Academia.eduAcademia.edu

Manejo de Sustancias Peligrosas

1 Manejo de Sustancias Peligrosas 2 INDICE INDICE.....................................................................................2 1. INTRODUCCION.................................................................4 2. OBJETIVOS DEL CURSO.....................................................7 3. DEFINICIONES...................................................................7 4. RIESGOS ASOCIADOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS. 8 5. ACCIONES DE CONTROL.................................................13 6. MARCO LEGAL Y NORMATIVO.....................................15 7. OTROS SISTEMAS DE IDENTIFICACION DE SUSTANCIAS PELIGROSAS.........................................................................24 8. PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO..................34 9. TRANSPORTE DE CARGAS PELIGROSAS.......................48 10. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.........................55 11. GUIAS DE RESPUESTA....................................................64 12. MODELOS DE SIMULACION DE DISPERSION...............67 13. PLANES DE EMERGENCIA..............................................69 3 Manejo de Sustancias Peligrosas 1. INTRODUCCION Los incidentes tecnológicos son cada vez más recurrentes debido a la evolución tecnológica de los países, en especial, en lo referente a la industria química, que por la peligrosidad de sus materias primas lo convierte en un sector de alto riesgo para la población y el medio ambiente. La evolución de la industria química contribuye al desarrollo, pero como otros avances tecnológicos, también puede generar amenazas. Es cada vez mayor el manejo de sustancias y productos capaces de provocar enfermedades y muertes, además de graves daños al ambiente. La generalidad de estos incidentes proviene de errores humanos. Suelen producirse por falta de capacitación e instrucción para el manejo, transporte, almacenamiento y control del “estado normal” o estabilidad del producto. Además, hay que considerar las fallas técnicas que se pueden producir en las etapas de transformación del producto, ya que en algunos casos basta el agotamiento de algún material para provocar un accidente de grandes proporciones. Un factor que puede incrementar las proporciones de accidentes químicos, es el desconocimiento de como enfrentarlos con métodos y recursos apropiados. 4 Existe una larga lista de accidentes de esta naturaleza que se han registrado en todo el mundo y por supuesto también en nuestro país, entre otros se pueden mencionar: 1984, BHOPAL, FUGA DE GAS METHYL-ISOCIANURO El 3 de diciembre uno de los tanques subterráneos de la planta de la empresa “Union Carbide Agricultural Products Company Inc.” sufrió una avería. Los tanques contenían methyl-isocianuro, utilizado en la producción de pesticidas y plaguicidas agrícolas. Como resultado de lo anterior, una nube de gas venenoso cubrió un radio de 200 km., provocando la muerte de 2.500 personas y afectando a un total aproximado de otras 200.000. 1992, GUADALAJARA, MEXICO Explosiones subterráneas por el vertido de gasolina en el sistema de alcantarillado, demolieron unas 20 manzanas de viviendas, con un saldo de más de 220 muertos y 1.500 heridos. 1986, IQUIQUE, I REGION, CHILE Explosión de una fábrica de material de guerra, 29 muertos y 1 herido. 1991, LA REINA, REGION METROPOLITANA, CHILE Combustión de productos químicos en fábrica de piscinas. 1993, TALCAHUANO, VIII REGION, CHILE Derrame de combustibles e incendio en puerto de San Vicente, 1 muerto y pérdidas por US $ 19 millones. 5 Manejo de Sustancias Peligrosas 1995, COMUNA SAN BERNARDO, REGION METROPOLITANA, CHILE Explosión en cadena de productos químicos almacenados en una empresa química, 1 muerto. 1999, COMUNA DE MAIPU REGION METROPOLITANA, CHILE Combustión de productos químicos en fábrica de alfombras. Provocando una nube de gas que cubrió una extensa zona. Como se puede apreciar el manejo de sustancias peligrosas dista mucho de ser un tema en el cual sólo están relacionados técnicos y expertos en el área química, sino que ésta afecta a toda la comunidad. 6 2. OBJETIVOS DEL CURSO • Identificar y evaluar los riesgos asociados con el manejo de sustancias peligrosas. • Indicar métodos de control para reducir los riesgos. • Entregar herramientas para desarrollar planes de emergencia que promuevan la participación de todos los involucrados. • Dar a conocer los requerimientos legales y normativos que rigen para el correcto manejo de sustancias peligrosas. 3. DEFINICIONES RIESGO Probabilidad de pérdida o potencial de accidentes. ACCIDENTE Acontecimiento o acto no deseado que interrumpe un proceso normal de trabajo causando daños a las personas y a la propiedad. PRODUCTO QUIMICO Sustancia química, ya sea sola o en mezcla o preparación, fabricada u obtenida de la naturaleza, con las siguientes categorías de uso: fitosanitario, industrial o consumo. 7 Manejo de Sustancias Peligrosas TOXICIDAD La toxicidad de una sustancia es la capacidad que tiene para causar daño a un organismo vivo. Una sustancia de alta toxicidad causará lesión a un organismo si se le administra en cantidades muy pequeñas y una sustancia de baja toxicidad no producirá efectos a menos que la cantidad sea muy grande. SUSTANCIA PELIGROSA Aquella que por su naturaleza, produce o puede producir daños momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o vegetal y a los elementos tales como instalaciones, maquinarias, edificios, etc. Para efectos del transporte en general, estas se conocen como mercaderías peligrosas. 4. RIESGOS ASOCIADOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS Como se indicaba anteriormente el manejo de sustancias peligrosas puede causar una serie de efectos sobre las personas, los bienes y el medio ambiente. Entre estos podemos identificar los siguientes: LESIONES LABORALES: • Quemaduras químicas de la piel. • Quemaduras químicas de ojos. • Irritación de mucosas de vías respiratorias. • Intoxicaciones 8 DAÑOS MATERIALES: • Incendios. • Explosiones. • Pérdidas económicas por derrames EFECTOS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE: • Contaminación. • Alteraciones de la salud pública. • Daño al ecosistema LESIONES Para entender la forma en que se producen las lesiones es necesario conocer cuales son las vías de ingreso al organismo de los diferentes compuestos químicos. A. VIAS DE INGRESO AL ORGANISMO: RESPIRATORIA Esta vía de ingreso al organismo es una de las más comunes, ya que muchos elementos químicos se manejan en forma de polvo o gases. Estos últimos producidos por la baja temperatura de ebullición que presenta la sustancia (vapores), o por estar asociados al trabajo con 9 Manejo de Sustancias Peligrosas calor (humos). Ejemplos de estos últimos son los solventes como el etileno o el xileno y los gases que se producen en el proceso de soldadura. En todos los casos las sustancias peligrosas son respiradas en conjunto con el aire e ingresan directamente al sistema respiratorio de la persona expuesta. DIGESTIVA Esta vía de ingreso al organismo es la de más fácil control, ya que se asocia el ingreso de sustancias químicas cuando no se tiene control sobre los hábitos de las personas expuestas: comer en lugares de trabajo con alta contaminación, fumar, no realizar una adecuada higiene de las manos y/o ropa al momento de comer. Ejemplos de estas sustancias son los pesticidas u otras sustancias líquidas que accidentalmente se ingieren (ácidos y bases). PIEL La piel es una buena barrera defensiva frente a un grupo importante de sustancias, sin embargo existen algunas ante las cuales esta barrera resulta permeable, como son: pesticidas e insecticidas, tetraetilo de plomo. B. INTOXICACIONES POR EXPOSICION AGUDA Estas son producidas por la exposición única, o por exposiciones repetidas a un tóxico, en un lapso no superior a 24 horas. En este tipo de intoxicación existe una gran profusión de síntomas y signos, algunos de ellos alarmantes y con riesgo vital, que hacen su aparición durante o al poco tiempo después de terminada la exposición. Entre otras podemos mencionar: • Pesticidas • Solventes 10 Existen otros tóxicos que claramente generan este tipo de intoxicación y que se asocian fundamentalmente con las vías respiratorias, como son: • Monóxido de carbono • Acido cianhídrico • Anhídrido sulfuroso • Cloro También existen otras sustancias que se asocian con la vía digestiva, los que son: • Cianuros (de sodio, potasio) • Sales (manganeso, arsénico, plomo) • Compuestos orgánicos C. QUEMADURAS Una quemadura es una lesión de un tejido orgánico, producida al estar éste en contacto con el fuego o con una substancia cáustica o corrosiva. De esta forma muchas sustancias peligrosas en su estado normal no generarán quemaduras, sin embargo por su nivel de inflamabilidad, estas pueden arder fácilmente y causarlas. Dentro de este grupo podemos mencionar sustancias inflamables como: • Solventes (éter, benceno, cetonas,alcoholes) • Combustibles y sus derivados • Compuestos orgánicos (acetatos, estireno) 11 Manejo de Sustancias Peligrosas Además ácidos y bases fuertes como el ácido sulfúrico o la soda cáustica podrán generar quemaduras por el sólo contacto. D. TRAUMATISMOS Otra forma de lesión es a causa de la explosión de una sustancia peligrosa que puede causar heridas traumáticas, e incluso la muerte. Dentro de este grupo podemos definir: • Nitratos • Peróxidos orgánicos derivados de esteres, de hidrocarburos, de alcoholes • Cloratos, cloritos 5. ACCIONES DE CONTROL Para evitar la ocurrencia de lesiones y enfermedades, daños en la propiedad o el medio ambiente, se deben asumir una serie de acciones que permitan controlar los riesgos que implica el manejo o almacenamiento de sustancias peligrosas. También estas medidas deben permitir mitigar los efectos que pudiese causar un potencial incidente. Dentro de algunas acciones de control podemos indicar: 12 • CAPACITACION DEL PERSONAL • CONTROL EN EL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO • Uso obligatorio de equipo de protección personal • Uso de peras para succión o pipetas automáticas • No comer en el área de trabajo • No fumar • USO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ADECUADO • Guantes largos específicos • Pantallas faciales o anteojos de protección • Delantales y/o coletos impermeables • Cremas protectoras • Protección respiratoria • SISTEMAS DE VENTILACION • Campanas con ventilación forzada • Ventilación general del recinto • CUMPLIMIENTO DE NORMAS Y REGLAMENTOS • SEÑALIZACION • DEFINICION DE PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO • Segregar comburentes y oxidantes • Reducir cantidades al mínimo • Señalización de recipientes • Ventilación del recinto • PROCEDIMIENTOS ANTE EMERGENCIAS • Planes de emergencia • Protección ante incendios • HIGIENE PERSONAL 13 Manejo de Sustancias Peligrosas 6. MARCO LEGAL Y NORMATIVO El Instituto Nacional de Normalización (INN) ha generado una serie de normas relacionadas con sustancias