divine honors were paid (v. Sm. Ant. s. v. Signa, a. Joseph. B. J. II, 9; 2). Ex. R. s. first(class) (πρωτή) first(class). Y. Yoma III, 40 ^dtop ‫ 'ואין שני שבפילוסין … משם מילה דשמעה פ‬is not second class Pelusium linen better than first class Indian? but(the latter is preferred) halter (φορβεία) halter. Sabb. V, 1, v ‫ פַּגָּא‬I. Y. ib. V, end, 7 ^c; a. e.—Targ. Ps. XXXII, 9 (h. text ‫)רסן‬. Targ. Job XLI, 5 ‫( פְּרוּמְבְּיֵיה‬Var. in Ms. prepos (πρός) prepos. before, with; (in ed. mostly combined with the noun). Gitt. 36^bbot. ‫פ' בולי‬ ‫ ובוטי‬Ar. (ed. ‫)פרוסבולי‬, v. ‫בּיּלְבּוּטֵיס‬. Meg. 15^aMs. M., v. ‫פְּרוּזְבּוּטֵי‬. πρωτή φορβεία πρός ‫ פרוסטגמא‬prostagma πρόσταγμα f (variously corrupted) f.(πρόσταγμα)ordinance, proclamation. Tanḥ. Ekeb 11 ‫( פרוזדוגייא‬corr. acc.), v. ‫ דַּוָּאר‬I. Pesik. Shor, p. 77 ^a; Tanḥ. Emor 10 ‫ 'למלך ששלח פ' שלו וכ‬like a king that ‫ פרוספיא‬prosōpa πρόσωπα faces , read: ‫ פְּרוֹסוֹפָּא‬m. pl.(πρόσωπα)faces. Y’lamd. to Deut. IV, 4, quot. in Ar. (ref. to ‫וקלע‬ BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 100 ‫כרובים‬, I Kings VI, 35) ‫ 'פ‬he carved the faces of the cherubim. ‫ פרופוסיטוס‬praipositos ‫ פרוקופי‬prokopē ‫ פרוקטו‬tropikē ‫ פרותיזמיאה‬prothesmia ‫ פרזומא‬perizōma ‫ פריזומטא‬perizōmata ‫ פריכורין‬perichōra ‫ פרכווי‬barkanioi ‫ פרכוטס‬parachutēs ‫ פרכסין‬praxis præpositus, a title of several imperial officers, esp (præpositus, πραιπόσιτος) præpositus, a title of several imperial officers, esp. (= magister militum)chief of the army. Num. R. s. 1, end ‫( 'אומר פ' לך מנה וכ‬not ‫ )… סוטוט‬he προκοπή promotion, preferment (προκοπή) promotion, preferment. Gen. R. s. 12, end ‫( 'הואיל ולגיון … נותן לו פ' שלא תזוז וכ‬not ‫ )פרוקפי‬because this legion was the first to proclaim me king, I τροπική the day of the midwinter solstice , prob. a corrupt. for ‫ טְרוֹפִּיקִי‬f.(τροπική, sub. ἡμέρα)the day of the midwinter solstice. Y. Ab. Zar. I, 39 ^c‫ פ' ראשה של תקופה‬the festival oftropikémarks the beginning of the appointed day, fixed term (προθεσμία, sub. ἡμέρα) appointed day, fixed term. Mekh. B’shall. s. 1 ‫'הגיעה פ' שלכם וכ‬ (not ‫ )'פירותזי‬your time for the return to Egypt has come; Yalk. Ex. 230 ‫'פרטגמ‬ περίζωμα girdle, apron;(also collect (περίζωμα) girdle, apron;(also collect.)aprons. Succ. 11 ^a‫( רמא … לפ' דאינשי ביתיה‬Ms. M. ‫ ;פרזימא‬Ms. M. 2 ‫ )פרוזמא‬attached show-fringes to the aprons (of the women) of his household; Men. περιζώματα aprons (περιζώματα) aprons. Y. Sabb. VI, 8 ^bbot. (expl. ‫ המחלצות‬Is. III, 22) ‫( 'פירז‬corr. acc.). περίχωρα district (περίχωρα, τὰ; v. LXX Deut. III, 4) district. Deut. R. s. 11 ‫( 'אתה נפגשת … בפ' שלך וכ‬not ‫ בפירכ‬,'‫ )'בפירב‬thou (Jacob) didst meet the angel in thine own Βαρκάνιοι Park’vi, name of a country in Northern Ariana (cmp. Pers. Varkani, Bact. Vehrkâna for Hyrcania, a. Βαρκάνιοι = Ὑρκάνιοι, Kiepert Atl. d. Alt. Welt 1860, p. 4) Park’vi, name of a country in Northern Ariana. Targ. Y. II παραχύτης bathing master(who also kept a restaurant; v (παραχύτης) bathing master(who also kept a restaurant; v. Becker-Göll Gallus I, 157, III, 156),tavern-keeper. Lam. R. to III, 16 … ‫הוליכה‬ ‫( 'אצל חד פ' וכ‬Ar. ‫אצל המגרוס‬, v. ‫)מָגֵירוֹס‬ πρᾶξις practice, public life (πρᾶξις) practice, public life. Y. B. Mets. II, 8 ^cbot. ‫( 'לא אתית … פ' דידכון וכ‬ed. ,‫פרוכסין‬ πραιπόσιτος προθεσμία BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 101 ‫כרוכסין‬, corr. acc.) I have come only to see your ways, how false coin, counterfeit (παραχάραγμα) false coin, counterfeit. Par. I, 3 Ar. (ed. ‫'פרכדיג‬, corr. acc.), v. ‫נוּקָּד‬. φαρμακός sorcerer (φαρμακός) sorcerer. Gen. R. s. 77 Var. (text ‫פרקמוס‬, incorr.); Cant. R. to III, 6. φάρος a building with a gateway leading from street to street(cmp (‫ )פָּרַר‬a building with a gateway leading from street to street(cmp. ׁ‫)פָּלַש‬. Toh. VI, 9 (interch. with ‫בסילקי‬, v. Maim. a. l.).—[R. H. G. reads ‫ פָּרוֹן‬and explains lighthouse(φάρος)—which, however, φερνή the wife’s settlement, dowry(corresp (preced.) the wife’s settlement, dowry(corresp. to b. h. ‫ מֹהַר‬a. later ‫)כְּתוּבָּה‬. [The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms ‫ פורנון‬,‫פרנון‬, a. to combination with ‫פרא‬, v. peach; peach tree (Περσικόν, sub. μῆλον) peach; peach tree. Gen. R. s. 42 ‫ 'תפוח ופ‬apple and peach trees; Yalk. ib. 72. B. Mets. 116 ^b‫ 'דלית שע"ג פ' זה וכ‬I sell thee ‫ פרכרגמא‬paracharagma παραχάραγμα ‫ פרמקוס‬pharmakos ‫ פרן‬pharos ‫ פרן‬phernē ‫ פרסק‬persikon ‫ פרף‬porpē ‫ פרצוף‬prosōpon ‫ פרקליט‬paraklētos ‫ פרקלימין‬periknēmia ‫ פרקסיס‬praxis ‫ פרתיאין‬parthia Περσικόν πόρπη (denom. of ‫ פורפא‬πόρπη) πρόσωπον face, visage, front (an adapt. of πρόσωπον, as if it were ‫)פרץ אף‬ face, visage, front. Yeb. XVI, 3 ‫ פ' פנים‬the full face, v. ‫חוֹטָם‬. Ib. 120 ^a‫פ' פנים ולא פדחת‬ if advocate; intercessor (παράκλητος) advocate; intercessor. Ab. IV, 11 ‫ העושה … קינה לו פ' אחד‬he that does a good deed, acquires an advocate for himself, opp. ‫קטגיר‬. Sifra M’tsorʿa, Neg., Par. 3, leggings, greaves (περικνήμια = περικνημίδια: as to ‫ ל‬for ‫נ‬, cmp. ‫ )לוּמָּא‬leggings, greaves. Kel. XXVI, 3 '‫הפרקל‬ ‫( 'וכ‬R. S. ‫ )'הפרקנ‬leggings are not subject to uncleanness; (Maim.: gloves; R. S.:head-bands). business (πρᾶξις) business. Y. Ab. Zar. I, 39 ^d‫'משם פ‬ if he decorated his store for business’ sake (to attract customers), opp. ‫עִיטּוּר‬, q. v. Parthians (Πάρθια) Parthians. Targ. Esth. VIII, 15 ‫מוקי‬ ‫ 'פ‬Parthian (red) socks (v. Harp. Lat. Dict. s. v. Parthia, a. ‫)בּוּרְדִּיקָא‬. παράκλητος περικνήμια πρᾶξις Πάρθια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 102 ‫ קאלוס‬kals ‫ קברניט‬kybernētēs καλῶς κυβερνήτης very well (καλῶς) very well. Sabb. 108 ^abot. ‫ 'א"ל ק‬said he to him, Well spoken. steersman, pilot (κυβερνήτης) steersman, pilot. Tanḥ. Sh’laḥ. 15 ‫ 'הושיט לו הק' וכ‬the helmsman threw a rope to him, saying, hold to this rope &c.; Yalk. Num. 750. B. Bath. 91 ^asq. ‫ קדרוס‬kedros κέδρος cedar (κέδρος) cedar. Targ. O. Gen. VI, 14 (h. text ‫)גפר‬.