Academia.eduAcademia.edu

A Short Note on the Levitical Sacrificial System

Atonement (kpr) as it is defined within the Levitical system is often conceived of in a manner which is roughly correct in terms of its gist, but quite mistaken in terms of its specifics. It can more accurately, I believe, be summarised as follows. (1) The purpose of the sacrificial system is not, for the most part, to deal with ‘moral transgressions’, but to purify the Tabernacle (and those associated with it) when a very specific type of transgression occurs, namely an unintentional transgression or a transgression of a ceremonial nature. (2) The blood of OT sacrifices is not normally applied to ‘sinners’; rather, it is applied to those who serve in the Tabernacle, or to the vessels or altar of the Tabernacle, or to the Tabernacle itself. As mentioned above, its primary concern is the purification of God’s sacred space. (3) The sins of believers are completely forgiven in the OT; hence, David can confidently proclaim, “As far as the east is from the west, so far does [the LORD] remove our transgressions from us”, and Paul can ground the doctrine of justification in David’s statements of his forgiveness (Rom. 4.7-8 cf. Psa. 32.1-2). The OT believer does not obtain forgiveness through sacrifices (or even through ‘sacrifices infused with Christ’s power’). He obtains forgiveness in exactly the same way as the NT believer, namely through faith in God insofar as God has revealed himself. (4) The sense in which the OT sacrificial system foreshadows the sacrifice of Christ is, therefore, as follows: just as specific animal sacrifices put right specific ‘ceremonial issues’ in OT times, so now Christ’s sacrifices deal with all sin, be it ceremonial or moral, intentional or unintentional. As such, Christ’s is a better sacrifice than the OT’s in every conceivable way.

A Short Note on the Levitical Sacrificial System In the present note, I discuss (from a Christian perspective) the function of ‘atonement’ within the Levitical system. As Christians, we often view atonement1 in a manner which is correct in terms of its overall gist, but mistaken in terms of its specifics. This (mistaken) view can be summarised as follows: (1) The purpose of the sacrificial system (as described in Leviticus) is to deal with man’s moral failures, i.e., to handle situations where, say, a person has lied, stolen, committed adultery, etc. (2) When such sins are committed, the ‘sinner’ is to bring an appropriate sacrifice to the Tabernacle, where the blood of the sacrifice is ‘applied’ to him in some way. (3) Once the sacrifice has been offered, the sinner is free to go his way, forgiven (although his sins are not completely dealt with; they are merely ‘covered’ in some unspecified way in anticipation of the full treatment of sin by means of Christ’s sacrifice). (4) What the Levitical sacrifice accomplished in part, Christ’s sacrifice accomplishes in full. Just as OT saints are forgiven by virtue of the blood of animals, so NT saints are forgiven by virtue of Christ’s blood, but their forgiveness is more ‘complete’ in some way. While the upshot of the above view is roughly correct, its specific claims are not correct. (Those claims also prompt some awkward questions: for instance, if the Mosaic law offers men forgiveness from their moral sins, then why does Paul say life cannot be obtained by means of the law?2 And why does the writer to the Hebrews say the blood of bulls and goats cannot remove sin? And how can a mere ritual purify a man’s heart?3 And how can a man be ‘partially forgiven’ anyway?) The reality of atonement within the Levitical system can better be summarised as follows. (1) The purpose of the sacrificial system is not to deal with ‘moral transgressions’ but, rather, to cleanse Israel from her (unintentionallycontracted) ceremonial impurity. (2) The blood of OT sacrifices is not typically applied to ‘sinners’, but to the Tabernacle (and its associated vessels). ‘Blood manipulation’ purifies YHWH’s sacred space, and hence allows YHWH to dwell safely in the midst of his people. (3) The sins of believers are completely forgiven in the OT; hence, David can confidently proclaim, “As far as the east is from the west, so far does [the LORD] remove our transgressions from us”, and Paul can 1 For the present purposes, it suffices for us to think of atonement as an essentially remedial function, i.e., as a ritual which shields an individual from the consequences of his sin; hence, when atonement is not available to an individual, he is forced to ‘bear his own sin’ (e.g., Lev. 5.1 cf. 5.2-13). 2 e.g., Rom. 3.20, Gal. 2.21, 3.11, 3.17, 3.21 3 In response, the word ‘mere’ can be questioned. A ‘mere’ ritual, someone might say, does not purify a man’s heart, but, when accompanied with faith, it does. Faith, however, is nowhere mentioned in the book of Leviticus. Its rituals nowhere prescribe (or even presuppose) faith as a pre-condition of their efficacy. The ritual is performed, and the result (purification) is said to follow. 