FUGGERZEITUNGEN
169
FUGGERZEITUNGEN ALS ERGEBNIS VON ITALIENISCHDEUTSCHEM KULTURTRANSFER 1552–1570
von
CORNEL ZWIERLEIN
Das Medium der handschriftlichen Zeitungen hat in der jüngsten Zeit
nach langer Pause große Aufmerksamkeit erhalten, so dass teilweise
schon ein bibliographischer Überblick über die vor allem in Mittel-,
Süd- und Südosteuropa zur Thematik unternommenen Forschungen
schwer fällt, entsprechend nehmen sich auch viele der an der gleichen
Materie arbeitenden Autoren kaum gegenseitig wahr. International erschienen Studien, die mit dieser Quellenbasis arbeiteten oder die das
Medium selbst zum Kerngegenstand hatten, von Zdeněk Šimeček1,
1
Während des Kalten Kriegs kaum wahrgenommen wurden die Artikel von Šimeček, der vor allem die Zeitungsbestände des Archivs der Rosenberg-Familie
in Třeboni (Wittingau) bearbeitete, und so den wenig beachteten West-OstFluss von Zeitungen im Blick hatte (Postlinie Augsburg-Regensburg-ChebPrag). Z. Š i m e č e k , Tygodniki pisane w Czechach i Polsce w XVI w. [Die geschriebenen Zeitungen in Tschechien und Polen im 16. Jh.], Zeszyty Prasoznawcze 4 (1961) S. 45–56; d e r s . , L’Amérique aux 16e siècle à la lumière des
nouvelles du service de renseignement de la famille des Rožmberk, Historica
[Prag] 11 (1965) S. 53–93; d e r s . , Rožmberské zpravodajství o nových zemích
Asie a Afriky v 16. století [Die Berichterstattung der Rosenberger über die
neuen Länder in Asien und Afrika im 16. Jh.], Ceskoslovenský časopis historický 13 (1965) S. 426–443; d e r s . , Noviny z Prahy na sklonku 16. století (K předpodkladum vzniku týdenních tištěných novin) [Die Zeitungen aus Prag am
Ende des 16. Jhs. (Zugleich Widerlegung der Behauptung der Existenz wöchentlicher gedruckter Zeitungen)], Vědecké informace, Supplement 1/1970
S. 34–79; ders., Počátky novinového zpravodajství v českých zemích [Die Anfänge der Zeitungsberichterstattung in den tschechischen Ländern], Sborník
historický 18 (1971) S. 5–38; d e r s . , Zprávy o Polsku a východní Evropĕ a úloha
Vratislavi v českém zpravodajství 16.–17. století [Die Berichte über Polen und
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
170
CORNEL ZWIERLEIN
Jan Pirożyński2, Mario Infelise3, Brendan Dooley4, Renate Pie-
2
3
4
Osteuropa und die Rolle von Breslau im tschechischen Nachrichtenwesen des
16. und 17. Jh.], Slezský Sborník 70 (1972), S. 285–298; d e r s . , The first Brussels, Antwerp and Amsterdam Newspapers: Additional Information, Revue
belge de philologie et d’histoire 50 (1972) S. 1098–1115 (für den Übergang zwischen handschriftlichen und gedruckten nicht periodischen und periodischen
Zeitungen); d e r s . , Ottoman Expansion in Czech Reports of the 16th and the
Beginning of the 17th Century, Ottoman Rule in Middle Europe and Balkan in
the 16th and the 17th Centuries, Prag 1978 (Dissertationes Orientales 40),
S. 252–287; d e r s . , Geschriebene Zeitungen in den böhmischen Ländern um
1600 und ihr Entstehungs- und Rezeptionszusammenhang mit den gedruckten
Zeitungen, in: E. B l ü h m / H. G e b h a r d t (Hg.), Presse und Geschichte II. Neue
Beiträge zur historischen Kommunikationsforschung, München u. a. 1987,
S. 71–82; d e r s ., Cetba novin v českých zemích v 17.–18. století, Knihy a dejiny
rocnik 3 (1996) S. 1–18.
J. P i r o ż y ń s k i , Berichterstattung aus und über Polen in den ‚Wiener Fuggerzeitungen‘ (Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 8949–8975), in:
W. L e i t s c h /J. P i r o ż y ń s k i (Hg.), Quellenstudien zur polnischen Geschichte
aus österreichischen Sammlungen 1993, S. 83–120 und v. a. J. P i r o ż y ń s k i , Z
dziejow obiegu informacji w europie XVI wieku nowiny z polski w kolekcji jana
Jakuba Wicka w Zurychu z lat 1560–1587, Krakau 1995. Vgl. auch den Jahrgang
33 (1988) der Zeitschrift Odrodzenie i Reformacja w Polsce, in dem eine Quellenumschau zur Betreffen polnischer Geschichte in avvisi und Zeytungen aus
deutschen und italienischen Archiven veröffentlicht ist.
M. I n f e l i s e , Gli avvisi di Roma. Informazione e politica nel secolo XVII, in:
G. S i g n o r o t t o /M. V i s c e g l i a (Hg.), La corte di Roma tra cinque e Seicento.
‚Teatro‘ della politica europea, Rom 1998, S. 189–205; d e r s . , Professione reportista. Copisti e gazzettieri nella Venezia del Seicento, in: S. G a s p a r r i /
G. L e v i /P. M o r o (Hg.), Venezia. Itinerari per la storia della città, Bologna 1997,
S. 193–219; d e r s . , Le marché des informations à Venise au XVIIe siècle, in:
H. D u r a n t o n /P. R é t a t (Hg.), Gazettes et Information politique sous l’Ancien
Régime, Saint-Étienne 1999, S. 117–128; M. I n f e l i s e , Prima dei giornali. Alle
origini della pubblica informazione, Bari 2002; d e r s . , La circolazione dell’informazione commerciale, in: R. A. G o l d t h w a i t e /R. C. M u e l l e r (Hg.), Commercio e cultura mercantile, Il Rinascimento italiano e l’Europa, vol. IV, Treviso
2007, S. 499–522; d e r s . , From merchants’ letters to handwritten political avvisi. Notes on the origins of public information, in: F. B e t h e n c o u r t (Hg.),
Correspondence and cultural exchange in Europe, 1400–1700, Oxford 2007,
S. 33–52.
B. D o o l e y, Les réseaux d’information à Rome au XVIIe siècle, in: H. D u r a n t o n /P. R é t a t , Gazettes et Information politique, S. 129–136; d e r s . , The Social
History of Skepticism. Experience and Doubt in Early Modern Culture, Baltimore-London 1999, vgl. zu Dooleys Buch treffend die Rezension von Ricuperati
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
171
per5, Wolfgang Behringer6, Oswald Bauer7, Regina Dauser8, Zsuzsa Barbarics-Hermanik9 und mir10. Hinzu kommen Studien, die verwandte
5
6
7
8
9
10
in Rivista Storica Italiana 113 (2001), S. 281–286; d e r s . , De bonne main: Les
pourvoyeurs de nouvelles à Rome au 17e siècle, Annales 54 (1999) S. 1317–1344;
d e r s . (Hg.), The Politics of Information in Early Modern Europe, London 2001;
zum Zeitpunkt des Redaktionsschlusses noch nicht erschienen war d e r s .
(Hg.), The Dissemination of News and the Emergence of Contemporaneity in
Early Modern Europe, Aldershot 2010.
R. P i e p e r, Die Berichterstattung aus der Neuen Welt im ausgehenden 16. Jahrhundert am Beispiel der Fuggerzeitungen, in: A. P r o s p e r i /W. R e i n h a r d
(Hg.), Die Neue Welt im Bewußtsein der Italiener und Deutschen des 16. Jahrhunderts, Berlin 1993, S. 157–173; d i e s ., Informationszentren im Vergleich. Die
Stellung Venedigs und Antwerpens im 16. Jahrhundert, in: M. N o r t h (Hg.),
Kommunikationsrevolutionen. Die neuen Medien des 16. und 19. Jahrhunderts.
Köln u. a. 1995, S. 45–60; d i e s ., Die Vermittlung einer neuen Welt. Amerika im
Nachrichtennetz des Habsburgischen Imperiums 1493–1598, Mainz 2000.
W. B e h r i n g e r, Im Zeichen des Merkur. Reichspost und Kommunikationsrevolution in der Frühen Neuzeit, Göttingen 2003, S. 323–347.
O. B a u e r, Reichspolitik in den Fuggerzeitungen (1568–1605)? – Der Kölner
Krieg (1583–89) als Medienereignis mit reichspolitischer Relevanz, in: J. B u r k h a r d t (Hg.), Die Fugger und das Reich: Eine neue Forschungsperspektive zum
500jährigen Jubiläum der ersten Fuggerherrschaft Kirchberg-Weißenhordn,
Augsburg 2008, S. 269–288; d e r s . , ‚Dise laidige zeitung mit Santo Domingo
werdt den gemelten seguro nit geringert haben …‘: Überlegungen zu Inhalt und
Zweck frühneuzeitlicher Nachrichtensammlungen am Beispiel der Fuggerzeitungen (1568–1605), Frühneuzeit-Info 19 (2008) S. 72–76; d e r s . (Hg.), Pasquille
in den Fuggerzeitungen: Spott- und Schmähgedichte zwischen Polemik und
Kritik (1568–1605), Wien 2008.
R. D a u s e r, Informationskultur und Beziehungswissen. Das Korrespondenznetz Hans Fuggers (1531–1598), Tübingen 2008, S. 137–162.
Z. B a r b a r i c s - H e r m a n i k , Die Bedeutung der handgeschriebenen Neuen Zeitungen in der Epoche Ferdinands I. am Beispiel der so genannten „NádasdyZeitungen“, in: M. F u c h s /T. O b o r n i /G. U j v á r y (Hg.), Kaiser Ferdinand I. Ein
mitteleuropäischer Herrscher, Münster 2005, S. 179–205; d i e s ., Die Sammlungen handschriftlicher Zeitungen im Mittel- und Ostmitteleuropa der Frühen
Neuzeit, Opera historica 11 [Sonderheft: Společnost v zemích habsburské monarchie a její obraz v pramenech (1526–1740)] (2006) S. 219–244; d i e s ./R. P i e p e r, Handwritten newsletters as a means of communication in early modern
Europe, in: F. B e t h e n c o u r t (Hg.), Correspondence and cultural exchange,
S. 53–79.
C. Z w i e r l e i n , Discorso und Lex Dei. Die Entstehung neuer Denkrahmen im
16. Jahrhundert und die Wahrnehmung der französischen Religionskriege in
Italien und Deutschland, Göttingen 2006, v. a. S. 227–272 und S. 574–610.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
172
CORNEL ZWIERLEIN
Quellengruppen zum Gegenstand haben, wie Geschäfts- und Nachrichtenbrief-Briefsammlungen, die von den ‚echten‘ handschriftlichen Zeitungen zu unterscheiden sind.11 Die ‚Fuggerzeitungen‘ sind in der Historiographie, vor allem der deutschsprachigen, zu einem bekannten
terminus technicus geworden,12 der aber nach wie vor vielfach, auch
bei Spezialisten der Mediengeschichte verkürzend oder unscharf verwandt wird. Meist wird mit ‚Fuggerzeitungen‘ schlicht die besondere,
von 1568 bis 1605 reichende Sammlung handschriftlicher Zeitungen
bezeichnet, die aus dem Besitz des Oktavian Secundus Fugger stammen, und die heute in der Wiener Nationalbibliothek liegen.13 Es mag
teilweise forschungspraktisch hilfreich sein, es bei dieser Bezeichnung
zu belassen,14 immerhin ist es aber inkorrekt zu behaupten, der Begriff
‚Fuggerzeitung‘ sei erst im 18. Jh. vom Wiener Bibliothekar Gentilotti
geprägt worden:15 es ist vielmehr schon ein zeitgenössischer Quellenbegriff.16 Dies ist deshalb wichtig, weil ‚Fuggerzeitungen‘ ganz unterschiedlicher Provenienz, nämlich aus dem Eingang bei und der Weiterverschickung durch ganz unterschiedliche(n) Linien und Angehörigen
der Familie Fugger erhalten sind. Dies verweist wiederum darauf, dass
‚Fuggerzeitungen‘ eben nichts anderes sind, als handschriftliche Zeitungen, die für die Fugger erstellt und kopiert und an andere Empfän11
12
13
14
15
16
Vgl. D a u s e r (wie Anm. 8), die diese Unterscheidung korrekt zieht; F. M a u e l s h a g e n , Netzwerke des Nachrichtentauschs: Für einen Paradigmenwechsel in
der Erforschung der ‚neuen Zeitungen‘, in: J. B u r k h a r d t (Hg.), Kommunikation und Medien in der Frühen Neuzeit, München 2005, S. 409–425, der diese
Unterscheidung eher verwischt, vgl. auch d e r s . , Wunderkammer auf Papier:
die Wickiana zwischen Reformation und Volksglaube, Diss. Zürich 2000 [2008].
Vgl. die quellenkundlichen Überblicksartikel von M. S c h i l l i n g , Die Fuggerzeitungen, in: J. P a u s e r /M. S c h e u t z /T. Wi n k e l b a u e r (Hg.), Quellenkunde der
Habsburgermonarchie (16.–18. Jahrhundert). Ein exemplarisches Handbuch,
Wien/München 2004, S. 875–880 und zuletzt A. H i p f i n g e r /J. L ö f f l e r, Die Wiener Fugger-Zeitungen: Eine Bestandsaufnahme, Mitteilungen des Instituts für
Österreichische Geschichtsforschung 117 (2009) S. 379–398.
ÖNBW Cod. 8949–8975.
D a u s e r (wie Anm. 8) S. 6 Anm. 17.
So B e h r i n g e r (wie Anm. 6) S. 325 Anm. 86, ebenfalls wieder B a r b a r i c s H e r m a n i k , Die Sammlungen handschriftlicher Zeitungen (wie Anm. 9) S. 223.
Nachweise bei Z w i e r l e i n (wie Anm. 10) S. 577: „Fuggers Zeitung“, „Zeitung
vom Fugger“ steht sehr häufig auf den dorsi der Briefe, mit denen die Zeitungen
im 16. Jh. übersandt wurden.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
173
ger weitergereicht wurden; die Fugger sind nur zufällig die ersten in
Deutschland, die diese Zeitungskommunikation im großen Stil betreiben.
Für die Fuggerzeitungen trifft in verstärktem Maße zu, was man
für die Nachrichtenbriefe und die avvisi-Entstehung überhaupt feststellen kann: Es gab lange eine verbreitete Vorstellung, dass diese Zeitungen aus dem kaufmännischen Briefverkehr der Augsburger Handelsleute hervorgegangen oder gar mit dem Geschäftsbriefverkehr der
Fugger identisch gewesen seien.
Noch die chronologisch am weitesten ausgreifende Synthese von
Werner ist heuristisch ganz vorgeprägt von der Überzeugung, es gehe
bei der Zeitungsentstehung um eine Entwicklung im genuin kaufmännischen Bereich,17 was in einer längeren Tradition steht. Die ersten eingehenderen Untersuchungen zu den Fuggerzeitungen, die bis heute die
Grundlagenwerke sind, sind in einer wissenschaftspolitischen Spannungslage während der Weimarer Republik entstanden, in der die etablierte Nationalökonomie und die Staatswissenschaften die Abspaltung
eines neuen Faches, der Zeitungswissenschaft, missbilligten. Die Gründung des weltweit ersten ‚Instituts für Zeitungskunde‘ durch den Kathedersozialisten Karl Bücher 1916 durch Umwandlung seines Lehrstuhls
für Nationalökonomie an der Universität Leipzig verstand sich als Lösungsversuch für die als miserabel empfundene journalistische Ausbildung, die sich in der, wie man meinte, schlechten Kriegsberichterstattung niedergeschlagen hätte.18 Bücher versuchte, das angefeindete
neue Fach, dem man den Wissenschaftscharakter und lange Zeit Promotions- und Habilitationsrecht bestritt, durch Seriösitätsbeweise zu
etablieren. Zumindest damals konnte ein Fach Seriösität nur durch historische Forschungen zum eigenen Gegenstand erzeugen. Büchers Assistent war jener Johannes Kleinpaul, von dem die bekannten, wenig
verlässlichen und doch unersetzten Monographien und Studien zu den
Fuggerzeitungen und zum Nachrichtenwesen der deutschen Fürsten im
17
18
T. G. We r n e r, Das kaufmännische Nachrichtenwesen im späten Mittelalter
und in der frühen Neuzeit und sein Einfluß auf die Entstehung der handschriftlichen Zeitung, Scripta Mercaturae 2 (1975) S. 3–52.
A. M e i s t e r, Die deutsche Presse im Kriege, Münster 1916; vgl. K. d ’ E s t e r, Die
geschichtliche Entwicklung der Zeitungsforschung in Deutschland von ihren
ersten Anfängen bis zur Gegenwart, Zeitungswissenschaft 3 (1928) S. 69–72.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
174
CORNEL ZWIERLEIN
16. und 17. Jh. stammen.19 Kleinpaul hob im Sinne der zeitungsgeschichtlichen Perspektive die Universalität des Inhalts und der Reichweite der handgeschriebenen Zeitungen im 16. Jh. hervor. Als Antwort
hierauf setzte insbesondere Jakob Strieder, der seinerseits als Gründer
des ersten deutschen Instituts für Wirtschaftsgeschichte (1920) etwas
Neues etablieren musste, mehrere Schüler darauf an, zu zeigen, dass
die Fuggerzeitungen insbesondere als Quelle der Wirtschaftsgeschichte
zu verstehen seien. Diese Linie setzte sich durch, auch, weil z. B. das
Leipziger Institut unter den Nationalsozialisten sofort von allem ‚Kulturwissenschaftlich-Sozialistischem‘ ‚befreit‘ wurde. Das Münchner zeitungsgeschichtliche Institut, aus dem die meisten späteren Arbeiten zu
diesen und verwandten zeitungshistorischen Arbeiten hervorgingen,
stand Strieder und auch dem Nationalsozialismus nahe.20 Ab 1933 war
19
20
Vgl. J. K l e i n p a u l , Die Fuggerzeitungen 1568–1605, Leipzig 1921; d e r s . , Geschriebene Zeitungen in der Leipziger Universitätsbibliothek, Zeitschrift für die
gesamte Staatswissenschaft 76 (1922) S. 190–196; d e r s . , Der bayerische Hofnachrichtendienst im 16. u. 17. Jahrhundert, Zeitungswissenschaft 2 (1927)
S. 97–99 und S. 115–117; d e r s . , Der Nachrichtendienst des sächsischen Hofes
vom 15. bis 18. Jahrhundert. Ein Beitrag zur Geschichte der geschriebenen Zeitungen, Zeitschrift für die gesamte Staatswissenschaft 82 (1927) S. 394–436;
d e r s . , Der Nachrichtendienst der hessischen Landgrafen im 16. Jahrhundert,
Oberhessische Zeitung 1927 [war mir nicht zugänglich]; d e r s . , Die vornehmsten Korrespondenten der deutschen Fürsten im 15. und 16. Jahrhundert, Leipzig 1928; d e r s . , Das Nachrichtenwesen der deutschen Fürsten im 16. und
17. Jahrhundert, Leipzig 1930; d e r s . , Der Nachrichtendienst der Herzöge von
Braunschweig im 16. und 17. Jahrhundert, Zeitungswissenschaft 5 (1930)
S. 82–94; d e r s . , Die Zeitungssammlung des Brandenburg-Preußischen Hausarchivs in Charlottenburg, Zeitungswissenschaft 5 (1930) S. 288–291.
Vgl. zur Geschichte der Zeitungswissenschaft R. vom B r u c h , Zeitungswissenschaft zwischen Historie und Nationalökonomie. Ein Beitrag zur Vorgeschichte
der Publizistik als Wissenschaft im späten deutschen Kaiserreich, Publizistik 25
(1980) S. 579–607; E. S c h r e i b e r, Münchner Scholastik. Rekonstitutionsprobleme der Zeitungswissenschaft, Publizistik 25 (1980) S. 207–229; W. K l u t e n t r e t e r, Karl d’Ester und die Zeitungswissenschaft. Zu seinem 100. Geburtstag
am 11. Dezember 1981, Publizistik 26 (1989) S. 565–574; H. B o h r m a n n /
A. K u t s c h , Karl d’Ester (1881–1960). Anmerkungen aus Anlaß seines 100. Geburtstages, Publizistik 26 (1989) S. 575–603. Für die hier einschlägigen zeitungshistorischen Studien vgl. G. H a h n , Der Nachrichtendienst von Pfalz-Neuburg
von den Anfängen bis zum Verfall der geschriebenen Zeitung (1544–1637) (Ein
Beitrag zur Geschichte der geschriebenen Zeitungen), München 1933 (d’EsterQFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
175
daher die wirtschafshistorisch ausgerichtete Quellenforschung zu den
frühen Zeitungen konkurrenzlos.
