para la industria forestal primaria (aserraderos)
GUÍA DE BUENAS
PRÁCTICAS AMBIENTALES
para
la industria forestal primaria
(aserraderos)
REPÚBLICA DE HONDURAS, 2009.
A
ISBN: Pendiente número
La preparación de esta publicación se realizó en coordinación con la Secretaría de Recursos
Naturales y Ambiente (SERNA) entre enero de 2008 y abril de 2009 y forma parte del Apoyo a
la República de Honduras para el Cumplimiento Ambiental en el marco del Tratado de Libre
Comercio entre República Dominicana, Centroamérica y Estados Unidos (DR-CAFTA, por sus
siglas en inglés) mediante la asistencia técnica del Proyecto Manejo Integrado de Recursos
Ambientales de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID/
MIRA).
Los conceptos expresados en esta publicación no necesariamente relejan el punto de vista
de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ni del Gobierno de los
Estados Unidos.
REPÚBLICA DE HONDURAS, 2009
Elaboración técnica
Centro Nacional de Producción Más Limpia de Honduras (CNP+LH)
Supervisión técnica
Enrique Alvarado, USAID/MIRA
Gracia Lanza, USAID/MIRA
Orlando Sierra, USAID/MIRA
Dirección de Evaluación y Control Ambiental (DECA/SERNA)
Revisión legal
Edwin Sánchez
Edición
AGA & Asociados – Consultores en comunicación
La elaboración de la presente “Guía de buenas prácticas ambientales para la industria forestal
primaria” fue realizada por International Resources Group (IRG) y el Centro Nacional de Producción
más Limpia de Honduras (CNP+LH), mediante el subcontrato 1190-CPFF-CNP+LH. Tegucigalpa,
Honduras, 2009.
para la industria forestal primaria (aserraderos)
ÍNDICE
Introducción
1
SECCIÓN I: Generalidades
A. A quién va dirigida la guía
3
3
B. Por qué era necesaria esta guía
4
C. Objetivos
4
D. Condiciones y orientación para adoptar esta guía
5
SECCIÓN II: Contexto de la actividad productiva
A. Antecedentes de la industria forestal primaria
7
7
B. Proceso productivo
8
C. Principales impactos
14
SECCIÓN III: Buenas Prácticas Ambientales
A. Etapa de factibilidad
19
20
B. Etapa de construcción
39
C. Etapa de operación
53
D. Etapa de cierre y posclausura
66
SECCIÓN IV: Mecanismos de autogestión, seguimiento y control ambiental
A. Monitoreo de las medidas de prevención, mitigación o corrección de los impactos ambientales
75
76
B. Monitoreo del consumo de agua, energía y materia prima
78
C. Monitoreo del mantenimiento de equipo e instalaciones
80
D. Monitoreo en la generación de residuos
81
E. Monitoreo de efectos acumulativos
82
SECCIÓN V: Marco Legal
A. Marco legal por Factor ambiental
85
86
B. Beneicios e Incentivos para La Industria Forestal Primaria
90
C. Delitos, Infracciones y Sanciones Contenidas en La Ley General del Ambiente.
92
D. Delitos, Infracciones y Sanciones Contenidas en La Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre
94
E. Delitos Contra La Salud Pública Según El Código Penal
96
F. Infracciones y Sanciones Estipuladas en Otras Leyes
97
G. Trámites Administrativos Ante Las Autoridades Gubernamentales Ambientales
98
SECCIÓN VI: Referencias
A. Otros Sitios de Información
99
99
i
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
ii
B. Glosario
100
C. Bibliografía
103
para la industria forestal primaria (aserraderos)
ÍNDICE DE CUADROS
Cuadro 1: Signiicado de los códigos de requerimientos y buenas prácticas para cada etapa
6
Cuadro 2: Tabla de identiicación de impactos ambientales
14
Cuadro 3: Permisos requeridos de acuerdo al ciclo de proyecto
25
Cuadro 4: Carga térmica por iluminación.
29
Cuadro 5: Identiicación de impactos ambientales en la etapa de construcción
39
Cuadro 6: Identiicación de impactos por gestión inadecuada de aspectos clave para un manejo ambiental
en la etapa de construcción
40
Cuadro 7: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de construcción
42
Cuadro 8: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de construcción
43
Cuadro 9: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de construcción
44
Cuadro 10: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos biológicos y paisajísticos
en la etapa de construcción
45
Cuadro 11: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos culturales en la
etapa de construcción
Cuadro 12: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de construcción
46
46
Cuadro 13: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancias peligrosas en la
etapa de construcción
47
Cuadro 14: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos sólidos en la
etapa de construcción
48
Cuadro 15: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos líquidos en la
etapa de construcción
49
Cuadro 16: Medidas de mitigación y corrección para el mantenimiento de equipo e instalaciones en la
tapa de construcción
49
Cuadro 17: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y el reciclaje en la
etapa de construcción
50
Cuadro 18: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de riesgos y amenazas en la
etapa de construcción
51
Cuadro 19: Indicadores de gestión ambiental en la etapa de construcción
52
Cuadro 20: Identiicación de impactos por factor ambiental en la etapa de operación del proyecto.
53
Cuadro 21: Identiicación de impactos por la gestión inadecuada de aspectos clave para un manejo ambiental
54
Cuadro 22: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de operación
55
Cuadro 23: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de operación
56
Cuadro 24: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de operación
57
iii
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 25: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos biológicos y paisajísticos
en la etapa de operación
Cuadro 26: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de operación
58
59
Cuadro 27: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancis peligrosas en la
etapa de operación
59
Cuadro 28: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de residuos sólidos en la etapa de operación
60
Cuadro 29: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de residuos sólidos en la etapa de operación
61
Cuadro 30: Medidas de mitigación y corrección para el mantenimiento de equipo e instalaciones en la
etapa de operación
Cuadro 31: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y el reciclaje en la etapa de operación
62
63
Cuadro 32: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de amenzas y riesgos en la etapa de operación 64
Cuadro 33: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los efectos acumulativos en la
etapa de operación
65
Cuadro 34: Indicadores de gestión ambiental durante la etapa de operación
65
Cuadro 35: Identiicación de impactos ambientales en la etapa de cierre y posclausura
66
Cuadro 36: Identiicación de impactos por gestión inadecuada de otros aspectos clave para un
manejo ambiental en la etapa de cierre y posclausura.
67
Cuadro 37: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de cierre y posclausura
68
Cuadro 38: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de cierre y posclausura
68
Cuadro 39: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de cierre y posclausura
69
Cuadro 40: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos biológicos y paisajísticos
en la etapa de cierre y posclausura
70
Cuadro 41: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de
cierre y posclausura
70
Cuadro 42: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancias peligrosas en la
etapa de cierre y posclausura
71
Cuadro 43: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos sólidos en la etapa de
cierre y posclausura
71
Cuadro 44: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos líquidos en la etapa de
cierre y posclausura
72
Cuadro 45: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y reciclaje en la etapa de
cierre y posclausura
73
Cuadro 46: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las amenazas y riesgos en la etapa
de cierre y posclausura
73
Cuadro 47: Indicadores de gestión ambiental en la etapa de cierre y posclausura
74
Cuadro 48: Monitoreo de la implementación de las medidas de mitigación.
76
Cuadro 49: Ficha para monitorear el consumo de agua.
78
iv
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 50: Monitoreo de la eiciencia en el uso del agua en la producción.
78
Cuadro 51: Ficha para monitorear el consumo de energía
79
Cuadro 52: Monitoreo de la eiciencia en el uso de energía en la producción
79
Cuadro 53: Control de materia prima
80
Cuadro 54: Ficha para monitorear la implementación del plan de mantenimiento
80
Cuadro 55: Generación de residuos sólidos por área dentro del proceso
81
Cuadro 56: Ficha para monitorear la descarga de agua residual
81
Cuadro 57: Comparativo de análisis de agua Vs. norma técnica
82
Cuadro 58: Comparativo de análisis de agua a través del tiempo
82
Cuadro 59: Marco legal por factor ambiental
86
Cuadro 60: Marco legal por insumos ambientales, residuos de actividades generales y factores externos.
87
Cuadro 61: Delitos forestales en los que podría incurrir un aserradero
95
Cuadro 62: Fuentes de información relacionada
100
v
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
SIGLAS Y ACRÓNIMOS
AMADHO
Asociación de Madereros de Honduras
CCAD
Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
CIFH
Colegio de Ingenieros Forestales de Honduras
CITES
Comercio Internacional de Especies Amenazadas de
Fauna y Flora Silvestre
COLPROFORH
Colegio de Profesionales Forestales de Honduras
CNP+LH
Centro Nacional de la producción Más Limpia en
Honduras
CNUMAD
Conferencia de las Naciones Unidas para el Medio
Ambiente y el Desarrollo
DECA
Dirección de Evaluación y Control Ambiental
DEI
Dirección Ejecutiva de Ingresos
DGRH
Dirección General de Recursos Hídricos
DR-CAFTA
Tratado de Libre Comercio entre Centro
América, República Dominicana y los Estados Unidos
de América
ESNACIFOR
Escuela Nacional de Ciencias Forestales
ICF
Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal,
Áreas Protegidas y Vida Silvestre
MIPYME
Micro, Pequeña y Mediana Empresa
PRONADERS
Programa Nacional de Desarrollo Rural Sostenible
SAG
Secretaría de Agricultura y Ganadería
SERNA
Secretar ía de Recursos Naturales y Ambiente
SIC
Secretaría de Industria y Comercio
SINAPH
Sistema Nacional de Áreas Protegidas de Honduras
SINEIA
Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental
UICN
Unión Internacional para la Conservación de la
Naturaleza
Unidad Municipal Ambiental
UMA
vi
INTRODUCCIÓN
Las guías de buenas prácticas ambientales son instrumentos
de gestión empresarial que orientan a los productores de
Honduras sobre la adopción de medidas y recomendaciones
efectivas para brindar sostenibilidad a su actividad productiva
y reducir el impacto en el ambiente.
La presente Guía de buenas prácticas ambientales para
la industria forestal primaria, como las preparadas para
otros rubros y existentes a la fecha, se ha elaborado en
concordancia con el nuevo proceso de licenciamiento
ambiental en Honduras, el cual procura un trámite más
simpliicado y expedito. En ese sentido, esta Guía de buenas
prácticas ambientales para la industria forestal primaria es
un instrumento de adopción voluntaria que permite a los
empresarios o proponentes de cualquier proyecto de esta
industria adoptar ante la SERNA el compromiso de operar de
una manera ambientalmente sostenible, sobre la base de las
recomendaciones o buenas prácticas ambientales que ofrece
esta guía y simpliicar así trámites más complejos y costosos.
De esa manera los empresarios podrán legalizar y agilizar
el desarrollo de sus actividades productivas y contribuir al
desarrollo sostenible del país.
1
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
La guía está conformada por cinco secciones principales y parte de las generalidades, en donde se
especiica al usuario o lector a quién va dirigida, la necesidad a la que responde la existencia de la guía
como instrumento de gestión, sus objetivos y, algo muy importante, las condiciones o requerimientos
para adoptar su uso.
La sección dos ofrece antecedentes de la industria forestal primaria, el proceso productivo y los
principales impactos ambientales y socioeconómicos que puede propiciar un proyecto productivo en
este rubro.
La sección tres es la parte medular de la guía y corresponde a las buenas prácticas ambientales, las
cuales consisten en una serie de medidas o recomendaciones y orientadas a prevenir, mitigar, corregir
o compensar los principales impactos ambientales generados por la industria forestal primaria durante
cada etapa del ciclo del proyecto productivo; es decir, las etapas de factibilidad, construcción, operación,
cierre y posclausura.
Concretamente, en la etapa de factibilidad se muestran los requerimientos básicos para la ubicación del
plantel, los servicios que este demanda para su correcta operación, las recomendaciones básicas para el
diseño de las instalaciones y la selección del equipo, y los permisos administrativos legales que deben
gestionarse de forma cronológica previo al inicio de actividades. Igualmente, dentro de la misma etapa,
se exponen las medidas preventivas que se deben tomar en cuenta previo al desarrollo de las etapas de
construcción, operación y cierre pos-clausura. Finalmente, se exponen las medidas de compensación,
con las que se pretende subsanar ciertos efectos ambientales que prevé el proyecto.
Por otra parte, en las etapas de construcción, operación y cierre posclausura, se muestran matrices que
contienen los posibles impactos ambientales negativos que puede generar el proyecto; posteriormente,
se plantean las medidas que permitirán mitigar o corregir dichos impactos.
Una vez descritas las buenas prácticas ambientales se encuentra la sección cuatro, sobre los mecanismos
de autogestión, seguimiento y control ambiental, la cual expone las ichas y directrices que permitirán
deinir e implementar un sistema de soporte y registro de las medidas ambientales desarrolladas
durante las etapas del proyecto.
La sección cinco corresponde al marco legal y brinda una referencia a la normativa jurídica relacionada
con la industria forestal primaria y muestra las directrices generales del licenciamiento ambiental en el
país, lo cual es un complemento de información útil que vale la pena tener en cuenta.
Si bien esta guía es un instrumento oicial de la SERNA, su elaboración se basó en un amplio proceso
participativo en el que los diferentes actores involucrados pudieron brindar sus aportes. En ese sentido,
merece el respectivo agradecimiento el COHEP, por el respaldo brindado al proceso; la Asociación
Nacional de Madereros de Honduras (AMADHO), por su activa participación en los talleres de consulta
y validación; el Centro Nacional de Producción Más Limpia de Honduras, por su responsabilidad técnica;
y el Proyecto Manejo Integrado de Recursos Ambientales de la Agencia de los Estados Unidos para el
Desarrollo Internacional, USAID/MIRA, por la asistencia técnica y inanciera que hicieron posible esta
guía y las de siete rubros productivos adicionales.
2
SECCIÓN I:
Generalidades
A. ¿A quién va dirigida la guía?
La Guía de buenas prácticas ambientales para la industria forestal
primaria está dirigida a los siguientes involucrados:
a). Empresarios del sector que, junto a su personal clave, están
interesados en desarrollar o ampliar aserraderos, bajo la actual
normativa ambiental de Honduras. Estos actores podrán conocer
los parámetros ambientales requeridos para la puesta en marcha
de un aserradero.
b). Prestadores de servicios ambientales que apoyan los procesos
de análisis ambiental, para la puesta en marcha o ampliación
de un aserradero. A ellos les resultará útil, al momento de
evaluar ambientalmente un proyecto, la descripción del proceso
productivo, la exposición de los impactos potenciales y las
buenas prácticas que contiene la Guía.
c). Las autoridades ambientales pertinentes, para quienes la Guía
constituye una base para el monitoreo del cumplimiento de los
parámetros ambientales que se requieren al momento de operar
proyectos de aserraderos.
3
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
B.
¿Por qué era necesaria esta guía?
A nivel general, la industria forestal primaria representa una oportunidad para desarrollar el país y participar en
mercados internacionales. No obstante, como todas las actividades productivas, las de este sub sector también
ocasionan impactos al ambiente, los cuales deben ser prevenidos, mitigados, corregidos o compensados por el
estado y los inversionistas.
Hasta la elaboración de esta guía, en Honduras existía un vacío en cuanto a instrumentos de gestión ambiental
para los empresarios de la industria forestal primaria sobre las medidas y acciones adecuadas para garantizar que
sus actividades productivas se realicen generando los mínimos impactos posibles al entorno. De esta forma, la
Guía de buenas prácticas ambientales para la industria forestal primaria llena ese vacío y se pone a disposición de
los diferentes involucrados.
La Guía permitirá desarrollar proyectos en el marco de una gestión ambiental integral, mediante la implementación
de buenas prácticas para el uso y administración de los recursos que se demanden.
El cumplimiento de la legislación ambiental y la implementación de buenas prácticas ambientales conllevan
beneicios que mejoran la calidad de vida de la población hondureña y permite que los productores posean
beneicios tangibles, como la oportunidad de acceder a mercados que exigen tecnologías limpias; el poder tratar
con consumidores dispuestos a pagar mejores precios por productos que fueron elaborados de forma amigable
con el ambiente, y gozar de los beneicios que suponen los tratados de libre comercio como el DR-CAFTA.
C. Objetivos
1.
Objetivo general
Contribuir a la autogestión y regulación ambiental de los aserraderos (estacionarios y móviles), a través de la
promoción de buenas prácticas ambientales desde la etapa de factibilidad del proyecto, facilitando los trámites
para permisos ambientales, hasta las etapas de construcción, operación y cierre - posclausura.
1I. Objetivos especíicos
a). Constituirse en un instrumento técnico y de cumplimiento voluntario para facilitar los procesos de
licenciamiento ambiental de los proyectos destinados al aserrado de la madera.
b). Ser un apoyo técnico y práctico para las empresas en su adecuación a la normativa ambiental y en la
optimización de sus procesos, contribuyendo al desarrollo sostenible del país.
c). Introducir el concepto de buenas prácticas ambientales en la industria forestal primaria, desde el análisis de
la factibilidad hasta la puesta en marcha de los proyectos.
4
para la industria forestal primaria (aserraderos)
D. Condiciones y orientación para usar esta guía
1.
La voluntariedad y obligatoriedad de la guía
La Guía de buenas prácticas ambientales para la industria forestal primaria es un instrumento de adopción voluntaria
que puede ser implementada en el marco del proceso administrativo de licenciamiento ambiental del país, bajo
resolución que dicta la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente (SERNA).
De esta forma, al adoptar esta guía, tanto para la solicitud o la renovación de la licencia ambiental, o bien
para el control y seguimiento de las medidas de mitigación, el proponente o desarrollador del proyecto debe
notiicar la decisión ante la SERNA, lo cual, a partir de entonces, convierte a las recomendaciones de esta guía
en un compromiso de carácter obligatorio que también trae consigo la simpliicación de signiicativos pasos
administrativos y la reducción de costos de transacción para la gestión de la licencia ambiental (contratación de
prestadores de servicios ambientales, elaboración de estudios, publicaciones, etc.).
El desarrollador del proyecto deberá evaluar cuales serán las buenas prácticas ambientales a implementar. Para tal
caso, si es un proyecto nuevo, el desarrollador del mismo deberá planiicar la implementación de las actividades
o medidas de prevención y compensación de la etapa de factibilidad, y cabe mencionar que las medidas de
compensación siempre serán de carácter voluntario. Igualmente, si el proyecto se encuentra en su etapa de
construcción o es un proyecto que se encuentra realizando ampliaciones considerables, deberán implementarse
las medidas de mitigación y corrección que corresponden a esta etapa.
Pero si el proyecto ya se encuentra en funcionamiento y el dueño del aserradero desea obtener o renovar su licencia
ambiental, se deberán implementar las medidas de mitigación y corrección de la etapa de operación. Además,
en caso de que el proyecto esté inalizando sus operaciones se deberán implementar las recomendaciones de la
etapa de cierre – posclausura.
En conclusión, las buenas prácticas ambientales de la guía se implementarán según la etapa en que se encuentre
el proyecto. No obstante, debe destacarse que el incumplimiento de ciertas medidas deberá ser técnicamente
justiicado y demostrado por el desarrollador del proyecto, en aquellos casos en que sea solicitado por la autoridad
competente.
Asimismo, es necesario mencionar que el tipo y la intensidad de los impactos ambientales negativos se encuentran
condicionados, entre otros aspectos, por el tamaño del aserradero y su ubicación; por lo tanto, la autoridad
ambiental correspondiente tiene la potestad de recomendar otro tipo de buenas prácticas ambientales o medidas
adicionales para el desarrollo del proyecto.
2.
Codiicación de requerimientos y buenas prácticas
En la Sección III de esta guía el lector encontrará los requerimientos y recomendaciones referentes a las buenas
prácticas ambientales que se pueden o deben aplicar como mitigación o como corrección en cada una de las etapas
del proceso productivo. Cada requerimiento o recomendación está identiicada por un código alfanumérico a in
de poder identiicarlos separadamente, de tal modo que en el intercambio de correspondencia o documentación,
un proponente o desarrollador de proyecto como un funcionario de la SERNA, puedan hacer referencia a los
requerimientos o buenas prácticas recomendadas de manera fácil y especíica, mediante la cita del código.
5
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
La codiicación de los requerimientos y recomendaciones atiende a la primera o primeras letras de cada una de
las etapas del proceso productivo: Factibilidad (F), Construcción (C), Operaciones (O) y Cierre (CI); las iniciales que
especiican si se trata de un Requerimiento (R) o de una buena práctica de Prevención (P), de Mitigación (M) o de
Corrección (C); el grupo de letras también van acompañado por un número consecutivo de medidas para cada
etapa. Por ejemplo, en el código OM-3, “O” signiica etapa de Operación; “M” signiica buena práctica de Mitigación
y 3 el número consecutivo tercero de la etapa de Operación.
En el Cuadro 1, se especiica la decodiicación especíica.
Cuadro 1: Signiicado de los códigos de requerimientos y buenas prácticas para cada etapa
CÓDIGO
SIGNIFICADO
FR
Requerimiento para la etapa de Factibilidad
FP
Buenas prácticas de Prevención para la etapa de Factibilidad
CM
Buenas prácticas de Mitigación para la etapa de Construcción
CC
Buenas prácticas de Corrección para la etapa de Construcción
OM
Buenas prácticas de Mitigación para la etapa de Operación
OC
Buenas prácticas de Corrección para al etapa de Operación
CIM
Buenas prácticas de Mitigación en la etapa de Cierre
CIC
Buenas Prácticas de Corrección en la etapa de Cierre
Fuente: Elaboración propia USAID/MIRA
6
SECCIÓN II: Contexto
de la actividad productiva
A. Antecedentes de la industria
forestal primaria
Históricamente, el sector forestal ha sido uno de las más grandes
generadores de divisas en Honduras, principalmente por concepto
de exportación de madera en troza y aserrada, por muebles y sus
partes, y por otros productos de madera tales como palos de escoba,
nasas de pesca para langostas, estacas y postes, resinas, trementina
y sus derivados, y semillas forestales.
Adicionalmente, Honduras es un gran importador de productos
derivados de los recursos forestales tales como la pulpa para
producir papel, el cartón y el corcho, los cuales son importados en su
totalidad. Esta situación hace cada vez más imperioso el aumento en
el valor agregado de los productos forestales de exportación, debido
a que durante los últimos años el déicit en la balanza comercial de
productos forestales ha venido creciendo de manera acelerada (hay
mayor importación de ciertos recursos forestales que exportación de
los mismos). Ahora bien, es necesario establecer que, en relación al
tipo de aprovechamiento, el sector forestal se divide en seis grupos
empresariales:
7
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
a). Aprovechamiento forestal (corte y extracción)
b). Industria primaria (aserraderos)
c). Industria secundaria (transformación de la madera)
d). Cooperativas y grupos agroforestales (forma de asociación que puede estar representada en todos los otros
grupos)
e). MIPYME forestal. (Carpinterías, talleres artesanales)
f ). Otras empresas forestales (contrachapado, resineras, ecoturismo, servicios de consultorías, etc.)
Cabe resaltar que la industria forestal primaria, es aquella que realiza el aserrado de la madera, lo que indica que
el núcleo principal de este sub sector son los aserraderos. La producción forestal primaria actual se concentra
especialmente en tablas y tablones de distintas dimensiones, que se comercializan tanto en verde como en
seco (secado artiicial o natural). Aunque estos productos son de muy escaso valor agregado, son los principales
generadores de divisas para el país.
Por otra parte, los aserraderos existentes en el país son ijos o móviles. Los ijos tienen una ubicación permanente,
generalmente en un sitio con accesos de materia prima (trozas) desde varios puntos y accesos a los mercados
inales. Estos aserraderos ijos están estructurados en una línea de producción continua, desde la entrada de la
troza para el procesamiento hasta la salida de tablas y tablones. Los aserraderos móviles son trasladados hasta
las fuentes de materia prima y sus productos inales generalmente son tablones y tablas; tienen la ventaja de
contar con sierras de bandas modernas (inas o delgadas) que alcanzan a re-aserrar tablas de hasta una pulgada
de espesor. Sin embargo, tienen la desventaja ambiental de que los residuos quedan en el mismo lugar de
procesamiento de la madera, sin ningún tipo de precauciones para la disposición inal.
Es necesario establecer que los empresarios dedicados a este sub sector se agrupan en la Asociación de Madereros
de Honduras (AMADOH), conformada aproximadamente por solo 30 miembros de unos 135 aserraderos inscritos
en el ICF1.
B.
Proceso productivo
Desde el punto de vista técnico, el proceso de transformación de la madera consta de tres etapas: a) Acopio de
trozas; b) Aserrado de la madera; y c) Baño anti-manchas, clasiicación, secado y almacenamiento (Figura 1). De
esta forma, el proceso es considerado secuencial, dependiendo del producto a obtener y la calidad de la troza
aserrada. Cabe mencionar que cuando el producto inal es el tablón (timber), se obvian las operaciones de reaserrado y canteado de la madera, ya que estos productos salen directamente de la sierra principal (aserradora)
hacia la sierra despuntadora.
1
Asociación de Madereros de Honduras. 2009. Empresas madereras de Honduras (entrevista), Tegucigalpa.
8
para la industria forestal primaria (aserraderos)
1.
Etapa de acopio de trozas (madera en rollo)
Esta etapa inicia con la llegada de camiones cargados con trozas de madera al plantel del aserradero, especíicamente
al patio de acopio (área amplia y despejada para el almacenamiento temporal de trozas).
En ese momento, se revisa la factura que garantiza la legitimidad de su procedencia, se mide o se pesa el volumen
y se descarga. Seguidamente, se clasiica (puede ser por procedencia, diámetro, calidad, etc.) para los procesos
posteriores. De esta etapa se generan residuos sólidos (cortezas, ramas, astillas, etc.), que pueden ser utilizados
como abono orgánico o como material de combustión.
2.
Etapa de aserrado de la madera
a.
DESCORTEZADO DE LA MADERA
El descortezado puede ser manual o mecánico. Al ejecutar la operación ambos sistemas producen residuos sólidos
que pueden ser utilizados como abono orgánico o como material de combustión.
b.
ASERRADO PRINCIPAL
En esta sub etapa se cortan las orillas de la troza para obtener un tablón de madera con escuadra en una o todas
sus caras longitudinales. Esta operación se realiza en la sierra principal, que puede ser de tres tipos: sierra de cinta
y carro, sierra circular o de disco y sierra alternativa.
Normalmente, se utiliza una sierra de cinta con volantes para el corte de trozas gruesas, equipada con un sistema
de giro y porta trozas que le mantiene a una velocidad constante durante el corte.
Las tablas o tablones producto del aserrado realizado pasan a la sierra partidora (reaserradora) o a la sierra
canteadora, dependiendo del tipo de producto.
En esta subetapa se generan subproductos de madera llamados orillas con corteza (lomos o capotes) que son
aprovechados para la fabricación de cajas de empaque de tomates, nasas para pesca, palillos para escobas y clips
para las fosforeras.
c.
SIERRA PARTIDORA (REASERRADORA)
La sierra partidora o reaserradora tiene como función principal transformar los tablones en tablas. Asimismo,
realiza cortes paralelos al corte de referencia (corte de escuadra) con mejor precisión que la sierra principal.
El equipo de esta subetapa está compuesto por una mesa de corte con una banda guía que regula el grueso
del corte y realiza las tareas de avance, además de un rodillo de presión que mantiene la pieza en la posición
adecuada. La sierra puede ser de banda o circular, al igual que en la sierra principal.
9
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Figura 1. Diagrama de lujo de un aserradero estándar.
Fuente: CNP + LH
10
para la industria forestal primaria (aserraderos)
d.
SIERRA CANTEADORA
Las tablas provenientes de la sierra partidora o de la sierra principal, pasan a la sierra canteadora que realiza dos
cortes a la pieza, uno a cada lado de la tabla, para deinir el ancho solicitado. Los cortes se realizan en dirección
longitudinal a la pieza.
En esta subetapa se utiliza una máquina compuesta por una mesa de entrada, rodillos de alimentación y un eje
en el que se disponen al menos dos sierras circulares. Una de estas sierras es ija, la otra se desplaza a lo largo del
eje, deiniendo así el ancho de la pieza que se quiera obtener. A la salida de la máquina se disponen unos rodillos
de evacuación para facilitar el desplazamiento de las piezas.
e.
SIERRA DESPUNTADORA
La sierra despuntadora realiza dos cortes transversales en la pieza, determinando así la longitud de la tabla. Este
proceso se realiza en una sierra circular que está colocada al inal de la línea de lujo del aserrado.
Estas máquinas están provistas de mesas con rodillos en ambos lados y topes en el extremo de salida de la pieza
para darle el largo deseado a la tabla con mayor precisión.
3.
Etapa de baño antimanchas, secado y almacenamiento
a.
BAÑO ANTIMANCHAS
Los tratamientos realizados en los aserraderos tienen la inalidad de evitar la aparición de la mancha azul durante
los 2 ó 3 meses que puede durar el secado natural o durante los 15 días que puede retrasarse el inicio del secado
artiicial en cámaras. Por ello, estos tratamientos son temporales y no deinitivos. Consisten en la inmersión de las
tablas y tablones en un recipiente (balsa o bañera) que contiene la solución antimanchas para proteger la madera
de los hongos que producen la mancha azul.
El baño antimanchas se realiza pasando la tabla dentro del recipiente que contiene la solución durante un tiempo
determinado por la clase de producto empleado. Después la tabla se extrae del recipiente y se deja escurrir el
líquido sobrante.
En cuanto a las formas de aplicación, son más comunes la inmersión breve (mencionado anteriormente) y en otros
casos se utiliza también cámaras con aspersores que rocían la madera por los 4 lados.
En esta subetapa del proceso, se generan residuos semisólidos (lodos) conformados por la acumulación del aserrín
y virutas que van adheridos en las tablas.
Posteriormente, se trasladan las tablas y tablones al área o patios de secado.
11
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
b.
CLASIFICACIÓN DE MADERA
Posterior al baño antimanchas, las piezas (tablas) se colocan de acuerdo a las dimensiones de corte (largo, ancho
y espesor), para su clasiicación. Las piezas se clasiican con criterios o normas internacionales proporcionadas por
los clientes.
c.
SECADO DE LA MADERA
Se puede realizar al aire libre, formando pilas, para que la madera alcance el grado de humedad del ambiente
que le rodea. También se puede hacer artiicialmente creando situaciones de presión, temperatura y humedad
adecuadas para que el secado se produzca más rápidamente.
A la salida del proceso de transformación, la madera presenta una humedad superior al 80%. En estas condiciones,
la madera no puede utilizarse debido a su carácter higroscópico y a su vulnerabilidad frente al ataque de algunos
hongos, principalmente los que producen la mancha azul, siendo necesario una reducción de su contenido de
humedad por debajo del 20% para su puesta en servicio.