peligrosas. Estas son las siguientes: NCh 382/98: Sustancias Peligrosas: Terminología y Clasificación General NCh 389/72: Almacenamiento de Sólidos, Líquidos y Gases Inflamables. Medidas Generales de Seguridad NCh 653/71: Acondicionamiento Ambiental de Laboratorios. Terminología NCh 758/71: Almacenamiento de Líquidos Inflamables. Medidas Particulares de Seguridad NCh 1411/78: Identificación de Riesgos de Materiales NCh 2120/98; 1 - 9: Clases de Sustancias Peligrosas NCh 2190/93: Sustancias Peligrosas: Marcas para Información de Riesgos NCh 2245/93: Hoja de Seguridad de Productos Químicos También existen una serie de cuerpos jurídicos que poseen carácter de reglamento, es decir, estos establecen sanciones y multas en caso de que no se respeten. Dentro de éstos podemos mencionar: • Código Sanitario • Ordenanza General de Urbanismo y Construcción • Ley 3.133 y su reglamento D.S. Nº 351/92, Min. Obras Públicas. • D.S. Nº 298/94 Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones: Transporte de cargas peligrosas. • D.S. 114/61 Ministerio de Salud 14 • D.S. 144/85 Ministerio de Salud • D.S. 4/92 Ministerio de Salud • D.S. Nº 594/99 Ministerio de Salud A continuación se presenta un resumen de los temas que reglamentan estos últimos decretos y leyes: DISPOSICIONES LEGALES CODIGO SANITARIO Artículo 67: Es facultad del Servicio de Salud de velar porque se eliminen o se controlen todos los factores, elementos o agentes del medio ambiente que afecten a la salud, la seguridad y el bienestar de las personas. Artículo 71, letra b: Autorización, en el Servicio de Salud, de proyectos relativos a la construcción, modificación y ampliación de sistemas de evacuación a disposición final de residuos industriales. ORDENANZA GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCION Artículo 4.142: Señala que los establecimientos industriales o de bodegaje serán clasificados por el SESMA, en consideración a los riesgos que su funcionamiento puedan causar a sus trabajadores, vecindario y comunidad. De acuerdo a esta norma un establecimiento se puede clasificar como: • Peligroso • Insalubre o contaminante • Molesto • Inofensivo 15 Manejo de Sustancias Peligrosas MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Ley N° 3.133 y su Reglamento, D.S. Nº 351/92 - MOP Establece prohibición de que establecimientos industriales, vacíen en los acueductos, cauces artificiales o naturales, los residuos líquidos de su funcionamiento, que contengan sustancias nocivas sin previo tratamiento. REGLAMENTO DE TRANSPORTE DE CARGAS PELIGROSAS D.S. 298/94 Ministerio Transporte y Telecomunicaciones: Define condiciones, normas y procedimientos aplicables al transporte de sustancias peligrosas por calles y caminos (este será tratado en detalle en los puntos siguientes). DISPOSICIONES DEL MINISTERIO DE SALUD DS. 114/61, MINSAL: Establece normas para evitar emanaciones de contaminantes atmosféricos de cualquier naturaleza. DS. 144/85 MINSAL: Reglamenta la producción, distribución, expendio y uso de solventes orgánicos nocivos para la salud de las personas. DS. 4/92, MINSAL: Establece normas de emisión de material particulado a fuentes puntuales y grupales. 16 MARCO NORMATIVO NORMA CHILENA NCH 382 Esta norma se basa en otras de nivel internacional y define una terminología y clasificación general de sustancias peligrosas, incluyendo además, un listado general de las sustancias que se consideran peligrosas, con información respecto al riesgo según su clase. Las sustancias peligrosas se dividen en 9 clases y cada clase en divisiones, de acuerdo a la clase de riesgo. Estas son: Clase 1: Sustancias y Objetos Explosivos División 1.1: Sustancias y objetos con riesgo de explosión masiva División 1.2: Sustancias y objetos con riesgo de proyección División 1.3: Sustancias y objetos con riesgo de incendio División 1.4: Sustancias y objetos que no presentan riesgo División 1.5: Sustancias y objetos muy estables. Clase 2: Gases Comprimidos, Licuados, Disueltos a Presión o Criogénicos División 2.1: Gases inflamables División 2.2: Gases no inflamables División 2.3: Gases venenosos Clase 3: Líquidos Inflamables División 3.1: Con temperatura de inflamación < 18 °C. División 3.2: Con temperatura de inflamación entre 18°C y 23 °C. División 3.3: Con temperatura de inflamación entre 23 ºC y 61 ºC. Clase 4: Sólidos Inflamables - Sustancias que en Contacto con el Agua Desprenden Gases Inflamables División 4.1: Sólidos inflamables División 4.2: Sustancias con riesgos combustión espontánea División 4.3: Sustancias que desprenden gases inflamables 17 Manejo de Sustancias Peligrosas Clase 5: Sustancias Comburentes, Peróxidos Orgánicos División 5.1:Sustancias comburentes División 5.2: Peróxidos orgánicos Clase 6: Sustancias Venenosas (Tóxicas) y Sustancias Infecciosas División 6.1: Sustancias venenosas División 6.2: Sustancias infecciosas Clase 7: Sustancias Radiactivas Clase 8: Sustancias Corrosivas Clase 9: Sustancias Peligrosas Varias Esta norma es complementaria con la NCh 2190/93, en la cual se definen las marcas para información de riesgos, en la cual a cada clase de sustancia se le asocia una señal identificatoria del riesgo que posee. NORMA CHILENA NCH 2245/93 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Esta norma define los datos de un documento que incluye información básica e indispensable que debe conocerse sobre un producto químico, para manejarlo en forma segura, ya sea durante su uso y transporte, como también ante eventuales incendios, derrames, fugas, etc. La información que debe incluir esta hoja de datos de seguridad es la siguiente: • Identificación química • Descripción • Identificación de riesgos para la salud • Primeros auxilios • Medidas en caso de incendio • Medidas para controlar derrames y fuego • Manejo y almacenamiento 18 • Protección personal y control de exposición • Propiedades físico-químicas • Estabilidad y reactividad • Información toxicológica • Información ecológica • Consideración sobre la disposición final • Normas vigentes • Otros NORMA CHILENA NCH INFORMACION DE RIESGO 2190/93 MARCAS PARA Basada en la clasificación de sustancias peligrosas que define la NCh 382, y tiene los siguientes objetivos: • Hacer que los bultos, embalajes y envases con sustancias peligrosas sean reconocibles fácilmente a distancia, por el aspecto general (símbolos, color, forma) de sus etiquetas o rótulos. • Hacer que la naturaleza del riesgo sea reconocible fácilmente, mediante la simbología y otros elementos contenidos en etiquetas y rótulos. • Indicar mediante el uso de colores en las etiquetas o rótulos, una primera orientación útil para la manipulación, estiba, almacenamiento en tránsito y el transporte de sustancias peligrosas. Además esta norma define que se deben marcar los siguientes tipos de contenedores: • Envases individuales. • Tanques portátiles, cuya capacidad sea inferior a 3.8 m3 • Embalajes y bultos de volumen inferior o igual a 18 m3, contenidos o no en contenedores o en unidades de carga. • Contenedores o unidades de carga, cuando ésta así lo permita, de volumen inferior o igual a 18 m3 y cuando contengan envases o recipientes que requieran ser marcados o etiquetados. 19 Manejo de Sustancias Peligrosas OTRAS CONSIDERACIONES Las sustancias peligrosas deben etiquetarse con distintivos de seguridad que identifiquen los riesgos primarios y secundarios (si existen). Los rótulos colocados en un elemento de transporte, deben cumplir con lo siguiente: • Estar bien adherido. • Estar libre de obstáculos que obstruyan su visión. • No ser afectado por el agua o suciedad. • Estar a una distancia mayor que 75 mm de otra marca. Las diferentes marcas de seguridad definidas en la norma se muestran en el capítulo siguiente. 20 7. OTROS SISTEMAS DE IDENTIFICACION DE SUSTANCIAS PELIGROSAS NORMA CHILENA NCH 1411/4 Esta norma define un sistema de identificación de materiales peligrosos para respuesta ante emergencias, en el cual se indica el método para identificar los riesgos para la salud, en relación a inflamabilidad e inestabilidad (reactividad), que presenta una sustancia peligrosa. Sin embargo, y a diferencia del sistema anterior, el objetivo de este sistema es el de proveer información básica para combate de incendios y emergencias, permitiendo decidir fácilmente si es necesario evacuar el área o cual es el método que debe aplicarse para el control de la emergencia. También provee información para seleccionar el sistema de combate de incendio que se debe utilizar. Este sistema de señalización provee una forma simple, fácil y entendible de señalizar, que permite entregar una visión general de los peligros de un material y la magnitud que ellos pueden alcanzar en caso de emergencia, ya sea un incendio, derrame, u otro. Las señales deben ser utilizadas en instalaciones fijas, como equipos de procesos químicos, almacenes, cuartos de almacenamiento y entradas de laboratorios, ya que estos informarán a los bomberos sobre las medidas de autoprotección que deben tomar al luchar contra un incendio en esa zona. ROJO AZUL AMARILLO BLANCO 21 Manejo de Sustancias Peligrosas Los objetivos del sistema son: • Proveer una señal de alerta que permita salvar las vidas de los encargados de la respuesta de emergencia y del público en general; • Apoyar la planificación efectiva de las operaciones de control de emergencia e incendio, incluyendo las acciones post - emergencia; • Apoyar al personal de seguridad y de planta a evaluar peligros. Este sistema se aplica en instalaciones industriales, comerciales, e institucionales que fabrican, procesan, usan o almacenan materiales peligrosos, sin embargo no es aplicable en el transporte de sustancias peligrosas o para el uso del público en general. Tampoco tiene como objetivo identificar riesgos de: • Exposición ocupacional • Agentes explosivos, incluyendo el material explosivo comercial • Químicos cuyo único peligro es daño crónico a la salud • Agentes teratogénicos, mutagénicos, cancerígenos, y otros peligros similares. Este sistema identifica los peligros de un material desde el punto de vista de tres grandes categorías: “la salud,” “inflamabilidad” e “inestabilidad (reactividad)”. El sistema clasifica el grado de riesgo por medio de una categoría numérica que va desde el cuatro (4), indicando peligro severo, a cero (0), indicando peligro mínimo. Aunque el sistema es básicamente simple en su aplicación, la evaluación del riesgo para efecto de determinar los valores correctos de cada clase, debe ser realizado por personas técnicamente capacitadas y experimentadas en la interpretación de los criterios de peligro establecido en este sistema. 22 A. RIESGO PARA LA SALUD En esta clase se debe evaluar la capacidad de una sustancia peligrosa para causar daño debido al contacto con el material o su entrada al organismo por medio de la inhalación, la ingestión, etc. Se deben considerar los peligros que provienen desde la propiedad tóxica inherente del material y sus productos de descomposición o los gases de combustión que genere. Para efectos de asignar el riesgo para la salud, se deben considerar las propiedades inherentes físicas y tóxicas del material, a menos que los productos de descomposición o de combustión presenten un grado significativamente mayor de riesgo. Según este método los riesgos para la salud se clasifican en: 4. Materiales que en exposiciones cortas causan la muerte. 