Der in der inhaltlichen Streitfrage wohlgemerkt nicht politischideologisch ausgetragene Konkurrenzkampf zweier neuer Fächer um
das symbolische Kapital der wissenschaftlichen Seriösität hatte den
auch später unverdächtigen Effekt, dass bis heute eine kaum hinterfragte Tendenz besteht, die Fuggerzeitungen (und im deutschsprachigen
Raum neigt man dazu, handschriftliche Zeitungen mit ‚Fuggerzeitungen‘
zu identifizieren) als eine Quelle zur Geschichte des Frühkapitalismus zu
betrachten, deren Entstehung sich zu allererst den Bedürfnissen eines
weltweit agierenden Handelshauses verdankt. In diesem Punkt führte
auch die Dominanz der wirtschaftshistorischen Ausrichtung Braudel’scher Prägung der 1960er und 1970er Jahre, wenngleich unter politisch ganz anderen Vorzeichen, zu keiner Veränderung der Heuristik.21
21
Schüler – diese Arbeit am wenigsten ‚wirtschafts‘-orientiert); K. K e m p t e r, Die
wirtschaftliche Berichterstattung in den sogenannten Fuggerzeitungen, München 1936 (Strieder- und d’Ester-Schüler); M. A. F i t z l e r, Die Entstehung der sogenannten Fuggerzeitungen in der Wiener Nationalbibliothek, Baden b. Wien
1937 (Strieder-Schülerin). M. F r e i b e r g e r, Die Anfänge der Zeitung in München (bis zur Entstehung der periodischen Presse 1627/32), München 1962 und
L. S p o r h a n - K r e m p e l , Nürnberg als Nachrichtenzentrum zwischen 1400 und
1700, Nürnberg 1968, sind beides noch einmal d’Ester-Schülerinnen.
‚Wir stellen also fest, und das sollte die Hauptaufgabe dieser Arbeit sein, daß in
der Geschriebenen Zeitung des 16. Jahrhunderts in großem Umfange wirtschaftliche Berichterstattung vorlag‘ (K e m p t e r [wie Anm. 20] S. 111); F i t z l e r [wie Anm. 20] S. 8: ‚Die Zeitungen wurden vor allem zur wirtschaftlichen
und politischen Orientierung der Gebrüder Philip Eduard und Oktavian Secundus während ihrer vielseitigen Finanz- und Handelsgeschäfte, in erster Linie
aber während ihrer großen Asienunternehmung im letzten Viertel des 16. Jahrhunderts gesammelt […]‘; G. D a n t l i n g e r, Die Fuggerzeitung als Instrument
des innerbetrieblichen Kommunikationswesens, Diplomarb. [masch.], Linz
1980. Für die urbinati (merkwürdigerweise, da er doch im übrigen von Ancel in
der Quellencharakteristik der avvisi abhängt) ebenso J. D e l u m e a u , Vie économique et sociale de Rome dans la seconde moitié du 16e siècle, 2 Bde., Paris
1957–1959, Bd. 1, S. 28: „Les marchands sont à l’origine du journalisme: ils désiraient s’informer entre eux de façon précise d’une ville et d’un pays à l’autre;
ils étaient donc amenés à prendre à gages des novellanti qui se renseignaient
pour eux, mais aussi recevaient d’eux certaines nouvelles, et finalement rédigeaient le journal manuscrit qu’emportait le premier courrier. Bien mieux, les
Fugger semblent avoir été les premiers en Italie à lancer et à utiliser ces Bulle-
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
176
CORNEL ZWIERLEIN
Oft wird auch selbst bei den besten Kennern so ungenau formuliert, dass
die Differenz zwischen der eigentlichen kaufmännischen Korrespondenz
der Kaufleute und den geschriebenen Zeitungen verwischt wird. Die Fugger hätten aber sehr schnell bankrott gemacht, wären die proportional
gesehen sehr wenigen Nachrichten über Wechselkurse und Marktpreise,
die in den Fugger-Zeitungen zu finden sind, ihre einzige Entscheidungsgrundlage für den Handel gewesen. Sie wären dann selbst den zweihundert Jahre vorher agierenden toskanischen Kaufleuten (Datini) hoffnungslos unterlegen gewesen, deren Briefe fast aus nichts anderem
bestehen als aus Warenpreisnachrichten, Bestellungen und anderen
Marktinformationen.22 Wenn man nun aber nicht auf die Nachrichten
über handelsspezifische Informationen (insbes. aktuelle Warenpreise)
abzielt, die tatsächlich in den Kaufmannsbriefen des 13., 14. und 15. Jh.
nachzulesen sind, dann ist diese genealogische Verbindung Kaufmannsbrief – Zeitung bislang noch nirgends anhand entsprechender Texte halbwegs plausibel gemacht, und es liegt nahe, entwicklungsgeschichtlich
umzudenken. Ich habe andernorts ein Modell der Entstehung der Zeitung nicht aus dem kaufmännischen Briefverkehr, sondern als outsourcing-Produkt der diplomatischen Korrespondenz, wie sie seit 1450 im inneritalienischen Staatensystem mit seinen ständigen Gesandtschaften
22
tins de nouvelles.“ Die in anderer Hinsicht höchst anregende Arbeit R. P i e p e r,
Vermittlung einer neuen Welt. Amerika im Nachrichtennetz des Habsburgischen Imperiums 1493–1598, Mainz 2000, die erste deutschsprachige Monographie zu dem Quellenbereich seit Fitzlers Arbeit, verweist für die Frage der Charakteristik und Entstehung der avvisi / Zeytungen einfach auf We r n e r (wie
Anm. 17) (so auch in R. P i e p e r, Informationszentren im Vergleich, in: M.
N o r t h [Hg.], Kommunikationsrevolutionen. Die neuen Medien des 16. und
19. Jahrhunderts, Köln u. a. 1995, S. 45–60 und S. 48f.: Die handschriftlichen Zeitungen ‚entwickelten sich aus der zusätzlichen Berichterstattung, die in der
Kaufmannskorrespondenz enthalten war.‘
Die Betonung liegt hier auf ‚einzige‘: Es ist natürlich richtig, dass die allergrößtenteils politischen Nachrichten der Zeytungen von den Fuggern auch als Entscheidungsgrundlage für Kreditgeschäfte, für das Problem des Warentransports durch Kriegsgebiete etc. verwandt wurde, vgl. das caveat von D a u s e r
(wie Anm. 8) S. 164f. mit Anm. 10. Aber der Inhalt der Zeytungen ist eben ganz
dominant nicht primär wirtschaftlich, die berühmten Währungskurs- und sonstigen Wirtschaftsinformationen sind proportional gesehen reine Zufalls-Einsprengsel im Gesamt. Für die Steuerung der Unternehmensgeschicke waren
eben die Geschäftsbriefe das eigentliche Medium.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
177
entstand, nachgezeichnet: Die Sforza-Diplomatie gab explizit vor, dass
die Diplomaten bzw. ihre Sekretäre Neuigkeiten-‚Summarien‘, also die
Zusammenschriften von Informationspassagen aus diversen Briefen, separat auf- und abschreiben sollten, damit man solche summarii di avvisi an befreundete Fürsten und Mächte weiterschicken konnte, während die echten Diplomatenbriefe, die dispacci, mit gegebenenfalls
geheimen Informationen nur für die bilaterale Kommunikation zwischen
Botschafter und Fürsten reserviert wurden. Diese entscheidende Ausdifferenzierung im diplomatischen Milieu schuf somit eine Nachrichtenbrief-Extrakt-Gattung, die sich dann unter dem Druck einer neuen Situation und einer neuen Nachfrage verselbständigen konnte: Als Reaktion
auf den Einmarsch Karls VIII. 1494 in Italien stieg die inneritalienische
Produktion und der Austausch dieser summarii di lettere oder di avvisi
sprunghaft an, im Angesicht der fremden Großmächte stieg auf einmal
der Bedarf der kleinen italienischen Territorien nach dichtem Informationsaustausch untereinander (vgl. Quellen 1 bis 3). Von diesem ‚kommunikativen Schock‘ um 1500 war es nur ein kleiner Schritt dahin, dass nun
das serienmäßige Zusammenkopieren von Nachrichtenextrakten und
Briefen aus der Diplomatie ausgelagert wurde: Es bildete sich in Rom
und Venedig ein Milieu von Schreibspezialisten, ehemaligen Sekretären,
gerade anstellungslosen Humanisten u. ä., die nun professionell Informationsbriefe extrahierten und zusammenstellten. Die ehemalige Form der
direkten Inhaltswiedergabe (es wird geschrieben, „dass … dass … dass“),
wie sie im 15. Jh. noch gängig war, wird nun aufgegeben und die bis ins
18. Jh. gängige Form der handschriftlichen Zeitung, die überschrieben ist
mit Ort und Datum (Di Roma il 14 Aprile 1589) und dann eine Serie von
Nachrichtenabschnitten enthält, stabilisiert sich zwischen 1530 und 1570
(vgl. für ein Beispiel eines Profi-avvisos unten Anhang Nr. 4). Die Entstehungsgeschichte muss die Zeitungen also ganz klar im diplomatischpolitischen Kontext verorten, auch wenn teilweise, keineswegs aber systemisch, als infrastruktureller Unterbau auch in Italien auf städtischkaufmännische Botensysteme zurückgegriffen wird; viel häufiger ist
aber auch hier der Unterbau eines ausgebauten Post- und Botenwesens,
das nicht primär Wirtschaftsfunktionen erfüllt. In Deutschland gab es
nun um 1550 im Grunde keinerlei funktionierendes diplomatisches System wie in Italien schon seit einem Jahrhundert: innerhalb des Reichssystems mit seinen Versammlungen und dem Prinzip der NachbarschaftQFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
178
CORNEL ZWIERLEIN
lichkeit der Territorien war schon vom Denkansatz her die Ausbildung
von ständigen Gesandtschaften und interterritorialer gegenseitiger Repräsentation schwer vorstellbar bevor sich nicht der Territorialstaat
mehr und mehr mit absolutistischem partiellen Souveränitätsanspruch
auch mit Blick auf das entstehende europäische Staatensystem aus dem
Reichsgefüge herausschälte. Das bedeutete aber hinsichtlich des Aspekts
der Informationskommunikation, dass der durchschnittliche deutsche
Reichsfürst im Verhältnis zu italienischen Territorialherrschern nur sehr
gering über ‚internationale‘, ‚europäische‘ Belange informiert war. Wenn
nun die italienischen avvisi als Zeytungen nach Deutschland transferiert werden, füllen sie informationstechnisch diese Lücke, sie fungieren
damit aber zugleich als Diplomatiesubstitut in Deutschland, denn dort
treten sie nicht, wie in Italien, neben eine weitere Form von Fern-Informationskommunikation wie die diplomatische Kommunikation, sondern sie produzieren allein das Bild von der europäischen Ferne und Gesamtheit. In jedem Fall handelt es sich weiter um ein Medium ganz
dominant politischer Kommunikation, und dies, auch wenn es die Fugger sind, die als erste den Transfer des Mediums bewerkstelligen und für
die Weiterdistribution der Zeytungen an ‚fürstliche Abonnenten‘ sorgen.
Es mag dann sein, dass die Fugger die politischen Nachrichten auch zum
Disponieren über ökonomische Entscheidungen nutzten, aber gerade in
ihrer Distributorfunktion setzten sie ganz primär die relativ ausdifferenziert politische Qualität des Nachrichtensystems fort.23
Wie nun dieser Transferprozess von Italien nach Deutschland um
1550 vonstatten ging, ist im Folgenden noch einmal genau nachzuvollziehen.
23
Vgl. Z w i e r l e i n (wie Anm. 10) S. 227–272 und S. 574–610. Es ist von R. S t ö b e r,
Jahrbuch für Kommunikationsgeschichte 10 (2008) S. 153 darauf hingewiesen
worden, dass die Grundthese, dass die Zeitungen primär informationslastig waren und politische Nachrichten transportierten, dass also die Informationsfunktion überdeutlich dominierte und dass die Zeitungen sich primär an einen
elitären fürstlichen Empfängerkreis richtete, nicht neu sei, sondern dass schon
J. We b e r, Unterthenige Supplication Johann Caroli/Buchtruckers, Archiv für
Geschichte des Buchwesens 38 (1992) S. 257–265 und S. 265 in einem ähnlichen
Zusammenhang von den frühen gedruckten Zeitungen als „Herrenmedien“ geschrieben habe. Dies verkürzt aber das Argument, das vor allem den Entstehungs- und Outsourcing-Prozess seit dem 15. Jh. modelliert, den so Weber
überhaupt nicht im Blick hat.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
179
Als eine der frühesten professionellen avvisi-Serien, die uns
überliefert sind, werden schon seit Bonghi die bekannten Urbinati genannt,24 die erstmals quellenkritisch René Ancel untersucht und sie in
vielen Studien eifrig benutzt hatte. Nach ihm bricht die Serie derer, die
aus ihnen wertvolle Detailinformationen (meist zur Rom- und Papstgeschichte) geschöpft haben, nicht ab, von Pastors „Geschichte der
Päpste“ (ab Band VI) bis hin zu Jean Delumeau und Wolfgang Reinhard,
um nur einige zu nennen. Neben der Wiener Sammlung der Fugger-Zeitungen dürfte es sich um die bekannteste avvisi-Serie überhaupt handeln. Auch diese Bände gehen, wie die Wiener Sammlung, für die Jahre
1554–1571 auf die Sammeltätigkeit eines Fuggers zurück: Ulrich Fugger. Der seit 1553 protestantische Spross der Augsburger Familie war
bekanntlich einer der größten Büchersammler und Mäzene des 16. Jh.
So wurden ihm die avvisi auch von seinem Manuskript- und Buch-Einkäufer, dem Niederländer Niccolò Stoppio in Venedig nach Augsburg
zugeschickt. Die zwei ersten Jahrgänge der avvisi weisen dabei häufig
noch die Copia-lettere-Form auf, wie wir sie aus dem 15. Jh. und bspw.
in den „Diarii“ des Sanuto kennen. Ab 1556 hingegen ist nach Form, Inhalt und Stetigkeit die Professionalität der avvisi-Produktion nicht
mehr zu bezweifeln. Die avvisi wurden ausweislich der Handschriften
von 1554 bis Oktober 1560 von Deutschen, vielleicht von Bernhard
Pflanzer25 oder von Angestellten der mit den Fuggern kooperierenden
Firma Ott (ihr Leiter war David Ott [1507–1579, ab 1546 in Venedig]) kopiert, ab 1560 anscheinend direkt von avvisi-Schreibern eingekauft und
von Stoppio zuweilen mit Korrekturen und kurzen Zusatzhinweisen
versehen. Ab 1565 bis 1571, also vom Bankrott Fuggers und seinem
‚Hausarrest‘ bis zur Aufstellung der nach Heidelberg transferierten Bibliothek, sind die avvisi jeweils in gesonderte ‚Hefte‘ für jedes Jahr von
derselben Hand hintereinander fortlaufend eingeschrieben. Von 1567
bis 1571 müsste das in Heidelberg selbst geschehen sein, wo sich Fugger nun befand. Ob es sich hierbei um ein ähnliches Phänomen der kon24
25
S. B o n g h i , Le prime gazzette in Italia, Nuova Antologia 5 (1869) S. 311–346,
dort S. 313.
So die Vermutung von P. L e h m a n n , Eine Geschichte der alten Fuggerbibliotheken, 2 Bde., Tübingen 1956, I, S. 140 und S. 268 zu der Unterschriftsinitiale
P.B. auf einem avviso BAV Urb. lat. 1038, fol. 25v. Pflanzer war noch 1569 Ansprechpartner Hans Fuggers für eine Bücherbestellung.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
180
CORNEL ZWIERLEIN
tinuierlichen Füllung mit der Zeit im Rhythmus des avvisi-Einlaufs wie
beim ersten Band der Wiener Sammlung (Jahre 1568–1573) handelt,26
oder ob sie in Gänze nachträglich kopiert wurden, ist nicht sicher zu
entscheiden. Nach 1571, als die Bücherkisten geöffnet und die Bibliothek in der Heilig-Geist-Kirche in Heidelberg aufgestellt wurde, wurden
wohl die bis dahin zusammengeschriebenen avvisi-Bücher eingereiht,
die sich ausweislich der Inventare aber nicht in den Kisten befanden.
Die heute in Rom liegenden Bände könnten so also für die Jahre von
1567 bis 1571 ein Beleg dafür sein, dass Heidelberg an die Fuggerzeitungskommunikation angeschlossen war.27 Ihr deutschsprachiges und
26
27
ÖNB Wien Cod. 8949. Auch dort sind die avvisi und Zeytungen nach Einlauf
kontinuierlich von 1568 bis 1573 in ein dickes Papierbuch eingetragen. Bei den
ersten 23 Wochensendungen (exakt bis zur Rückkehr Philipp Eduards aus Antwerpen nach Augsburg im November 1568) ist der zeitliche Einlauf-Rhythmus
mit einem Otto giorni doppo vennero tali noue markiert, was sich anscheinend
nur auf die avvisi-Sendungen aus Italien bezieht (ebd., fol. 7v, 8v, 9v, 10v, 11v,
14r, 15r, 16r, 16v, 17r, 18r, 21r, 21v, 23r, 24v, 25v, 26v, 28v, 30r, 30v, 34r, 35v, 37v zu
Nachrichten von Mai bis Oktober 1568). Dass dies ein zeitgleich oder jedenfalls
zeitnah mitlaufender Vermerk war, zeigt der Hinweis Otto giorni doppo non
uennero altre noue d’Jtalia per che furono le lettere surprese dalli Francesi
che uennero in agiutto del Prencipe (ebd., fol. 35v). Damit könnten Truppenbewegungen zwischen den südlichen Niederlanden und Nordfrankreich gemeint sein, wo Wilhelm von Oranien gerade aufbrach, um den Hugenotten in
Frankreich entgegenzuziehen. Damit unterstützt die unbeachtete Stelle die
These von F i t z l e r (wie Anm. 20) S. 14f., dass Cod. 8949 zu Beginn im unmittelbaren Besitz Philipp Eduard Fuggers war, der zu dieser Zeit in Antwerpen
war. Abgefangen wurde jedenfalls die Sendung, die die avvisi von Rom, 2. X.
1568 mitzubringen gehabt hätte, die Überlieferung springt hier vom 25. IX. auf
den 9. X. Vgl. auch B. B a s t l , Das Tagebuch des Philipp Eduard Fugger
(1560–1569) als Quelle zur Fuggergeschichte, Tübingen 1987, S. 181–185.
Die ganze Serie umfasst BAV Urb. lat. 1038–1112 (Dezember 1553 bis Dezember
1648). Die Kopie-Bücher oder -Hefte in Urb. lat. 1040 [März 1565 – Februar
1569]; 1041, fol. 1–390 [Dezember 1568 – Dezember 1570] und 1042, fol. 1–170
[Dezember 1570 – Dezember 1571]. Hinzuweisen ist auch noch auf die Überlieferungslücke für die Zeit von Januar 1563 bis Februar 1565, für die keine avvisi
vorliegen: Das ist genau die Zeit, in der Ulrich wegen seiner Überschuldung in
der reichsstädtischen Kuratel ‚in Hausarrest‘ einsitzt. Ancel hat herausgearbeitet, dass die avvisi nur bis 1571 an Ulrich Fugger geschickt wurden, während
die Bände ab 1570 (auch) avvisi enthalten, die an den Erbprinzen Francesco
Maria (II., reg. ab 1574) und den Herzog von Urbino Guidobaldo II (gest. 1574)
gingen. Heute können wir eine vielleicht noch etwas stimmigere Kombination
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
181
inhaltlich fast ausschließlich den Norden betreffendes Pendant, v. a.
mit Zeitungen vom Markgrafenkrieg 1552–1554, haben die urbinati in
der verschiedenen Daten zu dieser Serie erstellen: Seine Bibliothek hatte Ulrich Fugger bekanntlich 1567 nach Heidelberg überführen lassen, wo sie 1571
aufgestellt und geordnet wurde – vielleicht wurden dann auch die entsprechenden Zeitungsbände (jetzt Urb. lat. 1038–1042) eingereiht (auch die avvisi, die
die Zeit vor 1567 betreffen, sind in den bei Lehmann gedruckten Verzeichnissen
nicht als 1567 in die Kisten verpackt identifizierbar). Nachdem 1623 die erbeutete Bibliotheca Palatina vom Invasor Herzog Maximilian I. Papst Gregor XV.
geschenkt worden war, wurden offensichtlich die Fugger-Zeitungsbände extrahiert und nach 1657 zu einer großen avvisi-Serie mit jener der Bibliothek des
Herzogs von Urbino verbunden: die Bibliothek des Herzogs, der 1631 erbenlos
gestorben war, so dass das Herzogtum Urbino als Papstlehen an den Kirchenstaat fiel, wurde 1657 nach einigen Verhandlungen nach Rom überführt und in
der Bibliotheca Vaticana genau gegenüber den Räumen der Bibliotheca Palatina als ‚Libreria urbinate‘ aufgestellt (M. M o r a n t i /L. M o r a n t i , Il trasferimento dei codices urbinates alla Biblioteca Vaticana. Cronistoria, Documenti
e Inventario, Urbino 1981, S. 91). Bei der Zusammenlegung der avvisi zu einer
großen, fast hundert Jahre umspannenden Serie, müssen dann auch die urbinati-Stücke von vor 1572 in die Fuggerbände eingelegt worden sein (so ein vereinzelter spanischer avviso vom 2. XII. 1562 aus Frankfurt, der an Guidobaldo II.
adressiert ist, Urb. lat. 1039, fol. 389v und dann die erste Folge von an den Erbprinzen Francesco Maria (II.) della Rovere von einem Agenten gesandte avvisi
(April-Dezember 1570 – der Agent: Crispo Tiberio, Urb. lat. 1041, fol. 391–562).