Se identiican dos de los métodos de secado utilizados actualmente: secado artiicial en cámaras y secado al aire
libre. El secado en cámara o secado artiicial consiste en situar la madera convenientemente apilada y colocada
en una cámara de secado, dentro de la cual existe un ambiente cuya temperatura y humedad relativa pueden ser
reguladas constantemente. Existen cuatro métodos de secado artiicial:
a). Secado en cámara con aire caliente climatizado
b). Secado en cámara con bomba de calor en circuito cerrado
c). Secado en cámara con bomba de calor en circuito abierto
d). Secado a alta temperatura
El secado al aire libre permite bajar la humedad de la madera hasta 14 ó 18% en un tiempo de 1 a 3 meses. En este
tipo de secado es necesario el empleo de productos químicos preventivos contra la mancha azul. Además, se han
de tener en cuenta las condiciones meteorológicas, así como la separación de rastreles, espesor de la madera, etc.
Cabe mencionar, que para efectos de la presente guía, se consideran solamente los impactos ambientales que
puedan ocurrir en el secado al aire libre.
En el proceso de secado de la madera intervienen diferentes factores como: la humedad, la temperatura a la que
esté expuesta, y la velocidad del viento en el entorno. La madera debe llegar a un grado de humedad similar a
las condiciones ambientales donde vaya a utilizarse. Si la madera va a ser utilizada para la fabricación de paneles
o para la fabricación de muebles, se requiere que el grado de humedad sea bajo, entre un 10 o 12%. Cuando la
madera es requerida para puertas o ventanas su nivel debe rondar los 14 ó 15% de humedad, para las estructuras
sometidas al aire y la humedad, como son las vigas, el porcentaje de la humedad debe ser de 21 a 24% y si está en
contacto directo con el agua su nivel de humedad será de 30%.
12
para la industria forestal primaria (aserraderos)
d.
ALMACENAMIENTO DE PRODUCTO TERMINADO
Una vez secada la madera se almacena en el parque de salida, en donde puede estar al aire libre, bajo techo o en
una instalación cerrada. En el parque de salida se organiza la madera por dimensiones, en pilas, en función de sus
características o de sus destinos, según el sistema de venta y de transporte de cada empresa.
4.
Materia prima e insumos para el proceso de transformación
Un producto de madera aserrada queda, en general, deinido por la especie y por las dimensiones del corte
realizado.
a.
MADERA DE PINO
La industria de transformación primaria de la madera se ha concentrado en el bosque de pino. En el bosque
hondureño predominan siete especies de pino2, siendo los más importantes el oocarpa, caribaea y pseudostrobus:
La madera llega al aserradero en rollo o en troza proveniente del bosque. Aquí son clasiicadas mediante criterios
como: defectos (curvaturas, hongos, quemaduras, ramazón), especies, diámetros y largos. Algunos aserraderos los
hacen de acuerdo a la calidad de la troza (sin ramas, circulares, derechas, etc.)
Las trozas son procesadas en los aserraderos mediante operaciones de corte y convertidas en madera dimensionada,
que se destina a una amplia gama de usos inales de acuerdo a su calidad, tales como material de construcción,
fabricación de embalajes (cajas para empaque de frutas y hortalizas, tarimas, etc.), muebles, utensilios y otros.
b.
PRODUCTOS QUÍMICOS PARA EL BAÑO ANTIMANCHAS
Los productos químicos aplicados en el baño antimanchas tienen el objetivo de impedir que se desarrolle el hongo
cromógeno que provoca cambios de color de la madera entre grisáceo y azulado (mancha azul) que disminuye
su valor estético cuando se utiliza sin pintura y sin tratamiento posterior. La madera de grado, pasa a ser tratada
(baño antimanchas) con una solución de agua y un producto químico.
Las soluciones químicas utilizadas para el tratamiento antimanchas contienen altas concentraciones de sustancias
de las familias de los fenoles (Tribromofenol o dos fenifenol comúnmente llamado preventol) cuyos derrames
deliberados o constantes se constituyen como compuestos altamente contaminantes para el agua supericial y
subterránea, para los suelos y también para la salud de los trabajadores.
Al momento de efectuar la dosiicación y aplicación del fungicida es necesario seguir las normas de seguridad del
fabricante; especíicamente, en relación a la dosis, diluciones, equipo de protección personal para los encargados
de su aplicación (guantes, mascarillas, botas de caucho sintético o goma, delantales o pecheras, etc.)
2
Pinus oocarpa, P. caribeae, P. patula spp. tecunumanii, P. ayacahuite, P. hartwegii, P. maximinoi (variedad trifoliata),y P. psudostrobus.
13
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
c.
AGUA
En los aserraderos el agua tiene dos usos: primero, se emplea para el riego de calles y zona de acopio de madera
(cuando son de tierra) para evitar se levante el polvo y, segundo, como disolvente de los productos químicos
del baño antimanchas. En ambos casos, el agua no recibe ningún tratamiento y no es necesario que cumpla con
requisitos de calidad. No obstante, sí es necesario que presente condiciones bajas de dureza para proteger los
equipos y aparatos que la contienen.
C. Principales impactos
Antes de establecer o expandir un aserradero, es necesario identiicar los principales impactos, negativos y
positivos, generados durante las diferentes etapas del proyecto (Cuadro 2).
Cuadro 2: Tabla de identiicación de impactos ambientales
Impactos
Etapa
Ambiental
Socioeconómico
Negativos
Factibilidad
Debido a que esta es la etapa de planiicación no ocurren impactos
directos. Pero dependiendo de la planiicación que se realice,
ocurrirán impactos con distintos grados de intensidad en las
posteriores etapas del proyecto.
Positivos:
Positivos:
Generación de empleos por la elaboración de
estudios
Cumplimiento de los planes de ordenamiento territorial, vial y planes
de manejo del bosque
Construcción
Operación
Cierre y
posclausura
Negativos:
Negativos:
Contaminación del agua, aire, suelo.
Pérdida de biodiversidad.
Disminución en la disponibilidad del recurso
agua para uso comunitario.
Pérdida de la estructura paisajística.
Positivos:
Positivos:
Generación de empleos directos e indirectos.
Uso racional de los recursos cumpliendo las leyes y normas técnicas
ambientales.
Mayor actividad comercial.
Negativos:
Positivos:
Contaminación del agua, aire y suelo.
Generación de empleos directos e indirectos.
Pérdida de la biodiversidad.
Incremento de leña
Pérdida de la estructura paisajística.
Desarrollo económico local.
Positivos:
Mayor actividad comercial
Uso racional de los bosques cumpliendo las leyes y normas técnicas
ambientales.
Mayor desarrollo de vivienda
Negativos:
Negativos:
Contaminación del agua, aire y suelo.
Pérdida de empleos.
Perturbación del ecosistema.
Reducción en los ingresos municipales.
Positivos:
Disminución en el desarrollo local.
Reducción en la presión de recursos y bosques de la zona.
Elaboración: CNP+LH
14
Desarrollo económico local.
para la industria forestal primaria (aserraderos)
1.
Impactos negativos por etapa del proyecto
En un proyecto de aserrado primario de la madera, el tipo y grado de intensidad de un impacto ambiental negativo
puede ser ocasionado por la inadecuada planiicación de las actividades; por lo tanto, la etapa de factibilidad de
un proyecto es clave para evitar efectos adversos en los recursos ambientales. En relación a esto, los planiicadores
de proyectos deberán concebir la construcción de las obras físicas, operación y cierre de los aserraderos con los
mínimos impactos en el entorno, y bajo la premisa de usar racionalmente los recursos y servicios. En deinitiva, en
esta etapa no existen impactos, pero representa el punto clave para prevenirlos.
Por otra parte, en la etapa de construcción sí existen impactos negativos al ambiente. El recurso perturbado
con mayor intensidad especíicamente es el suelo, debido a las actividades puntuales de las subetapas de
acondicionamiento del terreno, cimentación y levantamiento de la infraestructura en general.
Sin embargo, la etapa de operación es la más crítica en cuanto a perturbación del entorno se reiere, ya que las
actividades del proceso productivo son continuas en la zona.
Además, se generan impactos en el recurso suelo por el manejo inadecuado de los residuos sólidos (aserrín, partes
de madera, etc.) que provienen del proceso de transformación de la madera; se generan emisiones atmosféricas
producto de los gases emitidos por los vehículos de transporte y manejo de madera en rollo, y las emisiones de
polvo ocasionadas por el desplazamiento de estos vehículos en el plantel. De igual forma, se pueden producir
impactos ambientales en la etapa de cierre y posclausura, pero estos también dependerán de la planiicación de
las actividades del desarrollador del proyecto. Partiendo de esto, es clave poder analizar los principales residuos y
emisiones de un proyecto de aserrado de madera.
a.
GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS
Las actividades que se realizan en la primera etapa (acopio de la materia prima) generan residuos sólidos que
especíicamente son cortezas de las trozas y tierra que se desprenden en el manejo de las trozas (descarga de
camiones, movimiento para el clasiicado o transporte hacia el proceso de transformación) o, inclusive, a causa
del viento y la lluvia. Las cantidades de generación de residuos sólidos son mínimas, y aún cuando se vuelve
difícil cuantiicar el volumen son capaces de generar impactos de baja magnitud, especialmente si se siguen las
medidas de prevención indicadas.
En la segunda etapa del proceso (aserrado de la madera) es generada la mayor cantidad de residuos sólidos
de madera, que corresponde básicamente al aserrín, virutas, cortezas, partes de madera del despunte, orillas
con corteza, etc. Cuando los residuos sólidos generados en el aserrado de la madera no están adecuadamente
manejados, originan impactos ambientales que se constituyen en un gran problema para la industria maderera
en general.
Finalmente, en la etapa de secado, almacenamiento de la madera terminada y actividades generales del
aserradero (clasiicación, embalaje, mantenimiento de equipos y maquinaria y funcionamiento de oicinas) se
pueden producir:
a). Residuos sólidos domésticos, generados en oicinas, comedor, etc. (papel, cartón, restos de embalajes,
plásticos, restos orgánicos, etc.).
b). Aceites, grasas, solventes de las operaciones de mantenimiento de maquinarias y equipos, así como aceites
por recambio de lubricantes.
15
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
c). Otros residuos sólidos no asimilables: iltros, envases vacíos y elementos de limpieza contaminados con restos
de grasa, aceites y solventes.
En este tipo de industria los residuos sólidos domésticos no representan un problema, deben ser recolectados
separadamente y disponerlos en el relleno sanitario de la localidad. Los demás residuos deberán manejarse
adecuadamente y gestionar con la alcaldía municipal o agente privado su disposición inal para controlar y mitigar
los potenciales impactos que puedan generar un manejo inadecuado o su disposición inal.
En esta última etapa, se deben añadir los residuos sólidos generados en el estanque del baño antimanchas,
considerados de alta toxicidad. Estos lodos son compuestos principalmente de aserrín, tierra y las soluciones
anti hongos. Cuando los residuos no son manejados apropiadamente pueden producir impactos de gran
magnitud sobre el suelo, agua, lora y fauna. Aún cuando los volúmenes de generación dependen del tamaño del
aserradero.
b.
GENERACIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS
En esta primera etapa del acopio de madera en rollo los únicos eluentes líquidos generados en el patio de acopio
serán las escorrentías de las aguas lluvias que podrán arrastrar tierra y restos de cortezas adheridas.
Por otra parte, la última etapa se constituye como única fuente generadora de residuos líquidos del baño
antimanchas. Las soluciones químicas utilizadas para el tratamiento antimanchas contienen altas concentraciones
de sustancias de los fenoles (Tribromofenol o dos fenifenol comúnmente llamado preventol) que los derrames
deliberados o constantes se constituyen como compuestos altamente contaminantes para el agua (supericial y
subterránea), los suelos y también para la salud de los trabajadores.
Esta situación de contaminación se da cuando en los aserraderos se libera estos líquidos contaminantes de gran
toxicidad para la salud de las personas y de la lora y fauna silvestre a través de la contaminación de los suelos y
aguas supericiales.
c.
EMISIONES ATMOSFÉRICAS
i.
Emisiones de gases
Las emisiones de gases en los aserraderos se dan exclusivamente en la primera etapa del proceso (área de acopio
de trozas), producidas por la combustión del equipo de manejo y el equipo de transporte de trozas y en las
actividades de carga y descarga de trozas. Los impactos negativos potenciales de esas emisiones se dan en la
calidad del aire y en la salud de los trabajadores.
ii.
Ruido
En el patio de acopio de trozas se producen emisiones sonoras provenientes de las fuentes móviles para manejo
de trozas (camiones y cargadoras). Cuando los aserraderos se encuentran alejados de las viviendas, el mayor
impacto solamente lo reciben los propios trabajadores.
16
para la industria forestal primaria (aserraderos)
En el aserrado de la madera se producen también emisiones sonoras provenientes de fuentes ijas del proceso
industrial (equipos y maquinaria de aserrado, canteadoras, despuntadoras, ciclones, etc.). Dado que los aserraderos
suelen estar alejados de los núcleos poblados, por la procedencia de la materia prima; por lo tanto, los trabajadores
de la empresa son, primeramente, los afectados por el ruido, por lo que es necesario el uso de protectores para
oídos en las estaciones de trabajo.
iii.
Emisiones de polvo y humo
Las emisiones de polvo en el área de acopio de madera en rollo se presentan en la época seca o ausencia de lluvia,
cuando los pisos son de tierra. El origen se da por el movimiento de las máquinas en el proceso de descarga y
manejo de trozas y por el efecto de los vientos.
En el procesamiento de la madera se presume que las emisiones de polvo son mínimas por los altos contenidos
de humedad (aproximadamente 80%) de la madera procesada y que máquinas empleadas están equipadas de
sistema neumático de extracción de polvo.
Además del sistema clásico por gravedad hacia el nivel inferior (fosos) de manejo de residuos de madera, suceden
impactos por emisiones atmosféricas ocasionadas por un manejo inadecuado y disposición de los residuos sólidos,
cuando son dispuestos al aire libre y el viento sirve como transportador (en el caso del aserrín). También, cuando a
la salida del sistema de extracción son expuestos al ambiente sin ningún tipo de iltro para contener estas partículas
y, más aún, cuando son quemados al aire libre (ya sea en incinerador, o cualquier otro sistema) el humo producido
por este quemado contribuye signiicativamente a la contaminación del aire. Esta contaminación podría ser sin
duda reducida si los residuos fuesen quemados en una planta de generación energética que operara con una alta
eiciencia de combustión y con equipos de control de contaminación.
2.
Impactos positivos por etapa del proyecto
La factibilidad, construcción, operación y cierre posclausura de un aserradero también genera impactos positivos
sobre los factores ambientales y sociales de su entorno.
Para tal caso, entre los impactos positivos que se generan en la etapa de factibilidad se puede mencionar el
cumplimiento a los planes de ordenamiento territorial (beneicio ambiental) planes de manejo forestal, planes
viales y la generación de empleos (beneicio socioeconómico).
En la etapa de construcción, el beneicio ambiental es el uso racional de los recursos por el cumplimiento de las
leyes y normas técnicas ambientales; mientras que el beneicio socioeconómico se debe al incremento de los
ingresos y el aporte al desarrollo económico local. Además, cuando los mercados son externos (madera para
exportación) requieren de alta calidad en los productos; en tal sentido, se debe incorporar tecnología de punta,
con lo cual se supone una mejora de competitividad para el subsector.
En la etapa de operación, los impactos positivos más evidentes son, al igual que en la etapa de construcción, el
uso racional de los recursos por el cumplimiento de las leyes y normas técnicas ambientales, el incremento en los
ingresos, el desarrollo económico local y regional por la demanda de mano y bienes de servicio, ingresos para las
alcaldías municipales en conceptos de impuestos (mismos que son devueltos al municipio en obras sociales, de
saneamiento, etc.). Igualmente, cuando los productos forestales son para la exportación se constituyen en una
fuente importante de divisas.
17
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Finalmente, los impactos positivos en la etapa de cierre y posclausura son la reducción en la presión de los recursos
por su demanda y mayor disponibilidad de estos para la población de la zona de inluencia del proyecto
18
SECCIÓN III: Buenas
Prácticas Ambientales
El objetivo de la sección de Buenas Prácticas Ambientales (BPA)
es exponer y promover la implementación de medidas, pautas y
acciones concretas orientadas a mejorar el rendimiento ambiental
de los aserraderos (estacionarios y móviles) y, por lo tanto, reducir
los impactos ambientales generados por el proceso productivo.
Igualmente, contribuir a mejorar la calidad del servicio, la
competitividad y repercutir en grandes ahorros dentro de la
empresa.
De esta forma, la implementación de las buenas prácticas
proporcionadas en esta guía permitirá que el desarrollador del
proyecto cumpla con las disposiciones establecidas por la autoridad
ambiental en las diferentes etapas del proyecto, ya sea a nivel técnico
y legal.
Cabe mencionar que esta sección aplica a la parte de aserraderos,
desde que la madera ingresa en forma de troza hasta que salen
los productos tablas y tablones con baño antimanchas (si aplica)
pero utilizando secado natural (al aire libre). Quedan excluidas
las recomendaciones para el secado artiicial (cámaras de secado,
calderas, etc.), tratamiento o curado de madera y el procesamiento
de productos terciarios (palilleras, cepilladoras, etc.).
19
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
A. Etapa de factibilidad
Durante esta etapa se detallan las consideraciones que se deben tomar en cuenta para la instalación del plantel,
contemplando los requerimientos de ubicación, servicios requeridos y disposiciones legales que deben cumplirse
previo al inicio de la construcción y operación del aserradero.
Requerimientos
1.
a.
REQUERIMIENTOS DE UBICACIÓN
El presente apartado debe ser considerado por los responsables de la selección del sitio para ubicar de mejor
forma el aserradero. En este sentido, los requerimientos o recomendaciones que se exponen tienen el objetivo
de orientar el análisis de la disponibilidad y capacidad de carga de la zona, para proveer las condiciones óptimas
para la operación de la actividad de aserrado de la madera:
FR-1.
La localización debe estar acorde con los planes de ordenamiento territorial de la municipalidad para
veriicar la compatibilidad de la actividad con el área del proyecto, si la zona tiene alguna restricción ambiental
como podría ser un acuífero, u otra regulación ambiental municipal.
FR-2.
Las personas naturales y jurídicas que planeen construir un aserradero deben constatar que su predio
no esté enclavado en la zona núcleo de un área protegida o zona de interés forestal declarada, en la cual se
prohíbe o limita el aprovechamiento forestal. Ante esta situación, se deberá solicitar una constancia al Instituto de
Conservación Forestal (ICF) estableciendo que no existen restricciones de índole forestal o intervención de áreas
protegidas en la zona propuesta para el desarrollo del proyecto.
FR-3.
Aquellos proyectos que pretendan ubicarse en zonas de importancia arqueológica debidamente
declaradas deberán regirse por las disposiciones del Instituto de Antropología e Historia.
FR-4.
El sitio seleccionado debe ser suicientemente grande para permitir el desplazamiento de la maquinaria
de movimiento, el apilado y la selección de trozas en el patio de acopio de la madera en rollo, para ubicar el almacén
de productos terminados, para el área de secado de madera al aire libre y de secado bajo condiciones climáticas
de la zona. Además, se debe estimar el área necesaria para las instalaciones de los equipos para el procesamiento
de subproductos del aserrado de madera, consecuencia del aprovechamiento de los residuos sólidos generados
en el proceso. Asimismo, se recomienda reservar un área para ampliaciones futuras de la empresa en general.
FR-5.
Se recomienda disponer los aserraderos en terrenos relativamente altos, de topografía plana y que
no estén expuestos a inundaciones. Además, no deben estar ubicados en zonas expuestas a deslizamientos de
tierras.
FR-6.
Los aserraderos no se deberán ubicar en nacimientos de agua, riberas de quebradas, ríos o cuerpos de
agua permanentes, pendientes fuertes, suelos frágiles, etc.
FR-7.
No se debe ubicar un aserradero cerca de una fuente abastecedora de agua potable.
FR-8.
El sitio seleccionado deberá contar, preferiblemente, con caminos o instalaciones de acceso que se
20
para la industria forestal primaria (aserraderos)
encuentren en condiciones adecuadas para el transporte de la materia prima y la salida de productos terminados.
Esta recomendación se basa en el hecho de que en el momento de la construcción, no sea necesario la apertura
de nuevos caminos que al inal generen impactos ambientales considerables.
FR-9.
Finalmente, los aserraderos no podrán instalarse en áreas urbanas por constituir una amenaza a la salud
y un peligro a la seguridad de las poblaciones3
FR-10. Existen otros aspectos a considerar para la instalación y operación de aserraderos, entre los cuales
están:
a). La fuente de la materia prima (tenencia, cantidad, distancia al aserradero, accesibilidad).
b). El suministro debe ser seguro y constante, suiciente para justiicar la construcción y operación del aserradero
(tamaño y especiicaciones del equipo a operar).
c). Es preferible emplazar los aserraderos lo más cerca posible de las fuentes de la materia prima, o equidistantes
del área de aprovechamiento y los puertos de exportación.
d). La topografía y forma del bosque
e). Las especies maderables a aserrar.
f). La disponibilidad de mano de obra.
g). Los sistemas de aprovechamiento a utilizar
b.
REQUERIMIENTOS DE SERVICIOS
Esta sección tiene como objetivo principal proponer acciones que permitan garantizar la disponibilidad de
recursos en cantidad y calidad para la operación del plantel. En este sentido, las siguientes recomendaciones
técnicas pretenden evitar problemas con los servicios básicos y manejo de los recursos en general:
FR-11. El suelo debe ser estable, capaz de soportar, sin costos excesivos en obra civil, las cargas generadas por
los equipos y materias primas.
FR-12. Es importante que los caminos de acceso al sitio se encuentren en condiciones adecuadas para el
transporte de la materia prima y productos terminados.
FR-13. Requerimientos de agua: se debe prever el suministro de agua durante todo el año, estimar la cantidad
de agua requerida para el óptimo funcionamiento del plantel (agua para baño antimanchas y riego de calles), sin
entrar en conlicto con el agua de consumo humano.
FR-14. Servicio de energía eléctrica: la zona debe contar con el servicio de energía eléctrica o la capacidad para
la instalación de una planta generadora de energía, en función de un voltaje primario calculado con base en la
cantidad de motores y máquinas que son requeridos para la operación del aserradero.
FR-15. Como parte de la planiicación, se deben considerar los materiales peligrosos que se requieren y en qué
3
Artículo 92. Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre, Decreto 98-1007, del 19 de Septiembre de 2007, Publicado en La Gaceta No.
31,544, del 26 de Febrero de 2008.
21
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
cantidades, con el in de contar con un sitio particular dentro del área de la bodega o almacén de la construcción
que cumpla con las medidas básicas de seguridad respecto a derrames o manipulación indebida de las mismas.
Sólo se deberán almacenar las sustancias que realmente se vayan a utilizar y en las cantidades mínimas y se
deberá cumplir con la legislación pertinente. Para mayor detalle remitirse al marco legal de esta guía.
c.
REQUERIMIENTOS PARA EL DISEÑO DE INSTALACIONES Y LA
SELECCIÓN DE EQUIPO
El presente apartado tiene el propósito de enunciar las condiciones mínimas requeridas para el óptimo
funcionamiento del aserradero y que deben ser consideradas al momento del diseño del mismo.
i.
Para el diseño del plantel
FR-16. Realizar el diseño de las instalaciones eléctricas de tal modo que cumpla con las disposiciones de la
empresa reguladora del servicio y acorde a la capacidad estimada del aserradero. Seleccionar tecnología con baja
demanda de energía, una alta eiciencia de trabajo y máxima precisión en los cortes para las operaciones de la
planta.
FR-17. Conexiones telefónicas o cobertura de telefonía móvil.
FR-18. Cuando el aserradero cuente con tanques para el almacenamiento de combustibles (diesel) deberán
prever la construcción de una base (o dique) con un área de contención con capacidad de retener el 110% del
producto almacenado en el tanque.
FR-19. Los tanques de almacenamiento de combustibles y agua que sean metálicos deberán poseer protección
catódica, polos a tierra y detectores de fugas, y deberán construirse a 50 metros de cualquier otra instalación.
Además, se deberá ubicar un muro de contención con capacidad de almacenamiento del 110% de la capacidad
del tanque.
FR-20. El diseño del sistema sanitario será de acuerdo a la operación máxima de la planta (un sanitario por
cada 10 trabajadores). Al ser obligatoria la disposición de vestuario del personal es frecuente que dispongan
también de aseos y servicios. Deben ser instalaciones fácilmente accesibles.
FR-21. Se recomienda construir calles amplias para el movimiento de trozas y con drenajes que conduzcan al
sistema de drenaje principal.
FR-22. Conexión con caminos para el transporte de materias primas y productos terminados.
FR-23. Se recomienda ubicar el sistema de baño antimanchas fuera del galpón de aserrado de la madera.
Deben ser el último paso en el proceso de aserrado y estar ubicadas en el último tramo de las instalaciones, sin
perjuicio de los operarios y asentamientos humanos.
FR-24. En el diseño del plantel deben asignarse lugares especíicos para el mantenimiento básico de los
vehículos y maquinarias. Estos lugares deben estar provistos de recipientes especiales para la recepción de los
residuos líquidos (lubricantes y luidos de motores, etc.) y sólidos (trapos, cartón, etc.).
22
para la industria forestal primaria (aserraderos)
FR-25. Además de lo anterior, el aserradero debe contar en sus instalaciones con un sistema de control de
incendio, que lo componen mangueras e hidrantes conectados al tanque o pozo de agua del plantel, con una
bomba impulsadora exclusiva para el combate del incendio.
FR-26. La distribución de maquinaria, equipos, puestos de trabajo y almacenes de un aserradero debe lograr
una adecuada circulación o lujo de personas, materiales y productos, que garanticen que el proceso de producción
sea lo más corto posible. Una buena distribución de planta, de tamaño medio, ofrece las siguientes ventajas:
a). Reduce el costo de producción
b). Facilita la supervisión y el control de calidad.
c). Reduce el tiempo y costo de traslado de materiales.
d). Disminuye el tiempo improductivo de los trabajadores.
e). Producción más rápida.
f). Mejor control de los inventarios y productos terminados.
g). Facilita el tránsito de personas, materiales y la evacuación de desperdicios.
h). La planta se mantendrá limpia.
ii.
Para el patio de acopio de trozas y almacenamiento de productos
terminados.
Cuando las trozas son apiladas a la intemperie, la práctica común es apoyarlas en trozas de baja calidad, para que
se mantengan ventiladas y no entren en contacto con el piso. A continuación las recomendaciones:
FR-27. Construir pisos compactos (puede ser material selecto y colocarle una capa de gravín) en terrenos
irmes y con moderada pendiente para lograr el drenaje del agua producto de la lluvia.
FR-28. La ubicación de los patios de acopio de trozas (cuando son de tierra) se deben seleccionar en
consideración a la distancia a la galeradel aserrado y la dirección principal de los vientos. Esto último con el in de
que los polvos no se orienten en dirección al galpón mismo, otras instalaciones del aserradero y a comunidades
vecinas si las hay.
FR-29. La supericie de los patios debe ser lo suicientemente grande para organizar las trozas (por especie,
procedencia y tamaño, etc.).
FR-30. Cuando se utilice una combinación de patios de tierra y lagunas, se deberá prever la forma de limpiado
de las lagunas y la disposición de los lodos.
iii.
Para la galera de producción
La galera consta de una estructura de techo de dos aguas que alojará toda la maquinaria para la fase de aserrado
y manufactura. El perímetro puede ser abierto al aire libre o puede ser cubierto por paredes parcial o totalmente.
Se mencionan algunas consideraciones a tomar en cuenta cuando se diseña la galera:
23
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
FR-31. La construcción del piso debe ser una losa de concreto armado, capaz de soportar el peso de los
equipos y la vibración que ejercen. Las zapatas para las columnas que sostienen el techo deberán ser calculadas
dependiendo del peso a soportar.
FR-32. La galera se completa con las instalaciones de energía eléctrica, sistema de extracción de polvo y el
sistema de prevención de incendios.
iv.
Para la pileta de tratamiento antimanchas de la madera y zona de escurrido
de la madera:
FR-33. El estanque deberá ser de hierro o concreto con recubrimiento antiácido (epóxido o de poliéster
reforzado). Además, deben contener doble seguridad para evitar las posibles fugas y derrames.
FR-34. Diseñar la zona de escurrimiento de la madera a la salida del baño antimanchas (las dimensiones se
diseñarán con base en la capacidad de producción del aserradero y en el tiempo necesario de escurrimiento).
Además, el piso de concreto armado con borde perimetral (30 cm de alto) para evitar el ingreso de aguas lluvias y
el desbordamiento de la solución antimanchas hacia el medio natural. Asimismo, el piso tendrá desnivel hacia un
pozo recolector para que facilite la reutilización de la solución antimanchas.
FR-35. La zona de baño antimanchas y escurrido de la madera deberá ser techada y los techos se diseñarán
con salidas amplias y descarga de aguas lluvias mediante columnas de bajada conectadas al sistema pluvial del
plantel.
v.
Para el secado y almacenamiento de madera aserrada
El área de secado y almacenamiento por lo general debe estar ubicada cerca al aserradero o próxima a los
centros de transformación o de secado. Se debe considerar las siguientes características para tener un patio de
almacenamiento adecuado:
FR-36. La supericie debe ser amplia y de acuerdo con los volúmenes a procesar durante la temporada alta de
aserrado.
FR-37. El área debe tener un buen drenaje y ligera pendiente, para evitar la acumulación de agua y la formación
de charcos.
FR-38. Debe existir suiciente espacio para la circulación de equipos con la inalidad de poder realizar un
adecuado manipuleo (estos espacios sirven también para facilitar la ventilación de la madera aserrada).
FR-39. Diseñar el área de manera que los paquetes estén orientados en función de la dirección del viento; es
decir, de tal forma que el aire circule por la parte lateral de los paquetes y nunca por la punta de la tabla.
FR-40. Toda madera que ha sido tratada con baño antimanchas deberá ser colocada bajo techo. Por lo tanto, el
patio de secado o almacenamiento deberá ser techado con salidas amplias y descarga de aguas lluvias mediante
columnas de bajada conectadas al sistema pluvial del plantel. Esta consideración evitará que las aguas lluvias
escurran.
24
para la industria forestal primaria (aserraderos)
vi.
Para los desagües pluviales
El plantel debe contar con un sistema de drenaje pluvial que abarque la totalidad de su área. Estará dividido
en dos secciones: el drenaje principal que comprenda casi todo el plantel y un drenaje más corto ubicado en la
zona de tratamiento antimanchas. El sistema de drenaje evitará que el agua luya sobre las calles y minimizará el
problema de la formación de charcos. El agua recolectada en su totalidad por el drenaje principal será descargada
directamente a algún cauce natural o artiicial.
FR-41. El camino perimetral y zonas adyacentes al plantel, deben drenar sus aguas lluvias de escurrimiento
supericial hacia cunetas que a su vez descarguen en cajas abiertas con rejillas para detener los sólidos conducidos
en suspensión. Estas cajas se deben conectar mediante tuberías para terminen descargándose en un cauce
natural.
FR-42. Cada una de las calles que separen los galpones o galeras, tanto principal o de aserrado, como los
galpones de almacenamiento de maderas, deben contar con un desnivel que encause el agua lluvia a las zanjas
principales de recolección pluvial ubicadas en la calle principal.
