Xenophilia: A Symposium On Xenophobia's Contrary Part 6:
Religious Exopraxis
Benoît Fliche, Manoël Pénicaud, Detelina Tocheva, Katia Boissevain, Christophe
Pons, Aude Ayla de Tapia
Common Knowledge, Volume 26, Issue 2, April 2020, pp. 251-260 (Article)
Published by Duke University Press
For additional information about this article
https://muse.jhu.edu/article/755583
[ Access provided at 27 May 2020 12:20 GMT from CNRS BiblioSHS ]
XENOPHILIA
A Symposium on Xenophobia’s Contrary
Part 6: Religious Exopraxis
Benoît Fliche, Manoël Pénicaud, Detelina Tocheva, Katia Boissevain,
Christophe Pons, Aude Ayla de Tapia
Introduction: Anamorphoses of Piety
Space here is doubly perforated. When crossing it, one has the impression of geographical and temporal continuity, despite the diversity of landscapes—canyons
worthy of a great American Western alternate with plains evocative of infinity.
The traveler will find it difficult to locate chronological landmarks, as if time had
been ironed out of the high plateaus. Travelers who do not abandon the main
roads for the paths that lead to poplar-shaded villages will miss seeing how seeming continuities of space are marked by cultural differences acknowledged and
accommodated in the past. A pall of silence over genocide mutes the presence of
a deeply interred diversity. Other gaps expose a timeline of events different from
the history imposed, on schoolchildren and historians alike, by the state.1 The
fragment of a Roman column, a slab engraved in Byzantine Greek, the remains
of a church, and Hittite tumuli are present signs of repressed chronologies. At the
right distance, homogeneous regions appear (“Kurdish,” “Laz,” “Alevi”). Ethnic
cartography is a common practice among researchers and servants of the state.2
1. See Copeaux, Espaces et temps de la nation turque.
2. See Andrews, Ethnic Groups in the Republic of Turkey.
Common Knowledge 26:2
DOI 10.1215/0961754X-8188856
© 2020 by Duke University Press
251
252
COMMON KNOWLEDGE
We will not discuss its political or scientific function but only observe the great
diversity between villages located a few kilometers from each other, dividing even
groups that are regarded as cohesive. Here, in a community made up entirely
of Alevis, for example, neighbors may not observe the same rites, recognize the
same religious authorities, or share the same history.3 On closer examination,
anamorphoses disclose themselves. In fields beyond the rural villages, in spaces
that the villagers refer to as wild (yaban), places of divine presence enable differences to crossbreed. Such places punctuate the landscape. A perforated rock that
brings good health to some who pass through it may become numinous to locals,
and the trees surrounding it will be adorned with hopes and colorful fabrics.4
Sacred places of this order differ from places of worship: the hope expressed in a
wild mountain pass on the branches of an oak tree is of a quality different from
the hope expressed in a mosque or church.5
In recent issues of Common Knowledge, its editor Jeffrey Perl and I, anticipating this set of articles on religious exopraxis,6 have been discussing whether
“religious practices in places of worship associated with a religion not one’s own”
should be regarded as irenic in tendency—regarded, in other words, as forms
of admiration or affection (or perhaps envy) and of hospitality (or perhaps tolerance).7 My argument in these discussions has been that exopraxis should be
thought of, instead, as devotional “poaching,” made possible by “indifference” to
religious boundaries, distinctions, and disagreements. Perl’s response has been
that, “if we conceive of indifference as in-difference—that is, a state or sensibility in which differences go unnoticed or, if noticed, are not cared about—then it
is fair to say that indifference should rank higher than xenophilia in a hierarchy
of irenic affects. No one ever has died a martyr for indifference.”8 In this sixth
part of “Xenophilia: A Symposium on Xenophobia’s Contrary,” all but Christophe Pons’s contribution treat the sharing of devotional practices across religious boundaries in ways that a “civilian scholar” like Perl may find promising.9
As for me, my interest here is in the resistance of orthodox religion to what
I will call heteropraxes. These are religious practices, shared by practitioners of
more than one religion, that diverge so widely from the orthopraxy and orthodoxy of the dominant religion that governmental authorities—in this case, those
3. See Fliche, Odyssées turques.
4. See Albert, “Des lieux où souffle l’Esprit”; Hasluck,
Christianity and Islam under the Sultans.
