YUCATEC MAYA
INTRODUCTION
Yucatec Maya (Máaya t’áan “Maya speech”) is a Mayan language spoken in the
Mexican state of Yucatán, in the peninsula of the same name, by 736.000 speakers
(from Ethnologue 2024).
ALPHABET
The Yucatec language was written using the classical Maya hieroglyphs during the
pre-Columbian times, from the 3rd century BC to 16th century CE. This script had a
complex set of glyphs used as logograms or syllables, which were usually carved into
stones. Later on the Mayan writing system was replaced by the Latin alphabet.
LANGUAGE AND CINEMA
The Mel Gibson’s Apocalypto of 2006 was filmed in Yucatec Maya.
2
ALPHABET
Letter
Pronunciation
a [a]
as in “father”
b [b]
as in “back”
ch [t∫]
as in “chick”
ch’ [t∫Ȥ]
as above but followed by glottal stop*.
d [d]
as in “dot”
e [e]
as in “men”
i [i]
as in “meet”
j [h]
as in “have”. It is pronounced before a vowel, but in
word final or isolate is almost always dropped:
janik [hani:k], waaj [wa:], j binech [bine:t∫]
k [k]
as in “key”
k’[kȤ]
as above but followed by glottal stop.
l [l]
as in “lake”
m [m]
as in “men”
n [n]
as in “not”
o [o]
as in “saw”
p [p]
as in “pick”
p’ [pȤ]
as above but followed by glottal stop.
r [r]
trilled ‘r’ as in Spanish or Italian
s [s]
as in “some”
t [t]
as in “take”
t’ [tȤ]
as above but followed by glottal stop.
ts [ts]
as in “nets”
3
ts’ [tsȤ]
as above but followed by glottal stop.
u [u]
as in “who”
w [w]
as in “week”
x [∫]
as in “shop”
y [y]
as in “yet”
’ [Ȥ ]
Glottal stop. This is a short pause which occurs after
consonants ( p’, k’, ch’, t’, ts’) and vowels (a’, e’, i’,
o’, u’) but often the pronunciation is more like an
aspirated sound: ka’ano’ [ka:no], jats’ik [hatsi:k].
STRESS
Generally stress falls on long vowels:
xaax [∫a:∫]
“basket”
jaantik [ha:ntik] “to eat”
tsíimino’ob [tsi:minob] “horses”
tu ta’alaj [tu ta:la]
“he hid it”
In absence of long vowels, stress falls on the last syllable:
xokik [∫oki:k] “to read”
janech [hane:t∫] “you ate”
lelo’ [lelo:] “that”
nojoch [noho:t∫] “old”
4
MORPHOLOGY
Nouns
Nouns have a singular and plural form but are never pluralized after numbers:
Singular
Plural
máak “man”
máako’ob “men”
ko’olel “woman”
ko’olelo’ob “women”
cheem “boat”
cheemo’ob “boats”
che’ “tree”
che’o’ob “trees”
Pronominal affixes
Yucatec Maya has three different types of pronouns: ergative, absolutive and
absolutive with the preposition ti’ “to, towards”.
1) Ergative pronouns
They mark the subject of transitive verbs and are used as possessive adjectives:
Singular
Plural
1st person
in (+w- before vowel)
k (commonly used)
in (+w- before vowel) -o’on
2nd person
a (+w- before vowel)
a (+w- before vowel) -e’ex
3rd person
u (+y- before vowel)
u (+y- before vowel) -o’ob
Used with transitive verbs ( jats’ik “to eat”):
Singular
Plural
k-in jats’ik
“I eat it”
k jats’ik
“we eat it”
k-a jats’ik
“you eat it”
k-a jats’ike’ex
“you all eat it”
k-u jats’ik
“he/she eats it”
k-u jats’iko’ob
“they eat it”
5
Used as possessive adjectives:
word with initial consonant, tsíimin “horse”
Singular
Plural
in tsíimin
“my horse”
k tsíimin
“our horse”
a tsíimin
“your horse”
a tsíimine’ex
“your horse”
u tsíimin
“his/her horse”
u tsíimino’ob
“their horse”
word with initial vowel, otoch “house”
Singular
Plural
in w-otoch
“my house”
k otoch
“our house”
a w-otoch
“your house”
a w-otoche’ex
“your house”
u y-otoch
“his/her house”
u w-otocho’ob
“their house”
* In the plural the suffix -o’ob is added after the noun: in tsíimino’ob “my horses”,
a tsíimino’obe’ex “your pl. horses”, u tsíimino’ob “their horses”.