FR-43. Las cunetas o drenajes se pueden construir de mampostería, o bien de tierra compactada y revestida
con grama (estas necesitan un mantenimiento periódico) conectadas unas con otras por medio de tubería de
concreto.
b.
REQUERIMIENTOS LEGALES- AMBIENTALES
Esta sección debe ser considerada por los responsables de realizar los trámites para la obtención de permisos de
operación y licenciamiento ambiental del aserradero especíicamente.
El objetivo de la sección es orientar sobre los requerimientos legales en las diferentes etapas del ciclo de proyecto
(Cuadro 3).
Cuadro 3: Permisos requeridos de acuerdo al ciclo de proyecto
Tipo de Permiso
Etapas
Legislación aplicable
Institución
Observación
Factibilidad,
construcción y
operación
Ambiental: Contrata de
Construcción y
Aprovechamiento de Aguas operación
Nacionales
Artículo 5: Ley General del
Ambiente
SERNA
Renovable cada dos Años.
Artículo 17: Ley de
Aprovechamiento de Aguas
Nacionales
SERNA
Aplica para pozo o cursos de agua
supericial no conectados al sistema de
agua potable.
Construcción: Permiso de
Construcción
Ambiental: Auditoría
de cierre, etapa de
construcción
Forestal: Resolución de
aprobación del plan de
manejo
Artículo 139: Ley de
Municipalidades
Artículo 140: Reglamento de la
Ley General del Ambiente
Alcaldía
Municipal
SERNA
Requeridos para construcciones
nuevas y Ampliaciones
En cumplimiento a las obligaciones
contraídas con la suscripción del
contrato de medidas de mitigación.
Se deberá de obtener Resolución
cuando realiza aprovechamiento
forestal.
Permisos Obligatorios
Ambiental: Licencia
Ambiental
Construcción
Construcción
Factibilidad y operación Artículo 112: Ley Forestal,
Áreas Protegidas y Vida
Silvestre
ICF
25
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Tipo de Permiso
Etapas
Legislación aplicable
Institución
Observación
Forestal: Licencia de
operación
Operación
Artículo 98: Ley Forestal, Áreas ICF
Protegidas y Vida Silvestre
Extendida por ICF, una vez efectuado
el rregistro de la industria y del equipo
forestal
Comercial: Permiso de
Operación Municipal
Comercial: Guía de
movilización de producto
forestal
Operación
Artículo 78: Ley de
Municipalidades
Artículo 10, numeral 33: Ley
Forestal, Áreas Protegidas y
Vida Silvestre
Alcaldía
Municipal
ICF
Aplica a cualquier actividad
lucrativa. Renovable cada año
Requerida para el trasporte de
productos forestales primarios.
Forestal: Presentación de
informes mensuales
Operación
ICF
Obligación establecida en la Licencia
de Operación extendida por el ICF.
Tributario: Notiicación
de cierre a la alcaldía
municipal
Ambiental: Auditoría de
cierre por inalización de
operaciones
Tributario: Notiicación de
cierre
Cierre
Artículo 100: Ley Forestal,
Áreas Protegidas y Vida
Silvestre
Artículo 120: del reglamento
de la Ley de Municipalidades
Alcaldía
municipal
Para efectos tributarios y ambientales
Cierre
Artículo 140: Ley General del
Ambiente
SERNA
Cierre
Artículo 50: Código Tributario
DEI
En cumplimiento a las obligaciones
contraídas con la suscripción del
contrato de medidas de mitigación.
Liquidación deudas pendientes con el
estado
Artículo 81: Ley General del
Ambiente;
Artículo 137: Ley Forestal,
Áreas Protegidas y Vida
Silvestre
DEI
Importación de maquinaria, equipo,
materiales y demás insumos,
requeridos para la conservación,
reforestación y protección del bosque;
y, para la protección al ambiente.
Artículo 11: Ley de Inversiones
SIC
Necesario para accesar los beneicios
establecidos en Ley de Inversiones.
Operación
Permisos voluntarios; incentivos
Tributario: Beneicios de
Construcción,
exoneración de impuestos operación y
cierre
Comercial: Certiicado de
Inversión
Operación
Fuente: CNP + LH
2.
Buenas prácticas de prevención al diseñar el proyecto
El propósito de las buenas prácticas es asegurar que los responsables del diseño de los aserraderos, consideren
la implementación de medidas que eviten impactos ambientales durante el ciclo del proyecto. Especíicamente
se exponen las medidas de prevención que se deben tomar en cuenta al momento de planiicar las etapas de
construcción, operación y cierre posclausura de los aserraderos.
a.
BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN AL DISEÑAR LA ETAPA DE
CONSTRUCCIÓN
Las buenas prácticas de prevención que se exponen en este apartado corresponden al diseño de obras o actividades
orientadas a anticipar y evitar los posibles impactos ambientales negativos de un proyecto de aserrado de la
madera en su etapa de construcción.
Es necesario establecer que el desarrollador o dueño del proyecto es el principal responsable de asegurar el
cumplimiento de estas medidas y evitar los impactos ambientales de las actividades de construcción. No obstante,
26
para la industria forestal primaria (aserraderos)
si el desarrollador del proyecto subcontrata a una compañía o comerciante individual (contratista) para ejecutar
las obras, este deberá exigir al contratista el cumplimiento de las medidas de prevención, según el componente
ambiental.
i.
Gestión del aire
FP-1.
Se deberá planiicar la provisión del equipo requerido para cubrir los camiones (lona, toldo, etc.)
que transporten tierra o cualquier otro material particulado que pueda emitirse a la atmósfera durante su
transporte.
FP-2.
Se deberá programar el riego continuo identiicando los lugares especíicos y evitando su derroche
durante las obras. Si la fuente de agua abastece a la comunidad, el proyecto no deberá entrar en conlicto con
esta.
FP-3.
Se deberá planiicar la provisión de material (plásticos, etc.) para cubrir los apilamientos temporales
de tierra, previo a su disposición inal en los sitios acordados con la municipalidad.
FP-4.
Se recomienda preparar un reporte inicial sobre el estado de la maquinaria y equipo (historial, sistema
de combustión, etc.) y un plan de mantenimiento preventivo de los mismos (frecuencia, materiales o sustancias
a utilizar, sitio del mantenimiento, etc.) que permita disminuir las emisiones y el ruido en exceso.
FP-5.
Se recomienda prevenir la dispersión del ruido ubicando barreras naturales (de materiales o cobertura
vegetal) que sirvan como cortinas de aislamiento.
ii.
Gestión del agua
FP-6.
Se deberá diseñar una estrategia y plan de saneamiento básico para la etapa de construcción del
proyecto (instalación de letrinas, reglamento interno, manejo de residuos domésticos, control de vectores, etc.).
FP-7.
Se deberá diseñar un plan de ahorro y uso eiciente del agua para la etapa de construcción, orientado
a la capacitación de los empleados, sobre buenas prácticas para el manejo del recurso.
FP-8.
Se deberá garantizar que ninguna de las actividades durante la construcción del proyecto afecte el o
los cursos de agua cercanos al proyecto; para ello se deberán preparar y establecer prácticas para el buen manejo
de los residuos sólidos, líquidos (prever la construcción de cunetas temporales de drenaje, etc.) y de los suelos
removidos durante el acondicionamiento del terreno.
FP-9.
Se recomienda involucrar a la alcaldía municipal y representantes de las comunidades en la
identiicación de las fuentes de agua a utilizar durante la construcción del aserradero.
iii.
Gestión del suelo
FP-10.
Para evitar derrames de combustibles o lubricantes se deberá diseñar un plan u hoja de manejo de
estos productos. Igualmente, se deberá diseñar un plan de mantenimiento de la maquinaria y equipo (revisión
periódica, responsable, etc.) para evitar fugas de estos contaminantes.
FP-11.
Se recomienda que las instalaciones para el mantenimiento de equipo o maquinaria estén ubicadas
como mínimo a 50 metros de fuentes o de cuerpos de agua.
27
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
FP-12.
En los planos del aserradero y de la construcción se deberán establecer claramente las áreas a intervenir,
para evitar la compactación de zonas que no estén destinadas a la construcción.
FP-13.
Se recomienda programar el riego continuo y el uso racionado del agua durante la construcción de las
obras, y hacerlo del conocimiento de los trabajadores a in de evitar la erosión eólica.
FP-14.
Durante la planiicación del movimiento de tierra y el desarrollo de las obras constructivas, se debe
tomar en cuenta el manejo de sus capas más superiores, en virtud de la condición del potencial agrícola del suelo,
en particular la capa fértil o con materia orgánica para que pueda ser separada y utilizada posteriormente (dentro
o fuera del proyecto) en labores de restauración de suelos4.
iv.
Gestión de los recursos biológicos y paisajísticos
FP-15.
En los planos del aserradero y de la construcción se deberán establecer claramente las áreas a intervenir,
para evitar el fraccionamiento de zonas que no estén destinadas a la construcción y donde no es necesaria la
intervención. En parte, esto evitará la pérdida de especies y la alteración del paisaje.
FP-16.
Se recomienda preparar y brindar charlas de protección y mantenimiento de los recursos naturales a
los trabajadores de la obra.
FP-17.
Debe planiicarse la adecuada gestión de los residuos de la construcción (acopio, clasiicación, manejo,
etc.), de forma que no exista una disposición inal en la cobertura vegetal.
FP-18.
En caso de considerar el establecimiento de áreas verdes en el aserradero, se recomienda utilizar las
especies de lora nativas de la zona.
v.
Gestión de recursos culturales
FP-19.
Se deberá veriicar si en la zona de construcción no existe ninguna regulación especial por estar dentro
de áreas de importancia arqueológica o cultural.
FP-20.
Se deberá veriicar si existe un plan de manejo de zonas arqueológicas o territorios de grupos étnicos
o afro-hondureños, y considerar las disposiciones del mismo.
vi.
Gestión de la energía
FP-21.
Se recomienda diseñar un plan de ahorro y eiciencia energética (instalación de medidores en el
plantel, medidas para la minimización de emisiones por el uso de la planta generadora, instalación de lámparas
ahorradoras de energía (Cuadro 4), utilización de vehículos y maquinaria de bajo consumo, etc.).
4
Astorga, A. 2006. Guía Ambiental Centroamericana para el Sector de Desarrollo de la Infraestructura Urbana. UICN
28
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 4: Carga térmica por iluminación.
TIPO DE LÁMPARA O BALASTRO
CONVERSIÓN EN CALOR/
WATT
CONVERSIÓN EN LUZ/WATT
Equipos convencionales
Fluorescente de 74 W
19
56
Fluorescente de 40 W en U
10
30
Fluorescente de 38W
10
29
Fluorescente de 20W
5
15
Balastro 2X74W
0
25
Balastro 2X40W
0
16
Balastro 2X38W
0
22
Balastro 2X20W
0
12
Dicroica de 75W
5
70
Dicroica de 50W
4
46
15
45
Equipos ahorradores de energía
Fluorescente de 60W
Fluorescente de 34 W en U
9
26
Fluorescente de 34W
9
26
Fluorescente de 32 W
8
24
Fluorescente de 17W
4
13
Balastro 2X60W
0
3
Balastro electromagnético 2X34W
0
4
Balastro electrónico 2X32W
0
0
Balastro electromagnético 2X32W
0
8
Balastro electrónico 2X32W0
0
0
Fluorescente compactada SL 15W
4
11
Fluorescente compactada SL 17W
4
13
Fuente: 1er Curso de Capacitación: Sistemas de Iluminación, PESIC, 2005.
vii.
Gestión de las sustancias peligrosas
FP-22.
Planiicar la ubicación de los planteles o áreas destinadas al manejo y almacenamiento de lubricantes,
combustibles y otras sustancias peligrosas dentro de la zona de construcción. Es recomendable que el área posea
un acceso libre de obstáculos, tener rotulación y cercos de protección.
FP-23.
Tal como lo indica el código del trabajo, los patronos que tengan a su servicio diez (10) o más
trabajadores permanentes deben elaborar un reglamento especial de higiene y seguridad (entre otros aspectos,
estos reglamentos establecen las medidas de seguridad ante materiales y elementos peligrosos). Se debe planiicar
la socialización y capacitación en el uso del reglamento. Ante la ausencia de este reglamento, como mínimo debe
prepararse un plan de contingencias que, como mínimo, tome en cuenta los siguientes aspectos:
a)
Capacitación y concientización;
29
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
b)
Buenas prácticas de manejo;
c)
Hojas de seguridad;
d)
Instrucciones en caso de derrames y accidentes laborales;
e)
Instrucciones para enfrentar desastres naturales.
FP-24.
Debe preverse el manejo adecuado de las sustancias peligrosas: condiciones de almacenamiento
(temperatura, luminosidad, humedad, etc.), equipo de seguridad (extintores, recipientes de recolección en caso
de derrames, etc.), rotación, etc.
viii. Gestión de residuos sólidos
FP-25.
Se recomienda elaborar un plan de gestión de residuos sólidos (clasiicación de los residuos,
identiicación de los gestores por tipo de residuo, responsables, transporte y sitios de disposición inal, etc.).
FP-26.
Se recomienda elaborar un plan de control de inventario para evitar la generación de residuos por
materia prima vencida o dañada.
FP-27.
Se deberá identiicar el sitio para la disposición de los residuos sólidos en coordinación con la
municipalidad; además de preparar un plan de transporte de residuos para disposición en los sitios autorizados.
ix.
Gestión de los residuos líquidos
FP-28.
Se recomienda elaborar un plan de gestión de residuos líquidos (identiicar el residuo según su origen,
sistema de tratamiento, disposición inal, etc.).
FP-29.
Se recomienda diseñar la instalación de letrinas o ubicación de las mismas para el uso de los
trabajadores (una por cada diez).
FP-30.
Diseñar el drenaje temporal del lavado de la maquinaria, equipo y herramientas en el área de
mantenimiento.
x.
FP-31.
Mantenimiento de equipo e instalaciones
Diseñar un plan de mantenimiento periódico del equipo y de las instalaciones.
FP-32.
Prever la ubicación del plantel de mantenimiento del equipo requerido durante la etapa de
construcción.
FP-33.
Prever el establecimiento de una bodega para los materiales e insumos requeridos para el desarrollo
de la obra.
xi.
FP-34.
Gestión para la reutilización y el reciclaje
Se recomienda diseñar un plan de concientización dirigido a los trabajadores para promover el
reciclaje y la reutilización de los insumos durante la construcción.
30
para la industria forestal primaria (aserraderos)
FP-35.
Se recomienda diseñar un programa de reciclaje y reutilización de ciertos residuos que se generen en
la etapa de construcción, y que pueden ser fuente de contaminación para el agua y suelo. Como mínimo, se deben
identiicar los principales residuos de la etapa de construcción que tienen potencial de reciclaje y reutilización
(materiales ferrosos, no ferrosos, plásticos, etc.) y establecer contactos con empresas recicladoras para gestionar
su venta.
xii.
FP-36.
Gestión de las Amenazas y riesgos
Diseñar un plan de capacitación que incluya los aspectos de: seguridad e higiene laboral y emergencias,
entre otros.
FP-37.
Planiicar la adquisición y distribución del equipo de protección personal para los trabajadores, de
acuerdo a los requerimientos de seguridad de la obra que se está desarrollando. Igualmente, debe preverse la
colocación de extintores.
FP-38.
Estipular el reglamento especial de higiene y seguridad que el Código de Trabajo de Honduras solicita
al tener más de 10 trabajadores. El reglamento debe complementarse con un plan de contingencias para la etapa
de construcción. Debe planiicarse la socialización de ambos con todo el personal.
FP-39.
Se recomienda identiicar en los planos del plantel las áreas de protección de las lagunas, ríos,
quebradas y cualquier cuerpo de agua.
a.
BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN AL DISEÑAR LA ETAPA DE
OPERACIÓN
Las medidas de prevención que se exponen en este apartado corresponden a actividades que se desarrollan
habitualmente orientadas a anticipar y evitar los posibles impactos ambientales negativos en el plantel durante
la operación.
Igualmente, es necesario establecer que el gerente o dueño del proyecto es el principal responsable de asegurar
el cumplimiento de estas medidas y evitar los impactos ambientales de las actividades operativas.
i.
Gestión del aire
FP-40.
Diseñar un plan de mantenimiento de manera que se garantice el mínimo impacto ambiental al aire,
por emisiones de gases (CO2) y ruido. La maquinaria utilizada en el transporte y el manejo de trozas debe estar en
óptimas condiciones (sistemas de combustión, silenciadores y tubos de escapes).
FP-41.
Se deberá programar el riego con agua de las zonas de tránsito de vehículos y camiones, especialmente
en época de seca o ausencia de lluvia. Si la fuente de agua abastece a la comunidad, el proyecto, no deberá entrar
en conlicto con esta.
FP-42.
Se deberá diseñar un sistema de extracción de polvo calculando la capacidad del motor de succión
(ventolín), diámetros y calibres de los tubos metálicos de transporte, capacidad de la tolva o silo de almacenaje
temporal. Se recomienda conectar al sistema todas las maquinarias que generen partículas de madera aptas para
la succión.
31
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
FP-43.
Se recomienda diseñar un plan de monitoreo periódico de los niveles de ruido. El plan debe contemplar
las fechas, lugares y procedimiento de muestreo. Así mismo, deberá generar recomendaciones de los equipos
de protección a utilizar adecuados para cada estación de trabajo (tapones endoaurales o protección auricular),
tiempo de exposición al ruido de cada máquina, etc.
FP-44.
Se deberá prevenir la dispersión de polvo y ruido ubicando barreras naturales (de materiales o
cobertura vegetal) que sirvan como cortinas de aislamiento.
ii.
Gestión del agua
FP-45.
Se deberá prevenir el derrame de solución de químicos del baño antimanchas al medio natural,
programando la limpieza de los drenajes de recolección, área de escurrido, sistema de recirculación e
independizando el sistema principal de drenajes de agua lluvia de la zona de baño antimanchas.
FP-46.
Diseñar un plan de ahorro y uso eiciente de agua para la solución antimanchas. Capacitando a los
trabajadores en concentración ideal, reutilización de la solución antimanchas, etc. Igualmente, se recomienda
elaborar un sistema de registros de consumo diario de agua, especiicando cantidades de agua consumida y
recibida del día anterior.
iii.
Gestión del suelo
FP-47.
Establecer un lugar adecuado para la disposición de los lodos provenientes del baño antimanchas. El
lugar debe presentar características como las siguientes: poseer techo, contar con muros de contención para que
los lixiviados no escurran al ambiente, piso impermeable, etc.
FP-48.
Se recomienda elaborar un programa de reciclaje y reutilización para los residuos sólidos de origen
doméstico (botes, sacos, etc). El programa debe contener entre otros los siguientes aspectos: separación en la
fuente (uso de basureros para cada tipo de residuo), rutas y frecuencia de recolección, gestión de venta, transporte,
disposición inal, etc..
FP-49.
Se recomienda elaborar un programa de limpieza de cunetas y drenajes de aguas lluvias. Con el in de
prevenir la erosión y por ende la sedimentación de los cursos de agua; se recomienda orientar el lujo a zonas de
vegetación.
FP-50.
Se debe diseñar un plan de reforestación y mantenimiento de la cobertura vegetal del plantel. Además,
se deberá dar mantenimiento a las barreras vegetales (si existen).
iv.
Gestión de los recursos biológicos y paisajísticos
FP-51.
Se debe prever un lugar especíico para la disposición de los residuos sólidos con condiciones
adecuadas. No se permitirá la acumulación de residuos en cualquier lugar donde se pueda alterar la calidad del
paisaje, obstaculizar el libre tránsito por la zona y alterar el lujo natural de las corrientes de agua.
FP-52.
Conservar intactas las zonas donde crece lora nativa o vive fauna nativa a in de mantener bancos
de materiales promisorios. Conservar las barreras vivas y capacitar a los trabajadores en los usos potenciales de
especies vegetales de la zona.
32
para la industria forestal primaria (aserraderos)
v.
Gestión de la energía5
FP-53.
Se deberá elaborar un plan de ahorro y uso eiciente de la energía (mantenimiento de equipos e
instalaciones, capacitación y concientización a empleados, rotulación, selección de tecnología eiciente de baja
demanda de electricidad, etc.).
FP-54.
Analizar la posibilidad de cogenerar energía eléctrica con los residuos sólidos (aserrín, partes pequeñas
de madera, corteza, etc.) generados en el proceso.
FP-55.
Con el in de reducir el consumo de energía, se deberá elaborar un programa de la eiciencia de los
motores. Este debe incluir:
Utilización de arrancadores electrónicos que suavicen la corriente de arranque. Estos arrancadores son aconsejables
en los casos en que se va a trabajar a una sola velocidad. Tienen la ventaja de ser más baratos que los variadores
de frecuencia.
Utilización de variadores de frecuencia. Son utilizados para los motores que tengan que trabajar a diferentes
regímenes de carga. Al igual que los arrancadores estatóricos, permiten suavisar la corriente de arranque, pero
tienen la ventaja adicional de permitir trabajar los grupos motobomba en el punto de rendimiento óptimo.
FP-56.
Cuando la eiciencia en los motores es baja se deberá plantear la sustitución de motores más antiguos
y de peor rendimientos por motores de ahorro energético. Estos motores requieren de menos energía para la
misma potencia cuando se comparan con los motores convencionales. La alta eiciencia de estos motores implica
bajos requerimientos energéticos y grandes reducciones en costos de operación.
vi.
Gestión de las sustancias peligrosas
FP-57.
Diseñar el almacén de sustancias peligrosas utilizados en el tratamiento antimanchas de la madera,
que debe considerar otros aspectos, como: lugares con suiciente ventilación, estar bajo techo, piso irme e
impermeable, almacenados sobre polines o tarimas y separados del proceso de operación del plantel y de
cualquier otro material.
FP-58.
Diseñar un plan de manejo de sustancias peligrosas y su equipo de aplicación (capacitación de
personal, concentraciones de la solución, procedimientos de lavado de envases, uso del equipo de protección
personal, etc.
FP-59.
Se recomienda prever las compras de sustancias peligrogras de acuerdo a la programación de la
producción. Cabe mencionar, que los productos adquiridos para la solución del baño antimanchas deben ser los
autorizados en el país.
vii.
Gestión de residuos sólidos
FP-60.
Se debe diseñar un programa de limpieza del plantel y la adecuada disposición de los residuos sólidos
originados en el patio de acopio de trozas (cortezas, ramas, etc.), con el propósito de minimizar los impactos de
erosión del suelo o la sedimentación de los causes de agua cuando son arrastrados por las aguas lluvias.
5
Primer curso de capacitación: Sistemas de iluminación, PESIC, 2005
33
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
FP-61.
Se debe diseñar un plan o procedimiento para el manejo de todos los residuos sólidos del plantel. El cual
debe incluir la clasiicación (residuos del proceso y domésticos), recolección (rutas, frecuencia, almacenamiento,
etc.) y manejo y disposición (prohibir la quema y acumulación, usar tecnologías apropiadas, utilizar lineamientos
de la alcaldia municipal, etc.). Se debe acordar con las autoridades de la alcaldía municipal la disposición inal de
los residuos sólidos de origen domésticos que no son reciclables y aquellos del proceso productivo que necesiten
tratamiento especial.
viii. Gestión de los residuos líquidos
FP-62.
Se deben recolectar y almacenar adecuadamente (contenedores resistentes, cerrados y debidamente
identiicados) los aceites usados provenientes del mantenimiento de maquinarias, camiones y vehículos. Se
recomienda tomar contacto con agentes recolectores (siempre que tengan licencia ambiental para realizar estas
actividades), para que se encarguen de la disposición inal.
FP-63.
Se recomienda establecer un lugar para el depósito de lodos impregnados de sustancias químicas
procedentes del estanque de baño antimanchas, con condiciones adecuadas (piso impermeable, paredes de
contención, etc.). También, elaborar un plan de manejo y disposición inal.
ix.
Mantenimiento de equipo e instalaciones
FP-64.
Elaborar un programa de mantenimiento preventivo (deinir manuales de uso, frecuencia de revisión,
limpieza, reparación, uso de registros, etc.) del equipo e instalaciones del plantel (maquinaria, sistema eléctrico,
sistema de extracción de polvo, etc.), que permita evitar fugas y derrames de sustancias contaminantes. Se
recomienda que el programa de mantenimiento eléctrico preventivo del plantel, atienda a lo siguiente:
a)
Inspeccionar y limpiar todos los motores periódicamente para evitar la acumulación de aserrín.
b)
Prestar atención a sonidos, olores inusuales y acumulaciones de aserrín visibles en máquinas y
motores.
c)
Comprobar motores
sobrecalentamientos.
d)
Comprobar que el personal de operación o mantenimiento lubrica los rodamientos de motores,
transportadores, cadenas y engranajes convenientemente de forma periódica.
e)
Comprobar que los cuadros y cajas de conexiones eléctricas permanecen cerrados para evitar la
acumulación de aserrín en ellos.
x.
y
otros
aparatos
eléctricos
con
frecuencia,
para
detectar
Reutilización y reciclaje
FP-65.
Para un adecuado manejo y aprovechamiento de los residuos sólidos, se deberá elaborar un programa
de gestión de residuos sólidos, aplicando las técnicas siguientes:
Es indispensable concentrar las partes de tablas en cajas o cajones localizados estratégicamente en la planta.
Las tablas deberán ser separadas según su tamaño para su posterior empaque y comercialización.
34
para la industria forestal primaria (aserraderos)
El aserrín o viruta deberá ser compactado para un adecuado transporte. Además las piezas mayores, es necesario
disponer de un sitio adecuado, aislado de ambientes húmedos.
Las partes como orillas del aserrado primario pueden ser utilizadas en la elaboración de cajas de empaque de
tomates, nasas para la pesca de langosta, clip para palillos de cerillos (fósforos), etc.
Identiicar y contactar a posibles clientes de residuos sólidos que no serán reutilizados dentro del plantel.
FP-66.
Se recomienda elaborar un plan de comercialización de residuos sólidos provenientes del aserrado de
la madera (trozos de madera descartados, cortezas, aserrín, etc.) que no pueden ser aprovechados. Este plan debe
contener, cliente, fechas de retiro, disposición temporal, etc.
xi.
gestión de las amenazas y riesgos (accidentes laborales):
FP-67.
Elaborar un plan de capacitación al personal en seguridad e higiene laboral y en la prevención y
control de los riesgos sobre el manejo de productos químicos y residuos especiales6.
FP-68.
Elaborar un plan de contingencias y hacerlo de conocimiento de todo el personal.
FP-69.
Diseño adecuado de las instalaciones para el almacenamiento de combustibles y sustancias tóxicas,
además de establecer un plan de contingencias.
FP-70.
Planear la realización de controles audiométricos anuales a los trabajadores expuestos al factor riesgo
laboral (ruido y polvo).
FP-71.
Elaborar un plan de contingencias para desastres provocadas tanto por factores internos, como por
fenómenos meteorológicos (huracanes, inundaciones, derrumbes, deslaves, epidemias o cualquier otro evento
identiicado con alta probabilidad de ocurrencia) para prevenir daños a la salud de las personas y contaminación
del agua y del suelo. Este plan debe contener como mínimo:
a)
Asignación de responsable de dirigir el plan.
b)
Establecer funciones y brigadas de los involucrados
c)
Capacitar a todo el personal de granja en la aplicación del plan.
d)
Establecer las rutas de evacuación (de animales y personas, según el tipo de desastre.
e)
Planiicar la socialización y capacitación a todos los empleados en todas las etapas del
proyecto.
Elaborar un plan de contingencias que contempla el incendio como riesgo principal. Este plan deberá ser parte
fundamental de la política de seguridad de la empresa que incluya reglamentos de seguridad, reglamentos para
la prevención de riesgos, manuales de procedimientos para el control de emergencias, manuales de primeros
auxilios y procedimientos en caso de emergencias médicas o accidentes laborales.
6
Echanique, P. 2005. Buenas Prácticas Ambientales, Medio Ambiente del Distrito Metropolitano de Quito.
35
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
xii.
Gestión de los efectos acumulativos
FP-72.
Elaborar un plan de salud y seguridad ocupacional que incluya la capacitación de los empleados en
temas de riesgo laboral y hojas de seguridad (intoxicaciones, accidentes, enfermedades, etc.) y el uso de equipo
de protección personal. Además, la empresa debe prever la dotación del equipo de protección personal necesario
y adecuado para llevar a cabo las labores del plantel (tapones para los oidos, botas de hule, guantes, mascarillas,
overoles, etc.). Al mismo tiempo, en este se deberá brindar capacitación a los trabajadores en temas referentes al
plan de contingencias para desastres mencionado abajo.
FP-73.
Se deberá elaborar un programa de capacitación sobre los procedimientos en todas las áreas de
trabajo (principalmente al personal nuevo) para evitar accidentes en el manejo y clasiicación de trozas, operación
de maquinarias, manejo de materiales, baño antimanchas, etc.
FP-74.
Elaborar un plan de contingencia para desastres para prevenir posibles daños a la salud de las personas
y contaminación al agua y el suelo por eventos naturales (huracanes, inundaciones, etc.) Este plan debe establecer
claramente las funciones de cada miembro clave del plan, asignación de responsable del plan, brigadas, deinir
rutas de evacuación, etc.).
c.
BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN EN LA ETAPA DE CIERRE Y
POSCLAUSURA
Las medidas de prevención para la etapa de cierre y posclausura corresponden al diseño o ejecución de obras o
actividades orientadas a anticipar y evitar los posibles impactos ambientales negativos al momento de inalizar
un proyecto de aserrado de madera y retirar todos sus componentes.
Es necesario establecer que el desarrollador o dueño del proyecto es el principal responsable de asegurar el
cumplimiento de estas medidas y evitar la generación de impactos ambientales durante el desarrollo de las
subetapas de cierre y posclausura. No obstante, si el desarrollador del proyecto subcontrata a una compañía o
comerciante individual (contratista) para ejecutar las obras, este deberá exigir al contratista el cumplimiento de
las medidas de prevención.
i.
Gestión del aire
FP-75.
Se deberá planiicar la provisión del equipo requerido para cubrir los camiones (lona, toldo, etc.) que
transporten escombros, tierra o cualquier otro material particulado que pueda emitirse a la atmósfera durante su
transporte.
FP-76.
Si se prevé necesario, para evitar el exceso de polvo, se deberá programar el riego continuo en
los lugares especíicos que lo ameriten, pero evitando el derroche de agua. Si la fuente de agua abastece a la
comunidad, no se deberá entrar en conlicto con esta.
FP-77.
Se deberá planiicar la provisión de material (plásticos, etc.) para cubrir los apilamientos temporales
de escombros o tierra, previo a su disposición inal en los sitios acordados con la municipalidad.
FP-78.
Se deberá programar una revisión general de la maquinaria y equipo (historial, sistema de combustión,
etc.) que se utilizará para el cierre del proyecto. Igualmente, se recomienda preparar un plan de mantenimiento
preventivo de los mismos (frecuencia, materiales o sustancias a utilizar, sitio del mantenimiento, etc.) que permita
disminuir las emisiones y el ruido en exceso.