5. See Pénicaud and Moussaoui, “Le rapport aux lieux et
à l’espace.”
6. Marc Soileau, in an excellent article on St. Haji Bektash
and his followers, offers a definition of exopraxis different
from the one that Perl and I accept. Soileau understands
exopraxy (the practice of exoterism) as in opposition to
esopraxy (the practice of esotericism). We will not repeat
the Soileau distinction here (Soileau, “Conforming Haji
Bektash”).
7. Fliche, “Xenophilia, Difference, and Indifference: Dialogical Introduction I,” 219.
8. Perl, “Xenophilia, Difference, and Indifference: Dialogical Introduction II,” 235.
9. See Perl, Peace and Mind.
253
Xenophilia: Par t 6
•
Fliche
Figure 1. Hacı Duran Alpyıldız in front of the abandoned “miraculous” fountain,
2007. Photograph by Benoît Fliche; © 2020 Benoît Fliche.
of the Turkish Republic—make strenuous attempts to suppress them. In Turkey,
a growing proportion of the supporters of Sunni orthodoxy regard the veneration
of certain trees, stones, natural springs, and resting places of saintly persons and
relics as forms of idolatry (şirk), heresy (bid’at), or hurāfe (superstition), in view
both of Muslim reforms undertaken since the eighteenth century and, in recent
years, of the rise to power of the Islamic AKP party.10 Although in the past there
has been tolerance of the cults of saints—expressed, for example, by the erection
of mausoleums—the greatest firmness may also be brought against such practices,
usually by the Diyanet, the state directorate of religious affairs.11 My example here
is Sorgun, a subdivision of the Yozgat prefecture, where, between 2000 and 2007,
I was able to immerse myself in the local ethnographic context. In 2007, Hacı
Duran Alpyıldız, the mayor of Büyükkışla, and I examined forty-nine holy places
distributed among ninety-three villages. The dates of our investigation turned
out to be of more than usual importance because, though most of the observed
sites were stable over time, some were not—for instance, a miraculous spring said
to cure diabetes—and appeared only to disappear a few years later (fig. 1).
Discovered in 2003, between Araplı and Yukarıoba, the spring was completely abandoned as a site for devotion only three years later. In 2007, ruins were
all that remained of various facilities that had been set up by the Araplı town
council, including a prayer shelter (mescid) and a place to store food. Judging from
the proliferation of love declarations inscribed on the walls, we may assume that
the site had been abandoned to local young people. The distribution of the forty-
10. Mayeur-Jaouen, “Pèlerinages.”
11. See Fliche, “Les frontières de l’‘orthodoxie’ et de
l’‘hétérodoxie’.”
25 4
COMMON KNOWLEDGE
nine sites was irregular. Of the ninety-three villages, only thirty-one had a place
of worship. Three villages had three sacred places each; eight of the villages had
two each. We also categorized these villages according to whether they enjoyed
access to (good or bad) arable land, according to electoral behavior (whether they
leaned Right or Left), religious orientation (whether they were Alevi or Sunni;
there have been no Christians in the region since 1915), according to their migratory history (whether their populations were nomadic or composed of Muslim
refugees from imperial territories lost in the nineteenth century), and according
to their ethnicity (whether the villages were predominantly Turkish, Kurdish,
or Armenian). We found that, among these conceivably significant factors, the
most reliable predictor of where we would find places of “wild piety” (tekke) was
religious orientation: the sacred places are located predominantly around Alevi
villages, from which we may infer that the location of sacred places is not random. Given the fundamental religious differences between Sunnis and Alevis—
Alevism is a syncretic local form of Islam, incorporating elements of Shi’ism,
Sufism, Christianity, and a Buddhist-influenced Turkic form of shamanism—we
may conclude that Alevi heteropraxis at these sites of wild piety is accompanied
by Sunni exopraxis. Heteropraxis and exopraxis do not everywhere or completely
overlap, but exopraxis is generally tolerant of, if not drawn to, heteropraxis.12
The Sorgun subdivision seems to verify this structural relationship, which
was confirmed as well by my daily observation of visits to three sacred rocks (the
“pierced rock,” the “rock with the oak tree,” and the “camel neck”) that overlook
the Alevi village of Büyükkışla, which was at the center of our research perimeter.