** Sometimes an optional suffix -il is added after the noun: naj “house”, a najil
“your house”, u najilo’ob “their house”, u najil taata “Father’s house”.
2) Absolutive pronouns
They mark the subject and the object and are attached only to the end of the verb root.
They can occur with transitive and intransitive verbs in the present and past tense:
Singular
Plural
1st person
-en
-o’on
2nd person
-ech
-e’ex
3rd person
-ij or silent
-o’ob
Used with intransitive verbs ( janal “to eat” ) in the past tense:
Singular
Plural
jan-en
“I ate”
jan-o’on
“we ate”
jan-ech
“you ate”
jan-e’ex
“you all ate”
jan-ij
“he/she ate”
jan-o’ob
“they ate”
6
3) Absolutive pronouns with the preposition ti’
Singular
Plural
1st person
teen (to me)
to’on (to us)
2nd person
teech (to you)
te’ex (to you all)
3rd person
leeti’ (to him/her)
leeti’o’ob (to them)
Demonstrative pronouns
They are formed by the determinative article le and the suffixes -a’ or -o’:
le che’a’
“this tree” or “the tree”
le che’o’oba’ “these trees”
le che’o’
“that tree”
le che’o’obo’ “those trees”
Counting things
Numerals are used for counting things and are attached to specific suffixes for animate
and inanimate nouns:
1) Animate -túul
2) Inanimate -p’éel
jun-túul wíinik
“a man”
ka’-p’éel k’ab
“two hands”
jun-túul peek’
“a dog”
ka’-p’éel naj
“two houses”
Adjectives
Adjectives always occur before a noun:
máak “man”
nojoch máak “old man”
nojoch máak’o’ob “old men”
ko’olel “woman” jats’uts ko’olel “nice woman” jats’uts ko’olel’o’ob “nice women”
peek' “dog”
nukuch peek' “big dog”
nukuch peek'o’ob “big dogs”
ju’un “book”
túumben ju’un “new book”
túumben ju’un’o’ob “new books”
They may also function as stative verbs by adding absolutive pronouns:
1)
k’oja’an “sick” > k’oja’anen “I’m sick”, k’oja’anech “You’re sick”
2)
k’áax
“angry” > k’áaxen “I’m angry”, k’áaxech “You’re angry”
7
Prepositions
Prepositions are placed before the noun and can be followed by demonstratives le -o’/
-a’. The preposition ti’ usually contracts before pronouns and article: in, a, u, le = tin,
ta, tu, te’ .
Some common prepositions:
ti’
“to, at, from”
uti’a’al
“for”
yóok’ol
“over, above”
yáanal
“under”
tumen
“because of, by”
(y)éetel
“together with, by means of”
ich, ichil
“in, inside of”
táankab
“outside (building)
tu
“beside”
paachil
“behind“
xma’
“without”
taan
“before”
Examples:
1)
tin ts’a’aj ju’un ti’ le ko’olelo’
“I gave the book to the woman/that woman”
2)
táan in bin te’ witso’
“I’m going to the mountain”
3)
ku y’okolo’ob tu yotocho’ob
“They enter in their house”
4)
taalen te’ witso’ yéetel in paal
“I came from the mountain with my son“
5)
kíinsa’ab le kaano’ tumen le máako’
“The snake was killed by the man”
6)
taal waye’ tumen (u) k’áat u yilik u yatan
“He came because he wants to see his wife”
7)
in maama tu xotaj waaj yéetel jump’éel kuchiiyoj
“My mother cut bread with a knife”
8)
le ju’uno’ yaan yóok’ol le mayakche’o
“The book is on the table”
9)
yaan juntúul peek’ yáanal le k’anche’o
“There is a dog under the chair”
8
Interrogatives
To make a question the following interrogatives are used:
maax “who?”
ba’ax “what?”
bix “how?”
tu’ux “where?”
ba’ax k’iin “when?”
ba’axten “why?”
1)
maax le máako’?
“Who is that man?”
2)
maax le máak ku xokik le ju’uno’?
“Who is that man reading the book?”
3)
tu’ux ka bin?
“Where are you going?”
4)
ba’ax taak a yuk’ul?
“What do you want to drink?”