3. Materiales que en exposiciones cortas causan daños severos. 2. Materiales que causan incapacidad temporal. 1. Materiales que por exposiciones causan irritación. 0. Materiales cuya exposición no presenta riesgo. Desde el punto de vista de la interacción con estos elementos se debe considerar lo siguiente: 4. Materiales demasiado peligrosos para la salud para que una persona pueda exponerse a ellos. Concentraciones bajas de vapor pueden causar la muerte. También el vapor o el líquido pueden ser mortales si traspasan la ropa protectora. Como ejemplo se indica que los aparatos de 23 Manejo de Sustancias Peligrosas respiración y el vestuario de que normalmente disponen los bomberos no proporcionan suficiente protección contra inhalación de estos materiales o su contacto con la piel. 3. Materiales extremadamente peligrosos para la salud, aunque puede penetrarse en ciertas zonas observando la máxima cautela. Los trabajadores deben proveerse de equipo de protección completo, aparatos de respiración autónomos, botas y guantes de goma y bandas entre las piernas, brazos y cintura, así como cinturones. Ninguna superficie de la piel debe quedar expuesta. 2. Materiales peligrosos para la salud, aunque se puede penetrar en ciertas zonas libremente con aparatos de respiración autónomos. 1. Materiales que sólo presentan riesgos leves para la salud. 0. La exposición a estos materiales en condiciones normales de incendio no ofrece más peligros que la exposición a los materiales combustibles ordinarios. B. RIESGO DE INFLAMABILIDAD En esta clase se determina el grado de susceptibilidad de un material para arder, clasificándose de la siguiente forma: 24 4. Punto de inflamación1 < 22.8°C Punto ebullición2 < 37.8 °C Es decir combustibles clase IA, gases combustibles y materiales criogénicos combustibles. 3. Punto de inflamación <22.8°C Punto ebullición > 37.8 °C Líquidos y sólidos que pueden encenderse bajo casi todas las condiciones ambientes de temperatura. 2. 93.4°C > Punto de inflamación > 37.8 °C Materiales que al calentarse moderadamente o que expuestos a temperaturas ambiente relativamente altas se pueden inflamar. Los materiales sólidos en una forma fibrosa o desmenuzada que se queman rápidamente, tal como algodón y cáñamo. Los sólidos y semi sólidos que fácilmente generan vapores combustibles. 1. Líquidos, sólidos con punto de inflamación > 93.4°C, lo que corresponde a la mayoría de los materiales combustibles ordinarios. 0. Materiales que no arden en aire cuando se exponen a temperaturas de 185° por 5 min. Desde el punto de vista de la acción contra incendios se debe considerar lo siguiente: 4. Corresponde a gases muy inflamables o líquidos inflamables muy volátiles. De ser posible, córtese la circulación o flujo de los mismos y manténgase un chorro de agua constante sobre los depósitos o recipientes expuestos al calor. 3. Corresponde a materiales que pueden inflamarse en casi todas las condiciones de temperatura normal. El agua puede ser ineficaz debido al bajo punto de inflamación de éstos. 25 Manejo de Sustancias Peligrosas 2. Corresponde a materiales que deben calentarse moderadamente antes de que se produzca su inflamación. Se puede emplear agua pulverizada para la extinción del incendio ya que es posible enfriar el material bajo su punto de inflamación. 1. Corresponde a materiales que deben recalentarse antes de que tenga lugar la ignición. El agua puede causar espumación si penetra por debajo de la superficie del líquido y se convierte en vapor. Sin embargo, la nebulización de agua aplicada cuidadosamente a la superficie puede causar un efecto similar que logre extinguir el incendio. 0. Materiales no combustibles. C. RIESGO DE INESTABILIDAD (REACTIVIDAD) En esta clase se determina el grado de susceptibilidad de los materiales para liberar energía. Algunos materiales son capaces de generar descargas rápidas de energía por sí mismos, mediante la reacción o la polimerización, e incluso pueden experimentar una reacción explosiva violenta mediante el contacto con el agua u otros agentes. La violencia de una reacción o la descomposición de materiales puede ser aumentada por el calor o la presión, o por la mezcla con otros materiales para formar la mezcla combustible - oxidante, o por el contacto con otros elementos que actúen como catalizadores. Los grados de riesgo se definirán según la facilidad, tipo, y la cantidad de energía que puede liberar, tal como se indica a continuación: 26 4. Materiales que por sí mismos son capaces de explotar a temperatura y presión ambiente. 3. Materiales que son capaces de explotar, pero requieren de una fuente iniciadora. 2. Materiales que por sí mismos son normalmente inestables, pero no detonan. 1. Materiales que por sí mismos son normalmente estables, pero pueden volverse inestables. 0. Materiales que por sí mismos son normalmente estables, aún en condiciones de fuego, y no reaccionan con el agua. Desde el punto de vista de la acción contra incendios se debe considerar lo siguiente: 4. Materiales susceptibles de detonar, por lo que es altamente peligroso acercarse al fuego. Se debe evacuar la zona. 3. Materiales que en condiciones de calor y presión, son capaces de detonar. Son demasiado peligrosos para combatirlos con mangueras manuales, puede impedirse su detonación empleando monitores portátiles sin dotación de personal o mangueras cuyos operadores puedan colocarse bajo la protección de elementos resistentes a la explosión. 2. Materiales que pueden sufrir un violento cambio químico a temperaturas y presiones elevadas. Se deben emplear monitores portátiles, soportes de manguera a chorros directos aplicados a distancia, con el objeto de disminuir la temperatura de los depósitos y el material que se encuentra en ellos. 27 Manejo de Sustancias Peligrosas 1. Materiales estables, pero que se pueden tornar inestables al combinarse con otros, a temperaturas o presiones elevadas. Es suficiente tomar las precauciones normales al aproximarse al fuego. 0. Materiales normalmente estables y que por lo tanto, su reactividad no presenta ningún peligro. D. RIESGOS ESPECIALES Esta clasificación se dirigirá a las otras propiedades del material que pudiesen causar problemas especiales o requieren una técnica especial de ataque de incendio. Estas son: W Materiales que muestran reactividad no usual con el agua. OX Materiales que poseen propiedades oxidantes. Los materiales que presentan riesgos radioactivos deben identificarse con el símbolo típico de radiación. 28 NUMERO DE NACIONES UNIDAS Las señales de seguridad indicadas en los puntos anteriores, entregan una visión general acerca de las características de una sustancia peligrosa. Sin embargo, sólo con estos medios resulta difícil identificar con claridad de qué sustancia se trata y qué es lo que efectivamente hay que considerar en su manejo. Como una forma de orientar más exactamente a quien deberá trabajar con este material, es que se han definido una serie de códigos, reconocidos internacionalmente para efectos de entregar información de mayor precisión. Estos códigos han sido generados por diferentes agencias, entre las que podemos destacar el número CAS (número de identificación de la Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society). Sin embargo, el que posee hoy una mayor difusión en el ámbito mundial, ya que se ha empleado como guía en el transporte internacional, es el denominado Número de Identificación de Naciones Unidas. Este número de identificación es un número de cuatro dígitos que relaciona el nombre de un material peligroso con un tabla de regulaciones para su manejo, la que ha sido definida por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT). No obstante lo anterior, existen números que representan materiales genéricos, por ejemplo: NU1993, representa líquidos inflamables, n.o.s. (sin clasificación). 29 Manejo de Sustancias Peligrosas El decreto Nº 298 que en nuestro país regula el transporte de sustancias peligrosas, indica que el número de Naciones Unidas debe señalizar materiales en tránsito. Este se ubicará en placas o paneles de color naranja en los vehículos que lo transportan, ubicados bajo el rótulo (señal) de seguridad correspondiente. CONSIDERACIONES EN EL USO DEL NUMERO DE NACIONES UNIDAS • Debe acompañar a las etiquetas o rótulos de identificación. • Debe colocarse bajo el vértice inferior del distintivo de seguridad de la clase o división del riesgo específico. • La distancia entre el distintivo y el numero NU debe ser no menor de 100 mm. • En caso de carga de varias sustancias peligrosas el número de Naciones Unidas corresponde a la sustancia de mayor riesgo. 30 8. PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO La elección de un método de almacenamiento de sustancias peligrosas dependerá de las características de cada sustancia. A. ALMACENAMIENTO DE CILINDROS CON GASES A PRESION Un elemento común en las instalaciones de las empresas son los cilindros con gases comprimidos. Los gases almacenados están sujetos a presiones de hasta 200 bar (2900 lb/pul2 o 204 kg/cm2), es decir, unas 200 veces la presión atmosférica. Esta condición de almacenamiento bajo presión, independiente de las características del gas, ya es una condición de riesgo. Esta condición de presión significa que en cada cm2 del interior de estos cilindros estará actuando una fuerza de aproximadamente 150 a 200 kg. Por lo tanto cualquier daño que se ocasione al cilindro, afectará la resistencia mecánica de éste y, en algún momento, se podría producir una rotura explosiva debido a las presiones que hay en su interior. Por lo antes señalado, es necesario tener en cuenta las siguientes recomendaciones: 31 Manejo de Sustancias Peligrosas • No golpear los cilindros hasta el extremo de producir daños en su superficie. • Los cilindros almacenados o en uso deben estar sujetos con una cadena o algo similar para evitar que se caigan. • No hacer cordones ni pinchazos de soldadura en la superficie del cilindro. Esto puede producir una disminución del espesor del material y una fragilización de las zonas adyacentes al cordón o pinchazo de soldadura. • Tanto los cilindros almacenados, como los que se transporten, deben tener su caperuza (tapa de válvula) puesta. • No trasvasije gases de un cilindro a otro, ya que el cilindro que recibe el gas a alta presión puede tener daño y provocar una explosión. • No se debe exponer los cilindros a ambientes con altas temperaturas, ya que esto provocará aumento de la presión en su interior. Esto es especialmente peligroso en el caso de cilindros con anhídrido carbónico u óxido nitroso, cuya presión puede aumentar entre 5 y 6 veces al variar su temperatura desde 0º a 60ºC. • Los cilindros siempre se deben transportar y almacenar en posición vertical. Todas las señales de seguridad que posee el cilindro (etiqueta y color) deben estar en buen estado y deberán reponerse a la brevedad si es que resultan dañadas. 