—R. Hash. 23^a(among the species of (‫ארז‬ ‫ 'ק‬Ms. M. 2 (Ms. M. 1 ‫ ;קדרום‬ed. ‫ קתרוס‬,‫;קתרום‬ v. Rabb. D. ‫ קדרינון‬kedrinos κέδρινος of cedar, cedar wood (κέδρινος, -ον) of cedar, cedar wood. . Targ. Y. II Gen. VI, 14 (quoted Gen. R. s. 3 charms, amulets, v , Y. Sabb. VI, beg. 7 ^d, a corrupt., prob. for ‫( פִילַקְטִירְיָא‬φυλακτήρια)charms, amulets, v.‫טוֹטָפֶת‬a.‫חוּמַרְּתָּא‬. dice-playing, gambling (κυβεία) dice-playing, gambling. Snh. III, 3 (among those disqualified as witnesses) ‫המשחק‬ ‫ 'בק‬the habitual dice-player; R. Hash. I, 8; Y. ib. 57 ^ctop ‫בקוּבְיָיא‬. Sabb. XXIII, 2 ‫'משום ק‬ κυβευστης gambler; (= κυβευτικός)crafty person (‫ וס‬for ‫ ;יס‬κυβευστης = κυβιστής, S.) gambler; (= κυβευτικός)crafty person. Yalk. Deut. 847 ‫זה‬ ‫ 'הוא ק' וכ‬this man is a gambler, and he may go and gamble and κοδράντης quadrans, a Roman value equal to three Roman ounces (also calledteruncius) sing. a. pl. (κοδράντης = quadrans) quadrans, a Roman value equal to three Roman ounces (also calledteruncius). Y. Kidd. I, 58^dMus. (ed. ‫קדריונטס‬, ed. Krot. ‫ ;'קרד‬Mus. also ‫)קדרנטיס‬, v. κυριακαί churches (a cacophemism for κυριακαί; v. next w.)churches. Snh. 74 ^b, v. ‫דּוֹמִינְקֵי‬. κοσμοκράτωρ lord of the world, cosmocrator(a title of the Roman emperor); in gen (κοσμοκράτωρ) lord of the world, cosmocrator(a title of the Roman emperor); in gen.universal chief. Tanḥ. Vaëra 5 ‫והיו … שיהיה ק' על כל‬ ‫ המלכים‬all kings came and crowned him ornaments, jewelry (κοσμίδια S.) ornaments, jewelry. Y. Ned. IV, beg. 38 ^c‫( 'אילין ק' דאית וכ‬Ar. ‫קוֹזְמָרְיָא‬ κοσμάρια) dare they not lend them the jewelry which they wear? ‫ קובטירה‬phylaktēria ‫ קוביא‬kybeia ‫ קוביוסטוס‬kybeystēs ‫ קודרנטיס‬kodrantēs ‫ קווקי‬kyriakai ‫ קוזמוקרטור‬kosmokratōr ‫ קוזמידיא‬kosmidia φυλακτήρια κυβεία κοσμίδια BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 103 ‫ קוזמין‬kosmos ‫ קוזמיקון‬kosmikos ‫ קולבון‬kollybos ‫ קולבין‬kolobion ‫ קולוס‬kolikos ‫ קולייס‬kolias ‫ קולן‬kolla ‫ קומוס‬kommi ‫ קומטיטון‬komessaton κόσμος (κόσμος)jewelry (also used as sing. f.)(κόσμος)jewelry. Deut. R. s. 2 end ‫ 'לאחד שגנב ק' וכ‬like the case of one that stole jewelry from the royal palace, and gave it to κοσμικός universal; (of a wind)extending over the whole world (κοσμικός) universal; (of a wind)extending over the whole world. Gen. R. s. 24 ‫ואין לך ק' אלא‬ ‫ 'וכ‬there is no universal wind (mentioned in the Scriptures) except that in rate of exchange, agio (κόλλυβος) rate of exchange, agio. Shek. I, 6 ‫ 'ואלו שחייבין בקו‬Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. ‫ )'בקל‬the following persons are bound to pay agio (on their half-Shekel). Ib. a tunic withoutorwith short sleeves sing. a. pl. (κολόβιον) a tunic withoutorwith short sleeves. Y. Kil. IX, 32^dtop ‫קובלין‬ (corr. acc.), v. ‫דַּלְמָטִיקִין‬. Y. Sabb. VI, 8^bbot. (expl. ‫מעטפות‬, Is. III, 22), v. ‫מַעֲפָרָא‬. Y. colic (prob. a corrupt. of κολικός, sub. ‫ ;חולי‬cmp. Syr. ‫ כאבא דקולון‬P. Sm. 1659) colic. Y. Sabb. XIV, 14^d; Y. Ab. Zar. II, 40^d colias, akindoftunny fish (κολίας) colias, akindoftunny fish. Tosef. Ḥull. III (IV), 27, v. ‫אֲקוּנָס‬. Makhsh. VI, 3 '‫ק‬ ‫( האספנין‬ed. Dehr. ‫)האספנן‬, v. ‫ ;אִסְפָּנִי‬Tosef. Bets. II, 1 ‫ קולייס האיספון‬ed. Zuck. (ed. glue (κόλλα, accus. ) glue. Pes. III, 1 ‫ק' של סופרים‬ the glue which the scribes use (to paste together strips of papyrus &c.), v. ‫פֵּירוּרָא‬. Ib. 42^b‫ ק' של רצענין‬the κόμμι gum, resin, esp (cmp. κόμμι, cummis) gum, resin, esp.ink prepared with gum(v. Sm. Ant. s. v. Atramentum, a. Löw, Pfl., p. 197). Gitt. II, 3, expl. ib. 19 ^a‫קומא‬. Sabb. XII, 4; ib. κομεσσᾶτον ( comissatio,)the aftermeal entertainment consisting of an open door reception, at which food and drink are served (v (comessatum, κομεσσᾶτον S.; cmp. ‫( )אֶפִּיקוֹמָן‬ comissatio,)the aftermeal entertainment consisting of an open door reception, at which food and drink are served (v. Sm. Ant. s. v. Comissatio). Esth. R. κόλλυβος κολόβιον κολικός κολίας κόλλα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 104 ‫ קומי‬komē κόμη hair, esp kommentarēsi those having charge of public ‫ קומנטריסין‬os κομμενταρήσιος records, esp ‫ קומקום‬koykkoumion κουκκούμιον ‫ קונדא‬kondo ‫ קונדיטון‬konditon ‫ קונטא‬konta ‫ קונטוס‬kontos ‫ קונכי‬kogchē κονδο κοντός kettle(smaller than ‫)מיחם‬ ,v (κονδο = κόντο—), v. ‫מְכֵירִין‬ (conditum, κονδῖτον) a termination of several Greek numerals, meaning ten times; v (—κόντα) a termination of several Greek numerals, meaning ten times; v.