1
Manejo de Sustancias Peligrosas
2
INDICE
INDICE.....................................................................................2
1. INTRODUCCION.................................................................4
2. OBJETIVOS DEL CURSO.....................................................7
3. DEFINICIONES...................................................................7
4. RIESGOS ASOCIADOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS. 8
5. ACCIONES DE CONTROL.................................................13
6. MARCO LEGAL Y NORMATIVO.....................................15
7. OTROS SISTEMAS DE IDENTIFICACION DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.........................................................................24
8. PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO..................34
9. TRANSPORTE DE CARGAS PELIGROSAS.......................48
10. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.........................55
11. GUIAS DE RESPUESTA....................................................64
12. MODELOS DE SIMULACION DE DISPERSION...............67
13. PLANES DE EMERGENCIA..............................................69
3
Manejo de Sustancias Peligrosas
1. INTRODUCCION
Los incidentes tecnológicos son cada vez más recurrentes debido a la
evolución tecnológica de los países, en especial, en lo referente a la
industria química, que por la peligrosidad de sus materias primas lo
convierte en un sector de alto riesgo para la población y el medio
ambiente.
La evolución de la industria química contribuye al desarrollo, pero como
otros avances tecnológicos, también puede generar amenazas. Es cada
vez mayor el manejo de sustancias y productos capaces de provocar
enfermedades y muertes, además de graves daños al ambiente.
La generalidad de estos incidentes proviene de errores humanos. Suelen
producirse por falta de capacitación e instrucción para el manejo,
transporte, almacenamiento y control del “estado normal” o estabilidad
del producto. Además, hay que
considerar las fallas técnicas que se
pueden producir en las etapas de
transformación del producto, ya que
en algunos casos basta el
agotamiento de algún material para
provocar un accidente de grandes
proporciones.
Un factor que puede incrementar las
proporciones de accidentes
químicos, es el desconocimiento de
como enfrentarlos con métodos y
recursos apropiados.
4
Existe una larga lista de accidentes de esta naturaleza que se han registrado
en todo el mundo y por supuesto también en nuestro país, entre otros se
pueden mencionar:
1984, BHOPAL, FUGA DE GAS METHYL-ISOCIANURO
El 3 de diciembre uno de los tanques subterráneos de la planta de la
empresa “Union Carbide Agricultural Products Company Inc.” sufrió una
avería. Los tanques contenían methyl-isocianuro, utilizado en la
producción de pesticidas y plaguicidas agrícolas.
Como resultado de lo anterior, una nube de gas venenoso cubrió un
radio de 200 km., provocando la muerte de 2.500 personas y afectando
a un total aproximado de otras 200.000.
1992, GUADALAJARA, MEXICO
Explosiones subterráneas por el vertido de gasolina en el sistema de
alcantarillado, demolieron unas 20 manzanas de viviendas, con un saldo
de más de 220 muertos y 1.500 heridos.
1986, IQUIQUE, I REGION, CHILE
Explosión de una fábrica de material de guerra, 29 muertos y 1 herido.
1991, LA REINA, REGION METROPOLITANA, CHILE
Combustión de productos químicos en fábrica de piscinas.
1993, TALCAHUANO, VIII REGION, CHILE
Derrame de combustibles e incendio en puerto de San Vicente, 1 muerto
y pérdidas por US $ 19 millones.
5
Manejo de Sustancias Peligrosas
1995, COMUNA SAN BERNARDO, REGION METROPOLITANA,
CHILE
Explosión en cadena de productos químicos almacenados en una
empresa química, 1 muerto.
1999, COMUNA DE MAIPU REGION METROPOLITANA, CHILE
Combustión de productos químicos
en fábrica de alfombras.
Provocando una nube de gas que
cubrió una extensa zona.
Como se puede apreciar el manejo
de sustancias peligrosas dista
mucho de ser un tema en el cual
sólo están relacionados técnicos y
expertos en el área química, sino
que ésta afecta a toda la
comunidad.
6
2. OBJETIVOS DEL CURSO
• Identificar y evaluar los riesgos
asociados con el manejo de
sustancias peligrosas.
• Indicar métodos de control para
reducir los riesgos.
• Entregar herramientas para
desarrollar planes de emergencia
que promuevan la participación de
todos los involucrados.
• Dar a conocer los requerimientos legales y normativos que rigen para
el correcto manejo de sustancias peligrosas.
3. DEFINICIONES
RIESGO
Probabilidad de pérdida o potencial de accidentes.
ACCIDENTE
Acontecimiento o acto no deseado que interrumpe un proceso normal
de trabajo causando daños a las personas y a la propiedad.
PRODUCTO QUIMICO
Sustancia química, ya sea sola o en mezcla o preparación, fabricada u
obtenida de la naturaleza, con las siguientes categorías de uso:
fitosanitario, industrial o consumo.
7
Manejo de Sustancias Peligrosas
TOXICIDAD
La toxicidad de una sustancia es la capacidad que tiene para causar
daño a un organismo vivo. Una sustancia de alta toxicidad causará lesión
a un organismo si se le administra en cantidades muy pequeñas y una
sustancia de baja toxicidad no producirá efectos a menos que la cantidad
sea muy grande.
SUSTANCIA PELIGROSA
Aquella que por su naturaleza, produce o puede producir daños
momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o vegetal y a
los elementos tales como instalaciones, maquinarias, edificios, etc.
Para efectos del transporte en general, estas se conocen como
mercaderías peligrosas.
4. RIESGOS ASOCIADOS A LAS
SUSTANCIAS PELIGROSAS
Como se indicaba anteriormente el manejo de sustancias peligrosas
puede causar una serie de efectos sobre las personas, los bienes y el
medio ambiente. Entre estos podemos identificar los siguientes:
LESIONES LABORALES:
• Quemaduras químicas de la piel.
• Quemaduras químicas de ojos.
• Irritación de mucosas de vías
respiratorias.
• Intoxicaciones
8
DAÑOS MATERIALES:
• Incendios.
• Explosiones.
• Pérdidas económicas por
derrames
EFECTOS SOBRE EL MEDIO
AMBIENTE:
• Contaminación.
• Alteraciones de la salud
pública.
• Daño al ecosistema
LESIONES
Para entender la forma en que
se producen las lesiones es
necesario conocer cuales son las
vías de ingreso al organismo de
los diferentes compuestos
químicos.
A. VIAS DE INGRESO AL ORGANISMO:
RESPIRATORIA
Esta vía de ingreso al organismo es una de las más comunes, ya que
muchos elementos químicos se manejan en forma de polvo o gases.
Estos últimos producidos por la baja temperatura de ebullición que
presenta la sustancia (vapores), o por estar asociados al trabajo con
9
Manejo de Sustancias Peligrosas
calor (humos). Ejemplos de estos últimos son los solventes como el etileno
o el xileno y los gases que se producen en el proceso de soldadura. En
todos los casos las sustancias peligrosas son respiradas en conjunto con
el aire e ingresan directamente al sistema respiratorio de la persona
expuesta.
DIGESTIVA
Esta vía de ingreso al organismo es la de más fácil control, ya que se
asocia el ingreso de sustancias químicas cuando no se tiene control
sobre los hábitos de las personas expuestas: comer en lugares de trabajo
con alta contaminación, fumar, no realizar una adecuada higiene de las
manos y/o ropa al momento de comer. Ejemplos de estas sustancias
son los pesticidas u otras sustancias líquidas que accidentalmente se
ingieren (ácidos y bases).
PIEL
La piel es una buena barrera defensiva frente a un grupo importante de
sustancias, sin embargo existen algunas ante las cuales esta barrera
resulta permeable, como son: pesticidas e insecticidas, tetraetilo de
plomo.
B. INTOXICACIONES POR EXPOSICION AGUDA
Estas son producidas por la exposición única, o por exposiciones
repetidas a un tóxico, en un lapso no superior a 24 horas. En este tipo
de intoxicación existe una gran profusión de síntomas y signos, algunos
de ellos alarmantes y con riesgo vital, que hacen su aparición durante o
al poco tiempo después de terminada la exposición. Entre otras podemos
mencionar:
• Pesticidas
• Solventes
10
Existen otros tóxicos que claramente
generan este tipo de intoxicación y
que se asocian fundamentalmente
con las vías respiratorias, como son:
• Monóxido de carbono
• Acido cianhídrico
• Anhídrido sulfuroso
• Cloro
También existen otras sustancias
que se asocian con la vía digestiva,
los que son:
• Cianuros (de sodio, potasio)
•
Sales
(manganeso,
arsénico, plomo)
• Compuestos orgánicos
C. QUEMADURAS
Una quemadura es una lesión de un tejido orgánico, producida al estar
éste en contacto con el fuego o con una substancia cáustica o corrosiva.
De esta forma muchas sustancias peligrosas en su estado normal no
generarán quemaduras, sin embargo por su nivel de inflamabilidad, estas
pueden arder fácilmente y causarlas. Dentro de este grupo podemos
mencionar sustancias inflamables como:
• Solventes (éter, benceno, cetonas,alcoholes)
• Combustibles y sus derivados
• Compuestos orgánicos (acetatos, estireno)
11
Manejo de Sustancias Peligrosas
Además ácidos y bases fuertes como el ácido sulfúrico o la soda cáustica
podrán generar quemaduras por el sólo contacto.
D. TRAUMATISMOS
Otra forma de lesión es a causa de
la explosión de una sustancia
peligrosa que puede causar
heridas traumáticas, e incluso la
muerte. Dentro de este grupo
podemos definir:
• Nitratos
• Peróxidos orgánicos
derivados de esteres, de
hidrocarburos, de
alcoholes
• Cloratos, cloritos
5. ACCIONES DE CONTROL
Para evitar la ocurrencia de lesiones y enfermedades, daños en la
propiedad o el medio ambiente, se deben asumir una serie de acciones
que permitan controlar los riesgos que implica el manejo o
almacenamiento de sustancias peligrosas. También estas medidas deben
permitir mitigar los efectos que pudiese causar un potencial incidente.
Dentro de algunas acciones de control podemos indicar:
12
• CAPACITACION DEL PERSONAL
• CONTROL EN EL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
• Uso obligatorio de equipo de protección personal
• Uso de peras para succión o pipetas automáticas
• No comer en el área de trabajo
• No fumar
• USO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ADECUADO
• Guantes largos específicos
• Pantallas faciales o anteojos de protección
• Delantales y/o coletos impermeables
• Cremas protectoras
• Protección respiratoria
• SISTEMAS DE VENTILACION
• Campanas con ventilación forzada
• Ventilación general del recinto
• CUMPLIMIENTO DE NORMAS Y REGLAMENTOS
• SEÑALIZACION
• DEFINICION DE PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO
• Segregar comburentes y oxidantes
• Reducir cantidades al mínimo
• Señalización de recipientes
• Ventilación del recinto
• PROCEDIMIENTOS ANTE EMERGENCIAS
• Planes de emergencia
• Protección ante incendios
• HIGIENE PERSONAL
13
Manejo de Sustancias Peligrosas
6. MARCO LEGAL Y NORMATIVO
El Instituto Nacional de Normalización (INN) ha generado una serie de
normas relacionadas con sustancias peligrosas. Estas son las siguientes:
NCh 382/98: Sustancias Peligrosas: Terminología y Clasificación General
NCh 389/72: Almacenamiento de Sólidos, Líquidos y Gases Inflamables.