1 equate the forgiveness extended to the NT believer with the forgiveness offered to a man like David (Rom. 4.7-8 cf. Psa. 32.1-2). The OT believer does not obtain forgiveness through sacrifices (or even through sacrifices-infused-with-theefficacy-of-Christ’s-sacrifice). He obtains forgiveness in exactly the same way as the NT believer does, namely through faith in God (insofar as God has revealed himself). (4) The sense in which the OT sacrificial system foreshadows the sacrifice of Christ is, therefore, as follows: what Levitical sacrifices accomplished in ceremonial terms, Christ’s sacrifice accomplishes in moral terms; put another way, while OT animal sacrifices dealt with ‘ceremonial sin’, Christ’s sacrifice deals with all sin, be it biological, moral, intentional, or unintentional. As such, Christ’s is a better sacrifice than those of the Levitical system in every conceivable sense. It operates on a completely different plane, and its effects are permanent in nature. The epistles to (for instance) the Romans, Galatians, and Hebrews mean exactly what they say: righteousness cannot be obtained by means of the law (where ‘the law’ should be identified with the sacrificial system), and the blood of bulls and goats do not remove a man’s sins. Below, I explain and defend each of these points in greater detail and then consider how they are reflected in the specific Hebrew and Greek terminology employed in the OT and NT. (1) The scope of the Levitical system The sacrifices prescribed in the Levitical system are not intended to address the issue of moral transgressions. While they frequently refer to ‘sin’, most people would not classify the ‘sins’ in question as moral failures. 4.1-35 prescribes sacrifices for unintentional sin (4.2, 4.13, etc.). 5.2-14 prescribes sacrifices for what should happen if a man touches an unclean substance and hence becomes unclean (or if he becomes aware of a previously hidden sin: 5.2-5).4 5.15 prescribes sacrifices for unintentional sins when a man has financially benefited from the sin. Ch. 6 prescribes sacrifices for situations where a man comes to realise an element of dishonesty in some of his transactions.5 12.1-8 prescribes sacrifices 4 5.1 refers to acts of intentional sin, but it classifies these sins as impossible to atone for. Where intentional sins have occurred, the sinner must “bear his [own] guilt”; that is to say, he must bear the consequences of his sin himself, whatever they turn out to be—excommunication at the very least. 5 Ch. 6 could, potentially, envisage an intentional moral sin, but, since its subject matter is what a man should do once he ‘realises his guilt’ («PŠM»: so 6.4-5 ESV cf. 4.22-23, etc.), it seems to presuppose an element of unintentionality and hence to follow the pattern of chs. 4-5. Such a view of ch. 6 is plausible even if (with Sklar 2005:39-41) we trans. «PŠM» in 6.4-5 as ‘to suffer the consequences of guilt’, since the ‘consequences of guilt’ could be mentioned precisely because they alert the ‘sinner’ to his sin. But ‘to suffer the consequences of one’s guilt’ does not actually seem a very satisfactory translation of «PŠM», since, in many cases of unintentional sin, a sin could be realised long before 2 for a woman made ‘unclean’ by pregnancy. 14.10-32 prescribes sacrifices for a person afflicted by a skin disease. 15.14-15 and 15.29-30 prescribes sacrifices for people made unclean by ‘discharges’. Ch. 16 prescribes a yearly sacrifice, which Heb. 9.7 explicitly describes as a sacrifice for unintentional sins. And 17.10-12 tells the Israelites not to consume blood in any way. It prescribes no sacrifice for those who do so. Most if not all of the sacrifices listed above do not concern moral transgressions. (To break God’s law unintentionally or, say, to become pregnant or contract a skin disease is not really to commit a moral transgression; and, unlike uncleanness, the guilt incurred by moral sins does not ‘wear off’ over time.) Ch. 1’s prescription is particularly noteworthy, since it does not mention sin at all, and yet atonement nevertheless needs to take place (1.4), so its purpose clearly cannot be ‘moral forgiveness’. Moral transgressions necessitate a very different course of action. A man who steals an ox must pay compensation (five oxen: Exod. 22.1). A man who commits murder must be put to death (Exod. 21.12-14), as must a man who commits adultery. And so on. In the vast majority of these cases,6 no sacrifices are prescribed as a means for the guilty party to ‘atone’ for his transgression; they require restitution or death (in which case it can be said, ‘The transgressor’s blood is on his own hands’: e.g., Lev. 20.9-13). Levitical law deals directly with the sinner (outside of the mediation of the sacrificial system) in order to make restitution for such sins. In sum, then, the Levitical system prescribes sacrifices in order to absolve a man of his ‘guilt’ when he has become ceremonially impure or unfit for the Tabernacle in some way. Its purpose is not to absolve a man of moral crimes, but to cleanse his ceremonial defilement.7 As the book of Hebrews states, “[The Tabernacle’s] its consequences became apparent, which the sinner would not be expected to wait for. Suppose, for instance, a man picks up a carcass of what he takes to be a clean animal only to discover it to be unclean. Or suppose a man promises to give someone a sum of money only to suffer a financial loss himself and hence be unable to make good on his commitment. In such cases, someone would not be expected to wait for ‘the consequences of guilt’ to become evident to offer a sacrifice. «PŠM» therefore seems better translated as ‘to realise one’s guilt’. 