36
para la industria forestal primaria (aserraderos)
ii.
Gestión del agua
FP-79.
Para evitar la contaminación de las fuentes o cursos de agua durante las subetapas de cierre y
posclausura, se deberá diseñar una estrategia y plan de saneamiento básico que permita a los trabajadores evitar
impactos (instalación de letrinas, reglamento interno, manejo de residuos domésticos, control de vectores, etc.).
FP-80.
Se deberá diseñar un plan de ahorro y uso eiciente del agua para las subetapas de cierre, el mismo
debe orientarse a la capacitación de los empleados en buenas prácticas para el manejo del recurso.
FP-81.
Para evitar que las actividades de las subetapas de cierre del proyecto causen sedimentación en los
cursos de agua o causen impactos generales, se deberá preparar y establecer prácticas para el buen manejo de los
escombros, tierra y residuos en general.
FP-82.
Prever la cancelación del servicio de agua y de los cánones acordados.
iii.
Gestión del suelo
FP-83.
Para evitar derrames de combustibles o lubricantes se deberá diseñar un plan u hoja de manejo de
estos productos. Igualmente, se deberá diseñar un plan de mantenimiento de la maquinaria y equipo (revisión
periódica, responsable, etc.) para evitar fugas de estos contaminantes.
FP-84.
Se recomienda que las instalaciones para el mantenimiento de equipo o maquinaria estén ubicadas
como mínimo a 50 metros de fuentes o cuerpos de agua.
FP-85.
Previo al cierre, se deberán establecer claramente las áreas a intervenir, para evitar la compactación de
zonas aledañas. Se recomienda programar el riego continuo y el uso racionado del agua durante la construcción
de las obras, y hacerlo del conocimiento de los trabajadores a in de evitar la erosión eólica.
iv.
Gestión de recursos biológicos y paisajísticos
FP-86.
Establecer claramente las áreas a intervenir, para evitar el fraccionamiento de zonas aledañas a donde
estuvo el proyecto debido al paso de la maquinaria y actividades generales de cierre. En parte, esto evitará la
pérdida de especies y la alteración del paisaje.
FP-87.
Se recomienda preparar y brindar charlas de protección y mantenimiento de los recursos naturales a
los trabajadores que realizarán las actividades de cierre y posclausura.
FP-88.
Debe planiicarse la adecuada gestión de los residuos de la etapa de cierre (acopio, clasiicación,
manejo, etc.), de forma que no exista una disposición inal en la cobertura vegetal.
FP-89.
Diseñar un plan de reforestación.
37
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
v.
Gestión de la energía
FP-90.
Se deben deinir medidas clave de ahorro y eiciencia energética para aplicar en esta etapa
(concienciación, labores solamente en el día, uso eiciente de plantas y maquinaria, etc.)
FP-91.
Prever la cancelación del servicio de energía eléctrica.
Gestión de las sustancias peligrosas
FP-92.
Planiicar la ubicación de las áreas destinadas al manejo y almacenamiento de lubricantes, combustibles
y otras sustancias peligrosas dentro de la zona.
FP-93.
Prever el uso de un plan de contingencias (hojas de seguridad, instrucciones, etc.)
FP-94.
Debe preverse el manejo adecuado de las sustancias peligrosas: condiciones de almacenamiento
(temperatura, luminosidad, humedad, etc.), equipo de seguridad (extintores, recipientes de recolección en caso
de derrames, etc.), rotación, etc.
vi.
Gestión de residuos sólidos
FP-95.
Se recomienda elaborar un plan de gestión de residuos sólidos (clasiicación de los residuos,
identiicación de los gestores por tipo de residuo, responsables, plan de transporte y sitios de disposición inal,
etc.).
FP-96.
La disposición inal de los residuos sólidos será acordada con la municipalidad.
vii.
Gestión de residuos líquidos
FP-97.
Se recomienda elaborar un plan de gestión de residuos líquidos (identiicar el residuo según su origen,
establecer disposición inal, etc.).
FP-98.
Diseñar un plan de cierre del sistema de tratamiento.
viii. Reutilización y reciclaje
FP-99.
Se recomienda diseñar un plan de concientización dirigido a los trabajadores para promover el
reciclaje y la reutilización durante la etapa de cierre y posclausura.
FP-100. Se recomienda diseñar un programa de reciclaje y reutilización de ciertos residuos que se generen en
la etapa de cierre y posclausura, y que pueden ser fuente de contaminación para el agua y suelo. Como mínimo,
se deben identiicar los principales residuos que tienen potencial de reciclaje y reutilización (materiales ferrosos,
no ferrosos, plásticos, etc.) y establecer contactos con empresas recicladoras para gestionar su venta.
38
para la industria forestal primaria (aserraderos)
ix.
Gestión de las amenazas y riesgos
FP-101. Diseñar un plan de capacitación que incluya los aspectos de seguridad e higiene laboral y emergencias,
entre otros.
FP-102. Planiicar la adquisición y distribución del equipo de protección personal para los trabajadores, de
acuerdo a los requerimientos de seguridad de la obra que se está desarrollando.
FP-103. Diseñar un plan de contingencias básico que sea funcional durante el cierre del proyecto.
FP-104. Se recomienda identiicar en los planos del plantel las áreas de protección de las lagunas, ríos,
quebradas y cualquier cuerpo de agua que pueda representar una amenaza.
B.
Etapa de construcción
La etapa de construcción de un aserradero incluye las sub etapas de acondicionamiento del terreno, cimentación,
desarrollo de obras físicas y las instalaciones en general. Sub etapas que provocan impactos negativos al
ambiente.
Por lo tanto, el objetivo de la presente sección es identiicar y exponer los principales impactos ambientales
negativos generados por estas sub etapas de construcción en cada factor o componente ambiental (Cuadro 5).
Cuadro 5: Identiicación de impactos ambientales en la etapa de construcción
SUB ETAPAS DE CONSTRUCCIÓN
FACTORES
AMBIENTALES
Aire
Agua
Suelo
INSTALACIONES EN
GENERAL
IMPACTOS
ACONDICIONAMIENTO
DEL TERRENO
CIMENTACIÓN
DESARROLLO DE
OBRAS FÍSICAS
Contaminación por emisiones
atmosféricas exteriores (incluidos olores)
Incremento de los niveles de ruido
Contaminación del agua por la falta de
saneamiento básico
Disminución del recurso por el consumo
en las actividades generales de la obra
Sedimentación de los cursos de agua
Contaminación por derrames de
combustibles y lubricantes
Compactación
Pérdida de la capa orgánica
39
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
SUB ETAPAS DE CONSTRUCCIÓN
FACTORES
AMBIENTALES
IMPACTOS
ACONDICIONAMIENTO
DEL TERRENO
CIMENTACIÓN
DESARROLLO DE
OBRAS FÍSICAS
Recursos
biológicos y
paisajísticos
Pérdida de los recursos biológicos y
alteración de los recursos paisajísticos
Recursos
culturales
Daños o pérdidas al patrimonio cultural
INSTALACIONES EN
GENERAL
Fuente: Elaboración CNP+LH.
Igualmente, se exponen los impactos ambientales especíicos que pueden ocurrir por la falta de gestión de
ciertos insumos especiales, residuos, actividades generales y factores externos y de escala que son clave para un
adecuado manejo ambiental en toda la etapa de construcción de un aserradero (Cuadro 6). Además de detallar
las principales medidas de mitigación y corrección que deben implementarse para cada impacto identiicado.
Cuadro 6: Identiicación de impactos por gestión inadecuada de aspectos clave para
un manejo ambiental en la etapa de construcción
SUB ETAPAS DE CONSTRUCCIÓN
DESCRIPCIÓN
IMPACTOS
ACONDICIONA-MIENTO
DEL TERRENO
CIMENTACIÓN
LEVANTAMIENTO DE
OBRAS FÍSICAS
INSTALACIONES
EN GENERAL
Insumos especiales
Energía
Emisiones al ambiente por el
consumo de energía
Sustancias peligrosas
Contaminación de agua y suelo por
derrames
Residuos sólidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación y manejo inadecuado
de los residuos
Residuos líquidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación y manejo inadecuado
de los residuos
Contaminación de agua y suelo
por derrames o la disposición
inadecuada de residuos
Residuos
Actividades generales
Mantenimiento de equipo e
instalaciones
40
para la industria forestal primaria (aserraderos)
SUB ETAPAS DE CONSTRUCCIÓN
IMPACTOS
ACONDICIONA-MIENTO
DEL TERRENO
CIMENTACIÓN
LEVANTAMIENTO DE
OBRAS FÍSICAS
INSTALACIONES
EN GENERAL
Contaminación de aire, agua y
suelo por la gestión inadecuada de
los residuos
DESCRIPCIÓN
Reutilización y reciclaje
Disminución en la capacidad de los
botaderos locales
Factores externos y de escala
Amenazas y riesgos
Efectos en la salud de las personas
por accidentes laborales o eventos
naturales
Contaminación de agua y suelo
Fuente: Elaboración: CNP+LH.
1.
Buenas prácticas durante la construcción
Las siguientes medidas deberán ser implementadas durante las subetapas de construcción: acondicionamiento
del terreno, cimentación, levantamiento de obras físicas e instalaciones en general.
Cabe mencionar que el desarrollador o dueño del proyecto es el principal responsable de asegurar el cumplimiento
de estas medidas y evitar los impactos ambientales de las actividades de construcción. No obstante, si el
desarrollador del proyecto subcontrata a una compañía o comerciante individual (contratista) para ejecutar las
obras, este deberá exigir al contratista el cumplimiento de las medidas de mitigación o corrección.
a.
PARA LA GESTIÓN DEL AIRE
Los principales impactos producidos al aire durante la etapa de construcción del proyecto, son la contaminación
por emisiones atmosféricas exteriores (incluidos olores) y el incremento de los niveles de ruido. Por lo tanto,
para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las medidas de mitigación o de corrección,
según sea el caso, de acuerdo al Cuadro 7.
41
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 7:Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN7
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-1.
Durante el transporte de material en camiones, la
carga será recubierta con una carpa debidamente instalada y no
se deberá exceder su capacidad de carga.
CC-1.
Ante la presencia de fuertes vientos, se deberán
detener temporalmente las actividades relacionadas al
movimiento de tierra.
CM-2.
Con el in de evitar que se levanten nubes de polvo
desde las zonas de trabajo, durante los períodos de época seca
o de ausencia de lluvias en la zona y que existan corrientes de
viento fuerte, se procederá a humedecer con agua las supericies
de trabajo y de rodamiento de la maquinaria y equipo en la etapa
de construcción de obras y se regulará la velocidad del tránsito.
Cabe mencionar que en las regiones donde se presente escasez
de agua no debe realizarse la práctica.
CC-2.
Si ocurren desbordamientos o pérdidas de tierra
o de otro material durante su movilización, se deberán
revisar los medios de transporte, así como las lonas, toldos,
etc., si estos presentan daños deberán ser sustituidos.
Además, deberán mantenerse las rutas establecidas.
CM-3.
Los apilamientos temporales de tierra serán
protegidos de la erosión eólica, con el in de evitar que los
mismos sirvan de fuente de contaminación del aire del área
del proyecto y su área de inluencia directa. Esa protección se
hará de acuerdo con las condiciones del sitio de apilamiento
y su vulnerabilidad a la erosión eólica. El límite del volumen
de almacenamiento de estos materiales lo determinará la
capacidad que se tiene para cubrir los mismos con plásticos
u otros materiales similares, que permitan su protección. En
caso de que el volumen sea mayor, se evitará o limitará su
almacenamiento temporal y se llevarán hasta los sitios de
disposición inal.
CM-4.
La maquinaria utilizada debe estar en óptimas
condiciones, por lo cual se deberá implementar periódicamente
su plan de mantenimiento, de manera que se garantice el
mínimo impacto ambiental al aire, por emisiones y ruido, como
consecuencia de desajustes y problemas mecánicos previsibles
en dicha maquinaria.
CC-3.
En el caso de observarse emisiones anormales
en cierta maquinaria y equipo, se deberá detener de
forma inmediata la actividad que se esté realizando.
Posteriormente, se deberá corregir la falla y rediseñar el
plan de mantenimiento.
CC-4.
Cuando se produzcan ruidos y vibraciones que
generen quejas por parte de las personas que residen en
las cercanías del proyecto, se establecerá un mecanismo de
diálogo y búsqueda de soluciones apropiadas que generen
la menor perturbación posible, siguiendo un principio de
“buen vecino”8.
CC-5.
Cuando los niveles de ruido no puedan
reducirse con el mantenimiento de la maquinaria y equipo,
se recomienda colocar silenciadores o utilizar equipos
silenciosos.
CM-5.
Se recomienda colocar apilamientos de materiales
de construcción (arena, grava, etc.) como barreras de
amortiguamiento del ruido. Las barreras deben disponerse de
forma tal que representen cortinas de aislamiento.
a.
Para la gestión del agua
Los principales impactos ocasionados al agua durante las subetapas de construcción son la
contaminación por la falta de saneamiento básico, la disminución del recurso por su consumo en las
actividades generales de la obra, y la sedimentación de los cursos de agua. Por ello, para mitigar o
corregir estos impactos, se deberán implementar las medidas del Cuadro 8.
7 Astorga, A. 2006 Guía Ambiental Centroamericana para el Sector de Desarrollo de la Infraestructura Urbana UICN
8 Ibidem
42
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 8:Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-6.
Implementar un plan de saneamiento básico para
los planteles donde se desarrolla la construcción (instalación
de letrinas, reglamento interno, manejo de residuos domésticos,
control de vectores, etc.), lo cual reducirá la contaminación del
recurso hídrico.
CC-6.
Si existe contaminación del agua por la
disposición inadecuada de las excretas, debe identiicarse
el punto de infección (fugas, derrames, erosión, inadecuadas
prácticas humanas, etc.) y realizar las correcciones
pertinentes al sistema de saneamiento o exigir a los
trabajadores el cumplimiento de las medidas básicas de
higiene. Posteriormente, se deberá replantear la estrategia y
plan de saneamiento básico.
CM-7.
Concientizar a los trabajadores para que
implementen buenas prácticas para el ahorro y uso eiciente
del agua.
CM-8.
Debe realizarse un adecuado manejo de los residuos
sólidos, líquidos y del suelo removido (establecer sitios de
acopio, manejo, disposición inal, etc.). En ningún momento debe
depositarse el suelo removido o restos de la construcción en
los cuerpos de agua.
CM-9.
Recubrir, cuando se requiera, las paredes y el
fondo de las cunetas temporales de drenaje con materiales
granulares estables, con el in de prevenir la erosión y por ende
la sedimentación de los cursos de agua; se recomienda orientar
el lujo a zonas de vegetación9.
CC-7.
Cuando se observen consumos de agua
excesivos, fugas y cualquier otra anomalía que contribuya
al desperdicio de este recurso durante las subetapas de
construcción, se recomienda asignar un responsable del
cumplimiento de las actividades del plan de ahorro y uso
eiciente de agua, para que dé seguimiento a las labores
de detección de fugas de agua, inadecuadas prácticas y
para que implemente registros de consumo. Además, se
recomienda analizar los puntos críticos de uso del agua en
la construcción.
CC-8.
Cuando los residuos de la construcción o el
suelo removido se estén disponiendo directamente sobre
los cuerpos de agua, de forma inmediata se deberá detener
la actividad; seguidamente, se deberá deinir un plan de
gestión de los residuos y un sitio de acopio temporal del
suelo.
CC-9.
Si se observa arrastre de sedimentos en las
cunetas, estas deberán ser compactadas nuevamente y
asegurarse que los materiales utilizados en las paredes y
fondo hayan sido estabilizados.
c.
PARA LA GESTIÓN DEL SUELO
Los principales impactos producidos al suelo durante el desarrollo de las subetapas de construcción
son la contaminación por derrames de combustibles o lubricantes, la compactación y la pérdida de la
capa orgánica. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las siguientes medidas:
9 Ibidem
43
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 9: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-10. Para evitar fugas o derrames de sustancias
contaminantes, se recomienda realizar un mantenimiento
planiicado en la maquinaria y el equipo de construcción
(ubicación, revisión periódica, responsable, etc.). Igualmente,
deben socializarse y ubicarse de forma visible a los trabajadores
las hojas de manejo de los combustibles y lubricantes.
CC-10. Ante la contaminación del suelo por derrames
de combustibles o lubricantes, se deberá recolectar el
producto y se deberá promover la estabilización del área
que sufrió el impacto (usar aserrín o cal).
CM-11. Evitar que la maquinaria circule libremente por
toda el área del plantel, solo debe circular por los caminos
autorizados por el desarrollador del proyecto y donde no sean
áreas verdes o con presencia de suelos fértiles.
CM-12. En la medida de lo posible y para evitar la erosión
eólica, se recomienda realizar el riego continuo en el área de
construcción. Pero realizando un uso racional del agua durante
todas las actividades de esta etapa, esta disposición debe ser del
conocimiento de todos los trabajadores.
CM-13. La remoción de la capa de suelo orgánico debe ser
realizada de manera que se evite su pérdida o contaminación. Se
recomienda realizar el apilamiento temporal de la capa orgánica
tomando en cuenta las siguientes consideraciones:
a).
Limpiar el área de todos los materiales y residuos que ahí
se encuentren;
b).
Reducir la inclinación de las pendientes, si es necesario,
de manera que estas se encuentren dentro de un rango
de 2 a 5%;
c).
Apilar temporalmente el suelo orgánico fuera de las fajas
de protección de lagunas, ríos, quebradas. Colocar por lo
menos a una distancia de 50 m de cualquier cuerpo de
agua.
CM-14. Una vez inalizado el movimiento de tierra e
identiicadas las zonas que se destinarán como áreas verdes,
se deberá proceder a cubrir el área con los suelos orgánicos
removidos, con el in de promover una rápida y efectiva
restauración del terreno y de la capa de cobertura vegetal en
las zonas verdes, así como mejorar la protección del subsuelo
expuesto10.
10 Ibidem
44
CC-11. Cuando el lugar destinado para áreas verdes
tenga un alto grado de compactación por el paso de la
maquinaria y equipo de construcción, se recomienda
remover la capa de suelo con arados u otros implementos
que permitan la aireación del recurso.
CC-12. Cuando exista pérdida evidente de la capa
orgánica de ciertas áreas del plantel, en la medida de lo
posible, se recomienda aplicar tierra fértil, compost o abono
orgánico, lo cual permitirá contrarrestar el impacto.
para la industria forestal primaria (aserraderos)
d.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RECURSOS BIOLÓGICOS Y
PAISAJÍSTICOS
El principal impacto producido a los recursos biológicos es su pérdida directa por la intervención
del ecosistema (pérdida del hábitat, especies endógenas, etc.). Mientras que el principal impacto a
los recursos paisajísticos, es la alteración del mismo por la fracción del entorno o por la disposición
inadecuada de los residuos de la construcción. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán
implementar las medidas de mitigación o corrección del Cuadro 10, según convenga.
Cuadro 10: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos
biológicos y paisajísticos en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-15. No se debe intervenir la cobertura vegetal fuera de
los planos y zona de construcción, estas áreas deben permanecer
ilesas. Debe brindarse protección a los árboles ubicados en la
zona del proyecto y deben reponerse los afectados.
CC-13. Si se ha perturbado la cobertura vegetal
(incluyendo árboles) de zonas fuera de los linderos de la
construcción, se deberá proceder a suspender las labores
que ocasionan dicho impacto; además, se deberán corregir
las inadecuadas prácticas que lo ocasionan (falta de orden
en el manejo de la maquinaria, poca referencia de los planos,
etc.). Ahora bien, para contribuir a la corrección del impacto
se deberá programar la recuperación del área afectada (uso
de suelo fértil o compost, siembra de vegetación nativa,
etc.).
CM-16. Evitar que la maquinaria circule libremente por
toda el área del plantel, solo debe circular por los caminos
autorizados por el desarrollador del proyecto y donde no sean
áreas verdes o zonas sin intervención.
CM-17. Se recomienda concientizar o capacitar a
los trabajadores de la construcción en la protección y
mantenimiento de la cobertura vegetal, y en la importancia de
ciertos recursos naturales que se encuentren dentro del área
de construcción.
CM-18. No se deben disponer los residuos de la
construcción sobre laderas o cualquier otro lugar donde se
pueda alterar la calidad del paisaje, obstaculizar el libre tránsito
por la zona y ocasionar pérdidas de hábitat.
CC-14. Si se ha hecho una disposición inadecuada de
los residuos de la construcción de forma que se afecte el
paisaje, se deberá proceder al retiro o remoción de los
residuos y disponer adecuadamente de los mismos (acopio,
clasiicación, reuso, disposición inal etc.). Ahora bien, para
contrarestar el impacto en el medio natural, se deberá
estabilizar el área (si es necesario) y programar la siembra
de vegetación (grama, árboles, etc.).
CM-19. Al momento de establecer las áreas verdes del
proyecto, se recomienda utilizar especies nativas que permitan
conservar los recursos biológicos y paisajísticos de la zona
a.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RECURSOS CULTURALES
El principal impacto producido a estos recursos es el daño o pérdida del patrimonio cultural incluyendo
los vestigios arqueológicos. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las medidas
de mitigación o de corrección del Cuadro 11, según se requiera.
45
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 11: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos
culturales en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN11
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-20. En el caso de que aplique, se deberán implementar
las recomendaciones establecidas en el plan de manejo de las
zonas arqueológicas o territorios de grupos étnicos o afrohondureños.
CC-15. En el caso de que se encuentren vestigios
arqueológicos o culturales de cualquier tipo, se deberán
parar los trabajos y comunicar a las autoridades pertinentes
a la mayor brevedad posible, evitando las sanciones que
amerita tal infracción.
F.
PARA LA GESTIÓN DE LA ENERGÍA
El principal impacto por la falta de gestión de la energía es el aumento de las emisiones al ambiente
por incremento en la demanda del recurso. Básicamente, esta situación se da porque hasta la fecha
en Honduras la mayor parte de la energía producida es con base en combustibles fósiles; por lo tanto,
a mayor consumo de energía – combustibles, se producen mayores emisiones de gases (CO2) que
contribuyen al efecto invernadero. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las
medidas del Cuadro 12.
Cuadro 12: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-21. Implementar un plan de ahorro y eiciencia
energética, el cual debe considerar al menos los siguientes
aspectos:
CC-16. Cuando se observen consumos excesivos de
energía eléctrica durante las actividades de la construcción,
se deberá asignar un responsable del cumplimiento de las
actividades del plan de ahorro y eiciencia energética, para
que dé seguimiento a las labores del plan y gestione el uso
de equipos ahorrativos. Además, en la medida de lo posible,
se recomienda realizar un diagnóstico energético que ayude
a redeinir los procedimientos de operación, lo que ayudará
a disminuir la demanda del recurso.
a).
Concientizar, mediante charlas, a los trabajadores sobre
la importancia de ahorrar energía eléctrica y sobre las
medidas para lograrlo.
b).
Utilizar lámparas ahorradoras de energía.
c).
Aprovechar la luz natural y evitar la iluminación artiicial
innecesaria.
d).
En caso de que se utilice una planta generadora,
planiicar las actividades que conllevan el uso de equipo
eléctrico como soldadoras, taladros, compactadoras,
para maximizar el rendimiento de la planta y reducir las
emisiones.
e).
Utilizar vehículos y maquinaria de bajo consumo, así
como tener la maquinaria, vehículos, etc. sólo el tiempo
imprescindible en funcionamiento (apagar el motor en
tiempos de espera).
f).
En la medida de lo posible, implementar registros
de consumo, lo cual servirá para comparar datos e
implementar medidas que permitan alcanzar la eiciencia.
CM-22.
Monitorear el plan de ahorro de energía y realizar
los ajustes necesarios.
11 Ibidem
46
CC-17. Revisar y realizar las modiicaciones pertinentes
al plan de ahorro y eiciencia energética
para la industria forestal primaria (aserraderos)
g.
PARA LA GESTIÓN DE LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de las sustancias peligrosas (combustibles,
lubricantes, etc.), es la contaminación del agua y el suelo por derrames de productos químicos
durante las actividades de construcción. Por lo tanto, para mitigar o corregir este impacto, es necesario
implementar las siguientes recomendaciones:
Cuadro 13: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancias
peligrosas en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-23. Desarrollar las actividades de mantenimiento
solamente en los lugares asignados para tal in. En la medida de
lo posible, el o los lugares deben contar con accesos libres de
obstáculos, tener rotulación y cercos de protección.
CC-18. Ante la ocurrencia de derrames y accidentes
por la gestión inadecuada de las sustancias peligrosas, se
deberá remitir a las indicaciones que emite el reglamento de
higiene y seguridad o se deberán implementar las acciones
del plan de contingencia.
CM-24. En caso de que aplique, debe asegurarse el
cumplimiento y socialización del reglamento de higiene y
seguridad que establece el Código de Trabajo de Honduras.Ante
la ausencia del reglamento, como mínimo, debe implementarse
un plan de contingencia que contemple la capacitación y
concientización del personal, buenas prácticas de manejo
de sustancias peligrosas, elaboración de hojas de seguridad,
instrucciones ante derrames, accidentes y desastres naturales,
etc.
CM-25. Almacenar las sustancias peligrosas, especialmente
los combustibles, disolventes y otros líquidos,
sobre
supericies impermeabilizadas que permitan recuperar posibles
vertidos accidentales y evitar la seguridad (tiempos límites de
almacenamiento, manejo, etc.).
CC-19. Es necesario recalcar que al ocurrir derrames
de sustancias peligrosas al suelo se deberá proceder a
limpiar en seco el lugar, utilizando material absorvente
(aserrín, etc.) y recipientes de recolección; posteriormente,
los residuos deberán disponerse adecuadamente (rellenos
especiales, etc.). Igualmente, se podrán seguir las indicaciones
de las hojas de seguridad y en el caso que las medidas
implementadas no controlen la situación, se debe notiicar a
la autoridad competente.
CC-20. Si el reglamento o el plan de contingencias
no es funcional, debe rediseñarse e implementarse un
procedimiento más riguroso que permita evitar daños por
la gestión inadecuada de estos productos.
CM-26. Adquirir las sustancias peligrosas de acuerdo a las
necesidades de la etapa de construcción, con el propósito de
evitar el almacenamiento innecesario que pueda ocasionar
accidentes.
H.
PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos sólidos es la contaminación
del agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante la etapa de
construcción. De esta forma, para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las
siguientes recomendaciones:
47
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 14: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos
sólidos en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN12
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-27. Implementar un plan de gestión de residuos sólidos
que permita manejar los residuos de forma que se eviten daños
al ambiente y a la salud de las personas. El plan debe considerar,
como mínimo, lo siguiente:
CC-21. Si el agua o el suelo han sufrido impactos por la
gestión inadecuada de los rediduos de la construcción, se
deberá proceder a realizar una limpieza del medio afectado
y disponer los residuos adecuadamente (rellenos, etc.).
Igualmente, se deberá rediseñar el plan o procedimiento
de manejo deiniendo recomendaciones ambientales más
estrictas; en este sentido, se puede considerar capacitar
a los trabajadores o contratar a un gestor autorizado de
residuos sólidos.
a).
b).
c).
d).
e).
f).
g).
h).
Realizar las compras o lujo de material de acuerdo a las
necesidades de la obra y sin excedentes, para optimizar
la cantidad de material que llega a la obra y evitar que
terminen convirtiéndose en residuo como consecuencia
del “no uso” o de “bodegas” saturadas.
Procurar consumir en primer orden las materias primas
más antiguas para evitar generar materias primas
obsoletas y por lo tanto residuos. Implementar un plan
de rotación del inventario.
Ubicar contenedores de pequeñas dimensiones y
distribuirlos por las zonas de trabajo para almacenar los
materiales a utilizar, a in de minimizar posibles pérdidas
y el deterioro.
Realizar la disposición inal de los residuos sólidos con
base en el plan de transporte, el cual estará deinido
por los volúmenes generados. Los sitios de disposición
deberán ser autorizados por la autoridad competente.
Proteger de la lluvia y de la humedad los elementos
metálicos para evitar su corrosión y daños que
imposibiliten su uso en la construcción. En caso de
generarse residuos metálicos no recuperables para la
obra, se recomienda enviarlos a un gestor de metales
autorizado.
Ajustar los volúmenes de residuos a transportar, de
acuerdo a la capacidad del vehículo a utilizar, y manejar
los residuos en recipientes resistentes y de adecuada
capacidad para su transporte.
Los residuos peligrosos como los envases y materiales
(trapos, papeles, ropas) contaminados
deben ser
entregados para ser tratados por gestores autorizados;
en caso de no contar con gestores autorizados, se
recomienda evitar el almacenamiento de envases y de
residuos peligrosos incompatibles entre sí y realizar su
disposición de acuerdo a la legislación vigente (ver marco
legal de la guía).
CC-22. Si los residuos sólidos fueron dispuestos en
sitios no autorizados, se deberá abocar de inmediato a
la municipalidad y acordar el sitio para su disposición.
Posteriormente, se deben limpiar y estabilizar los sitios no
autorizados.
Se deberán tomar las medidas que garanticen el buen
manejo de los residuos sólidos, ya sea capacitando a los
trabajadores o contratando a un tercero para el manejo
y disposición inal de los mismos.
CM-28. Evitar la incineración de residuos de la construcción
y el vertimiento de sustancias contaminantes en las redes de
saneamiento y causes públicos. Los residuos deberán disponerse
solamente en sitios autorizados por la municipalidad.
12 Secretaría Sectorial de Agua y Medio Ambiente, 2001.Guía de Buenas Prácticas Ambientales en el Sector de la Construcción y Demolición.
España.
48
para la industria forestal primaria (aserraderos)
I.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS LÍQUIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos líquidos es la contaminación
del agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante la etapa de
construcción. Por lo tanto, para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las siguientes
recomendaciones:
Cuadro 15: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos
líquidos en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-29. Implementar un plan de gestión de residuos
líquidos, el cual considere, como mínimo, lo siguiente: a) instalar
letrinas para el uso de los trabajadores (una por cada diez); y
b) Destinar un área para el lavado de equipo y herramientas, la
cual debe estar conectada a cunetas temporales de drenaje que
se conecten a depósitos debidamente impermeabilizados para
el tratamiento o disposición inal de las aguas residuales.
CC-23. Si el agua y suelo sufrieron impactos por la
gestión de los rediduos líquidos de la construcción, en
la medida de lo posible se deberá proceder a realizar
una limpieza del medio afectado y disponer los residuos
adecuadamente. Igualmente, se deberá rediseñar el plan
o procedimiento de manejo deiniendo recomendaciones
ambientales más estrictas; en este sentido, se puede
considerar capacitar a los trabajadores o contratar a un
gestor autorizado de residuos líquidos.
CC-24. Si el sistema sanitario seleccionado no funciona,
se deberá implementar otra alternativa de tratamiento que
evite la contaminación del agua o del suelo.
J.
PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPO E INSTALACIONES
El principal impacto producido por la falta de gestión del mantenimiento de equipo e instalaciones
durante la etapa de construcción es la contaminación del agua o del suelo a causa de derrames de
lubricantes y combustibles, y por la disposición inadecuada de residuos en general (piezas de tela
con grasas, etc.). De esta forma, para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las
recomendaciones del Cuadro 16.