5)
b’ix a k’aaba’?
“What’s your name?”
6)
Ba’axten binech ti’ kaaj?
“Why did you go to town?”
Negation
Negation is expressed by the particle ma’ which contracts before pronominal affixes:
ma’+in > min “I not”
ma’+a > ma’ “you not”
ma’+u > mu’ “he/she not”
1)
kin xokik le ju’uno’
“I read the book”
ma’ in/min xokik le ju’uno’
“I don’t read the book”
2)
táan k bin ti’ le kaajo’
“We’re going to town”
ma’ táan k bin ti’ le kaajo’
“We’re not going to town”
3)
chowak u k’ab
“His hand/arm is long”
ma’ chowak u k’ab
“His hand/arm is not long”
4)
binen tu paach le máako’
“I followed that man”
ma’ binen tu paach le máako’
“I didn’t follow that man”
9
Verb
Verbs have three basic forms (transitive, intransitive and passive), two tenses (present
“incompletive” and past “completive”), three persons (1st, 2nd and 3rd person) and
number (singular and plural).
Present tense (incompletive)
1) Intransitive verbs ending with the suffixes -al, -el, -il, -ol, -ul, depending on the
final vowel of the root:
jan-al “to eat”
ok’-ol “to cry”
uk’-ul “to drink”
Conjugation rules:
1) Present tense marker k2) Ergative pronouns
3) Infinitive verb (intransitive)
Singular
Plural
kin janal
“I eat”
k janal
“we eat”
ka janal
“you eat”
ka janale’ex
“you all eat”
ku janal
“he/she eats”
ku janalo’ob
“they eat”
2) Transitive verbs ending with the suffix -ik:.
jaant’-ik “to eat”
man-ik “to buy”
uk’-ik “to drink”
Conjugation rules:
1) Present tense marker k2) Ergative pronouns
3) Infinitive verb (transitive)
Singular
Plural
kin jaantik
“I eat it”
k jaantik
“we eat it”
ka jaantik
“you eat it”
ka jaantike’ex
“you all eat it”
ku jaantik
“he/she eats it”
ku jaantiko’ob
“they eat it”
10
Past tense (completive)
1) To form the past intransitive add the absolutive pronouns to the verb root. The past
tense marker j occurs before the verb. In modern texts (with standard orthography) j
is not written, but is still used in documents with classical orthography (derived from
Spanish).
Singular
Plural
jan-en
“I ate”
jan-o’on
“we ate”
jan-ech
“you ate”
jan-e’ex
“you all ate”
jan-ij/ jan
“he/she ate”
jan-o’ob
“they ate”
2) The conjugation of the past transitive is formed by the tense marker t- added to
ergative pronouns, then followed by the verb root and the suffix -aj :
Singular
Plural
tin jaantaj
“I ate it”
t jaantaj
“we ate it”
ta jaantaj
“you ate it”
ta jaantaje’ex
“you all ate it”
tu jaantaj
“he/she ate it”
tu jaantajo’ob
“they ate it”
Future tense
There is not a tense to express the future, but this can be indicated by using different
particles, such as yaan “will, need, exists”, je’el and bíin:
1)
yaan in xokik le ju’uno’
“I will read the book”
2)
yaan u bin te’ witso’ k taata’
“Our father will go to the mountain”
Passive voice
Present transitive verbs: tense marker k- + ergative pronouns + verb+ suffix - a’al.
Past transitive verbs: verb+ suffix -a’ab + absolutive pronouns.
1)
kin wil-a’al tumen leeti’
“I am seen by him“
2)
il-a’ab-en tumen leeti’
“I was seen by him”
11
Irregular verbs
These verbs have a conjugation which differs from the regular pattern.