‫אוֹגְדּוֹיִיקוֹנְטָא‬. pole, shaft of a pike; pike (κοντός, contus) pole, shaft of a pike; pike. Erub. III, 3 (34 ^b) ‫ 'בראש הק‬Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. ‫ ד‬for ‫ ;ט‬v. Rabb. D. S. a. l. κόγχη (κόγχη) ‫ קוסיטרפיזין‬kossotrapezon κοσσοτράπεζον ‫ קופדא‬kopadion ‫ קופלארגיא‬koyphologia ‫ קורדייקוס‬kardiakos κοπάδιον κουφολογία καρδιακός ( pl.of κομμενταρήσιος, S. = commentariensis)those having charge of public records, esp.registrars of prisoners, jailers(v. Sm. Ant. s. v. Commentarius). Gitt. 28 ^b‫ 'מק' של נכרים וכ‬if one heard from (cucuma, κουκκούμιον, prob. of Semitic origin; the form cucumus is not recorded in Lat. Dict. ) kettle(smaller than ‫)מיחם‬. Kel. III, 7 ‫קומקום‬ Mish. ed. (Talm. ed. ‫ ;קומקומוס‬Maim. ‫)קומקומס‬. κονδῖτον κόντα (κόμη) hair, esp.the gentile fashion of cutting and wearing the hair; ‫'ספר ק‬to trim the front of the hairlike a fringe on the forehead (capronæ), and let the curls hang (κοσσοτράπεζον, Du Cange I, 72 [ a ball, cmp (cmp. preced.) [ a ball, cmp. ‫אוּמְצָא‬,]a piece of meat, in gen.meat; [the Greek κοπάδιον is prob. an adaptation of our w.]. Y. Shek. V, end, 49 ^b[read:] ‫הא לך‬ quid? [Koh , Y’lamd. to Lev. IX, quot. in Ar. ed. Koh. (oth. ed. ‫ )קופלא רגיא‬quid? [Koh. Ar. Compl. suggests κουφολογία light talking.] delirious; (sub (καρδιακός) delirious; (sub. ‫)חולי‬delirium. [This meaning of καρδιακός is not recorded in dictionaries.] Gitt. VII, 1 ‫ 'מי שאחזו ק' וכ‬one who was seized with delirium and said, Give my BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 105 κόρδαξ low and loosely fitting shoes not fastened by any ties, slippers(v (also used as sing.; a denom. of κόρδαξ, cordax, the dance of the Greek comedians)low and loosely fitting shoes not fastened by any ties, slippers(v. Sm. Ant. s. v. Soccus). ‫ קושׁט‬kostos κοστός , name of a fragrant root or shrub,putchuck c. Ḳoshṭ(costum, κοστός), name of a fragrant root or shrub,putchuck. Ukts. III, 5; Nidd. 51 ^b; Y. Ḥag. III, 79^c‫ ;'כוש‬Y. Erub. IX, end, 25^dְּ‫ ;כּוֹשְׁת‬Sifré Deut. 107. Ker. 6^a; ‫ קטאבה‬kataba κατάβα descend! Tanḥ (κατάβα) descend! Tanḥ. Tsav 2, v. ‫אֲלִנִסְטִי‬. collector of fines (κατάδικος) collector of fines. [This meaning of our w. is not recorded in Dictionaries.] Yalk. Jer. 305 … ‫משל לארכיטקטון שבנה מדינה ועשה‬ ‫ואחר כך יצא ק' על אותה מדינה‬ judgment, sentence, fine (καταδίκη) judgment, sentence, fine. Ex. R. s. 11 [read:] ‫כאדם שאומר לחבירו לא יטול פלוני ק' זו‬ ‫ … עליו‬like a man saying to his neighbor, that man will not a(leather)curtain, spread, cover (corresp. to a word καταβολία; cmp. κατάβλημα) a(leather)curtain, spread, cover. Kel. XVI, 4 ‫ 'ק‬the hide spread over the bed-frame. Tosef. Sabb. III (IV), 17 ‫( קיטבליא חדשה‬Var. ,‫קטבליא‬ ‫)טבלה‬ proceeds of taxes(v (καταβλήματα) proceeds of taxes(v. Sm. Ant. s. v. Eisphora). Num. R. s. 4 ‫ 'אותו … חייב ק‬that (deposed) banker owes the proceeds (which he had failed to deliver). accuser, public prosecutor (κατήγορος) accuser, public prosecutor. Ab. IV, 11 ‫ העובר … קונה לו ק' אחד‬he who commits one sin, acquires one prosecutor for himself, opp. ‫פרקליט‬. R. Hash. 26 ^a, v. accusation, denunciation, prosecution (κατηγορία) accusation, denunciation, prosecution. Lam. R. to I, 13 ‫קפצה ק' לפני כסא‬ ‫ 'וכ‬Prosecution sprang up before the throne of glory, and spoke &c. Ex. R. s. 15 end creature, creation (κτίσμα) creature, creation. Midr. Till. to Ps. XVIII, 36 ‫ 'בו"ד … ק' שלו אלא מזכיר ק' וכ‬ed. Bub. (not ‫ )קטיגמא‬when a human being sets a memorial to his ‫ קורדקין‬kordax ‫ קטאדיקוס‬katadikos ‫ קטאדיקי‬katadikē ‫ קטבוליא‬katabolia ‫ קטבלימטין‬katablēmata ‫ קטיגור‬katēgoros ‫ קטיגוריא‬katēgoria ‫ קטיזמא‬ktisma κατάδικος καταδίκη καταβολία καταβλήματα κατήγορος κατηγορία κτίσμα BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 106 ‫ קטלפטא‬kata ‫ קטפורס‬kataphoras ‫ קטפריס‬katapherēs ‫ קטפרקטוס‬kataphraktos ‫ קטרון‬kentyriōn ‫ קטרקטין‬kataraktēs ‫ קיטון‬koitōn ‫ קיטליזקי‬koitōniskoi ‫ קיטרטון‬kitraton ‫ קילון‬kēlōn piece by piece, in small quantities (κατὰ λεπτά) piece by piece, in small quantities. Lam. R. to I, 1 (‫ )העיר‬Ar., v. ‫לוּקְטָא‬. downward strokes, in gen (καταφοράς, acc. pl.) downward strokes, in gen.blows, lashes. Pesik. B’shall. p. 81^b‫עשר‬ ‫ 'ק' אתה לוקה וכ‬thou art doomed to receive ten strokes,—they are the ten Egyptian plagues—, and to καταφέρης sloping downward; gutter(= h (καταφέρης) sloping downward; gutter(= h. ‫)מדרון‬. Ohol. III, 3 ‫ אם היה מקומו קטפריס‬ed. Dehr. (ed. ‫ )… רס‬if the place whereon he stood was sloping. Ib. ‫ 'והיא ק‬Mish. κατάφρακτος mailed in full armor(on horseback) (κατάφρακτος, v. Sm. Ant. s. v. Cataphracti) mailed in full armor(on horseback). Cant. R. to I, 9 ‫( 'יצא פרעה ק‬not ‫ )קטפרטקיס‬Pharaoh went forth in full armor, so, as commander of a century (a contraction of centurio, κεντυρίων, v. ‫)קיּנְטְרִינִים‬commander of a century. Sifré Deut. 309 ‫ 'אם היה ק' שגדול וכ‬if it were a centurio who is more powerful than he (the m (not ‫ )… טון‬m.(καταράκτης, S.) a kind ofsluiceortrap-door. Gen. R. s. 31 ‫כמין ק' היה‬ ‫ 'לו וכ‬he (Noah in the ark) had a sort of trap-door, through which he κοιτών bed-chamber (κοιτών) bed-chamber. Y. Snh. XI, end, 30 ^c, a. e., v. ‫טְרִיקְלִין‬. Y. B. Bath. IX, 16^dbot. ‫ 'היתה חופתו בק' וכ‬if his bridal chamber was in the bedroom (of κοιτωνίσκοι small bed-chambers (a corrupt. of κοιτωνίσκοι) small bed-chambers. Tosef. Kel. B. Mets. VIII, 3, v. ׁ‫גָּשִׁיש‬. κιτρᾶτον a beverage flavored with citron (citratus, κιτρᾶτον, S.) a beverage flavored with citron. Y. Shebi. VII, beg. 37 ^b‫ק' שרי‬ wine flavored with citron is permitted in the Sabbatical year. κήλων swipe and bucketfor drawing water (κήλων) swipe and bucketfor drawing water. M. Kat. I, 1 ‫ 'אין משקין … ולא ממי ק‬during the festive week you must not water a field with rain water or κατὰ καταφοράς κεντυρίων καταράκτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 107 