While the “camel-neck” rock has no particular therapeutic property, the other
two are known throughout the region for such. Passing through the opening in
the pierced rock is reputed to cure respiratory and other diseases. The stagnant
water on the summit is said to be effective against the most traumatic illnesses,
as is soil collected on the rocks. Judging from the number of strips of fabric
and ribbons attached to the branches of the oak tree that adjoins the main rock,
the quantity of visits to the site must be considerable, with Alevi devotees arriving from more than just the three neighboring villages, and with Sunni visitors
showing up as well. Sunnis are not the only exopractitioners of this region. The
Alevis, too, visit sacred places associated with other sects. Thus, the Durali Baba
tekke, located in the neighboring Sunni village of Büyükkışla, is highly prized by
local Alevis, particularly by pregnant women and people suffering from rheumatism. Nestled among trees reputed to be protected by the saint Durali Baba,
this ancient Hittite tumulus is located on the top of a hill. It is one of three tekke,
located on three aligned hill tops, said to be the final resting places of three
brothers: Durali, Burhan, and Ali Baba (figs. 2 and 3).
12. See Fliche, “Une ethnographie de l’indifférence.”
255
Xenophilia: Par t 6
•
Fliche
Figure 2. The three rocks, village of Büyükkışla, 2007. Photograph by Benoît Fliche;
© 2020 Benoît Fliche.
Figure 3. The tekke
of Durali Baba,
Durali Köyü, 2003.
Photograph by
Benoît Fliche;
© 2020 Benoît
Fliche.
Though the Alevi and the Sunni are both Muslim, their sacred geographies
differ, especially with respect to the great religious centers. Thus, an Alevi villager asked for help in locating the local tekke might give directions to Hacı Bektaş (a historical center of Alevism and Bektachism). Half an hour later, a Sunni
shepherd asked for help, as well, might give directions to Konya and the mausoleum of Mevlana. There is conscious antagonism between the devotees of Mevlana and those of Hacı Bektaş. I remember the icy reception from my colleague
Hacı Duran’s mother on my return from Konya, which I had visited for the Mevlana festival in December 2001. She asked me, with some annoyance, what I had
been doing at Mevlana’s shrine when the true—the Alevi—saint was Hacı Bektaş Veli. She then went on to tell me a story to illustrate the superiority of Hacı
Bektaş Veli to Mevlana. Unthinkingly, I had betrayed my host’s spiritual patron.
To confessional boundaries of this sort must be added those arising when
256
COMMON KNOWLEDGE
practitioners of another religion or Muslim sect enter an Anatolian village. Entering a village is neither a neutral nor a trivial act if the object is to honor a local saint.
Tensions may sometimes be intense. Traditions of hospitality (misarfirperveliği)
play an important role in moderating such tensions: hospitality—welcoming others into one’s home—is a religious duty in all Muslim sects, especially when hospitality is extended to a “guest of God.” But Alevism, which emerged during the
turbulent production of “syncretisms” in Anatolia during the Seljuk and early
Ottoman periods,13 is regarded by Sunnis as, at best, a “heterodox” Muslim sect.