32 ALMACENAMIENTO DE CILINDROS EN EL EXTERIOR Si los cilindros se deben almacenar en un lugar externo al edificio, estos deben ubicarse en una caseta especialmente diseñada para estos efectos. La caseta debe contar con los medios necesarios para sostener cada uno de los cilindros almacenados y contar con suficiente espacio como para almacenar en forma separada los cilindros vacíos de los llenos. IDENTIFICACION DE CILINDROS Cada uno de los cilindros que contengan gases debe contar con marcas permanentes que permitan identificar el gas o la mezcla de gases comprimidos contenidos en él, los tipos de riesgo y las principales precauciones de seguridad. Permitiendo identificar fácilmente las acciones de control que deben aplicarse al manipular un cilindro en particular. La Norma Chilena NCh Nº1377 indica cuáles son las marcas de identificación del contenido y de los riesgos inherentes, las que deben corresponder a una etiqueta rectangular ubicada sobre la ojiva del cilindro y el color de toda la superficie del cilindro. B. ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS INFLAMABLES Normalmente en las empresas se emplean una serie de productos que cumplen con la característica de ser inflamables, es decir, que presentan temperaturas de inflamación inferior a los 38ºC, como por ejemplo el etanol (alcohol). 33 Manejo de Sustancias Peligrosas Otros productos, como el fuel oil Nº 6 (utilizado como combustible de calderas), presentan temperaturas de inflamación superiores a 38º y se denominan líquidos combustibles. Los líquidos inflamables son capaces de emitir vapores inflamables a baja temperatura, por lo que presentan un riesgo importante de inicio de un fuego, y aunque la temperatura de inflamación es mayor para los líquidos combustibles, no podemos descartar su potencialidad de causar un incendio, razón por la cual es necesario adoptar una serie de medidas de seguridad en su almacenamiento. Las normas de seguridad para el almacenamiento y manipulación de líquidos combustibles derivados del petróleo están definidas en el Decreto N° 90 del Ministerio de Economía y por lo tanto, están claramente definidas y se aplican en todo el territorio nacional. Los principales aspectos que define este reglamento se muestran en el punto siguiente «Almacenamiento de combustibles». Sin embargo no existe en nuestro país un reglamento de esta naturaleza para aquellos productos denominados inflamables, lo que junto con el alto nivel de riesgo de incendio que implica el derrame de estos líquidos, ya sea por un manejo inadecuado o a la rotura de un tambor, obliga a introducir estrictas medidas de seguridad en su manipulación y almacenamiento, esto es ventilación, dispositivos de control de derrames, limitar la cantidad almacenada máxima en diferentes áreas, distancias a los muros, alturas de apilamiento, elementos constructivos de la bodega y ubicación de la misma. 34 ALMACENAMIENTO EN BODEGAS Las bodegas están destinadas al almacenamiento de una mayor cantidad de líquidos inflamables y deben cumplir con los siguientes elementos de seguridad: Las puertas de las bodegas deben ser de material resistente al fuego, de cierre hermético y deben abrir hacia fuera. El sistema de cerradura debe permitir su accionamiento y desbloqueo desde el interior y el exterior. Las puertas de acceso entre depósitos y bodegas adyacentes deben tener una resistencia al fuego de 3 horas. Las ventanas deben ser fijas, de material resistente al fuego y de cierre hermético. Los techos deben ser flotantes o articulados, de material resistente al fuego y provistos de aislación térmica para evitar la influencia de la radiación solar. SISTEMA DE CONTROL DE DERRAMES El piso del área de almacenamiento debe contar con pendiente y canaletas destinados a conducir el líquido hacia una cámara impermeable cuya dimensión permita contener al menos el volumen del mayor recipiente almacenado. Esta cámara debe ubicarse fuera de la bodega. Los pisos de la bodega deben ser de material resistente al fuego y de fácil aseo para evitar la contaminación. INSTALACION ELECTRICA Los conductores deben ir dentro de tuberías aprobadas, premunidas de uniones y cajas herméticas. Los fusibles y automáticos deben ser instalados fuera del recinto, en cajas herméticas y a prueba de chispas. Las luminarias deben ser herméticas, a prueba de chispas, fijas, protegidas por rejillas y resistentes a golpes. 35 Manejo de Sustancias Peligrosas SISTEMA DE VENTILACION En áreas donde se realice el trasvasije de líquidos inflamables, se debe contar con un sistema de extracción continua. El aire debe tomarse de un punto cercano a un muro, a 30 cm del nivel del suelo, con una o más entradas ubicadas en el lado opuesto de la bodega a la misma altura. La posición de las aberturas de succión deben facilitar la circulación del aire a través de todo el piso para evitar la acumulación de vapores inflamables. Los ductos de ventilación desembocarán al exterior hacia lugares abiertos, con excepción de patios, calles o cualquier otro punto con afluencia de personas, o donde exista peligro de calor o chispas. Los sistemas de ventilación deben proporcionar al menos 20 m3/hr por m2 de superficie de planta de la bodega. SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Los almacenamientos en estanterías deben contar con pasillos que tengan un ancho mínimo de 1.5 m entre secciones de estanterías. Los pasillos principales deben tener como mínimo 2.5 m de ancho. Estas dimensiones pueden utilizarse para almacenar utilizando pallets, sin embargo ningún recipiente debe estar a más de 6 m de un pasillo. Los recipientes apilados deben colocarse de modo que se proporcione estabilidad y se eviten esfuerzos excesivos sobre las paredes de los recipientes. La altura máxima de las pilas de recipientes no puede exceder de 1.5 m y no deben de exceder de 5200 litros. Las estanterías deben ser de materiales incombustibles. 36 AREAS DE ALMACENAMIENTO EXTERIOR Se considerarán áreas de almacenamiento exterior aquellas en donde los productos se almacenan al aire libre sin muros ni barreras de protección contra incendios. Estas áreas deben mantenerse libres de maleza, desechos y otros materiales combustibles no necesarios para el almacenamiento. El piso del área de almacenamiento debe tener una pendiente que permita desviar los posibles derrames lejos de los edificios o rodearse de un dique de al menos 15 cm de altura. Una fuente importante de chispas puede ser la energía electroestática. Al trabajar en áreas de almacenamiento exterior, se recomienda considerar: • Evitar el uso de ropa propensa a generar este tipo de chispas (prendas compuestas parcial o totalmente de fibras de lana, fibras sintéticas, etc.) • Disponer de conexiones a tierra de todas aquellas instalaciones propensas a la acumulación de electricidad estática (por ejemplo la unión de la boca de descarga con el recipiente). Además, en todos los sistemas de almacenamiento se debe considerar enclaves que eviten la caída de los estantes o sus contenidos ante un sismo. ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS COMBUSTIBLES Como se indica en el punto anterior el DS Nº90 define el reglamento de seguridad para el almacenamiento de combustibles líquidos derivados del petróleo, y por lo tanto las principales recomendaciones frente a este tipo de riesgos surgen de este marco normativo. Los líquidos combustibles que se rigen por este reglamento son básicamente los diversos tipos de gasolina, kerosene, petróleo diesel, petróleos 37 Manejo de Sustancias Peligrosas combustibles y solventes derivados del petróleo, sin embargo existirán medidas de seguridad diferentes según la temperatura de inflamación que posea cada combustible. CONTROL DE DERRAMES Para evitar que un derrame accidental afecte un edificio cercano, propiedades vecinas o vías de uso público, alrededor de los estanques se deberá definir zonas estancas de seguridad o sistemas de conducción de derrames a lugares controlados, o una combinación de ambos. Una zona estanca de seguridad se compone de muros de contención, sobre un suelo impermeable a los combustibles, tal que puedan contener un volumen igual al mayor de los estanques ubicados en la zona, la que siempre deberá mantenerse despejada. Los sistemas de conducción de derrames son sistemas de drenaje que deben permitir conducir en forma rápida el derrame hacia un pozo estanco, separado de los estanques y edificios por una distancia mínima de 20 metros. En el caso de los estanques enterrados debe existir un colector instalado en la línea de descarga del combustible, el que debe tener una capacidad de a lo menos 15 litros y debe estar provisto de una tapa y válvula que permita descargar el combustible acumulado. SISTEMAS DE VENTEO Los sistemas de venteo son sistemas de ductos que evitan que se incremente la presión al interior de un estanque, manteniendo las condiciones de diseño del estanque. Estos sistemas deberán ser revisados periódicamente a fin de asegurar su operación normal en cualquier circunstancia. Se recomienda que esta revisión se realice cada tres meses. En el caso de estanques enterrados, las salidas se ubicarán a una altura mínima de 4 metros sobre el nivel del terreno circundante y a más de 1.5 metros de cualquier muro circundante. 38 Las salidas de los sistemas de venteo deben estar protegidas a fin de impedir la entrada de materiales extraños o de aguas lluvias. SEÑALIZACION Todo estanque deberá ser señalizado identificando el combustible que contiene. En el caso de los estanques sobre el nivel del terreno, la señalización será visible a lo menos a 15 metros. En el caso de los estanques enterrados deberá colocarse en la tapa cámara y además indicar la capacidad y número del estanque. C. CONSIDERACIONES GENERALES EN EL ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS Aunque el requerimiento de almacenamiento y la localización de los productos peligrosos puede variar significativamente entre una empresa y otra, se recomienda seguir las siguientes indicaciones: ALMACENE CANTIDADES MINIMAS A menor cantidad almacenada menor será el riesgo existente. Este criterio además reducirá muchos de los problemas de espacio que pueden existir en el laboratorio o bodega. COMPATIBILIDAD E INCOMPATIBILIDAD Los químicos peligrosos deben siempre ser segregados en grupos compatibles durante el almacenamiento, para prevenir reacciones peligrosas en caso de accidente. Las áreas de almacenamiento y gabinetes deben estar claramente señalizadas con la clase correspondiente de riesgo y tipo de elementos almacenados. Aunque los distribuidores de químicos han establecido sistemas de códigos de colores para almacenar químicos basados en la compatibilidad, estos pueden variar entre un distribuidor y otro. Por esta razón no se deben almacenar en forma alfabética. La tabla siguiente muestra ejemplos de químicos peligrosos incompatibles. 