Medidas Generales de Seguridad
NCh 653/71: Acondicionamiento Ambiental de Laboratorios.
Terminología
NCh 758/71: Almacenamiento de Líquidos Inflamables. Medidas
Particulares de Seguridad
NCh 1411/78: Identificación de Riesgos de Materiales
NCh 2120/98; 1 - 9: Clases de Sustancias Peligrosas
NCh 2190/93: Sustancias Peligrosas: Marcas para Información de
Riesgos
NCh 2245/93: Hoja de Seguridad de Productos Químicos
También existen una serie de cuerpos jurídicos que poseen carácter de
reglamento, es decir, estos establecen sanciones y multas en caso de
que no se respeten. Dentro de éstos podemos mencionar:
• Código Sanitario
• Ordenanza General de Urbanismo y Construcción
• Ley 3.133 y su reglamento D.S. Nº 351/92, Min. Obras Públicas.
• D.S. Nº 298/94 Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones:
Transporte de cargas peligrosas.
• D.S. 114/61 Ministerio de Salud
14
• D.S. 144/85 Ministerio de Salud
• D.S. 4/92 Ministerio de Salud
• D.S. Nº 594/99 Ministerio de Salud
A continuación se presenta un resumen de los temas que reglamentan
estos últimos decretos y leyes:
DISPOSICIONES LEGALES
CODIGO SANITARIO
Artículo 67:
Es facultad del Servicio de Salud de velar porque se eliminen o se controlen
todos los factores, elementos o agentes del medio ambiente que afecten a
la salud, la seguridad y el bienestar de las personas.
Artículo 71, letra b:
Autorización, en el Servicio de Salud, de proyectos relativos a la
construcción, modificación y ampliación de sistemas de evacuación a
disposición final de residuos industriales.
ORDENANZA GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCION
Artículo 4.142:
Señala que los establecimientos industriales o de bodegaje serán
clasificados por el SESMA, en consideración a los riesgos que su
funcionamiento puedan causar a sus trabajadores, vecindario y
comunidad. De acuerdo a esta norma un establecimiento se puede
clasificar como:
• Peligroso
• Insalubre o contaminante
• Molesto
• Inofensivo
15
Manejo de Sustancias Peligrosas
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
Ley N° 3.133 y su Reglamento, D.S. Nº 351/92 - MOP
Establece prohibición de que establecimientos industriales, vacíen en
los acueductos, cauces artificiales o naturales, los residuos líquidos de
su funcionamiento, que contengan sustancias nocivas sin previo
tratamiento.
REGLAMENTO DE TRANSPORTE DE CARGAS PELIGROSAS
D.S. 298/94 Ministerio Transporte y Telecomunicaciones:
Define condiciones, normas y procedimientos aplicables al transporte
de sustancias peligrosas por calles y caminos (este será tratado en
detalle en los puntos siguientes).
DISPOSICIONES DEL MINISTERIO DE SALUD
DS. 114/61, MINSAL:
Establece normas para evitar emanaciones de contaminantes
atmosféricos de cualquier naturaleza.
DS. 144/85 MINSAL:
Reglamenta la producción, distribución, expendio y uso de solventes
orgánicos nocivos para la salud de las personas.
DS. 4/92, MINSAL:
Establece normas de emisión de material particulado a fuentes puntuales
y grupales.
16
MARCO NORMATIVO
NORMA CHILENA NCH 382
Esta norma se basa en otras de nivel internacional y define una
terminología y clasificación general de sustancias peligrosas, incluyendo
además, un listado general de las sustancias que se consideran
peligrosas, con información respecto al riesgo según su clase.
Las sustancias peligrosas se dividen en 9 clases y cada clase en
divisiones, de acuerdo a la clase de riesgo. Estas son:
Clase 1: Sustancias y Objetos Explosivos
División 1.1: Sustancias y objetos con riesgo de explosión masiva
División 1.2: Sustancias y objetos con riesgo de proyección
División 1.3: Sustancias y objetos con riesgo de incendio
División 1.4: Sustancias y objetos que no presentan riesgo
División 1.5: Sustancias y objetos muy estables.
Clase 2: Gases Comprimidos, Licuados, Disueltos a Presión o
Criogénicos
División 2.1: Gases inflamables
División 2.2: Gases no inflamables
División 2.3: Gases venenosos
Clase 3: Líquidos Inflamables
División 3.1: Con temperatura de inflamación < 18 °C.
División 3.2: Con temperatura de inflamación entre 18°C y 23 °C.
División 3.3: Con temperatura de inflamación entre 23 ºC y 61 ºC.
Clase 4: Sólidos Inflamables - Sustancias que en Contacto con el
Agua Desprenden Gases Inflamables
División 4.1: Sólidos inflamables
División 4.2: Sustancias con riesgos combustión espontánea
División 4.3: Sustancias que desprenden gases inflamables
17
Manejo de Sustancias Peligrosas
Clase 5: Sustancias Comburentes, Peróxidos Orgánicos
División 5.1:Sustancias comburentes
División 5.2: Peróxidos orgánicos
Clase 6: Sustancias Venenosas (Tóxicas) y Sustancias Infecciosas
División 6.1: Sustancias venenosas
División 6.2: Sustancias infecciosas
Clase 7: Sustancias Radiactivas
Clase 8: Sustancias Corrosivas
Clase 9: Sustancias Peligrosas Varias
Esta norma es complementaria con la NCh 2190/93, en la cual se definen
las marcas para información de riesgos, en la cual a cada clase de
sustancia se le asocia una señal identificatoria del riesgo que posee.
NORMA CHILENA NCH 2245/93 HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Esta norma define los datos de un documento que incluye información
básica e indispensable que debe conocerse sobre un producto químico,
para manejarlo en forma segura, ya sea durante su uso y transporte,
como también ante eventuales incendios, derrames, fugas, etc.
La información que debe incluir esta hoja de datos de seguridad es la
siguiente:
• Identificación química
• Descripción
• Identificación de riesgos para la
salud
• Primeros auxilios
• Medidas en caso de incendio
• Medidas para controlar derrames
y fuego
• Manejo y almacenamiento
18
• Protección personal y control de
exposición
• Propiedades físico-químicas
• Estabilidad y reactividad
• Información toxicológica
• Información ecológica
• Consideración sobre la
disposición final
• Normas vigentes
• Otros
NORMA CHILENA NCH
INFORMACION DE RIESGO
2190/93
MARCAS
PARA
Basada en la clasificación de sustancias peligrosas que define la NCh
382, y tiene los siguientes objetivos:
• Hacer que los bultos, embalajes y envases con sustancias peligrosas
sean reconocibles fácilmente a distancia, por el aspecto general
(símbolos, color, forma) de sus etiquetas o rótulos.
• Hacer que la naturaleza del riesgo sea reconocible fácilmente,
mediante la simbología y otros elementos contenidos en etiquetas y
rótulos.
• Indicar mediante el uso de colores en las etiquetas o rótulos, una
primera orientación útil para la manipulación, estiba, almacenamiento
en tránsito y el transporte de sustancias peligrosas.
Además esta norma define que se deben marcar los siguientes tipos de
contenedores:
• Envases individuales.
• Tanques portátiles, cuya capacidad sea inferior a 3.8 m3
• Embalajes y bultos de volumen inferior o igual a 18 m3, contenidos
o no en contenedores o en unidades de carga.
• Contenedores o unidades de carga, cuando ésta así lo permita,
de volumen inferior o igual a 18 m3 y cuando contengan envases
o recipientes que requieran ser marcados o etiquetados.
19
Manejo de Sustancias Peligrosas
OTRAS CONSIDERACIONES
Las sustancias peligrosas deben etiquetarse con distintivos de seguridad
que identifiquen los riesgos primarios y secundarios (si existen).
Los rótulos colocados en un elemento de transporte, deben cumplir con
lo siguiente:
• Estar bien adherido.
• Estar libre de obstáculos que obstruyan su visión.
• No ser afectado por el agua o suciedad.
• Estar a una distancia mayor que 75 mm de otra marca.
Las diferentes marcas de seguridad definidas en la norma se muestran
en el capítulo siguiente.
20
7. OTROS SISTEMAS DE IDENTIFICACION
DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
NORMA CHILENA NCH 1411/4
Esta norma define un sistema de identificación de materiales peligrosos
para respuesta ante emergencias, en el cual se indica el método para
identificar los riesgos para la salud, en relación a inflamabilidad e
inestabilidad (reactividad), que presenta una sustancia peligrosa.
Sin embargo, y a diferencia del sistema anterior, el objetivo de este
sistema es el de proveer información básica para combate de incendios
y emergencias, permitiendo decidir fácilmente si es necesario evacuar
el área o cual es el método que debe aplicarse para el control de la
emergencia. También provee información para seleccionar el sistema
de combate de incendio que se debe utilizar.
Este sistema de señalización provee una forma simple, fácil y entendible
de señalizar, que permite entregar una visión general de los peligros de
un material y la magnitud que ellos pueden alcanzar en caso de
emergencia, ya sea un incendio, derrame, u otro.
Las señales deben ser utilizadas
en instalaciones fijas, como
equipos de procesos químicos,
almacenes,
cuartos
de
almacenamiento y entradas de
laboratorios, ya que estos
informarán a los bomberos sobre
las medidas de autoprotección que
deben tomar al luchar contra un
incendio en esa zona.
ROJO
AZUL
AMARILLO
BLANCO
21
Manejo de Sustancias Peligrosas
Los objetivos del sistema son:
• Proveer una señal de alerta que permita salvar las vidas de los
encargados de la respuesta de emergencia y del público en general;
• Apoyar la planificación efectiva de las operaciones de control de
emergencia e incendio, incluyendo las acciones post - emergencia;
• Apoyar al personal de seguridad y de planta a evaluar peligros.
Este sistema se aplica en instalaciones industriales, comerciales,
e institucionales que fabrican, procesan, usan o almacenan
materiales peligrosos, sin embargo no es aplicable en el transporte
de sustancias peligrosas o para el uso del público en general.
Tampoco tiene como objetivo identificar riesgos de:
• Exposición ocupacional
• Agentes explosivos, incluyendo el material explosivo comercial
• Químicos cuyo único peligro es daño crónico a la salud
• Agentes teratogénicos, mutagénicos, cancerígenos, y otros peligros
similares.
Este sistema identifica los peligros de un material desde el punto de
vista de tres grandes categorías: “la salud,” “inflamabilidad” e
“inestabilidad (reactividad)”. El sistema clasifica el grado de riesgo por
medio de una categoría numérica que va desde el cuatro (4), indicando
peligro severo, a cero (0), indicando peligro mínimo.