a(red)eye-salve (κολλύριον, collyrium) a(red)eye-salve. Tosef. Sabb. I, 23 ‫ 'נותנין ק' לעין וכ‬you may put collyrium on the eye on the eve of the Sabbath &c.; Sabb. 18 ^a; Y. ib. κηλήτης one who is ruptured (κηλήτης) one who is ruptured. Tosef. Bekh. V, 4 (expl. ‫מרוח אשך‬, Lev. XXI, 20) ‫זהו הקולוטוס‬ ed. Zuck. (Var. ‫ ;הקליטיס‬corr. acc.) that is one suffering from scrotal hernia. Κιμωλία Cimolian earth, a clay used in cleaning clothes and also in medicine (v (Κιμωλία, sub. γῆ) Cimolian earth, a clay used in cleaning clothes and also in medicine (v. Sm. Ant. s. v. Cimolia). Nidd. IX, 6 (62 ^a) ‫ 'קימול‬Ar. (ed. ‫;)קמוניא‬ κοινωνία partnership; (used in an evil sense)conspiracy to defraud and divide the profits (κοινωνία) partnership; (used in an evil sense)conspiracy to defraud and divide the profits. B. Bath. X, 7 (173 ^b) ‫הערב … שמא יעשו‬ ‫ 'קינ' וכ‬Y. ed. a. Bab. (Mish. ‫ קינוף‬kōnōpeion κωνωπεῖον the framework of a baldachinorcanopy, consisting of four columns over which a flat cover is spread, contrad (‫קנף‬, sec. r. of ‫קף‬, cmp. ‫ צִנּוֹר‬,‫& צִינוֹק‬c.; an adaptation of κωνωπεῖον) the framework of a baldachinorcanopy, consisting of four columns over which a flat cover is spread, contrad. ‫ קינופין‬kōnōpeion κωνωπεῖον curtained couch (κωνωπεῖον, v. preced.)curtained couch. Targ. II Sam. XVI, 22 (h. text ‫)האהל‬. Κενταυροί Centaurs, savages represented as half-horses and half-men , pl. ‫( קִינְטוֹרִין‬Κενταυροί) Centaurs, savages represented as half-horses and half-men. Gen. R. s. 23 ‫ 'ע"כ בצלם … ונבראו ק‬up to that time (of Enosh) men were created in κινάρα artichokes(used as singular, collective noun) (κινάρα, acc. pl.) artichokes(used as singular, collective noun). Kil. V, 8 ‫והק' כלאים בכרם‬ (Mish. ed. ‫… ם‬, corr. acc.; Ms. M. ‫והקנדס‬, ed. Ven. ‫קינדס‬, corr. acc.; v. Rabb. ‫ קילור‬kollurion ‫ קיליטיס‬kēlētēs ‫ קימוליא‬kimōlia ‫ קינוניא‬koinōnia ‫ קינטור‬kentayroi ‫ קינרס‬kinara κολλύριον ‫ קיסוס‬kissos κισσός ivy (κισσός) ivy. Kil. V, 8 (not ‫קיסום‬, v. Rabb. D. S. a. l. note 20); Tosef. ib. III, 13. Succ. I, 4 (11 ^a) ‫( 'הדלה … ואת הק‬Mish. ed. ‫ קיסט‬xestēs ξέστης ḳisṭ, ḳisṭa(Sixtarius), v (a corrupt. of ξέστης) ḳisṭ, ḳisṭa(Sixtarius), v.‫כְּסִיסְטָא‬. Gen. R. s. 49 ‫ 'חד ק' וכ‬Ar. (ed. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 108 ‫ )קסיט‬one xestes of wine (which you had) makes ten follera. Pes. 109 ^a‫'ק‬ ‫ קיסר‬kaisar Καῖσαρ ‫ קיפונוס‬kaipiōn Καιπίων ‫ קיפונות‬xiphios ‫ קיפליס‬kephalis ‫ קיפרוס‬kupros ‫ קיקיון‬kiki ‫ קירא‬kēros Cæsar, Roman emperor (Cæsar, Καῖσαρ) Cæsar, Roman emperor. Y. Ber. IX, 12 ^dbot.; Gen. R. s. 8, v. ‫אָגוּסְטוֹס‬. Ab. Zar. 10^b‫קטיעא חד מחשיבי דמלכותא דק' הוה וק' הוה‬ ‫ 'סני וכ‬Ms. M. Ḳifonos, name of a Temple gate (prob. genitive of Καιπίων = Cæpio). Midd. I, 3. ḳifonoth, name ofa fish, sword-fish(cmp (cmp. ‫ )קוֹפִינָא‬ḳifonoth, name ofa fish, sword-fish(cmp. ξίφιος, gladius) (?). Sifra Sh’mini, ch. IV, Par. 3 (Rabad ‫;)כפונית שבים‬ Yalk. Lev. 537. κεφαλίς m (not ‫ )קיפלוס‬m.(κεφαλίς)capital of a column. Lev. R. s. 25, v. ‫קוּפְלָיוֹת‬.— Pl.(formed from genitive κεφαλίδος) ‫קִיפָלִידוֹסִים‬. Cant. R. to V, 15 (not ‫)קיִפלירוסים‬. Y’lamd. to Deut. VII, 12 quot. Κύπρος Cyprus, an island lying off the coast of Phœnicia and Syria (Κύπρος) Cyprus, an island lying off the coast of Phœnicia and Syria. Y. Succ. V, 55 ^b‫והלך‬ ‫ 'הדם בים עד ק‬and the blood (of those slain by Trajanus) went κίκι ricinus-tree, orthe shrub bearing the castor-berry(Greek κίκι, v (b. h.) ricinus-tree, orthe shrub bearing the castor-berry(Greek κίκι, v. Sm. Ant. s. v. Cici, a. Löw, Pfl., p. 353 sq. ). Sabb. 21 ^a(expl. ‫שמן קיק‬, Mish. II, wax (cera, κηρός) wax. Targ. II Esth. III, 8 (not ‫)קיר‬.—Sabb. 110 ^b(Ms. M. ‫)'קו‬, v. ‫נִישְׂתְּרוּפֵי‬. Ib. 133^b, v. ‫קַלְבָּא‬. B. Mets. 40^a'‫באתריה … בק‬ ‫ 'וכ‬in the place of ξίφιος κηρός ‫ קירומא‬kērōma κήρωμα wrestling ground (κήρωμα) wrestling ground. Sabb. XXII, 6 (147 ^a) ‫ 'אין יורדין לק‬Rashi Ms. (v. Rabb. D. S. a. l. note 30; ed. ‫קורדימא‬, Ms. M. a. Y. ed. ‫לפִילוֹמָא‬, q. ‫ קירומה‬kairōma καίρωμα arrangement of slipsorthrums (καίρωμα) arrangement of slipsorthrums. Y. Sabb. XIII, 14 ^a; v. ‫ קֵירוֹס‬I. BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 109 ‫ קירוס‬kairos ‫ קירי‬kuris ‫ קיריס‬kuris ‫ קירס‬kairos ‫ קיתון‬kōthōn ‫ קלאילן‬kallainon ‫ קלאפנדר‬klep the row of slipsorthrumsin the loom to which the threads of the warp are attached (καῖρος) the row of slipsorthrumsin the loom to which the threads of the warp are attached. Sabb. XIII, 2 (105 ^a), v. ‫ נִיר‬IV; expl. Y. ib. 14^a‫( בק' קירומה‬not O, master! Ḥull (vocat. of κύρις, S.) O, master! Ḥull. 139 ^b, v.‫ כִּירִי‬I. Gen. R. s. 89, v. ‫כֵּירִי‬. Y. Shebu. III, 34^dbot.; Y. Ned. III, 38^atop (not ‫;)קורי‬ Pesik. R. s. (κύρις = κύριος, S (not ‫( )'קֵי‬κύρις = κύριος, S.) lord, as a title,master. Targ. Job III, 18 (19). Ib. V, 2.—Esp. the Lord. Targ. Ps. LIII, 1. Ib. XCVII, 10. Targ. Y. I καιρός opportunity, season (καιρός) opportunity, season. Koh. R. to XI, 3 ‫ 'אם הגיע קִירְסוֹ של תלמיד וכ‬when the proper time comes for the scholar to teach &c. Ib. ‫אם הגיע‬ ‫'קִירְסָן וכ‬ κώθων ladlefor drawing wine out of the mixing bowl into the cup; also for washing hands (κώθων, confounded with κύαθος) ladlefor drawing wine out of the mixing bowl into the cup; also for washing hands. Tosef. Bets. II, 9; Tosef. Sabb. XVI (XVII), 13 ‫ממלא הוא‬ καλλάΐνον [ ashes of a tree,]a vegetable blue dye, an imitation of the genuine purple-blue (‫;)תְּ ֵכלֶת‬ [Ar (‫ קְלָא‬II a. ‫ [ )אִילָּן‬ashes of a tree,]a vegetable blue dye, an imitation of the genuine purple-blue (‫[ ;)תְּכֵלֶת‬Ar. : indigo, an adaptation of καλλάΐνον, callainum, Sachs, Beitr. I, κλεπ ḳ’lafandar(Man-Stealer), fictitious name of one of the judges of Sodom (a comp. of κλεπ- and ανδρ-) ḳ’lafandar(Man-Stealer), fictitious name of one of the judges of Sodom. Gen. R. s. 50 Ar. (ed. ‫'קלא פ‬, combine); Yalk. ib. 84 ‫'קלפ‬. καῖρος κύρις κύρις ‫ קלוואן‬keleuōn κελεύων commanding (κελεύων) commanding. Gen. R. s. 63 ‫אנא ק' אנא‬ ‫ 'וכ‬I do order that &c.