The Diyanet, while it recognizes the faiths of the remaining Jews of Istanbul and
the last Christians of Anatolia, does not acknowledge that Alevism is a religion at
all, let alone a form of Islam.14 The Alevi population is drawn from a constellation
of minority groups, so it is hard to extract a common element of identity; exceptions confound every attempt to generalize a rule. The position of Alevis in Turkey
is one of difference without alterity, which has fueled a ferocious stigmatization,
still operative today. It is not uncommon for Sunnis to say that Alevis are “beyond
[worse than] even nonbelievers.” Deemed “bookless” (kitapsız) and impure, Alevis
are accused occasionally of participation in sexual orgies, in which the bonds of
kinship, mother or daughter, are not recognized. Alevis are also subject to violence, for example in Sivas on July 2, 1993. Demonstrators set fire to a hotel where
an Alevi association had organized an event for Aziz Nesin, translator into Turkish
of Salman Rushdie’s Satanic Verses. The death toll was thirty-seven.15 Other such
acts of violence occurred in 1938 (the Dersim rebellion), 1979 (the Maraş massacre), 1993 (at the Hotel Madımak in Sivas), and 1995 (the Gazi Mahalesi riots). The
“coup d’état” of July 15, 2016 nearly led to more pogroms against the Alevis, who
constitute anywhere from 10 to 25 percent of the Turkish population.
On a daily basis, the state has labored, since the 1990s, to “Sunnicize” the
Alevis. Thus, they are required to build mosques—although the Alevis refuse to
pray in them—and all Alevi requests for infrastructure (roads, telephone lines,
even electricity) are rejected if that requirement is not fulfilled. Sunni imams
are sent to Alevi villages, where often they are told explicitly to mind their own
business. The imam of the village neighboring one where I worked had understood the message well: he tended his own garden, was not offended that his
mosque was empty on Fridays, and made no remarks about the local consumption of alcohol. The Alevis grow vines at an altitude where viticulture is a real
feat, and their very precise knowledge of distillation and wine-making techniques
plays an important role in the Alevi-Sunni relationship: the Sunnis come to drink
among the Alevis. For a Sunni Muslim, drinking demands tactical thought, even
13. See Barkey and Barkan, Choreographies of Shared Sacred
Sites.
14. See Massicard, L’autre Turquie.
15. See, for a detailed description of this day, Susam Sokak,
sketch 68. Sivas, July 2, 1993—Atheist Aziz Nesin (www
.susam-sokak.fr/2017/06/esquisse-n-68-sivas-2-juillet-1993
-l-athee-aziz-nesin.html).
257
Xenophilia: Par t 6
•
Fliche
Figure 4. “Drinking alcohol in the fountain and the mausoleum is forbidden. For
the pleasure of God, let us be clean. Burhan Yazar.” Durak Abdal Türbesi, 2007.
Photograph by Benoît Fliche; © 2020 Benoît Fliche.
cunning. In Sorgun and Yozgat, there are a few places where it is possible to
smoke and drink away from prying eyes, even during Ramadan. As Nicolas Elias
has observed, drunkenness is a test of self-control in Alevi ritual, while Sunnis
refrain from alcohol as a proof of self-control.16 Sunnis in Sorgun who wish to
drink rely on Alevis, by virtue of their inverse relationship to alcohol, to authorize
their prohibited enjoyment.
Heteropraxis is found not only in private homes here but also in public
votive rites at which, in some places, at some times, alcohol is also consumed.
Located in the communal territory of a Sunni village, the mausoleum of Durak
Abdal is a popular place for the people of the neighboring Alevi village, Tulum. A
local Sunni scholar financed construction of a fresh water spring, and when I visited there were tables laid out for us. The mausoleum was frequented by Alevis as
well as Sunnis until 2007, when the Sunni patron of the spring posted signs (“to
please God”) prohibiting the consumption of alcohol there (fig. 4). The mayor of
Tulum was very angry when he saw the signs and, fulminating against “bigots,”
took us instead to a sacred ivy tree growing in the midst of a mountain stream.
The site was revered as well for the perfect temperature of the water in which
bottles of raki were placed before serving.
16. Elias, “La discipline de l’ivresse dans une confrérie
musulmane de Turquie.”