4.3 has been cited as an example of where the trans. ‘to realise one’s guilt’ does not work (e.g., Sklar 2005:34), but 4.3 is not actually a conj. of the vb. «PŠM». It is a nominal form rather than a verbal form. (The priest is said to sin ‘to the guilt of the people’.) 6 Num. 5.5-10 is a possible, though unintentional sin may be in mind there (cf. our discussion of Lev. 6 above). 7 Many commentators claim otherwise. Atonement, they say, is (at least partly) moral in character. The rituals prescribed in Lev. 6 and Num. 5 cover certain intentional sins, and the day of Atonement covers all the other sins. But such claims do not square with the text. As mentioned above, the day of Atonement is explicitly stated to deal only with ‘the people’s unintentional sins’, i.e., sins committed agnoēma (Heb. 9.7 cf. Gen. 43.12 LXX, where mišgeh [from «ŠGG»: Lev. 4.2, 4.22, 5.15, etc.] is rendered as agnoēma). Furthermore, nowhere does the text of Lev. 16 make any statement along the lines of ‘Israel shall be forgiven for their sins’, as Lev. 6.7 does. On the contrary, the object of the day of 3 gifts and sacrifices...deal only with food and drink and various washings; [they are] regulations for the body imposed until the time of reformation” (9.10). Of course, the language of ‘sin’ and ‘forgiveness’ is frequently employed in Leviticus, since, when transgressions occur (even if they are only committed unintentionally), Israel’s purity is compromised, and atonement must be made in order to avert the consequence of man’s transgression (namely a manifestation of divine wrath). Indeed, the ‘biological’ and ‘forensic’ aspects of Levitical law are closely connected: both are part of the same literary body of law, described in identical language; both exhibit a number of similar features (both, for instance, are ‘contagious’ insofar as they have an effect the rest of soceity); and, as Jamieson writes, “The cult is never far from the courtroom, especially since the law itself [is] physically present within the ark of the covenant”.8 Whenever YHWH’s holy law is transgressed, YHWH is judicially displeased, and rightly so. But the point remains: the sacrificial system itself addresses only a limited kind of ‘sin’ and ‘guilt’ (namely ceremonial sin and guilt) and hence offers only a limited kind of Atonement is the sanctuary (16.15-20). In fact, the vb. «KPR» only takes a direct object in two places in Scripture, both of which refer to the atonement of the sanctuary in Lev. 16 (16.20, 16.33). The implication is therefore clear: the central object of the Yom Kippur rite is the sanctuary. True—the rite is necessary because of the “uncleannesses of the people of Israel and...their transgressions”. But what is purified is not the people of Israel; it is the sanctuary (16.15-20). Some commentators therefore seek to credit the ‘scapegoat’ with a kind of catch-all ability; that is to say, they take the goat sacrificed in Lev. 16 to deal with unintentional sins and the scapegoat to deal with the remainder of Israel’s sin, which is possible given the subtle distinction between the terminology of 16.16 and 16.21. (The sacrifice is said to deal with ‘uncleanness’ [«T.MP»], while the scapegoat is said to deal with ‘iniquity’ [«QWN»].) If such commentators are correct, then an important point follows, namely: Israel’s sacrificial system does not deal with non-ceremonial sin in any comprehensive manner. In contrast to what is said when sacrifices are offered for sin, the sin borne away by the scapegoat is nowhere said to be ‘atoned for’ or ‘forgiven’. It is merely ‘sent away’, which seems a rather unsatisfactory and fragile way to deal with a grave and potentially catastrophic issue—hence the central argument of the book of Hebrews: in and of itself, the sacrificial system is radically incomplete. But, whether or not we take the scapegoat to bear away intentional sins, we should still see the effect of the scapegoat’s actions—like those of every other Tabernacle-related ritual—as ceremonial in nature (as is stated explicitly in Heb. 9.6-14). Or, to put the point negatively, we should not associate the scapegoat’s actions with moral purification. Israelites who were cut off from the Tabernacle (due to, say, some kind of deliberate sin) did not have to wait until the next Yom Kippur to be morally purified; and Israel’s congregation did not become morally pure each Yom Kippur. Moral forgiveness has never been obtained by means of the Leviticial sacrificial system. 8 Exod. 25.16-21, 40.20, Jamieson 2014:69 cf. Gane 2005:161. 