Cuadro 16: Medidas de mitigación y corrección para el mantenimiento de equipo
e instalaciones en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-30. Implementar el plan de mantenimiento periódico
del equipo y maquinaria, y designar responsables.
CC-25. Ante la contaminación del suelo por derrames
de lubricantes y combustibles, se deberá cubrir la zona
afectada con material absorbente (aserrín, tierra, etc.) y,
posteriormente, remover la capa de suelo y trasladarla a
un sitio autorizado por la autoridad competente para su
disposición inal.
CM-31. El plantel para el mantenimiento del equipo debe
estar debidamente acondicionado, de forma que no represente
riesgos e impactos al agua, aire y suelo. En caso de que ocurran
incidentes por la ausencia de un sitio adecuado para el
mantenimiento del equipo este deberá habilitarse de carácter
urgente.
49
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-32. Cuando no sea posible realizar las operaciones
de mantenimiento de vehículos y maquinaria en un plantel
especíico, se debe impermeabilizar la supericie de trabajo
con plásticos o lonas para impedir la contaminación del suelo.
Gestionar el material de protección contaminado como residuo
peligroso.
CC-26. En la medida de lo posible, el agua contaminada
por derrames de lubricantes o combustibles se deberá
tratar con agentes dispersantes o loculantes (autorizados
por la autoridad competente) o deberá ser colectada por
otro medio mecánico (materiales absorbentes, bombas de
succión, etc.) para brindarle un tratamiento inal.
CM-33. No se deben verter lubricantes, combustibles y
otros productos en la red de saneamiento (alcantarillado) ni en
los cuerpos de agua.
CC-27. Si el programa de mantenimiento preventivo
no es funcional, debe rediseñarse e implementarse un
procedimiento más riguroso que permita evitar daños por
la gestión inadecuada de lubricantes, combustibles, etc.
CM-34. Las bodegas temporales deben poseer las
condiciones adecuadas de temperatura y deben estar retiradas
de cuerpos receptores de agua. Igualmente, dentro de la bodega,
deben rotularse los productos, colocar advertencias de manejo
(temperatura de almacenamiento, inlamabilidad, etc.), y ubicar
equipo que permita controlar fugas (recipientes, aserrín, etc.) e
incendios (extintores, etc.).
K.
PARA LA REUTILIZACIÓN Y EL RECICLAJE
Los principales impactos por la falta de gestión de la reutilizacion y reciclaje en las actividades de
construcción lo constituyen la contaminación del aire, del agua y del suelo por el manejo inadecuado
de los residuos y la disminución en la capacidad de los botaderos locales. Por lo tanto, para mitigar o
corregir estos impactos, es necesario implementar las recomendaciones del Cuadro 17.
Cuadro 17: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y el reciclaje en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-35. Desarrollar charlas de concientización para
promover el reciclaje y la reutilización de los insumos durante
la construcción.
CC-28. Si se han realizado impactos al agua y suelo
por la gestión inadecuada de los residuos de la etapa de
construcción, en la medida de lo posible se deberá proceder
a realizar una limpieza del medio afectado y disponer los
residuos adecuadamente. Igualmente, se deberá rediseñar el
programa de reciclaje y reutilización deiniendo parámetros
técnicos adicionales; en este sentido, se puede considerar
capacitar e incentivar a los trabajadores o contratar a
un experto en reciclaje y reutilización de residuos de la
construcción.
CM-36. Implementar un programa de reciclaje y reutilización
de ciertos residuos que se generen en la etapa de construcción,
y que pueden ser fuente de contaminación para el agua y suelo.
El programa debe incluir:
50
para la industria forestal primaria (aserraderos)
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
a).
Determinar las áreas o etapas del proceso en las que se
produce cada residuo.
b).
Establecer un procedimiento de recolección, separación,
almacenaje temporal y disposición de los residuos.
c).
Clasiicar los residuos de acuerdo a si son reutilizables y
con posibilidad de reciclado.
d).
Realizar un inventario de los residuos generados en la
etapa de construcción.
e).
Establecer costos de disposición y tratamiento de los
residuos generados.
f).
Determinar qué material puede ser reutilizado en la
construcción.
g).
Desarrollar un plan de venta de residuos.
CM-37.
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
Materiales con potencial de reciclado:
a).
Materiales pétreos como hormigón en masa, armado o
pre comprimido, obra de fábrica cerámica o de otros
materiales, piedra natural, gravas y arenas, vidrio.
b).
Materiales metálicos como: plomo, cobre, hierro, acero,
fundición, cinc, aluminio, etc.
c).
Plásticos, cartón, madera, cauchos, entre otros.
I.
PARA LA GESTIÓN DE RIESGOS Y AMENAZAS
Los principales impactos generados por la falta de gestión de las amenazas y riesgos durante la etapa
de construcción son los efectos en la salud de las personas por accidentes laborales o eventos naturales,
y la contaminación al agua y el suelo. Para mitigar o corregir dichos impactos se deben implementar las
recomendaciones del Cuadro 18.
Cuadro 18: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de riesgos y
amenazas en la etapa de construcción
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-38. Capacitar a los trabajadores en el uso correcto de
la maquinaria y equipo requerido en la construcción, así como
en temas de riesgo laboral, hojas de seguridad (intoxicaciones,
accidentes, enfermedades, etc.) y el uso de equipo de protección
personal.
CC-29. En los casos en que se afecte la salud de las
personas debido a un accidente laboral, se deberán brindar
los primeros auxilios pertinentes o trasladar al empleado a
una clínica o centro hospitalario para contrarestar el daño.
51
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CM-39. Dotar a los trabajadores con el equipo de
protección personal (cascos, guantes, mascarillas, botas, etc.)
de acuerdo a los requerimientos de seguridad de la obra que
se está desarrollando (soldadura, electricidad, etc.). El uso del
equipo de protección personal será obligatorio. Además, se
deberá instalar y dar mantenimiento a un botiquín de primeros
auxilios en el área de construcción.También, se deberán señalar
las áreas de tránsito de personas y vehículos, áreas de riesgo o
peligro, rutas de evacuación, etc.
CC-30. El plan de contingencias deberá rediseñarse,
estableciendo medidas de prevención más rigurosas.
CM-40. Se recomienda colocar extintores en las áreas
susceptibles a incendios (bodega, etc.), vehículos, maquinaria
y equipo. Estos deberán someterse a revisión periódica y se
deberá capacitar al personal en su uso correcto.
CC-31. Ante la ocurrencia de eventos naturales en el
área de construcción (inundaciones, huracanes, deslaves,
etc.), se deberá realizar una limpieza general del predio,
recolectando en la medida de lo posible los residuos y
sustancias peligrosas.
CC-32. Reportar los impactos
a las autoridades
pertinentes (Comité Permanente de Contingencias, etc.)
CM-41. Implementar las directrices del reglamento de
higiene y seguridad, y del plan de contingencias (acciones
ante eventos naturales, emergencias por residuos y sustancias
peligrosas, accidentes laborales, incendios, etc.).
CM-42. Se debe evitar la intervención en las áreas de
protección de las lagunas, ríos y quebradas, o a menos de 50 m
de cualquier cuerpo de agua.
2.
Indicadores de gestión ambiental en la etapa de construcción
Los indicadores de gestión ambiental permiten estimar el esfuerzo realizado para reducir los impactos
ambientales generados por las actividades de la etapa de construcción. Concretamente, sus objetivos son:
a). Medir hasta qué punto están integrados los aspectos ambientales durante la construcción del aserradero.
b). Mostrar conexiones entre los impactos ambientales y las actividades de gestión ambiental.
c). Evaluar el estado de implementación de las medidas de mitigación o de corrección del impacto ambiental.
Cuadro 19: Indicadores de gestión ambiental en la etapa de construcción
INDICADOR
UNIDAD
Inspecciones ambientales llevadas a cabo por la autoridad
competente
Número
Medidas de mitigación y de corrección ambiental llevadas a
cabo
Porcentaje: Número de medidas
de mitigación entre el número de
medidas a cumplir
Denuncias ante la autoridad competente por contaminación
Número
52
MES 1
MES 2
para la industria forestal primaria (aserraderos)
INDICADOR
UNIDAD
MES 1
Medidas implementadas ante las denuncias de la autoridad
competente
Número
Proporción de la inversión destinada al control ambiental
Porcentaje: Inversión ambiental
entre inversión total
MES 2
Fuente: Elaboración propia del CNP+L
C. Etapa de operación
A nivel general, en este apartado se establecen las acciones que deben ser implementadas en la etapa de operación
del proyecto para mitigar o corregir los impactos generados en cada una de sus subetapas. Cabe mencionar
que las subetapas de operación corresponden a las fases del proceso productivo de la industria forestal primaria
(acopio de trozas, aserrado de la madera y baño antimanchas, secado y almacenamiento).
Sin embargo, antes de presentar las recomendaciones o buenas prácticas ambientales, es necesario exponer
los impactos especíicos que cada subetapa de operación pueden ocasionar en los factores o componentes
ambientales (aire, agua, suelo, recursos biológicos y paisajísticos) según puede verse en el Cuadro 20.
Cuadro 20: Identiicación de impactos por factor ambiental en la etapa de operación del proyecto.
SUB-ETAPAS DE OPERACIÓN
FACTORES
AMBIENTALES
IMPACTOS
Aire
Contaminación por emisión atmosféricas al
interior y exterior en forma de partículas de
polvo de aserrín y gases por la combustión de los
vehículos
Incremento del ruido
Agua
Contaminación del agua por descarga de aguas
residuales
Disminución del recurso por las actividades del
plantel
Erosión por la tierra arrastrada por la lluvia
Suelo
Contaminación por el manejo inadecuado de
aguas residuales (lodos del baño antimanchas).
Recursos
biológicos y
paisajísticos
Contaminación por manejo inadecuado de
residuos sólidos domésticos
Alteración del paisaje por la inadecuada
disposición de los residuos sólidos
ACOPIO
DE
TROZAS
ASERRADO
DE
MADERA
BAÑO
ANTIMANCHAS,
SECADO Y
ALMACENAMIENTO
Elaboración: CNP+LH
53
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Pero no basta con exponer los principales impactos ambientales ocasionados a cada factor o componente
ambiental, ya que es básico analizar y presentar los impactos ambientales especíicos que pueden ocurrir por la
falta de gestión de ciertos insumos especiales, residuos, actividades generales y factores externos y de escala que
son clave para un adecuado manejo ambiental de todo el proceso de transformación de la madera.
Cuadro 21: Identiicación de impactos por la gestión inadecuada de aspectos clave para un manejo ambiental
SUB-ETAPAS DE OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN
IMPACTOS
Energía
Emisiones al ambiente por
incremento en la demanda del
recurso
Sustancias peligrosas
Contaminación del agua o suelo por
derrames
Residuos sólidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación o manejo inadecuado de
los residuos
Residuos líquidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación o manejo inadecuado de
los residuos
Mantenimiento de
equipo e instalaciones
Contaminación del agua o suelo por
derrames y inadecuada disposición
de residuos
Reutilización y
reciclaje
Contaminación del agua y suelo por
la gestión inadecuada de los residuos
Disminución en la capacidad de los
botaderos locales
Amenazas y riesgos
Efectos en la salud de las personas
por accidentes laborales o eventos
naturales
Contaminación de agua y suelo
Efectos acumulativos
Contaminación de todos los factores
ambientales por elementos residuales
ACOPIO
DE
TROZAS
ASERRADO
DE MADERA
BAÑO ANTIMANCHAS,
SECADO Y
ALMACENAMIENTO
Elaboración: CNP+LH
1.
Buenas prácticas en la etapa de operación
Como ya se estableció, la etapa de operación consta de una serie de subetapas que corresponden al proceso
productivo (acopio de trozas, aserrado de madera, baño antimanchas, secado y almacenamiento). No obstante, es
54
para la industria forestal primaria (aserraderos)
necesario establecer que en cada una de estas subetapas se realizan, de forma transversal, una serie de actividades
cotidianas para el manejo del plantel: clasiicación de trozas, aserrado, reaserrado, canteado, despuntado, baño
antimanchas, clasiicación de tablas, etc.; actividades que crean impactos ambientales en toda la etapa de
operación. Por lo tanto, a continuación se presentan las principales recomendaciones para mitigar o corregir los
impactos generados por dichas actividades.
a.
PARA LA GESTIÓN DEL AIRE
El principal impacto producido al aire durante la etapa operativa del proyecto, es la contaminación por la emisión
de gases al interior y exterior del plantel, los cuales se ocasionan por la combustión del equipo de manejo y
de transporte de trozas que llegan al plantel y carga y descarga en el interior. También, el movimiento de estos
vehículos genera material particulado en forma de polvo y en el procesamiento de la madera se producen
partículas inas de polvo (aserrín). Además, se originan emisiones sonoras provenientes de las fuentes móviles
para manejo de trozas (camiones y cargadoras), provenientes de fuentes ijas del proceso industrial (equipos y
maquinaria de aserrado, canteadoras, despuntadoras, ciclones, etc.). Por lo tanto, para mitigar o corregir estos
impactos, se deberán implementar las medidas del Cuadro 22.
Cuadro 22: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-1.
La maquinaria utilizada en el transporte y manejo
de trozas debe estar en óptimas condiciones, por lo cual se
deberá implementar periódicamente su plan de mantenimiento,
de manera que se garantice el mínimo impacto ambiental al
aire, por emisiones de gases (CO2) y ruido, como consecuencia
de desajustes y problemas mecánicos previsibles en dicha
maquinaria.
OM-2.
Se debe humedecer con agua las zonas de tránsito
de camiones y vehículos, para evitar que se levanten nubes de
polvo, esto durante los períodos de época seca o de ausencia de
lluvias en la zona (más de 2 días). Asimismo, se deberá regular la
velocidad de los vehículos en la zona de trabajo, de forma tal que
no supere los 30 Km/h.
OM-3.
Con el propósito de reducir las emisiones de polvo en
las estaciones de trabajo (máquinas de aserrado), se recomienda
dotar a las máquinas de dispositivos de aspiración (sistema de
extracción de polvo). Esta medida se basa tanto en la prevención
de la salud para los empleados como en la protección frente a
incendios y explosiones.
OM-4.
Implementar un plan de monitoreo periódico de los
niveles de ruido para detectar aquella maquinaria que sobrepasa
los niveles permitidos (85 db). El mismo plan debe contemplar
las recomendaciones de los equipos de protección a utilizar
adecuados para cada estación de trabajo (tapones endoaurales o
protección auricular). Así mismo, se deberán colocar rótulos de
advertencia en lugares visibles del establecimiento respecto a los
problemas que causa a los trabajadores la exposición prolongada
a elevados niveles de ruido.
OC-1.
En el caso de observarse emisiones
anormales en la maquinaria o equipo, se deberá detener
de forma inmediata la actividad que se este realizando.
Posteriormente, se deberá corregir la falla y rediseñar el
plan de mantenimiento.
OC-2.
Ante la ocurrencia de quejas por olas de polvo,
ruidos o vibraciones orientados hacia las viviendas vecinas,
se deberán crear barreras vivas y tomar las medidas
pertinentes de acuerdo al programa de regado de agua
implementado.
OC-3.
Cuando los polvos sean densos en las
estaciones de trabajo, proceder a reparar el sistema de
extracción y obligar al trabajador a utilizar mascarillas anti
polvo. Igualmente, para cuando se perciban altos niveles de
ruido.
OC-4.
Cuando los niveles de ruido no puedan
reducirse con el mantenimiento de la maquinaria y
equipo, se deberán colocar silenciadores o utilizar equipos
silenciosos. Igualmente, se deberá implementar medidas
de carácter obligatorio en la utilización del equipo de
protección personal auditivo, como lo establece el Código
del Trabajo.
55
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-5.
Se recomienda considerar las diversas medidas
posibles para reducir el nivel de ruido producido por la maquinaria,
principalmente en las operaciones de corte de madera, etc.
Algunas de estas medidas son las siguiente:
a). Reemplazar la sierra por otro modelo nuevo más
silencioso.
b). Rodear la máquina con un cerramiento o no retirar las
partes de protección originales de la maquinaria.
c). Montar la sierra sobre aisladores de vibración.
d). Instalar materiales absorbentes (concreto, madera) del
sonido en la bodega y oicinas por ejemplo sobre el techo.
e). Proveer a todos los operarios el equipo de protección
auditivo.
f). Restringir el horario de trabajo del operario de la máquina
o rotación de puestos de trabajo.
g). Aislamiento para evitar la vibración.
h). Utilización de silenciadores en los aparatos que producen el
ruido.
i). Reducción del ruido en la fuente, mediante el mantenimiento
adecuado de las máquinas.
OM-6.
Se recomienda dar mantenimiento a las barreras
naturales (si existen) para evitar la dispersión de polvo y ruido a
los vecinos.
b.
PARA LA GESTIÓN DEL AGUA
Los principales impactos ambientales ocasionados al agua por las operaciones del proyecto son la
contaminación por descarga de aguas con sustancias químicas del baño antimanchas y la disminución
del recurso por las actividades del plantel (baño antimanchas). Para mitigar o corregir estos impactos,
se deberán implementar las siguientes medidas:
Cuadro 23: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-7.
El área para la contención de químicos del escurrido
del baño antimanchas se debe mantener limpia, libre de residuos
sólidos y con la pendiente adecuada par evitar el derrame de
solución de químicos del baño antimanchas al medio natural.
También, deben mantenerse limpios los drenajes de recolección
y ser totalmente independiente al sistema principal de drenajes
de agua lluvia de la zona de baño antimanchas.
OM-8.
Se debe realizar una revisión periódica del óptimo
funcionamiento para evitar y corregir fugas del estanque de la
solución antimanchas, del sistema de recirculación de los líquidos
escurridos, etc. Estas actividades deberán ser parte del programa
de mantenimiento preventivo del plantel.
OC-5.
Cuando sucedan derrames o se haga una
disposición de los lodos de solución antimanchas al
medio natural, de forma inmediata se deberá detener
esta actividad; seguidamente, se procederá a reparar la
instalación donde sucede el derrame. Para corregir el
impacto ocasionado se deberá aislar completamente la
zona que sufrió la descarga (evitar que salgan las aguas y
suelos contaminados). Posteriormente, se debe tratar de
substraer el químico material absorbente (aserrín, etc.) y
remover el suelo dañado para ser tratado adecuadamente
por un gestor municipal.
56
para la industria forestal primaria (aserraderos)
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-9.
Los residuos sólidos como aserrín, cortezas, partes
de madera, etc. generados por el procesamiento de la madera no
deben ser depositados en cauces que funcionan como drenajes
naturales, ni en cuerpo de agua (ríos, quebradas, etc.). Tampoco
deberán estar expuestos a la lluvia y al viento para evitar ser
arrastrados a cuerpos de agua y a la población aledaña.
OM-10. Se recomienda implementar un plan de ahorro y uso
eiciente de agua para la solución antimanchas. Igualmente, se
recomienda implementar un registro de consumo de agua para
comparar con la producción diariamente.
OM-11. Revisar periódicamente el nivel del tanque de
almacenamiento de agua para el sistema contra incendios y para
el riego de calles.
OM-12. Instalar medidas de saneamiento básico en los
planteles para evitar la contaminación del agua (letrinas, etc.).
OC-6.
Cuando ocurran derrames de aguas residuales
del baño antimanchas al medio natural, ya sea por fugas
del sistema (estanque, tuberías o drenajes, etc.) o por
el manejo inadecuado del mismo (falta de limpieza,
mantenimiento general, etc.), se deberá realizar su
corrección de inmediato. Igualmente, en la medida de lo
posible, se deberá estabilizar el área impactada con aserrín
o cal, y evitar que las aguas lluvias conduzcan a estas a
cuerpos receptores de agua natural.
OC-7.
Cuando se observen consumos de agua
excesivos, fugas y cualquier otra anomalía que contribuya
al desperdicio de este recurso durante las actividades del
baño antimanchas, se deberá asignar un responsable del
cumplimiento de las actividades del plan de ahorro y uso
eiciente de agua, para que dé seguimiento a las labores de
detección de fugas de agua en el estanque y otros equipos
y, además, para que implemente registros de consumo.
c.
PARA LA GESTIÓN DEL SUELO
Los principales impactos producidos al suelo son la contaminación por la gestión inadecuada de los
lodos provenientes del baño antimanchas; la erosión causada por las tierras arrastradas por las aguas
pluviales; el manejo inadecuado de los lodos del baño antimanchas y por la contaminación por el
manejo inadecuado de los residuos sólidos domésticos (cajas, plásticos, material de empaque, etc.).
De esta forma, para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las siguientes medidas:
Cuadro 24: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-13. Los residuos (lodos del baño antimanchas) que
contengan alguna concentración de preservantes no se deben
almacenar o descargar en el ambiente; se deben tomar todas las
precauciones necesarias en el manejo, almacenamiento y traslado
de los mismos.
OM-14. Se recomienda realizar un buen manejo de los
productos químicos (sustancias para el baño antimanchas,
combustibles y lubricantes, etc.) para evitar la contaminación
del suelo (almacenar adecuadamente en bodegas, control de
derrames en transporte interno, etc.).
OM-15. Para el tratamiento de los residuos sólidos domésticos
contaminantes (botes, sacos, etc), se recomienda implementar
un programa de reciclaje y reutilización, o realizar una adecuada
disposición del residuo inal (relleno sanitario, incinerador, etc.).
OM-16. No regar las calles con aceites de recambio que
provienen del mantenimiento de vehículos. Se recomienda
gestionar la disposición inal con el gestor municipal o empresas
privadas que cuenten con licencia ambiental para realizar esta
actividad.
OC-8.
Los residuos (lodos del baño antimanchas)
que contengan alguna concentración de preservantes no
se deben almacenar ni descargar al ambiente; se deben
tomar todas las precauciones necesarias en el manejo,
almacenamiento y traslado de los mismos.
OC-9.
Si existe contaminación del suelo por el manejo
inadecuado ambiental de lodos del baño antimanchas
(ubicada en zonas no aptas para el acopio, pisos no
impermeabilizados, poco control de lixiviados, etc.), se
deberá detener la actividad de inmediato e implementar
las recomendaciones técnicas de buen manejo. Ahora bien,
para corregir el impacto se deberá aislar completamente
la zona que sufrió la descarga (evitar que salgan las aguas y
suelos contaminados) y se deberá proceder a estabilizarla
(se recomienda utilizar cal y dejar en reposo la zona por
varios meses).
57
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-17. Se recomienda implementar el programa de limpieza
cunetas y drenajes de aguas lluvias. Con el in de prevenir la
erosión y por ende la sedimentación de los cursos de agua; se
recomienda orientar el lujo a zonas de vegetación.
OM-18. Mantener la cobertura vegetal en el suelo de los
predios de la planta e implementar un plan de reforestación.
Asignar a una persona responsable de la implementación del
plan.
OC-10. Cuando ocurran impactos por la inadecuada
disposición de residuos orgánicos y domésticos, se
deberá detener la práctica inadecuada de disposición y
posteriormente se deberá seleccionar la mejor técnica de
manejo de residuos de acuerdo a la capacidad del plantel
(incineradoras, fosas, reciclaje, etc.).
OC-11. En los casos donde se rieguen las calles con
aceite de recambio, se deberá detener esta práctica y
proceder a utilizar una adecuada gestión para este tipo de
residuo (gestor municipal, venta a personas con licencia
ambiental, etc.)
d.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RECURSOS BIOLÓGICOS Y
PAISAJÍSTICOS
El principal impacto ocasionado a los recursos paisajísticos es la alteración del mismo por la inadecuada
disposición de los residuos sólidos. Por lo tanto, para mitigar o corregir estos impactos, se deberán
implementar las medidas del Cuadro 25.
Cuadro 25: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos
biológicos y paisajísticos en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-19. No se deben disponer los residuos sólidos del
proceso de producción (aserrín, cortezas, partes de madera,
trozas desechadas, etc.) y domésticos (botes, sacos, etc.) sobre
laderas, drenajes o cualquier otro lugar donde se pueda alterar
la calidad del paisaje, obstaculizar el libre tránsito por la zona y
alterar el lujo natural de las corrientes de agua.
OM-20. Conservar y brindar mantenimiento a las zonas donde
crece lora nativa que contribuya al paisaje dentro de los predios
del plantel, si esta no representa riesgos para el desarrollo de
la actividad productiva. Igualmente, se recomienda conservar las
barreras vivas que se encuentran alrededor del plantel.
OM-21. Se recomienda utilizar en la medida de lo posible
las barreras naturales, sean estas vegetales o topográicas que
puedan presentarse en el área del plantel, con el in de que eviten
un mayor impacto paisajístico en el medio.
OC-12. Si se ha hecho una inadecuada disposición de
los residuos sólidos productivos o domésticos de forma
que se afecte el paisaje, se deberá proceder al retiro o
remoción de los residuos y disponer adecuadamente de
los mismos (rellenos sanitarios, etc.). Ahora bien, para
contrarrestar el impacto en el medio natural se deberá
estabilizar el área (si es necesario) y programar la siembra
de vegetación (grama, árboles, etc.).
OC-13. Si se ha dañado la lora nativa que contribuye
al paisaje dentro de la zona del proyecto, se deberá
proceder a rehabilitarla (reforestación, mantenimiento,
etc.). Además, si las barreras vivas no cumplen la función
de aislar el plantel, estas se deberán de fortalecer mediante
resiembras o cambio de especie.
e.
PARA LA GESTIÓN DE LA ENERGÍA
El principal impacto por la falta de gestión de la energía es el aumento de las emisiones al ambiente
por incremento en la demanda del recurso. Básicamente, esta situación se da porque hasta la fecha
58
para la industria forestal primaria (aserraderos)
en Honduras la mayor parte de la energía producida es por combustibles fósiles; por lo tanto, a mayor
consumo de energía – combustibles, se producen mayores emisiones de gases que contribuyen al
efecto invernadero (CO2). Por lo tanto, para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar
las siguientes medidas:
Cuadro 26: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-22. Se recomienda implementar un plan de ahorro y
uso eiciente de la energía (brindar mantenimiento a todo el
sistema eléctrico, concientizar a los empleados, implementar un
registro general de consumo de energía, usar focos ahorrativos).
Igualmente, se deberá implementar el programa de mantenimiento
preventivo del sistema eléctrico, este programa debe contener
por lo menos los siguientes aspectos:
a). Revisión periódica del factor de potencia; con la colocación
de bancos de condensadores en los distintos sistemas
eléctricos.
b). Revisión periódica de la fuerza motriz; con limpieza,
lubricación, cambios de partes, etc. continuamente a las
partes electromecánicas, particularmente en los ensambles
y acoples, así como en los sistemas de arranque de los
motores.
OC-14. Cuando se observen consumos excesivos de
energía eléctrica durante las actividades productivas se
deberá asignar un responsable del cumplimiento de las
actividades del plan de ahorro y uso eiciente de energía,
para que dé seguimiento a las labores de mantenimiento
del sistema eléctrico e implemente los registros de
consumo. Además, se recomienda realizar un diagnóstico
energético que ayude a redeinir los procedimientos de
operación, lo que ayudará a disminuir la demanda del
recurso.
f.
PARA LA GESTIÓN DE LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de las sustancias peligrosas es la contaminación
del agua y del suelo por derrames de productos químicos provenientes del baño antimanchas. Por lo
tanto, para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las siguientes recomendaciones:
Cuadro 27:Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancis
peligrosas en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-23. Las sustancias peligrosas utilizadas para el baño
antimanchas deben almacenarse en bodegas bajo techo, con piso irme
e impermeable, exclusivas para este tipo de productos (sobre tarimas
o estantes) y separadas del proceso de operación de la planta y de
cualquier otro material. Las bodegas deben poseer las condiciones de
temperatura, luminosidad y humedad adecuadas. Igualmente, dentro
de la bodega, deben rotularse los productos, colocar advertencias
de manejo (temperatura de almacenamiento, inlamabilidad, etc.),
hojas de seguridad y colocar equipo que permita controlar fugas
(recipientes, aserrín, etc.) e incendios (extintores, etc.).
OC-15. En caso de que las sustancias peligrosas
se mantengan almacenadas sin las especiicaciones
técnicas recomendadas (temperatura, luminosidad,
humedad, etc.), se debe proceder a colocarlos bajo
las condiciones adecuadas. No obstante, cuando
ocurran derrames de sustancias peligrosas al suelo se
deberá proceder a limpiar el lugar en seco, utilizando
material absorbente (aserrín, etc.) y recipientes de
recolección; posteriormente, los residuos deberán
disponerse adecuadamente (rellenos especiales, etc.).
Igualmente, se podrán seguir las indicaciones de
las hojas de seguridad y en el caso que las medidas
implementadas no controlen la situación, se debe
notiicar a la autoridad competente.
59
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-24. Se recomienda implementar un plan de uso y manejo de
sustancias peligrosas y su equipo de aplicación (capacitación de personal
en el manejo, disposición inal, almacenamiento, revisión periódica de
productos para veriicar derrames, rotación de inventario: primero
que entra - primero que sale, frecuencia y procedimiento de limpieza,
recolectar envases vacíos y aplicar triple enjuague). Cabe mencionar
que se prohíbe el lavado de equipo y recipientes que contengan
sustancias peligrosas sobre fuentes o canales de conducción de agua.
Finalmente, se recomienda reutilizar el agua de enjuague en la mezcla
preparada para el tratamiento antimanchas.
OM-25. Los materiales peligrosos serán suministrados de acuerdo
a las necesidades y se debe realizar una rotación rápida. Cabe
mencionar, que los productos adquiridos para la solución del baño
antimanchas deben ser los autorizados en el país.
OM-26. Disponer del fácil acceso de las hojas de seguridad de
las sustancias peligrosas o cualquier otro insumo almacenado que
se caliique como peligroso donde se pueda obtener información
sobre identiicación de riesgos, primeros auxilios, peligro de fuego y
explosión, las medidas en caso de accidente, manejo y almacenamiento,
equipo de protección, e información toxicológica entre otras más.
OM-27. La manipulación, transporte y almacenamiento debe
ser responsabilidad de personas capacitadas y cumpliendo con las
disposiciones existentes para la debida protección (uso de guantes,
delantales, botas y mascarillas).
OC-16. En el caso en que el plan de uso y manejo
de sustancias peligrosas y su equipo de aplicación no
sea funcional, debe rediseñarse e implementarse un
procedimiento más riguroso que permita evitar daños
por la gestión inadecuada de estos productos.
g.
PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos sólidos es la contaminación del
agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante el proceso de producción
(cortezas, aserrín etc.), además de los residuos de origen domésticos generados en oicinas, comedores,
etc. (papel, cartón, restos de embalajes, plásticos, restos orgánicos, etc.). Para mitigar o corregir este
impacto, es necesario implementar las siguientes recomendaciones:
Cuadro 28: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de residuos sólidos en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-28.