Some irregular verbs:
bin “to go”
Present tense
Singular
Plural
táan in bin
“I’m going”
táan k bin
“we’re going”
táan a bin
“you’re going”
táan a bine’ex
“you all going”
táan u bin
“he/she is going”
táan u bino’ob
“they’re going”
Past tense
Singular
Plural
binen
“I went”
bino’on
“we went”
binech
“you went”
bine’ex
“you all went”
bin
“he/she went”
bino’ob
“they went”
taal “to come”
Present tense
Singular
Plural
táan in taal
“I’m coming”
táan k taal
“we’re coming”
táan a taal
“you’re coming”
táan a taale’ex
“you all coming”
táan u taal
“he/she is coming”
táan u taalo’ob
“they’recoming”
Past tense
Singular
Plural
taalen
“I came”
taalo’on
“we came”
taalech
“you came”
taale’ex
“you all came”
taal
“he/she came”
taalo’ob
“they came”
12
Verbs with suffix -tal: sajaktal “to be afraid, scared”
Present tense
Singular
Plural
kin sajak
“I’m afraid”
k sajak
“we’re afraid”
ka sajak
“you’re afraid”
ka sajake’ex
“you’re afraid”
ku sajak
“he/she is afraid”
ku sajako’ob
“they’re afraid”
Past tense
Singular
Plural
sajakchajen
“I was afraid”
sajakchajo’on
“we were afraid”
sajakchajech
“you were afraid”
sajakchaje’ex
“you were afraid”
sajakchaj
“he/she was afraid”
sajakchajo’ob
“they were afraid”
kultal “to sit down”
Present tense
Singular
Plural
táan in kultal
“I’m sitting down”
táan k kultal
“we’re sitting”
táan a kultal
“you’re sitting”
táan a kultale’ex “you all sitting”
táan u kultal
“he/she is sitting”
táan u kultalo’ob “they’re sitting”
Past tense
Singular
Plural
kulajen
“I sat down”
kulajo’on
“we sat”
kulajech
“you sat”
kulaje’ex
“you sat”
kulaj
“he/she sat”
kulajo’ob
“they sat”
13
áalkab “to run”
Present tense
Singular
Plural
kin wáalkab
“I run”
k áalkab
“we run”
ka wáalkab
“you run”
ka wáalkabe’ex
“you all run”
ku yáalkab
“he/she runs”
ku yáalkabo’ob
“they run”
Past tense
Singular
Plural
áalkabnajen
“I ran”
áalkabnajo’on
“we ran”
áalkabnajech
“you ran”
áalkabnaje’ex
“you all ran”
áalkabnaji
“he/she ran”
áalkabnajo’ob
“they ran”
*The following verbs are conjugated like áalkab: óok’ot “to dance”, meyaj “to work”,
che’ej “to laugh”, xik’nal “to fly”, xíimbal “to walk”
Verb “to have”
To express possession, the form yaan ti’ (lit. there is to) is used:
1)
yaan juntúul tsíimin ti’in taata
“My father has a horse” (lit. There is a horse to my father)
2)
yaan to’on jump’éel nojoch naj
“We have a big house”
3)
yaan teech taak’in?
“Do you have money?”
Verb agreement subject > object
Some examples with transitive verb ilik “to see” in the past tense:
1)
tin wilajech “I saw you”
5)
ta wilaj “You saw him/her/it”
2)
tin wilaj “I saw him/her/it”
6)
ta wilajo’ob “You saw them”
3)
tin wilajo’ob “I saw them”
7)
tu wilajeno’ob “They saw me”
4)
ta wilajen “You saw me”
8)
tu wilajecho’ob “They saw you”
14
Auxiliary particles
These particles have different meanings and are placed before the verb, which takes
the ergative pronouns:
Particle
Usage
taak
expresses desire or will:
1)
taak in manik jump’éel cheem
“I want to buy a boat”
2)
taak u kaniko’ob le máaya' t'aano'
“They want to learn Maya language”
indicates an ongoing action:
táan
1)
táan u yuk’ik le ja’o’
“He’s drinking water”
2)
táan u bin te’ witso’ in taata
“My father is going to the mountain“
it is used to begin an action:
jo’op
jo’op u xokik le ju’uno’
“She is starting reading the book”
it is used to finish an action:
ts’o’ok
1)
ts’o’ok in p’o’ik le in nook’o
“I finished washing my clothes”
2)
ts’o’ok k janal
“We’ve finished to eat”
need or have to do something:
k’abéet
1)
k’abéet in ch’akik le che’o’ ichil in koolo’
“I have to chop that tree in my field”
2)
k’abéet u ts’a’ik taak’in ti’ le máako’
“He has to give money to that man”
15
Word order
Yucatec Maya is a VOS language (verb-object-subject) but VSO and SOV order
are also used, examples:
1)
táan u bin te’ witso’
in
taata
he is going to
mountain my father
“My father is going to the mountain“
2)
tu yojele’ex ka’ach
tin ts’a’aj teech
they knew
earlier
I gave
you
“They knew I gave you much money”
3)
kin wojel ta ch’a’ajech
I
know you took
“I know you took my book”
4)
binen in kon
in cheem
I went I sell
my boat
“I went to sell my boat”
5)
bino’ob
u mano’ob le
waaj’o’ yéetel le bak’o’
they went they buy
the meat and the meat
“They went to buy bread and meat”
6)
Le ka k’uch
le suku’un-tsil-e’, wenen.