4 ‘forgiveness’.9 Like all OT pictures, it is a partial, limited, and imperfect foreshadow of a much deeper and grander truth.10 (2) The application of blood The blood of OT sacrifices is not generally applied to sinners. In chs. 1-3, blood is sprinkled on the altar. In chs. 4-7, it is sprinkled ‘before the LORD’ or on the horns or sides of the altar. (The remainder is poured out at the base of the altar.) In ch. 8 (where priests are ordained), it is put on the priests’ earlobe, thumb, and big toe. And, in ch. 16, it is applied to the ‘mercy seat’.11 Furthermore, most sacrificial animals do not ‘bear’ people’s sin. Only the ‘scapegoat’ of Lev. 16 is said to ‘bear’ Israel’s iniquities (16.22), which is precisely why it must be released into the wilderness rather than allowed to enter God’s presence. It is not fit to enter God’s tabernacle as a sacrifice; its purpose is to carry sin away from the sanctuary. In sum, then, the primary focus of the sacrificial system is the ceremonial cleanness of the Tabernacle, i.e., of God’s sanctuary. God is an awesome God, and is awesome in holiness. He resides in the midst of Israel, and his ‘sacred space’ must be kept ceremonially clean (16.16). Hence, to enter God’s sacred space is a scary prospect, as Nadab and Abihu discovered to their cost (10.1-2). God’s space must be kept clean by the application of blood, as we are told in the book of Hebrews. “[Moses]”, the writer says, “sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship” (9.21-22). Note, however, what the writer to the Hebrews does not say: he does not say anything about how the blood sanctified people from their moral transgressions. He refers only to how blood made the 9 Indeed, ‘forgiveness’ («SLH.») in the context of Lev. 4-6 cannot really envisage a ‘full moral pardon’, since: a] in many cases, a moral fault may not have been incurred (e.g., if a man has unintentionally touched a leprous garment), and b] even where it has, a man’s sin cannot be wiped away by means of a ritual (as mentioned above). The ‘forgiveness’ mentioned in Lev. 4-6 must, therefore, be understood in light of the ‘sin’ to which it relates: since the sin envisaged in chs. 4-6 is primarily ceremonial, the «SLH . » (‘forgiveness’) should be envisaged as primarily ceremonial. Such a view of «SLH . » is consistent with many of its cognates, such as the Mish. Heb. sĕlîh.âh (‘sprinkling’), the Jewish Aram. «ZLH.»(G) (‘to sprinkle’), the Sam. Pal. Aram. slwh. (‘atonement’), the Mand. «ZLH.»(G) (‘to cleanse’), the Akk. salāhu (‘to sprinkle water for purification’), etc. We can also consider, as an analogy, the sense of ˘ » in Num. 30, where a woman’s vow can be ‘undone’ by her husband or father, in which case she «SLH . is said to be ‘forgiven’ [«SLH.»] of it, where ‘to be forgiven’ is not ‘to be morally pardoned’ but ‘to be released from a vow’s obligations’. It may, therefore, be better to translate phrases such as ‘he will be forgiven’ in chs. 4-6 as ‘he will be released’. 10 though when we talk about ceremonial sin, we should not be overly ‘compartmental’ in our view of it. If, for instance, a man is consistently ceremonially unclean because he is simply too apathetic to take the necessary precautions, then his fault extends beyond the ceremonial. 11 The only exception to the rule occurs in Lev. 14, where blood is applied to the earlobe, thumb, and big toe of those with skin disorders (14.14-18, 14.25-29), yet that is done primarily to identify those who are cleansed with the priest and priesthood (8.23+), i.e., as ‘fit for worship’; hence, it is emphasised, “the restitution offering belongs to the priest” (14.13). 5 vessels employed in worship fit for ceremonial use, which further emphasises the inability of (animal’s) blood to rectify moral sins. (A vessel cannot sin.) When, therefore, the writer goes on to say, “It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins”, he means what he says. The blood of bulls and goats did not take away sin, since it did not have the power to accomplish such a task. It removed sin neither partially, nor temporarily, nor ‘on credit’. It operated on a different plane altogether (expanded on below). It was never meant to take away sins. (3) OT saints are free of sin YHWH did not offer OT saints anything less than full and complete forgiveness. “As far as the east is from the west”, David proclaimed, “so far does [the LORD] remove our transgressions from us” (Psa. 103.12). “I am he”, God declared through the prophet Isaiah, “who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins” (Isa. 43.25). “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool” (Isa. 1.18). David’s words in Psa. 51 are particularly instructive. “Purify me with hyssop, and I will be clean!”, David said. “Wash me, and I will be whiter than snow!” (Psa. 51.8). David later explained the inadequacy of sacrifices. “You will not delight in a sacrifice, [O LORD], or I would bring one”, he says (Psa. 51.16-17). Why would God not delight in a sacrifice? Because the Law had not prescribed one for deliberate acts of adultery such as David’s (Psa. 51.1). So how, the question arises, were men put right in OT times? In exactly the same way as we are today: through repentance (like David’s) and faith (like Abraham’s: Gen. 15.6, Rom. 4.3). Of course, the basis of God’s forgiveness (namely Christ’s sacrifice) had not been established in OT times. God’s people were, therefore, saved ‘on credit’ (see below). The distinction between members of the old and new covenants is not, therefore, the distinction between ‘partially forgiven’ sin (whatever they might be) and ‘completely forgiven’ sins, but between restricted access into God’s presence and permanent access into God’s presence. As the book of Hebrews says, “Only the high priest ever entered the Most Holy Place, and only once a year,...[since] the entrance to the Most Holy Place was not freely open as long as the Tabernacle and the system it represented were still in use. This is an illustration pointing to the present time” (Heb. 9.7-9). “We”, the writer says, “can boldly enter heaven’s Most Holy Place because of the blood of Jesus. By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place” (Heb. 10.19-20). 