—[Ib. ‫יהיב קילוון‬, v. next art.]— Pl. ְ‫ קִיל‬,'ִ‫ קִלְוָונ‬,‫'קִלְוָואנִין‬. Lev. R. s. 25 ‫ק' אנא‬ ‫ קלווסין‬keleysis κέλευσις command (κέλευσις) command. Y. Ned. IX, end, 41 ^c‫נפקת‬ ‫( 'ק' וכ‬not ‫ )… סים‬an order was issued by the BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 110 king &c. Pesik. R. s. 10 ‫כבר הוצאתי קלווני' עליו‬ ‫'וכ‬ ‫ קלי‬kalē ‫ קליגרפון‬kalligraphn ‫ קלירוס‬klthros καλή handsome (καλή) handsome. Ex. R. s. 52, end, a. e., v. ‫נִינְפֵי‬. καλλιγραφῶν [ fine writer,] name ofa baker’s toolresembling the stylus, with one pointed end to pick up the bread, called ‘the tooth’, and one flat and broad end to scrape (καλλιγραφῶν) [ fine writer,] name ofa baker’s toolresembling the stylus, with one pointed end to pick up the bread, called ‘the tooth’, and one flat and broad end to scrape lot, destiny (κλῆρος) lot, destiny. Midr. Till. to Ps. X, 10 ‫ 'אין הרשע מפיל בק' שלו וכ‬Rashi to Ps. l. c. (ed. ‫בקולרים‬, ed. Bub. ‫בקילורין‬, corr. acc.) the wicked man reed, pen (κάλαμος) reed, pen. Sabb. 80 ^aMs. O., v. ‫קוֹלְמוֹס‬.—Pl. ‫קָלָמִין‬. Gen. R. s. 1; Y’lamd. to Num. XXIII, 9, v. ‫—קַלְמוֹסִים‬.‫מִילָן‬, v. ‫קוֹלְמוֹס‬. κλῆρος ‫ קלמוס‬kalamos κάλαμος ‫ קלמרין‬kalamarion καλαμάριον ‫ קלנתיא‬korinthios Κορίνθιος ‫ קלסטור‬kolastēr ‫ קלסטיר‬kartallos ‫ קלסטיר‬krustallos κολαστήρ κάρταλλος κρύσταλλος (καλαμάριον) Corinthian c. (Κορίνθιος) Corinthian. Tosef. Yoma II, 4; Yoma 38 ^a‫( קלוניתא‬Ms. M. ‫)קלניתא‬, v. ‫ נְחוּשְׁתָּן‬I. m (better ‫ )קוֹלַסְטֵיר‬m.(κολαστήρ)torturer, executioner. Ab. Zar. 18 ^aֹ‫ר' חנינא … וּקְלַסְטוֹרו‬ ‫ 'וכ‬Ar. (ed. ‫ ;וקלצטוניריה‬Ms. M. ‫וקלסטינריה‬, arisen from confusing our w. withquestionarius, v. ‫ קְלוּסִינְטְרִין‬,‫ )קוּסְטִינָר‬R. Ḥanina … basket, esp (a transpos. of κάρταλλος, v. ‫טְרַסְקָל‬a.‫)קְרַסְטָל‬basket, esp.fodder-basketused instead of a muzzle. Kel. XX, 1 ‫ קלסטר‬ed. Dehr. a. Ar. (ed. ‫ קלוסטר‬,‫ ;קלוסטור‬R. H. G. ‫;)קרסטל‬ Sifra, M’tsorʿa, Zab., Par. crystal; trnsf (κρύσταλλος, crystallum) crystal; trnsf.brightness, (with, or sub. ‫ ;פנים‬cmp. ‫)זִיו‬beauty of features, countenance. Ber. 7 ^a‫ בשכר … זכה לק' פנים‬as a reward for hiding his face (Ex. III, 6) BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 111 ‫ קלסתא‬geloiastēs ‫ קלפונין‬kalliphōnoi ‫ קלפי‬kalpē (‫ קלקנתום‬kalkanthos ‫ קלרהי‬kallirroē ‫ קלת‬kalathos ‫ קמוניא‬kaminion ‫ קמטרא‬kamptra ‫ קמין‬kaminos jester, dancer, buffoon; ‫ק' של‬ ‫מלך‬King’s fool (adapt. of γελοιαστής, as if a redupl. of ‫)קְלַס‬ jester, dancer, buffoon; ‫ק' של מלך‬King’s fool. Snh. 104^bMs. M. (in a passage omitted in ed.; Ar. s. v. ‫ קלסתרא‬:‫;קלסטר‬ ( young men)with fine voices (καλλίφωνοι) ( young men)with fine voices. Targ. I Chr. XV, 20 (ed. Beck. ִ‫ ;'ק‬h. text ‫עלמות‬, cmp. ‫)עֶלֶם‬. urn for drawing lots (κάλπη) urn for drawing lots. Targ. Y. Lev. XVI, 8 (not ‫)קְלַפֵּי‬.—Tosef. Yoma III (II), 1; Yoma IV, 1 ‫ 'טרף בק‬he shook the urn. Ib. III, 9 ‫וק' היתה‬ κάλκανθος vitriol(also called atramentum sutorum, v (κάλκανθος, calcanthum) vitriol(also called atramentum sutorum, v. Sm. Ant. s. v.), used as an ingredient ofshoe-black, and ofink. Gitt. II, 3 ‫ 'ובקנ‬and with calcanthum (as writing ink); expl. ib. Καλλιῤῥόη Callirrhoe, warm springs on the eastern side of the Jordan, near the Dead Sea (Καλλιῤῥόη) Callirrhoe, warm springs on the eastern side of the Jordan, near the Dead Sea. Targ. Y. Gen. X, 19 (not ‫ ;'קלד‬h. text ‫)לשע‬. Targ. Y. Deut. I, 7 vase-shaped basket, esp (κάλαθος, prob. of Semitic origin, v. preced.; v. Lewy, Sem. Fremdw. p. 109) vase-shaped basket, esp.woman’s work-basket. Gitt. VIII, 1 ּ‫ זרקו … לתוך קַלָּתָה‬if he throws the letter of furnace (καμίνιον) furnace. Ab. Zar. 10 ^b'‫שדו ליה לק‬ ‫( חלילא‬Ar. ‫ )'לקי‬they threw him into a circular furnace (pottery kiln; Rashi: a room full of ashes). box, chest(for clothes, books &c (κάμπτρα = κάψα) box, chest(for clothes, books &c.). Kel. XVI, 7, contrad. to ‫קופסא‬. Ohol. IX, 15. Ber. 25 ^bsq. ‫ 'גלימא אק‬a cloak spread over a box (containing sacred furnace, kiln (κάμινος) furnace, kiln. Tosef. Sot. XV, 7 ‫ 'והטילוהו בק‬they threw him into a furnace; Y. ib. IX, 24 ^btop ‫( 'והחזירו לק‬read: ‫)והטילו‬.—Esp.the furnace room of the bath-house. Lev. γελοιαστής καλλίφωνοι κάλπη κάλαθος καμίνιον κάμπτρα κάμινος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 112 ‫ קמפון‬kampos ‫ קמרוטון‬kamarōton ‫ קנבוס‬kannabos ‫ קניגי‬kynēgeys κάμπος καμάρωτον κάνναβος κυνηγευς plainfor exercise and amusement (campus, κάμπος, accus. ) plainfor exercise and amusement. Kel. XXIII, 2 ‫'מפני שעומדין עליו בקמ‬ Ar. (ed. ‫ ;'בקומ‬Ar. s. v. ‫ בקנפון‬:‫)קנפון‬ because soldiers at sports stand on it. vaulted, arch-covered carriage (καμάρωτον, sub. ὄχημα, S.) vaulted, arch-covered carriage. —Pl. ‫ קַמְרֹוטָא‬,‫=(קַמְרֹוטִין‬ καμάρωτα). Cant. R. to VI, 4 (expl. ‫צב‬, Num. VII, 3, v. ‫( 'קָמַר( כמין ק' היו וכ‬not ‫ )'קמרי‬the hemp (κάνναβος, κάνναβις) hemp. Kil. II, 5 (Ar. ‫)קנביס‬. Ib. V, 8 ‫ 'הק‬hemp planted in a vineyard; a. fr.