Aunque el sistema es básicamente simple en su aplicación, la evaluación
del riesgo para efecto de determinar los valores correctos de cada clase,
debe ser realizado por personas técnicamente capacitadas y
experimentadas en la interpretación de los criterios de peligro establecido
en este sistema.
22
A. RIESGO PARA LA SALUD
En esta clase se debe evaluar la capacidad de una sustancia peligrosa
para causar daño debido al contacto con el material o su entrada al
organismo por medio de la inhalación, la ingestión, etc. Se deben
considerar los peligros que provienen desde la propiedad tóxica inherente
del material y sus productos de descomposición o los gases de
combustión que genere.
Para efectos de asignar el riesgo para la salud, se deben considerar las
propiedades inherentes físicas y tóxicas del material, a menos que los
productos de descomposición o de combustión presenten un grado
significativamente mayor de riesgo.
Según este método los riesgos para la salud se clasifican en:
4.
Materiales que en exposiciones cortas causan la muerte.
3.
Materiales que en exposiciones cortas causan daños severos.
2.
Materiales que causan incapacidad temporal.
1.
Materiales que por exposiciones causan irritación.
0.
Materiales cuya exposición no presenta riesgo.
Desde el punto de vista de la interacción con estos elementos se debe
considerar lo siguiente:
4.
Materiales
demasiado
peligrosos para la salud
para que una persona pueda
exponerse
a
ellos.
Concentraciones bajas de
vapor pueden causar la
muerte. También el vapor o
el líquido pueden ser
mortales si traspasan la ropa
protectora. Como ejemplo se
indica que los aparatos de
23
Manejo de Sustancias Peligrosas
respiración y el vestuario de que normalmente disponen los bomberos
no proporcionan suficiente protección contra inhalación de estos
materiales o su contacto con la piel.
3.
Materiales extremadamente peligrosos para la salud, aunque puede
penetrarse en ciertas zonas observando la máxima cautela. Los
trabajadores deben proveerse de equipo de protección completo,
aparatos de respiración autónomos, botas y guantes de goma y
bandas entre las piernas, brazos y cintura, así como cinturones.
Ninguna superficie de la piel debe quedar expuesta.
2.
Materiales peligrosos para la salud, aunque se puede penetrar en
ciertas zonas libremente con aparatos de respiración autónomos.
1.
Materiales que sólo presentan riesgos leves para la salud.
0.
La exposición a estos materiales en condiciones normales de
incendio no ofrece más peligros que la exposición a los materiales
combustibles ordinarios.
B. RIESGO DE INFLAMABILIDAD
En esta clase se determina el grado de susceptibilidad de un material
para arder, clasificándose de la siguiente forma:
24
4.
Punto de inflamación1 < 22.8°C
Punto ebullición2 < 37.8 °C
Es decir combustibles clase IA, gases combustibles y materiales
criogénicos combustibles.
3.
Punto de inflamación <22.8°C
Punto ebullición > 37.8 °C
Líquidos y sólidos que pueden encenderse bajo casi todas las
condiciones ambientes de temperatura.
2.
93.4°C > Punto de
inflamación > 37.8 °C
Materiales que al calentarse
moderadamente o que
expuestos a temperaturas
ambiente relativamente
altas se pueden inflamar.
Los materiales sólidos en
una forma fibrosa o
desmenuzada que se
queman rápidamente, tal
como algodón y cáñamo.
Los sólidos y semi sólidos
que fácilmente generan
vapores combustibles.
1.
Líquidos, sólidos con punto de inflamación > 93.4°C, lo que
corresponde a la mayoría de los materiales combustibles
ordinarios.
0.
Materiales que no arden en aire cuando se exponen a
temperaturas de 185° por 5 min.
Desde el punto de vista de la acción contra incendios se debe considerar
lo siguiente:
4.
Corresponde a gases muy inflamables o líquidos inflamables muy
volátiles. De ser posible, córtese la circulación o flujo de los mismos
y manténgase un chorro de agua constante sobre los depósitos o
recipientes expuestos al calor.
3.
Corresponde a materiales que pueden inflamarse en casi todas
las condiciones de temperatura normal. El agua puede ser ineficaz
debido al bajo punto de inflamación de éstos.
25
Manejo de Sustancias Peligrosas
2.
Corresponde a materiales que deben calentarse moderadamente
antes de que se produzca su inflamación. Se puede emplear agua
pulverizada para la extinción del incendio ya que es posible enfriar
el material bajo su punto de inflamación.
1.
Corresponde a materiales que deben recalentarse antes de que
tenga lugar la ignición. El agua puede causar espumación si penetra
por debajo de la superficie del líquido y se convierte en vapor. Sin
embargo, la nebulización de agua aplicada cuidadosamente a la
superficie puede causar un efecto similar que logre extinguir el
incendio.
0.
Materiales no combustibles.
C. RIESGO DE INESTABILIDAD (REACTIVIDAD)
En esta clase se determina el grado de susceptibilidad de los materiales
para liberar energía. Algunos materiales son capaces de generar
descargas rápidas de energía por sí mismos, mediante la reacción o la
polimerización, e incluso pueden experimentar una reacción explosiva
violenta mediante el contacto con el agua u otros agentes.
La violencia de una reacción o la descomposición de materiales puede
ser aumentada por el calor o la presión, o por la mezcla con otros
materiales para formar la mezcla combustible - oxidante, o por el contacto
con otros elementos que actúen como catalizadores.
Los grados de riesgo se definirán según la facilidad, tipo, y la cantidad
de energía que puede liberar, tal como se indica a continuación:
26
4.
Materiales que por sí mismos son capaces de explotar a
temperatura y presión ambiente.
3.
Materiales que son capaces de explotar, pero requieren de una
fuente iniciadora.
2.
Materiales que por sí mismos
son normalmente inestables,
pero no detonan.
1.
Materiales que por sí mismos
son normalmente estables,
pero pueden volverse
inestables.
0.
Materiales que por sí mismos
son normalmente estables,
aún en condiciones de
fuego, y no reaccionan con el
agua.
Desde el punto de vista de la acción contra incendios se debe considerar
lo siguiente:
4.
Materiales susceptibles de detonar, por lo que es altamente
peligroso acercarse al fuego. Se debe evacuar la zona.
3.
Materiales que en condiciones de calor y presión, son capaces de
detonar. Son demasiado peligrosos para combatirlos con
mangueras manuales, puede impedirse su detonación empleando
monitores portátiles sin dotación de personal o mangueras cuyos
operadores puedan colocarse bajo la protección de elementos
resistentes a la explosión.
2.
Materiales que pueden sufrir un violento cambio químico a
temperaturas y presiones elevadas. Se deben emplear monitores
portátiles, soportes de manguera a chorros directos aplicados a
distancia, con el objeto de disminuir la temperatura de los depósitos
y el material que se encuentra en ellos.
27
Manejo de Sustancias Peligrosas
1.
Materiales estables, pero que se pueden tornar inestables al
combinarse con otros, a temperaturas o presiones elevadas. Es
suficiente tomar las precauciones normales al aproximarse al fuego.
0.
Materiales normalmente estables y que por lo tanto, su reactividad
no presenta ningún peligro.
D. RIESGOS ESPECIALES
Esta clasificación se dirigirá a las otras propiedades del material que
pudiesen causar problemas especiales o requieren una técnica especial
de ataque de incendio. Estas son:
W Materiales que muestran reactividad no usual con el agua.
OX Materiales que poseen propiedades oxidantes.
Los materiales que presentan riesgos radioactivos deben identificarse
con el símbolo típico de radiación.
28
NUMERO DE NACIONES UNIDAS
Las señales de seguridad indicadas
en los puntos anteriores, entregan
una visión general acerca de las
características de una sustancia
peligrosa. Sin embargo, sólo con
estos medios resulta difícil identificar
con claridad de qué sustancia se
trata y qué es lo que efectivamente
hay que considerar en su manejo.
Como una forma de orientar más exactamente a quien deberá trabajar
con este material, es que se han definido una serie de códigos,
reconocidos internacionalmente para efectos de entregar información
de mayor precisión.
Estos códigos han sido generados por diferentes agencias, entre las
que podemos destacar el número CAS (número de identificación de la
Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society). Sin
embargo, el que posee hoy una mayor difusión en el ámbito mundial, ya
que se ha empleado como guía en el transporte internacional, es el
denominado Número de Identificación de Naciones Unidas.
Este número de identificación es un número de cuatro dígitos que
relaciona el nombre de un material peligroso con un tabla de regulaciones
para su manejo, la que ha sido definida por el Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (DOT).
No obstante lo anterior, existen números que representan materiales
genéricos, por ejemplo: NU1993, representa líquidos inflamables, n.o.s.
(sin clasificación).
29
Manejo de Sustancias Peligrosas
El decreto Nº 298 que en nuestro país regula el transporte de
sustancias peligrosas, indica que el número de Naciones Unidas
debe señalizar materiales en tránsito. Este se ubicará en placas o
paneles de color naranja en los vehículos que lo transportan,
ubicados bajo el rótulo (señal) de seguridad correspondiente.
CONSIDERACIONES EN EL USO DEL NUMERO DE NACIONES
UNIDAS
• Debe acompañar a las etiquetas o
rótulos de identificación.
• Debe colocarse bajo el vértice
inferior del distintivo de seguridad de
la clase o división del riesgo
específico.
• La distancia entre el distintivo y el
numero NU debe ser no menor de
100 mm.
• En caso de carga de varias
sustancias peligrosas el número de
Naciones Unidas corresponde a la
sustancia de mayor riesgo.
30
8. PROCEDIMIENTOS DE
ALMACENAMIENTO
La elección de un método de almacenamiento de sustancias peligrosas
dependerá de las características de cada sustancia.
A. ALMACENAMIENTO DE CILINDROS CON GASES
A PRESION
Un elemento común en las instalaciones de las empresas son los cilindros
con gases comprimidos. Los gases almacenados están sujetos a
presiones de hasta 200 bar (2900 lb/pul2 o 204 kg/cm2), es decir, unas
200 veces la presión atmosférica.
Esta condición de almacenamiento
bajo presión, independiente de las
características del gas, ya es una
condición de riesgo. Esta condición
de presión significa que en cada
cm2 del interior de estos cilindros
estará actuando una fuerza de
aproximadamente 150 a 200 kg.
Por lo tanto cualquier daño que se
ocasione al cilindro, afectará la
resistencia mecánica de éste y, en
algún momento, se podría producir
una rotura explosiva debido a las
presiones que hay en su interior.
Por lo antes señalado, es
necesario tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:
31
Manejo de Sustancias Peligrosas
• No golpear los cilindros hasta el extremo de producir daños en su
superficie.
• Los cilindros almacenados o en uso deben estar sujetos con una cadena
o algo similar para evitar que se caigan.
• No hacer cordones ni pinchazos de soldadura en la superficie del
cilindro. Esto puede producir una disminución del espesor del material
y una fragilización de las zonas adyacentes al cordón o pinchazo de
soldadura.
