2 authors ... p. 2
editorial ... p. 3
poetry ... p. 8
prose ... p. 39
essay ... p. 47
confabulation ... p. 52
3 autors ... 59
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Lyn Ramos V Alfonso
Philippines
Pakistán
War And Peace
2
Every individual has freedom.
Every nation has sovereignty.
When freedom is invaded,
When the laws of sovereignty are violated,
Conflicts arise and when unsettled
Wars can’t be avoided.
Wars cause so much devastations,
damages to lives and resources,
Traumas and fears to both warring nations
and people.
And the lives of the future generation
become uncertain.
Why don’t we chose to settle conflicts
amicably?
Why don’t we try to respect everyone’s
freedom and sovereignty?
For the world to live in harmony and peace,
For a better humanity,
For the future of our children,
Let’s all give peace and harmony a chance.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Muhammad Ishaq Abbasi
Woeful Dead
On return from a long journey on foot,
I was just on my way.
It was midnight.
I sat by a grave in the cemetery.
And because of fatigue I fell asleep and
dreamed.
That the graves were torn open.
And the deads came out of the graves,
Talking to each other with joy.
One of them was sitting woeful.
After a while the angels came down from
heaven,
They presented gifts to each of the dead.
The deads happily went back to the graves.
No presents were given to the woeful dead.
When he started going back to the grave
empty handed.
So I asked him.
Why no gift was offered to you?
So he began to say that dear relatives in the
world,
Do charity and prayers for their own deads.
While I have only one mother in the world.
And she got remarried.
She forgot me
She doesn't offer any gifts for me.
No one gives charity or prays for my reward.
That's why I'm worried.
Saying this, he went back to the grave.
Those who are alive should remember their
deads in prayers.
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Paul Rotaru
Efectele contrastului poetic
Motto: Când în paradis ninge, în iad arde
soare. Aurora Ispas
Efectele vieții asupra actului creator sunt
de-a dreptul cutremurătoare de cele mai
multe ori, însă ele permit conceptualizarea
într-o sferă superioară a reperelor vitale în
arealul contextului artistic. Oamenii sunt
creatori fără a fi neapărat artiști; ei sunt
creatori după cum îi
orientează
vectorii
ființării pe pământ și,
dacă nu ar îndrăzni în
libera lor imaginație, s-ar
preschimba în prizonierii
propriilor rutine.
În romanul social
clasic
s-au
impus
caractere și tipologii
unice, dar ridicate la
standarde
peste
așteptarea
contemporaneității; adică sunt aduse la nivel
de absolut în bine și rău, astfel încât acele
personaje riscă să pară neverosimile sau, cel
mult, exaltări ale preceptelor ce aparțin
autorilor. E drept că un scriitor de roman
inventează personaje care să reflecte cu
naturalețe felurite idei pe care autorul nu le-ar
putea exprima în viața de zi cu zi și nici nu lear putea eterniza altfel.
Cu toate astea, când spiritul creator își
asumă dimensiunea artistică, scriitorul
potențează și amplifică sensul ideii până la
punctul de fierbere în care principiul se
evaporă. Grea misiune prin asumarea ei, știm,
dar cine țintește jos, acolo rămâne. Să ni se
year I, no. 9, 2021, March
permită un argument! Javert, captiv al
disciplinei, al ideii de puritate, își desființează
logica autoritară amintindu-și că el este
progenitura unei târfe încarcerate. Legea,
reprezentată de Inspectorul Javert, o lege
strictă, rigidă, inumană și, totuși, concepută de
oameni, se azvârle în Sena, pentru curățire, tot
așa cum toate valorile omenirii se lasă spălate
de trecerea eternă a fluviului vital. Victor Hugo
îndrăznește să opună curajul prezentului de a
se sinucide în favoarea unui necunoscut viitor
care trebuie să se descurce de la sine. Pot
oamenii, în libertatea lor supremă, să aibă
încredere în viitorul pe care nu și-l pricep?
Dacă da, instinctul ne
salvează pe toți. Dacă nu,
tot instinctul ne va
extermina.
E comod să credem
că, deasupra faptelor
noastre,
există
o
inteligență
care
ne
dictează dacă faptele ne
sunt bune sau rele. Este
mult mai dificil să ieșim
din plasma realității, a
rutinei,
a
placentei
originare, astfel încât să rupem lanțurile care
ne leagă de același prezent gonflabil și
conjunctural. De aici, încep granițele artistice.
Mai departe, intervin riscurile! Se prea poate
ca, în vremuri incomensurabile, haosul să fi
avut nevoie de stăpânire. Și de aceea trebuia
ucis Tiamat, pentru ca ulterior să ne ivim și
noi, oamenii, în orizontul acestui univers.