Hierzu passt auch, dass im 1632 erstellten Katalog der im Sterbezimmer von
Francesco Maria II. aufgestellten Manuskripte in Casteldurante 60 Bände avvisi
aufgeführt sind, was genau die Jahresbände von 1570 bis zum Tod des Herzogs
1631, Urb. lat. 1041–1101 umfassen würde. Dabei wären Urb. lat. 1041,
fol. 391–562 [April bis Dezember 1570] und Urb. lat. 1042, fol. 171–515 [1572] ursprünglich ein Band und wurden erst bei Zusammenlegung mit den Fuggeravvisi getrennt. Der ohne Begründung kompliziertere Zuweisungsversuch von
M o r a n t i / M o r a n t i (wie Anm. 27) S. 434, 460, wo zudem Urb. lat. 1040, 1041,
fol. 1–390 u. 1042, fol. 1–170, die sicher nicht aus Urbino-Provenienz stammen,
unter die 60 Bände subsumiert sind, überzeugt nicht). Vgl. zum ganzen R. A n c e l , Étude sur quelques recueils d’‚avvisi‘, Mélanges d’Archéologie et d’Histoire 28 (1908) S. 115–139 und (zur Korrektur einiger Fehler und Unkenntnisse
wichtig L e h m a n n (wie Anm. 25) passim, v. a. I, S. 62–69, S. 84f., S. 140 und II,
S. 57). Zur Fugger-Bibliothek vgl. a. den Hinweis bei V. P r e s s , Calvinismus und
Territorialstaat. Regierung und Zentralbehörden der Kurpfalz 1559–1619, Stuttgart 1970, 343f. Zu den Ott in Venedig S. B a c k m a n n , Kunstagenten oder Kaufleute? Die Firma Ott im Kunsthandel zwischen Oberdeutschland und Venedig
1550–1650, in: K. B e r g d o l t /J. B r ü n i n g (Hg.), Kunst und ihre Auftraggeber im
16. Jahrhundert, Augsburg 1997, S. 175–197.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
182
CORNEL ZWIERLEIN
einigen heute wieder in Heidelberg befindlichen Bänden der Bibliothek
Ulrich Fuggers.28
Wäre Ulrich Fugger der einzige der Fugger gewesen, der als reicher Sammler sich kuriose Neuigkeiten zuschicken ließ, und hätte er
sie für seine persönliche Liebhaberei behalten, hätte die ganze Ange-
28
UBHeid CPG 774 (fol. 25–50v). 776 und 842. Die Stücke in UBHeid CPG 776 sind
eher längere Relationen und keine typischen Zeitungen. Weil die PalatinaBände vielerlei Sammelsurium, auch aus der Zeit nach dem Tod Ulrich Fuggers
enthalten, ist L e h m a n n (wie Anm. 25) I, S. 140 bei der Zuweisung an Ulrich
vorsichtig. Abgesehen von einigen direkt an Fugger gerichteten Schreiben in
den Bänden (etwa das Schreiben seines Dieners Jonas Heyders, von Lehmann,
II, S. 62–65 ediert und auf 1573 datiert) verweisen die Wasserzeichen auch nach
Augsburg als Abfassungsort für die frühen Zeitungen. Wenngleich angesichts
des weitreichenden Papierhandels die Wasserzeichenanalyse zwar niemals sicher ist, kann sie doch bei steter Rekurrenz bei den von vornehmlich drei immer gleichen Händen geschriebenen Zeitungen ein materielles Indiz geben (wir
konzentrieren uns auf den wichtigsten Handschriftenband als Stichprobe, weil
die aus konservatorischen Gründen komplett mikroverfilmten CPG nur ungern
und jedenfalls nicht gleich seriell zur Ultraviolett-Untersuchung im Original zugänglich gemacht werden): in UBHeid CPG 842 finden sich für die Zeitungen
der Jahre 1552–1564 31mal folgende Wasserzeichen, deren Provenienz in der
Papierforschung gesichert ist: C.-M. B r i q u e t , Les filigranes, 4 Bde., Genf 1907,
1009 (Prov. Kaufbeuren): Zeitungen der Jahre 1552–1564; Briquet 1019 (Prov.
Kaufbeuren): 1553–1554; Briquet 8263 (Prov. Kempten): 1552–1554; Pic P XVII
350, denkbar auch 349 (Prov. Augsburg): 1552–1553; Briquet 1242 [vgl. add. Stevenson: Wz. = Wappen von Landsberg am Lech ‚used by a local papermaker‘,
vgl. G. P i c c a r d , Die Wasserzeichenforschung als historische Hilfswissenschaft, Archivalische Zeitschrift 52 (1956) S. 62–115 und S. 100: Reproduktionen des Wz. ab 1561]: 1553, 1556, 1563; Pic Früchte Trauben I Nr. 1010 o. 1011
(Prov. Augsburg): 1562. Nur 7mal finden sich Wasserzeichen für die Papiere
dieses Zeitraums, deren Provenienz nicht sicher, immerhin aber jedenfalls auch
süddeutsch ist, nur einmal (fol. 366f. [1560]: Briquet 6433) findet sich ein Blatt
aus der Papiermühle Burkhard Schmids in Penig, nordwestlich von Chemnitz
auf einer den Raum Sachsen bis Bremen betreffenden Zeitung, die zudem in
einer sonst nicht rekurrenten Hand abgefasst ist. Es handelt sich bei dieser
Ausnahme also wohl um eine Originalzeitung, die aus Sachsen zugesandt
wurde. Die Herkunft des Papiers – Kempten, Kaufbeuren, Landsberg, Augsburg
selbst – verweist im übrigen also deutlich auf den Schwäbisch-Allgäuer Raum
und jedenfalls nicht auf die Pfalz, dem sonst in Betracht kommenden Abfassungsort der Texte in diesem Band. ‚Augsburg / Ulrich Fugger‘ dürfte damit als
Provenienz der Zeitungen gesichert sein.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
183
legenheit jenseits des ereignisgeschichtlichen Quellenwerts der avvisi
keine Bedeutung.
Genau aus der Zeit als Ulrich Fuggers avvisi-Sammlung einsetzt,
ist ein kommunikationsgeschichtliches Faktum bekannt, das zuletzt
Lanzinner und Edel thematisiert haben. Sie wiesen auf die reichspolitisch harmonisierende Funktion des Informationsaustausches um
1550 hin, insbesondere der freigebigen Kopienübermittlung aus der
kaiserlichen Kanzlei.29 Hier wird das Phänomen interpretiert, dass offensichtlich von der konfessionellen Ausgangslage her und in der Stellung zu den Habsburgern ganz unterschiedlichen deutschen Fürsten
(Hessen, Bayern, Württemberg) und z. B. auch der Reichsstadt Nürnberg ab etwa 1552 ziemlich kontinuierlich „Noua ex Cancellaria Caesaris“30 insbesondere seitens der Reichsvizekanzler Georg Sigismund
Selds, Johann Ulrich Zasius31 und Johann Hegenmüllers32 und in den
Jahren 1552–1555 auch vom böhmischen König, dem späteren Maximilian II., zugeschickt wurden.33
29
30
31
32
33
M. L a n z i n n e r, Fürst, Räte und Landstände: die Entstehung der Zentralbehörden in Bayern 1511–1598, Göttingen 1980, S. 304; A. E d e l , Kaiser und Kurpfalz,
Göttingen 1997, S. 140.
So ein Titel einer Zeitung vom 8. I. 1552, KUÄA 4291, fol. 288r.
Vgl. dazu etliche veröffentlichte Schreiben Selds bei W. G o e t z (Hg.), Beiträge
zur Geschichte Herzog Albrechts V. und des Landsberger Bundes 1556–1598,
Briefe und Akten zur Geschichte des Sechzehnten Jahrhunderts 5, München
1898. K l e i n p a u l , Der bayerische Hofnachrichtendienst (wie Anm. 19) S. 97–99
und S. 115–117; d e r s ., Die vornehmsten Korrespondenten (wie Anm. 17);
d e r s ., Nachrichtenwesen (wie Anm. 17); E d e l (wie Anm. 29) S. 138–151 – wobei mir nicht einleuchtet, warum Zasius’ Berichtstätigkeit erst ab 1564 hervorgehoben wird (ebd., S. 143): vielmehr ist Zasius zusammen mit Seld ab 1552 tätig, während die Korrespondenz mit Seld natürlicherweise mit dessen Tod 1565
abbricht (vgl. HStAMü KUÄA 4296–4304 (Zasius, 1552–1570) u. 4305–4310
(Seld, 1552–1565).
Für Bayern: HStAMü KUÄA 4313–4316 (Jahre 1566–1584). Für Pfalz-Neuburg
ist Hegenmüller nicht wirklich als Zeitungsquelle ernstzunehmen, wie man aus
H a h n (wie Anm. 20) S. 11 (hiernach E d e l , Kaiser und Kurpfalz (wie Anm. 29)
S. 150) entnehmen könnte, in HStAMü PNA 927 sind nur zwei Schreiben von
ihm (12. IX., 21. XI. 1573) an Philipp-Ludwig erhalten, in den übrigen Pfalz-Neuburger Zeitungsbänden taucht er nicht auf.
König Maximilian v. Böhmen (später Kaiser Maximilian II.) scheint 1554/5 ein
vom kaiserlichen u. königlichen unabhängiges Nachrichtennetz unterhalten zu
haben, vgl. die Übersendung an Herzog Albrecht HStAMü KUÄA 4305, fol. 334v
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
184
CORNEL ZWIERLEIN
Herzog Albrecht v. Bayern erhielt ab 1552 aber nicht etwa nur
Nachrichtenbriefe von diesen königlich-kaiserlichen Beauftragten, sondern mehr als ein Drittel der erhaltenen Fern-Nachrichten aus den Niederlanden (insbes. Brüssel und Antwerpen) und Italien (insbes. Rom,
Venedig, Florenz), die den Sendungen von Seld, Zasius und Hegenmüller zeitgenössisch beigebunden wurden, lassen sich als Fuggerzeitungen identifizieren: auf den dorsi dieser Sendungen ist am frühesten von
der Hand des bayerischen Kanzlers Wiguleus Hund oder von einem
bayerischen Kanzleischreiber explizit „Fuggers Zeitung“ oder „Zeitung
vom Fugger“ vermerkt.34 Im Vergleich der Handschriften dieser Stücke
mit dem übrigen Zeitungseinlauf dieser Jahre ergibt sich dann eine beachtliche Serialität.35
34
35
vom khönig auß beheim Zeitung (dorso der Zeitungssendung fol. 326–334; in
dieser Handschrift schon fol. 230f. (1554) Zeitungen, in denen sich z. T. noch die
Anrede an ‚seine kön. W.‘ erhalten hat). Der Agent oder avviso-Schreiber Maximilians in Rom beobachtet zum Beispiel kritisch das Verhalten des kaiserlichen
Botschafters Fernandez Ruiz de Sarria Diser täg hadt der Kaiserisch ambassador stettigs mit dem Babst von wegen der halben Geistlich Einkhomen jn
Hispania, gehandlt […] Wann jch aber ambassador were, welt jch jn diser
sachen, on der Kay. Mt. willen vnnd gemuett nicht eyln, dann dises wirdt allermassen bej treffen, vnnd auf ain ewige zeit gehallten werden muessen […]
Jn summa man khann nicht glauben, wie vnnsere sachen hie, vnnd bej disem regimendt so khallt von stadten geen. So ist Niemannds der Recht das
Maull auff dorfft thuen, es ist gleichwoll der Marqueß Kay. ambassador, ain
trefflicher frummer aufrichtiger Ritter, aber zu solchen losen vnerbern geschwinden Leutten wie sy hie sein taugen solche frume nit. Gott der herr woll
selbst darein sehen vnnd mittel schickhen. („Zeittung aus Rom“ vom 28. XII.
1555, HStAMü KUÄA 4306, fol. 18r-21r).
Vgl. oben Anm. 16.
Dies ist merkwürdigerweise bislang nicht gesehen worden, obwohl die Korrespondenzbände mit Selds und Zasius’ Korrespondenzen inzwischen weidlich bekannt sind: Ihnen sind diese sehr frühen Fuggerzeitungen mit ihrer zwar nicht
lückenlosen, aber mindestens für 1555 beachtlichen Serialität beigebunden,
und sie sind nur über die dorsi-Vermerke und den Schriftvergleich zu unterscheiden. Der Kanzleivermerk „H. Fucker“ findet sich zum ersten Mal auf dem
dorso eines am 19. XI. 1552 präsentierten und an den „Edln vnd vesten Hern Wiguleus Hundt bayrische[n] Rhat meine[n] lieben Hern vnd freundt | München“
adressierten, anonymen Berichts von einem Kreistag des fränkischen Kreises
(HStaMü KUÄA 4305, fol. 83v), dann regelmäßig mit den oben vermerkten Varianten ebd., fol. 196v, 224v, 226v, 237v, 288v, 297v, 381v, 398v, 406v, 407v, 415v,
514v. Nach dem Handschriftenvergleich mit der immer gleichen Schreiberhand
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
185
FUGGERZEITUNGEN
Jedenfalls für den Teil der italienischen Zeitungen erweisen sich
diese ‚Fuggerzeitungen‘ damit als Ergebnis eines Transferprozesses:
Die avvisi-Zirkulation im Umfeld der frühen Diplomatie, die wir in ihrer
langsamen Entwicklung und Ausdifferenzierung als Folge des ‚Aktes
der Kopie‘ in Italien und vor allem in Venedig ausgemacht hatten, wird
von den Fuggern systematisch ‚angezapft‘. Einmal mehr kommt der
Verbindung Venedig-Augsburg eine Brückenfunktion zwischen Italien
und Deutschland zu, wie sie Bernd Roeck insbesondere für die ineinander verzahnten Bereiche Wirtschaft und Kunst hervorgehoben
der Zeitungen, die diese Fugger-dorsi aufweisen, zähle ich 339 Fuggerzeitungen
in HStAMü KUÄA 4296. 4305. 4306. Vergleichen wir die Jahresverteilung mit
BAV Urb. lat. 1038 und UBHeid CPG 774.842, so ergeben sich für München immerhin bemerkenswerte Zahlen für die frühen Jahre. Für die urbinati wird im
Vergleich bei der Sendeortverteilung deutlich, dass es sich um die italienischen
‚Original‘-avvisi aus Venedig für Ulrich Fugger handelt, während in der bayerisch-herzoglichen Kanzlei die Gesamtbandbreite des Eingangs vom Norden
und vom Süden über Hans-Jakob Fugger in Kopie einging. UBHeid CPG 842
enthält (neben einigen versprengten auch aus der Zeit von vor 1552) nur 6 Zeitungen aus Italien, 10 aus Wien (über Ungarn und die Türken) 3 aus London und
1 aus Antwerpen, die übrigen 43 betreffen den Markgrafenkrieg 1552–1554, was
für die Zeit bis 1554 proportional den herzoglich-bayerischen Zeitungsbänden
entspricht. Die Heidelberger Bände setzen sich ausschließlich aus nicht professionellen Zeitungen, meist Brief- und Dokumentkopien, zusammen, auch wenn
sie für Ulrich Fugger kopiert wurden
HstAMü
KUÄA
4296.4305.4306
1552: 7
1553: 36
1554: 77
1555: 187 (davon
26 aus Rom, 25 Brüssel,
22 Antwerpen,
19 Florenz, 15 Venedig,
13 Mailand)
1556: 46
1557: 26
UBHeid CPG 774.842
1552: 19
1553: 30
1554: 12
1555: 2
1556: 2
1557: 1
BAV Urb. lat. 1038
1552: 0
1553: 9
1554: 42
1555: 150 (davon
39 aus Rom, 0 Brüssel,
0 Antwerpen,
22 Florenz, 0 Venedig,
21 Mailand)
1556: 103
1557: 259
(Dabei zähle ich die einzelnen Nachrichten, nicht die zusammengestellten Zeitungskonvolute).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
186
CORNEL ZWIERLEIN
hat.36 Ulrich Fuggers avvisi in der „Vaticana“ stellen ein Beispiel der italienischen ‚Original-avvisi‘ dar, die in Venedig abgeschöpft und nach
Augsburg übersandt wurden. Die allermeist deutschsprachigen italienischen Fuggerzeitungen, die beim Herzog von Bayern landeten, sind
Übersetzungen von solchen italienischen avvisi. Sie weisen, insbesondere für die Rom-Zeitungen, von Beginn an die gleiche Textstruktur und
die gleiche (historisch relative) Universalität, d. h. die gleiche Detaildichte für die verschiedenen sozialen Ebenen auf: von der Beschreibung der Launen von Sua Santità37 bis hin zu Einzelheiten aus dem
römischen Erlebnisalltag: Mitteilungen der Wettkurse in Wahrscheinlichkeitsprozentangaben auf die Wahl dieses oder jenes Kardinals im
Konklave38 oder ein Bericht über den Schwächetod eines Arztes und
36
37
38
B. R o e c k (Hg.), Venedig und Oberdeutschland in der Renaissance. Kunst und
Wirtschaft im 16. Jahrhundert, Sigmaringen 1992; d e r s ., Kulturelle Beziehungen zwischen Augsburg und Venedig in der Frühen Neuzeit, in: J. B r ü n i n g /
F. N i e w ö h n e r (Hg.), Augsburg in der Frühen Neuzeit, Beiträge zu einem Forschungsprogramm, Berlin 1995, S. 421–434; B. R o e c k (Hg.), Kunstpatronage in
der Frühen Neuzeit. Kunstmarkt, Künstler und ihre Auftraggeber in Italien und
im Heiligen Römischen Reich (15.–17. Jahrhundert), Göttingen 1999.
der datario vn Brisegno bleiben also jn gfengkhnuß, vnd wirdt jr gschwigen
niemandt will gern sich vndersteen mit dem babst zuhandln, dann er gantz
colerico vnd seltzam auch wunderlich, vnd ist die gröst hoffnung des maisten
thails, es soll nit lang weeren (HStAMü KUÄA 4306, fol. 5r: Zeitung aus Rom,
5. XII. 1555 – über Paul IV); das der Babst an Sanct Martins tag, von Newen jn
ain hefftigen Zorn vnnd Collera [… gefallen sei] Er hat jn [den Kaiser] ainen
Tyrannen, Haiden vnnd dergleichen schmeichlichen Namen genent, vnd sollches jnn gegenwurtt viller Cardinall. (HStAMü KUÄA 4305, fol. 520v).
Zeittung aus Rom vom 10. aprillis a.o 55, HStA Mü KUÄA 4305, fol. 334r –
ganz ähnlich, aber nicht wörtlich identisch BAV Urb. lat. 1038, fol. 51–53. Das
Wetten auf die Papstwahl war üblich in Rom um die Jahrhundertmitte, vgl.
exakt zu dieser Wahl F. S e g m ü l l e r, Die Wahl des Papstes Paul IV. und die Obedienzgesandtschaft der Eidgenossen, Zeitschrift für Schweizerische Kirchengeschichte 3 (1909) S. 1–29 und S. 1–3 (mit Angabe der Wettkurse aus den Fugger-avvisi der urbinati). In einem avviso aus Rom vom 18. I. 1550, mitgeschickt
am 23. I. von Benedetto Agnello an den Herzog von Mantova aus Venedig wird
berichtet, dass sogar die Kardinäle selbst wetteten: Jl conclaui è diuenuto un’
altro bancho però che ui si fanno scommesse grandissime come il Car.le di
Ghisa ha scommesso cento scudi contra altri cento con Sfondrato et Ghisa
dice ch’inanzi dieci di sera Papa e Sfondrato no et medesimamente Trento ha
scommesso cento altri scudi con Armignac et Trento dice il medemo di Ghisa
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
187
über den daraufhin aus Trauer folgenden Herzinfarkt eines Vetters.39
Aus England, den Niederlanden und Deutschland sind die Berichte
meist enger auf den politischen Bereich bezogen, aber hier trifft man
dafür einen Typus an, der später immer wieder einmal vorkommt, die
Wunderzeitung.40
Der auf den dorsi in der bayerischen Kanzlei genannte ‚H. Fucker‘
entpuppt sich als Hans Jakob Fugger,41 der 1555 an Herzog Albrecht
schreibt:
Durchleuchtiger hochgeborner Furst, e.f.g. sein mein vnderthenig willig dienst, zuuor, Gnediger Herr, das wenig von zeitungen so an heut
abents die Niderlendisch ordinarj Post mit pracht haben E.f.g. hiemit
39
40
41
per il che si stima ch’essendo ghisa e Trento principali delle loro fationi s’accostia piu al uero di questi altri dui (ASMa AG 1482, unf.).