25 8
COMMON KNOWLEDGE
It would appear, then, that heteropraxis leads to exopraxis: one does at the
other’s place what one cannot do at home. In Sorgun, the enjoyment of difference—whether for Alevis among Sunnis or Sunnis among Alevis—is at the heart
of religious practice generally. It can seem that one must go through others to
make one’s appeal to le tout autre—God. While this need for otherness is discreetly manifest in Anatolia, it is best attested by Muslim requests in Istanbul to
be blessed by Christian priests and in the written votive prayers that Muslims
leave in Christian shrines and churches.17 Orthodox Christians likewise ask the
Muslim religious instructors known as hocas for intercession.18 Moreover, as Aude
Aylin de Tapia has shown with regard to nineteenth-century Cappadocia, such
requests were to be made in the sacred language of the other’s clergy. Christians
would address the hocas in Arabic, and Muslims would speak in Greek to Orthodox priests. Thus, the effectiveness of the blessings requested does not rely on the
register of meaning: Turkish Christians do not understand Arabic, any more than
Turkish Muslims understand Greek—and neither group wants to express itself
in Turkish, the only language in which meaning resides for both groups.19 The
efficacy of the other’s blessing depends on linguistic difference and thus solely
on the symbolic register.
Immersion in the place of signifiers, where the organization of difference
occurs, seems to enable hope—to enable wishes to be heard and granted in Anatolia. Religious rifts (between Christians and Muslims, Alevis and Sunnis) and a
language gap (between sacred Greek and sacred Arabic, in a country where neither is spoken) make possible, for some, a hope of divine intervention. Approaching the divine by forsaking briefly the religion and language of one’s own sect
renders one’s devotion different enough from one’s readymade and conventional
expression to touch le tout autre. Exiting the Empire of Difference, as Karen Barkey calls the Ottoman polity, was a murderous process because the elimination
of these hope-enabling differences was vigorously pursued.20 Having tried to
destroy the cultural and religious differences on which its peoples’ hopes depend,
Anatolia is now condemned to a fullness of despair. This installment of “Xenophilia: A Symposium on Xenophobia’s Contrary” probes the moral of that story
for cultures facing analogous choices.
—Benoît Fliche
17. See Fliche, “Xenophilia, Difference, and Indifference:
Dialogical Introduction I.”
19. de Tapia, “Villages et villageois grecs orthodoxes de
Cappadoce,” 623.
18. de Tapia, “Villages et villageois grecs orthodoxes de
Cappadoce,” 620, and de Tapia, “Calendars of Exopraxis.”
20. See Barkey, Empire of Difference.
Flammarion, 2013.
Albera, Dionigi, and Benoît Fliche. “Muslim Devotional Practices in Christian
Shrines: The Case of Istanbul.” In Sharing Sacred Spaces in the Mediterranean,
edited by Dionigi Albera and Maria Couroucli, 94 – 117. Bloomington: Indiana
University Press, 2012.
Albert, Jean-Pierre. “Des lieux où souffle l’Esprit.” Archives de sciences sociales des
religions 111 (2000): 111 – 23.
Andrews, Peter A. Ethnic Groups in the Republic of Turkey. Wiesbaden, Germany:
Reichert, 1989.
Barkey, Karen. Empire of Difference: The Ottomans in Comparative Perspective.
Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Barkey, Karen, and Elazar Barkan. Choreographies of Shared Sacred Sites: Religion,
Politics, and Conflict Resolution. New York: Columbia University Press, 2014.
Bowman, Glenn. “Identification and Identity Formation around Shared Shrines
in West Bank Palestine and Western Macedonia.” In Sharing Sacred Spaces
in the Mediterranean, edited by Dionigi Albera and Maria Couroucli, 10 – 28.
Bloomington: Indiana University Press, 2012.
Copeaux, Etienne. Espaces et temps de la nation turque: Analyse d’une historiographie
nationaliste, 1931 – 1993 (Méditerranée). Paris: CNRS, 1997.
de Tapia, Aude Aylin. “Villages et villageois grecs orthodoxes de Cappadoce (fin
XVIIIe – début XXe): Vie quotidienne, cultures, et relations socio-économiques
avec les populations musulmanes.” PhD diss., École des Hautes Études en Sciences
Sociales and Université de Boğaziçi, 2016.
Dündar, Fuat. “Empire of Taxonomy: Ethnic and Religious Identities in the Ottoman
Surveys and Censuses.” Middle Eastern Studies 51, no. 1 (2015): 136 – 58.