• Tanto los cilindros almacenados, como los que se transporten, deben
tener su caperuza (tapa de válvula) puesta.
• No trasvasije gases de un cilindro a otro, ya que el cilindro que recibe
el gas a alta presión puede tener daño y provocar una explosión.
• No se debe exponer los cilindros a ambientes con altas temperaturas,
ya que esto provocará aumento de la presión en su interior. Esto es
especialmente peligroso en el caso de cilindros con anhídrido carbónico
u óxido nitroso, cuya presión puede aumentar entre 5 y 6 veces al
variar su temperatura desde 0º a 60ºC.
• Los cilindros siempre se deben transportar y almacenar en posición
vertical.
Todas las señales de seguridad que posee el cilindro (etiqueta y color)
deben estar en buen estado y deberán reponerse a la brevedad si es
que resultan dañadas.
32
ALMACENAMIENTO DE CILINDROS EN EL EXTERIOR
Si los cilindros se deben almacenar
en un lugar externo al edificio, estos
deben ubicarse en una caseta
especialmente diseñada para estos
efectos. La caseta debe contar con
los medios necesarios para
sostener cada uno de los cilindros
almacenados y contar con
suficiente espacio como para
almacenar en forma separada los
cilindros vacíos de los llenos.
IDENTIFICACION DE CILINDROS
Cada uno de los cilindros que contengan gases debe contar con marcas
permanentes que permitan identificar el gas o la mezcla de gases
comprimidos contenidos en él, los tipos de riesgo y las principales
precauciones de seguridad. Permitiendo identificar fácilmente las
acciones de control que deben aplicarse al manipular un cilindro en
particular.
La Norma Chilena NCh Nº1377 indica cuáles son las marcas de
identificación del contenido y de los riesgos inherentes, las que deben
corresponder a una etiqueta rectangular ubicada sobre la ojiva del cilindro
y el color de toda la superficie del cilindro.
B. ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS INFLAMABLES
Normalmente en las empresas se emplean una serie de productos que
cumplen con la característica de ser inflamables, es decir, que presentan
temperaturas de inflamación inferior a los 38ºC, como por ejemplo el
etanol (alcohol).
33
Manejo de Sustancias Peligrosas
Otros productos, como el fuel oil Nº 6 (utilizado como combustible de
calderas), presentan temperaturas de inflamación superiores a 38º y se
denominan líquidos combustibles.
Los líquidos inflamables son capaces de emitir vapores inflamables a
baja temperatura, por lo que presentan un riesgo importante de inicio
de un fuego, y aunque la temperatura de inflamación es mayor para los
líquidos combustibles, no podemos descartar su potencialidad de causar
un incendio, razón por la cual es necesario adoptar una serie de medidas
de seguridad en su almacenamiento.
Las normas de seguridad para el almacenamiento y manipulación de
líquidos combustibles derivados del petróleo están definidas en el
Decreto N° 90 del Ministerio de Economía y por lo tanto, están claramente
definidas y se aplican en todo el territorio nacional. Los principales
aspectos que define este reglamento se muestran en el punto siguiente
«Almacenamiento de combustibles».
Sin embargo no existe en nuestro país un reglamento de esta naturaleza
para aquellos productos denominados inflamables, lo que junto con el
alto nivel de riesgo de incendio que implica el derrame de estos líquidos,
ya sea por un manejo inadecuado o a la rotura de un tambor, obliga a
introducir estrictas medidas de seguridad en su manipulación y
almacenamiento, esto es ventilación, dispositivos de control de derrames,
limitar la cantidad almacenada máxima en diferentes áreas, distancias
a los muros, alturas de apilamiento, elementos constructivos de la bodega
y ubicación de la misma.
34
ALMACENAMIENTO EN BODEGAS
Las bodegas están destinadas al almacenamiento de una mayor cantidad
de líquidos inflamables y deben cumplir con los siguientes elementos de
seguridad:
Las puertas de las bodegas deben ser de material resistente al fuego, de cierre
hermético y deben abrir hacia fuera. El sistema de cerradura debe permitir su
accionamiento y desbloqueo desde el interior y el exterior. Las puertas de acceso
entre depósitos y bodegas adyacentes deben tener una resistencia al fuego de
3 horas.
Las ventanas deben ser fijas, de material resistente al fuego y de cierre hermético.
Los techos deben ser flotantes o articulados, de material resistente al fuego y
provistos de aislación térmica para evitar la influencia de la radiación solar.
SISTEMA DE CONTROL DE DERRAMES
El piso del área de almacenamiento debe contar con pendiente y
canaletas destinados a conducir el líquido hacia una cámara impermeable
cuya dimensión permita contener al menos el volumen del mayor
recipiente almacenado. Esta cámara debe ubicarse fuera de la bodega.
Los pisos de la bodega deben ser de material resistente al fuego y de
fácil aseo para evitar la contaminación.
INSTALACION ELECTRICA
Los conductores deben ir dentro de tuberías aprobadas, premunidas de
uniones y cajas herméticas.
Los fusibles y automáticos deben ser instalados fuera del recinto, en
cajas herméticas y a prueba de chispas.
Las luminarias deben ser herméticas, a prueba de chispas, fijas,
protegidas por rejillas y resistentes a golpes.
35
Manejo de Sustancias Peligrosas
SISTEMA DE VENTILACION
En áreas donde se realice el trasvasije de líquidos inflamables, se debe
contar con un sistema de extracción continua. El aire debe tomarse de un
punto cercano a un muro, a 30 cm del nivel del suelo, con una o más
entradas ubicadas en el lado opuesto de la bodega a la misma altura.
La posición de las aberturas de succión deben facilitar la circulación del
aire a través de todo el piso para evitar la acumulación de vapores
inflamables.
Los ductos de ventilación desembocarán al exterior hacia lugares
abiertos, con excepción de patios, calles o cualquier otro punto con
afluencia de personas, o donde exista peligro de calor o chispas.
Los sistemas de ventilación deben proporcionar al menos 20 m3/hr por
m2 de superficie de planta de la bodega.
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
Los almacenamientos en estanterías deben contar con pasillos que tengan
un ancho mínimo de 1.5 m entre
secciones de estanterías. Los pasillos
principales deben tener como mínimo
2.5 m de ancho. Estas dimensiones
pueden utilizarse para almacenar
utilizando pallets, sin embargo ningún
recipiente debe estar a más de 6 m
de un pasillo.
Los recipientes apilados deben
colocarse de modo que se
proporcione estabilidad y se eviten
esfuerzos excesivos sobre las paredes de los recipientes.
La altura máxima de las pilas de recipientes no puede exceder de 1.5 m
y no deben de exceder de 5200 litros.
Las estanterías deben ser de materiales incombustibles.
36
AREAS DE ALMACENAMIENTO EXTERIOR
Se considerarán áreas de almacenamiento exterior aquellas en donde los
productos se almacenan al aire libre sin muros ni barreras de protección
contra incendios.
Estas áreas deben mantenerse libres de maleza, desechos y otros
materiales combustibles no necesarios para el almacenamiento.
El piso del área de almacenamiento debe tener una pendiente que
permita desviar los posibles derrames lejos de los edificios o rodearse
de un dique de al menos 15 cm de altura.
Una fuente importante de chispas puede ser la energía electroestática.
Al trabajar en áreas de almacenamiento exterior, se recomienda
considerar:
• Evitar el uso de ropa propensa a generar este tipo de chispas (prendas
compuestas parcial o totalmente de fibras de lana, fibras sintéticas,
etc.)
• Disponer de conexiones a tierra de todas aquellas instalaciones propensas
a la acumulación de electricidad estática (por ejemplo la unión de la boca
de descarga con el recipiente). Además, en todos los sistemas de
almacenamiento se debe considerar enclaves que eviten la caída de los
estantes o sus contenidos ante un sismo.
ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS COMBUSTIBLES
Como se indica en el punto anterior el DS Nº90 define el reglamento de
seguridad para el almacenamiento de combustibles líquidos derivados
del petróleo, y por lo tanto las principales recomendaciones frente a
este tipo de riesgos surgen de este marco normativo. Los líquidos
combustibles que se rigen por este reglamento son básicamente los
diversos tipos de gasolina, kerosene, petróleo diesel, petróleos
37
Manejo de Sustancias Peligrosas
combustibles y solventes derivados del petróleo, sin embargo existirán
medidas de seguridad diferentes según la temperatura de inflamación que
posea cada combustible.
CONTROL DE DERRAMES
Para evitar que un derrame accidental afecte un edificio cercano,
propiedades vecinas o vías de uso público, alrededor de los estanques
se deberá definir zonas estancas de seguridad o sistemas de conducción
de derrames a lugares controlados, o una combinación de ambos.
Una zona estanca de seguridad se compone de muros de contención,
sobre un suelo impermeable a los combustibles, tal que puedan contener
un volumen igual al mayor de los estanques ubicados en la zona, la que
siempre deberá mantenerse despejada.
Los sistemas de conducción de derrames son sistemas de drenaje que
deben permitir conducir en forma rápida el derrame hacia un pozo
estanco, separado de los estanques y edificios por una distancia mínima
de 20 metros. En el caso de los estanques enterrados debe existir un
colector instalado en la línea de descarga del combustible, el que debe
tener una capacidad de a lo menos 15 litros y debe estar provisto de
una tapa y válvula que permita descargar el combustible acumulado.
SISTEMAS DE VENTEO
Los sistemas de venteo son sistemas de ductos que evitan que se
incremente la presión al interior de un estanque, manteniendo las
condiciones de diseño del estanque. Estos sistemas deberán ser
revisados periódicamente a fin de asegurar su operación normal en
cualquier circunstancia. Se recomienda que esta revisión se realice cada
tres meses.
En el caso de estanques enterrados, las salidas se ubicarán a una altura
mínima de 4 metros sobre el nivel del terreno circundante y a más de
1.5 metros de cualquier muro circundante.
38
Las salidas de los sistemas de venteo deben estar protegidas a fin de
impedir la entrada de materiales extraños o de aguas lluvias.
SEÑALIZACION
Todo estanque deberá ser señalizado identificando el combustible que
contiene. En el caso de los estanques sobre el nivel del terreno, la
señalización será visible a lo menos a 15 metros. En el caso de los
estanques enterrados deberá colocarse en la tapa cámara y además
indicar la capacidad y número del estanque.
C. CONSIDERACIONES GENERALES EN EL
ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Aunque el requerimiento de almacenamiento y la localización de los
productos peligrosos puede variar significativamente entre una empresa
y otra, se recomienda seguir las siguientes indicaciones:
ALMACENE CANTIDADES MINIMAS
A menor cantidad almacenada menor será el riesgo existente. Este
criterio además reducirá muchos de los problemas de espacio que
pueden existir en el laboratorio o bodega.