Zeittung von Rom den 22ten Augusti des 1553 […] Am Suntag abents jst
Maister Frantzisch von Norcia der guet artzt als er an den tisch zunacht gesessen, vnnd den ersten bissen eingenommen, mit ainer schwechin vmbfangen vnnd auf den tisch gesunckhen vnnd als er widerumb zue sich kummen,
hat er etlichs damit man jm zue hilf kumen soll verordent, aber als kaum
außgeredt entpfiel jme die red vnnd bald darnach verschied er, ee man jme
zue hilf kam. vnnd vmb dis fals willen, hat sich ain annder mittleidenlicher
begeben. vnnd ist seines brueders sun ainer, vmb den todt des Vetters also
sich bekhummert, vnnd gewaint, das jme ain ader jnn der prust zerbrochen,
vnnd sich schier selbst mit wainen vmbbracht hat, es sein ailf doctores an
jme vertzagt (HStAMü KUÄA 4305, fol. 166r-167v).
Zu Nebra jm Lannd tzu Duringen, hatt ain Khundtbeterein [= Frau im
Kindsbett] biß jn den dritten tag zu der geburt gearbaittet, welcher Mittwoch
nach Johannis babtista anno 55 ain Feuer auß dem Leib gefarren, die frucht
mit Khnallen, wie ain Pichsenschuß abgetriben, Welche dann von dem Fewer
dermassen verbrannt, das die gedacht frucht, welches ain Mägdlein gewesen,
bald gestorben, vnnd ist die Muetter auch so hardt verbranndt, das Sy jn
zweifelichem leben gestanden, Solches haben jr vhil vor Wolffen Kholler
Hauptman zum Heckhensperg, vnnd dem Rath zu Nebra offenlich ausgesagt
vnnd Bekhannt, das dem gewiß also. (HStAMü KUÄA 4305, fol. 435r).
Zu ihm vgl. W. M a a s e n , Hans Jakob Fugger (1516–1575). Ein Beitrag zur
Geschichte des XVI. Jahrhunderts, München–Freising 1922. Maasens alles in
allem ordentliche Biographie ist offensichtlich wenig bekannt, jedenfalls nicht
H. L u t z , Christianitas afflicta. Europa, das Reich und die päpstliche Politik im
Niedergang der Hegemonie Kaiser Karl V. (1552–1556), Göttingen 1964, S. 123
Anm. 159, der aber auf die auch von Maasen nicht bearbeitete Korrespondenz
Fuggers mit Granvelle hinweist, die in Madrid überliefert ist.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
188
CORNEL ZWIERLEIN
gnedigclich zuempfahen. Sonst will hie gsagt werden, die verordneten
vom Kaiser vnd franzosen, sollen vngschafft schon von ainannder
sein, das kan jch nit wol glauben, hab auch derwegen kain schreiben.
Das wolt E.f.g. jch in vnderthenigkait nit verhalten, derselben mich
vnderthenigclich beuelhende […] Dat. augspurg den 6.VI. abents anno
1555 | H. Jacob Fugger42
Dieser kleine Brief aus der Zeit der (dann gescheiterten) kaiserlichfranzösischen Friedensverhandlungen von Marcq43 ist der früheste bislang bekannte, mit dem einer der Fugger eine im übrigen stetige und
(bei Einrechnung von Überlieferungsverlust) wohl wöchentliche, meist
ganz kommentarlose Weiterleitung von Zeitungen, die über OrdinariPost in Augsburg einkamen, an einen Herrscher begleitete.44 Dies zeitgleich zum Beginn der Nachweisbarkeit von Fuggerzeitungen überhaupt. Und tatsächlich erhielt Hans Jakob Fuggers Schreibstube vom
bayerischen Hofzahlamt von 1552 bis 1574 auch jedes Jahr ein Neujahrspräsent in Höhe von 30–40 fl., offensichtlich genau für diese Arbeit
des Abschreibens und gegebenenfalls des Übersetzens der Zeitungen,
von denen nach 1558 nur noch Bruchstücke erhalten sind.45
42
43
44
45
Hans Jakob Fugger an Herzog Albrecht v. Bayern, HStAMü KUÄA 4305, fol. 400r
(präs. 7. VI.).
Vgl. L u t z (wie Anm. 41) S. 384–398.
Es muss wieder gegenüber dem Duktus der älteren Forschung, aber auch noch
gegenüber B a u e r, Reichspolitik (wie Anm. 7) S. 269 die Differenz etwa zu den
14 bei A. K o r z e n d o r f e r, Jakob Fugger der Reiche als Brief- und Zeitungsschreiber, Archiv für Postgeschichte in Bayern 1 (1928) S. 3–12 und S. 7–12 abgedruckten Schreiben Jakob Fuggers an Herzog Georg v. Sachsen aus den Jahren 1520–1525 herausgestellt werden: dort handelt es sich um Geschäftsbriefe
Fuggers an Georg, in denen es vornehmlich um ihre Geldgeschäfte untereinander und beider mit dem Kaiser ging. In 5 der Briefen ist auch ein kleiner Nachrichtenabschnitt angefügt, der natürlich von dem schon damals weitausgreifenden Korrespondenznetz der Fugger zeugt, aber nichts gemein hat mit den ab
1552 nachzuweisenden seitenlangen Fuggerzeitungen.
M a a s e n (wie Anm. 41) S. 45. K l e i n p a u l , Nachrichtenwesen (wie Anm. 19)
S. 167 übernimmt (wie so oft ohne Quellennachweis) und verunklart diese Angabe. In der übrigen Literatur zu den Fuggerzeitungen nie erwähnt. Bei Maasen
war es nur eine Vermutung, dass diese Geldzahlungen für Zeitungen erbracht
wurden.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
189
Entgegen der meist suggestiv vorgetragenen These, dass die Fuggerzeitungen primär zur wirtschaftsstrategischen Orientierung und
Steuerung im eigenen Handelsgeschäft erstellt wurden, treffen wir sie
zu Beginn gerade bei Ulrich und Hans Jakob an, den beiden Fuggern,
die von den Erben Georg Fuggers am deutlichsten aus dem Wirtschaftsbereich ausscherten. Ulrich wurde 1563 wegen Zahlungsunfähigkeit
und Schulden in Höhe von 160 000 fl. unter die Kuratel Augsburgs gestellt und wurde dabei vom Bruder Hans Jakob und den anderen Fuggern wohl auch deswegen nicht weiter gedeckt, weil er seit 1553 das
erste protestantische Familienmitglied war. Anton Fugger ließ Hans Jakob relativ wenig in der ‚Gemeinen Handlung‘ zum Zug kommen, so
dass er erst nach dem Tod Antons 1560 an deren Spitze trat. 1564 stieg
er allerdings schon wieder wegen persönlicher Barzahlungsunfähigkeit
und verschiedenen anderen Querelen innerhalb der beiden Haupt-Fuggerlinien aus der Handlung aus. Beide, Ulrich und Hans Jakob, investierten einen Großteil, wenn nicht (im Falle Ulrichs) all ihre Zeit in späthumanistisches Sammelwesen oder in die Politik: Hans Jakob war zum
Zeitpunkt der Abfassung des obigen Briefes einer der führenden Köpfe
der auswärtigen Politik der Reichsstadt. Von 1546 bis 1560, im Schmalkaldischen Krieg, während der Ratsverfassungsänderung, der Fürstenaufstandskriege und der Rückeroberung durch Karl V. war er immer der
wichtigste Vertreter der königlichen und kaiserlichen Partei. Er war
seit Studienzeiten bekannt und befreundet mit den späteren Reichsvizekanzlern Georg Sigismund Seld, Johann Ulrich Zasius und dem späteren bayerischen Kanzler Wiguleus Hund, war Rat König Ferdinands
und seit den 1540ern bekannt und vom Kartenspiel befreundet mit dem
Erzherzog und späteren Kaiser Maximilian II. Granvelle unterrichtete
Fugger offensichtlich mit eigenhändigen politischen Nachrichtenbriefen, die von den Fuggerzeitungen zu unterscheiden wären.46 Verhandlungen in Augsburg zwischen den verschiedenen politischen Parteien
und etwa den genannten Vizekanzlern fanden oft im Hause Hans Jakobs
statt. Einiges deutet darauf hin, dass er auch bei den Verhandlungen bezüglich des Beitritts Augsburgs bei Gründung des Landsberger Bundes
46
Die bislang nur von L u t z (wie Anm. 41) passim benutzten Madrider Bände mit
den Fugger-Briefen konnte ich noch nicht einsehen, um sie mit den anonymisierten Fuggerzeitungen im engeren Sinne zu vergleichen.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
190
CORNEL ZWIERLEIN
der entscheidende Vermittler mit Herzog Albrecht war. Nach dem Ausstieg aus der Fuggerschen Gemeinsamen Handlung zog er sich nach
Bayern zurück, wo er bis zu seinem Tod 1575 in verschiedenen inoffiziellen und offiziellen Positionen (spätestens ab 1573 z. B. als Hofkammerpräsident) einer der wichtigsten Berater Herzog Albrechts V.
wurde.47
Nach allem, was wir archivalisch erschließen können, ist es dieser ‚politische‘48 Späthumanist Fugger, und z. B. nicht der damalige Leiter der ‚Gemeinen Handlung‘ und Kaufmann, Anton,49 der als ‚kultureller Mittler‘50 die Technik der kontinuierlichen avvisi-Kommunikation
im Sinne eines Kulturtransfers aus Italien nach Deutschland unter
Anknüpfung der Nachrichtenorte Antwerpen / Brüssel übernimmt.51
Fugger hatte in Bologna und Padua studiert und kannte alle wichtigsten Städte Italiens, er sprach und schrieb bzw. verstand Italienisch, Französisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Latein und Grie-
47
48
49
50
51
Die Angaben sind zusammengefasst nach M a a s e n (wie Anm. 41) v. a. S. 12–58;
dazu wichtig O. H a r t i g , Die Gründung der Münchener Hofbibliothek durch Albrecht V. und Johann Jakob Fugger, Abhandlungen der Königlich Bayerischen
Akademie der Wissenschaften, Philos.-philolog. u. hist. Klasse 28, München
1917, S. 4–6 und passim.
Auch R. H i l d e b r a n d t , Die ‚Georg Fuggerischen Erben‘. Kaufmännische Tätigkeit und sozialer Status 1555–1600, Berlin 1966, S. 20 und S. 55 betont noch einmal, dass neben dem ‚alleinigen Regierer‘, Markus Fugger, Hans Jakob Fugger
(und der Bruder Christoph) praktisch nicht mehr kaufmännisch tätig gewesen
seien.
Vgl. hierzu das monumentale Werk G. v. P ö l n i t z , Anton Fugger, 5 Bde., Tübingen 1958–1986, der sich in der Bewertung Hans Jakbos im wesentlichen Maasen anschließt, vgl. etwa ebd., IV, S. 302, S. 417 und passim (Register).
So die Sprachregelung im Bereich des Kulturtransferkonzepts, vgl. nur
M. E s p a g n e , Die Rolle der Mittler im Kulturtransfer, in: H.-J. L ü s e b r i n k
(Hg.), Kulturtransfer im Epochenumbruch, Frankreich – Deutschland,
1770–1815, 2 Bde., Leipzig 1997, I, S. 309–329.
Im Luhmann’schen Evolutionsmodell wäre dies als Diffusion einer evolutionären Errungenschaft zu formulieren (N. L u h m a n n , Die Gesellschaft der Gesellschaft, Frankfurt a. M. 1997, I, S. 514f.). Der Diffusionsbegriff ist bei Luhmann
nicht weiter ausgefeilt, nimmt aber auf den in der Soziologie geläufigen Begriff
Bezug. Vgl. P. L o p e s /M. D u r f e e (Hg.), The Social Diffusion of Ideas and
Things, The Annals of The American Academy of Political and Social Science
566, London-New Delhi 1999.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
191
chisch.52 An Granvelle schrieb er offensichtlich immer auf Italienisch.53
Wenn er sich in seinen Briefen (etwa an Panvinio, s. u.) auf seine Hauptkontakte in Rom und Venedig bezog, unterschied er immer zwischen
den mit den Fuggern beider Linien verbundenen Kaufleuten bzw. Faktoren (Sebastian Zach, David Ott in Venedig, Pietro de Lintris, Bernardo
Olgiati in Rom), die v. a. der Sicherstellung der Beförderung dienten,
und seinen Kunst-, Antiquitäten- und Informationslieferanten (Sebastian Ulstat, Niccolò Stoppio, Jacobo Strada u. a. in Venedig, Onofrio
Panvinio, später Castellino in Rom). Diese erfüllten primär nur noch die
Aufgaben, die charakteristisch für diplomatische Agenten, nicht Faktoren, waren, eben die Beschaffung des symbolischen Kapitals ‚Reputation‘ in Form von Büchern, Kunstgegenständen und Antiquitäten neben
der Nachrichtentätigkeit. Die Nachkommen Raymund Fuggers zeichneten sich ja alle besonders durch ihre Bibliothekssammelwut aus. Aus
dieser Konfiguration kann man schließen, dass Hans Jakob dieses Informanten-Netzwerk und die avvisi-Kommunikation eher als eine Art
Diplomatiesubstitut für sich selbst als politische Größe betrachtete.
Aus der Hand Hans Jakob Fuggers stammen auch die einzigen
und höchst aufschlussreichen Hinweise zur Erwartungs- und Rezeptionshaltung der ‚Zeitungspioniere Fugger‘ bezüglich der avvisi: Als
ihm Ende 1562 der bekannte Augustinereremit und Historiker, Onofrio
Panvinio, den er auch für die Abfassung historischer Werke bezahlte,54
anbot, wöchentliche avvisi aus Rom zu schreiben, präzisierte Fugger,
der sonst einen sehr höflichen Briefwechsel mit dem Gelehrten führte,
gegenüber seinem Faktor in Rom, Pietro de Lintris:
Im übrigen habe ich vernommen, dass besagter Bruder Onofrio sich
anbietet, mir von den Dingen zu berichten, die dort [i.e. in Rom und
Italien] passieren, wobei er die Bezahlung dafür von mir erwartet, je
nach dem, wie groß die Mühen seien; das akzeptiere ich und sagt ihm,
52
53
54
Giovanjacomo Foccari il primo ricco e ’l piu dotto di Germania (Contiles an
Filippo Zaffiro, 31. X. 1558, zit. nach H a r t i g (wie Anm. 47) S. 216).
L u t z (wie Anm. 41) passim.
Vgl. dazu M a a s e n (wie Anm. 41) S. 75–77 und Edition der wichtigsten Briefe
aus BAV Vat.lat. 6142 auf S. 96–126, mit einigen Lesefehlern; H a r t i g (wie
Anm. 47) passim und A. A u b e r t , Paolo IV. Politica, Inquisizione e storiografia,
Roma 21999, S. 163–216, insbes. S. 163–186 mit der gesamten älteren Literatur.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
192
CORNEL ZWIERLEIN
dass er fortfahren soll, mir jede Woche zu berichten über alles, was
passiert. Und weil die Dinge neu aufgrund der Aktualität sind [„perche le cose sono nove per la novità“], sagt ihm auch, dass er Fleiß daran setzen soll, dass er nicht von anderen überholt wird, und dass,
wenn die Nachrichten acht Tage verbreitet sind, bevor seine avvisi ankommen, sie dann nicht mehr neu und somit auch nicht besonders
willkommen sind. Und das sagt ihm, weil ich weiß, dass einige keine
Dinge schreiben wollen, die nicht sicher sind, und die so Zeit verlieren, womit die avvisi ihre Aktualität (Neuigkeit) verlieren.55
Onofrio Panvinio hat diese Mahnung nicht immer zur vollständigen Befriedigung der hohen Aktualitätsansprüche Fuggers befolgt. Als jener
am 6.II.1563 nur avvisi vom 16.I. erhält, obwohl die übrigen ihm vorliegenden Rom-Briefe schon vom 23.I. stammen, verletzt das die ein Jahr
zuvor präzisierte Erwartungshaltung auf wöchentliche Aktualisierung.
Er schreibt bei allem Respekt diesbezüglich ausführlich an den Gelehrten und gibt noch einmal ausdrückliche Anweisung, wie die Briefübermittlung genauso wie die Sendungen des Kardinals von Augsburg, Otto
Truchsess v. Waldburg, an Herzog Albrecht v. Bayern, nämlich über die
Kaufmannspost der Olgiati nach Venedig, abzuwickeln sei.56
55
56
Del resto ho inteso, come detto fra Onofrio se offerisce di avisarme delle cose
che passano di là, remettendo la provisione sua in me, secondo saranno le fatiche; le quale accetto [bei Maasen Lesefehler („auetto“)] et cosi gli direte, che
il seguiti ogni settimana a tenerme avisato di quanto passa, et perche le cose
sono nove per la novità, che il usi diligentia, acciò non sia prevenuto d’altri,
che essendole sparse otto giorni, prima che li sui avisi arivassero, non sariano nove ne tanto grate, et questo vi dico, <per>che so che alcuni non voglino scrivere cose che non siano più [sic – gemeint ‚sicure‘?] et certe et così
perdono il tempo et li avisi perdono la novità. (Fugger an Pietro de Lintris, 21.
XI. 1562, BAV Vat. lat. 6277, fol. 14v-15r, M a a s e n (wie Anm. 41) S. 97).
Io me trovo con la <lettera> di V.S.di XVI. del passato, laquale ho havuto con
quest’ordinario dovendola venire con lo passato, perche le carte di quest’ordinario sono di XXIII., del qual dato non ho nissuna di lei; il quale ho voluto
avisarla per molti rispetti. […] circa il mandar le lettere gia V.S. ha ordine
per via di Venetia, così potra usar la via delli signori Olgiati, del reverendissimo d’Augusta, et per via di Trento secondo il contenuto delle lettere [folgt
noch einmal vierzeilige Wiederholung der ärgerlichen Tatsache, dass keine
avvisi von Panvinio vom 23., sondern nur vom 16. daseien] (Fugger an Panvinio, Augsburg, 6. II. 1563, ebd., fol. 70v-r, M a a s e n (wie Anm. 41) S. 100).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
193
Der Kardinal, vom Novellanten-Agenten Giovanni Paolo Castellino unterstützt, belieferte in dieser Zeit parallel den bayerischen Herzog und Hans Jakob Fugger mit wöchentlichen Nachrichtenbriefen
samt avvisi inclusi, die auch von den Olgiati nach Venedig und von
dort nach Augsburg über die Fuggerei liefen. Vielleicht war es dieser
avvisi-Zuarbeiter des Kardinals, den Fugger 1562 zusätzlich über de
Lintris hatte ausfindig machen lassen, weil er sich auf Panvinio allein
nicht verlassen wollte.57 Auch 1570 sind für Hans Jakob Fugger bzw. die
Bayern zwei Novellanten in Rom tätig, was die Interpretation zulässt,
dass Fugger zur Absicherung der Kontinuität und zur Anreicherung der
Berichterstattung immer zwei Schreiber in Rom halten wollte. Die Korrespondenz des Truchsess mit Herzog Albrecht kann man, trotz der
Atypizität, dass ein Kardinal ‚Diplomat‘ ist und der Besonderheit, dass
wieder die römische Kurie der Kontaktpunkt ist, aufgrund der technischen Charakteristika wohl als eine der ersten deutschsprachigen dispacci des Vertreters eines Territorialfürsten außerhalb des Reiches ansehen.58 Fugger, der ‚Cardinale Augusta‘ und Herzog Albrecht stellen
57
58
Noch im Schreiben vom 21. XI. (vgl. Anm. 55) trug Fugger de Lintris auf, nach
jemand anderem als sollicitatore zu suchen – vgl. nächste Anm.
Die insbesondere von F. S i e b e r t , Zwischen Kaiser und Papst. Kardinal Truchsess von Waldburg und die Anfänge der Gegenreformation in Deutschland, Berlin 1943 verwendete Korrespondenz zwischen Otto Truchsess v. Waldburg und
Albrecht v. Bayern (HStAMü KUÄA 3971–3975, Jahre ab 1557, insbesondere
aber 1560–1573, völlig unzureichend ediert/regestriert für die Jahre 1568–73:
F. Wi m m e r, Vertraulicher Briefwechsel des Cardinals Otto Truchseß von
Waldburg […] mit Albrecht […] Herzog von Bayern 1568–1573, Archiv für die
Pastoral-Conferenzen im Bisthume Augsburg 2 (1850), 465–560; 3 (1852)
S. 97–134) ist im Hinblick auf eine kommunikationsgeschichtliche Fragestellung kaum beachtet. Truchsess schickt während des ersten Aufenthalts
1560–1563 ganz regelmäßig wöchentlich jeden Samstag seine Briefe Bey der
venedischen post (ebd., fol. 264r), welches die Kaufmannspost der Olgiati ist
(wie er im Rückblick 1568 selbst anmerkt: HStAMü KUÄA 3973, fol. 368r), nach
Augsburg über Hans Jakob Fugger (Nennung: HStAMü KUÄA 3971, fol. 134r,
237r). Die Taxis spielen praktisch keine Rolle, nur in einigen Fällen, wenn an
einem Dienstag die nur monatlich verkehrende ‚Niederländische Ordinari‘ von
Rom abging, benutzte sie Otto für eine zusätzliche Sendung (KUÄA 3971,
fol. 186r, 207r, 240r, 260r, 291r, 305r, 323r, 354r). Den Briefen waren zudem immer avvisi, meist wohl in der originalen italienischen Fassung, beigegeben, wie
aus den Übersendevermerken zu entnehmen ist (was dise wochen neuws herkommen, schick ich E.l. hiemit o. ä.; vgl. seine Entschuldigung, dass er derzeit
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
194
CORNEL ZWIERLEIN
hier Knotenpunkte mit hoher Zentralität eines eng verknüpften Kommunikationsnetzes dar, dem als Sender-Unterbau in Rom Informanten
und Agenten wie Panvinio59 oder auch jener Kunstagent und Novellant
Dr. Giovanni Paolo Castellino dienten.