Con el in de minimizar los impactos ocacionados por
los residuos sólidos (cortezas de trozas) generados en el patio de
acopio de trozas, se debe implementar un programa de retiro manual
(barrido) y su adecuada disposición para ser utilizado, bien como
combustible o como abono orgánico. La medida también aplica para
aquellos residuos sólidos que han sido arrastrados por las aguas
lluvias hasta las trampas de sólidos (rejillas) ubicadas en las cajas
abiertas del drenaje principal.
OM-29.
Se recomienda que el programa de mantenimiento
preventivo de la maquinaria y equipos de producción incluya en
sus actividades periódicas la revisón del sistema de extracción
para detectar posibles atascamientos de sólidos en los ductos de
transporte y las fugas de material particulado. Lo anterior también
aplica a los contenedores de almacenamiento (tolvas, silos, etc.).
OC-17.
En los casos donde no se realice la limpieza de
residuos sólidos en el área de acopio de trozas, cunetas o
drenajes de aguas lluvias y cajas de registro, se procederá a
la limpieza de inmediato y rediseñar el programa de retiro
manual de los residuos, asignando a un responsable estas
actividades.
OC-18.
Cuando se estén depositando residuos sólidos
en las proximidades de los cauces que funcionan como
drenajes naturales, cuerpos de agua, o lotes baldíos, se
deberá detener de inmediato tal actividad. Seguidamente,
proceder al aislamiento de la zona (muros de contención)
para evitar que la lluvia arrastre los sólidos hacia los lugres
antes mencionados. Seguidamente, se procederá al retiro
de los sólidos y a disponerlos en lugares adecuados (pisos
impermeables, cubiertos de la lluvia, etc.) para su reutilización
o disposición inal
60
para la industria forestal primaria (aserraderos)
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-30. Los residuos de origen doméstico, provenientes de
áreas de oicinas, mantenimiento y bodegas, etc. (papel, cartón,
vidrio, etc.), salvo el caso de envases o embalajes de productos
peligrosos de acuerdo a las hojas técnicas de seguridad o
información del proveedor, deben separarse para el reciclaje y
reutilización. En caso contrario deben ser dispuestos en el relleno
sanitario de la localidad.
OM-31. Los residuos sólidos generados en el proceso
de transformación no deben ser depositados en cauces que
funcionan como drenajes naturales, ni en cuerpos de agua, lotes
baldíos ni, en general, a cielo abierto. Tampoco deberán estar
expuestos a la lluvia y al viento para evitar ser arrastrados a los
cuerpos de agua.
OM-32. Para evitar la contaminación del suelo o del agua, se
debe establecer un lugar especíico (con condiciones adecuadas,
piso de concreto, etc.) dentro o fuera del plantel para las
actividades de mantenimiento básico de los vehículos, maquinaria
y equipos. Estos lugares deben estar provistos de recipientes
especiales para la recepción de los residuos de lubricantes y
luidos de motores.
OM-33. Debe implementarse un plan o procedimiento para
el manejo de todos los residuos sólidos del plantel. El cual debe
incluir la clasiicación (residuos del proceso y domésticos),
recolección (rutas, frecuencia, almacenamiento, etc.) y manejo
y disposición (prohibir la quema y acumulación, usar tecnologías
apropiadas, utilizar lineamientos de la alcaldia municipal, etc.).
OC-19. Cuando sucedan derrames de combustibles
o lubricantes (nuevos o usados), se procederá a extraer
la sustancia con material absorbente (aserrín) y darle un
tratamiento adecuado.
h.
PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos líquidos es la contaminación
del agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante el baño antimanchas
y el secado de la madera impregnada con sustancias químicas. Adicionalmente, por los lubricantes
utilizados en el mantenimiento de los equipos de transporte. Para mitigar o corregir este impacto, es
necesario implementar las siguientes recomendaciones:
Cuadro 29: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de residuos sólidos en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-34. Se prohíbe realizar el vertido directo de residuos
líquidos proveniente de sustancias peligrosas (lodos y aguas de
limpieza, etc.) a cuerpos receptores.
OM-35. Capacitar al personal expuesto a potenciales
riesgos asociados a la manipulación de productos químicos,
residuos e insumos peligrosos, explicándole las consecuencias,
primeros auxilios en casos de accidentes, y la utilización del
equipo de protección personal requerido para realizar el baño
antimanchas.
OC-20. Si el agua y suelo sufrieron impactos por
la gestión inadecuada de los residuos líquidos del baño
antimanchas, en la medida de lo posible, se deberá
proceder a realizar una limpieza del medio afectado y
disponer los residuos adecuadamente.
61
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-36. Se recomienda que los aceites usados provenientes
del mantenimiento de maquinarias no deben ser depositados
en el suelo, cuerpos de agua o en otro lugar donde cause
contaminación. Se debe recolectar y almacenar adecuadamente
el aceite usado del mantenimiento en contenedores resistentes,
cerrados y debidamente identiicados, para su disposición inal en
lugares autorizados por las autoridades municipales o venderlos
a agentes con licenciamiento ambiental.
i.
PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPO E INSTALACIONES
El principal impacto producido por la gestión inadecuada del mantenimiento de equipo e instalaciones
durante el proceso productivo es la contaminación del agua o suelo a causa de derrames de lubricantes
y combustibles, y por la inadecuada disposición de residuos en general (piezas de tela con grasas, etc.).
Para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las recomendaciones del Cuadro 30.
Cuadro 30: Medidas de mitigación y corrección para el mantenimiento de
equipo e instalaciones en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-37. Los productos utilizados para el mantenimiento o
manejo de equipo e instalaciones (lubricantes, combustibles, etc.)
y sus equipos de aplicación (aceiteras, etc.) deben almacenarse
en bodegas para este tipo de productos (sobre tarimas o
estantes). Las bodegas deben poseer las condiciones adecuadas
de temperatura y deben estar retiradas de cuerpos receptores
de agua. Igualmente, dentro de la bodega, deben rotularse los
productos, colocar advertencias de manejo (temperatura de
almacenamiento, inlamabilidad, etc.), y ubicar equipo que permita
controlar fugas (recipientes, aserrín, etc.) e incendios (extintores,
etc.).
OM-38. Implementar un programa de mantenimiento
preventivo (deinir manuales de uso, frecuencia de revisión,
limpieza, reparación, uso de registros, etc.) del equipo e
instalaciones del plantel (maquinaria, sistema eléctrico, sistema
de extracción de polvo, etc.), que permita evitar fugas y derrames
de sustancias contaminantes.
OC-21.
En caso de que los productos utilizados para
el mantenimiento o manejo de equipo e instalaciones se
mantengan almacenados sin las especiicaciones técnicas
recomendadas (temperatura, etc.) o cerca de cuerpos de
agua, se deberá proceder a colocarlos bajo las condiciones
adecuadas. No obstante, cuando ocurran derrames de
estos productos al suelo se procederá a limpiar el lugar
en seco, utilizando material absorbente (aserrín, etc.) y
recipientes de recolección; posteriormente, los residuos
deberán disponerse adecuadamente (rellenos especiales,
etc.).
OC-22. En el caso en que el programa de mantenimiento
preventivo no sea funcional, debe rediseñarse e
implementarse un procedimiento más riguroso que
permita evitar daños por la gestión inadecuada de
lubricantes, combustibles, etc. Se recomienda que cada
seis meses se revisen los procedimientos y se realicen
correcciones.
j.
PARA LA REUTILIZACIÓN Y EL RECICLAJE
Los principales impactos por la falta de gestión del reciclaje y reutilización en el proceso de transformación
de la madera, son la contaminación del aire, agua y suelo por el manejo inadecuado de los residuos y la
disminución en la capacidad de los botaderos locales.
62
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cabe mencionar que los residuos generados en esta actividad productiva son considerados como
subproductos del proceso que pueden ser industrializados en el plantel mismo o comercializados para
un procesamiento secundario externo. La excepción en el aserrado de madera como producto reciclado
se origina en el baño antimanchas, donde la sustancia escurrida en la salida de las tablas es reutilizada
en el mismo proceso. Las medidas a esta excepción se expresan arriba en la gestión de residuos líquidos
y materiales peligrosos. Sin embargo, el inadecuado aprovechamiento y el obviar la reutilización de
estos materiales pueden ocasionar la contaminación del suelo y la reducción en la disponibilidad de los
recursos. Por lo tanto, para mitigar o corregir estos impactos, es necesario implementar las siguientes
recomendaciones:
Cuadro 31: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y el reciclaje en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-39. Implementar un programa de reciclaje y reutilización
de los residuos que se generen en el plantel, y que pueden ser
fuente de contaminación para el agua y suelo. El programa debe
incluir los siguientes aspectos:
a). Determinar las áreas o etapas del proceso en las que se
produce cada residuo.
b). Establecer un procedimiento de recolección, separación,
almacenamiento temporal y disposición de los residuos.
(Es indispensable concentrar las partes de tablas en cajas o
cajones localizados estratégicamente en la planta).
c). Clasiicar los residuos de acuerdo a si son reutilizables o
con posibilidad de reciclado; las cortezas y astillas como
material de combustión en calderas o como abono orgánico
en jardines y plantaciones; el aserrín o viruta deberá ser
compactado para la elaboración de artículos para el hogar,
la artesanía, la decoración y biomasa como combustibles en
calderas; las tablas deberán ser separadas según su tamaño
para su posterior empaque y comercialización; para las
piezas mayores es necesario disponer de un sitio adecuado y
aislado de ambientes húmedos para utilizarlas en actividades
menores como artesanías, juguetería didáctica y en último
caso para la producción de leña; las orillas del aserrado
primario son insumos en el proceso de elaboración de cajas
de empaque de tomates, nasas para la pesca de langosta,
clips para palillos de cerillos (fósforos), etc.
d). Realizar un inventario de los residuos generados en el
proceso productivo.
e). Establecer costos de disposición y tratamiento de los
residuos generados.
f). Desarrollar un plan de venta de residuos y sub-productos.
OC-23. Si se han realizado impactos al agua y suelo
por la gestión inadecuada de los residuos del proceso,
en la medida de lo posible se deberá proceder a realizar
una limpieza del medio afectado y disponer los residuos
adecuadamente (rellenos sanitarios, etc.). Igualmente, se
deberá rediseñar el programa de reciclaje y reutilización
deiniendo parámetros técnicos adicionales; en este
sentido, se puede considerar capacitar e incentivar a los
trabajadores.
k.
PARA LA GESTIÓN DE AMENAZAS Y RIESGOS
Los principales impactos por la falta de gestión de las amenazas y riesgos son los efectos a la salud de
las personas por accidentes laborales o eventos naturales, y la contaminación al agua y el suelo. Es así
que para mitigar o corregir dichos impactos se deben implementar las siguientes recomendaciones:
63
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 32: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de amenzas y riesgos en la etapa de operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-40. Implementar un plan de salud y seguridad ocupacional
que incluya la capacitación de los empleados en temas de
riesgo laboral y hojas de seguridad (intoxicaciones, accidentes,
enfermedades, etc.) y el uso de equipo de protección personal.
OM-41. Se deberá dotar a los empleados del equipo de
protección personal necesario y adecuado para llevar a cabo las
labores del plantel (tapones para los oídos, botas de hule, guantes,
mascarillas, overoles, etc.), el uso del equipo será obligatorio y la
empresa será la responsable de hacer cumplir esta disposición.
Además, la empresa deberá instalar y dar mantenimiento a un
botiquín de primeros auxilios en las áreas clave del aserradero.
OM-42. Para evitar intoxicaciones y accidentes por
contaminación, los recipientes (envases, etc.) que contengan
restos de sustancias peligrosas, deberán ser descontaminados
antes de su disposición inal, utilizando la técnica del triple
lavado. Seguidamente, dichos envases vacíos deben perforarse,
comprimirse y disponerse en el vertedero autorizado.
OM-43. Se recomienda implementar un programa de
capacitación de los procedimientos en todas las áreas de trabajo
(principalmente al personal nuevo) para evitar accidentes en el
manejo y clasiicación de trozas, operación de maquinaria, manejo
de materiales, baño antimanchas, etc.
OM-44. En las instalaciones con y sin paredes debe haber
buena higiene y seguridad. El personal que trabaja en el baño
antimanchas de la madera debe operar con el equipo de
protección personal adecuada (botas, mascarillas adecuadas,
guantes, delantal, cascos con pantalla frontal, zapatos de trabajo)
de acuerdo a las normas establecidas por el Reglamento de Salud
Higiene y Seguridad Ocupacional vigente.
OM-45. Para evitar daños a la salud de las personas
y contaminación al agua y el suelo por eventos naturales
(huracanes, inundaciones, etc.) que dispersen los residuos y
sustancias peligrosas del plantel, se deberá contar con un plan
de contingencia para desastres y capacitar al personal en su uso
(asignar responsable, establecer funciones y brigadas, deinir rutas
de evacuación, etc.).
OC-24. Si ocurre algún impacto en la salud de las
personas por accidentes laborales, se deberá brindar los
primeros auxilios pertinentes o trasladar al empleado
a una clínica o centro hospitalario para contrarrestar
el daño. Posteriormente, el plan de salud y seguridad
ocupacional deberá rediseñarse, estableciendo medidas
de prevención más rigurosas. De ocurrir intoxicaciones
por la injerencia o contacto con solución del baño
antimanchas, se recomienda actuar de acuerdo a las hojas
de seguridad previamente elaboradas o suministradas por
el proveedor.
OC-25. Con el in de prevenir incendios y explosiones,
se deberá disponer de extintores colocados a una
distancia no mayor de 15 metros desde cualquier punto.
Estos deberán someterse a revisión periódica. La empresa
deberá capacitar al personal en cuanto a la utilización
adecuada de los extintores.
OC-26. Ante la ocurrencia de eventos naturales en el
área del plantel (inundaciones, huracanes, etc.), se deberá
realizar una limpieza general del predio, recolectando en la
medida de lo posible los residuos y sustancias peligrosas.
L.
PARA LA GESTIÓN DE LOS EFECTOS ACUMULATIVOS
Los efectos acumulativos son aquellos que se producen por la prolongación de la acción de un agente
inductor que con el tiempo incrementa progresivamente su gravedad. Por lo tanto, puede existir una
contaminación de todos los factores ambientales (aire, agua, suelo, recursos biológicos y paisajísticos)
por la presencia de elementos residuales. La mitigación o corrección de este impacto es un proceso
muy complicado, pero es válido implementar las siguientes recomendaciones:
64
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 33: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los efectos acumulativos en la etapa de
operación
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
OM-46. Se prohíbe la acumulación de cualquier residuo
del plantel sin ningún tratamiento de gestión. Lo que evitará la
contaminación del agua por lixiviados, saturación de los poros del
suelo por exceso de residuos y deterioro general de los hábitats,
entre otros.
OM-47. Monitorear la presencia en el ambiente (suelo y
agua) y en los trabajadores de las sustancias utilizadas en el baño
antimanchas (generalmente fenoles). De encontrar cantidades
contaminantes, se deberá identiicar la causa, reparar los daños al
ambiente y brindar el tratamiento adecuado a los trabajadores.
Igualmente, para los trabajadores expuestos al factor riesgo
laboral (ruido y polvo) deben realizarse controles audio métricos
periódicos (1 vez por año) para monitorear su estado de salud.
2.
Indicadores de gestión ambiental
Los indicadores de desempeño ambiental muestran los esfuerzos por parte de la empresa para reducir los
impactos ambientales generados por la actividad durante la etapa de operación. Sus objetivos son:
a). Medir hasta qué punto están integrados los aspectos ambientales durante la construcción de la planta.
b). Mostrar conexiones entre los impactos ambientales y las actividades de la gestión ambiental,
c). Evaluar el estado de su implementación,
d). Controlar y supervisar las políticas medioambientales13.
Cuadro 34: Indicadores de gestión ambiental durante la etapa de operación
INDICADOR
UNIDAD
Inspecciones ambientales llevadas a cabo por la autoridad competente
Número
Medidas de mitigación y corrección ambiental llevadas a cabo
Porcentaje: número de medidas
de mitigación cumplidas entre
el número de medidas a cumplir.
Propuestas de mejora ambiental llevadas a cabo
Porcentaje: número de
propuestas de mejora entre el
número total de propuestas.
MES
1
MES
2…
13 IHOBE, 2007. Indicadores Medioambientales para la Empresa.
65
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Reclamo ante la autoridad competente por contaminación
Número
Medidas implementadas ante los reclamos de la autoridad competente
Número
Fuente: Elaboración CNP+LH
D. Etapa de cierre y posclausura
La etapa de cierre y posclausura incluye las sub etapas de desmontaje y traslado de la maquinaria, demolición
de infraestructura y retiro de residuos. Sub etapas que provocan impactos negativos al ambiente. Por lo tanto, el
objetivo de la presente sección es identiicar y exponer los principales impactos ambientales negativos generados
por estas subetapas de cierre y posclausura en cada componente ambiental (Cuadro 35).
Cuadro 35: Identiicación de impactos ambientales en la etapa de cierre y posclausura
FACTORES
AMBIENTALES
AIRE
AGUA
SUELO
RECURSOS
BIOLÓGICOS Y
PAISAJÍSTICOS
IMPACTOS
Contaminación por emisiones
atmosféricas
Incremento de los niveles de ruido
Contaminación del agua por la falta de
saneamiento básico
Disminución del recurso por el consumo
en las actividades generales de cierre
Sedimentación de los cursos de agua
Contaminación por derrames de
combustibles y lubricantes
Compactación del suelo, por el
movimiento de maquinaria
Erosión
Pérdida de los recursos biológicos y
alteración de los recursos paisajísticos por
la inadecuada gestión de residuos
SUB-ETAPAS DE CIERRE Y POS CLAUSURA
Desmontaje y
traslado de la
maquinaria
Demolición de
infraestructura
Retiro de
residuos
Fuente: CNP+LH
Aquí también se exponen los impactos ambientales especíicos que pueden ocurrir por la falta de gestión de
ciertos insumos especiales, residuos, actividades generales y factores externos y de escala que son clave para
un adecuado manejo ambiental en toda la etapa de cierre y posclausura de un aserradero (Cuadro 36). Además,
se detallan las principales medidas de mitigación y corrección que deben implementarse para cada impacto
identiicado.
66
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 36: Identiicación de impactos por gestión inadecuada de otros aspectos clave para un manejo
ambiental en la etapa de cierre y posclausura.
GESTIÓN
DE MANEJO
AMBIENTAL
IMPACTOS
SUB ETAPAS DE CIERRE Y POSCLAUSURA
DESMONTAJE,
TRASLADO
DE
MAQUINARIA
Insumos especiales
Energía
Emisiones al ambiente por el consumo de
energía
Sustancias Peligrosas
Contaminación de agua y suelos por derrames
Residuos
Residuos sólidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación y manejo inadecuado de los
residuos
Residuos líquidos
Contaminación de agua y suelo por
acumulación y manejo inadecuado de los
residuos
Actividades generales
Reutilización y
reciclaje
Contaminación de aire, agua y suelo por la
gestión inadecuada de los residuos
Disminución en la capacidad de los botaderos
locales
Factores externos y de escala
Amenazas y riesgos
Efectos en la salud de las personas por
accidentes laborales o eventos naturales
Efectos acumulativos
Contaminación de todos los factores
ambientales y daños a la salud por elementos
residuales
DEMOLICIÓN
RETIRO
DE
RESIDUOS
Fuente: CNP+LH.
1
Buenas prácticas durante el cierre y posclausura del proyecto
Estas medidas deberán ser implementadas durante las actividades de desmontaje, traslado de maquinaria,
demolición y retiro de residuos. Seguido se detallan las buenas prácticas a seguir para su disposición inal:
a.
PARA LA GESTIÓN DEL AIRE
Los principales impactos ocasionados al aire durante las sub etapas de cierre y post-clausura son la
contaminación por emisiones atmosféricas y el incremento de los niveles de ruido. Para mitigar o
corregir estos impactos, se deberán implementar las siguientes medidas:
67
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 37: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del aire en la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN14
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-1.
Durante el transporte de escombros, tierra u otro
material particulado en camiones, la carga será recubierta con
una carpa debidamente instalada y no se deberá exceder su
capacidad de carga.
CIC-1.
Ante la presencia de fuertes vientos se deberán
detener temporalmente las actividades relacionadas
al movimiento de tierra o escombros. Igualmente, para
evitar nubes de polvo, se deberá regular la velocidad de
tránsito de la maquinaria.
CIC-2.
Si ocurren desbordamientos o pérdidas
de tierra o de otro material durante su movilización,
se deberán revisar los medios de transporte, así como
las lonas, toldos, etc., si estos presentan daños deberán
ser sustituidos. Además, deberán mantenerse las rutas
establecidas.
CIC-3.
En el caso de observarse emisiones anormales
en cierta maquinaria o equipo, se deberá detener de
forma inmediata la actividad que se esté realizando.
Posteriormente, se deberá corregir la falla y rediseñar el
plan de mantenimiento.
CIC-4.
Cuando se produzcan ruidos y vibraciones que
generen quejas por parte de las personas que residen en
las cercanías del proyecto, se establecerá un mecanismo de
diálogo y búsqueda de soluciones apropiadas que generen
la menor perturbación posible, siguiendo un principio de
“buen vecino”15.
CIC-5.
Cuando los niveles de ruido no puedan
reducirse con el mantenimiento de la maquinaria y equipo,
se recomienda colocar silenciadores o utilizar equipos
silenciosos.
CIM-2.
Con el in de evitar que se levanten nubes de polvo
desde las zonas de trabajo, durante los períodos de época seca
o de ausencia de lluvias en la zona y que existan corrientes de
viento fuerte, se procederá a humedecer con agua las supericies
de trabajo y de rodamiento de la maquinaria y se regulará la
velocidad del tránsito. Cabe mencionar que en las regiones donde
se presente escasez de agua no debe realizarse la práctica.
CIM-3.
Los apilamientos temporales de escombros, tierra
u otro material particulado serán protegidos de la erosión
eólica, con el in de evitar que los mismos sirvan de fuente de
contaminación del aire en el área donde se encontraba el proyecto.
Esa protección se hará de acuerdo con las condiciones del sitio
de apilamiento y su vulnerabilidad a la erosión eólica. El límite del
volumen de almacenamiento de estos materiales lo determinará
la capacidad que se tiene para cubrir los mismos con plásticos u
otros materiales similares, que permitan su protección. En caso de
que el volumen sea mayor, se evitará o limitará su almacenamiento
temporal y se llevarán hasta los sitios de disposición inal.
CIM-4.
La maquinaria utilizada debe estar en óptimas
condiciones, por lo cual se deberá implementar periódicamente
su plan de mantenimiento, de manera que se garantice el
mínimo impacto ambiental al aire, por emisiones y ruido, como
consecuencia de desajustes y problemas mecánicos previsibles en
dicha maquinaria.
b.
PARA LA GESTIÓN DEL AGUA
Los principales impactos ocasionados al agua durante las subetapas de cierre y posclausura son la
contaminación por la falta de saneamiento básico, la disminución del recurso por su consumo en las
actividades generales de cierre, y la sedimentación de los cursos de agua. Para mitigar o corregir estos
impactos, se deberán implementar las siguientes medidas:
Cuadro 38: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del agua en la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-5.
Implementar un plan de saneamiento básico en la
zona de cierre del proyecto (instalación de letrinas, reglamento
interno para los trabajadores, manejo de residuos domésticos,
control de vectores, etc.), lo cual reducirá la contaminación de las
fuentes o cursos de agua.
CIC-6.
Si existe contaminación del agua por la
disposición inadecuada de las excretas, debe identiicarse
el punto de infección (fugas, derrames, erosión, inadecuadas
prácticas humanas, etc.) y realizar las correcciones
pertinentes al sistema de saneamiento o exigir a los
trabajadores el cumplimiento de las medidas básicas de
higiene.
14 Astorga, A. 2006. Guía Ambiental Centroamericana para el Sector de Desarrollo de la Infraestructura Urbana. UICN
15 Ibidem
68
para la industria forestal primaria (aserraderos)
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-6.
Concientizar a los trabajadores para que implementen
buenas prácticas para el ahorro y uso eiciente del agua.
CIC-7.
Cuando se observen consumos de agua
excesivos, fugas y cualquier otra anomalía que contribuya
al desperdicio de este recurso, se recomienda asignar
un responsable del cumplimiento de las actividades del
plan de ahorro y uso eiciente del agua, para que dé
seguimiento a las labores de detección de fugas de agua y
a las inadecuadas prácticas de uso.
CIC-8.
Cuando los escombros, tierra o residuos en
general se estén disponiendo directamente sobre los
cuerpos de agua, de forma inmediata se deberá detener
la actividad; seguidamente, se deberá deinir un plan de
gestión de los residuos y un sitio de acopio temporal para
los mismos.
CIM-7.
Debe realizarse un adecuado manejo de los escombros,
tierra y residuos en general (establecer sitios de acopio, manejo,
disposición inal, etc.). En ningún momento debe depositarse el
suelo removido o escombros en los cuerpos de agua.
CIM-8.
Realizar la cancelación del servicio:
a). Si el servicio es provisto por la municipalidad, se deberá
notiicar el cierre del plantel para que se realice el respectivo
corte en el sistema de abastecimiento de agua. Igualmente, se
deberán cancelar los cánones acordados.
b). Si el agua proviene de un pozo dentro de la propiedad, este
deberá sellarse.
c.
PARA LA GESTIÓN DEL SUELO
Los principales impactos producidos al suelo durante el desarrollo de las subetapas de cierre y
posclausura son la contaminación por derrames de combustibles o lubricantes, la compactación y
la erosión del suelo. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las siguientes
medidas:
Cuadro 39: Medidas de mitigación y corrección para la gestión del suelo en la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-9.
Para evitar fugas o derrames de sustancias
contaminantes, se recomienda realizar un mantenimiento
planiicado en la maquinaria y el equipo (ubicación, revisión
periódica, responsable, etc.). Igualmente, deben socializarse y
ubicarse de forma visible a los trabajadores las hojas de manejo
de los combustibles y lubricantes.
CIC-9.
Ante la contaminación del suelo por derrames
de combustibles o lubricantes, se deberá recolectar el
producto y se deberá promover la estabilización del área
que sufrió el impacto (usar aserrín o cal).
CIC-10. Cuando el lugar destinado para áreas verdes
tenga un alto grado de compactación por el paso de la
maquinaria y equipo de cierre, se recomienda remover
la capa de suelo con arados u otros implementos que
permitan la aireación del recurso.
CIC-11. Cuando exista pérdida evidente de la capa
orgánica de ciertas áreas donde estuvo el plantel, se
recomienda aplicar en lo posible tierra fértil, compost
o abono orgánico, lo cual permitirá contrarrestar el
impacto.
CIM-10. Evitar que la maquinaria circule libremente por toda
el área, solo debe circular por los caminos autorizados por el
desarrollador del proyecto y donde no sean áreas verdes o con
presencia de suelos fértiles.
CIM-11. Mantener la maquinaria de transporte el menor
tiempo posible en el plantel para reducir la compactación del
suelo. Igualmente, el equipo y maquinaria del proyecto no debe
ubicarse por tiempo prolongado sobre el suelo.
CIM-12. En la medida de lo posible y para evitar la erosión
eólica, se recomienda realizar el riego continuo en el área de
cierre. Pero realizando un uso racional del agua durante todas
las actividades de esta etapa. Esta disposición debe ser del
conocimiento de todos los trabajadores.
d.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RECURSOS BIOLÓGICOS Y
PAISAJÍSTICOS
El principal impacto producido a los recursos biológicos es su pérdida directa por la intervención
del ecosistema (pérdida del hábitat, especies endógenas, etc.). El principal impacto a los recursos
69
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
paisajísticos, es la alteración del mismo por la fracción del entorno o por la disposición inadecuada de
los residuos. Para mitigar o corregir estos impactos, se deberán implementar las siguientes medidas:
Cuadro 40: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los recursos biológicos y paisajísticos en la
etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-13. No se debe intervenir la cobertura vegetal aledaña
al área donde estuvo el proyecto; estas áreas deben permanecer
ilesas. Debe brindarse protección a los árboles ubicados en la
zona y deben reponerse los afectados.
CIM-14. No se deben disponer los escombros y residuos en
general sobre laderas o cualquier otro lugar donde se pueda
alterar la calidad del paisaje, obstaculizar el libre tránsito por la
zona y ocasionar pérdidas de hábitat.
CIM-15. Se recomienda reforestar la zona con especies aptas
a las condiciones climáticas existentes y, de preferencia, utilizar
especies nativas.
e.
PARA LA GESTIÓN DE LA ENERGÍA
El principal impacto por la falta de gestión de la energía es el aumento de las emisiones al ambiente
por incremento en la demanda del recurso. Esta situación se da, básicamente, porque hasta la fecha
en Honduras la mayor parte de la energía producida es por combustibles fósiles; por lo tanto, a mayor
consumo de energía – combustibles, se producen mayores emisiones de gases que contribuyen al
efecto invernadero (CO2). Para mitigar o corregir este impacto, se deberán implementar las siguientes
medidas:
Cuadro 41: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de la energía en la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
CIM-16. Si aplica, realizar la cancelación del servicio de
energía eléctrica.
f.
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIC-12. Si se identiican consumos excesivos de
energía eléctrica durante las actividades de esta etapa,
se deberá asignar un responsable que supervise el
cumplimiento de las buenas prácticas de ahorro y
eiciencia.
PARA LA GESTIÓN DE LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de las sustancias peligrosas (combustibles,
lubricantes, etc.) Es la contaminación del agua o el suelo por derrames de productos químicos durante
las actividades de cierre. Para mitigar o corregir este impacto es necesario implementar las siguientes
recomendaciones:
70
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 42: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las sustancias peligrosas en la
etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-17. Gestionar un sitio apropiado alejado de las fuentes de
agua para efectuar el acopio de las sustancias peligrosas que se
hubiesen identiicado en esta etapa
CIC-13. Ante la ocurrencia de derrames o accidentes
por la gestión inadecuada de las sustancias peligrosas, se
deben consultar las indicaciones que emite el reglamento
de higiene y seguridad o se deberán implementar las
acciones del plan de contingencia.
CIC-14. Es necesario recalcar que al ocurrir derrames
de sustancias peligrosas al suelo, se deberá proceder a
limpiar el lugar en seco utilizando material absorbente
(aserrín, etc.) y recipientes de recolección; posteriormente,
los residuos deberán disponerse adecuadamente (rellenos
especiales, etc.).
CIC-15. Seguir las instrucciones de los fabricantes
para la adecuada disposición o traslado de sustancias
peligrosas, revisar lo estipulado en las hojas de seguridad
o lo indicado por la autoridad competente (SAG, SERNA,
etc.)
CIM-18. Implementar un plan de contingencia básico para
la etapa de cierre, el cual se recomienda que contemple la
concientización del personal, las buenas prácticas de manejo
de sustancias peligrosas, la elaboración de hojas de seguridad,
instrucciones generales, etc
CIM-19. Almacenar las sustancias peligrosas, especialmente
los combustibles, disolventes y otros líquidos sobre supericies
impermeabilizadas que permitan recuperar posibles vertidos
accidentales y evitar la contaminación del suelo o la red de
alcantarillado, atendiendo las indicaciones de las hojas de seguridad
(tiempos limites de almacenamiento, manejo, etc.).
g.