COMPATIBILIDAD E INCOMPATIBILIDAD
Los químicos peligrosos deben siempre ser segregados en grupos
compatibles durante el almacenamiento, para prevenir reacciones
peligrosas en caso de accidente. Las áreas de almacenamiento y
gabinetes deben estar claramente señalizadas con la clase
correspondiente de riesgo y tipo de elementos almacenados. Aunque
los distribuidores de químicos han establecido sistemas de códigos de
colores para almacenar químicos basados en la compatibilidad, estos
pueden variar entre un distribuidor y otro. Por esta razón no se deben
almacenar en forma alfabética.
La tabla siguiente muestra ejemplos de químicos peligrosos incompatibles.
39
Manejo de Sustancias Peligrosas
CLASES DE QUIMICOS INCOMPATIBLES
Los materiales identificados en la columna A y B deben mantenerse
separados.
Materiales tipo A
40
Materiales tipo B
Acidos
Alcalis y metales alcalinos
Hidróxidos
Oxidos
Bases
Agua
Compuestos orgánicos halogenados
Agentes oxidantes
Peróxidos
Cromatos, dicromatos
Halógenos
Peróxidos de hidrógeno
Nitratos, ácido nítrico
Clorados y perclorados
Permanganatos
Persulfatos
Acidos inorgánicos
Metales y sus sales
Agentes oxidantes (lista anterior)
Nitratos inorgánicos
Acidos, Agentes oxidantes
Compuestos orgánicos
Agentes oxidantes
Anhídridos orgánicos
Compuestos orgánicos hidrogenados
Compuestos orgánicos halogenados
Sales de aluminio
Compuestos derivados de nitrógeno
Bases fuertes
Metales en polvo
Acidos
Agentes oxidantes
AREAS DE ALMACENAMIENTO
Las áreas de almacenamiento deben
ser separadas de las áreas de trabajo.
Se debe evitar la exposición al calor o
la luz del sol y mantener una adecuada
ventilación.
Los estantes deben ser de
construcción robusta y deben estar
firmemente anclados al piso o paredes.
Adicionalmente se recomienda que
cada envase cuente con un contenedor
secundario. El concepto de un
contenedor secundario es que ante
una fuga esta sea controlada en un
área secundaria. Por ejemplo, si se
produce una fuga en el envase
principal, ésta sea retenida por un
segundo contenedor, lo que reduce el
riesgo de exposición química, fuego,
explosión, etc.
El contenedor secundario debe tener una capacidad del 10% del volumen
del contenedor original.
ETIQUETAS
Las etiquetas de los contenedores provistos por el fabricante son una
fuente primaria de información sobre los riesgos físicos y para la salud
de un material peligroso en particular. Estas etiquetas no deben ser
removidas o dañadas a menos que el contenedor esté vacío y
descontaminado (si es necesario). Las áreas de almacenamiento deben
ser revisadas frecuentemente para asegurarse que las etiquetas están
firmemente pegadas a los envases. Las etiquetas deben ser retiradas o
41
Manejo de Sustancias Peligrosas
cubiertas antes de utilizar el envase para otro químico o desechos.
Los recipientes en el cual los químicos peligrosos se trasvasijan o donde
se preparan las soluciones, deben ser etiquetados con el nombre químico.
Aquellos envases mayores de 1 litro en que se almacenen sustancias
químicas, deben ser etiquetados considerando el aviso del riesgo
correspondiente.
Todas las etiquetas deben ser hechas con marcadores indelebles y los
envases deben ser frecuentemente revisados para estar seguros de
que la información es legible.
Las áreas de almacenamiento también deben ser señalizadas.
INVENTARIO DE PRODUCTOS
Una buena forma de controlar los sistemas de almacenamiento de
sustancias peligrosas es por medio de un adecuado inventario de los
productos. Asociar las cantidades almacenadas a las correspondientes
hojas de datos de seguridad, permite conocer en forma permanente el
nivel de riesgo asociado a cada bodega.
42
9. TRANSPORTE DE CARGAS
PELIGROSAS
Mediante el Decreto Nº 298, publicado el 25 de Noviembre de 1994, la
Subsecretaria de Transportes promulgó el Reglamento de Transporte de
Cargas Peligrosas por Calles y Caminos.
Este reglamento establece las condiciones, normas y procedimientos
aplicables al transporte de carga por calles y caminos de sustancias o
productos que por sus características sean peligrosas o representen
riesgos para la salud de las personas, para la seguridad pública o el
medio ambiente.
Para efectos de este reglamento se consideran sustancias peligrosas
aquellas que se definen en las Normas Chilenas Oficiales NCh382.Of89
y NCh2120/1 - 9.Of89.
En el reglamento se definen una serie de condiciones de seguridad que
deben aplicarse a los diferentes elementos que inciden en el transporte
de sustancias peligrosas, entre otras:
VEHICULOS Y SU EQUIPAMIENTO
Los vehículos motorizados que se utilicen en transporte de sustancias
peligrosas deberán tener una antigüedad máxima de 15 años.
Durante las operaciones de carga, transporte, descarga, transbordo y
limpieza, los vehículos deberán portar los rótulos a que se refiere la
Norma Chilena Oficial NCh 2190.Of93, los que deberán ser fácilmente
visibles por personas situadas al frente, atrás o a los costados de los
vehículos.
Para transporte de sustancias peligrosas, los vehículos motorizados
deberán estar equipados con tacógrafo u otro dispositivo electrónico que
registre en el tiempo, como mínimo, la velocidad y distancia recorrida.
43
Manejo de Sustancias Peligrosas
Los registros de estos dispositivos deberán quedar en poder del
empresario de transporte o transportista, a disposición del Ministerio de
Transporte y Telecomunicaciones, de Carabineros de Chile, del
expedidor y del destinatario, por un período de noventa (90) días.
CARGA, SU ACONDICIONAMIENTO, DESCARGA Y
MANIPULACION
Las sustancias peligrosas fraccionadas deberán ser acondicionadas de
forma de soportar los riesgos de carga, transporte, descarga y transbordo.
El embalaje externo de estas sustancias debe estar marcado y etiquetado
de acuerdo con la correspondiente clasificación y tipo de riesgos,
conforme a lo establecido en la Norma Chilena Oficial NCh 2190/93.
Los bultos de un cargamento de productos peligrosos deberán estibarse
en forma conveniente en el vehículo y estar sujetos por medios
apropiados, de forma que se evite el desplazamiento riesgoso de éllos,
entre sí y con relación a las paredes y plataforma del vehículo.
Se prohibe el transporte de sustancias peligrosas conjuntamente con:
a) animales;
44
b) alimentos o medicamentos destinados al consumo humano o animal,
o con embalajes de productos destinados a estos fines;
c) otro tipo de carga, salvo de existir compatibilidad entre los distintos
productos transportados. Se entenderá por compatibilidad entre dos o
más sustancias, la ausencia de riesgos potencial de que ocurra una
explosión, desprendimiento de calor o llamas, formación de gases,
vapores, compuestos o mezclas peligrosas, así como de una alteración
de las características físicas o químicas originales de cualquiera de los
productos transportados, puestos en contacto entre sí, por vaciamiento,
ruptura del embalaje o cualquier otra causa.
d) Igualmente, queda prohibido transportar productos para uso humano
o animal, en estanques de carga destinados al transporte de
sustancias peligrosas a granel, que puedan contaminar la carga.
Las prohibiciones de cargamento común en un mismo vehículo se hacen
extensivas a los casos de carga en el interior de contenedores.
Cuando el cargamento comprenda sustancias peligrosas y no peligrosas
compatibles entre sí, éstas deberán estibarse separadamente.
También se prohibe emplear materiales fácilmente inflamables para
estibar los bultos en el interior de los vehículos.
Los bultos cuyos embalajes estén constituidos por materiales sensibles
a la humedad, deberán cargarse en vehículos cerrados o abiertos
debidamente protegidos con lona impermeable o similar.
Después de la descarga de un vehículo en que se haya transportado
sustancias peligrosas, éste y especialmente el depósito o plataforma
destinada a la carga, deben limpiarse a la brevedad posible, y antes
45
Manejo de Sustancias Peligrosas
de cualquier nuevo cargamento, a menos que se haya transportado
productos peligrosos a granel y el nuevo cargamento esté compuesto del
mismo producto que el que haya constituido el cargamento precedente.
El motor del vehículo debe estar detenido mientras se realizan las
operaciones de carga y descarga, a menos que su utilización sea
necesaria, bajo estrictas condiciones de seguridad, para el
funcionamiento de bombas y otros mecanismos que permitan la carga o
descarga del vehículo.
CIRCULACION Y ESTACIONAMIENTO
Los vehículos que transporten sustancias peligrosas deberán evitar el
uso de vías en áreas densamente pobladas. No podrán circular por
túneles cuya longitud sea superior a 500 metros, cuando éstos tengan
una vía alternativa segura, como es el caso del túnel Lo Prado, Zapata
y Chacabuco.
La autoridad podrá fijar restricciones al uso de las vías, señalizando
los tramos restringidos y asegurando la ruta alternativa
correspondiente.
Igualmente
podrá establecer restricciones
respecto de los lugares y horarios de estacionamiento, carga y
descarga de los vehículos que transporten sustancia peligrosas.
El itinerario deberá programarse de forma de evitar la presencia del
vehículo que transportará sustancias peligrosas en vías de gran flujo
de tránsito, en los horarios de mayor intensidad de tráfico.
Los vehículos que transporten sustancias peligrosas no deberán
circular cerca de zonas de fuego abierto, a menos que el conductor
tome previamente las precauciones para asegurarse que el vehículo
puede pasar seguro la zona sin detenerse.
Los
46
vehículos que transporten sustancias peligrosas sólo podrán
estacionarse para el descanso o alojamiento de los conductores en áreas
previamente determinadas por la autoridad competente y, en la
inexistencia de tales áreas, deberá evitarse el estacionamiento en zonas
residenciales, lugares públicos o de fácil acceso al público, áreas
densamente pobladas o de gran concentración de personas o vehículos.
Cuando por emergencia, parada técnica, falla mecánica o accidente,
el vehículo efectúe una parada en un lugar no autorizado, deberá
permanecer señalizado y bajo vigilancia de su conductor o de la
autoridad, salvo que su ausencia fuese indispensable para comunicar
el hecho, pedido de auxilio o ayuda médica.
Sólo en caso de emergencia el vehículo podrá
detenerse en la berma del camino.
estacionar o
PERSONAS QUE PARTICIPAN EN LAS OPERACIONES DE
TRANSPORTE
El conductor del vehículo es el responsable durante el viaje de la
custodia, conservación y buen uso de los elementos, equipos y
accesorios del vehículo, incluídos los exigidos en función de la
naturaleza específica de los productos transportados.
El conductor debe examinar regularmente y en lugares adecuados, las
condiciones generales del vehículo, incluyendo la condición de los
neumáticos y la integridad de la carga, en aspectos tales como,
existencia de pérdidas o fugas del producto, seguridad de las amarras
y posición de los rótulos.
Se prohibe al conductor y auxiliares abrir un bulto que contenga
materiales peligrosos.