59
niemanden in Rom habe, der die avvisi ins Deutsche übersetzen könne, ebd.,
fol. 82r). Diese Beilagen sind leider meist nicht mehr erhalten (Ausnahme: ein
italienischer avviso Di Bruselles li 28. di Gen.ro 1560, mitgeschickt am 24. II.
[ebd., fol. 51f]). Nachdem der Kardinal 1563 aus Rom wegzog und nach Begleitung der Erzherzöge Rudolf und Ernst nach Spanien am 15. VI. 1564 nach Dillingen zurückkehrte, scheinen Herzog Albrecht und der Kardinal sich einen
Agenten für die avvisi-Zusendung geteilt zu haben: Giovanni Paolo Castellino.
Er taucht dann, als Otto ab Juli 1568 bis zu seinem Tod 1573 wieder in Rom
weilte und seine wöchentliche Korrespondenz mit Bayern wieder aufnahm, als
Quelle der avvisi auf, die Truchsess immer mitschickt (vgl. Vnnd deshalb
meins erachtens ist kain richtiger weg dann das die pacquet von Augspurg
auss durch die Fuggerische och Welserische hieher an den Bernardin Olgiati
gestelt vnd vbersendt werden Do hatte es nie gefelet, vnd können wochentliche
on vnderlassen wie dan vor alss ich hie gwest och gehalten worden vnd alle
pacquet von D Joh Paul Castellino mitt den Auisi vnd meinen brieffen an E.l.
noch dise stundt vberschickt werden vnnd ordentlich wol zukommen, Otto
Truchsess v. Waldburg an Hzg. Albrecht, Rom, 11. IX. 68, KUÄA 3973, fol. 368r;
Nennung Castellinos laufend in den Briefen als avvisi-Übersender). Von Castellino sind avvisi von 1580–1593 in HStAMü Ks 7370/1 u. /2 erhalten.
Der Kontakt mit Panvinio zieht sich bis zu dessen Tod (Anfang 1568, letzte
Briefe von Fugger von Ende 1567); zu Beginn weist er ihn mehrfach auf mögliche Beförderungsmöglichkeiten hin: er könne die Briefe al maestro delle poste
schicken, che li mandi o di qua con li ordinarii o a Venetia a m. Sebastiano
Ulstat agente mio, o potrà indrizarle alli maestri di posta in Trento o Venetia; den Postmeistern in Trient seien aber keine großen Pakete zu schicken,
weil quelli costariano parecchi scudi; Fugger verspricht, wenn Panvinios Zurückhaltung bei der Berichterstattung daran läge, dass er keine Geheimnisse
ausplaudern wolle, sie nur für sich zu behalten, sobald er ein sia per voi an den
Rand schreibt – aber er soll die Nachrichten schicken! (ebd., fol. 66r-v, M a a s e n (wie Anm. 41) S. 98f.). Aus einem Schreiben von Oktober 1563, da Hans Jakob sich wegen eines langen, durch den Umzug von Augsburg nach Wasserburg
wegen Pest in Augsburg und seiner eigenen Erkrankung bedingten Schweigens
seinerseits entschuldigt und die empfangenen Briefe Panvinios rekapituliert,
geht ein doch sehr regelmäßiger, im wesentlichen wöchentlicher Schreibrhythmus des letzteren hervor: 15., 22., 29. V., 7., 12., 28. VI., 3., 9., 17., 31. VII., 7., 14.
VIII., 4. IX. 1563 – bis auf den 7. und 28. VI. alles Samstage (bzw. ein Freitag:
9. VII.), was eben auf die venezianische Kaufmannspost Rom-Venedig verweist
(vgl. BAV Vat. lat. 6412, fol. 103r-104r, 103r – M a a s e n (wie Anm. 41) S. 106).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
195
Panvinio gab den Anlass zu den zitierten Ausführungen Fuggers,
die ein hohes Maß an Planungswillen bezüglich dessen verraten, worauf es beim Medium avvisi ankommt: Die Schreiber müssen umstellen
von der tradierten Idee, dass sie wie Brief-Autoren die Urheberschaft
der versandten Texte übernehmen und damit für die Wahrheit bürgen:
sie müssen vielmehr all solche Skrupel hinter der einen Priorität der
‚novità‘ zurücktreten lassen: Aktualität ist das Hauptziel.60
Fugger hatte auf seinen Italienaufenthalten offensichtlich die
zirkulierenden avvisi-Kopien wahrgenommen und bei der Beobachtung des dort gerade stattfindenden, oben kurz angesprochenen Outsourcingprozesses der avvisi-Kommunikation aus dem engeren diplomatischen Bereich den impliziten Imperativ dieser Kommunikationsart
an ihre Betreiber begriffen: Sei nur noch Ohr und Mund, Schnittpunkt
und Katalysator der voce che spargono! Aus der Prioritätensetzung auf
Aktualität ergibt sich dann auch der konsequente Übergang von der Homodiegese zur Heterodiegese: das mitteilende Ich verschwindet praktisch ganz aus den avvisi, schon weil es so gar nicht mehr in Konflikt
zum Wahrheitsanspruch gerät, der an es selbst als Person herangetragen werden könnte. Hans Jakob Fugger will als avvisi-Empfänger vor
allem Aktualität und will dann selbst aus dem Einlaufenden sein Urteil
über ‚das, was ist‘, über die Gegenwart bilden. Das hat Folgen für den
Wahrheits- bzw. Realitätsbegriff, denn Wahrheitsfindung und Realitätskonstruktion werden systematisch auf die Empfängerseite und auf den
Vergleich zwischen zeitlich nah aneinander liegenden Nachrichtentexte
und somit auf Empirie im neuzeitlichen Sinne verlagert. In gewisser
Weise verweist die Rekonstruktion der wahren Gegenwart aus dem Vergleich der übereinstimmenden Schnittmenge der avvisi-Berichte auf
einen quantifizierenden Wahrheitsbegriff.
Sieben Jahre nach dem obigen Panvinio/Fugger-Briefwechsel erfahren wir noch einmal von Hans Jakob Fugger, wie er die Übersendung
der avvisi steuert: 1570 war Niccolò Stoppio, der Kunst- und avvisiAgent Ulrich und Hans Jakobs sowie Herzog Albrechts in Venedig gestorben. Nicht nur, dass die Gläubiger des hoch verschuldeten Kunsthändlers sich nun wie Aasgeier auf die schon an Albrecht verkauften
60
Vgl. für ähnliche Beobachtungen in den Korrespondenzen Hans Fuggers
D a u s e r (wie Anm. 8) S. 154f.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
196
CORNEL ZWIERLEIN
Statuen, medaglie und robbe stürzten, die in der Wohnung des Verstorbenen verblieben waren,61 Hans Jakob verlor auch einen wichtigen Informanten. Er sorgte unverzüglich für Ersatz in Gestalt des Niederländers62 Francesco Branchiero, der nun sowohl sein als auch Herzog
Albrechts agente in Venedig wurde. Branchiero versicherte ihm, dass er
alsbald den entscheidenden Relais des Kommunikationsnetzes in Rom
seine Nachfolge als Adressat in Venedig bekanntgeben werde. Das waren insbesondere der Kaufmann Bernardo Olgiati als dem, der den
Transport gewährleistete, sowie zwei Agenten / Novellanten, der uns
schon bekannte Dr. Giovanni Paolo Castellino, sowie ein Gallo.63 Hans
Jakob fordert im Antwortbrief bezüglich der avvisi:
Befleißigt Euch, dass die Neuigkeiten, die ihr schickt, immer frisch
sind mithilfe jener, die [Euch] von anderen geschickt werden, damit
wir [i.e. H.J.Fugger und Hzg. Albrecht] nicht als letzte informiert
werden, umso mehr wird Seine Exzellenz [i.e. Hzg. Albrecht] Gelegenheit haben, sich gnädig zu erweisen. Alle sechs Monate werdet ihr die
Rechnung über die Auslagen schicken, die Ihr für Seine Exzellenz gemacht habt, sowie eine eigene Rechnung über jene, die ihr für mich
gemacht habt, damit Ihr zeitig das Geld erstattet bekommt. […]
Was die avvisi anbelangt, fügt den meinen stets nicht nur die Staats-,
sondern auch die Privatangelegenheiten an, die täglich passieren, wie
61
62
63
Dies geht hervor aus den Schreiben Francesco Branchieros an Hans Jakob Fugger, Venedig 26. II. 1570 bis 18. I. 1572 bezüglich der späteren Verhandlungen im
Anschluss an den Versuch Branchieros, die Wertgegenstände wieder zu sequestrieren (HStAMü KUÄA 4578, fol. 118r-119v, 130r-v, 136r-v).
Branchiero nennt Niccolò Stopio seinen amoreuolissimo Compatriota (Ebd.,
fol. 118r), Stopio war Niederländer. Branchieros Name klingt freilich sehr erfolgreich italianisiert.
Mercor.di prossimo sperò per il Corr.o straordinario mandare le lettere per
Roma <et> auisero lo Olgiati, il Gallo, il Castellino del tutto. L’Jll.mo d’Augusta manda hora tutte le sue lettere in mano del Mag.co M. Lorenzo Moresimo fra le case sue qui in Vinetia (Branchiero an Fugger, Venedig 26. II. 1570
(Or.), HStAMü KUÄA 4578, fol. 118r-119r, 118v). Ebenso will Branchiero Ferdinand Fugger, den Sohn Hans Jakobs, der gerade in Florenz mit seinem Hofmeister Sr. Thomaso ist und Emilio Malvezzi in Bologna informieren. Vielleicht
handelt es sich bei ‚Gallo‘ um jenen Christoph Gallus, der auch für Herzog August v. Sachsen Zeitungen schrieb: HStADres Loc. 10697/1, Loc. 10698/4, Loc.
10699/3 (Jahre 1574–1580).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
197
die Dinge im Detail in Venedig und andernorts und bezüglich Privatpersonen – Deutschen, Italienern, Adligen und anderen verlaufen, womit ihr mich sehr gnädig/dankbar machen werdet, also <z. B. Nachrichten, was> Streitigkeiten, Unruhen und Auseinandersetzungen
<betrifft>, die zwischen diesen verlaufen; und so <mögt ihr berichten> der Ordnung nach von allem, was in Staats- und Privatangelegenheiten passiert, da ihr [oder: so dass ich] Kunde von vielen Personen und Familien jener Gegenden habt [oder: habe].64
Diese wertvollen Präzisierungen Fuggers zeigen, wie sein Erwartungshorizont inzwischen justiert ist: gerade jene Detailinformationen auch
aus dem ‚Privatbereich‘, gerade auch das Alltägliche will er geschrieben
haben. Ob Herzog Albrecht andere, weniger bunte Zeitungen bekommen
hat, darf bezweifelt werden, denn die uns überlieferten Exemplare in
den Fürstenarchiven zeichnen sich gerade ebenso durch diesen hohen
Grad an Universalität und sozialer Breitenerfassung der Berichte aus.
Branchiero hatte vor diesen Anweisungen aus dem damaligen Sitz
Fuggers, dem Schlösschen Taufkirchen, schon seine Verlässlichkeit angepriesen:
Was die gute Übermittlung der Briefe für Euch anbelangt, werde ich
mich bemühen, dass keiner abgefangen wird, und so werde ich mich
bereit halten, mit jedem zu verhandeln, den Ihr mir benennt, wobei
64
Haurete diligenza che le noue che mandate siano sempre fresche a guisa di
quelle che vengono mandate d’altrj accio noj non siamo i piu tardj auisatj,
tanto piu hauera occasione S.Ecc.a dj gratificaruj. Ogni 6 mesi mandarete
conto delle spese fatte per S.ecc.a & cosi a parte quelle fatte per me accio posciate esser rimborsato a tempo. […] Circa lj auisi aggiongerete sempre allj
mej non sol<tan>to le publiche ma ancora le particolarj che aue<n>ga(?) ui
alla giornata, come le cose particolarj accad<ono> in Venetja & altrj lochi &
in persone particolarj, tedeschi, italiani, gentilhominj & altrj, il quale me
facete molto grato, come differenza, desordi<ne>, antite<tici> s’intrauengano tra loro, & cosi ord<inentamen>te di tutto que succede in publico &
priuato, haurendo la notitia di molte persone & famiglie di quelle bande.
(Hans Jakob Fugger „al mag<nifi>co m. Francesco Branchiero Jn V<enet>ja a
San Paternano in Casa balda“, Taufkirchen, 24. III. 1570, HStAMü KUÄA 4578,
fol. 124r-125r – es handelt sich um ein nicht ganz leicht lesbares Konzept mit
Textschwund in der Bindungsfalz, daher die gewissen Textunsicherheiten bei
meinen Konjekturversuchen).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
198
CORNEL ZWIERLEIN
ich versichere, dass Ihr niemals jemand vergleichbares an Treue und
Diskretion finden werdet, weil ich schon 25 Jahre in Italien Geschäfte
treibe, und da ich 45 Jahre alt bin, weiß ich heute gut, wie man leben
muss – und Ihr werdet alles von mir erfahren, was in Italien passiert,
denn es gibt nur wenig Städte, zu denen ich nicht Freundschaftsbeziehungen habe, und mit der Zeit werdet Ihr und der Herzog meine Treue
und Diskretion erkennen.65
Branchiero gehört mit dieser Selbstaussage anscheinend zur ersten Generation der Agenten und professionellen avvisi-Schreiber, wenn er
den Beginn seiner Tätigkeit auf das Jahr 1545 festlegt. Er gehört ganz
ersichtlich auch zu jener oben (C.II.2.c) beschriebenen Gruppe ‚freiberuflicher‘ Textspezialisten im Venezianer ‚Informationsdienstleistungsgeschäft‘, und es passt gut, dass hier ein Niederländer vom anderen die
Rolle des avviso-Schreibers übernimmt: zwei Ausländer, die so ihr Auskommen in Venedig außerhalb der Zünfte finden.
Ein paar Tage später informiert Branchiero Hans Jakob noch über
die delikate Situation der Informanten-Konkurrenz in Venedig:
Weiter wollte ich es nicht unterlassen, Euch zu berichten, dass hier ein
Herr Marsilio la Croce ist, der für den Herrn Markus und den Herrn
Hans Fugger <avvisi> schreibt und von sich sagt, er sei ihr Agent, und
der auch behauptet, er hätte von Herrn Sebastian Zach Erlaubnis, an
ihn zu schreiben – diese Zeilen wollte ich Euch immerhin schreiben,
damit Ihr informiert seid, dass jener an diese Herren <avvisi>
schreibt. Hierbei schicke ich Euch alle Neuigkeiten, die wir bis jetzt
haben, worüber hinaus ich Euch noch berichte, dass […]66
65
66
Circa il fare capitar bene le sue lettere farò tale studio che spero che non
<sara> intercetta alcuna, et cosi mi guardaro di praticare con chi V.S. Jll.re
<mi dira> assicurandola che di fede et secretezza mai trouara il paragone,
perche 25 anni che prattico per l’Jtalia, et essendo io di 45 anni, io hoggi sò
come si de<ue> uiuere, et tutto quello che occorrera per l’Jtalia V.S.habbia
[havera?] di me, perche poche sono quelle Citta, doue io nò habbia amicitia,
et che co’l tempo dall’Jll.mo sig. Duca, e da V.S. Jll la mia fede, e secretezza
sara conosciuta (Branchiero an Fugger, Venedig 26. II. 1570 (Or.), HStAMü
KUÄA 4578, fol. 118v).
Non ho uoluto mancare ancora di auisare V.S. Jll. come qui è un M. Marsilio
la Croce, il quale scriue al Sig.r Marco e Sig.r Gio<van>e Fuccari, et dicesi
loro Agente, et dice anche hauer commissione da M. Sebastiano Zach di
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
199
Hans Jakob wiederum kann Branchiero (und so uns) bezüglich dieser
Personen und sein Verhältnis zu den anderen Fuggern ein wenig aufklären und empfiehlt dann Wachsamkeit:
Herr Marsilio della Croce wurde Seiner Exzellenz [i.e. Hzg. Albrecht]
als Agent vorgeschlagen und von einigen sehr empfohlen, aber ich
habe mich für Euch eingesetzt. Immerhin möchte ich gern vertraulich
von ihm und seinen Geschäften Bescheid wissen, und es war gut, dass
wir uns nicht mit ihm eingelassen haben, wenn ich jetzt höre, dass er
für die anderen Fugger, meine Gegner, praktiziert. Werft ein wenig
ein Auge auf ihn und auf David Ott, was sie treiben, und berichtet mir
davon, aber hütet Euch zugleich vor ihnen.
Uns wurde ein gewisser Antonio Brancana anempfohlen (vermittelt),
von dem ich von Euch mehr Informationen begehre. […] Sebastian
Zach ist ein enger Vertrauter von Markus und Hans Fugger und so
wird dieser erwähnte della Croce mit ihnen verbandelt sein – soviel,
damit Ihr Euch ihre Verhältnisse vergegenwärtigt.67
Wir sehen also, wie Sebastian Zach, zunächst Faktor der Fugger in Venedig und wohl schon mit den Anfängen der avvisi-Kommunikation
vertraut, bei Rückkehr nach Augsburg die alten Verbindungen nutzt, um
nun (evtl. von einem Sender) zu einem Empfänger zu werden.
Marsilio della Croce ist zur gleichen Zeit als Agent und avvisiSchreiber von John Shers und der Londoner Regierung nachweis-
67
scriuere a lei, pero ho uoluto scriuere queste quattro parole accio che sia auisato che egli scriue a quelli sig.ri. Mando qui incluse tutte le nuoue che fin qui
habbiamo, auisando V.S. Jll.re di piu come […] (Francesco Branchiero an
Hans Jakob Fugger, Venedig, 10. III. 1570, HStAMü KUÄA 4578, fol. 122r-v, 122v).
Messer Marsilio della croce fu proposto a S.ecc.a per agente & molto
racc<omanda>to dalcunj, ma io feci uff<ici>o per voj, pero desidero saper
confid<entemen>te del suo essere, & pratiche, & fu bene che non ci siamo attaccatj intendendo chel fu per le altrj fucherj mej aduersarij. darete vn pocho
lochio sopra luj & il dauid otto, del andare loro & me ne auisarete, guardandouj da loro. Ci fu messo per le mane vn certo m. Antonio brancana del esser
suo desidero hauer raguaglio da voj del resto ci basta che habbiamo tale in
uoj che non dubio sia per narare dj diligenza ne fidelta. […] Sebastiano Zach
è intrinseco dallj fucharj marco & Zoan & cosi sara con loro quello della + sudetto [i.e. Marsilio della Croce], tanto piu haurete a mente i fattj loro.
(HStAMü KUÄA 4578, fol. 124r-125r).
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
200
CORNEL ZWIERLEIN
bar.68 Seine Verbindungen zu den anderen Fuggern lassen sich auch an
der Widmung an mio signore Philipp Eduard Fugger von einer gedruckten Beschreibung der Festlichkeiten in Venedig anlässlich des Einzugs
von Heinrich III. 1574 in die Lagunenstadt ablesen.69 In della Croce damit auch einen avvisi-Schreiber Philipp Eduards zu sehen – als Vorgänger des Hieronimo Acconzaioco, der als Schreiber der avvisi 1575–1576
bekannt ist70 – liegt nicht fern.
Von dem weiteren Briefwechsel Hans Jakob Fuggers mit Branchiero ist leider kaum etwas überliefert. Branchiero blieb aber auch
nach dem Tod Hans Jakobs in Herzog Albrechts Diensten und dann
von Wilhelm V. als (Kunsthandels-)Agent und Zeitungsschreiber. Als
er 1580 starb, boten sich etwas übereifrig zwei Brüder, Giovanni Battista und Francesco Mosti, als seine Nachfolger an, von denen der
erstere Branchiero schon zuweilen während dessen Absenz als Novellant vertreten und tutte le scritture des Branchiero geerbt, sowie,
um sein vollständiges Eintreten in die Position des Verstorbenen zu
bekräftigen, die Witwe Branchieros geheiratet hatte.71 Ob diese Vorstellung bei Wilhelm V. Erfolg hatte, konnte ich nicht herausfinden.
68
69
70
71
Calendar of state papers. Foreign series. Reign of Elizabeth I., Bd. 4
(1561–1562), Ndr. Nendeln (Liechtenstein) 1966, n. 225.
M. d e l l a C r o c e , L’historia della pvblica et famosa entrata in Vinegia del serenissimo Henrico III. Re di Francia, et Polonia, Con la descrittione particolare
della pompa, e del numero, & varietà delli Bregantini, Palaschermi, & altri vasselli armati, con la dechiaratione dell’edificio, & arco fatto al Lido, Venedig
1574 (CNC 16514) – Widmung vom 1. XII.
ÖNBW Cod. 8950.