Durak, Attila. Ebru: Reflets de la diversité culturelle en Turquie. Arles: Actes Sud, 2009.
Elias, Nicolas. “La discipline de l’ivresse dans une confrérie musulmane de Turquie.”
Archives de sciences sociales des religions 174, no. 2 (2016): 241 – 54. www.cairn.info
/revue-archives-de-sciences-sociales-des-religions-2016 – 2 – page-241.htm.
Fliche, Benoît. “Le miroir de la méduse: Ethnicité et écriture de la différence en
Turquie.” In Ethnologue, passionnément. Etudes offertes à Christian Bromberger,
edited by Jean-Pierre Digard, Benoît Fliche, and Christophe Pons, 284 – 306. Paris:
Karthala, 2016.
——— . “Les frontières de l’‘orthodoxie’ et de l’‘hétérodoxie’: Türbe et églises à
Istanbul.” In Religion and Boundaries, edited by Galia Valtchinova, 81 – 95. Istanbul:
Isis Press, 2010.
——— . Odyssées turques: Les migrations d’un village anatolien. Paris: CNRS, 2007.
——— . “Une ethnographie de l’indifférence: Les écritures votives de l’église de SaintAntoine à Istanbul.” Ethnologie française 44 (2014): 319 – 30.
——— . “Xenophilia, Difference, and Indifference: Dialogical Introduction I.”
Common Knowledge 24, no. 2 (2018): 218 – 33.
259
Xenophilia: Par t 6
In Dieu, une enquête, edited by Dionigi Albera and Katel Berthelot, 457 – 554. Paris:
•
Albera, Dionigi. “Jacob offrit un sacrifice à la montagne (Genèse, 31): Rites et rituels.”
Fliche
References
26 0
COMMON KNOWLEDGE
Gokalp, Altan. “Les yatır, ıdukut, ou la part de la providence.” In Cimetières et
traditions funéraires dans le monde islamique, edited by Jean-Louis BacquéGrammont and Aksel Tibet, 121 – 24. Ankara, Turkey: Tarih Kurumu, 1996.
Gril, Denis. “De la Création au Jugement Dernier: La destinée de l’homme.” In
Dieu, une enquête, edited by Dionigi Albera and Katell Berthelot, 299 – 374. Paris:
Flammarion, 2013.
Hasluck, Frederick William. Christianity and Islam under the Sultans. 1929; repr.,
Istanbul: Isis Press, 2000.
Kolstø, Pål. “The ‘Narcissism of Minor Differences’ Theory: Can It Explain Ethnic
Conflict?” Filozofia I Društvo 18, no. 2 (2007): 153 – 71.
Massicard, Élise. L’autre Turquie: Le mouvement aléviste et ses territoires. Paris: PUF,
2005.
Mayeur-Jaouen, Catherine. “Pèlerinages.” In Dictionnaire de l’Empire ottoman
XVe – XXe siècle, edited by François Georgeon, Nicolas Vatin, and Gilles Veinstein,
939 – 42. Paris: Fayard, 2015.
Pénicaud, Manoël, and Moussaoui Abderrahmane. “Le rapport aux lieux et à l’espace.”
In Dieu, une enquête, edited by Dionigi Albera and Katell Berthelot, 833 – 911. Paris:
Flammarion: 2013.
Perl, Jeffrey M. “Introduction: Postscript to Brown.” Common Knowledge 24, no. 1
(2018): 26 – 34.
——— , ed. Peace and Mind: Civilian Scholarship from Common Knowledge. Aurora,
CO: Davies Group, 2011.
——— . “Xenophilia, Difference, and Indifference: Dialogical Introduction II.”
Common Knowledge 24, no. 2 (2018): 234 – 38.
Soileau, Mark. “Conforming Haji Bektash: A Saint and His Followers between
Orthopraxy and Heteropraxy,” Die Welt des Islams 54 (2014): 423 – 59.
Zarcone, Thierry. “La fabrication des Saints sous la République turque.” In Saints et
Héros du Moyen Orient contemporain, edited by Catherine Mayeur-Jaouen, 211 – 27.
Paris: Maisonneuve and Larose, 2002.