Todo el personal que participe en las operaciones de carga, descarga
y transbordo de cargas peligrosas, debe usar vestimenta adecuada
y equipo de protección personal, conforme con las normas e
instrucciones que indican los reglamentos respectivos y en la
47
Manejo de Sustancias Peligrosas
inexistencia de éstos, según las instrucciones del expedidor cuando se
trate de la carga o el transbordo, o del destinatario en la operación de
descarga.
Durante el transporte, el conductor del vehículo está obligado a utilizar
los elementos de protección personal que corresponden, cuando participe
en una acción para la que se requieran estos elementos de protección
personal.
Ni el conductor ni el acompañante autorizado de un vehículo que
contenga explosivos, materiales oxidantes o inflamables, o que
haya sido usado para transportar líquidos o gases inflamables, podrán
fumar o mantener un cigarrillo u otro producto del tabaco encendido a
una distancia menor de diez metros (10 metros) del vehículo, no pudiendo
tampoco mantener productos del tabaco, encendedores ni otras fuentes
de ignición en la cabina del vehículo.
OBLIGACIONES DEL TRANSPORTISTA
El transportista debe exigir del expedidor de la carga lo siguiente:
a) La guía de despacho o factura con el detalle de el o los productos
peligrosos a transportar y su respectiva clasificación y número de
Naciones Unidas.
b) Las instrucciones escritas que se deben seguir en caso de
accidentes, se consignarán junto al nombre del producto, su clase,
número de Naciones Unidas y número del teléfono de emergencia,
basada en la Hoja de Datos de Seguridad a que se refiere la
Norma Chilena Oficial NCH 2245/93. Estas instrucciones deberán
mantenerse en la cabina del vehículo y precisar en forma concisa
a lo menos lo siguiente:
- La naturaleza del peligro presentado por los productos
transportados, así como las medidas de protección inmediatas para
afrontarlo.
48
- Las disposiciones aplicables en caso de que una persona entre en
contacto con las sustancias transportadas o los productos que pudieran
desprenderse de ellas.
- Las medidas que se deben tomar en caso de incendio y en particular
los medios de extinción que no se deben emplear.
- Las medidas que se deben tomar en caso de rotura o deterioro de los
envases, especialmente cuando las sustancias peligrosas se derramen
en la carretera.
- Lo referente al traslado de la carga o la prohibición absoluta de su
manipulación cuando por cualquier motivo el vehículo no pueda continuar
con el transporte.
c) Los productos peligrosos identificados con sus respectivas etiquetas
y marcas conforme a la Norma Chilena Oficial NCH.2190/93.
El transportista es responsable de que el vehículo circule portando los
rótulos a que se refiere la Norma Chilena Oficial NCH 2190/93.
FISCALIZACION
Carabineros de Chile e Inspectores Fiscales y Municipales fiscalizarán
el cumplimiento de las normas contenidas en este decreto.
49
Manejo de Sustancias Peligrosas
10. EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL
Aunque una forma efectiva de eliminar el riesgo es manejar
adecuadamente los materiales peligrosos, de modo que no entren en
contacto con los trabajadores expuestos; en algunos casos esto no es
posible, razón por la que se hace necesario el empleo de elementos de
protección personal. Estos sólo serán efectivos si se utilizan en forma
adecuada y durante todo el tiempo que se esté en contacto con el material
peligroso. Dentro de este tipo de equipos podemos destacar:
OJOS:
Gafas protectoras, protectores faciales
Las gafas protectoras deben estar
diseñadas para usarse en todo tipo
de ambiente industrial y comercial,
desde talleres de trabajo hasta
laboratorios. Estas protegen los
ojos contra pequeñas partículas
volando, salpicaduras químicas y/
o resplandor. Las gafas protectoras
pueden usarse solas, sobre otro
tipo de lentes industriales o
adheridas a una protección de
cabeza.
50
PIES:
Zapatos de seguridad
Los zapatos de seguridad son los
elementos de mayor impacto sobre
la disminución de accidentes en el
trabajo, ya que protegen el pie del
trabajador y permiten una mayor
adherencia a la superficie de
trabajo, disminuyendo el riesgo de
caídas.
MANOS:
Guantes
Aunque existen una serie de guantes
en el mercado, es necesario que
este
sea
seleccionado
considerando las características del
material peligroso que se
manipulará. A continuación se
muestra una tabla simple para la
selección del tipo adecuado de
guantes:
51
Manejo de Sustancias Peligrosas
Tipo
Ventaja
Guante goma natural
(Latex)
Alta resistencia al corte
Con los derivados del
petróleo se pone blando
y se quiebra
Guante de PVC
Resistente a productos químicos
No resiste al corte
(Plástico y Vinilo)
y a abrasión
Guantes neoprene
Resistente a abrasión, cortes,
Desventaja
No resiste solventes
pinchazos, y una amplia gama de
productos químicos
Guantes nitrilo
(NBR-Goma Sintética)
Resistente a abrasión, cortes,
pinchazos, desgarre.
Resistente a grasas, aceites
y solventes. Excelente agarre en seco
En aceite y humedad se
resbala
flexibles, confortables y durables
52
Guante PVA
se (Poli Vinilo Alcohol)
Resistente en 100% a
solventes orgánicos
Al contacto con el agua
disuelve. Sólo para
superficies secas
Guantes de algodón
Resistentes a abrasión,
temperaturas ligeras, buen confort
Trabajo ligero
Guante de goma pura
Dieléctrico
Guante de cuero
ponen curtido al cromo
Resistente a fricciones y raspaduras
Al humedecerse se
rigidiza
PROTECCION RESPIRATORIA
El sistema respiratorio constituye la principal vía de exposición química
en el lugar de trabajo. Por esta razón debe ser uno de los elementos de
mayor preocupación y cuidado en su elección.
RESPIRADORES PURIFICADORES DE AIRE:
Estos respiradores usan un filtro absorbente para eliminar los
contaminantes presentes en el aire que se respira. Se componen de:
máscara, cartucho de filtro adsorbente y válvula de inhalación. Estos
equipos no suministran oxígeno.
Estos respiradores sólo pueden utilizarse en las siguientes condiciones:
• La identidad y concentración del contaminante son conocidas.
• El contenido de oxígeno en el aire es de por lo menos 19.5%
• Si existe monitoreo periódico del área de trabajo.
• El equipo ha sido aprobado en su uso.
Las clases de purificadores de aire son las siguientes:
Respirador de polvo:
Como su nombre lo indica, están
aprobados para el filtrado de polvo
respirable, sin embargo uno de los
grandes problemas que presenta es
la dificultad de mantener un buen
sellado entre la cara y la pieza facial.
53
Manejo de Sustancias Peligrosas
Respirador tipo cuarto de máscara:
Esta es usada con cartuchos o filtros
para polvos tóxicos y no tóxicos, con
concentraciones del contaminante
sobre 0.05 mg/m3. La máscara se
ajusta de lo alto de la nariz al tope de
barbilla. La resistencia a la
respiración es alta en comparación
con las máscaras más grandes.
Respirador tipo media máscara:
Este tipo de respirador se ajusta
desde debajo de la barbilla a la nariz.
Se usan junto a uno o dos cartuchos
para filtrar el aire antes que se
alcancen los límites marcados.
Mientras que la máscara de cuarto
se usa solamente para polvos, la
media máscara está dotada con
cartuchos para pesticidas, vapores
orgánicos, polvos, neblinas, humos,
gases ácidos, amoniaco y varias
combinaciones.
Respirador tipo cara completa:
Cubren la cara completa incluyendo
los ojos. Esta proporciona 10 veces
la protección de una media máscara.
Puede ser usada con doble cartucho
para los mismos contaminantes
definidos en el respirador de media
máscara.
54
la
Elementos de purificación de aire
Los elementos que deben ser removidos del aire se pueden clasificar en
dos: partículas y vapores/gases. Las partículas son filtradas por medios
mecánicos, mientras que los vapores y gases son removidos por
absorbentes que reaccionan químicamente con ellos. Los respiradores
usan una combinación de filtros mecánicos y absorbente químico el cual
remueve efectivamente ambos peligros.
Tiempo de servicio
Cada absorbente tiene una capacidad finita para remover los
contaminantes. Cuando este límite es alcanzado, se dice que el cartucho
está saturado. Al alcanzar este punto el elemento limpiador permite el paso
del contaminante a través de él y entra al sistema respiratorio. El tiempo
de duración en que un cartucho absorbe efectivamente el contaminante
se conoce como el tiempo de servicio del elemento. El tiempo de servicio
depende de varios factores: la velocidad de respiración del usuario, la
concentración del contaminante y la efectividad de la absorción.
EQUIPOS DE RESPIRACION AUTONOMA
Este tipo de equipos debe ser utilizado si se desconoce el contaminante
o no se conocen los requerimientos respiratorios que hagan seguro el
uso de un equipo purificador de aire. Dentro de este tipo de equipos
podemos identificar los siguientes:
Respirador de línea de aire: este respirador consiste en una pieza
facial unida a una manguera que transporta aire limpio desde un área
remota. Este es proporcionado al usuario bajo la presión de un
compresor. El aire puede fluir continuamente, o puede ser soltado
conforme a la demanda del usuario.
Sistema autónomo de respiración (SCBA): este consiste en una pieza
facial y un mecanismo regulador conectado a un cilindro de aire comprimido
u oxígeno que lleva el usuario. Este equipo es generalmente usado, ya que
permite al usuario trabajar sin estar unido a una manguera o línea de aire.
55
Manejo de Sustancias Peligrosas
A continuación se muestra un diagrama de los elementos de un equipo de
respiración autónoma.
2
1. Reductor presión
2. Banda sujeción cilindro
3. Manómetro
4. Arnés
5. Válvula
6. Regulador de Presión
7. Mascarilla
3
1
4
6
7
5
Consideraciones con respecto al cilindro de un respirador autónomo
El aire almacenado en el cilindro se encuentra bajo presión, razón por
la cual este cilindro debe ser convenientemente identificado, y
manipulado según lo definido en los puntos anteriores. Adicionalmente,
se debe efectuar una prueba hidrostática a intervalos de cinco años.
Método de colocación del SCBA
1) Antes de todo se debe revisar el estado de la unidad (cilindro,
conexión de la manguera, correas de soporte, regulador y alarma de
baja presión, mascarilla y tubo de respiración).
2) Se debe colgar el equipo en la espalda en forma confiable y,
posteriormente ajustar las correas de seguridad.
3) Con la mascarilla puesta se debe realizar pruebas de inhalación.
4) La máscara debe ajustarse tirando de los sistemas de suspensión
sobre la cabeza.
56
5) Con la válvula del cilindro abierta, prepárese a colocar el tubo de
respiración al regulador. Coloque el tubo de respiración al regulador y
al mismo tiempo abra la válvula de éste.
6) Asegúrese de tener una respiración confortable.
ROPA DE PROTECCION
La ropa de protección está diseñada para proteger al usuario del calor
y/o del contacto de la piel y los ojos con químicos. Existen diversos tipos
de ropa de protección que deberán utilizar según el agente del cual se
quiera eliminar la exposición.