Ser.mo principe et nostro sig.r cle<mentissi>mo. Poiche piacque a Dio di chiamar à se m. francescho Brachieri agente della felicissima memoria del
ser.mo S. Duca Alberto suo padre, et non hauendo di qui l’Altezza uostra ser.ma
in suo luoco alcuno, io giouan Battista, et francesco Mosti fratelli ueniamo
con questa nostra humiliss.te a suplicarla, che uoglia per gratia spetiale
transferire questo carico nella persona di me giouan. battista, et la seruitu
fatta da noi di molti anni alla ser.ma casa sua ci fa arditi di fare tale richiesta, et anco il buon uolere che habbiamo di mostrare la diuotione di
uoler seruir l’altezza uostra ser.ma ricordandoli che giouanni battista è
assai instruto in tal seruitio, hauendo esercitato molte uolte in absentia del
bracheri, et essendo rimaso herede di tutte le scritture sue, et anco ultimamente presa per moglie quella che fù moglie di esso bracheri, con disegno di
fermarsi in questa citta di Venetia, et con pregare Jddio che sempre prosperi
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
201
Diese Stellen aus dem nur ganz fragmentarisch überlieferten
Briefwechsel72 zwischen Fugger und seinem und Herzog Albrechts
neuen Agenten wurden hier so ausführlich wiedergegeben, weil wenig
genug über die verschiedenen Fugger’schen avvisi-/Zeitungs-Organisationen bekannt ist – und über die wohl früheste, Hans Jakobs, war
bislang praktisch nichts in der Fuggerzeitungsliteratur zu lesen. Meist
werden schon die verschiedenen Fugger-Zeitungen gar nicht auseinandergehalten.
Fitzlers Schrift ist die bis heute genaueste Studie, sie hat etliche
Namen von Schreibern zusammengetragen, die sich in der Wiener
Sammlung nachweisen lassen, insbesondere von Faktoren von Markus
und Hans sowie Philipp Eduard und Octavian Secundus, wobei allerdings ihre Identifikation dieser Faktoren mit den Zeitungsredaktoren nicht als wirklich gesichert gelten kann.73 Aber wie schon er-
72
73
gli altiss.mi pensieri di V.A. ser.ma del che humilisste gli baciamo le mani, et
se li raccomandiamo in gratia, ibi Venetia il di 12 Marzo 1580 (HStAMü
KUÄA 4578, fol. 162r).
Die fragmentarische Überlieferung des Briefwechsels (sowohl Geschäfts- als
auch ‚Privat‘-Briefe) trifft auf alle Fugger im 16. Jh., mit Ausnahme der Briefbücher Hans Fuggers und eines Briefbuchfragments Anton Fuggers von 1553 zu,
vgl. P ö l n i t z (wie Anm. 49) S. 462.
F i t z l e r (wie Anm. 20) tendiert dazu, wenn in der Wiener Sammlung zwischen
den eigentlichen Zeitungen auch hier und da einmal ein Brief eines Faktors an
die Zentrale im Original oder in Kopie eingelegt ist, den Namen dieses Faktors
als Urheber aller Zeitungen zu identifizieren, die aus jenem Ort stammen. Ich
bin da angesichts der markanten Unterschiede der Handschriften und mangels eindeutiger Hinweise in den fast vollkommen heterodiegetisch gefassten
Zeitungen, die also wenig über das erzählende ‚Ich‘ verraten, eher skeptisch.
Die Überlegung, dass Zeitungen auch von anderen Personen als Fugger-Faktoren – evtl. eben auch in deutschen Städten schon ‚Proto-Journalisten‘ – geschrieben sein könnten, bezieht Fitzler gar nicht als Korrektiv in ihre Heuristik ein, so dass mehr Klarheit suggeriert wird, als eigentlich zu erreichen ist.
Z. B. belegt ihre (gleichwohl wertvolle!) Analyse des Zeitungsbuchs der Antwerpener u. Kölner Faktoren Hans Adelgais und Hans Fritz von 1578/79 in
FA Dillingen 2. 1.21b (ebd., S. 25–31) zuerst einmal nur, dass die in diesem
Zeitungsbuch vorhandenen Brief-Berichte von den Faktoren erstellt wurden.
Sie suggeriert dann aber, dass die beiden auch die Redaktoren der ‚Originalrelationen‘ der entsprechenden Antwerpen- und Köln-Zeitungen in ÖNB Wien
Cod. 8951.8952 oder gar bis 8963 (1590) gewesen seien, wofür aber streng genommen kein Anhaltspunkt besteht. Wer hätte zumal die ganzen Zeitungen aus
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
202
CORNEL ZWIERLEIN
wähnt, beschränkt sie sich weitgehend auf die Wiener Sammlung,
ist stark auf das Wirtschaftliche fixiert, nimmt von Hans Jakob und
Ulrich im Zusammenhang mit den Fuggerzeitungen keine Notiz und
vermengt zu rasch die Zeitungen von Markus und Hans mit jenen von
Philipp Eduard und Octavian Secundus.74 ‚Fuggerzeitungen‘ sind aber
74
Antwerpen und Köln 1580–1589 geschrieben, als beide Faktoren nicht mehr
dort tätig waren? – Das Beispiel, das um weitere Unklarheiten ergänzt werden
könnte, soll nur zeigen, dass Fitzlers Studie keineswegs so abschließende Klarheit über die Fuggerzeitungen schafft, wie allgemein angenommen. Der einzige, der hier zu Recht Skepsis angemeldet hat, ist Š i m e č e k , L’Amérique aux
16e (wie Anm. 1) S. 88 Anm. 151. W. B e h r i n g e r, Fugger und Taxis. Der Anteil
Augsburger Kaufleute an der Entstehung des europäischen Kommunikationssystems, in: J. B u r k h a r d t (Hg.), Augsburger Handelshäuser im Wandel des
historischen Urteils, Berlin 1996, S. 241–248, dort S. 245 Anm. 25 ist das betreffende Zeitungsbuch auch durchgegangen, untersucht es aber im Hinblick auf
andere Fragen als auf die ‚Autorschaft‘ der Zeitungen.
Richtig ist, dass jenes eben zitierte Zeitungsbuch von 1578/79 beweist,
dass Markus und Hans ihren Faktoren in diesem Jahr, als sich Philipp-Eduard
und Octavian gerade im Abkopplungsprozess aus der ‚Gemeinen Handlung‘
befanden, die partielle Weiterarbeit für die beiden Vettern erlaubten, und dass
diese später wohl auch (allerdings über nur ganz wenige sicher identifizierbare
Zeitungsbriefe nachgewiesene) Informationsdienste für die jüngeren Fugger
leisteten. Aber falsch sind die Ausführungen von F i t z l e r (wie Anm. 20) S. 77f.,
dass es sich bei der seit K. S c h o t t e n l o h e r, Handschriftliche Briefzeitungen
des 16. Jahrhunderts in der Münchener Staatsbibliothek, Archiv für Buchgewerbe und Gebrauchsgraphik 65 (1928) S. 65–73 bekannten Sammlung
BSBMü cgm 5864/I–V um Zeitungen aus dem Netzwerk Octavian und Philipp
Eduards handelt. Vielmehr ist Hans Merer, der sie von 1583–1595 an den Regensburger Stadtkämmerer Stefan Fugger schreibt, Angestellter der alten
Haupt-Handlung von Markus (und später Hans) Fugger. Dies geht schon aus
der von Fitzler aaO zitierten Stelle cgm 5864/I, fol. 158r hervor, wo Hans Merer mitteilt, dass er von ‚seinem Herrn‘ nach Babenhausen eingeladen ist: Dies
war seit dem Ankauf 1538 durch Anton Fugger im Besitz seiner Linie, nicht
der Raymund’schen. Noch klarer wird es in BSBMü cgm 5864/III, fol. 264R
(Beibrief von Merer zur Zeitungsübersendung an Stefan Fugger, Augsburg,
29. VI. 1588): vff 24 diß beim Wideman Fuerman schrib ich euch jungst […]
wie dz herrn Hannsen Fuggers meins gnedigen herrn brueders dochter
(So ein witib jst vnd hieuor herrn Phillip von Rechberg gehabt) hochzeit vff
Morgen angeen solle, welches dann noch also sein fortgang hat, aber hierzwischen kombt vnnser herr gott, vnd erforder der Fraw Praut Schwester,
die Frau Octauian Fuggerin aus disem Jammertal, vorgestern jst sie gestorben, heut hat mans zue Erde bestatt alle Musica nd Durchauß alles Saitenspil
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
203
nach allem für die Jahre um 1570 für vier verschiedene Personen
bzw. Zweige der Fugger-Familie nachweisbar:75 Zum einen für Hans
Jakob, dem ältesten lebenden Fugger, Sohn des Raymund; dann für
Ulrich, seinen zweitjüngsten Bruder, dann für Philipp Eduard und
Octavian, seine Neffen, schließlich für Hans und Markus, seine beiden
jüngeren Vettern, welche Söhne des Bruders von Raymund, Anton,
waren.
Hans und Markus führten seit 1578 die alte Gesamt-Gesellschaft
alleine weiter, nachdem alle ihre Vettern und deren Abkömmlinge ausgetreten waren: Der verschuldete Ulrich faktisch 1563 (de jure 158076),
Hans Jakob 1564, dessen Bruder Christoph 1572; die beiden weiteren
Brüder Georg und Raymund d.J. starben beide 1569, während Philipp
Eduard und Octavian Secundus, die Söhne Georgs, erst 1578 austraten.77 Aus diesem Verlauf wird bei aller Komplexität der Fugger-Geschichte, wie sie uns die Forschungen von Häbler, Ehrenberg, Strieder,
v. Pölnitz und Kellenbenz vor Augen geführt haben, ein recht simpler
15jähriger Verdrängungs- oder jedenfalls Separationsprozess deutlich:
75
76
77
vnd andere kurzweil jst alles abgeschafft worden, also dz es ein stilles hochzeit wesen abgebe wird. (Hervorhebung C. Z.: Hans Merers Herr ist also Markus Fugger, und demnach sind die Zeitungen, die ‚seinen Herren‘ zugehen,
die Zeitungen Hans und Markus’ Fuggers. Bei S c h o t t e n l o h e r (wie Anm. 74),
K. D ’ E s t e r, Fuggerzeitungen, Handbuch Zeitungswissenschaft Bd. 1, Sp. 1187–
1189, Sp.1191f. und bei A. D r e s l e r, Die Beförderung geschriebener Zeitungen
von Augsburg nach Regensburg 1583–1595, Archiv für Postgeschichte in Bayern 9 (1955–1957) 31f. wird allgemein von ‚Zeitungen der Fugger‘ ohne Präzisierung der Linie geschrieben, was dann jedenfalls nicht falsch ist. Natürlich sind
es aber nicht die ‚Zeitungen … des Bayerischen Herzogs‘ (P i e p e r, Vermittlung
[wie Anm. 21] S. 25 Anm. 25), es sei denn man meint damit König Ludwig I., unter dem Anfang des 19. Jahrhunderts die entsprechenden Handschriften aus
den Regensburger Bibliotheken in die Staatsbibliothek nach München überführt wurden.
Die Genealogie ist für unsere Zwecke hier stark vereinfacht auf die männliche
Nachkommenschaft, wobei in der fünften Generation nur noch Philipp Eduard
und Octavian Secundus, nicht all die übrigen Nachkommen aufgenommen
sind. Vgl. im Detail G. N e b i n g e r /A. R i e b e r, Genealogie des Hauses Fugger
von der Lilie. Stammtafeln, Tübingen 1978; M. S c h a d , Sanfte Macht. Die
Frauen des Hauses Fugger, Augsburg 1997.
H i l d e b r a n d t (wie Anm. 48) S. 54.
Ebd., S. 57–76.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
204
CORNEL ZWIERLEIN
Vermerkt ist
jeweils der
Austritt aus
der ‚Gemeinen
Handlung‘ sowie der eventuelle Nachweis von
Zeitungen, die
diesem(n) Familienmitglied(ern) zugeschickt
wurden.
Raymund
(1489–1535)
Georg
(1453–1506)
Jakob
(1398–1469)
Anton
(1493–1560)
Jakob
der Reiche
(1459–1525)
Johann Jakob
(1516–1575)
tritt 1564 aus
Zeitungen:
ab 1552
Philipp Eduard
(1569–1618)
Octavian
Secundus
Georg
(1518–1569) (1569–1600)
beide:
Austritt 1578
Zeitungen:
a b 1 5 6 8 b z w.
1578
Christoph
(1520–1579),
tritt 1572 aus
Ges. aus
Ulrich
(1526–1584),
1563 Kuratel /
1580 Austritt;
Zeitungen:
ab
1552/1554
Markus
(1529–1597)
Hans
(1531–1598)
beide:
Zeitungen:
ab 1570
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
205
die Erben Anton Fuggers, Hans und Markus, blieben schließlich alleine
in ihrer ‚Handlung‘, während von allen anderen nur Octavian und Philipp Eduard bis Ende des Jahrhunderts mit Absonderung einer eigenen,
freilich lose über einige gemeinsame Agenten etc. mit der Stamm-Handlung verbundenen Gesellschaft noch im Kaufmannsgeschäft blieben
(vgl. Schaubild).78 Dies ist die Situation, in der Hans Jakob 1570 von
Markus und Hans als „seinen Gegnern“ („le altrj fucherj mej aduersarij“) schreibt.79 Der fragmentarische Briefwechsel Hans Jakobs mit seinen Agenten in Venedig zeigt, dass man die intern offensichtlich keinesfalls familiär-harmonischen, sondern im Zweifel misstrauisch bis hin
zur gegenseitigen Spionage gegenüberstehenden Linien80 gerade auch
im Bereich der avvisi-Beschaffung unterscheiden muss.
Bis ca. 1570 treten eigentlich nur Hans Jakob und Ulrich als Organisatoren der avvisi-/Zeitungskommunikation hervor, danach v. a. die
verbleibenden Herren der ‚Gemeinen Handlung‘, Markus (und Hans)
Fugger, während mir z. B. keine Zeitungsübersendungen von PhilippEduard und Octavian an Dritte, insbesondere an Fürsten bekannt sind.
Die Wiener Sammlung könnte daher, trotz ihres bekannten immensen
Reichtums, für die Untersuchung dessen, was die Zeitungen funktional
im politischen Gesamtumfeld der Zeit waren, eher irreführend sein,
würde nicht zuerst gezeigt, inwieweit der Zeitungseingang bei den beiden identisch ist mit der Zirkulation der übrigen Zeitungen.
Als weiteres Ergebnis ist zumindest für den italienischen Teil der
Fugger’schen Kommunikationsnetzwerke die Nähe dieser Agententätigkeit und des Novellanten-Handwerks zur Diplomatie festzuhalten:
Hans Jakob Fugger lässt sich im Grunde genauso einen Novellanten
vermitteln wie Filippo d’Este am savoyischen Hof;81 er schließt sich an
78
79
80
81
Schon vor den Austritten spricht H i l d e b r a n d t (wie Anm. 48) S. 55 von der
Tendenz zum ‚Renten-Einkommen‘ in Bezug auf die wirtschaftlich wenig aktiven Raymund Fugger’schen Erben.
Diese verhandeln dann 1575/76 auch erfolgreich mit Kaiser Maximilian II. und
Herzog Albrecht dagegen, für die Schulden Hans Jakobs einstehen zu müssen
(vgl. C. K a r n e h m , Fuggerkorrespondenzen 1560–1600. Zu einem laufenden
Editionsprojekt, in: J. B u r k h a r d t , Augsburger Handelshäuser im Wandel des
historischen Urteils, Augsburg 1996, S. 249–257 S. 253 Anm. 12).
Über die Motivlage liegen kaum Dokumente vor, vgl. H i l d e b r a n d t (wie
Anm. 48) S. 57–61 und passim.
Z w i e r l e i n (wie Anm. 10) S. 258–264.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
206
CORNEL ZWIERLEIN
das italienische Netz an. Mit seinem Agenten Francesco Branchiero haben wir namentlich genau jenen agente del duca di Baviera identifiziert, der 1572, während der konsequenten Umstellung der Gonzaga-Diplomatie auf das Outsourcing der avvisi-Kommunikation, auch dem
secretario der Gonzaga, Paolo Moro, im Zugänglichmachen und Austausch von avvisi-Texten dienlich war.82 Auch jener Antonio Brancane,
der Hans Jakob Fugger offensichtlich als Novellant empfohlen worden
war, und über den sich Branchiero informieren soll – vielleicht war
Hans Jakob wieder misstrauisch, ob dieser auch mit Hans und Markus
Fugger verbandelt war –, tauchte als avvisi-Quelle der Gonzaga 1572
auf.83
Die Abhängigkeit des deutschen Zeitungssystems und Informationsflusses vom italienischen lässt sich bis in den Textbestand erweisen (vgl. Anhang Nr. 5): viele handschriftliche Zeytungen sind direkte
Übersetzungen der italienischen avvisi und ein entsprechender Vergleich zeigt das zumindest für zwei Fugger-Linien, die Markus- und
Hans-Fugger’sche Linie und die Octavian- und Philipp-Eduard-Handlung eine Fülle direkter Übersetzungsvorgänge belegbar sind. So breitete sich eben ein gehaltsmäßig relativ gleichförmiger ‚Nachrichtenhimmel‘ über Europa aus, dessen Basis ein Medien-Kulturtransfer war,
der hier für eine Scharnierstelle genauer aufgezeigt wurde.
82
83
Ebd., S. 252f.
Ebd., S. 253.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
207
ANHANG
1. Summario di lettere 1495
[AS Modena, Cancelleria Ducale, Avvisi e notizie dall’estero,
b. 1, fol. 307R–308R]
Summario de lettere venute da Napoli et Roma contene [1495]
Lettere del Conte de Caiaco da Napoli ad 14 del passato [März], come el Re de
Franza legendo lettere de Mons. de Argentono scripte per significare
che tutta Jtalia fa lega generale, et confirman<d>o s. malo hauere inteso
el medesimo ad Fiorenza, La Mta sua disse che farano Jtaliani cio che vogliano passare sopra el ventre ad tutti et hauendo dicto Mons. de Gie che
quando epsa M.ta non hauesse con se il Duca de Milano, la cosa meritaria
consideratione, sua M.ta disse che la non sapeua sel p<redet>to Duca
vorra jntrar’ in lega senza lei ne passa piu vltra.
Come hauendo S. Malo dicto che Pisani vogliono prima morire che
tore[?] altre S.re che sua Mta, epsa li respose che ad questo modo
lei non li puo refutare et le acceptara.
De la visitatione de Petro di medici facta al Conte de Caiacio con pregarlo lo vogle recommendar al S. Duca.
De la demonstratione de Mons. de Clarius chel sij puoco contento de
Francesi vedendo le cose passate cosi sinistram<en>te contra el
Re Alphonso et Ferdinando.
Lettere de 15, come el Re de Franza quale pareua non volerse impazar del
Co<nte> Alex<and>ro, senon tanto questo piacesse al S. Duca de Milano, per vna lettera desso Co<nte> Alex<and>ro venuta al Conte de
Caiaco, se demonstra chel p<redet>to Re pratiche pur de fare venir ad
seel dicto Co<nte> Alex<and>ro per vsarlo ad qualche mala operatione.
De la testificatione quale fa s. malo de here receuuto la dignità del Capello dal S. Duca de Milano, et herli obligo eterno, perche non pensandoli lui la ex.a sua lo ha proposito et conducto doui è
Che Fiorentini mandano 4 de li principali Citadini ad congratularsi de la
victoria del Re de Franza.
Come el designo de Francesi nel retorno in Francia è de fare la uia de
Genua, doui sperano non le sará negate de intrare in la Cita, et
hore le forteze per habitatione del Re secunde lusate, et ad questo
modo introducte fare de Genua come vorrano.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
208
CORNEL ZWIERLEIN
Lettere de 16. come le oratori Fiorentini in la audientia del Re con alta voce
hano dicto essere falsa la vociferatione quale se fa ad sua M.ta che
Fior<entini> sono colligati con le altri potentati de Jtalia, offerendosi
stare ad parangone, afferman<d>o che vogliono essere in omne cosa con
sua M.ta et contra qualunche ad lei piacera. Al che sua M.ta respose,
essere vero chel se diceua, ma che ad lei proeua duro crederlo.
Lettere de 17, come el Principe de Salerno è in gran’ extimatione et credito
apresso la M.ta r. et tutta la corte et non porria dimonstrare maiore affectione come fa al S. Duca de Milano.
Lettere de 18 come Mons hebreto se demonstra prompto ad fare la volunta del
S. Duca de Milano hauen<d>o le beneficij et prouuisione sue consuete.
Come el Car. S. P<ietro> in Vincula demonstra che anchora il Car<dina>le de
Genua fara la volunta del S. Duca, h<au>endo le prouisione sue et andaria ad stare in Roma.
Lettere de 19 de belia da Sertirana, comeartigliaria del Re de Franza e mandata
ad Gayetta per expugnar’ la forteza, et che se teneno anchora nel reame
quella de Bari in laquale è la principessa daltamura mogliere de Don Federico con li fioli et con el Car<dina>le de Aragona fiolo de Don Henrico.