6 (4) Christ’s sacrifice operates on a different plane According to the NT, just as (in the OT) specific sacrifices could deal with certain ceremonial issues, so Christ’s sacrifice is able to deal with all sin, be it ceremonial, moral, intentional, or unintentional. That is the power of Christ’s sacrifice. Compared to the OT system, it is a better sacrifice in every way. It is able to deal with precisely what the OT system could not deal with—hence, the writer to the Hebrews’ claim, “It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins”. The contrast between the OT sacrificial system and the work of Christ is, therefore, a dramatic one. (When we read the NT back into the OT, we minimise the contrast between them, which undercuts the fundamental premise of Hebrews.) Christ has not achieved what OT sacrifices could only achieve in part, nor is he the means by which OT sacrifices acquired their power. Rather, Christ’s sacrifice has achieved what the OT system could not do, did not do, and was not designed to do. It has enabled men (in OT and NT times alike) to be sanctified from their moral transgressions by means of repentance and faith. Again, the book of Hebrews brings out precisely this point. “If the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer”, the writer says, “sanctify for the purification of the flesh”, then “how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God?” (9.13-14). Note the writer’s claim: the claim is not, ‘OT sacrifices accomplished nothing for OT saints’, nor is it, ‘OT sacrifices accomplished partial forgiveness for OT saints’; rather, the writer’s claim is, ‘What OT sacrifices accomplished in ceremonial terms (“the purification of the flesh”), Christ’s sacrifice has accomplished in moral terms’. Christ has not merely dealt with “washings” and “regulations for the body” in an earthly tabernacle (9.11). He has entered a heavenly tabernacle and obtained “eternal redemption” for us (9.12). To put the point another way: while OT sacrifices operated on the ceremonial level (insofar as they make unclean things clean), Christ’s sacrifice operates on a different plane altogether, namely the moral plane, since it makes the unrighteous righteous. The difference between animal sacrifices and Christ’s sacrifice is not, therefore, the difference between ‘partial’ and ‘complete’ forgiveness; it is the difference between ceremonial and moral sanctification. As such, Christ’s sacrifice is both like and unlike animal sacrifices. In both cases, a thing is translated from one state to another. While, however, animal sacrifices effect a transition from a state of ceremonial uncleanness to ceremonial cleanness, Christ’s sacrifice effects a transition from unrighteousness to righteousness. It turns sinners to saints, and subjects of Satan’s 7 kingdom to subjects of God’s. It is concerned with the transition from unrighteous to righteous than from uncleanness (t.āmē ֓) to cleanness (t.āhôr ). The NLT’s treatment of Heb. 9.9-14 makes this point very clearly: The [old covenant’s] gifts and sacrifices...are not able to cleanse the consciences of the people who bring them, [since] that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies—physical regulations...in effect only until a better system could be established. [But] Christ has now become the High Priest over all. ...He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world. With his own blood (not the blood of goats and calves) he entered the Most Holy Place once for all time and secured our redemption forever. Under the old system, the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow could cleanse people’s bodies from ceremonial impurity. Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so we can worship the living God. (Heb. 9.9-14 NLT) The OT system therefore teaches us (among other things) three important truths: i] bloodshed and sacrifice are fundamental to how a man is put right with God; ii] the trangression of the law carries a costly penalty (it demands death); and iii] the Levitical sacrificial system has severe limitations, both in terms of its scope and its power. As such, the OT system anticipates and looks on towards Christ’s full and perfect sacrifice—which is precisely the point made in Heb. 9.22. “Under the law”, the writer tells us, “almost everything is purified with blood” (9.22a); in other words, under normal circumstances, priests, men, and vessels are made ‘clean’ only by means of blood.12 But, ultimately, “forgiveness of sins” is “impossible without bloodshed” (9.22b). How, then, can it be obtained? The (implicit) answer is as follows: through a sacrifice not specified in Levitical law, but connected to a different priesthood altogether—a Melchizedekian priesthood—, namely through the sacrifice of Jesus Christ, our Passover lamb. 12 Grain offerings are acceptable only when someone is unable to afford a blood-related sacrifice (Lev. 5.11, etc.). 