39 Manejo de Sustancias Peligrosas CLASES DE QUIMICOS INCOMPATIBLES Los materiales identificados en la columna A y B deben mantenerse separados. Materiales tipo A 40 Materiales tipo B Acidos Alcalis y metales alcalinos Hidróxidos Oxidos Bases Agua Compuestos orgánicos halogenados Agentes oxidantes Peróxidos Cromatos, dicromatos Halógenos Peróxidos de hidrógeno Nitratos, ácido nítrico Clorados y perclorados Permanganatos Persulfatos Acidos inorgánicos Metales y sus sales Agentes oxidantes (lista anterior) Nitratos inorgánicos Acidos, Agentes oxidantes Compuestos orgánicos Agentes oxidantes Anhídridos orgánicos Compuestos orgánicos hidrogenados Compuestos orgánicos halogenados Sales de aluminio Compuestos derivados de nitrógeno Bases fuertes Metales en polvo Acidos Agentes oxidantes AREAS DE ALMACENAMIENTO Las áreas de almacenamiento deben ser separadas de las áreas de trabajo. Se debe evitar la exposición al calor o la luz del sol y mantener una adecuada ventilación. Los estantes deben ser de construcción robusta y deben estar firmemente anclados al piso o paredes. Adicionalmente se recomienda que cada envase cuente con un contenedor secundario. El concepto de un contenedor secundario es que ante una fuga esta sea controlada en un área secundaria. Por ejemplo, si se produce una fuga en el envase principal, ésta sea retenida por un segundo contenedor, lo que reduce el riesgo de exposición química, fuego, explosión, etc. El contenedor secundario debe tener una capacidad del 10% del volumen del contenedor original. ETIQUETAS Las etiquetas de los contenedores provistos por el fabricante son una fuente primaria de información sobre los riesgos físicos y para la salud de un material peligroso en particular. Estas etiquetas no deben ser removidas o dañadas a menos que el contenedor esté vacío y descontaminado (si es necesario). Las áreas de almacenamiento deben ser revisadas frecuentemente para asegurarse que las etiquetas están firmemente pegadas a los envases. Las etiquetas deben ser retiradas o 41 Manejo de Sustancias Peligrosas cubiertas antes de utilizar el envase para otro químico o desechos. Los recipientes en el cual los químicos peligrosos se trasvasijan o donde se preparan las soluciones, deben ser etiquetados con el nombre químico. Aquellos envases mayores de 1 litro en que se almacenen sustancias químicas, deben ser etiquetados considerando el aviso del riesgo correspondiente. Todas las etiquetas deben ser hechas con marcadores indelebles y los envases deben ser frecuentemente revisados para estar seguros de que la información es legible. Las áreas de almacenamiento también deben ser señalizadas. INVENTARIO DE PRODUCTOS Una buena forma de controlar los sistemas de almacenamiento de sustancias peligrosas es por medio de un adecuado inventario de los productos. Asociar las cantidades almacenadas a las correspondientes hojas de datos de seguridad, permite conocer en forma permanente el nivel de riesgo asociado a cada bodega. 42 9. TRANSPORTE DE CARGAS PELIGROSAS Mediante el Decreto Nº 298, publicado el 25 de Noviembre de 1994, la Subsecretaria de Transportes promulgó el Reglamento de Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos. Este reglamento establece las condiciones, normas y procedimientos aplicables al transporte de carga por calles y caminos de sustancias o productos que por sus características sean peligrosas o representen riesgos para la salud de las personas, para la seguridad pública o el medio ambiente. Para efectos de este reglamento se consideran sustancias peligrosas aquellas que se definen en las Normas Chilenas Oficiales NCh382.Of89 y NCh2120/1 - 9.Of89. En el reglamento se definen una serie de condiciones de seguridad que deben aplicarse a los diferentes elementos que inciden en el transporte de sustancias peligrosas, entre otras: VEHICULOS Y SU EQUIPAMIENTO Los vehículos motorizados que se utilicen en transporte de sustancias peligrosas deberán tener una antigüedad máxima de 15 años. Durante las operaciones de carga, transporte, descarga, transbordo y limpieza, los vehículos deberán portar los rótulos a que se refiere la Norma Chilena Oficial NCh 2190.Of93, los que deberán ser fácilmente visibles por personas situadas al frente, atrás o a los costados de los vehículos. Para transporte de sustancias peligrosas, los vehículos motorizados deberán estar equipados con tacógrafo u otro dispositivo electrónico que registre en el tiempo, como mínimo, la velocidad y distancia recorrida. 43 Manejo de Sustancias Peligrosas Los registros de estos dispositivos deberán quedar en poder del empresario de transporte o transportista, a disposición del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, de Carabineros de Chile, del expedidor y del destinatario, por un período de noventa (90) días. CARGA, SU ACONDICIONAMIENTO, DESCARGA Y MANIPULACION Las sustancias peligrosas fraccionadas deberán ser acondicionadas de forma de soportar los riesgos de carga, transporte, descarga y transbordo. El embalaje externo de estas sustancias debe estar marcado y etiquetado de acuerdo con la correspondiente clasificación y tipo de riesgos, conforme a lo establecido en la Norma Chilena Oficial NCh 2190/93. Los bultos de un cargamento de productos peligrosos deberán estibarse en forma conveniente en el vehículo y estar sujetos por medios apropiados, de forma que se evite el desplazamiento riesgoso de éllos, entre sí y con relación a las paredes y plataforma del vehículo. Se prohibe el transporte de sustancias peligrosas conjuntamente con: a) animales; 44 b) alimentos o medicamentos destinados al consumo humano o animal, o con embalajes de productos destinados a estos fines; c) otro tipo de carga, salvo de existir compatibilidad entre los distintos productos transportados. Se entenderá por compatibilidad entre dos o más sustancias, la ausencia de riesgos potencial de que ocurra una explosión, desprendimiento de calor o llamas, formación de gases, vapores, compuestos o mezclas peligrosas, así como de una alteración de las características físicas o químicas originales de cualquiera de los productos transportados, puestos en contacto entre sí, por vaciamiento, ruptura del embalaje o cualquier otra causa. d) Igualmente, queda prohibido transportar productos para uso humano o animal, en estanques de carga destinados al transporte de sustancias peligrosas a granel, que puedan contaminar la carga. Las prohibiciones de cargamento común en un mismo vehículo se hacen extensivas a los casos de carga en el interior de contenedores. Cuando el cargamento comprenda sustancias peligrosas y no peligrosas compatibles entre sí, éstas deberán estibarse separadamente. También se prohibe emplear materiales fácilmente inflamables para estibar los bultos en el interior de los vehículos. Los bultos cuyos embalajes estén constituidos por materiales sensibles a la humedad, deberán cargarse en vehículos cerrados o abiertos debidamente protegidos con lona impermeable o similar. Después de la descarga de un vehículo en que se haya transportado sustancias peligrosas, éste y especialmente el depósito o plataforma destinada a la carga, deben limpiarse a la brevedad posible, y antes 45 Manejo de Sustancias Peligrosas de cualquier nuevo cargamento, a menos que se haya transportado productos peligrosos a granel y el nuevo cargamento esté compuesto del mismo producto que el que haya constituido el cargamento precedente. El motor del vehículo debe estar detenido mientras se realizan las operaciones de carga y descarga, a menos que su utilización sea necesaria, bajo estrictas condiciones de seguridad, para el funcionamiento de bombas y otros mecanismos que permitan la carga o descarga del vehículo. CIRCULACION Y ESTACIONAMIENTO Los vehículos que transporten sustancias peligrosas deberán evitar el uso de vías en áreas densamente pobladas. No podrán circular por túneles cuya longitud sea superior a 500 metros, cuando éstos tengan una vía alternativa segura, como es el caso del túnel Lo Prado, Zapata y Chacabuco. La autoridad podrá fijar restricciones al uso de las vías, señalizando los tramos restringidos y asegurando la ruta alternativa correspondiente. Igualmente podrá establecer restricciones respecto de los lugares y horarios de estacionamiento, carga y descarga de los vehículos que transporten sustancia peligrosas. El itinerario deberá programarse de forma de evitar la presencia del vehículo que transportará sustancias peligrosas en vías de gran flujo de tránsito, en los horarios de mayor intensidad de tráfico. Los vehículos que transporten sustancias peligrosas no deberán circular cerca de zonas de fuego abierto, a menos que el conductor tome previamente las precauciones para asegurarse que el vehículo puede pasar seguro la zona sin detenerse. Los 46 vehículos que transporten sustancias peligrosas sólo podrán estacionarse para el descanso o alojamiento de los conductores en áreas previamente determinadas por la autoridad competente y, en la inexistencia de tales áreas, deberá evitarse el estacionamiento en zonas residenciales, lugares públicos o de fácil acceso al público, áreas densamente pobladas o de gran concentración de personas o vehículos. Cuando por emergencia, parada técnica, falla mecánica o accidente, el vehículo efectúe una parada en un lugar no autorizado, deberá permanecer señalizado y bajo vigilancia de su conductor o de la autoridad, salvo que su ausencia fuese indispensable para comunicar el hecho, pedido de auxilio o ayuda médica. Sólo en caso de emergencia el vehículo podrá detenerse en la berma del camino. estacionar o PERSONAS QUE PARTICIPAN EN LAS OPERACIONES DE TRANSPORTE El conductor del vehículo es el responsable durante el viaje de la custodia, conservación y buen uso de los elementos, equipos y accesorios del vehículo, incluídos los exigidos en función de la naturaleza específica de los productos transportados. El conductor debe examinar regularmente y en lugares adecuados, las condiciones generales del vehículo, incluyendo la condición de los neumáticos y la integridad de la carga, en aspectos tales como, existencia de pérdidas o fugas del producto, seguridad de las amarras y posición de los rótulos. Se prohibe al conductor y auxiliares abrir un bulto que contenga materiales peligrosos. Todo el personal que participe en las operaciones de carga, descarga y transbordo de cargas peligrosas, debe usar vestimenta adecuada y equipo de protección personal, conforme con las normas e instrucciones que indican los reglamentos respectivos y en la 47 Manejo de Sustancias Peligrosas inexistencia de éstos, según las instrucciones del expedidor cuando se trate de la carga o el transbordo, o del destinatario en la operación de descarga. Durante el transporte, el conductor del vehículo está obligado a utilizar los elementos de protección personal que corresponden, cuando participe en una acción para la que se requieran estos elementos de protección personal. Ni el conductor ni el acompañante autorizado de un vehículo que contenga explosivos, materiales oxidantes o inflamables, o que haya sido usado para transportar líquidos o gases inflamables, podrán fumar o mantener un cigarrillo u otro producto del tabaco encendido a una distancia menor de diez metros (10 metros) del vehículo, no pudiendo tampoco mantener productos del tabaco, encendedores ni otras fuentes de ignición en la cabina del vehículo. OBLIGACIONES DEL TRANSPORTISTA El transportista debe exigir del expedidor de la carga lo siguiente: a) La guía de despacho o factura con el detalle de el o los productos peligrosos a transportar y su respectiva clasificación y número de Naciones Unidas. b) Las instrucciones escritas que se deben seguir en caso de accidentes, se consignarán junto al nombre del producto, su clase, número de Naciones Unidas y número del teléfono de emergencia, basada en la Hoja de Datos de Seguridad a que se refiere la Norma Chilena Oficial NCH 2245/93. Estas instrucciones deberán mantenerse en la cabina del vehículo y precisar en forma concisa a lo menos lo siguiente: - La naturaleza del peligro presentado por los productos transportados, así como las medidas de protección inmediatas para afrontarlo. 