PARA LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos sólidos es la contaminación
del agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante la etapa de cierre.
De esta forma, para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las siguientes medidas:
Cuadro 43: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos sólidos en la
etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
CIM-20. Implementar un plan de gestión de residuos sólidos
que permita manejar los residuos de forma que se eviten daños
al ambiente y a la salud de las personas. El plan debe considerar,
como mínimo, lo siguiente:
a). En la medida de lo posible clasiicar y separar los residuos.
b). Realizar la disposición inal de los residuos sólidos con base
en el plan de transporte, el cual deberá estar deinido por los
volúmenes generados. Los sitios de disposición deberán ser
autorizados por la autoridad competente.
c). Proteger de la lluvia y de la humedad los elementos
metálicos para evitar su corrosión y daños que imposibiliten
su reutilización. En caso de generarse residuos metálicos no
recuperables, se recomienda enviarlos a un gestor de metales
autorizado.
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIC-16. Si el agua o el suelo han sufrido impacto por
la gestión inadecuada de los residuos, se deberá proceder
a realizar una limpieza del medio afectado y disponer los
residuos adecuadamente (rellenos, etc.).Además, se puede
considerar capacitar a los trabajadores o contratar a un
gestor autorizado de residuos sólidos.
CIC-17.
Si los residuos sólidos fueron dispuestos en
sitios no autorizados, se deberá abocar de inmediato a
la municipalidad y acordar el sitio para su disposición.
Posteriormente, se deben limpiar y estabilizar los sitios
no autorizados.
d). Ajustar los volúmenes de residuos a transportar, de acuerdo
a la capacidad del vehículo a utilizar, y manejar los residuos
en recipientes resistentes y de adecuada capacidad para su
transporte.
71
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
e). No deben mezclarse los residuos peligrosos. Los residuos
peligrosos como envases y materiales (trapos, papeles, ropas)
contaminados deben ser entregados para ser tratados por
gestores autorizados; en caso de no contar con gestores
autorizados, se recomienda evitar el almacenamiento de
envases y de residuos peligrosos incompatibles entre sí y
realizar su disposición de acuerdo a la legislación vigente (ver
marco legal de la guía).
f).
Se deberán tomar las medidas que garanticen el buen manejo
de los residuos sólidos, ya sea capacitando a los trabajadores
o contratando a un tercero para el manejo y disposición inal
de los mismos.
h.
PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS
El principal impacto producido por la gestión inadecuada de los residuos líquidos es la contaminación
del agua y suelo por la acumulación o manejo inadecuado de los mismos durante la etapa de cierre.
Para mitigar o corregir este impacto, es necesario implementar las siguientes medidas:
Cuadro 44: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de los residuos líquidos
en la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-21. Implementar un plan de gestión de residuos líquidos
(identiicar residuos, deinir áreas de lavado de maquinaria y
equipo, manejo de las aguas residuales, etc.)
CIC-18. Si el agua y suelo han sufrido impacto por la
gestión inadecuada de los residuos líquidos, en la medida
de lo posible, se deberá proceder a realizar una limpieza del
medio afectado y disponer los residuos adecuadamente.
Además, se puede considerar capacitar a los trabajadores
o contratar a un gestor autorizado de residuos líquidos.
CIM-22. Implementar el plan de cierre del sistema de
tratamiento
i.
REUTILIZACIÓN Y RECICLAJE
Los principales impactos por la falta de gestión del reciclaje y reutilización en la etapa de cierre y
posclausura son la contaminación del aire, del agua y del suelo por el manejo inadecuado de los residuos
y la disminución en la capacidad de los botaderos locales. Para mitigar o corregir estos impactos es
necesario implementar las siguientes medidas:
72
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 45: Medidas de mitigación y corrección para la reutilización y reciclaje en la
etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-23. Desarrollar charlas de concientización para promover CIC-19. Si se han realizado impactos al agua y suelo
el reciclaje y la reutilización durante el cierre del proyecto.
por la gestión inadecuada de los residuos, en la medida de
CIM-24. Implementar un programa de reciclaje y reutilización lo posible se deberá proceder a realizar una limpieza del
de ciertos residuos que se generen durante el cierre del proyecto, medio afectado y disponer los residuos adecuadamente.
y que pueden ser fuente de contaminación para el agua y el suelo. Igualmente, se deberá rediseñar el programa de reciclaje
y reutilización deiniendo parámetros técnicos adicionales;
El programa debe incluir:
en este sentido, se puede considerar capacitar e incentivar
a). Determinar los residuos que pueden reciclarse.
a los trabajadores o contratar a un experto en reciclaje y
b). Establecer un procedimiento de recolección, separación, reutilización de residuos.
almacenaje temporal y disposición de los residuos.
c). Clasiicar los residuos de acuerdo a si son reutilizables y con
posibilidad de reciclado.
d). Establecer costos de disposición y tratamiento de los residuos
generados.
e). Desarrollar un plan de venta de residuos.
CIM-25.
Materiales con potencial de reciclado:
a). Materiales pétreos como hormigón en masa, armado o
pre comprimido, obra de fábricación cerámica o de otros
materiales, piedra natural, gravas y arenas, vidrio.
b). Materiales metálicos como plomo, cobre, hierro, acero,
fundición, cinc, aluminio, etc.
c). Plásticos, cartón, madera, cauchos, entre otros
j.
PARA LA GESTIÓN DE LAS AMENAZAS Y RIESGOS
Los principales impactos generados por la falta de gestión de las amenazas y riesgos durante la etapa
de cierre del proyecto son los efectos en la salud de las personas por accidentes laborales o eventos
naturales, y la contaminación al agua y el suelo. Para mitigar o corregir dichos impactos se deben
implementar las siguientes recomendaciones:
Cuadro 46: Medidas de mitigación y corrección para la gestión de las amenazas y riesgos en
la etapa de cierre y posclausura
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-26. Capacitar a los trabajadores en el uso correcto de la
maquinaria y equipo requerido para el cierre del proyecto, así como
en temas de riesgo laboral, hojas de seguridad (intoxicaciones,
accidentes, enfermedades, etc.) y el uso de equipo de protección
personal
CIC-20. En los casos en que se afecte la salud de las
personas debido a un accidente laboral, se deberán brindar
los primeros auxilios pertinentes o trasladar al empleado
a una clínica o centro hospitalario para contrarrestar el
daño.
CIC-21. Ante la ocurrencia de eventos naturales
(inundaciones, huracanes, deslaves, etc.), se deberá realizar
una limpieza general del predio, recolectando en la medida
de lo posible los residuos y sustancias peligrosas.
CIC-22. Reportar los impactos a las autoridades
pertinentes (Comité Permanente de Contingencias, etc.)
CIM-27. Dotar a los trabajadores con el equipo de protección
personal (cascos, guantes, mascarillas, botas, etc.) de acuerdo a los
requerimientos de seguridad de la obra que se está desarrollando
(soldadura, electricidad, etc.). El uso del equipo de protección
personal será obligatorio. Además, se deberá instalar y dar
mantenimiento a un botiquín de primeros auxilios en el área.
73
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
MEDIDAS DE MITIGACIÓN
MEDIDAS DE CORRECCIÓN
CIM-28. Para evitar daños a la salud de las personas
y contaminación al agua y el suelo por eventos naturales
(huracanes, inundaciones, etc.) que dispersen los residuos y
sustancias peligrosas del plantel, se deberá contar con un plan
de contingencia para desastres y capacitar al personal en su uso
(asignar responsable, establecer funciones y brigadas, deinir rutas
de evacuación, etc.).
1.
Indicadores de gestión ambiental en la etapa de cierre y
posclausura
Los indicadores de gestión ambiental permiten estimar el esfuerzo realizado para reducir los impactos ambientales
generados por las actividades de la etapa de cierre y posclausura. Concretamente, sus objetivos son:
a). Medir hasta qué punto están integrados los aspectos ambientales durante el cierre del proyecto
b). Mostrar conexiones entre los impactos ambientales y las actividades de gestión ambiental.
c). Evaluar el estado de implementación de las medidas de mitigación o corrección del impacto ambiental.
Cuadro 47: Indicadores de gestión ambiental en la etapa de cierre y posclausura
INDICADOR
UNIDAD
Inspecciones ambientales llevadas a cabo
por la autoridad competente
Número
Medidas de mitigación y corrección
ambiental llevadas a cabo
Porcentaje: número de medidas de mitigación
cumplidas entre el número de medidas a cumplir.
Denuncias ante la autoridad competente
por contaminación
Número
Medidas implementadas ante las denuncias
de la autoridad competente
Número
Proporción de la inversión destinada al
control ambiental
Porcentaje: inversión ambiental entre inversión total.
Fuente: Elaboración: CNP+LH
74
MES 1
MES 2
SECCIÓN IV: Mecanismos
de autogestión,
seguimiento y control
ambiental
La presente sección tiene el objetivo de proporcionar los
instrumentos o herramientas básicas para que el desarrollador
del proyecto realice el control y seguimiento del proceso de
implementación de las medidas de prevención, mitigación
o corrección de los impactos ambientales generados por la
actividad productiva.
Igualmente, muestra las herramientas clave para monitorear
el uso de los principales recursos e insumos del proceso
(agua, energía y materia prima), el mantenimiento del
equipo, los residuos generados por la actividad (sólidos y
líquidos) y los efectos acumulativos que pueden suscitarse
durante el período de operación del proyecto.
Es necesario establecer que el uso de estas herramientas
es de carácter voluntario, por lo que el desarrollador del
proyecto decidirá si las utilizará o no; no obstante, se incita su
uso con el propósito de promover la autogestión ambiental
de los proyectos productivos (proceso interno de gestión
ambiental), y así deponer la dependencia de las acciones de
comando y control que realizan las autoridades ambientales
(SERNA, UMA, etc.).
Por otro lado, se reitera que la estructura e información
de cada herramienta es la básica para realizar un efectivo
75
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
control ambiental; sin embargo, el desarrollador del proyecto puede modiicar las herramientas de acuerdo a las
necesidades de actividad productiva.
A.
Monitoreo de las medidas de prevención, mitigación o
corrección de los impactos ambientales
La “Guía de buenas prácticas ambientales para la industria forestal primaria” muestra las recomendaciones para
prevenir, mitigar o corregir el impacto ambiental por cada etapa del proyecto (construcción, operación, cierreposclausura). En este sentido, el monitoreo durante el desarrollo del proyecto es crucial, ya que se debe evitar
sobrepasar un estado en el que los impactos ambientales sean irreversibles.
Por lo tanto, durante la etapa de factibilidad es importante que el desarrollador del proyecto veriique que se
consideraron las medidas preventivas listadas en esta guía, previa a inalizar la proyección de la construcción y
operación del plantel.
No obstante, si el proyecto se encuentra en la etapa de construcción, operación o cierre del plantel, y el desarrollador
del proyecto decide implementar la guía, es importante que revise e identiique en las matrices de impactos
ambientales aquellos que actualmente se están generando, para analizar qué medidas de mitigación o corrección
debe implementar, según sea el caso.
Bajo dichos términos, debe aplicarse una icha de monitoreo en la que deben incluirse las medidas de prevención,
mitigación o corrección implementadas por el desarrollador del proyecto durante la ejecución de las etapas
de construcción, operación y cierre posclausura (en la etapa de operación se recomienda realizar este control
anualmente). Partiendo de esto, se expone un ejemplo del monitoreo de las medidas de mitigación que deben
implementarse en una etapa del ciclo del proyecto (Cuadro 48).
Cuadro 48: Monitoreo de la implementación de las medidas de mitigación.
Nombre de la Empresa:
Fecha de seguimiento:
Etapa del proyecto:
Responsable:
Código de la medida
Medida
implementada
Si
AIRE
CM-2
CC-1
AGUA
76
No.
Fecha de
implementación
mes/año
La medida
cumple su
propósito
Si
No.
Observaciones
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Código de la medida
Medida
implementada
Fecha de
implementación
mes/año
La medida
cumple su
propósito
Observaciones
OM-7
OC-7
SUELO
…
RECURSOS BIOLOGICOS Y
PAISAJISTICOS
…
RECURSOS CULTURALES
…
ENERGIA
…
SUSTANCIAS PELIGROSOS
…
MANTENIMIENTO DE EQUIPO E
INSTALACIONES
…
RESIDUOS SOLIDOS
…
RESIDUOS LIQUIDOS
…
REUTILIZACION Y RECICLAJE
…
AMENAZAS Y RIESGOS
…
Para ines del ejemplo, cabe reiterar que con base en el Cuadro 48 se identiicarán las medidas de mitigación que no
fueron efectivas y se tomará la decisión de implementar las medidas de corrección por cada factor ambiental que
sufrió el impacto o por cada aspecto de manejo que tuvo una gestión inadecuada. Por otra parte, es importante
mencionar que hay impactos que no se pueden mitigar por lo que se deberá monitorear directamente la
implementación de la medida correctiva. Para dar seguimiento a las medidas de corrección se recomienda utilizar
el mismo formato del Cuadro 48.
77
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
B. Monitoreo del consumo de agua, energía y materia prima
1.
Agua
Se recomienda la elaboración de un plan de eiciencia en donde se establezcan controles (registros) para medir
el volumen de agua que se utiliza en el proceso, responsables de la implementación de las actividades y del
monitoreo, etc. Esto permitirá deinir la línea base de consumo y elaborar un diagrama de lujo de agua por cada
etapa del proceso. Además, la icha de consumos (cuadro 49) es una herramienta para comparar valores óptimos
con valores de consumo actual, logrando así la identiicación de las áreas de la empresa con mayor demanda de
agua, las causas del excesivo consumo y las posibles medidas para el uso eiciente del agua.
Cuadro 49: Ficha para monitorear el consumo de agua.
Lugar de medición (ubicación del medidor) en el plantel: _______________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
Persona que realizó la medición: _________________________________________________________________________
No.
Fecha
Cantidad (m³/mes)
(día/mes)
Mes
anterior
Mes
actual
Diferencia
(m3)
Costo por
m3
Equivalente
en L.
Observaciones
(L.)
1
2
Si el propietario del aserradero desea evaluar los niveles de eiciencia en el uso del agua dentro de su aserradero,
se recomienda implementar el Cuadro 50.
Cuadro 50: Monitoreo de la eiciencia en el uso del agua en la producción.
MEDIDOR DE ENTRADA AL PROCESO (M3)
Registro
inicial
2.
Registro inal
Diferencia
PRODUCCIÓN
(KG)
INDICADOR DE
AGUA/KG DE
PRODUCTO
TERMINADO
OBSERVACIONES
Energía
Se recomienda la implementación de un plan de eiciencia energética en el plantel, y para monitorear si es
efectivo es importante realizar el monitoreo en determinados puntos de control. En el caso especíico de la
energía el instrumento físico de monitoreo es el medidor; por lo tanto se recomienda, en la medida de lo posible,
instalar medidores por cada sección del plantel. La información que se debe leer en el medidor son los consumos
mensuales y, posteriormente, analizar las diferencias en consumo de mes a mes (Cuadro 51).
78
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Cuadro 51: Ficha para monitorear el consumo de energía
Lugar de medición (ubicación del medidor) del plantel:
Persona que realizó la medición:
No.
Fecha (día/
mes)
Cantidad (Kwh/mes)
Mes
anterior
Mes
actual
Diferencia
(Wwh)
Costo por
Kwh (L.)
Equivalente
en L.
Observaciones
1
2
3
Si el propietario del aserradero desea evaluar los niveles de eiciencia en el uso de energía dentro de su aserradero,
se recomienda implementar el Cuadro 52.
Cuadro 52: Monitoreo de la eiciencia en el uso de energía en la producción
No.
Área o proceso
Consumo de
energía Kwh/mes
(facturación)
Consumo de
combustible (gl/
mes)
Ton de
producto
generadas
Observaciones
1
2
3
Fuente: Elaboración: CNP+LH
3.
Materia prima
Para utilizar eicientemente la materia prima, se recomienda implementar un control de inventario. De esta forma,
se reduce la generación de residuos por materia prima vencida o dañada. Además, debe asignarse un responsable
de bodega para el control de entradas y salidas de producto, rotulación de productos, mantenimiento de bodega,
entre otras.
Esto le permitirá a la empresa demostrar que está realizando una adecuada gestión ambiental al momento de
recibir visitas de inspección por parte de la autoridad competente. En el Cuadro 53 se ofrece una sugerencia para
el control de la materia prima.
79
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 53: Control de materia prima
NOMBRE DE LA MATERIA PRIMA:
Proveedor:
CÓDIGO:
Procedencia:
No. Orden
de Compra:
Fecha de
Ingreso:
No. De Lote del Proveedor:
Uso exclusivo de bodega MP
Fecha de
entrega
N° de
Contenedor
a utilizar
Uso exclusivo del encargado
Firma de
Bodega MP
Fecha de
pesada
Orden de
Producción
Entrada
Salida
Saldo
Firma del
encargado de
pesada
Observaciones
C. Monitoreo del mantenimiento de equipo e instalaciones
Para monitorear las actividades de mantenimiento en el proyecto, se recomienda preparar una icha por cada
equipo utilizado en el mismo. Esta icha se preparará con base en el manual del equipo y tomando en cuenta las
recomendaciones de mantenimiento del fabricante; la icha deberá considerar tanto el mantenimiento preventivo
como el correctivo (Cuadro 54).
Cuadro 54: Ficha para monitorear la implementación del plan de mantenimiento
Nombre de la empresa: _____________________________; Área de la empresa: _____________________________
Maquina y equipo: _______________________________
Frecuencia del mantenimiento recomendado (días o meses): ________; Fecha de monitoreo (día/mes/año):______________
Persona que realizó el monitoreo: ________________________________
No.
Actividad
1
Cambio de
bandas
2
Cambio de
aceite
3
Cambio de
agujas
4
Engrasado
…
80
Frecuencia del
mantenimiento
recomendado
Fecha del mantenimiento preventivo (día)
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
para la industria forestal primaria (aserraderos)
D. Monitoreo en la generación de residuos
a.
RESIDUOS SÓLIDOS
Conocer la composición y fuente de generación de los residuos sólidos es útil para poder deinir estudios de
factibilidad de reciclaje, factibilidad de tratamiento, investigación, identiicación de residuos, estudio de
alternativas de manejo, etc. Si el plantel no cuenta actualmente con un control de residuos sólidos, es importante
que lo implemente iniciando con un control mes a mes por cada área del plantel (Cuadro 55).
Cuadro 55: Generación de residuos sólidos por área dentro del proceso
No.
TIPO DE
RESIDUO
CALIDAD DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS GENERADOS (TON/MES)
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
Área 1
1
Orgánicos
2
Sólidos
3
…
Área 2
…
…
b.
RESIDUOS LÍQUIDOS
La calidad y cantidad del agua residual generada es un indicador de la efectividad de las medidas implementadas
en el proceso; es decir, si el plan de eiciencia o el manejo de materias primas (sustancias peligrosas) están
siendo efectivos. Por esta razón es importante monitorear la cantidad de agua residual (cuadro 56) así como la
composición del agua generada (Cuadro 57) y comparar estos valores con la norma técnica de las descargas de
aguas residuales a cuerpos receptores.
Cuadro 56:Ficha para monitorear la descarga de agua residual
Medidor de agua residual (m3)
Registro inicial
Registro inal
Producción (kg)
Indicador de agua
residual/Kg de producto
terminado
Observaciones
81
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 57: Comparativo de análisis de agua Vs. norma técnica
Nombre de la empresa: _______________________________________
Lugar de muestreo: _________________________________ Fecha y hora de muestreo: _________________________
Persona que realizó el muestreo: ________________________________
PARÁMETRO
RESULTADO DE LA
MUESTRA
CONCENTRACIONES Y
VALORES PERMISIBLES EN
LA NORMA TÉCNICA
OBSERVACIONES
Temperatura
Color
Ph
Volumen descargado
DBO
DQO
Grasas y aceites
Etc.
E.
Monitoreo de efectos acumulativos
a.
EFECTOS ACUMULATIVOS:
El impacto acumulativo más probable es la contaminación de cauces por el vertimiento de las aguas residuales
que resultan del proceso productivo. El monitoreo le permitirá al aserradero demostrar que está realizando una
adecuada gestión ambiental al momento de recibir visitas de inspección por parte de la autoridad competente en
adición a los indicadores de gestión ambiental.
Cuadro 58: Comparativo de análisis de agua a través del tiempo
Nombre de la empresa: ____________________________________________________________________________
PARÁMETRO
2009
Invierno
Temperatura
Color
Ph
82
2010
Verano
Invierno
2011
Verano
Invierno
OBSERVACIONES
Verano
para la industria forestal primaria (aserraderos)
PARÁMETRO
2009
Invierno
2010
Verano
Invierno
2011
Verano
Invierno
OBSERVACIONES
Verano
Volumen
descargado
DBO
DQO
Grasas y aceites
Etc.
Se deben comparar los resultados de cada parámetro con la norma técnica de las descargas de agua residuales a
cuerpos receptores.
Es importante mencionar que este instrumento es útil para el productor, ya que la legislación ambiental vigente
estipula que se deberán remitir reportes de control y seguimiento a la autoridad competente; por lo tanto, los
cuadros de control y los indicadores de gestión planteados en la guía facilitan la elaboración del reporte. No
obstante, para la presentación de informes ante la autoridad competente, se deberá consultar el Reglamento de
Evaluación de Impacto Ambiental.
83
SECCIÓN V: Marco Legal
La Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (Decreto 98-1007,
del 19 de Septiembre de 2007, publicado en La Gaceta No. 31,544,
del 26 de Febrero de 2008) y su Reglamento han derogado expresa o
tácitamente la mayoría de las normativas que regían la materia, por
lo que es necesario revisar el marco legal. A continuación las leyes
forestales derogadas.
a). Decreto Legislativo 85-71: contentivo de Ley Forestal.
b). Decreto Legislativo 103-74: contentivo de Ley de la Corporación
Hondureña de Desarrollo Forestal (COHDEFOR).
c). Decreto Legislativo 163-93: contentivo de la Ley de Incentivos a la
Forestación, Reforestación y Protección del Bosque.
d). Decreto Legislativo 31-92: contentivo de Ley para la Modernización
y el Desarrollo del Sector Agrícola, siendo derogados los artículos
del 71 al 79 de dicha normativa.
e). Decreto 177-2001: contentivo de la Ley de Emergencia para el
Control del Gorgojo del Pino.
f ). Decreto Legislativo 323-98: contentivo del Programa Nacional
de Reforestación, Forestación y Ambiente para el Desarrollo
Sostenible.
g). Decreto Legislativo 1039-93: desarrollaba los aspectos forestales
establecidos en el título VI de la Ley para la Modernización y el
Desarrollo del Sector Agrícola.
85
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
h). Reglamento para la Aplicación y Multas y Sanciones por incumplimiento de la Ley Forestal: contenido
en el Acuerdo Ejecutivo 1088-93. Su objetivo era aplicar lo establecido en el artículo 92 de la Ley para la
Modernización y el Desarrollo del Sector Agrícola.
i). Reglamento de Regularización de Derechos de Población en Tierras Nacionales de Vocación Forestal: contenido
en el Acuerdo Ejecutivo 016-96, publicado en el Diario Oicial La Gaceta en fecha 25 de marzo de 1997. En
él se deinían los beneiciarios, las formas de contrato y usufructo, la administración, control y vigilancia, la
participación de las comunidades étnicas, etc.
j). Reglamento del Sistema Nacional de Áreas Protegidas de Honduras: contenido en el Acuerdo Ejecutivo 92197. Su objetivo era establecer las normas necesarias para operar, administrar y coordinar el Sistema Nacional
de Áreas Protegidas de Honduras (SINAPH).
A. Marco legal por factor ambiental
Con la inalidad de que el usuario de esta guía pueda identiicar fácilmente qué legislación aplica para cada una
de las etapas en que se encuentre su proyecto, en el Cuadro 59 se muestra la legislación correspondiente a cada
factor ambiental y se especiica por etapa del proyecto si debe aplicarse la legislación de manera completa o
solamente algunos artículos de la misma.
Cuadro 59: Marco legal por factor ambiental
FACTOR
AMBIENTAL
LEGISLACIÓN
Aire
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Código de Salud: DL 65-91
Reglamento de Salud Ambiental: AE 94-95
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Reglamento General de Medidas Preventivas, Accidentes de
Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 01-02
Reglamento General sobre Uso de Sustancias Agotadoras de
la Capa de Ozono: AE 907-2002
Reglamento para la Regulación de las Emisiones de Gases
Contaminantes y Humo de los Vehículos Automotores: AE
105-93
Completa
Completa
Completa
Completa
Completa
Art. 59, 60, 61, 62
Art. 46, 47, 48, 49, 50
Art. 51 al 60
Art. 75, 76
Capítulo 24, Sección 3
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Ley Marco del Sector Agua Potable y Saneamiento: DL 1182003
Ley de Aprovechamiento de Aguas Nacionales: DL 137-27
Completa
Completa
Art. 30 al 34
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Art. 26, 27, 29, 33, 36, 37, 39
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Reglamento de la Ley Marco del Sector Agua Potable y
Saneamiento: AE 006-2004
Reglamento de Salud Ambiental: AE 0094-95
Completa
Completa
Art. 75, 76
Considerar en su totalidad
Completa
Norma Técnica para la Calidad del Agua Potable: AE 084-95
Completa
Art. 10, 11, 15, 17, 19, 20, 21,
22, 23, 24, 28
Considerar en su totalidad
Norma Técnica de las Descargas de Aguas Residuales a
Cuerpos Receptores y Alcantarillado: AE 058-97
Completa
Considerar en su totalidad
Agua
86
FACTIBILIDAD
CONSTRUCCIÓN,
OPERACIÓN,Y CIERRE
para la industria forestal primaria (aserraderos)
FACTOR
AMBIENTAL
Suelo
LEGISLACIÓN
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Ley de Ordenamiento Territorial: DL 180-2003
Ley de Propiedad: DL-82-2004
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre y su
Reglamento: DL 98-2007
Ley de Expropiación Forzosa: DL 113-14
Código de Salud: DL 65-91
Reglamento la Ley General del Ambiente : AE 109: 93
Reglamento General de Salud Ambiental: AE 0094-95
FACTIBILIDAD
CONSTRUCCIÓN,
OPERACIÓN,Y CIERRE
Completa
Completa
Completa
Completa
Art. 48 al 54
Considerar en su totalidad
Considerar en su totalidad
Art. 93, 121
Completa
Completa
Completa
Completa
Considerar en su totalidad
Art. 119 al 128
Art. 75, 76
Art. 118 al 132
De igual modo, en el Cuadro 60 se expone la legislación ambiental especíica que aplica para ciertos insumos
ambientales, residuos de actividades generales y factores externos y de escala que son clave para un adecuado
manejo ambiental en toda la etapa de construcción de un aserradero.
Cuadro 60: Marco legal por insumos ambientales, residuos de actividades
generales y factores externos.
DESCRIPCIÓN
Energía
Sustancias
peligrosas
Mantenimiento de
equipo e
instalaciones
LEGISLACIÓN
FACTIBILIDAD
CONSTRUCCIÓN,
OPERACIÓN,Y CIERRE
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Art. 3, 33, 34
Ley Marco del Subsector Eléctrico: DL 158-94
Completa
Considerar en su totalidad
Ley de Promoción a la Generación de Energía Eléctrica con
Recursos Renovables: DL 70-2007
Reglamento de la Ley Marco del Subsector Eléctrico:DL
934-97
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Art. 7, 68, 69
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Art. 127 al 129
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completa
Art. 75, 76, 82
Reglamento de Salud Ambiental: AE 0094-95
Completa
Art. 129 al 132
Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Art. 33, 51 al 53
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre: DL 98-2007
Completa
Considerar en su totalidad
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Art. 58 al 69
Reglamento de la Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida
Silvestre
Reglamento de la Ley General del Ambiente
Completa
Completa
Considerar en su totalidad
una vez entre en vigencia
Art. 81
Completa
Art. 85 al 116
Completa
Considerar en su totalidad
AE 109-93
Reglamento General de Salud Ambiental: AE 0094-95
Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
87
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
DESCRIPCIÓN
Residuos
sólidos
Residuos
líquidos
Reciclaje Y
reuso
DESCRIPCIÓN
Amenazas y
riesgos
88
LEGISLACIÓN
FACTIBILIDAD
CONSTRUCCIÓN,
OPERACIÓN,Y CIERRE
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Art. 32, 54, 66, 67
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre y su
Reglamento: DL 98-2007
Completa
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Debe ser tomada en
cuenta en su totalidad , el
Reglamento una vez entre en
vigencia
Art. 51 al 57
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completa
Art. 75, 76
Reglamento de Salud Ambiental: AE 0094-95
Completa
Art. 51 al 84
Reglamento para el Manejo de Desechos Sólidos: AE 3782001
Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Art. 32, 54
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre y su
Reglamento: DL 98-2007
Completa
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completa
Considerar en su totalidad el
reglamento de la Ley una vez
entre en vigencia
Art. 34, 35, 36, 41, 42, 43,
44, 45
Art. 75, 76
Reglamento de Salud Ambiental: AE 0094-95
Completa
Art. 25 al 50
Reglamento General de Medidas Preventivas para Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Normas Técnicas de Descargas de Aguas Residuales a
Cuerpos Receptores y Alcantarillado Sanitario: AE 058-97
Ley General del Ambiente: DL 104-93
LEGISLACIÓN
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
FACTIBILIDAD
Completa
Art. 1, 3, 84
CONSTRUCCIÓN,
Art. 5, 6
OPERACIÓN,Y CIERRE
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Art. 83
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre y su
Reglamento: DL 98-2007
Completa
Ley de Contingencias Nacionales: DL 9-90
Completa
Considerar en su totalidad,
Reglamento de la Ley una vez
entre en vigencia
Considerar en su totalidad
Ley Orgánica de la Policía Nacional: DL 156-98
Completa
Considerar en su totalidad
Ley del Cuerpo de Bomberos: DL 398-1976
Completa
Art. 12, 16
Ley del Tribunal Superior de Cuentas: DL 10-2002
Completa
Considerar en su totalidad
Ley de Creación de la Procuraduría del Ambiente y Recursos
Naturales: DL 134-99
Ley del Ministerio Público: DL 228-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Ley de Protección al Consumidor: DL 24-2008
Completa
Considerar en su totalidad
Ley de Expropiación Forzosa: DL 113-14
Completa
Considerar en su totalidad
Código Penal: DL 144-84
Completa
Considerar en su totalidad
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Art. 186 al 193
Código Tributario: DL 22-97
Completa
Considerar en su totalidad
Código del Trabajo: DL 189-1959
Completa
Considerar en su totalidad
Reglamento General de Medidas Preventivas para Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Completa
Considerar en su totalidad
para la industria forestal primaria (aserraderos)
DESCRIPCIÓN
LEGISLACIÓN
Efectos
acumula-tivos
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Considerar en su totalidad
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre: DL 98-2007
Completa
Considerar en su totalidad
Código de Salud: DL 65-91
Completo
Considerar en su totalidad
Código del Trabajo: DL 189-1959
Completo
Considerar en su totalidad
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completo
Considerar en su totalidad
Reglamento de la Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida
Silvestre
Completo
Considerar en su totalidad
una vez entre en vigencia
Reglamento de Salud Ambiental: AE 0094-95
Completa
Considerar en su totalidad
Reglamento General de Medidas Preventivas para Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Completa
Considerar en su totalidad
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Art. 35 al 47
Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre: DL 98-2007
Completa
Considerar en su totalidad
Declaratoria de Areas Forestales Protegidas Decreto 87-87
Completa
Considerar en su totalidad
Normas Técnico Administrativas para el Manejo de Áreas
Protegidas: R 138-02
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Art. 70 al 73, 84, 85
Ley del Instituto Hondureño de Turismo: DL 103-93
Completa
Art. 17, 18, 30, 60
Ley Orgánica del Instituto Hondureño de Antropología e
Historia: DL 118-1968
Ley de Patrimonio Cultural : DL 81-84
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Art. 3,8,11,14-16,18-21, 37
Ley General del Ambiente: DL 104-93
Completa
Art. 77 al 82
Ley de Municipalidades: DL 134-90
Completa
Art. 12, 13, 14, 25, 118
Ley de Estímulo a la Producción, a la Competitividad y
Apoyo al Desarrollo Humano: DL 131-98
Ley de Inversiones: DL 80-92
Completa
Considerar en su totalidad
Completa
Considerar en su totalidad
Ley de Protección al Consumidor: DL 24-2008
Completa
Considerar en su totalidad
Leyes para la Implementación del CAFTA: DL 16-2006
Completa
Considerar en su totalidad
Ley Especial de Inversiones Agrícolas y Generación de
Empleo Rural: DL 222-98
Código de Salud: DL 65-91
Completa
Considerar en su totalidad
Completo
Art. 25
Código Tributario: DL 22-97
Completo
Considerar en su totalidad
Código del Trabajo: DL 189-1959
Completo
Considerar en su totalidad
Reglamento de la Ley de Inversiones: AE 345-92
Completo
Considerar en su totalidad
Reglamento de la Ley General del Ambiente: AE 109-93
Completo
Art. 6, 7
Reglamento de la Ley de Municipalidades: AE 18-93
Completo
Art. 57, 58, 75
Reglamento General de Medidas Preventivas para Accidentes
de Trabajo y Enfermedades Profesionales: AE STSS 001-02
Completo
Considerar en su totalidad
Recursos
biológicos y
paisajísticos
Recursos
culturales
Recursos
socioeconómicos
FACTIBILIDAD
CONSTRUCCIÓN,
OPERACIÓN,Y CIERRE
89
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Con base en los nuevos cambios que se están dando en la legislación ambiental, será necesario considerar a
nivel de cada Municipalidad, cualquier resolución que aplique a las regulaciones ambientales. Del mismo modo,
existe otra legislación relacionada con cada componente ambiental, pero sólo se consignan en el cuadro las más
importantes, por cuestiones de espacio y claridad.