8 Linguistic considerations Each of the points outlined above are reinforced by the grammar and syntax of the sacrificial system. The Heb. vb. ‘to atone’ is «KPR».13 In the context of the sacrificial system—i.e., in any text which describes an action performed in the Tabernacle or Temple or a sacrifice or tribute administered by a priest—,14 the vb. ‘to atone’ is employed in one of two ways: either i] as a standalone verb, or ii] via a construction of the form «KPR» + ֒al + noun (the norm) or «KPR» + bĕ ֒ad + noun (less common),15 where the noun in question is an individual, group of individuals, or object which has become ‘unclean’ in some way.16 In other words, atonement is spoken of either as an abstract activity or is said to be made on behalf of a specific third party or object.17 13 Whenever I refer to «KPR» in the present note, I always have in mind its D-stem conjugation (i.e., its Piel form), but, for the sake of convenience, I denote it as «KPR». 14 The slaughter of Zimri and Cozbi would, therefore, class as a sacrifice (since it is performed by Phinehas), which seems appropriate since God chooses to establish “a covenant of a perpetual priesthood” with Phinehas on the basis of his actions (Num. 25.6-13). 15 Whether min should be considered to be a prep. of «KPR» in the same sense as it is of, say, «BQŠ» (‘to request from’) is debatable. My inclination is to think not. min never directly follows the vb. «KPR»—or, to put the point positively, min is invariably separated from «KPR» by a different preposition—, which seems significant. Furthermore, the most common construction in which min occurs is «KPR» + ֒al + noun + subject + min + noun (4.26, 5.6, 5.10, etc.), which parallels the constr. of 4.35 and 5.18, where the prep. ֒al assumes the same position as min and has a causal/explanatory sense (‘because’). My inclination is, therefore, to distance min from «KPR» and to render it as ‘because’, as per the NASB, ESV, HCSB, etc. We can consider, by way of analogy, Isa. 53.5 where min + ‘transgression’ has the same sense (!‫הוא מחלל מפשׁענו‬: ‘he was pierced because of our transgressions’). 16 The prepositions ֒al and bĕ ֒ad are translated in the same way in the LXX, i.e., via the prep. peri + noun [gen.]. In at least two instances, the sense of ֒al appears to be ‘locative’. Atonement is made ‘on’ the horns of the altar and ‘on’ the goat for Azazel (16.10). I also take the sense of ֒al in 16.16 to be locative. Atonement is made ‘at’ the site of the sanctuary. Sometimes, a qualifier of the form bĕ + noun is also involved, e.g., «KPR» + bĕ ֓êl hā ֓āšām (‘to make atonement with the ram of the guilt-sacrifice’: 5.16). Note: In the constr. ‘ram of ordination’ ( ֓êl hakkippurîm: Num. 5.8), «KPR» functions adjectivally, so is not discussed here. 17 Leviticus contains only two exceptions to the above rule, both of which relate to the day of Atonement (16.20, 16.33). In 16.20 and 16.33, the vb. «KPR» takes a chain of direct objects; that is to say, it is not governed by a preposition. The objects of the vb. «KPR» in 16.20 and 16.33 are “the holy place”, the “sanctuary”, the “tabernacle”, and “the altar”. Atonement is not made ‘on behalf of’ these objects; rather, these objects are ‘atoned’ in some way. Put another way, the priests do not make atonement on behalf of the altar; they atone the altar. Given the context of Lev. 16, the uniqueness of its syntax makes sense. What takes place in 16.20 and 16.33 is very different from what takes place elsewhere in Leviticus. Atonement is not made on behalf of a guilty party or an object which has become unclean in some way (e.g., a house or garment affected by leprosy). Instead, the very source of the whole sacrificial system is ‘purified’ in some way so as to sustain its ability to ‘cleanse’ what is brought to it. As an example of how the altar acts as the source of the system’s ability to purify, we can consider the text Exod. 29, where the whole sacrificial system is ‘kickstarted’ at God’s command: “Purify [«H.T.P»(D) ] the altar in readiness for the day when you will make atonement on it, and anoint it so as to consecrate it. For seven days, you must make atonement on the altar and consecrate it. The altar will become especially holy; whatever touches the altar will become holy” (Exod. 29.35-37; for the translation “in readiness for”, see the sense of the lāmed prefix in Exod. 34.2). Jesus’ question to the Pharisees presupposes a similar view of the altar: “Which is greater?”, he asks, “The gift or the altar which makes the gift sacred?” (Matt. 23.18-19). In Lev. 16.20 and 16.33, the sacrificial system is ‘energised’ in some way and imbued with the ability to sanctify. 9 Outside of the sacrificial system, the vb. «KPR» is employed in a different manner. These occurrences can be divided among six non-distinct categories. Each category is defined by a criterion which distinguishes it from sacrificial-system-related occurrences of the vb. «KPR». The criteria are as follows. First, deliberate (or at least potentially deliberate) blood-shed has occurred and «KPR» is governed by the prep. lĕ (Num. 35.33, Deut. 21.8, 2 Sam. 21.1-6). Second, God performs «KPR» (Deut. 32.43, Psa. 65.3, 78.38, Dan. 9.24).18 Third, the land receives atonement (Num. 35.33, Deut. 32.43). Fourth, God «KPR»s sins (Psa. 65.3, 78.38, Dan. 9.24).19 Fifth, God performs «KPR» on behalf of Israel’s sins (Exod. 32.30, Psa. 79.9, Jer. 18.23). Sixth, iniquity is ‘atoned for’ (where the constr. takes the form ‘noun + pass. conj. of «KPR»’) without any explicit statement of who performs the atonement (1 Sam. 3.14, Prov. 16.6, Isa. 6.7, 22.14, 27.9).20 In the