when he arrived the elder brother, I slept
“When the elder brother arrived, I slept”
7)
tin wilaj
táan u xokik
a xt’uup
le
I saw her she is reading it your sister the
“I saw your sister reading the book”
8)
Le ka k’ucho’on, t ilaj
juntúul máak u kíinsik
when we arrived we saw him
a
man he kills it
“When we arrived, we saw a man killing the snake”
9)
Ma’ tu páajtal
not it is possible
“I can’t buy that hat”
10)
Le máako’ob ma’ páajchaj
u yu’kik’o’ob
the men
not
it was possible they drink
“The men couldn’t drink water”
le
the
in manik
I buy
ya’ab
much
taak’in
money
in ju’uno’
my book
ju’uno’
book
le kaano’
the snake
le p’ook-o’
that hat
le ja’o’
the water
16
Word list (abbreviations: adj.= adjective, i.=intransitive, t.=transitive, v.=verb, smth.=somwthing, sb.=someone)
A
afraid (v.i.) sajaktal
after
tu lak’in
again
ka’aj
age
ja’abil
air, wind ìik’
all
tuláakal
already
tanili
also
xan
although
kex
always
láayli’
and; so
ka, ka’aj, yéetel
angry (adj.) k’áax
animal
aalak’ (domestic),
answer(v.t.) núuk-ik
ant
siinik
anxious
taak
arrive (v.i.) k’uch-ul
ask for(v.t.) k’áat-ik
axe, hatchet báat
awaken (v.i.) ’aaj-al, ’aj-al
B
baby
paal, chaambal
back
paach
bad (adj.) k’aas
bag
sáabukaan
banana
ja’as
basket
xaax (small)
bathe (v.i.) ’ichkíil
be possible, páajtal
can (v.i.)
beach
k’a’anab, jáal ja’
beard
me'ex
beat (v.t.) jats’-ik
beautiful (adj.) jats’uts
because
tumen, beyjo’
beef
u bak’el wakax
beer
cheja
before
táan
behind
tu paach
below
kaabal
beneath
yáanal
big, large (adj.) nojoch
bird
ch’íich'
bitter (adj.) k’áaj
blind (adj.) ch’op
blood
k’i’ik’
boat
cheem, barco
body
wiinkil
bone
bak
book, letter ju’un
born (v.i.) síij-il
boy
xi’ipal
bread, tortilla waaj
break (v.t.) pa’-ik, xik-ik
bring (v.t.) ch’a’-ik, taas-ik
burn (v.t.) tóok-ik
burn (v.i.) el-el
buy (v.t.) man-ik
C
call (v.t.) pay
candle
kib
carry (v.t.) kuch-ik
cat
miis
catch (v.t.) chuk-ik
cave
aktun
center
chúumuk
chair
k’anche'
change(v.t.) k’ex-ik
chop (v.t.) ch’ak-ik
chicken
kaax
child
paal
clean (adj.) jáanil
clean (v.t.) mist-ik
climb (v.t.) na’ak-al
close (v.t.) k’al-ik
17
clothes
nook’
cloud
munyal
coat
nook’il ke’el
coffee
boxja’
cook (v.i) taj-al
cool (adj.) ke’el
come (v.i.) taal, táal
come (you come!) ko’oten
cover (v.t.) píix
cow
wakax
cry (v.i.)
ok’-ol
cut (v.t.)
xot-ik
cut firewood (v.t.) xotik si’
D
day
k'iin
young daughter t'uup
deep (adj.) taam
die (v.i.)
kíim-il
difficult (adj.) yaj
dinner
o’och
dirty (adj.) éek’, jach k’as
do (v.t.)
béet-ik
doctor
jts’aak (male)
dog
peek’
door
jonaj
dress
nook'
drink (v.t.) uk’-ik
drink (v.i.) uk’-ul
E
each
sansaama
eagle
men
ear
xikin
early
jatskab k’iin
earth
lu’um
east
lak’in
eat (v.t.)