48 - Las disposiciones aplicables en caso de que una persona entre en contacto con las sustancias transportadas o los productos que pudieran desprenderse de ellas. - Las medidas que se deben tomar en caso de incendio y en particular los medios de extinción que no se deben emplear. - Las medidas que se deben tomar en caso de rotura o deterioro de los envases, especialmente cuando las sustancias peligrosas se derramen en la carretera. - Lo referente al traslado de la carga o la prohibición absoluta de su manipulación cuando por cualquier motivo el vehículo no pueda continuar con el transporte. c) Los productos peligrosos identificados con sus respectivas etiquetas y marcas conforme a la Norma Chilena Oficial NCH.2190/93. El transportista es responsable de que el vehículo circule portando los rótulos a que se refiere la Norma Chilena Oficial NCH 2190/93. FISCALIZACION Carabineros de Chile e Inspectores Fiscales y Municipales fiscalizarán el cumplimiento de las normas contenidas en este decreto. 49 Manejo de Sustancias Peligrosas 10. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Aunque una forma efectiva de eliminar el riesgo es manejar adecuadamente los materiales peligrosos, de modo que no entren en contacto con los trabajadores expuestos; en algunos casos esto no es posible, razón por la que se hace necesario el empleo de elementos de protección personal. Estos sólo serán efectivos si se utilizan en forma adecuada y durante todo el tiempo que se esté en contacto con el material peligroso. Dentro de este tipo de equipos podemos destacar: OJOS: Gafas protectoras, protectores faciales Las gafas protectoras deben estar diseñadas para usarse en todo tipo de ambiente industrial y comercial, desde talleres de trabajo hasta laboratorios. Estas protegen los ojos contra pequeñas partículas volando, salpicaduras químicas y/ o resplandor. Las gafas protectoras pueden usarse solas, sobre otro tipo de lentes industriales o adheridas a una protección de cabeza. 50 PIES: Zapatos de seguridad Los zapatos de seguridad son los elementos de mayor impacto sobre la disminución de accidentes en el trabajo, ya que protegen el pie del trabajador y permiten una mayor adherencia a la superficie de trabajo, disminuyendo el riesgo de caídas. MANOS: Guantes Aunque existen una serie de guantes en el mercado, es necesario que este sea seleccionado considerando las características del material peligroso que se manipulará. A continuación se muestra una tabla simple para la selección del tipo adecuado de guantes: 51 Manejo de Sustancias Peligrosas Tipo Ventaja Guante goma natural (Latex) Alta resistencia al corte Con los derivados del petróleo se pone blando y se quiebra Guante de PVC Resistente a productos químicos No resiste al corte (Plástico y Vinilo) y a abrasión Guantes neoprene Resistente a abrasión, cortes, Desventaja No resiste solventes pinchazos, y una amplia gama de productos químicos Guantes nitrilo (NBR-Goma Sintética) Resistente a abrasión, cortes, pinchazos, desgarre. Resistente a grasas, aceites y solventes. Excelente agarre en seco En aceite y humedad se resbala flexibles, confortables y durables 52 Guante PVA se (Poli Vinilo Alcohol) Resistente en 100% a solventes orgánicos Al contacto con el agua disuelve. Sólo para superficies secas Guantes de algodón Resistentes a abrasión, temperaturas ligeras, buen confort Trabajo ligero Guante de goma pura Dieléctrico Guante de cuero ponen curtido al cromo Resistente a fricciones y raspaduras Al humedecerse se rigidiza PROTECCION RESPIRATORIA El sistema respiratorio constituye la principal vía de exposición química en el lugar de trabajo. Por esta razón debe ser uno de los elementos de mayor preocupación y cuidado en su elección. RESPIRADORES PURIFICADORES DE AIRE: Estos respiradores usan un filtro absorbente para eliminar los contaminantes presentes en el aire que se respira. Se componen de: máscara, cartucho de filtro adsorbente y válvula de inhalación. Estos equipos no suministran oxígeno. Estos respiradores sólo pueden utilizarse en las siguientes condiciones: • La identidad y concentración del contaminante son conocidas. • El contenido de oxígeno en el aire es de por lo menos 19.5% • Si existe monitoreo periódico del área de trabajo. • El equipo ha sido aprobado en su uso. Las clases de purificadores de aire son las siguientes: Respirador de polvo: Como su nombre lo indica, están aprobados para el filtrado de polvo respirable, sin embargo uno de los grandes problemas que presenta es la dificultad de mantener un buen sellado entre la cara y la pieza facial. 53 Manejo de Sustancias Peligrosas Respirador tipo cuarto de máscara: Esta es usada con cartuchos o filtros para polvos tóxicos y no tóxicos, con concentraciones del contaminante sobre 0.05 mg/m3. La máscara se ajusta de lo alto de la nariz al tope de barbilla. La resistencia a la respiración es alta en comparación con las máscaras más grandes. Respirador tipo media máscara: Este tipo de respirador se ajusta desde debajo de la barbilla a la nariz. Se usan junto a uno o dos cartuchos para filtrar el aire antes que se alcancen los límites marcados. Mientras que la máscara de cuarto se usa solamente para polvos, la media máscara está dotada con cartuchos para pesticidas, vapores orgánicos, polvos, neblinas, humos, gases ácidos, amoniaco y varias combinaciones. Respirador tipo cara completa: Cubren la cara completa incluyendo los ojos. Esta proporciona 10 veces la protección de una media máscara. Puede ser usada con doble cartucho para los mismos contaminantes definidos en el respirador de media máscara. 54 la Elementos de purificación de aire Los elementos que deben ser removidos del aire se pueden clasificar en dos: partículas y vapores/gases. Las partículas son filtradas por medios mecánicos, mientras que los vapores y gases son removidos por absorbentes que reaccionan químicamente con ellos. Los respiradores usan una combinación de filtros mecánicos y absorbente químico el cual remueve efectivamente ambos peligros. Tiempo de servicio Cada absorbente tiene una capacidad finita para remover los contaminantes. Cuando este límite es alcanzado, se dice que el cartucho está saturado. Al alcanzar este punto el elemento limpiador permite el paso del contaminante a través de él y entra al sistema respiratorio. El tiempo de duración en que un cartucho absorbe efectivamente el contaminante se conoce como el tiempo de servicio del elemento. El tiempo de servicio depende de varios factores: la velocidad de respiración del usuario, la concentración del contaminante y la efectividad de la absorción. EQUIPOS DE RESPIRACION AUTONOMA Este tipo de equipos debe ser utilizado si se desconoce el contaminante o no se conocen los requerimientos respiratorios que hagan seguro el uso de un equipo purificador de aire. Dentro de este tipo de equipos podemos identificar los siguientes: Respirador de línea de aire: este respirador consiste en una pieza facial unida a una manguera que transporta aire limpio desde un área remota. Este es proporcionado al usuario bajo la presión de un compresor. El aire puede fluir continuamente, o puede ser soltado conforme a la demanda del usuario. Sistema autónomo de respiración (SCBA): este consiste en una pieza facial y un mecanismo regulador conectado a un cilindro de aire comprimido u oxígeno que lleva el usuario. Este equipo es generalmente usado, ya que permite al usuario trabajar sin estar unido a una manguera o línea de aire. 55 Manejo de Sustancias Peligrosas A continuación se muestra un diagrama de los elementos de un equipo de respiración autónoma. 2 1. Reductor presión 2. Banda sujeción cilindro 3. Manómetro 4. Arnés 5. Válvula 6. Regulador de Presión 7. Mascarilla 3 1 4 6 7 5 Consideraciones con respecto al cilindro de un respirador autónomo El aire almacenado en el cilindro se encuentra bajo presión, razón por la cual este cilindro debe ser convenientemente identificado, y manipulado según lo definido en los puntos anteriores. Adicionalmente, se debe efectuar una prueba hidrostática a intervalos de cinco años. Método de colocación del SCBA 1) Antes de todo se debe revisar el estado de la unidad (cilindro, conexión de la manguera, correas de soporte, regulador y alarma de baja presión, mascarilla y tubo de respiración). 2) Se debe colgar el equipo en la espalda en forma confiable y, posteriormente ajustar las correas de seguridad. 3) Con la mascarilla puesta se debe realizar pruebas de inhalación. 4) La máscara debe ajustarse tirando de los sistemas de suspensión sobre la cabeza. 56 5) Con la válvula del cilindro abierta, prepárese a colocar el tubo de respiración al regulador. Coloque el tubo de respiración al regulador y al mismo tiempo abra la válvula de éste. 6) Asegúrese de tener una respiración confortable. ROPA DE PROTECCION La ropa de protección está diseñada para proteger al usuario del calor y/o del contacto de la piel y los ojos con químicos. Existen diversos tipos de ropa de protección que deberán utilizar según el agente del cual se quiera eliminar la exposición. Ropa protectora para altas temperaturas Está diseñada para varios niveles de protección contra exposiciones breves de calor radiante de hasta 2000 ºF. Los trajes usados son los llamados de “aproximación” y consisten en un traje de una o dos piezas con capuchón, guantes y ocasionalmente, protectores para las botas de nylon aluminizado o de un tejido de algodón. Ropa protectora para resistencia al fuego Estos son trajes de “penetración al fuego”, son especiales para altas temperaturas y están diseñados para proteger al usuario de temperaturas anormalmente altas durante un máximo de dos o tres minutos. 