majority of these cases, ‘atonement’ has clearly been necessitated by sins beyond the ceremonial, and the act of atonement clearly accomplishes results beyond the ceremonial, i.e., results which presuppose moral forgiveness (or its absence). For instance, in 2 Samuel, Saul’s household must be judged for the blood it has shed in order to avert a famine, and atonement must be made by means of human lives (2 Sam. 21.1-6). In the Psalms, when Israel angers God in the wilderness and break their covenant, she repents and God atones for her guilt in order to spare her from destruction (Psa. 78.31-39). In Proverbs, it is said to be possible to atone for wickedness by means of “loyalty and faithfulness” (Prov. 16.6). In Isaiah, Israel’s iniquity is atoned for by the destruction of Israel’s idols (Isa. 27.9). In Daniel, Israel’s long history of unfaithfulness is atoned for (and her restoration brought about) by means of seventy long weeks of difficulties (Dan. 9.24). And so on. What, then, can we say by way of summary of the above discussion? The answer is as follows. What is meant by ‘atonement’ within sacrificial-system-related contexts is quite different from what is meant by it outside of them.21 Never in of the context of the sacrificial system is sin (however described) the object of «KPR» (whether governed by a preposition or not).22 Sin is, of course, the 18 ‘Land’ is a direct object in Deut. 32.43. As in Deut. 32.43, ‘land’ is a direct object in Psa. 65.3, 78.38. 20 Other categories could be created to accommodate the employment of «KPR» in Gen. 32.20 and Isa. 47.11, though «KPR» seems to have a more ‘pagan’ sense in these texts (‘to appease’ or ‘to placate the desire for vengeance’ ?). Either way, they do not overlap with the employment of «KPR» in sacrificial-system contexts. 21 Such a notion should not surprise us too much. The phrase «NŚP» + ֒āwōn (‘to bear sin’) also functions differently inside and outside of the sacrificial system (Sklar 2015:87-101). 22 nor is sin the subject of a pass. conj. of «KPR» 19 10 reason why atonement is made. But atonement is never performed ‘on behalf of’ particular sins. Rather, atonement is performed on behalf of particular people or objects. Furthermore, never in the context of the sacrificial system is God the subject of «KPR», and never is the ‘land’ of Israel the object. Outside of the sacrificial system, the vb. «KPR» is employed in a very different manner. The difference is three-fold: i] a single individual or object is never the (grammatical) object of the vb. «KPR» (whether it is governed by a preposition or not); ii] God is frequently the subject of the vb. «KPR»; and iii] the object23 is always sin, bloodguilt, or the land. As far as I can tell, these claims hold true when examined in the context of over a hundred OT occurrences of the vb. «KPR». The distinction between the employment of «KPR» inside and outside of the sacrificial system strikes me as highly instructive—not because of its precise syntactic nature («KPR» + ‘a person’ as opposed to «KPR» + ‘sin’), but because of its simply facticity (i.e., because of its consistent observation throughout Scripture). What ‘atonement’ accomplishes in the context of the sacrificial system is clearly very different from what it accomplishes outside of the sacrificial system. In what way? How exactly does atonement within the context of the sacrificial system differ from atonement without it? The answer to our question simply requires us to consider what necessitates ‘atonement’ in the first place, which we have already done. In the context of the sacrificial system, atonement is necessitated by ceremonial impurity. What is accomplished by such atonement must, therefore, be ceremonial purification. To put the point another way, the purpose of the sacrificial system is to purge Israel of her ceremonial impurities and hence to make God’s sacred space safe for them to enter, which is exactly what its rituals of atonement do. So, what about «KPR» outside of the sacrificial system? What necessitates atonement outside of the sacrificial system is almost invariably moral sin (e.g., blood-guilt, etc.), as is clear in the examples cited above (e.g., Psa. 65.3, Isa. 27.9, etc.). What is accomplished by such atonement must, therefore, extend beyond the ceremonial. What is accomplished is the kind of atonement with which we are much more familiar as Christians: forgiveness, pardon, moral absolution. God deals directly with a man’s sin (as is reflected in the verb’s syntax, where God is often the subject and sin the object), and absolves him of its guilt. Moral sin is ‘atoned for’ in a moral sense. These two senses of atonement are, therefore, very different from one another. A man whose transgressions are not “covered” in God’s eyes (and to whom the LORD imputes iniquity: Psa. 32.1-2) can leave the 23 or the subject of a pass. verb 11 Tabernacle’s courts ceremonially restored, but remain in the same guilty spiritual condition.24 As far as the law is concerned, then, moral impurity is unforgivable; it leaves a indelible stain on our account, which no Levitical ritual is able to wash away, which is precisely why Paul tells us the Law cannot justify. Our sins are like scarlet (i.e., a permanent dye: Isa. 1.18), and the sacrificial system lacks the power to undo them. So, how can moral sin be