—[Sabb. 120 ^a‫ הקנבוס‬Ms. M., v. ‫קוֹלְבִין‬.] hunter (corresp. to a form κυνηγευς = κυνηγός) hunter. Ḥull. 60 ^b(Var. in Ar. ‫)גְּנִיגִי‬, v. ‫בַּלִּיסְטָרִי‬. Gen. R. s. 32 ‫ א"ל נח ק' אנא‬said Noah to him, am I chase, hunt (κυνηγία) chase, hunt. —[Targ. II Esth. I, 2 ‫וכל קניגייא‬, v. ‫קֵינַי‬.]—B. Bath. 74 ^bsq. ‫עתיד‬ ‫ 'גבריאל לעשות ק' עם וכ‬in the future Gabriel shall arrange a chase of ‫ קניגיא‬kynēgia κυνηγία ‫ קניגיון‬kynēgion κυνήγιον (κυνήγιον, S.) κυνηγεσία same f. (κυνηγεσία) same. Pesik. Fr. p. 201 ^a‫קניניזא‬, corr. Hashsh’mini, p. 191^b‫קינגאי‬ s. v. ‫ קנוגיא‬:‫טבריטי‬, corr. κυνήγιον same, hunt, chase, beasts of chase (κυνήγιον) same, hunt, chase, beasts of chase. Esth. R. to I, 12 ‫אין הרשע … מראה ק' דידיה היאך‬ ‫ 'וכ‬the wicked man does not leave this world before God κέγχρη a small kind of diamond (corresp. to κέγχρη = κέγχρος) a small kind of diamond. Targ. O. Ex. XXVIII, 19 (h. text ‫)לשם‬. κέγχρινον same m. (κέγχρινον) same. Targ. Y. I Ex. XXVIII, 19. κίγκλις any reticulated object, (cancellus, κίγκλις) any reticulated object, κανθήλια the pannier on the side of the pack-saddle, large basket (κανθήλια, pl.) the pannier on the side of the pack-saddle, large basket. Par. XII, 9 ‫הסלים‬ ‫ 'שבק‬the baskets in the pannier. ‫ קניגיזיא‬kynēgesia ‫ קניגין‬kynēgion ‫ קנכירי‬kegchrē ‫ קנכירינון‬kegchrinon ‫ קנקל‬kigklis ‫ קנתל‬kanthēlia R. addit. s. 4 (ed. acc.); Pesik. (Ms. O. ‫ ;קנגריא‬Ar. acc. or BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 113 ‫ קסוסטבן‬xestos ‫ קסטלין‬kastellin ‫ קסיטרא‬kassiteros ‫ קסילופונוס‬xulon ‫ קסרקיטון‬exerketon ‫ קפא‬kappa ‫ קפיזא‬kapithē ‫ קפילא‬kapēlos ‫ קפילין‬kapēleion ξεστός sextarii(one sextarius = 1/16 of a modius) ( pl.of ξεστός or of sextarius, transposed)sextarii(one sextarius = 1/16 of a modius). Y. B. Mets. V, 10 ^cbot. … ‫כגון אילין‬ ‫ 'מתרתין ק' … ק‬as those who advance καστέλλιν (castellum, καστέλλιν S.) κασσίτερος tin (κασσίτερος, cassiterum) tin. Targ. Y. I, II Num. XXXI, 22 ‫ קיסטרא‬,‫( קסטירא‬corr. acc.; h. text ‫)בדיל‬.—Tanḥ. Shof’ṭim 14 ‫כלי זין קסטיא‬ (corr. acc.) tinplated armor (v. Sm. Ant. s. ξύλον a torch made of wooden staves, esp (comp. of ξύλον a. φάνος, a compound not otherwise recorded) a torch made of wooden staves, esp.of vines. Pesik. Ḳumi, p. 144 ^bsq. ‫( 'עתידה … לעשות ק' וכ‬ed. ‫קסילפנוס‬, ἐξέρκετον army (exercitus, ἐξέρκετον, S.) army. . Lam. R. introd. (R. Naḥm.) (ref. to Is. XXIX, κάππα the letter kappa(k′) as numeral,twenty (κάππα) the letter kappa(k′) as numeral,twenty. Lam. R. to I, 1 ‫)רבתי )חד בר נש‬, v. ‫ ;דּוֹקְיָיא‬Y. Maas. Sh. IV, 55 ^bbot. [read:] '‫מני עשרין … ק‬ ‫ דוקייא‬count ḳ’fiza, name of a small measure (Pers. ḳawij, Greek καπίθη). Men. 24 ^a‫ ק' בקבא‬if one hollowed out a ḳ. within a kab measure. Pes. 48^b‫ 'נהוג למיפא ק' ק‬are καπίθη κάπηλος καπηλεῖον huckster, dealer in victuals; tavern-keeper (κάπηλος) huckster, dealer in victuals; tavern-keeper. Y. B. Mets. V, 10 ^cbot. ‫יהב חד‬ ‫( 'דינר לק' ונסב מיניה בשער זלילה וכ‬not ‫)בשעה‬ advanced one denar to a huckster and cook-shop, tavern (καπηλεῖον) cook-shop, tavern. Gen. R. s. 19, beg.; Yalk. Koh. 967. Y. Sot. III, 19 ^a‫אעלוניה‬ ‫ 'לק' וחסרוניה וכ‬they took him to a tavern and made him oneḳaraṭpoorer; Y. (κεφάλωτον, sub. πράσον) leek with a head(porrum capitatum),porret. Tosef. Pes. II (III), 20 they left a corner (‫ )פֵּאָה‬only ‫ללפת‬ ‫( 'ולק‬ed. Zuck. ‫ )ולקפליטאות‬of turnips and porret; Pes. 56 (κάππαρις, capparis) caper-bush, esp.the flowers of the caper-bush. Maasr. IV, 6, v. ‫ קפלוט‬kephalōton κεφάλωτον leek with a head(porrum capitatum),porret ‫ קפרס‬kapparis κάππαρις caper-bush, esp BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 114 ‫ ;צְלָף‬Ber. 36 ^a‫קַפְרִיסִין‬. Ib.^b(in Chald. dict.) ‫ 'האי ק' ליתא וכ‬the flower is no longer in existence, ‫ קרונתא‬korynthos ‫ קרוסטלינין‬krystallinos ‫ קרורטין‬kedritēs ‫ קרטיס‬chartēs ‫ קרטיסין‬kratēsis Κόρυνθος ( Corinthian)capital of a column(v (Κόρυνθος, by adaptation to ‫( )קַרְנָא‬ Corinthian)capital of a column(v. Sm. Ant. s. v. Columna). Targ. I Kings VII, 20. Targ. II Kings XXV, 17; a. fr.— Pl. ‫קְרוֹנְתְּוָן‬. Targ. κρυστάλλινος rock-crystal decorations (κρυστάλλινος) rock-crystal decorations. Targ. Esth. I, 6. , name of a potion, prob , (Mus. ‫)קרידטין‬, name of a potion, prob. to be read: ‫( קִדְרִיטִין‬κεδρίτης)wine flavored with resin of cedar. Y. Sabb. VI, 14 ^c χάρτης paper, document (χάρτης) paper, document. Midr. Till. to Ps. XLV ‫ 'נטל ק' )חלק( ונתן וכ‬ed. Bub. (oth. ed. ‫ קרדום‬,‫קוטריס‬, corr. acc.) he took a blank paper and handed it to κράτησις f (not ‫ )… ים‬f.(κράτησις, S.) κεδρίτης ‫ קרטלא‬kartallos κάρταλλος a kind of basket (κάρταλλος, prob. of Semitic origin; cmp. ‫ )קוֹרְטוֹר‬a kind of basket. Lev. R. s. 25; Koh. R. to II, 20 (Tanḥ. K’dosh. 8 ‫)סַלְסַלָּה‬. ‫ קרטלין‬kartalon κάρταλον same (κάρταλον) same. Tosef. Sabb. IV (V), 5 Var., v. ‫קְרַסְטְלִין‬ name ofa sweet wine (κάρινον, κάρυνον, carenum; cmp., however, Assyr. karanûv, Schr. KAT ^2, p. 560, kurunnu, Del. Assyr. Handw., p. 355) name ofa sweet wine. Ab. Zar. 30^a‫'ק' חמרא חליא וכ‬ḳ’rinais a sweet ( white)lily (κρίνον) ( white)lily. Y. Kil. I, end, 30 ^a(not ‫)קרינטון‬, expl. ‫שושנת המלך‬, v. ‫נָה‬ ּ ַׁ‫( שׁוֹש‬v. Löw, Pfl. p. 380). roof-tile (κεραμίς, -ίδος) roof-tile. Y. Taan. I, 64 ^btop ‫( 'כדי שיודחו פני הק‬not ‫ )שידוחו‬so that the surface of the roof-tiles appears washed (by the rain); Y. Ber. IX, 13^dbot. basket (a corrupt. of κάρταλος, v. ‫)טְרַסְקָל‬basket. Sabb. 53 ^aMs. O., v. ‫טְרַסְקָל‬. Cant. R. to V, 11, a. e.