57 Manejo de Sustancias Peligrosas Ropa resistente a químicos Está diseñada para proteger al usuario del contacto de productos químicos con la piel y con los ojos. Hay que seleccionar el tipo adecuado de equipo de protección ya que ningún tipo de ropa es compatible con todos los productos químicos que es posible encontrar. TIPOS DE TRAJES 1) Trajes encapsulados: son prendas de una sola pieza, que requieren del uso de equipos de aire autónomo o de un respirador de aire. 2) Trajes no encapsulados: consisten en una chaqueta y un capuchón en combinación con pantalones con o sin peto. Se usan con frecuencia cuando no se requiere de ropa impermeable a gases. Usualmente se usan en el trabajo agrícola. Los puntos de contacto entre el doblez del pantalón y la bota, así como entre el puño y el guante se deben sellar con cinta. Limitaciones en el uso de traje a) Trastornos ocasionados por el calor: erupciones, calambres, estrés calórico e insolación. b) Disminución de la agilidad: ocasionalmente al usar algunos equipos se pierde el sentido del equilibrio. c) Disminución de la visión: al usar los trajes de protección y respiradores con máscaras completa se tiene un campo de visión más reducido. d) Disminución del oído: los capuchones, respiradores y protectores auditivos disminuyen la capacidad auditiva del usuario, lo cual interfiere en la comunicación y se incrementan los riesgos. 58 e) Interferencia en la comunicación oral: con el uso de los trajes, la comunicación se vuelve muy difícil o casi imposible. En algunos casos es necesario separar radios especiales. f) Claustrofobia: algunos empleados pueden sufrirla al usar los trajes. g) Falta de protección térmica: los trajes de protección contra químicos no están diseñados para proteger al usuario contra flamas o calor radiante, por lo cual muchos de los equipos fallan en menos de cinco segundos bajo condiciones extremas. h) Problemas de mantenimiento: si no se reparan inmediatamente las rasgaduras y cualquier otro defecto en los equipos, estos deben reemplazarse, ya que si no es así, se está arriesgando la vida del usuario. 11. GUIAS DE RESPUESTA Para identificar los riesgos que presenta un accidente con sustancias químicas peligrosas, tanto para la salud humana y/o el ambiente, es que se han definido una serie de guías de respuesta ante emergencias. Estas guías indican cuales son las acciones que se deben realizar para mitigar los efectos de un derrame o un incendio. Cada guía debe contener información científica acerca del compuesto, pero debe ser fácilmente entendible por personal no especialista en química. Además debe contener una serie de temas que orienten las acciones a seguir en determinadas situaciones en relación a: • Riesgos para la salud. • Primeros auxilios. • Condiciones de inflamabilidad y la forma de atacar el fuego (si es que se ha producido). • Acciones a realizar cuando no existe fuego. • Elementos de seguridad y protección personal. 59 Manejo de Sustancias Peligrosas Para facilitar la búsqueda del elemento que se desea analizar, estas guías deben estar indexadas por algún código que permita su fácil identificación. Dentro de éstos, es de amplio uso el número de Naciones Unidas. Hoy existen una serie de sistemas que permiten manejar guías de respuesta, algunos de tipo analógico y otros de tipo computacional. A continuación se muestra un ejemplo de guía de respuesta: GUÍA 20 PELIGROS POTENCIALES RIESGOS PARA LA SALUD Venenoso: pueden ser fatal si es inhalado. El contacto puede causar quemaduras a la piel y a los ojos. El contacto con el líquido puede causar quemaduras por congelamiento. Los derrames fuera de control o el agua usada en su dilusión pueden contaminar. INCENDIO O EXPLOSIÓN Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) Al mezclarlo con inflamables pueden explotar. Los cilindros pueden explotar al ser calentados por el fuego. ACCIONES DE EMERGENCIA Mantenga a las personas alejadas; aisle el área de riesgo y no permita el ingreso. Manténgase a favor del viento; aléjese de las áreas bajas. Ventile los espacios cerrados antes de entrar en ellos. El uso de equipo de respiración autónomo y uniforme de bombero dará protección limitada por cortos períodos de exposición. Se deberán utilizar trajes químicos encapsulados para las filtraciones o derrames sin presencia de fuego. Evacúe inmediatamente el área de derrame o filtración por lo menos 15 metros a la redonda (Vea la tabla de distancia inicial de aislamiento y evacuación. Si ubica en ella el nombre del material, solicite ayuda para realizar la evacuación). Si hay contaminación de agua, notifique a las autoridades correspondientes. CONTINUA 60 INCENDIOS INCENDIOS PEQUEÑOS: Polvo Químico Seco (PQS), CO2, Halón. INCENDIOS GRANDES Se recomienda neblina de baja o de alta presión, o espuma estándar. Retire los contenedores del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo. Enfríe con agua lanzada desde los lados a los contenedores que estén expuestos a las llamas durante un tiempo prolongado después del incendio. Manténgase alejado de los cabezales de los estanques. Para incendios masivos en áreas de almacenamiento, use monitores sin personal. Si esto es imposible, aléjese del lugar y deje quemar. DERRAMES O FILTRACIONES Mantenga los combustibles (maderas, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. Detenga la filtración si puede hacerlo sin riesgo. Use neblina de baja presión para reducir el vapor. No arroje agua directamente al área de derrame o filtración. Aísle el área hasta que el gas se haya dispersado. Riesgos de explosión y envenenamiento por gases en interiores, exteriores y alcantarillas. PRIMEROS AUXILIOS Traslade a la víctima al aire fresco y pida ayuda médica; aplique respiración artificial si la víctima no respira; administrar oxígeno si respira con dificultad. Quite y aísle en el lugar la ropa y los zapatos contaminados. En caso de contacto con el material, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente, por lo menos 15 minutos. Mantenga quieta a la víctima y conserve la temperatura normal de su cuerpo. Los efectos pueden ser retardados: mantenga la víctima bajo observación. 61 Manejo de Sustancias Peligrosas 12. MODELOS DE SIMULACION DE DISPERSION Son funciones matemáticas que representan una idealización de la realidad. Existe una serie de métodos que sobre la base de un modelo matemático, entregan importantes antecedentes al proceso de toma de decisiones. Para el área de las sustancias químicas existen modelos que “predicen” en forma bastante aproximada la propagación de una sustancia en algún medio físico (aire o agua); por ejemplo definiendo la concentración y alcance que tendría una columna de gases en la atmósfera. Un método analógico de simulación de la dispersión de un contaminante en la atmósfera, se define por medio de una tabla de distancias de aislamiento inicial y acción protectora. Ambos conceptos sugieren las zonas de protección a las personas en las áreas de derrame de materiales son venenosos ante la inhalación. Adicionalmente, esta tabla proporciona una orientación inicial frente a las acciones que se deben seguir, hasta que el personal de emergencia calificado esté disponible. De esta forma las zonas se definen de la siguiente manera: ZONA DE AISLAMIENTO INICIAL Esta zona define un área alrededor del incidente (incluyendo una en favor del viento) en la cual las personas pudieran estar expuestas a las concentraciones de material que ponen en peligro la vida o la salud. ZONA DE PROTECCION Define un área viento abajo del lugar del incidente en la cual las personas pudieran incapacitarse y no poder tomar acción protectora y/o incurrir en efectos de salud serios o irrevocables. 62 1a. Zona de Aislamiento Inicial (AISLAR) Dirección del Viento Mitad de la Distancia en la Dirección del Viento Lugar del Accidente Mitad de la Distancia en la Dirección del Viento 2a. Zona de Acción Protectora (EVACUAR) Distancia de la Tabla Para cada una de las zonas definidas, la tabla proporciona indicaciones específicas para derrames pequeños y grandes, así como las condiciones predominantes de día o de noche. Es importante indicar que las distancias identificadas muestran áreas probables de ser afectadas durante los primeros 30 minutos después de derramarse los materiales, por lo que éstas podrían aumentar con el tiempo. Si la nube de vapor del material peligroso se canaliza en un valle o entre muchos edificios altos, las distancias podrían ser mayores que lo que se muestra en la tabla debido a la menor mezcla de la pluma con la atmósfera. 63 Manejo de Sustancias Peligrosas Los derrames ocurridos durante el día, en las regiones con una conocida y fuerte inversión térmica, donde además se presenta una alta cobertura de nubes o una situación de nublado cargado acompañado por un viento continuo, podría implicar un aumento de la distancia de acción protectora. Cuando estas condiciones están presentes, los contaminantes en el aire se mezclan y dispersan más lentamente y pueden viajar mucho más lejos con el viento. 13. PLANES DE EMERGENCIA El riesgo de un accidente con sustancias peligrosas se puede reducir en la medida que se incorporen las medidas preventivas indicadas en los puntos anteriores. Es determinante contar con los recursos materiales y una organización que permita enfrentar la problemática de los incendios. ¿QUIENES DEBEN ORGANIZACION? PARTICIPAR DE LA La responsabilidad de la planificación y organización contra incendios es de la máxima autoridad de la empresa. De su participación depende el éxito del sistema de prevención, respuesta y rehabilitación. GERENCIA En general, la función que debe desempeñar la máxima autoridad de la empresa es la de crear un clima propicio para la implementación de la planificación en los diferentes niveles de la organización, manifestar constantemente la voluntad para que esta planificación sea parte integral de la política institucional y proporcionar los recursos necesarios para que el proceso de planificación tenga éxito. 