jaant-ik
eat (v.i.)
jan-al
edge
chi’, jáal
egg
je’
eight
waxak
elder brother suku’un
end
enough
ended
enter (v.i.)
enter!
evening
eye
xuul
jach ya'ab
ts’oka’n
ook-ol
’ooken
oka’an k’iin
ich
F
face
ich
fall down (v.i.) luubul
falcon
koos
far
naach
fast, quick séeb
polok
fat (adj.)
father
taata(j)
feel (v.t.) u’uy-ik
field
kol, kool
fight (v.t.) ba’te’el
fill (v.t.)
but’-ik
find (v.t.) kaxt-ik
finger
aalk’ab
fire
k’áak
firewood si’
fish (noun) kay
fish (verb) chuuk kay
five
jo’
flower
lool
fly (v.i.)
xik’nal
follow (v.t.) bin ti’+possessive+paach
food
janal
foot
ook
forest
k’áax
forget (v.i.) tu’ub-ul
forget (v.t.) tu’ubs-ik
four
kan
fox
ch’amak
friend
áamigo (Spanish)
frightened (adj.) p’uujul
in front of táanil
fruit
ch’ujuk
full (adj.) chuup
G
18
get lost (v.i.) satpajal
get up (v.i.) liik’il
girl
xch’úupal
give (v.t.) ts’a’-ik
glass
píichi
God
yuum
go (v.i.)
bin
gold
taak’in
good
uts, jatsuts
go out (v.i.) jook’-ol
grandfather nojoch taata
grandmother chiich
grass
su’uk
green
ya’ax
ground
juch’bil
grow (v.i.) ch’iij-il
gun
ts’oon
house
naj
how?
biix
how about? kux túun
how many (inan.) jay p’eel
how many (an.) jay túul
hungry (adj.) wi’ij
hunt (v.t.) ts’on-ik
hunter
ts’on náal
husband
iicham
I
ice
yeeloj
if
wa, wáaj
ill (adj.)
k’oja’an
ill (become) (v.i.) k’oja’antal
inside
ichil
iron
máaskab
it is, exists yaan
H
hair
jo’ol
hand, arm k’ab
happen (v.i.) úuch-ul
happy (adj.) ki’imak óol
hard
ts’u’uy
hat
p’ok
hate (v.t.) p’ekt-ik
have
yaan ti’
have not
mina’an ti’
help (v.t.) áant-ik
Help me! aanteni
head
jo’ol, p’ool
hear (v.t.) u’ub-ik
heart
ool
here
waye’
hide (v.t.) ta’alik
high (adj.) ka’anal
hill
muul
hit (v.t.)
jats’-ik
home
najil, otoch
horse
tsíimin
hot (adj.) chokoj
hot weather k’iilkab
hour
oora
J
jaguar
juice
jump (v.i.)
jungle
just
balam
k’aab
sit’
k’áax
uts
K
key
yaabej
king
reey
kill (v.t.)
kíins-ik
kiss (v.t.) ts’u’uts’-ik
knee
piix
knife
yej kuchiiyoj
know sb. (v.t.) k’ajóolt-ik
know smth. (v.i.) ojel; (past) ojel ka’ach
L
lady
xunáan, ko’olel
lake
ja’
land
p’isik’an
language t’aan
large, big (adj.) nukuch
19
later
ka’ka’te
laugh (v.i.) che’ej
learn (v.t.) kan-ik
leave (v.i.) jóok’-ol
leaf
le’
leg
káan, ook
let's go
ko’ox
let’s go all kone’ex
letter, paper ju’un
tell lies (v.i.) tuus
lie down (v.i.) chiltal
life
kuxtal
light; be light (v.i.) sáasil; sáastal
listen (v.t.) u’ub-ik
little (adj.) chan
live, reside (v.i.) kaajtal
long (adj.) chowak
look at (v.t.) pakt-ik
look for (v.t.) kaxt-ik
lose (v.t.) sat-ik
love (v.t.) yaakunt-ik
M
make smth. (v.t.) meet-ik, ment-ik
man, person máak, wíinik
market
k'íiwik
maybe
wale’
meat, flesh bak’
middle
chúumuk
midnight chúumuk áak’ab
mind
óol
money
taak’in
monkey
tuucha
more than maas ti’
morning
jatskab k’iin
mother
maama
mountain wits
mouth
chi’
mouse
ch’o’
much
jach ya’ab
N
naked (adj.) chaknul
name
k’áaba, k’ab
near (adj.) naats’
neck
kaal
never
ma’a tech
new (adj.) túumben
nice (adj.) jats’uts
night
ak’ab
become night (v.i.) áak’abtal
nine
bolon
nobody
mix máak
noon
chúumuk k’iin
nose
ni’
O
okay
ma’alob
old (adj.) ch’ija’an, úuchben, nojoch
old man
nojoch wiinik
old woman nojoch ko’olel
one
jun
one hundred jo’ k’aal
open (v.t.) jeb-ik
opening
chi’
orange juice k’aab china
outside
ba’paach
over there teelo’
ox
wakax
P
pain
yaj, k’i’inam
paint (v.t.) bon-ik
pig
k'éek'en
picture
‘awooche uyoochel
place
kaaj, kaajtal
plant (v.t.) pak’-ik
play (v.i.) báax-al
poor (adj.) óotsil
pretty (adj.) kí’ichpam
price
tojol
put on clothes (v.t.) búukint-ik
R
rabbit
rain (v.i.)