Preocuparea mea personală față de
poezie implică inevitabil factorul uman, spre
care mă îndrept atât cu un deget acuzator, cât
și cu un suflet crispat, timid, uneori de o
rezervă excesivă. Cu toate astea, poezia a
răbufnit din mine ca o neliniște neînțeleasă,
greu acceptabilă, ca un dragon dornic de
pârjol, dar care susține pe aripi oamenii cei
3
editorial 3-7
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
mai dragi. Știu că timpurile de acum nu sunt
mai tragice decât oricare epocă din existența
omenirii; percepția personală m-ar fi dus
demult la balamuc dacă nu mi-aș fi dezvoltat
viziunea artistică în virtutea căreia să dau
vitalitate propriilor speranțe. Aș comite o
aroganță dacă aș da drept exemplu viața mea
în susținerea temei acestui editorial. Deși sunt
convins că ceea ce scriu stârnește curiozități
dincolo de limitele textelor publicate, am
marea nădejde că forma pe care o dau vieții
prin creațiile mele literare va mobiliza, alături
de toți artiștii acestei lumi, viața planetei către
repere ce ne înalță pe toți oamenii... din trecut
și din totdeauna.
oameni, printre călăi și semidocți, printre
analfabeți cu ștaif și curve fără nume! Poezia sa născut în bordel, a fost înfășată cu scutecele
religiei și a căutat laptele din sânul lui Satan.
Poeziei i-a trebuit o zodie a omenirii pentru a
se ghida în calea revenirii spre iad. Sau spre
rai!?
Poezia are carențe fără de care nu ar fi
fost perfectibilă. Cea mai mare carență a ei este
substanța, acel suflu personal ce îndepărtează
eul cititor de realul concret prin făgașele eului
liric. Ne cerem iertare, ca poeți, că dăm cu
supra de măsură din spiritele noastre, dar nici
noi nu am supraviețui altfel! Nu viața ne-a
făcut poeți, nici educația și nici cultura, acest
flagel al opțiunilor; trecerea prin lume, printre
valori se regăsește în următoarele versuri.
4
Quasimodo = „aproape ceva“, îl numea
Victor Hugo pe dramaticul personaj la propria
tinerețe literară. Dacă am fi nostalgici, am
crede că franțuzul a dus-o bine în exilul din
Elveția! Dacă am fi răutăcioși, am spune că
binețea se datora unor simpatii politice fără de
care exilul nu i-ar fi fost favorabil în contextul
romanului care a întors
Nimeni și niciodată,
două continente pe dos. Și
pe acest ținut căruia îi
gata cu „dacă“! Victor
spunem Cămin, nu a fost
Hugo a schimbat lumea
artist pentru a măguli
nu doar pentru că a scris
puterea, pentru a da
literatură, că a fost un
speranțe deșarte unei
republican democrat; el a
societăți
care
gusta
scris cea mai dificilă
elixirul dezamăgirii. Arta,
dramă,
„Cromwell“,
de la prima ei manifestare
tocmai pentru că, în
prin plâns, s-a maturizat
tinerețea lui fizică, avea
odată cu omenirea pentru
viziunea
principiului
a ne da și zâmbete. Arta
democratic dus la scară
avea nevoie de oameni pentru a-și regăsi supremă: egali toți înaintea lui Dumnezeu, fie
dumnezeul, tot astfel cum Dumnezeu trebuia că El ne aude ori nu!
să fie artist pentru a-l crea pe om. În spectrul
Doresc să nu fie uitat acest principiu și
artei, trebuie să fim naivi a ne imagina o lume fac asta revenind la valori fără de care scrierea
în care Satan tace și tace... cam tot atât cât tace acestor rânduri ar fi fost goale de la capăt.
Dumnezeu. Poate chiar mai mult, dacă Stima supremă ce o nutresc artiștilor sub ale
ascultăm cu sufletele acolo unde avem nevoie. căror auspicii mi-am dezvoltat sistema de
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
În ceasul vlăguirii de pe urmă,
Îndurerat privesc la voi, copii.
Durerile ființa toată-mi scurmă
La gândul că-ntr-o zi nu voi mai fi...
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Mi-e greu să port această agonie
În sufletu-mi îmbătrânit de patimi.
Oh, neființă rece și târzie,
De ce nu vrei o dată să mai clatini?
Mă vor închide-n temnița uitării
Numindu-se divini în locul meu,
Iar din cenușa urii și puterii
Au să mai inventeze-un dumnezeu...
Ca fiii mei, îmi voi purta povara
Și lovituri de pietre voi primi,
Iar soarele înnobilându-și fiara
În strigăte de hulă voi privi.