64 A lo anterior se debe agregar la coordinación entre los diferentes elementos que componen el plan, así como con aquellas entidades externas que necesariamente se deben considerar en este proceso. SUPERVISORES En la organización contra incendios deben participar todas las áreas de la empresa, independiente de la función que desarrollan. Quienes dirigen cada área, en conjunto con los trabajadores que la componen, son quienes mejor conocen el funcionamiento, riesgos y soluciones. Cada área debe asumir las siguientes responsabilidades específicas: • Tomar precauciones para que no se produzcan accidentes y adoptar medidas concretas de preparación para emergencias dentro de su servicio. • Informar acerca de los riesgos específicos que involucran las tareas que en sus servicios se realizan. • Definir un plan de emergencia para sus instalaciones. • Establecer un compromiso de trabajo con la gerencia de la empresa y con las otras áreas con que se relaciona en forma permanente. OTROS PARTICIPANTES También deben participar aquellas entidades externas que tienen un rol importante que desarrollar en caso de incendio, tanto para difundir información acerca del plan que se genere, como para integrarlo dentro de sus propias actividades y programas. Las organizaciones que deben participar dentro de este proceso son: • Bomberos • Carabineros • Municipalidades • Organizaciones voluntarias 65 Manejo de Sustancias Peligrosas GRUPO DE COORDINACION Desde el punto de vista operativo, resultará casi imposible que sea la alta gerencia quien pueda dedicar parte importante de su tiempo para esta actividad. Por esta razón se debe nombrar a un grupo de coordinación, que posea las cualidades técnicas y jerárquicas necesarias, para que coordine las diferentes etapas de desarrollo del plan. Este grupo de coordinación debe cumplir con las siguientes funciones: • Fomentar la conciencia entre los trabajadores y movilizarlos para que apoyen el proceso de planificación. • Establecer un clima favorable para el desarrollo de un plan que considere la cooperación de las diferentes áreas de la institución. • Coordinar la participación de los distintos sectores de la empresa. • Formar al personal necesario para casos de emergencia. • Adquirir y movilizar los recursos necesarios. • Informar los resultados del proceso de planificación. Para lograr que este grupo cumpla con éxito su cometido deben considerarse los siguientes factores: • Los miembros del grupo deben tener capacidad, interés, autoridad y recursos para desempeñar su cometido. • Deben ser capaces de adquirir con rapidez una amplia gama de conocimientos específicos sobre la problemática del manejo de sustancias peligrosas, en especial los mecanismos de respuesta en casos de emergencia. 66 • Deben establecer de común acuerdo los objetivos de un programa específico de preparación para emergencias. • Deben colaborar entre sí para lograr los objetivos y metas propuestos. • Deben ponerse de acuerdo para seguir colaborando una vez formulado el plan, con el fin de que el grado de preparación no disminuya aunque se produzcan cambios en la estructura de la empresa, como por ejemplo: la incorporación de nuevas tecnologías. Una vez seleccionados los miembros del grupo de coordinación y comprometidos a trabajar en equipo, se debe nombrar un jefe de grupo y establecer los procedimientos que permitirán elaborar y dirigir el proceso de planificación. Cuando se proceda a elegir a la persona que se encargará de dirigir al grupo de coordinación, se debe considerar los siguientes factores: 1. El respeto del que goza entre los miembros del grupo. 2. El tiempo y recursos de que dispone. 3. La experiencia que tenga en la gestión de las relaciones de trabajo en un grupo. 4. Su capacidad de dirección y de comunicación. 5. Las responsabilidades que ya pueda tener en relación con la prevención de accidentes o respuesta en caso de emergencia. Tanto el grupo de coordinación, como su jefe no tienen una función operativa directa en caso de accidente, su papel consiste en preparar a las diversas partes de modo que estén listas para actuar y sepan cuales son sus cometidos respectivos en caso de que se produzca un accidente. 67 Manejo de Sustancias Peligrosas CONFECCION DEL PLAN DE EMERGENCIA Cada uno de los que participa en la organización debe desarrollar una serie de actividades de planificación en sus diferentes ámbitos de consecuencia, siendo el grupo de coordinación quien impulse la correcta realización de esta actividad. De esta forma se recomienda que la tarea se realice en dos etapas: a) una donde cada área de la empresa confeccione un plan específico para su área, y b) una segunda etapa que integre todos estos planes conformando un sólo plan global. PLANES ESPECIFICOS Esta planificación tiene por objetivo organizar a cada área de la empresa en forma independiente. A continuación se presenta una guía de las principales actividades que deben realizarse para enfrentar un accidente con sustancias peligrosas: Responsabilidades en la Organización • Determinar los participantes principales dentro de cada área y describir la función de cada uno de ellos. • Designar una persona como responsable de las operaciones de emergencia. • Definir las relaciones entre los participantes, delimitando sus responsabilidades. • Definir la relación y entidades a las cuales se les podría pedir ayuda. Evaluación de Riesgos • Evaluar los riesgos existentes en los recintos del área. • Determinar las zonas que pueden verse afectadas y el número de personas amenazadas por el riesgo. • Clasificar la gravedad del accidente en función del nivel de respuesta que sea necesario. 68 Procedimientos de Notificación y Sistemas de Comunicación • Determinar los procedimientos existentes para notificar una emergencia. • Determinar el medio para alertar durante las 24 hrs. del día a los encargados de respuesta inicial. Por ejemplo brigada contra incendios o bomberos. • Determinar el procedimiento para alertar durante las 24 hrs. del día a quien puede autorizar una evacuación. • Describir los sistemas de comunicación. • Describir el formato y contendido de los mensajes de notificación (para evitar malos entendidos). • Describir los medios para alertar a los funcionarios, pacientes y/o visitas, definiendo la persona que se encargará de hacerlo. • Describir los formatos y señales que se utilizarán para informar al público y trabajadores. Equipos e Instalaciones de Emergencia • Describir los medios e instalaciones disponibles, incluídos los medios de comunicación. • Describir una lista de los equipos de protección disponibles. • Describir los lugares donde se encuentran instalados estos medios. Medios de Evaluación • Describir los procedimientos para evaluar el grado de riesgo. • Describir las aptitudes de las personas encargadas de la evaluación. • Describir los equipos disponibles para evaluar el riesgo. • Describir el personal externo al que se puede recurrir para evaluar el riesgo. Procedimientos Relativos a la Evacuación • Identificar el cargo de la persona que puede autorizar una evacuación • Identificar el grupo de personas encargadas de realizar y/o dirigir una evacuación. • Identificar el anuncio, medios de transporte, control de la circulación (accesos) y verificación del éxito de la operación. 69 Manejo de Sustancias Peligrosas • Describir el punto de destino de las personas evacuadas (se deben considerar alternativas). • Describir el método para determinar cuándo dejan de ser necesarias las medidas de protección y/o evacuación. Información Pública • Describir el método de transmitir información a los medios de comunicación y al público durante situaciones de emergencia. • Identificar el cargo del funcionario que se encargará de la comunicación con los medios y con el público. • Describir la forma en que se les informará a las personas cómo actuar ante una emergencia. Procedimientos para el Establecimiento de la Normalidad • Identificar por el cargo a la persona encargada de declarar el fin del estado de emergencia y autorizar el retorno. • Describir los métodos destinados a impedir el retorno sin autorización. • Describir los procedimientos que se seguirán para mantener la vigilancia de la zona afectada. • Describir los procedimientos que se seguirán para restablecer la normalidad, incluídos los trabajos de limpieza. También se deben considerar los procedimientos de capacitación y entrenamiento de todos los involucrados en el plan. PLANIFICACION GLOBAL Para efectos de establecer el plan global para protección contra incendios, se recomienda que el grupo de coordinación realice un trabajo por etapas, las que al final permitirán contar con un plan que sea útil y eficaz. Las etapas que se deben seguir para implementar el plan global de la empresa son las siguientes: 1. Identificar a los participantes en la respuesta en caso de accidente y determinar sus funciones, recursos y objetivos. 70 2. Evaluar los riesgos que puedan facilitar a un incendio. 3. Hacer que cada área revise su propio plan de emergencia a fin de determinar si es adecuado para lograr una respuesta coordinada. 4. Identificar las tareas de respuesta requeridas que no sean consideradas en los planes existentes. 5. Adecuar estas tareas a los recursos que puedan facilitar los participantes identificados. 6. Efectuar los cambios y recomendaciones necesarias para mejorar los planes existentes, integrarlos en un plan global y llegar a un acuerdo. 7. Redactar el plan integrado y obtener la aprobación de la gerencia. 8. Informar a los grupos participantes sobre el plan integrado y garantizar la debida formación y entrenamiento de todos los participantes en la respuesta ante incendios. 9. Establecer procedimientos para probar, revisar y actualizar el plan en forma periódica. 10.Informar a la comunidad de la empresa sobre el plan integrado. 71 Manejo de Sustancias Peligrosas LISTA DE CHEQUEO PARA EVALUAR EL PLAN DE RESPUESTA A continuación se expone una lista de preguntas que se deben efectuar para evaluar si el plan que se ha confeccionado responde debidamente a las necesidades de la empresa. En la medida que alguna de las consultas aquí realizadas no sea contestada positivamente, será necesario realizar una revisión de los aspectos afectados y nuevamente volver a aplicar la lista de consultas, hasta que el 100% de las respuestas sean contestadas afirmativamente. SI NO ¿Se ha determinado en el plan grados de vulnerabilidad y los escenarios probables de sucesos relacionados con incendios? ¿Se ha identificado las zonas problemáticas desde el punto de vista de la salud? ¿Se ha identificado las zonas vulnerables que inciden directamente en la normalidad de toda la empresa? ¿Incluye el plan información sobre las propiedades físico químicas de los productos inflamables o peligrosos existentes? ¿Se incluyen las medidas de seguridad que deben adoptarse para mitigar y actuar ante los riesgos de estas sustancias? ¿Han intervenido todas las unidades pertinentes en la elaboración y revisión del plan? ¿Se ha revisado en los últimos 6 meses la estructura de respuesta y el sistema de notificación que considera el plan? ¿Se ha determinado en el plan quiénes son los responsables de dirigir y supervisar las actividades de preparación, respuesta y vuelta a la normalidad? ¿Existe un mecanismo para analizar las actividades de respuesta durante un ejercicio con objeto de corregir las fallas? ¿Incluye el plan un sistema de comunicación para transmitir información a los trabajadores, comunidad y entidades externas? ¿Se ha determinado en el plan un sistema de información a la comunidad y relaciones públicas? ¿Se ha incluido en el plan un lugar o teléfono central para la notificación inicial de un siniestro? ¿Se considera en el plan la periodicidad de la evaluación y mantención de los elementos de respuesta ante incendios? 72 Los planes de acción en caso de emergencia NO SIRVEN si no se han planificado acciones de prevención y mitigación que minimicen los riesgos de accidentes y/o emergencias. Recuerde que los riesgos no sólo se generan por los productos almacenados o transportados (o sus vestigios), sino que por las operaciones que involucra el manejo de sustancias peligrosas. 73 Manejo de Sustancias Peligrosas 74 75 Manejo de Sustancias Peligrosas 76