Lettere de 24 da Roma del S. vicec<anciellie>ro de lambassata facta da tre fioli
de Mons. Inbieto al S. uicec<ancielle>ro de la bona dispositione del patre, et desiderio de seruicio el S.Duca de Milano et esser tutto alla deuotione sua con li fioli.
Come el messo mandato da li oratori Spagnoli al Re Ferrando e retornato et referisce che p<redet>to Re era per partirse da bischia per andare in Calabria et in Sicilia doui ha 18 naue coniuncte con larmata de hispania, et
pur alli 19 se intende che anchora non era partito, et che ad Regio erano
passati gia 2000 Spagnoli, et in Calabria se teneno anchora vltra Regio la
forteza de Consenza, et quella de Aiedo, et in Pulia Taranto, Brundasio,
Ottranto Galipoli et molte altre, et ha roferto hauere trouato el Castello
de Caietta molto constante et chel Re Ferrando ha mutato el Castellano
in bischie.
Come li oratori Spagnoli hano communicato ad N.S. lettere de 6 del passato
scripte da li soi Re sopra lauiso hauuto del protesto facto al Re de Franza,
et la resposta chel fece, per lequale lettere dicono che h<au>endo inteso
questo, hano scripto alli Capitanei de le sue armate che se scoprino al
adiuto del Re Ferrando, et intrino nel reamo, et da laltro canto dicono
che sue M.te congregani potente exercito per Terra per rompere dal canto
de Palpignano, confortando N.S. ad farsi Galiardo in Roma, per starle sicuro, o, redursi in qualche loco sopra el mare doui facilmente sue M.te il
poterano subuenir offerendole et<iam> il stato loro per lhabitatione sua.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
209
2. Avvisi aus Lyon, 20.VII.1498
[AS Modena, Cancelleria Ducale, Avvisi e notizie dall’estero,
b. 2, fol. 766]
Aduisi de bon loco de Franza de 20 Julij a lione
Che S. Petro in uincula se expectaua a Lione fra 3 o 4.
Che leterre de pircardia sono state restituite
Chel cancellero Ligni et Rubineto se ne uengono alla corte
Che a Lione se expectaua el bastardo de Sauoia
Che li Guasconi non sono anchora collati, ne se intende se siano approximati
auerano porto del Rhodano, sono 3000 non piu
che li Normandi, et picardi erano apresso Lione, e lege a uno loco nominato
villa franca sono 2000 e el Re haueua rasonato di andarli auedere se dice
sono ben in ordine.
Chel Duca Valentino se expectaua lla corte de di in di et inseme cum S.p. in uincula andariano a Roma e cossi haueua deliberato el Re
Che alla corte era uenuto uno homo del Marchese de Mantua, et presentato lettere al Re haueua cercato de acconciarlo consuam.ta et quando lei non
ne hauesse bisogno, uolesse adoperasse cum venetiani, che lo tolessero
a loro, stipendio.
Che quantonca el Re, non habia opinione dle Marchese nondimeno si e risolto
de uolere contribuire in una parte acioche venetiani lo habiano a tore.
Che dicto homo del S. Marchese porto lettere del S. Constantino al suo oratore
alla corte, che li pressi ogni aiuto, a fauore apresso al Re.
Come al Re, erano venute lettere da Venetia de la resolutione de Venetiani de
Rompere guerra al Duca de Milano, et ali 18 era venuta la confirmatione
del medesimo.
Come m. Zoanne adorno e piu constante alla fede verso el S. Duca, che mai, et
non uole sentire fumo del amicitia de francesi.
Come el Re hà dicto de hauere tanti dinari, che spendendo largamente potera
mantenire la guerra fin alle feste de Natale.
Che li normandi, e picardi faranno in tuti 4.m e non piu, et 3000 Guasconi, et
5000 tra prouenzali, dal fincagi, et piemontesi et fanno pensiero de
hauere qualche Suiceri in questo numero.
Comeel Re hà dicto de certo, uolere fra 3 giorni mandare adesfidare el Duca
de Milano et scriuerli una bona, et dolce lettera confortandolo ad restituirli il suo, et quando epso Duca non uoglia uenire ad alcuna bona
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
210
CORNEL ZWIERLEIN
compositione disfidarlo vsque ad mortem, come fanno li spadazari de
Jtalia.
Come essendo confortato da molti el Re ad andare per qualche di à uedere la Regina persuaso da li passionati, che li saria carrico: si è risolto di non
andarli fin che la non sij parturita.
Come in asti et à Lione sono li dinari che se hanno à spendere per la
guerra sin à Natale che se estima siano 400 000 ducati.
Come lartigliaria, che si è mndata à Zeneuera per suiceri è de pocho
cuncto, et de quello se faceua, altempo antiquo delaqual non si fa cuncto, et el
Re la manda piu ad pompa, che per effecto, che la possa fare.
Come dopo data la sententia de prouenza el Duca de Lorena, hà mandato vno secretario a Lione a procurare la impresa di Napoli, laquale se hà certamente, non è manco a core al Re, che quella de milano, et tenere luna, et laltra per facile.
Manda el numero de le carrete de munitione, che hanno passare li monti
per la guerra d’Jtalia.
Carrete 8 de pictri.
Carrete cento de palote de ferro alcuna ne porta 40 et chi 60.
Carrete 25 del poluero da bombarda.
Carete sei de Corde
Carete 15 de piombo
Carete 20 de palli de ferro, 2 Zapa,
Carete 7 de archi cum tuti li soi fornimenti se estimano 6000
De le quale carete, ne sono partite da Lione piu de 100 et allauolta de
Granopoli: li sono che non credeno siano tante cose
Come venetiani de nouo hanno scripto al Re volere o<mn>i<mod>o
rompere la guerra al duca de Milano: et che sono benissimo disposti.
3. Avvisi aus Venedig, 22.V.1499
[AS Modena, Cancelleria Ducale, Avvisi e notizie dall’estero,
b. 2, fol. 807R–808R]
Summario de aduisi de Venesia
22. Maij chel principe rasonando cum uno de li principali oratori
apresso se residenti li dixe che quella Jll.ma S.ria non dubitaua de questimuimenti del turco: perche haueua cum lui bona pace, et che se bene epsa faceua
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
211
armata non lo faceua per altro, che per stare piu secura ma larmata soa, non
se scopriria, ma solamente andaria costegiando quella del turco: estimando
loro chel turco vadi a Rodi. ch’è ben fornito e doue el Re de Franza de presente manda 4 naue doe Galere cum artigliaria et munitione per valuta de 15m
ducati.
Che hauendo el dicto principe domandato loratore napolitano, quale
prouisione faceua el Re suo, per defenderse, quando il turco facesse assalto in
apullia: epso rispose, chel daseua la perstanza a mille homini darme, et deseruieia li homini del paese per valersene al bisogno. Al che el principe scordando la testa dimostro chel bisogno fosse armare per mare possendo il turco
assaltare in molti lochi, aliquali tuti non basauano quelle gente. Loratore dixe,
chel Re, non posseua, et se fidaua nel armare di quella S.ria persuadendosi, che
la non voria lassare perdere le porti, quale tene. El principe rispose, che non se
facesse fundamento in questo: perche non se varia scoprire et haueua modo di
saluare li porti, che la tene senza rompere la pace.
Che circa le cose de Pisa el S. Principe dixe, che essendosse quella S.ria
vna uolta leuata da questa impresa non se ne uolea piu imparare, ne voleua piu
guerra in Jtalia, ma è soa intentione attendere a riposare come fanno li altri da
piacere, et reformare le gente darme, et redurle almmezo necessario per le
cose de terra, et non tenerne piu metendo solum cura alle cose de mare, et per
darse qualche piacere, voleua andare à stare quindese di à padoa a piacere, e
lassare fare a chi ha fare, uedendo, che li altre curano anchora loro di piacere
soi et le cose particulare, et in questo discorse alcune cose per cauarese qualche parte delo intrinsecho suo disse, che anchora li altri poteriano darse piacere, perche franzesi, non veniriano per questo anno in Jtalia, non reuscite a
cosa, per laqual si possi fare fundamento in soi aiuti, se francesi, venissero in
Jtalia.
Che quella S.ria tene piu secreti delosator [sic: wohl: del usato] li aduisi
del turco: et se è dimostrato che essendo gionto da constantinopoli, vno frate
de S.to Dominico a 4 hore de nocte cum aduisi a bocha, non possendo portar
lettere, et essendo andato a drictura al Palazo fo retenuto dal principe fin ala
matina et alhora poi interrogato fu a xiiij hore fo relaxato cum darle prima sacramento de non propalare cosa chel hauesse portato.
Che essendo gionto vno Grippo: se è inteso da chi era intorno che alcune
fuste de turchi erano smontate verso Corfu: et haueuano facto gran’danno ali
subditi de quella S.ria.
Come si attende ad armare cussi Galee, come naue, et sopraporto si
trouauano alhora sei naue intra lequale era vna barcha bellissima, et munitissima cum 200 boche di focho: intra lequale, sono tre de portata de 200 libre de
Petra, et cum 300 homini, quali alhora si expediuano: 2 questa sola è consueta
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
212
CORNEL ZWIERLEIN
hauere cura dal Golfo: ne ha tenuto sola assaltare maiori nauilj per essersi
fornita.
Che a Venetia si dice che la Mta Ces: ingrossa tutauia de gente, et ha
preso vno loco presso constanza nominato zafusa [Schaffhausen?] cum gran
Tede de homini et piu de li soi cha de suiceri, ma che epsa mta non la potera durare multo tempo per la inhabilità di dinari et perche li serano de li Electori, et
di le altri quali se retraherano, non uolendo che la cresca piu di quello, che la è
sopra quali rasonamenti Jl principe ha hauuto dire, che la p<redett>a mta, et
Suiceri hanno pure commenciato vna crudele guerra.
Che ali fanti, quali erano in bibienna, e erano creditori de 4 page ne sono
date due, et per questo restano malcontenti et uoluntiera toglierano partito
che li uolesse asoldare et sono de natione spagnola.
Che si sono messe fora tre naue di zentilhomini cum signo di andar in
Hierusalem et si crede, che se pur se partirano non passarano Rhodi per non
essere il camino securo in questo mouimento de turchi, et pur che habino inbarcato le gente, Se ben non fornisseno il camino, li bastara possendose excusare che per loro non sij restato de andare.
Che per lettere di mercadanti, se hanno in venetia, aduisi de franza, che
ali 12 valenza in la camera de la Regina sposa la figliola de Albret, et el Re
doueua andare acompagnare la Regina verso Paris, et poi pigliare la uia di bles,
et andar a Liono hauendo gia expedito mons. de Ligni cum 400 Lance per Jtalia.
Che da frate venuto da constantinopoli se è pure retracto che larmata
del turco tanto per terra come per aqua è gran’, et lo exercito terrestre è
inuiato alla Natalia à vno loco nominato Sophia, e per essere loco da vnde si po
voltare tanto contra Ven<etia> come contra Rhodi ò la Soria: in Ven<etia> se
ne sta de malauoglia.
Che alcuni altri dicono tali apparati faresi per hungaria essendo li baroni
discordi et malcontenti del Re, perche manda tuto loro et argento da Vngaria in
boemia et per questo si fa gran’ il duca Jo: coruino excitandosi la memoria in
lui dela uirtu et liberalita del patre.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
213
4. Ein ‚Profi‘-Avviso von 1569
[AS Modena, Cancelleria Ducale, Avvisi e notizie dall’estero 7,
p. 73–79]
Di Roma il di 5 di Marzo 1569
Dominica fu secondo il solito Capella della Quadrag.ma nella quale cantò
la Messa l’Arciuesc.o di Napoli, è Martedi si partirà per il suo Vesc.do di commissione del Ormanetto in nome di N.S. si come molti altri Vescoui hanno
hauuto la medesma intimatione.
Mons. Pola già Vicelegato di Viterbo sta ancora confinato nel Palazzo del
Card. Farnese.
Mercordi usci fuori una Bolla contra gl’hebrei che non possino habitare
in altre Città delo statto Ecc.co che in Roma et Ancona, e che in queste non
possino uenir ad habitare altre fameglie che quelle che ui si trouano al presente.
M Giouanni gia luocotenente dell’Aud.re della Camra che la settimana
passata fù messo pregione per hauer riuelato al Cap.no Ludouico Rusticucci,
ch’era preso il delinquente del gia suo Alfiere et che perció stesse di buona uoglia, è uscito di pregione con esser stato condemnato che per otto anni non
possa hauer Gouerni nell’stato Ecch.o la causa del detto Cap.o Luodouico, è
statta commessa al Gouer.re ma certificato che si sia chel Cap.o Brancad’oro
non si possà hauere per hora nelle mani, si crede chel Rusticucci uscirá subito
di pregione conassolutione, et senza sicurtà de se representando che con detta
sicurtà harebbe potuto uscir gia dieci giorni sono.
Essendo fugito delle Galere di Napoli, 200 soldati per essere loro mal
trattati da Cap.ni Jl ViceRe hà scrito de ciò a Mons.r de Torres che capitando
eglino di qua che li debba far metter pregione, et essendo lor uenuti per pigliar
il soldo di questa espeditione che si fa per Francia ne sono stati messi la maggior parte pregione.
Jl Gran Comend.re di Castiglia hà in x giorni espedito quatro Corrieri a
Don Aluaro Bassano che ne uenghi quanto prima à Ciuita Vecchia con le Galere di Napoli [74] poiche il bisogno del Regno di Granata lo necessità à preueniere in quel Regno prima ch’arriui a quei Mori solleuati il soccorso delle Galere d’Algieri, et hoggi detto Comend’re hà fatto partire una parte della sua
famiglia con tutto il suo Mobile per Ciuitta vecchia per inbarcarle sopra le x
Galere di Gio: Andrea Doria le quali si ritrouano ancora in quel porto non hauendo potuto loro andar a Napoli per cagione delli temporali cattiui, e cosi detto
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
214
CORNEL ZWIERLEIN
Comendre spera di poter partire alla piu longa fra otto giorni, mà non menerà
seco la moglie per esser ella ancor molto agrauata dal male.
Jl Marchese Ciraluo parti Mercordi per la Madonna di Loreto, di doue se
n’anderà in Firenze per compiacer alla richiesta di quel Duca, di poi à Milano
per dar conto à quel Senato d’hauer speso in Roma assai denari, e tempo senza
profitto alcuno ultimamente se n’andarà a Genoua per inbarcarsi per Spag.a sopra le Galere.
Di Firenze s’intende che quel Duca hà mandato un bando che tutti li banditi non ribelli che uoranno seruire per due anni sopra le sue Galere per soldati
che fornito il tempo li sarà restituido il bando. Di piu scriuono chel si mette in
ordine una Comedia con bellissimi intermedij per recitarsi al ritorno del’Arciduca Carlo.
N.S. stà in deliberatione di redurre tutti li poueri di Roma in un Quartiere
con prouedere loro il vitto necessario, è ciò uuol fare non solo perche non uadino uagabondi per la Città con impedire gl’offitij diurni, mà ancora perche
siano sforzati di uiuere Cristianamente con darli uno Parochiano che dichi
loro ogni matina la sua Messa, e che li suministis li sacramenti nei debiti tempi
[75]
Hauendo N.S. inteso che Pier Conti con 40 banditi era entrato in Moltalbod nella Marca, e c’haueua ammazzato cinque huomeni, hà di nuouo fatto intendere alli Gouerri che debbino comporre alcune sorte de banditi, accioche
con la sbettezza, è troppo difficultà della remissione non uenghino a multiplicarse con pericolo poi di non poter rimediare a gl’infiniti mali che co’mettono.
Martedi il Padre Loccatello di Comissione di N.S. andò a far uno Comanddamento alle frati di S.Saluator del Lauro che in terne di 24 hore douessino dechiarar se uoleuano far la professione, ò non, secondo il tenore della
gia Bolla publicatta altrimente che deuessino passato il detto tempo sgombrar
di Roma, doue subito entrorono in congregatione, et una parte d’essi dechiararono che non uoleuano accetarla, et che fra un mese harebbono deposto lhabito. Quelli poi che accetarono la professione l’hanno rimessa da dechiarare
sotto qual religione uogliano uiuere in un loro Cap.lo quale che si farà à Venetia
fatto Pasqua, mà li Sig.ri Venetiani si lasciano intendere che uogliono che questa religione resti nel loro Dominio, nel suo primo esser’ della fondatione. Di
più s’intende che N.S. uuol deputare alcuni frati Capuccini per rafformar li Tocholanti, et in oltre uuole che li frati Conuentuali di S. Dominico si riduchino
alla regola delli osseruanti della medesima regola.
Mercordi fù concist.o nel qual doppò le lunghe audienze N.S.re per un sermone con qualche pocho di Colera essortando li Cardli à uiuer essemplarmente insieme con le lor fameglie et a continuare de far leggere la scrittura sacra [76] alla mensa, accioche quel tempo non si spenda uanamente come si
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
215
soleua, et non si dicano cose che non si possano publicare a ciasc.o et in ogni
luoco. Diede poi conto delle misere di Francia, alle qual uoleua rimediare per
quanto si stendeuano le sue picciole forze, si come haueua già dato principio,
scussandossi con detti Card.li non lhauer fatti consapeuoli della speditione di
queste genti percioche il bisogno era tanto chiaro che non bisognaua dimandarne consiglio, et che quando fusse stato cosa dubiosa lhaueria comunicatta
come farà sempre nelle cose ardue. Diede anco conto della reduttione delli
Monti Pij recuperabili a sette per cento dicendo hauer inteso che alcuni uadano biasmando per li cantoni, i modi che si tengono di trouar denari per le
presenti necessità, dicendo che questi tali doueriano andar da lei in Camera
perche li sodisfarebbe con la ragione, et soggionse che non faceua contra la
sua propria Bolla del’alienatione, nella qual non intende se non delle giurisd.ni
et che in Segnatura sgrauaua tutti coloro che si lamentauano per cagion de
Censi, et di simil interessi, et facendo questo beneffo a particolari, tanto maggiormente doueua farlo in beneffo pubco, oltre che ne seguiua quest’altro utile
che non grauaua, i popoli, al che anderia sempre riserbatiss.o et riserbaua, i denari, che son in Castello à piu urgenti bisogni, furono poi preconizate le Chiese
d’Aste per un Frate di S.Domenico, et Allessandria per m. Agono Medico di
S.S.tà che è di quella med.a Città, et dal Card. d’Aug.ta fu proconizata Ratisbona, ne fù altro, [77]
Hauendo N.S. inteso che della sua anticamera s’intende tutto quello che
egli negotia in secreto hà perciò ordinato che nissuno possi entrare in detta anticamera, fuori che Card.li, Vesc.i, et Ambri ma si crede che questo ordine fra
pochi giorni s’osseruera pocho, o niente.
Jl Monte Giulio non è ancora stato redotto a 10 1⁄2 si come uenne sopra di
ciò fuori un Editto, percioche li Montisti hanno mostrato che la Bolla della erretione di esso è tanto in fauor loro che il Papa non può ragioneuolmente redurli doue S.S.tà per fare condescendere uolontanamente li Montisti, à questa
reduttione gl’hà offerto di concederli che per 5 anni non uachino, mà questi del
Monte dicono che consentiranno alla reduttione de xj con tre anni, di essentione, doue N.S. stà di ciò inressoluto espetando non tanto la uolontà de Ministri quanto l’occasione della necessità hauendo egli openione che ciò lo può
fare ragioneuolmente.
Per ordine di N.S. e statto ordinato una congregatione di tre Card.li per
riuedere et corregere la Biblia da molti errori che sono il Card. Sirleto, Chiaraualle, e Caraffa.
Martedi furono leuati di Castello 50.m Scudi per cagione di dar principio
a fare queste genti, mà perche il Duca di Firenze hà scritto a N.S. che uada intertenuto nel sborso delli danari perche potria essere che non bisognasse, fin
horà non solo non s’è fatto alcun sborso ma ne anco Jl Conte S.ta Fiore hà
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
216
CORNEL ZWIERLEIN
hauuto la sua patente del Generalato, oltre di questo l’emulaitone delli Capi
della Cauall.a e tale chel non si crede che si potranno stabilire cosi facilmte.
Doue Mercordi hauendo il papa dato al S.r Agnolo de Caesis 100 Caualli de piu
ch’agl’altri acciò faccessero il numero de 900 Caualli con redurre li fanti a
3200, occorse chel Sr Giouanni Orsino, et il Sr Palauicino Rangone renuntiarono li loro 100 Caualli per uno, con dire che non uoleuano meritar meno del
sigre Agnolo doue il papa per quietare queste loro differenze, è conoscendo
chel Rangone assolutamente puoco si curaua di questa carico non potendolo
espedire se non con grand.ma sua spesa, et essendo che parimente Carlo Ghisilieri hà renuntiato la sua compag.a de 50 Caualli, per non hauer il modo, prese
espediente di compartire questo auanzo tra il Sr Gio: et il Sr Agnolo, dando loro
225 caualli per uno, et si dubita che quando il Zampeschi, il Maluezzj et Fabio
de Pepoli intenderano questo accrescimento che ancora loro renontiaranno li
100 Caualli assignatoli, mà il Sr Agnolo che hà fatto pensiero di spendere 30.m
Scudi e piu in questa occasione, doue fin hora hà preso 10.m Scudi a compagnia d’offitij, s’intende che facendo loro queste renuntie ch’egli acceterà tutto
il carico ma con richiesta perhò di esser Generale di tutta la Caualla, la quale
superiorita non si sa poi come sarà comportata dal Sig.re Giouanni, doue lesped.ne potriano essere perciò piu tardi di quello che comporta il bisogno di
Francia per benche alcuni scriuono di Firenze che di Spagna, è auiso che le
cose di Fiandra si sono accomodate con li ribelli, et che se ne spera [79] il medesimo di Francia, et che Don Gio: d’Austria n’anderà in quel Regno in luoco
del Duca d’Alua, et chel generalato suo di Mare si darà al Duca di Sessa et in oltre s’espetta una risposta del Duca di Mantoua per intendere s’egli si contenterà che la massa delle genti si facci nel suo Terr.o d’Alba, et insieme sel Gouernatore di Milano si contenta che si facci in Nouarra, non contentandosene
però il Duca di Mantoua se facci nel suo.