Ropa protectora para altas
temperaturas
Está diseñada para varios niveles de
protección contra exposiciones
breves de calor radiante de hasta
2000 ºF. Los trajes usados son los
llamados de “aproximación” y
consisten en un traje de una o dos
piezas con capuchón, guantes y
ocasionalmente, protectores para las
botas de nylon aluminizado o de un
tejido de algodón.
Ropa protectora para resistencia
al fuego
Estos son trajes de “penetración al
fuego”, son especiales para altas
temperaturas y están diseñados
para proteger al usuario de temperaturas anormalmente altas durante un
máximo de dos o tres minutos.
57
Manejo de Sustancias Peligrosas
Ropa resistente a químicos
Está diseñada para proteger al
usuario del contacto de productos
químicos con la piel y con los ojos.
Hay que seleccionar el tipo
adecuado de equipo de protección
ya que ningún tipo de ropa es
compatible con todos los productos
químicos que es posible encontrar.
TIPOS DE TRAJES
1) Trajes encapsulados: son prendas de una sola pieza, que requieren
del uso de equipos de aire autónomo o de un respirador de aire.
2) Trajes no encapsulados: consisten en una chaqueta y un capuchón
en combinación con pantalones con o sin peto. Se usan con frecuencia
cuando no se requiere de ropa impermeable a gases. Usualmente se
usan en el trabajo agrícola. Los puntos de contacto entre el doblez del
pantalón y la bota, así como entre el puño y el guante se deben sellar
con cinta.
Limitaciones en el uso de traje
a) Trastornos ocasionados por el calor: erupciones, calambres, estrés
calórico e insolación.
b) Disminución de la agilidad: ocasionalmente al usar algunos equipos se
pierde el sentido del equilibrio.
c) Disminución de la visión: al usar los trajes de protección y respiradores
con máscaras completa se tiene un campo de visión más reducido.
d) Disminución del oído: los capuchones, respiradores y protectores
auditivos disminuyen la capacidad auditiva del usuario, lo cual interfiere
en la comunicación y se incrementan los riesgos.
58
e) Interferencia en la comunicación oral: con el uso de los trajes, la
comunicación se vuelve muy difícil o casi imposible. En algunos casos
es necesario separar radios especiales.
f) Claustrofobia: algunos empleados pueden sufrirla al usar los trajes.
g) Falta de protección térmica: los trajes de protección contra químicos no
están diseñados para proteger al usuario contra flamas o calor radiante,
por lo cual muchos de los equipos fallan en menos de cinco segundos
bajo condiciones extremas.
h) Problemas de mantenimiento: si no se reparan inmediatamente las
rasgaduras y cualquier otro defecto en los equipos, estos deben
reemplazarse, ya que si no es así, se está arriesgando la vida del
usuario.
11. GUIAS DE RESPUESTA
Para identificar los riesgos que presenta un accidente con sustancias
químicas peligrosas, tanto para la salud humana y/o el ambiente, es
que se han definido una serie de guías de respuesta ante emergencias.
Estas guías indican cuales son las acciones que se deben realizar para
mitigar los efectos de un derrame o un incendio. Cada guía debe contener
información científica acerca del compuesto, pero debe ser fácilmente
entendible por personal no especialista en química. Además debe
contener una serie de temas que orienten las acciones a seguir en
determinadas situaciones en relación a:
• Riesgos para la salud.
• Primeros auxilios.
• Condiciones de inflamabilidad y la forma de atacar el fuego (si es que
se ha producido).
• Acciones a realizar cuando no existe fuego.
• Elementos de seguridad y protección personal.
59
Manejo de Sustancias Peligrosas
Para facilitar la búsqueda del elemento que se desea analizar, estas guías
deben estar indexadas por algún código que permita su fácil identificación.
Dentro de éstos, es de amplio uso el número de Naciones Unidas.
Hoy existen una serie de sistemas que permiten manejar guías de
respuesta, algunos de tipo analógico y otros de tipo computacional. A
continuación se muestra un ejemplo de guía de respuesta:
GUÍA 20
PELIGROS POTENCIALES
RIESGOS PARA LA SALUD
Venenoso: pueden ser fatal si es inhalado.
El contacto puede causar quemaduras a la piel y a los ojos.
El contacto con el líquido puede causar quemaduras por congelamiento.
Los derrames fuera de control o el agua usada en su dilusión pueden contaminar.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.)
Al mezclarlo con inflamables pueden explotar.
Los cilindros pueden explotar al ser calentados por el fuego.
ACCIONES DE EMERGENCIA
Mantenga a las personas alejadas; aisle el área de riesgo y no permita el ingreso.
Manténgase a favor del viento; aléjese de las áreas bajas.
Ventile los espacios cerrados antes de entrar en ellos.
El uso de equipo de respiración autónomo y uniforme de bombero dará protección
limitada por cortos períodos de exposición.
Se deberán utilizar trajes químicos encapsulados para las filtraciones o derrames sin
presencia de fuego.
Evacúe inmediatamente el área de derrame o filtración por lo menos 15 metros a la
redonda (Vea la tabla de distancia inicial de aislamiento y evacuación. Si ubica en ella
el nombre del material, solicite ayuda para realizar la evacuación).
Si hay contaminación de agua, notifique a las autoridades correspondientes.
CONTINUA
60
INCENDIOS
INCENDIOS PEQUEÑOS: Polvo Químico Seco (PQS), CO2, Halón.
INCENDIOS GRANDES
Se recomienda neblina de baja o de alta presión, o espuma estándar.
Retire los contenedores del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo.
Enfríe con agua lanzada desde los lados a los contenedores que estén expuestos a
las llamas durante un tiempo prolongado después del incendio. Manténgase alejado
de los cabezales de los estanques.
Para incendios masivos en áreas de almacenamiento, use monitores sin personal. Si
esto es imposible, aléjese del lugar y deje quemar.
DERRAMES O FILTRACIONES
Mantenga los combustibles (maderas, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
Detenga la filtración si puede hacerlo sin riesgo.
Use neblina de baja presión para reducir el vapor. No arroje agua directamente al área
de derrame o filtración.
Aísle el área hasta que el gas se haya dispersado.
Riesgos de explosión y envenenamiento por gases en interiores, exteriores y
alcantarillas.
PRIMEROS AUXILIOS
Traslade a la víctima al aire fresco y pida ayuda médica; aplique respiración artificial si
la víctima no respira; administrar oxígeno si respira con dificultad.
Quite y aísle en el lugar la ropa y los zapatos contaminados.
En caso de contacto con el material, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con
agua corriente, por lo menos 15 minutos.
Mantenga quieta a la víctima y conserve la temperatura normal de su cuerpo.
Los efectos pueden ser retardados: mantenga la víctima bajo observación.
61
Manejo de Sustancias Peligrosas
12. MODELOS DE SIMULACION DE
DISPERSION
Son funciones matemáticas que representan una idealización de la
realidad. Existe una serie de métodos que sobre la base de un modelo
matemático, entregan importantes antecedentes al proceso de toma de
decisiones.
Para el área de las sustancias químicas existen modelos que “predicen”
en forma bastante aproximada la propagación de una sustancia en algún
medio físico (aire o agua); por ejemplo definiendo la concentración y
alcance que tendría una columna de gases en la atmósfera.
Un método analógico de simulación de la dispersión de un contaminante
en la atmósfera, se define por medio de una tabla de distancias de
aislamiento inicial y acción protectora. Ambos conceptos sugieren las zonas
de protección a las personas en las áreas de derrame de materiales son
venenosos ante la inhalación. Adicionalmente, esta tabla proporciona una
orientación inicial frente a las acciones que se deben seguir, hasta que el
personal de emergencia calificado esté disponible. De esta forma las zonas
se definen de la siguiente manera:
ZONA DE AISLAMIENTO INICIAL
Esta zona define un área alrededor del incidente (incluyendo una en
favor del viento) en la cual las personas pudieran estar expuestas a las
concentraciones de material que ponen en peligro la vida o la salud.
ZONA DE PROTECCION
Define un área viento abajo del lugar del incidente en la cual las personas
pudieran incapacitarse y no poder tomar acción protectora y/o incurrir en
efectos de salud serios o irrevocables.
62
1a. Zona de
Aislamiento
Inicial (AISLAR)
Dirección del Viento
Mitad de la
Distancia en
la Dirección
del Viento
Lugar del
Accidente
Mitad de la
Distancia en
la Dirección
del Viento
2a. Zona de
Acción
Protectora
(EVACUAR)
Distancia de la Tabla
Para cada una de las zonas definidas, la tabla proporciona indicaciones
específicas para derrames pequeños y grandes, así como las condiciones
predominantes de día o de noche.
Es importante indicar que las distancias identificadas muestran áreas
probables de ser afectadas durante los primeros 30 minutos después de
derramarse los materiales, por lo que éstas podrían aumentar con el tiempo.
Si la nube de vapor del material peligroso se canaliza en un valle o entre
muchos edificios altos, las distancias podrían ser mayores que lo que se
muestra en la tabla debido a la menor mezcla de la pluma con la atmósfera.
63
Manejo de Sustancias Peligrosas
Los derrames ocurridos durante el día, en las regiones con una conocida
y fuerte inversión térmica, donde además se presenta una alta cobertura
de nubes o una situación de nublado cargado acompañado por un viento
continuo, podría implicar un aumento de la distancia de acción protectora.
Cuando estas condiciones están presentes, los contaminantes en el
aire se mezclan y dispersan más lentamente y pueden viajar mucho
más lejos con el viento.
13. PLANES DE EMERGENCIA
El riesgo de un accidente con sustancias peligrosas se puede reducir
en la medida que se incorporen las medidas preventivas indicadas en
los puntos anteriores. Es determinante contar con los recursos materiales
y una organización que permita enfrentar la problemática de los
incendios.
¿QUIENES DEBEN
ORGANIZACION?
PARTICIPAR
DE
LA
La responsabilidad de la planificación y organización contra incendios
es de la máxima autoridad de la empresa. De su participación depende
el éxito del sistema de prevención, respuesta y rehabilitación.
GERENCIA
En general, la función que debe desempeñar la máxima autoridad de la
empresa es la de crear un clima propicio para la implementación de la
planificación en los diferentes niveles de la organización, manifestar
constantemente la voluntad para que esta planificación sea parte integral
de la política institucional y proporcionar los recursos necesarios para que
el proceso de planificación tenga éxito.
64
A lo anterior se debe agregar la coordinación entre los diferentes elementos
que componen el plan, así como con aquellas entidades externas que
necesariamente se deben considerar en este proceso.
SUPERVISORES
En la organización contra incendios deben participar todas las áreas de
la empresa, independiente de la función que desarrollan. Quienes dirigen
cada área, en conjunto con los trabajadores que la componen, son quienes
mejor conocen el funcionamiento, riesgos y soluciones.
Cada área debe asumir las siguientes responsabilidades específicas:
• Tomar precauciones para que no se produzcan accidentes y adoptar
medidas concretas de preparación para emergencias dentro de su
servicio.