atoned for? The answer requires us to turn to the NT, but at least one very important point can be gleaned from our consideration of the Levitical system: if atonement for such sin is to take place, then it must take place outside of the context of the Levitical system, i.e., outside of the Tabernacle. Indeed, that is precisely the premise of the book of Hebrews. The blood of bulls and goats does not take away sin. As such, the Levitical sacrificial system is radically insufficient, and awaits a better covenant and sacrifice. Let us turn, then, to the issue of how the New Testament conceives of atonement—and, in particular, how it conceives of Christ’s work of atonement. Does the NT describe Christ’s work in ‘ceremonial’ or ‘moral’ terms? The answer in a nutshell is, Both. The data at issue is as follows. The Heb. «KPR» is invariably translated in the LXX by means of the Gr. vb. hilaskomai.25 hilaskomai and its derivatives occur six times in the NT. In Luke 18.13, a sinner in the Temple asks God to ‘have mercy on’ (hilaskomai) him. In Heb. 2.17, the same vb. is employed to describe what the high-priest achieved on behalf of Israel, and is applied by way of analogy to Christ’s work as our high-priest. In Heb. 9.5, the noun hilastērion is employed to describe the mercy-seat in the Tabernacle. In Rom. 3.25, the same noun is employed to describe the nature of Christ’s sacrifice. And, in 1 John 2.2 and 1 John 4.10, Christ is said to be the hilasmos for our sins, i.e., the one who has atoned for our sins. A simple but important conclusion follows from these considerations. Christ’s act of atonement is both like and unlike OT ceremonial sacrifices. It is like an animal sacrifice insofar as Christ’s actions are depicted in light of what Israel’s high-priest accomplishes on the day of Atonement (as he sprinkles an animal’s blood on the mercy seat: Rom. 3.25 cf. Heb. 2.17, 9.5); to be more precise, Christ’s work involves the presentation of blood before God’s throne. Yet, at the 24 The same point can be spelt out in terms of ‘righteousness’. Never in the context of the sacrificial system is atonement said to make a man ‘righteous’. It forgives (chs. 4-6), and it cleanses (12.7-8, 14.19-20, 14.29-31, 14.53, 16.30, although the purpose of atonement is not ‘to make clean’ per se, since atonement sometimes needs to take place even after uncleanness has ‘worn off’, e.g., 15.30). But it does not make sinners righteous. 25 or a form of it, most often exilaskomai 12 same time, Christ’s act of atonement is unlike the actions of Israel’s high-priests since it exceeds them in its efficacy and power; to be more precise, it atones for sins (Luke 18.13, 1 John 2.2, 4.10), a sense of “atone” not attested in the context of the Levitical system but multiply attested outside of it, where the need for and result of atonement extends well beyond the ceremonial. (That concept is brought out far more fully by a whole range of other verbs, such as ‘to justify’, ‘to sanctify’, and so on.) In summary, then, the NT concept of atonement is both similar and dissimilar to the concept of Levitical atonement: it is similar insofar as it requires blood to be presented before the LORD, and translates men from one state to another, yet it is dissimilar insofar as it operates on an entirely different dimension: it translates people from darkness to light, from death to life, from dead works to a living God. Why hold the above view? I am personally attracted to the above view of the sacrificial system for a number of reasons. First, I believe it to be correct—which, of course, is a sufficient reason to hold any view. Second, it explains a number of otherwise hard-toexplain features of the sacrificial system. Why, for instance, if sacrifices are a means of moral forgiveness, do they only deal with a small subset of sins, namely unintentional sins? How are people forgiven for the rest of their sins? And what happens in ‘the time between a man’s sacrifices are brought to the Tabernacle’ ? Do his sins slowly ‘accumulate’, only to be forgiven when he offers his next sacrifice? Is it the Tabernacle simply an OT-version of ‘the confession box’ ? And is the ‘forgiveness’ offered by the sacrificial partial or complete? And what, in practice, could the concept of ‘partial forgiveness’ even mean? Will a ‘forgiven’ sinner still be punished for his sins or not? If so, in what sense is he ‘forgiven’ ? And, if not, in what sense is the forgiveness ‘partial’ ? And why, if the day of Atonement’s sacrifices offers moral forgiveness to all Israel, are any Israelites lost? And why does Ezekiel mention ‘atonement’ by sacrifice in the context of a renewed Messianic age (Ezek. 43)?26 On the view set out above, the answers to these questions are easy to see. Deliberate sins are dealt with, not by sacrifice, but by repentance and faith; sin does not ‘accumulate’ between visits to the Tabernacle, since it is dealt with quite apart from the Tabernacle; and the activities of the day of Atonement, like those described in Ezekiel’s renewed Temple, are not intended to ‘redeem’ every Israelite but, rather, to cleanse the Temple and its worshippers, just as they always were. 26 Whether one views Ezekiel’s temple as literal or metaphorical is beside the point. The question remains, Why picture atonement as an ongoing feature of a renewed order? 13