—[Y. Sabb. X, 12^cbot. ‫'עד שיטלנו בק‬, a corrupt.; Bab. ib. 94^b‫בכלי‬.] ‫ קרינא‬karinon ‫ קרינון‬krinon ‫ קרמיד‬keramis ‫ קרסטל‬kartalos κάρινον κρίνον κεραμίς κάρταλος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 115 ‫ קרפסינון‬karpasinon ‫ קרקסיון‬kirkēsion ‫ קרקסיות‬kirkos ‫ קרתויים‬kortioi ‫ קתדרא‬kathedra ‫ קתדרין‬kathedrion ‫ קתוליקוס‬katholikos ‫ קתרוס‬kanthēras ‫ קתרוס‬kithara ‫ ראומטיקוס‬reymatikos ( made of)fine linen (καρπάσινον) ( made of)fine linen. Esth. R. to I, 6, v. ‫ כַּרְפַּס‬I. Κιρκήσιον Circesium(‫)כּ ְַרכְּמִ ישׁ‬ (Κιρκήσιον) Circesium(ׁ‫)כַּרְכְּמִיש‬. Lam. R. to I, 18 (ref. to II Chr. XXXV, 20) ‫( בק' דעל פרת‬not ‫בק‬ ‫ )… וון‬at Circesium on the Euphrates. κίρκος circuses, buildings used for chariot races and other entertainments (an adapt. of κίρκος, circus) circuses, buildings used for chariot races and other entertainments. Y. Ber. IX, 13 ^cbot. … ‫בשעה‬ ‫ 'בבתי תיטריות ובבתי ק' וכ‬when God looks down Κόρτιοι natives of Ḳartu(mountaineers of Media) (Κόρτιοι, Polybius 5, 52, 5; Strabo XI, 13) natives of Ḳartu(mountaineers of Media). Yeb. 16 ^a‫ 'ק' איתמר וכ‬the traditional spelling isḲartuyim(and not Ḳarduyim), as people say, disqualified Kartuenians. Ib. a soft seat, chair with back (καθέδρα) a soft seat, chair with back. Keth. V, 5 ‫( 'ארבע יושבת בק‬not ‫ )ארבעה‬if the wife brought four maids, she may sit in the chair (need not do same m. (καθέδριον) same. Y. Yoma IV, 41 ^ctop ‫כמלך‬ ‫ … על ק' שלו‬like a king seated on his chair. Gen. R. s. 44 ‫ ק' דדין לקבל ק' דדין‬the financial officer, controller, esp (καθολικός) financial officer, controller, esp.catholicos, an officer of the Temple treasury. Ex. R. s. 37, beg. ‫למלך … ק' ומנהו‬ ‫ 'וכ‬like a king that had a friend, and when ; Tosef Ḳathros. Pes. 57 ^a‫ 'בית ק‬name of a priestly family, (supposed to be identical with Κανθηρᾶς, Jos. Ant. XX, 1, 3); Tosef. Men. XIII, 21 ‫קַדְרוֹס‬. κιθάρα a kind of luteorlyre (κιθάρα, κίθαρις, prob. of Semitic origin) a kind of luteorlyre. [Dan. III, 5, K’thib ‫]קִיתְרֹס‬ Targ. Is. V, 12 (some ed. ‫ ;קנתרוס‬h. text ‫)!תֹּף‬.— Pl. ‫קַתְרוֹסִין‬. Targ. Koh. II, ῥευματικός subject to, afflicted with fluxorrheumatism (ῥευματικός) subject to, afflicted with fluxorrheumatism. Lev. R. s. 19 ‫( 'נעשה ר‬not ‫ ;'ד‬Ar. ‫רמתיקוס‬, ed. Koh. ‫)אירומתקוס‬, v. ‫עָצַל‬. καρπάσινον καθέδρα καθέδριον καθολικός Κανθηρᾶς BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 116 ‫ רהבונא‬arrabōn ‫ רודוס‬arados ‫ רומי‬rōmē ‫ רוקני‬rykanē ‫ רפוסא‬praitōr ‫ שׁבז‬chnophs ‫ שׁבט‬spathaō ‫ שׁברא‬phlomos ‫ שדרגזין‬sardonyx ‫ שׁולחני‬trapezitēs earnest-money (Syr.; readapt. fr. ἀῤῥαβών, v. ‫)עֵרָבוֹן‬earnest-money. Targ. II Esth. III, 11 ed. Lag. (ed. ‫)דַּהֲבוֹנָא‬. Aradus, v (a corrupt. of Ἄραδος) Aradus, v.‫אַרְוָוד‬. Y. Meg. I, 71 ^bbot. (expl. ‫ארודי‬, Gen. X, 18) ‫[ ;'ר‬The context forbids thinking of Rhodus].—[Y. Yeb. VIII, 9^bbot. ‫ברודוס‬, read with Y. Rome; alsothe Roman empire (Ῥώμη, Roma) Rome; alsothe Roman empire. Targ. Is. XXXIV, 9 ed. Lag. (omitted in oth. ed.). Ib. LIV, 1 ed. Lag. (oth. ed. ‫)כרכא‬. Targ. Ps. CVIII, 11 ‫'כרכא דר‬ plane (ῥυκάνη) plane. Kel. XIII, 4 ‫( הר' בפני עצמה‬ed. Dehr. 5 ‫רונקי‬, Ar. Var. ‫רונקא‬, a corrupt. of runcina) the plane (the wooden body) by itself; Tosef. ib. B. Mets. judge (a corrupt., prob. to be read: ‫ פְּרֵיטוֹר‬praetor, πραίτωρ) judge. Ex. R. s. 37 ‫אוהבו של מלך קומיס‬ ‫ 'ור‬a friend of the king (who was made) Comes and judge. χνοῦς something brittle, rotten (cmp. ‫ בִּיזְיָא‬,‫ )בְּזַז‬something brittle, rotten. Targ. Is. V, 24 (h. text ‫ ;מק‬LXX χνοῦς; Pesh. ‫)חלא‬. σπαθάω to press the weaving rod, to make the web close(v (denom. of ‫שׁבֶט‬, cmp. σπαθάω fr. σπάθη) to press the weaving rod, to make the web close(v. Sm. Ant. s. v. Tela). Tosef. Sabb. VIII (IX), 2; Sabb. 75 ^b; φλόμος mullein, a plant the woolly leaves of which are used for wicks (φλόμος λυχνῖτις or θρυαλλίς; v (cmp. ‫ )שַׁבְרִירַיָּא‬mullein, a plant the woolly leaves of which are used for wicks (φλόμος λυχνῖτις or θρυαλλίς; v. Löw Pfl., p. 67). Sabb. 20 ^b, expl. ‫( פתילת המדבר‬ed. σαρδόνυξ sardonyx, a jewel in the high priest’s breast-plate (a corrupt. of σαρδόνυξ) sardonyx, a jewel in the high priest’s breast-plate. Ex. R. s. 38, end (for h. ‫אדם‬, v. LXX Ex. XXVIII, 17, σάρδιον; Mus. ‫)שדרנגין‬. money-changer, banker (preced.; cmp. τραπεζίτης) money-changer, banker. Tosef. Sabb. I, 8 ‫ 'ולא הש' בדינר וכ‬nor must the money-changer (go out shortly before ἀῤῥαβών Ἄραδος Ῥώμη ῥυκάνη πραίτωρ τραπεζίτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 117 the Sabbath begins) with a Denar suspended from his ‫ שומפוזין‬topazion ‫ שׁומשׁוק‬sampsychon ‫ שׁושׁיפא‬tribōn ‫ שׁחולית‬lepis ‫ שׁחליים‬lepidion ‫ שׁיפא‬xestēs ‫ שׁען‬psalate ‫ שרי‬kataluō ‫ תביקין‬thēbaikē topaz , a corrupt. of ‫ טוֹמְפַּזְיוֹן‬m.(τοπάζιον)topaz. Ex. R. s. 38, end (corresp. to h. ‫ ;פטדה‬v. LXX Ex. XXVIII, 17). Marjoram, a species of hyssop (cmp. Gr. σάμψυχον) Marjoram, a species of hyssop. Sabb. 109 ^b(expl. ‫( 'אזוב( ש‬Ar. ‫)שמשק‬. Ib. ‫ וש' … הכי‬andshumshuḳis found to have that shape (as the Biblical hyssop is a coarse cloak, used also as abed-sheet (= ‫'שפשיפ‬, v. ‫ ;שפשף‬cmp. τρίβων)a coarse cloak, used also as abed-sheet. Targ. II Kings II, 8 (h. text ‫)אדרת‬. Targ. I Sam. XXI, 10 (h. text ‫)שמלה‬. Targ. Deut. metal shavings, filings (‫ שָׁחַל‬I, answering to λεπίς, squama aeris) metal shavings, filings. Kel. XI, 3. Tosef. Ḥull. VI, 11 (corresp. to ‫שחיקת כלי מתכות‬, Ḥull. 88 ^b).