• Informar acerca de los riesgos específicos que involucran las tareas
que en sus servicios se realizan.
• Definir un plan de emergencia para sus instalaciones.
• Establecer un compromiso de trabajo con la gerencia de la empresa y
con las otras áreas con que se relaciona en forma permanente.
OTROS PARTICIPANTES
También deben participar aquellas entidades externas que tienen un rol
importante que desarrollar en caso de incendio, tanto para difundir
información acerca del plan que se genere, como para integrarlo dentro
de sus propias actividades y programas. Las organizaciones que deben
participar dentro de este proceso son:
• Bomberos
• Carabineros
• Municipalidades
• Organizaciones voluntarias
65
Manejo de Sustancias Peligrosas
GRUPO DE COORDINACION
Desde el punto de vista operativo,
resultará casi imposible que sea la alta
gerencia quien pueda dedicar parte
importante de su tiempo para esta
actividad. Por esta razón se debe
nombrar a un grupo de coordinación,
que posea las cualidades técnicas y
jerárquicas necesarias, para que
coordine las diferentes etapas de
desarrollo del plan.
Este grupo de coordinación debe cumplir con las siguientes funciones:
• Fomentar la conciencia entre los trabajadores y movilizarlos para que
apoyen el proceso de planificación.
• Establecer un clima favorable para el desarrollo de un plan que considere
la cooperación de las diferentes áreas de la institución.
• Coordinar la participación de los distintos sectores de la empresa.
• Formar al personal necesario para casos de emergencia.
• Adquirir y movilizar los recursos necesarios.
• Informar los resultados del proceso de planificación.
Para lograr que este grupo cumpla con éxito su cometido deben
considerarse los siguientes factores:
• Los miembros del grupo deben tener capacidad, interés, autoridad y
recursos para desempeñar su cometido.
• Deben ser capaces de adquirir con rapidez una amplia gama de
conocimientos específicos sobre la problemática del manejo de
sustancias peligrosas, en especial los mecanismos de respuesta en
casos de emergencia.
66
• Deben establecer de común acuerdo los objetivos de un programa
específico de preparación para emergencias.
• Deben colaborar entre sí para lograr los objetivos y metas propuestos.
• Deben ponerse de acuerdo para seguir colaborando una vez formulado
el plan, con el fin de que el grado de preparación no disminuya aunque
se produzcan cambios en la estructura de la empresa, como por ejemplo:
la incorporación de nuevas tecnologías.
Una vez seleccionados los miembros del grupo de coordinación y
comprometidos a trabajar en equipo, se debe nombrar un jefe de grupo y
establecer los procedimientos que permitirán elaborar y dirigir el proceso
de planificación.
Cuando se proceda a elegir a la persona que se encargará de dirigir al
grupo de coordinación, se debe considerar los siguientes factores:
1. El respeto del que goza entre los miembros del grupo.
2. El tiempo y recursos de que dispone.
3. La experiencia que tenga en la gestión de las relaciones de trabajo
en un grupo.
4. Su capacidad de dirección y de comunicación.
5. Las responsabilidades que ya pueda tener en relación con la
prevención de accidentes o respuesta en caso de emergencia.
Tanto el grupo de coordinación, como su jefe no tienen una función
operativa directa en caso de accidente, su papel consiste en preparar
a las diversas partes de modo que estén listas para actuar y sepan
cuales son sus cometidos respectivos en caso de que se produzca un
accidente.
67
Manejo de Sustancias Peligrosas
CONFECCION DEL PLAN DE EMERGENCIA
Cada uno de los que participa en la organización debe desarrollar una
serie de actividades de planificación en sus diferentes ámbitos de
consecuencia, siendo el grupo de coordinación quien impulse la correcta
realización de esta actividad.
De esta forma se recomienda que la tarea se realice en dos etapas: a)
una donde cada área de la empresa confeccione un plan específico para
su área, y b) una segunda etapa que integre todos estos planes
conformando un sólo plan global.
PLANES ESPECIFICOS
Esta planificación tiene por objetivo organizar a cada área de la empresa
en forma independiente. A continuación se presenta una guía de las
principales actividades que deben realizarse para enfrentar un accidente
con sustancias peligrosas:
Responsabilidades en la Organización
• Determinar los participantes principales dentro de cada área y describir
la función de cada uno de ellos.
• Designar una persona como responsable de las operaciones de
emergencia.
• Definir las relaciones entre los participantes, delimitando sus
responsabilidades.
• Definir la relación y entidades a las cuales se les podría pedir ayuda.
Evaluación de Riesgos
• Evaluar los riesgos existentes en los recintos del área.
• Determinar las zonas que pueden verse afectadas y el número de
personas amenazadas por el riesgo.
• Clasificar la gravedad del accidente en función del nivel de respuesta
que sea necesario.
68
Procedimientos de Notificación y Sistemas de Comunicación
• Determinar los procedimientos existentes para notificar una emergencia.
• Determinar el medio para alertar durante las 24 hrs. del día a los
encargados de respuesta inicial. Por ejemplo brigada contra incendios
o bomberos.
• Determinar el procedimiento para alertar durante las 24 hrs. del día a
quien puede autorizar una evacuación.
• Describir los sistemas de comunicación.
• Describir el formato y contendido de los mensajes de notificación (para
evitar malos entendidos).
• Describir los medios para alertar a los funcionarios, pacientes y/o visitas,
definiendo la persona que se encargará de hacerlo.
• Describir los formatos y señales que se utilizarán para informar al público
y trabajadores.
Equipos e Instalaciones de Emergencia
• Describir los medios e instalaciones disponibles, incluídos los medios
de comunicación.
• Describir una lista de los equipos de protección disponibles.
• Describir los lugares donde se encuentran instalados estos medios.
Medios de Evaluación
• Describir los procedimientos para evaluar el grado de riesgo.
• Describir las aptitudes de las personas encargadas de la evaluación.
• Describir los equipos disponibles para evaluar el riesgo.
• Describir el personal externo al que se puede recurrir para evaluar el
riesgo.
Procedimientos Relativos a la Evacuación
• Identificar el cargo de la persona que puede autorizar una evacuación
• Identificar el grupo de personas encargadas de realizar y/o dirigir una
evacuación.
• Identificar el anuncio, medios de transporte, control de la circulación
(accesos) y verificación del éxito de la operación.
69
Manejo de Sustancias Peligrosas
• Describir el punto de destino de las personas evacuadas (se deben
considerar alternativas).
• Describir el método para determinar cuándo dejan de ser necesarias
las medidas de protección y/o evacuación.
Información Pública
• Describir el método de transmitir información a los medios de
comunicación y al público durante situaciones de emergencia.
• Identificar el cargo del funcionario que se encargará de la comunicación
con los medios y con el público.
• Describir la forma en que se les informará a las personas cómo actuar
ante una emergencia.
Procedimientos para el Establecimiento de la Normalidad
• Identificar por el cargo a la persona encargada de declarar el fin del
estado de emergencia y autorizar el retorno.
• Describir los métodos destinados a impedir el retorno sin autorización.
• Describir los procedimientos que se seguirán para mantener la
vigilancia de la zona afectada.
• Describir los procedimientos que se seguirán para restablecer la
normalidad, incluídos los trabajos de limpieza.
También se deben considerar los procedimientos de capacitación y
entrenamiento de todos los involucrados en el plan.
PLANIFICACION GLOBAL
Para efectos de establecer el plan global para protección contra
incendios, se recomienda que el grupo de coordinación realice un trabajo
por etapas, las que al final permitirán contar con un plan que sea útil y
eficaz.
Las etapas que se deben seguir para implementar el plan global de la
empresa son las siguientes:
1. Identificar a los participantes en la respuesta en caso de accidente y
determinar sus funciones, recursos y objetivos.
70
2. Evaluar los riesgos que puedan facilitar a un incendio.
3. Hacer que cada área revise su propio plan de emergencia a fin de
determinar si es adecuado para lograr una respuesta coordinada.
4. Identificar las tareas de respuesta requeridas que no sean
consideradas en los planes existentes.
5. Adecuar estas tareas a los recursos que puedan facilitar los
participantes identificados.
6. Efectuar los cambios y recomendaciones necesarias para mejorar los
planes existentes, integrarlos en un plan global y llegar a un acuerdo.
7. Redactar el plan integrado y obtener la aprobación de la gerencia.
8. Informar a los grupos participantes sobre el plan integrado y
garantizar la debida formación y entrenamiento de todos los
participantes en la respuesta ante incendios.
9. Establecer procedimientos para probar, revisar y actualizar el plan
en forma periódica.
10.Informar a la comunidad de la empresa sobre el plan integrado.
71
Manejo de Sustancias Peligrosas
LISTA DE CHEQUEO PARA EVALUAR EL PLAN DE RESPUESTA
A continuación se expone una lista de preguntas que se deben efectuar
para evaluar si el plan que se ha confeccionado responde debidamente a
las necesidades de la empresa. En la medida que alguna de las consultas
aquí realizadas no sea contestada positivamente, será necesario realizar
una revisión de los aspectos afectados y nuevamente volver a aplicar la
lista de consultas, hasta que el 100% de las respuestas sean contestadas
afirmativamente.
SI NO
¿Se ha determinado en el plan grados de vulnerabilidad y los
escenarios probables de sucesos relacionados con incendios?
¿Se ha identificado las zonas problemáticas desde el punto de vista
de la salud?
¿Se ha identificado las zonas vulnerables que inciden directamente
en la normalidad de toda la empresa?
¿Incluye el plan información sobre las propiedades físico químicas
de los productos inflamables o peligrosos existentes?
¿Se incluyen las medidas de seguridad que deben adoptarse para
mitigar y actuar ante los riesgos de estas sustancias?
¿Han intervenido todas las unidades pertinentes en la elaboración
y revisión del plan?
¿Se ha revisado en los últimos 6 meses la estructura de respuesta
y el sistema de notificación que considera el plan?
¿Se ha determinado en el plan quiénes son los responsables de
dirigir y supervisar las actividades de preparación, respuesta y vuelta
a la normalidad?
¿Existe un mecanismo para analizar las actividades de respuesta
durante un ejercicio con objeto de corregir las fallas?
¿Incluye el plan un sistema de comunicación para transmitir
información a los trabajadores, comunidad y entidades externas?
¿Se ha determinado en el plan un sistema de información a la
comunidad y relaciones públicas?
¿Se ha incluido en el plan un lugar o teléfono central para la
notificación inicial de un siniestro?
¿Se considera en el plan la periodicidad de la evaluación y
mantención de los elementos de respuesta ante incendios?
72
Los planes de acción en caso de emergencia NO SIRVEN si no se han
planificado acciones de prevención y mitigación que minimicen los riesgos
de accidentes y/o emergencias.
Recuerde que los riesgos no sólo se generan por los productos
almacenados o transportados (o sus vestigios), sino que por las
operaciones que involucra el manejo de sustancias peligrosas.
73
Manejo de Sustancias Peligrosas
74
75
Manejo de Sustancias Peligrosas
76