B. Beneicios e incentivos para la industria forestal primaria
1.
Beneicios e incentivos estipulados en la Ley General del
Ambiente.
El artículo 81 de la Ley General del Ambiente establece que las inversiones en iltros u otros equipos técnicos de
prevención o depuración de contaminantes que realicen las empresas industriales, agropecuarias, forestales u
otras que desarrollen actividades potencialmente contaminantes o degradantes, serán deducidas de la renta bruta
para efectos de pago del Impuesto sobre la Renta. La adquisición de dichos equipos estará exenta de impuestos
de importación, tasas, sobretasas e Impuesto sobre Ventas.
2.
Beneicios e incentivos estipulados en la Ley Forestal, Áreas
Protegidas y Vida Silvestre.
La Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre establece exoneraciones de pago de los derechos arancelarios
e impuestos sobre ventas, la importación o adquisición local de maquinaria, equipo, repuestos, herramientas,
implementos, materias primas, materiales y demás insumos efectuados por personas naturales o jurídicas que se
dediquen a la conservación, reforestación y protección del bosque. En la misma forma, quedan exonerados del
pago de Impuesto sobre Ventas, los servicios que se presten asociados directamente a la actividad mencionada
anteriormente. Las personas naturales o jurídicas beneiciarias de la Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre
deberán registrarse en el ICF para gozar de estos beneicios. Es importante mencionar que la maquinaria y equipo
para uso personal y transporte no está incluida dentro de la protección iscal aludida.
a). Asistencia técnica gratuita en la elaboración de propuestas de los proyectos forestales.
b). Cosechar gratuitamente los productos tales como leña, maderas para uso doméstico, resina, aceite, látex,
semillas y otros, después de haber dado cumplimiento a las condiciones contractuales contraídas con el ICF.
c). Derecho al aprovechamiento comercial hasta un 50% del volumen producido cuando se hayan realizado
actividades de protección y silvicultura en el bosque público de conformidad al convenio suscrito.
d). Devolución anual del 100% de la inversión que realicen en la protecci6n forestal en áreas forestales nacionales
y ejidales que estén en periodos de regeneración o bosques jóvenes que no estén sujetos a un Plan de Manejo
de conformidad al convenio suscrito. El ICF publicará anualmente el costo por hectárea según la zona.
e). Devolución anual del 50% de la inversión que realicen los propietarios privados en actividades de forestación
o reforestación en sus tierras deforestadas que no hayan sido aprovechadas bajo un plan de manejo. El ICF
anualmente publicará los costos de reforestación por hectárea según la zona.
90
para la industria forestal primaria (aserraderos)
f ). Devolución del 100% de la inversión realizada en forestación o reforestación de áreas públicas deforestadas
de acuerdo al respectivo programa de inversión e igualmente tendrá derecho al 50% del producto inal.
g). El derecho de aprovechamiento de los productos forestales que resulten de áreas recuperadas por reforestación
artiicial, cuando se cumplan las obligaciones previstas en el respectivo contrato.
h). Compensación por el uso de bienes y servicios ambientales. Los titulares de terrenos con cubierta forestal
comprendidos en áreas protectoras, embalses, cuencas abastecedoras de agua para consumo humano,
de centrales hidroeléctricas o sistemas de riego, en los cuales se ejecutaren actividades de conservación
o de protección, tendrán derecho a la concertación para la compensación por el uso de bienes y servicios
ambientales con los recursos establecidos en la presente ley, cuyas condiciones de otorgamiento se
regularizarán en el Reglamento de la Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre.
i). Certiicar el manejo que acredite que el bosque se está manejando en bosque privado y público, bajo prácticas
que fomentan su sostenibilidad.
j). Certiicado de Plantación con derecho de aprovechamiento y comercialización de los productos derivados
del manejo y aprovechamiento de las áreas forestadas o reforestadas.
k). Libre comercialización de los productos en los mercados nacionales e internacionales, sin más restricciones
que contar con un certiicado de plantación extendido por el ICF.
l). Se deducirá de la Renta Neta Gravable, hasta el 100% del costo de la inversión en proyectos de forestación y
reforestación, beneicio aplicable a toda persona natural o jurídica.
m). Asignar áreas forestales y ejidales mediante contrato de forestación o reforestación, a personas naturales o
jurídicas nacionales o extranjeras a in de que ejecuten proyectos de forestación en áreas estatales de vocación
forestal que se encuentren deforestadas según la categorización de los terrenos establecidos en el artículo 75
numerales 1) y 2) de la Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre.
Además, el artículo 14 del Reglamento de la Ley de Equilibrio Financiero y Protección Social consigna que las
empresas amparadas en regímenes especiales de fomento a las exportaciones y demás personas naturales y
jurídicas inscritas como exportadoras en la exportación de sus productos, están exentas del pago del impuesto
sobre ventas por las importaciones de bienes y servicios, así como por las compras de bienes y servicios que
realicen en el mercado nacional.
Del mismo modo, el artículo 14 de la Ley de Equidad Tributaria instaura que las industrias forestales primarias
serán exoneradas del Impuesto al Activo Neto si operan en zonas libres de procesamiento, si están en etapa preoperativa o si sufrieren pérdidas operativas originadas por Fuerza Mayor o Caso Fortuito. También en los artículos
15 y 22 de la Ley de Equidad Tributaria se establecen exoneraciones de impuestos a las industrias agropecuarias y
a las que se encuentran en zonas bajo regímenes especiales.
Se debe tomar en cuenta también el Decreto Legislativo 80-92, contentivo de la Ley de Inversiones, publicada en
el Diario Oicial La Gaceta en fecha 20 de junio de 1992, el cual tiene por objeto estimular y garantizar la inversión
nacional, extranjera y la co-inversión, para promover el crecimiento y desarrollo económico y social del país.
91
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
C. Delitos, infracciones y sanciones contenidas en la Ley General
del Ambiente.
1.
Delitos infracciones y sanciones
Todas las acciones u omisiones que infrinjan lo dispuesto en la legislación ambiental hondureña serán
sancionadas conforme a la Ley General del Ambiente y su Reglamento, sin perjuicio de la exigencia en su caso, de
la correspondiente responsabilidad civil o penal y de la imposición de las demás sanciones establecidas en otras
leyes, lo anterior basado en el principio “El que contamina paga”.
Artículo 87 de la Ley General del Ambiente, en relación directa con el artículo 103 del Reglamento de dicha ley,
establece que toda acción u omisión de la normativa ambiental vigente y de las disposiciones o resoluciones
administrativas constituirá delito o infracción administrativa. A continuación, las sanciones establecidas en dicha
normativa legal con relación directa con la industria forestal primaria, aclarando que las que acarrean reclusión
son materia de derecho penal y por ende su tramitación se regula en los Códigos Penal y Procesal Penal.
Constituyen delitos ambientales relacionados con la industria forestal primaria, sin perjuicio de otros que tipiiquen
leyes especiales:
a). Expeler o Descargar en la atmósfera contaminantes activos o potencialmente peligrosos cuyo uso esté
prohibido o que no haya sido objeto de los tratamientos prescritos en las normas técnicas aplicables que
causen o puedan causar la muerte de personas o graves daños a la salud humana o al ecosistema en general.
Pena: 3 a 10 años de reclusión.
b). Descargar contaminantes peligrosos cuyo uso esté prohibido o sin su previo tratamiento, en los mares de
jurisdicción nacional, incluyendo en la zona económica marítimo-terrestre, o en los cursos o depósitos de
aguas continentales y subterráneas, incluyendo los sistemas de abastecimiento de agua a poblaciones, o
iniltrar en el suelo o subsuelo aguas residuales o desechos con las mismas características de las indicadas y
que causen o puedan causar la muerte de una o más personas, o grave daño a la salud humana o al ecosistema
en general. Pena: 3 a 10 años de reclusión.
c). Fabricar, almacenar, importar, comerciar, transportar, usar o disponer sin observar lo dispuesto en las
disposiciones legales sobre la materia, sustancias o productos tóxicos o contaminantes que causen o puedan
causar riesgo o peligro grave a la salud pública o al ecosistema en general. Pena: 1 a 5 años de reclusión.
d). Contaminar o permitir la contaminación de alimentos y bebidas. Pena: 1 a 5 años de reclusión.
e). Las penas mencionadas se impondrán sin perjuicio de la pena que estuviere establecida para el delito especíico
que se cometiere como resultado de la acción u omisión, pudiéndose imponer además las sanciones de: a)
Clausura deinitiva; b) Decomiso; c) Cancelación o revocación; d) Indemnización, reposición o restitución (ver
artículo 87 de la Ley General del Ambiente).
2.
Infracciones y sanciones administrativas
Las infracciones administrativas son las acciones u omisiones que violan las leyes, disposiciones y resoluciones
administrativas en materia ambiental, pero que no constituyen delito. Se dividen en leves, menos graves y graves.
92
para la industria forestal primaria (aserraderos)
A continuación se hace una relación de las infracciones administrativas en las que podría incurrir un aserradero.
a.
INFRACCIONES LEVES
Las infracciones leves son las siguientes:
a). Violaciones a los planes de ordenamiento integral del territorio, que no produzcan daños comprobables al
ambiente y a los recursos naturales, pero que sean potencialmente contaminantes.
b). Impedir o diicultar por primera vez, las inspecciones o comprobaciones de los funcionarios competentes.
c). Ofrecer o presentar a las autoridades competentes datos total o parcialmente falsos, en sus respectivas
solicitudes de aprobación de los estudios de evaluación de impacto ambiental o de permisos de operación.
d). Ejecutar actividades potencialmente contaminantes o degradantes, en contravención a lo dispuesto en el
estudio de impacto ambiental, siempre que no se hubiere provocado daño comprobado.
e). Realizar actividades en áreas protegidas, contrarias a lo permitido según su categoría y estipulado en el plan
de manejo forestal.
f ). Apilar aserrín, pulpa de café, cáscara de arroz u otros residuos industriales en sitios que posibiliten la
contaminación de suelos y fuentes de agua.
g). No observar las restricciones ecológicas para aprovechamientos forestales que emita la SERNA.
h). Establecer industrias sin contar con el dictamen favorable en materia ambiental de la Secretaría del
Ambiente.
i). Verter desechos industriales no tóxicos sin su debido tratamiento en los suelos, ríos, quebradas, lagos, lagunas
y cualquier otro curso y fuente de agua permanente o no permanente.
j). No cumplir con las normas técnicas en las instalaciones de acopio y mantenimiento de vida Silvestre.
k). Arrojar basura por parte de las personas naturales e industrias en las calles, solares, áreas verdes, ediicios
públicos, ríos y otros lugares prohibidos.
b.
INFRACCIONES MENOS GRAVES
Las infracciones menos graves son las siguientes:
a). Reincidencia en la comisión de una falta leve.
93
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
c.
INFRACCIONES GRAVES
Las infracciones graves son las siguientes:
a). Las violaciones a los planes de ordenamiento integral del territorio que produzcan alteraciones comprobables
del ambiente y a los recursos naturales y que presenten daños de consideración.
b). Actuar al margen o en contra de las disposiciones y resoluciones administrativas emitidas por las autoridades
competentes.
c). Impedir o diicultar por más de una vez, las inspecciones o comprobaciones de los funcionarios competentes,
o recurrir a medios de cualquier índole para inducirlos al error.
d). Ofrecer o presentar a las autoridades competentes, datos total o parcialmente falsos cuando sea requerido
para ofrecer información o lo hiciere reiteradamente en las solicitudes que presente.
e). Realizar actividades potencialmente contaminantes sin las licencias y permisos correspondientes.
f ). Cazar, pescar o capturar con ines comerciales o deportivos, especies protegidas de la fauna silvestre o cazar
especies en época de veda, así como sus productos o subproductos.
g). Cazar, pescar o capturar con ines comerciales, especies de la lora y fauna silvestre sin el permiso
correspondiente.
h). Ejecutar actividades potencialmente contaminantes o degradantes, en contravención a lo dispuesto en el
estudio de Evaluación de Impacto Ambiental.
i). Descargar en el mar sustancias nocivas o perjudiciales, líquidas o sólidas, así como aguas contaminadas y
basura. También constituye una infracción grave efectuar vertidos de sustancias contaminantes líquidas,
sólidas o gaseosas a los cursos o depósitos de agua o al alcantarillado sanitario sin previo permiso sin cumplir
con los procesos de depuración o neutralización prescritos en las normas técnicas.
j). Realizar actividades de las que se deriven efectos y daños irreversibles al ambiente.
k). Que las empresas industriales arrojen basura a lugares prohibidos.
l). Cometer la misma infracción menos grave por la que ha sido sancionado en más de tres procesos distintos.
D.
Delitos, infracciones y sanciones contenidas en la Ley
Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre
Por el incumplimiento de los planes de manejo y planes operativos, la Ley instituye los delitos forestales y las
faltas administrativas, mismos que se pueden cometer por acción u omisión, estableciendo la pena ó sanción
según la gravedad del delito o la infracción cometida.
94
para la industria forestal primaria (aserraderos)
1.
Delitos y sanciones penales
a.
DELITOS
Cuadro 61: Delitos forestales en los que podría incurrir un aserradero
DELITOS
ARTÍCULO
Incendio, alteración, términos y linderos.
171
Corte o aprovechamiento ilegal de productos o sub-productos forestales
172
Transporte ilegal de productos o sub-productos forestales
173
Comercialización ilegal de productos o sub- productos forestales.
174
Industrialización ilegal de productos o sub-productos forestales
175
Tráico ilegal de productos o sub-productos forestales.
176
Alteración de hitos, señales o linderos.
177
Apropiación de un área forestal nacional o municipal.
178
Tala, descombro, roturación y roza.
179
Actuaciones ilegales.
180
Incumplimiento de actividades contenidas en el plan de manejo y el plan operativo de los propietarios o
arrendatarios.
181
Responsabilidad de los técnicos (as) forestales caliicados (as).
182
Pastoreo en las áreas forestales.
183
Propagación de plagas y enfermedades.
184
b.
SANCIONES PENALES
Son las siguientes:
a). Reclusión: Según la gravedad del delito cometido
b). Penas accesorias: inhabilitación del ejercicio profesional y multas
2.
Infracciones y sanciones administrativas
a.
INFRACCIONES
Son las siguientes:
95
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
a). La inobservancia de las medidas de prevención, combate y extinción de los incendios forestales o de
restauración de los bosques incendiados de acuerdo al daño causado;
b). El incumplimiento por parte de los titulares de las industrias o aprovechamientos forestales, de las disposiciones
contenidas en esta Ley, siempre que éste no constituya delito;
c). El incumplimiento de medidas preventivas o combativas de brotes de plagas forestales por parte de sus
propietarios; y,
d). La alteración en los ecosistemas forestales que pueda ser reparada a corto plazo, según los criterios técnicos
que dicte el Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (ICF) y
cuya conducta no esté tipiicada como delito.
b.
SANCIONES ADMINISTRATIVAS
Son las siguientes:
a). Suspensión temporal de los permisos otorgados hasta tanto se corrigen las omisiones técnicas;
b). Una multa equivalente al valor de los daños y perjuicios ocasionados al ecosistema; el monto de los productos
o sub-’productos ilegalmente aprovechados, recuperados o no; y,
c). La reparación del daño en caso de que sea posible.
d). Todo lo anterior ijado de acuerdo a lo establecido en un dictamen técnico oicial a costa del infractor.
e). En caso de reincidencia se aplicarán, además de lo anterior, la cancelación de los permisos que le hayan sido
otorgados hasta por dos (2) años o de manera deinitiva según la gravedad de la falta.
E.
Delitos contra la salud pública según el Código Penal
El Título V del Código Penal Vigente instaura los delitos contra la Salud Pública. A continuación, se hace mención
de los que tienen relación directa con la industria forestal primaria:
a). Quien contamine la totalidad o parte del territorio nacional, incluyendo las aguas, con desechos, desperdicios,
basuras o sustancias traídas del extranjero que produzcan o sean susceptibles de producir daños a la salud
de las personas o al ecosistema, será sancionado con reclusión de seis (6) a doce (12) años y multa de cien
mil lempiras (L.100, 000.00) a quinientos mil lempiras (L.500, 000.00). Las penas antes mencionadas se
impondrán también a quien dentro o fuera del país promueva o de cualquier manera gestione la introducción
al territorio nacional de desechos, desperdicios, basuras o sustancias que provoquen o sean susceptibles de
provocar contaminación al medio ambiente o daño a la salud de las personas (art. 181 A y B del Código
Penal).
b). Se impondrá reclusión de uno a tres años a quien corrompiere o ensuciare fuente, pozo o río cuya agua sirva
de bebida, tornándola nociva para la salud (art. 187 del Código Penal).
96
para la industria forestal primaria (aserraderos)
F.
Infracciones y sanciones estipuladas en otras leyes
Siempre en referencia al tema de las sanciones, hacemos énfasis en el hecho de que son varias las normativas
legales que establecen sanciones como consecuencia del incumplimiento de medidas ambientales (Código
de Salud, Reglamento de Salud Ambiental, Ley Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre, Ley Marco del Sector
Agua Potable y Saneamiento, planes de arbitrios, etc.), mismas que según su gravedad e impacto pueden ser las
siguientes:
a). Reclusión.
b). Multa.
c). Clausura deinitiva de las actividades instalaciones total o parcial.
d). Suspensión temporal de actividades o instalaciones.
e). Decomiso de artes o instrumentos.
f ). Cancelación o revocación de autorizaciones o de beneicios económicos o iscales.
g). Indemnización de daños y perjuicios.
h). Reposición o restitución de las cosas u objetos afectados a su ser y estado natural.
G. Trámites administrativos ante las autoridades
gubernamentales ambientales
En virtud de los próximos cambios que se incorporarán a la legislación ambiental y forestal de Honduras y con
el objetivo de que la presente guía de buenas prácticas ambientales no pierda vigencia a corto plazo, en este
apartado únicamente se hace una breve semblanza de los permisos que se deben obtener en las distintas
autoridades ambientales, indistintamente de los cambios profundos que sufra la legislación ambiental y forestal
hondureña, variando únicamente los trámites y requisitos de cada uno de ellos, pero permaneciendo invariable su
objetivo y vigencia, ampliándose y complementándose esta información con el Cuadro 3, de permisos requeridos
de acuerdo al ciclo de proyecto, que se encuentra en la sección de la etapa de factibilidad.
97
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
98
SECCIÓN VI: Referencias
A. Otros Sitios de Información
Para ampliar información sobre normas o recomendaciones sobre
el manejo de los diferentes componentes ambientales, recursos y
gestiones legales en el ámbito ambiental, se sugiere ingresar a las
páginas web del Cuadro No. 62.
99
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Cuadro 62: Fuentes de información relacionada
FUENTE
Organización
Panamericana de la
Salud
www.paho.org
Secretaría de
Recursos Naturales y
Ambiente
www.serna.gob.hn
Banco Mundial www.
bancomundial.org
Banco Interamericano
de Desarrollo
www.iadb.org
Agencia de Protección
Ambiental de los
Estados Unidos
www.epa.gov
Comisión
Centroamericana de
Ambiente y Desarrollo
www.ccad.ws
Centro Panamericano
de Ingeniería Sanitaria
www.cepis.ops-oms.
org
Alianza en Energía y
Ambiente de Centro
América
www.sica.int
Instituto Hondureño
de Antropología e
Historia
www.ihah.hn
B.
TEMÁTICA
Emisiones
atmosféricas
Residuos
sólidos
Residuos
líquidos
Energía Reutilización Recursos
y reciclaje
Culturales
Legislación
ambiental
Licenciamiento
ambiental
Glosario
Ambiente. El conjunto de elementos naturales y artiiciales o inducidos por el hombre que hacen posible la
existencia y desarrollo de los seres humanos y demás organismos vivos que interactúan en un espacio y tiempos
determinados.
100
para la industria forestal primaria (aserraderos)
Aserradero. Lugar al que se llevan las trozas obtenidas en las zonas de aprovechamiento forestal maderable,
para su conversión en productos comercializables por medio de operaciones tales como el descortezado, el
dimensionado, la medición, la clasiicación y, en su caso, el cepillado, estufado y almacenamiento. Lugar donde la
madera es aserrada.
Buenas Prácticas Ambientales. Medidas, ya sean de gestión o técnicas, destinadas a la mejora del rendimiento
medioambiental.
Contaminación. Acción y efecto de introducir cualquier tipo de impureza, materia o inluencias físicas –ruido,
vibraciones, radiación,...- en un determinado medio y en niveles más altos de lo normal, que pueden ocasionar un
daño en el sistema ecológico, apartándolo de su equilibrio.
Contaminantes. Cualquier sustancia o forma de energía que, en determinada concentración, produce efectos
nocivos sobre organismos vivos, el medio ambiente o los bienes materiales.
Desarrollo sostenible. Desarrollo que satisface las necesidades actuales de las personas, sin comprometer la
capacidad de las generaciones futuras para satisfacer las suyas.
Emisiones Atmosféricas Cantidad de emisiones de óxidos de azufre (SOx), óxidos de nitrógeno (NOx), monóxido
de carbono (CO) y Partículas Suspendidas Totales (PST) generadas por las actividades económicas.
Forestación. Acción de poblar con especies arbóreas o arbustivas por medio de plantación o siembra, terrenos
que no hayan tenido cobertura forestal.
Gases Efecto Invernadero (GEI). Gases cuya presencia en la atmósfera contribuye al efecto invernadero. Los
más importantes están presentes en la atmósfera de manera natural, aunque su concentración puede verse
modiicada por la actividad humana, pero también entran en este concepto algunos gases artiiciales, producto
de la industria. La frecuencia con que se menciona el CO2 en relación con el efecto invernadero, hace que muchos
ignoren que el principal gas de invernadero en la atmósfera terrestre es el agua (en estado de vapor). Los gases de
efecto invernadero, ordenados por un efecto decreciente, son:
•
•
•
•
•
•
Vapor de agua (H2O)
Dióxido de carbono (CO2)
Metano (CH4)
Óxidos de nitrógeno (NOx)
Ozono (O3), y
Cloroluorocarbonos (artiiciales).
Hongos cromógenos. Hongos que se alimentan de las sustancias de reserva de la madera sin afectar a la
estructura de la madera. No producen reducción signiicativa de la resistencia de la pieza pero provocan cambios
de color (agrisados y azulados), que disminuyen su valor estético. Para su desarrollo el contenido de humedad de
la madera debe ser superior al 18 – 20%.
Impacto Ambiental. La alteración positiva o negativa de la calidad ambiental, provocada o inducida por cualquier
acción del hombre. Es un juicio de valor sobre un efecto ambiental. Es un cambio neto (bueno o malo) en la salud
del hombre y su bienestar.
Indicador Ambiental. Variable que permite obtener información de la calidad ambiental de los recursos humanos,
materiales y naturales, como desechos sólidos, consumo de agua y emisiones gaseosas.
Industria forestal primaria. Es toda industria que realiza el primer proceso a la madera en rollo o cualquier otra
materia prima proveniente del bosque.
101
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
Industria forestal secundaria. Es toda industria que procesa productos provenientes de la industria forestal
primaria y sub-productos del bosque.
Medio Ambiente. Entorno vital, conjunto de elementos físicos, biológicos, económicos y socioculturales que
interactúan entre sí y con las comunidades de seres vivos que en él se desarrollan, condicionando su forma,
carácter, comportamiento y supervivencia.
Monitoreo. (Seguimiento) medición que se hace de los contaminantes y de sus efectos con el objeto de ejercer
control sobre la exposición ante ellos del hombre o de elementos especíicos.
Nasas para pesca. La estructura base consiste en un esqueleto de madera, cuya base es de mayor tamaño que
su parte superior y estas se encuentran unidas por varillas colocadas en sentido vertical. Dicha estructura se
encuentra forrada por varillas del mismo material pero de menor espesor, colocadas en sentido longitudinal en
cada plano.
Productos derivados del petróleo. Se incluyen en esta categoría el combustible y productos requeridos para la
operación y mantenimiento de maquinarias y vehículos tales como naftas, gas oíl, kerosene, lubricantes, solventes,
luidos hidráulicos y grasas.
Productos químicos. Se clasiican de esta forma aquellos productos químicos que no derivan del petróleo como
fertilizantes y plaguicidas.
Reciclaje. Esta práctica supone la recuperación de un recurso ya utilizado para generar un nuevo producto. El
reciclaje es una buena opción en la gestión de los recursos frente a la deposición y abandono en vertedero o la
adquisición de materiales nuevos. Sin embargo, no hay que olvidar que el reciclaje debe ser la alternativa a la
previa reducción y reutilización.
Residuo. Sustancia u objeto del cual su poseedor se desprende o tiene la obligación de desprenderse.
Residuos líquidos. Aquel producto, material o elemento que después de haber sido producido, manipulado
o usado no tiene valor para quien lo posee y por ello se desecha y se tira, estos pueden ser sólidos, líquidos y
gaseosos.
Residuos peligrosos. Se clasiican en esta categoría a aquellos residuos que por sus características de
inlamabilidad, combustibilidad, corrosividad o toxicidad pueden resultar riesgosos para la salud humana y el
medio ambiente. Los productos derivados del petróleo y los otros productos químicos constituyen residuos
peligrosos.
Reutilización. Esta práctica supone alargar el ciclo de vida de un producto mediante usos similares o alternativos
del material. Esta práctica puede ser útil tanto para reducir el consumo de recursos como para disminuir la
generación de residuos.
Trozas. Troncos o fustes de los árboles derribados y desramados. Se le nombra así a la madera en rollo procedente
del bosque.
102
para la industria forestal primaria (aserraderos)
C. Bibliografía
AMDC (Alcaldía Municipal del Distrito Central). 2004. Guía Ambiental para la Construcción. Honduras.
Honduras.
Astorga, A. 2007. Guía ambiental centroamericana para el sector de desarrollo de la infraestructura urbana,
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, UICN, Costa Rica.
Bifaretti, M. 2006. Sistema contable de gestión ambiental para la explotación forestal.. Universidad de Catamarca,
Argentina.
Comisión Nacional de Medio Ambiente. 2000. Guía para el control y prevención de la contaminación industrial
rubro aserraderos y procesos de la madera. Santiago de Chile.
CONFEMADERA (Confederación Española de Empresarios de la Madera). 2004. Soluciones medioambientales
en el subsector de Aserrío. España. Disponible en: www.confemadera.es
CONTECNICA. 2004. Diagnóstico ambiental cualitativo aserradero Búfalo. Búfalo, Cortés, Honduras.
________. 2004. Diagnóstico ambiental cualitativo aserradero INDEMA Campamento, Campamento, Olancho,
Honduras.
CORMA. 1991. Revista Nº219 marzo-abril de1991, pág. 31.
Echanique P. 2005. Buenas prácticas ambientales, medio ambiente del Distrito Metropolitano de Quito,
Ecuador.
Espinoza, G. 2002. Gestión y fundamentos de evaluación de impacto ambiental. BID, Chile.
Fundación Centro de Recursos Ambientales. 2006. Guía de Buenas Prácticas Ambientales, Construcción de
Ediicios. España.
IHOBE (Sociedad Pública de Gestión Ambiental) 2007. Aserraderos y tratamiento químico de la madera. (en
línea). Disponible en: www.ihobe.net.
________. 2007. Indicadores medioambientales para la empresa (en línea). Disponible en: www.ihobe.net.
Letayf, J. y Gonzales, C. 1994. Seguridad, higiene y control ambiental. McGraw-Hill, México.
Ministerio Federal de Medio Ambiente. 2007. Guía de indicadores medioambientales de la empresa. Bonn,
Alemania.
Oicina Económica y Comercial de España en Tegucigalpa. 2006. Guía de País Honduras. Honduras.
PEFC. Código de Buenas Prácticas de Industrias Forestales de 1ª y 2ª transformación e Industria del Mueble. (en
línea) España. Disponible en: www.pefc.es
Secretaría Sectorial de Agua y Medio Ambiente. 2001. Guía de buenas prácticas ambientales en el sector de la
construcción y demolición, España.
103
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
________. 2001. Guía de buenas prácticas ambientales en la industria de la madera y fabricación del mueble.
España.
Thomsgard, P. 2007. Guía para el mejoramiento del aserraje. Santa Cruz de la Sierra. Bolivia.
104