t’u’ul
k’áaxal ja’
20
raise (v.t.)
rat
read (v.t.)
red
relatives
rest (v.i.)
return (v.i.)
ribs
rich (adj.)
right away
road
rock
roof
root
rope
rose
run (v.i.)
li’is-ik
cho’
xok-ik
chak
láako’ob
je’el-el
suut
cha’la’to’ob
ayik’al
naapulak
bej, beel
túunich
u jo’ol naj
moots
suum
lool
áalkab
S
salt
ta’ab
say (tr.v.) a’al-ik
school
xook
sea
k’áa’náab
see (tr.v.) ili-k
sell (tr.v.) kon-ik
send (tr.v.) túuxt-ik
seven
uk
sew
chuuy
shirt
kooton
shame
su’utal
sheep
jtaman
shell
sool
shoe, sandal xanab
short (adj.) koom
shoot (v.t.) ts’on-ik
shoulder
kelembal
show (v.t.) e’es-ik
sick (adj.) k’oja'an
side
tséel
sing (v.i.) k’aay
sister (older) kiik
sister (young) xt’uup
sit down (v.i.) kultal
six
wak
skin (n.)
k’éewel
sky
ka'an
sleep (v.i.) wen-el
small (adj.) chan
smoke (v.i.) ts’u’uts
snake
kaan
song
k’aay
son
paal, iijo
soul
pixaan
soup
ya’ch
speak (v.i.) t’aan
spider
am
stay (v.i.) p’áatal
storm
chich íik
sun
k’íin
sweet (adj.) ch’ujuk
speak (v.t.) t’an-ik
swim (v.i.) báab
T
tail
nej
take (v.t.) bis-ik, ch’a’-ik
take away (v.t.) jats-ik
tall (adj.) ka’anal
teach (v.t.) ka’ans-ik
ten
lajun
then
túun
there is/there are yaan
there is not/are not mina’an
think (v.i.) tuuk-ul
think (v.t.) tuklik
thirsty (adj.) uk’aj
three
óox
this
lela’
that
lelo’
thirteen
óox lajun
throat
kaal
throw (v.t.) ch’in-ik
thunder
jum cháak
tired (adj.) ka’ana'an
to
ti’
today
bejla’(e)
21
tomato
tomorrow
tongue
tooth
top
town
tree
two
twelve
twenty
p’aak
sáamal
ak’
koj
óok’ol
kaaj
che’
ka’a
lajka’a
jun k’áal
wife
atan
wine
vino
without
ma’, xma’
woman
xch’úup
wood
che’
word
t’aan
work (v.i.) meyaj
world
kaab
write (v.t.) ts’íibt-ik
write (v.i.) ts’íib
wrong (adj.) k’eban
U
understand (v.t.) na’at-ik
use (v.t.)
báaxt-ik
untie (v.t.) wach’-ik
Y
year
aanyo, ja’ab
younger brother/sister iits’in
yesterday jo’oljeyak
V
visit (v.t.)
very
voice
xiimbat-ik
jach
kaal
W
wait for (v.t.) pa’at-ik
walk (v.i.) xíimbal
wall
koot, pak’
want (v.i.) k’áat
wash (v.t.) p’o’-ik
water
ja’
when
le ka, ka
22