—[Cmp. ‫שִׁחְלַיִים‬.] λεπίδιον (answering to λεπίδιον, cmp du. (or ‫ שְׁחָלִים‬pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. ‫ )שְׁחוֹלִית‬a kind ofcressorpepperwort(Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 396). Maasr. IV, 5 ‫השחלים‬. Tosef. Shebi. II, 9; Erub. 28^a. Ber. 57^b; ξέστης Shifa, name of a measure,Xestes (preced. wds.; mistranslation of ξέστης; cmp. Syr. ‫ שפיתא‬Brockelm. 383) Shifa, name of a measure,Xestes. Kidd. 40^a‫ ש' דדינרי‬a Shifa full of denars. to shout, sing (Shaf. of ‫עני‬, cmp. Syr. ‫ = שעננו‬ψάλατε, P. Sm. 4255) to shout, sing. Targ. Is. LV, 12 ‫ישענון‬ ‫( בענפיהון‬h. text ‫)ימחאו כף‬. καταλύω to loosen, untie;(cmp cmp. preced.) to loosen, untie;(cmp. meaning of καταλύω)to take lodging; to rest, dwell. Snh. 11 ^a‫ יש … שראוי שתִּשְׁרֶה עליו שכינה‬there is one among you who deserves that the θηβαική Thebaic cubit(supposed to be the royal cubit of the Egyptians) (θηβαική, accus. , sub πῆχυς) Thebaic cubit(supposed to be the royal cubit of the Egyptians). Gen. R. s. 31 (ref. to ‫מדה הראשונה‬, II Chr. III, 3) ‫למה הוא קורא‬ τοπάζιον σάμψυχον τρίβων λεπίς ψάλατε BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 118 ‫ תוריבוס‬thorybos ‫ תורמוס‬thermos ‫ תורמין‬mōros ‫ תורמסר‬thermai ‫ תורקין‬thōrakion ‫ תזקיטא‬taxeōtēs ‫ תיאטרון‬theatron ‫ תיטא‬ththta ‫ תיק‬thēkē ‫ תירומי‬thurōma uproar; (in the sense of θορυβοποιός)a turbulent person, rioter (θόρυβος) uproar; (in the sense of θορυβοποιός)a turbulent person, rioter. Tanḥ. ed. Bub., Vayera 17 (ref. to ‫שבלול‬, Ps. LVIII, 9, play on ‫בָּלַל( כמו שהשבולת … כך ת' שעומד‬ lupine (θέρμος) lupine. Kil. I, 3; Tosef. ib. I, 2 (Var. ‫)תּוּרְמָס‬. T’bul Yom I, 4. Tanḥ. ed. Bub., B’midb. 27; Yalk. Num. 695 (ref. to Prov. XXII, 22, by ref. , a gloss to ‫מורה שוטה‬, prob , Yalk. Deut. 929; Sifré ib. 218 (added in ed. Fr.), a gloss to ‫מורה שוטה‬, prob. to be read ‫ ל"י מורון‬in Greek moron(accus. of μωρός; v. ‫ מוֹרֶה‬II, bath-keeperorattendant (a denomin. of θερμαί, thermae) bath-keeperorattendant. Y. Maas. Sh. I, 52 ^dtop ‫ 'היו לו מעות … כדרך שהן יפין אצל הת‬if one has small coins (v. ְ‫)דִּיסְקַנְס‬, … he parapet, tower (θωράκιον) parapet, tower. Targ. Prov. VII, 6 ed. Lag. (Ms. ‫תּוֹרִיקִין‬, perh. ‫( תּוֹדִיקִין‬fr. ‫ ;?)דּוּק‬ed. Wil. ‫ ;הרכין‬h. text ‫)אשנב‬. sergeant, commissary , a corrupt. of ‫ טַקְזְיוֹטָא‬m.(ταξεώτης)sergeant, commissary. Koh. R. to VII, 26 [read:] '‫ותקף ת‬ ‫בתריהון‬, v. ‫לִיסְטָאָה‬. θέατρον (θέατρον) theater, show, spectacle (variously perverted) (θέατρον) theater, show, spectacle. Gen. R. s. 87 ‫( 'יום ת' היה וכ‬not ‫ )'תיאטי‬it was spectacle day, and all went to see (the show), but he (Joseph) θῆτα the Greek letterΘ (Tau), which in voting stood for θάνατος (death) (θῆτα) the Greek letterΘ (Tau), which in voting stood for θάνατος (death). Lam. R. to II, 1, v. ְ‫חִיתּוּך‬. θήκη casing, sheath (θήκη) casing, sheath. Kel. XVI, 8 ‫'העשוי לת‬ whatever is intended for a casing, contrad. to ‫חִפּוּי‬. Sabb. XVI, 1 ‫ ת' הספר‬a book chest; '‫ת‬ ‫ התפלין‬a box or θύρωμα door with its posts, frames&c (θύρωμα) door with its posts, frames&c. Targ. Ez. XXVII, 6. θόρυβος θέρμος μωρός θερμαί θωράκιον ταξεώτης BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 119 ‫ תירייקא‬thēriakē ‫ תלמי‬thalamē ‫ תלסיוס‬thalassios ‫ תמליוס‬themelios ‫ תפי‬chutra ‫ תרגימא‬tragēma ‫ תרונוס‬thronos ‫ תרונתק‬thrinax ‫ תרקי‬thrakē θηριακή θαλάμη Θαλάσσιος θεμέλιος theriak, a certain compound believed to be anantidoteagainst poisonous bites; in generala remedy, medicine (θηριακή, theriaca) theriak, a certain compound believed to be anantidoteagainst poisonous bites; in generala remedy, medicine. Sabb. 109 ^b(v. Rabb. D. S. a. l. note nostril; (cmp (θαλάμη) nostril; (cmp. ‫)חוֹטָם‬snout, tube. Tosef. Mikv. IV, 8 ‫'מעיין היוצא לת' ומן הת' וכ‬ spring water that comes out through a snout, and flows from the snout into a Talassios, a Roman officer (Θαλάσσιος) Talassios, a Roman officer. Y. Meg. III, 74 ^abot. Mus. (ed. ‫תלתכים‬, corr. acc.), in Hebrew disguise ‫ ;תרשיש‬v. ‫אֶבְדּוֹקוֹס‬. foundation stone, foundation (θεμέλιος, sub. λίθος) foundation. Y’lamd. to Ar. ‫ויורד ומבקש ליתן ת‬ and deeper, seeking to χύτρα foundation stone, Num. XXIII, 9, quot. in ‫ 'היה חופר‬digged deeper lay a foundation.— Pl. (v. preced.; cmp. χύτρα,a. χυτρόπους) [that which comes after the meal, as the interpretation is read after reading from the original,]dessert (a popular adaptation of τράγημα, v. preced.art.) [that which comes after the meal, as the interpretation is read after reading from the original,]dessert. Tosef. Ber. IV, 4 (Var. ‫)תרגומה‬. Y. chair, throne (θρόνος) chair, throne. Tanḥ. T’rumah 9 ‫עד שלא‬ ‫( '… על ת' של וכ‬some ed. ‫'ט‬, corr. acc.) so long as the Temple was not built, the world rested on θρίναξ trident, fork, used as a tool in writing, prob , read: ‫תְּרוּנַק‬, or ‫ תְּרוּנְקֵס‬m.(θρίναξ)trident, fork, used as a tool in writing, prob. for levelling the paper (cmp. Lat. charta dentata). Kel. XVI, 8 ‫'תיק מכתב ות' תיק וכ‬ θρᾴκη Thracia, Thrace, a country in the south-eastern extremity of Europe (θρᾴκη) Thracia, Thrace, a country in the south-eastern extremity of Europe. Targ. Y. Gen. X, 2; Targ. I Chr. I, 5 (ed. Rahmer Var. ‫ תַּרְקְיָא‬or ‫ ;תְּרָקְיָא‬h. text ‫—;)תירס‬Y. τράγημα θρόνος BRAND, ‘A Lexicon of Greek Loanwords in the Talmud and Midrash’, p. 120