Gl’hebrei forestieri hanno fatto duoi procuratori per ottenere dal Papa
qualche longhezza della loro partita per potere riscuotere li loro crediti, ma
N.S. non gl’hà uoluti ascoltare.
Hieri usci fuori di nuouo il bando che chi teneua Cocchi douesse pagare
li tre Giulij al mese per ciasc.o secondo la gabella già otto mesi sono impostoli
per il matonato delle strade.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
217
5. Textvergleiche zwischen verschiedenen Zeitungs- und
avvisi-Serien
BAV Urb.lat. 1056 [= Eingang beim
Herzog v. Urbino]
BSBMü cgm 5864/III [= Markus
Fugger Eingang, Sendung an Stefan
Fugger u. Stadtrat Regensburg]
[247r] D’Anuersa li 14. Maggio 1588
Auisano di Francia delle v. del presente, che’l Duca di Pernone haueua
fatta la sua entrata in Rouano,
accompagnato da 300 nobili, et
preso il possesso del Gouerno di
Normandia,
[255r] auß anntorf von 14 May anno
88 …
[255v] so wirdt in briefen di 5. diß
aus Paris geschriben das der duca de
Espernon sein entre zu Rouan als
Gouuerneur von Normandia gethon,
vnnd soll wol mit 300 vom adel
accompagniert sein worden,ob aber
die von guisa jme die statt hableneuff auch einraumen werden, wirdt
man mit der zeit vernemmen, der könig von Franckhreich soll in seinem
gannzen Lanndt, an alle stätt so noch
vnder jr Mt obedientia sein, zween
Milion für ain ganz jar, vnnd alle monat 300 M D begert haben, damit
wöll jr Mt. ein veldleger von 50 M
Mann vffrichten lassen, vnnd in
Poictu gegen dem König von
Nauarra schickhen
et che la M.ta xrma dimandaua à
suoi sudditi doi million d’oro per un
anno con animo di mettere insieme
un’essercito de 30m. huo<min>i, et
mandarlo nel Poitu contra Nauarra.
[254r] D’Anuersa li 21. Maggio
[…]
S’intende da Rouano, che li Ghisardi
teneuano ancora in mano loro la
Città de Hableneuf, non uolendo
conoscere per Gou.re del Re il Duca
di Pernone, et di piu che haueuano
preso la Bologna Bassa con il Porto,
cercando di far il simile de Bologne
alta, com’anco di Cales, essendo
morto Mons. di Gordon Gou.re di
quella Città col fauor delle genti
[257r] auß anntorf von 21. May a.o
88 …
[257v] so hat man zeittung von
Rouan, dz die von guisa, die Statt
Hebelneuff, noch jnnhalten, vnd
wöllen deß Königs Gouuernador le
ducq despernon nit khennen, noch
vil minder obediern, dergleichen
wirdt auch gesagt, dz die von guisa
die vnder statt von Bolonia (da ein
Porto von der see ist) jnnhaben vnd
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
218
CORNEL ZWIERLEIN
Parmenti, incaminate già come si
dice alla uolta di Dunckerke […]
trachten die statt Bolonia auch zuubekhommen, so ist der alt Gouuernador von Calis, Monsr. Gordan mit
tod abgangen, so dz die von guisa
dise Statt Calis auch belegern vnnd
einnemmen wöllen, zu solchem
effectu soll der Herzog von Parma
dem von Guisa [258r] assistentia von
Kriegsvolckh zuesennden, wie
dannd die sprach geet, dz vnnser
Kriegsvolckh fast auf domkhirchen
zuziehen soll. […]
AS Mantova AG 1994 [= Eingang
beim Herzog v. Mantova]
ÖNBW Cod. 8961 [= Eingang bei
Octavian II. u. Philipp-Eduard
Fugger]
Roma 16.VII.88
Sono arriuati questa settimana a
diuersi 5 Corr.ri di Francia con noua
che il negotio della pace si troua in
maggior difficoltà che sij mai stato
per che quando si staua sul sottoscriuere le capitolationi, i Pren. della
Lega si dice dimandassero a Sua
M.tà 6 fortezze per essi, hauendo
percio quella xrma fatto jnstanza al
Papa con una longhissima l.ra scritta
di suo pugno che uogli creare
Card.le e legato il Morosino Vescouo
di Bressa …
[377r] Auss Rom, von 16. July Anno
88
Dise wochen seind von mehr orten,
aus Frankhreich fünff extra Ordinari
Curier alhie erschinen, mit auiso, die
sachen inselben Königreich, befinde
sich in mehrer difficultet, alß wie,
dann da die Capitulationes haben sollen vnderschrieben werden, jnn welchem die Fürsten von der Liga begert,
das der König jnen 6. Fortezzas einhändigen solte, darauf der gemelte
König durch ein langes schreiben, mit
aigner hand, beim Babst starkh angehalten, einen Legaten nach Frankhreich zu verordnen, disen sachen zu
Jntendiern, deßwegen der Morosini
Bischoff zu Brescia nach Frankhreich verordnet worden aus sonderlicher bewegnuß deß Babsts, damit
dises Christliche Königreich durch
vorstehende Confusion, nit jnn
eusserste perition gelange.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
219
BAV Urb.lat. 1057
ÖNBW 8962
[54v] Di Roma à di primo di Febraro
1589
[…] Jn questo mezzo si uede per
Roma una dichiaratione in stampa
delle cause, che hanno mosso il Re a
gli homicidij scritti, defendendosi il
legato Morosini sopra l’essersi opposto, che’l Car.le di Ghisa fosse fatto
morire con certe ragioni, che quà
non sono approuate, saluandosi con
la risposta del Re (sia uero, o bugia)
nel Generale si dice essere uenuta di
Francia la copia del Breue, che N.S.r
Sisto V.° nel principio del suo Ponteficato concesse à questo Re di potersi elegger un confessore per essere assoluto da qual si uoglia graue
eccesso etiam de reseruati nella
Bolla in cena Dni, et d’homicidij in
specie di qual si uoglia Religoso,
Onde il Pontefice istesso resta sospeso sopra questo Breue non meno,
che la congreg.ne, la quale si parla
habbia deciso, che se intenda questo
capo sopra gli eccessi commessi
fino alla data del detto Breue, et non
de futuris.
[77r] Auß Rhom vonn jj. Februarj
A.o 89
Jnn hiesiger Statt erzeygt sich ein
Declaration, jm druckh, die Vrsachen, warumben der Khönig voen
Franckhreich, dem Hertzog also
auch Cardinal de Guise Jhr leben,
habe nemmen lassen, wölche fürwendende vrsachen, aber, alhie
schwerlich, approbiert werden.
[61v] Di Roma li 4 Feb.
È uenuto di Francia la copia del
breue, che fù concesso a quel Re nel
principio di quest pontificato, con
fauoltà de potersi allegere un confessore per essere assoluto de qual si
uoglia essesso, etiam riseruati in
Cena Dni, sopra di … [wiederholung
v. 1.II.]
Es solle auch copey, Eines Breue,
auß Franckhreich hieheer kommen,
wölliches jetziger Babst, gleich jn
Eingang, seins Pontifications disem
Khönig vonn Franckhreich concediert, daß Jr May:t Jhme selbst,
einen beicht vatter, elegieren möge,
wölcher jr May:t vonn allen Excession absoluieren möge, ja auch dem
Excess, die jnn der Bolla Jn coena
Domini reseruiert seyen, belanngende, die Homicidio so beganngen
wordne, jnn Gaystlichen Persohnen,
wz grado, dieselben auch seiyen. darauf haben die Cardinael, jm Consistorio erkhanndt, daß solche Erlaubtnuß sich allein verstannde, waß
jnn der gleichen sachen fürgangen
seye, allein biß auf datum, deß gemelten Breue, vnnd gahr nicht, auf
khönfftige dergleichen fähl,
Hierzwischen suspendiert der Babst,
die particular Expeditiones, waß den
König jnn Franckhreich belanngen
thuet, lasse jrdoch der Französisch
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
220
CORNEL ZWIERLEIN
Ampassator, durch die dryte Persohn (der Französischen sachen mögen) mit dem Babst handlen.
[62r] Se uede il ritratto del Duca di
Ghisa in questa Citta, al quale conueniemente gli dannoepitetto di domitor hereticorum
Deß gewesnen Duca de Guise,
Abonterfetung, würdt alhie vmbgetragen, mit vnderschrifft diser wortt
Heinricus Guise dux hereticorum
domitor
BAV Urb.lat. 1056 [= Eingang beim
Herzog v. Urbino]
ASMa AG 1994 [= Eingang beim
Herzog v. Mantova]
[260r] Di Venetia li 18. di Giugno
1588 […]
L’ordinario di Lione ha portato lettere di 28. Maggio, et di Parigi delli
24. con auiso, che de Bertagna il
Duca di Mercurio haueua spedito un
Corriero alla Reg. Mra, ragguagliandola, che il Armata spagnola era giunta in quella parte hauendo preso
Porto, et rinfrescamenti, laquale poi
seguitando il suo viaggio si teneua
auiso, che fosse incontrata in 24.
Vasselli del Drago Jnglese, de quali
18. ne misse al fondo, et 6. prese.
Che il Duca di Pernone era andato a
trouare S.M.ta Xrma a Ciatres, come
faceuano diuersi altri Ss.ri per parlamentar seco, soprali presenti disturbi, de quali era data la colpa a
esso Pernone, che per sua cagione
fussero nati; et chel Gou.re, di Lione
haueua fatto domendare tutti li Persone di quella Citta, da quali ha uoluto sapere se intendeuano d’essere
alla obbedienza del Re, ouero delli
Prencipi de malega, et se persona
alcuna haueua lre passato di questo,
Di Venetia li xviii Giugno 88
[…]
L’Ordinario di Lione ha portato lettere delli 28 passato e di Parigi delle
24 con auiso che di Bertagna il Duca
Mercurio haueua spedito un Corr.o
alla Regina M.re ragiagliandola
chel’Armata spag.la era gionta nel
Porto di Brebe oue haueua preso rinfrescamento eseguendo poi il suo uiaggio si teneua auiso che si fosse incontrata in 24 vascelli jnglesi
nell’entrar nel canale d’Jngra 18 de
quali ne hauesse gettate a fondo et
6 prese.
Chel Duca di Pernone era andato a
trouare la M.ta xr.ma a Sciartres doue
tuttauia si tratteneua con grossima
guardia come faceuano diuersi altri
S.ri per parlamentar seco sopra le
presente disturbi, de quali tutti e datala colpa che siano nati per causa di
esso Perrone.
Et che il Gou. di Lione haueua fatto
dimandare tutti li Persone di quella
Città da quali ha uoluto sapere se
jntendauano di esser all obbed.a del
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
o d’altri simile affari, ahuendo fatto
sinforzare il prendio della Citta
della.
Si uede poi qua un discorso, es una
lettera piena di humilta, et rieuerenza, scritta dal Duca di Ghisa al Re
xrmo, oue fà manifesta dechiaratione di essere fidel suddito, et buon
ser.re di S.M.ta et che la sua intentione non fu mai di cagionare nouità
alcuna in quel Regno: ma solamente
di muouer l’armi contra li communi
nemici di Santa Chiesa, et di S.M.ta
per il che era uenuto in Parigi senza
alcun suspetto con otto gentilhuoi.
soli per giusti ficarti appresso d’essa
M.ta delle Calumnie, et imputationi
dato li da essi nimici, et per trattare
con lei sopra la guerra contra gli
Vgonotti, et che ciò sia il uero
quando si faceua … le Maggiori preperamenti, et che era commandato
al Mro di Campo del Regimento, et
sue guardie, et alli Colonelli de suizzeri di andare ad occupare tutte le
piazze, et porte della Città. S.Ecc.a
se trouaua ancora in letto dormendo
senza alcun sospetto di quello che
contra lui si macchinaua, onde il
Popolo dubitando della propie cose,
miracolosamente s’inuito all’armi, il
qual popolo Sua Eccellenza con non
piccula fattica cerco poi di quietare
et che non per altro misse in propotere l’Arsenalo, la Bastiglia lluoghi
forti, et fatto sigillare li Cofari del tesoro regio che per consegnarle dopo
quietate i rumori a sua M.ta xrma.
221
Rè ò de Pren. della lega et se persona
alcuna haueua loro parlato di questo
hauendo fatto rinforzare il presidio
della cittadella.
Qui se uede una lettera piena di
humilta et riuerenza scritta dal Duca
di Ghisa al xrmo, oue fa manifesta
dichiarazione di esser fidel suddito e
bon ser.re di sua M.ra diecendo chel
Jntention sua, non fu mai di cagionar
nouita alcuna in quel Regno, ma
solamente di mouer l’armi contra le
communi nemici di S.ta chiesa, ed
suo M.ta per il che era uenuto in
Parigi senza alcun sospetto con solo
otto poste per giustificarsi appresso
di essa M.ta delle calumnie et imputationi dateli da essi nemici e per
trattar con lei sopra la guerra contra
Vgonotti, et che cio sia uero quando
si faceuano le mag. preparamenti, et
che era commandato al Mastro de
Campo del Reggimento et sue guardie, et alli Colonnelli de Suizzeri, di
andar ad occupare tutte le Piazze e
porte della Città sua Eccellenza si
trouaua ancora in letto dormendo
senza alcun sospetto di quello che
contra di lei si macchinaua, onde il
popolo dubitando delle proprie cose
miracolosamente s’inuito all’armi, il
qual Popolo sua Eccellenza con non
poca fattica cercò poi di quietare, et
che non per altro messe in suo poter
l’Arsenale, la Bastiglia luoghi forte, e
fatto sigillare li cofane del Thesoro
Reggio, che per consegnarle doppo
quietate i rumori a sua M.ta xrma.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
222
CORNEL ZWIERLEIN
Con lettere da Lione in particolari
Mercanti s’intende che in Parigi se
trouauano col Duca di Ghisa tutti li
Principi Capi de Catt.ci le quali
haueuano mandato Amb.ri al Re a
Ciatres. a fare intendere a S.M.ta
che […]
Con altri di Lione in Mercanti s’intende che in Parigi si trouauano col
Duca di Ghisa tutti li Prencipi capi
de catt.ci, li quali haueuano mandato
Amb.ri al Re a Ciatres a farle Jntendere che […]
[406r] Di Roma a 24 d’Agosto 1588
Lunedi sera su le trè hore della notte
uenne auiso della rotta dell’armata
Jnglese
Roma 24.VIII.88
Essendosi inteso Domenica con l.re
delli 29 del passato di Madril, che
l’armata Catt.ca …
[… Sieg span. Armada, wird von Kardinälen mit Messe in chiesa di san
Jacomo de Spagnoli gefeiert …]
l’Amb.re di Francia qui residente
subito intesa questa nuoua, et uoltatosi a molti, che gli astauano disse
con parole di uero cuore giurando da
caualiero, che non posseua intendere cosa più grata, et desiderata da
S.ecc.la, et che se non si fosse
trouata nel seru.o del suo Re quando
fù disegnata questa impresa, sarebbe andata in persona à sue spese
su la detta armata à seruire contra
gli Jnglesi da lei odiat.mi dalli quali
haueua hauuti molti disgusti, et tra
gli altri procuratale la morte per
giustitia, senza alcun suo de merito,
[Sieg Armada, wird von Kardinälen
mit Messe in chiesa di san Jacomo
de Spagnoli gefeiert …]
L’istessa matina questo Amb.r di
Francia quando intese la sudetta
nuoua uoltatosi ad alcuni, che gli
astauano, disse giurando da Caualiero, che non gli posseua essere referta cosa, che gli portasse maggior
ocnsolatione di questa, et che se sua
ecc.za si fosse trouate fuori del seru.o del Chr.mo alla partita dell’armata spagnola contra Jnghilt.a
haurebbe a sue spese uoluto andarui
suso, raccontando in quel proposito
alcuni trauagli partiti da gli Jnglesi
odiatissimi da Seu.ra tra quali il
hauere cercato senza sua colpa di
leuarle la uita un uolta per guistitia.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
FUGGERZEITUNGEN
223
RIASSUNTO
La ricerca sui giornali manoscritti del Cinquecento in Europa – si tratta
soprattutto di avvisi italiani e Zeytungen tedesche nell’Europa centrale, mentre la diffusione in altre lingue è molto più rara – ha incontrato nell’ultimo decennio un fortissimo interesse da parte della ricerca internazionale. Spesso
però le diverse ricerche si sono limitate ad analizzare un fondo specifico di avvisi conservato in un determinato archivio o biblioteca, oppure si sono concentrate su un tema trattato negli avvisi o su uno spazio di diffusione nazionale. Sulla base di una tradizione consolidata, la ricerca tedesca e francese ha
inoltre individuato nel mondo economico e nelle lettere mercantili l’ambito in
cui nacquero gli avvisi. Il presente articolo affronta questi tre problemi della ricerca, mostrando come gli avvisi si sviluppassero quale prodotto funzionale di
‚outsourcing‘ nel mondo diplomatico italiano della seconda metà del Quattrocento e come le Zeytungen tedesche, tra cui le famosissime Fugger-Zeytungen, non fossero altro che un prodotto di trasferimento culturale dall’Italia
verso la Germania. Al di là delle Alpi assunsero però una funzione completamente diversa: data la mancanza di un sistema diplomatico tra i singoli Stati
territoriali, le Zeytungen supplivano alle funzioni della diplomazia ancora
troppo costosa per i piccoli territori tedeschi, mentre in Italia gli avvisi erano
piuttosto un sottoprodotto che completava, ma non rimpiazzava la diplomazia.
La leggenda, che gli avvisi fossero sorti nel mondo economico, trova la sua origine in un particolare momento di concorrenza tra le due nuove discipline
della storia economica e le scienze del giornalismo (Zeitungswissenschaft)
durante gli anni Venti del Novecento. In particolare a proposito delle Fuggerzeytungen si dimostra che esse non vanno identificate con la specifica collezione di Vienna, ma che i diversi rami della famiglia dei Fugger portavano
avanti, per vie rispettivamente diverse e in concorrenza tra di loro, la diffusione di avvisi, parzialmente tradotti, come risulta da una comparazione testuale con le Zeytungen tedesche di diversi fondi archivistici.
ABSTRACT
Handwritten newspapers are a type of source which, since about 10 years,
enjoys much attention in historiography after a long period of disinterest since
the 1920ies. It is perhaps the actual sensibility for the contemporaneity of old
and new media forms in our own time that makes it interesting not to look only
on ‚the printing revolution‘ as one of the key events of early modern history but
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10
224
CORNEL ZWIERLEIN
to take also the long living fore- and siderunners of printed communication
into account. For a long time, the idea prevailed that the first handwritten
newspapers, the italian avvisi as well as the german so-called Fuggerzeitungen, were a follow-up of late medieval merchant letters that their realm of
development was the world of economics. But research has shown that it was
rather the inter-statal diplomatic milieu of the Italian state system after 1450
where the avvisi were formed as a distinct type of compilation of passages
from many despatchs which were not secret and thus could be copied and exchanged freely between the princes and city republics. In a next step, an outsourcing process, between 1530 and 1570 the professionalization of that copying procedure took place mainly in Rome and Venice where now independent
proto-journalists compiled regularly the avvisi out of incoming letters. The
diplomats could buy now the ‚public‘ news which they could enclose into the
more ‚private‘ or even ‚secret‘ letters of business or politics. Drawing on archival sources from Vienna, Munich, Heidelberg, Modena, Mantova and Rome the
crucial time between 1550 and 1570 is analyzed and it is shown how the German Fuggerzeitungen are by no way an invention of the Augsburg merchant
family but a product of an italian-german cultural transfer. It is shown that the
thesis of the merchants’ origins of the newspapers originated in a situation of
concurrence between the two new academic disciplines of newspaper history
and economic history in Germany in the 1920ies. Fuggerzeitungen should not
be used only as the name for the special Vienna collection; there were rather
nearly as many Fuggerzeitungen as branches of the Fugger family existed
who all organized their avvisi import from Italy, its translation, copying and
diffusion in Germany. The analysis of the transfer process shows the emergence of a quite homogeneous whole-European system of news communication in the middle of the 16th century.
QFIAB 90 (2010)
Bereitgestellt von | Bayerische Staatsbibliothek (Bayerische Staatsbibliothek)
Angemeldet | 172.16.1.226
Heruntergeladen am | 22.02.12 15:10