V-am închinat izvoare, mări și valuri
Și universul tot să-l stăpâniți;
Voi ați crezut în alte idealuri –
M-ați părăsit ca să vi le-mpliniți...
Coroana cea de spini, însângerată,
Vă va rămâne singură-amintire.
Peste milenii-o veți păstra curată,
Blazon pentru întreaga omenire...
Dar nu de ei durerea mă apasă,
Ci pentru voi, iubiții mei copii –
În veșnicia mea întunecoasă,
De m-ați uita, eu totuși aș muri...
De câte ori v-ați depărtat de casă
Pe căi necunoscute, nedescrise,
Eu am rămas cu ochii la fereastră –
V-am așteptat cu brațele deschise!
În sânge vă veți cântări iubirea,
Vărsându-l fără milă în noroi,
Spunând că de la mine-aveți puterea,
Că-mi semănați și că trăiesc în voi...
M-ați judecat și vă-nțeleg durerea,
De ce nu v-am făcut nemuritori,
De ce nu v-am împrumutat puterea
De-a fi stăpâni pe soare și pe nori.
Nu îmi găsesc cuvinte să dau seamă
De ce-ați primit suflarea de-a trăi –
E ca și cum ați judeca o mamă
Că a iubit și a născut copii!
În nemurire nu este puterea
Nici fericirea-n cel nemuritor;
Acolo unde-i zâmbetul, durerea,
E totul mai frumos... că-i trecător!
Azi m-au chemat instanțele divine,
Cerându-mi să le dau o socoteală:
De ce-am creat frumoasa omenire
Știind că într-o zi ea va să piară?
De-aceea în instanțele divine
Tăcerea este cel mai bun răspuns –
Se vor înstrăina cu toți de mine
Și moartea pentru ei n-ar fi de-ajuns...
year I, no. 9, 2021, March
De-ați fi nemuritori, din ignoranță
Nici viața n-ați mai ști s-o prețuiți,
Iar cântecul ce l-am numit SPERANȚĂ
Ar fi neînsemnat să-l mai trăiți.
Voi sunteți mai puternici decât mine
Pentru că-nvingeți tot ce vă apasă,
Iar zilele de patimă vi-s pline,
Căci steaua voastră-i cea mai radioasă!
5
Din tine am făcut și nori... și stele...
Și munții stăpâniți de semizei...
Ai fost cu toate-n virtuțile mele
Și-ți cer acum cu toate să mă iei...
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
De n-aș fi fost în lumea mea pustie,
Mi-ar fi plăcut să fiu acolo, jos,
Căci viața voastră e o simfonie
Pe care chiar și eu aș fi gelos.
Oricât de multe stele, tot puține
Pe noua boltă vi se vor părea,
Iar lumea voastră, cu sau fără mine,
Ar fi la fel de bună și de rea...
Nu-mi spuneți c-am făcut vreo nedreptate,
Iubind mai mult pe unii ca pe alții –
Eu n-am fost dictator peste palate
Și nici nu am încununat ovații.
În scopul păcii veți purta războaie,
Veți invoca scripturi, savanți, profeți;
Din sângele vărsat între noroaie
Veți vrea să inventați copii perfecți.
Dar vă privesc cu dragoste adâncă
Din golul resemnărilor de-apoi,
Ca Prometeu înlănțuit pe stâncă,
Sacrificat și el tot pentru voi!
Nu pot să-mi cântăresc nicicând iubirea
Prin închinările ce vi le-ascult –
De-ar fi definitivă despărțirea,
Eu v-aș iubi pe toți la fel de mult!
Nu v-am cerut supunere și slavă
Și nici altare pentru sacrificii,
Căci sufletul e-o pasăre firavă
Ce nu-și va face cuib între religii.
Riscați să vă distrugeți propria vatră
În al cunoașterilor lung demers,
Lăsându-vă purtați pe-o altă piatră,
Spre alte limite din univers.
Poate că veți privi din lumi străine
Trecutul vostru sumbru, zbuciumat
Și, amintindu-vă cumva de mine,
Veți crede că doar eu sunt vinovat.
Nu v-am cerut nici preoți, nici biserici
Și nici statui de aur sau de lemn;
Nu v-am cerut enoriași sau clerici,
Ci viața s-o trăiți frumos și demn!
Puteți să-mi spuneți Soarele și Luna,
Amun, Allah, Iehova, Zavaot,
Iisus, Mohamed, Buddha – toate-s una
Și-n aste nume voi mă faceți tot!
Voi sunteți ca o rază pentru mine,
Ce liniștea-mi îmbracă în mister –
De-ar fi să plec spre alte zări senine,
Lăsați-mă să vă mai fac un cer!
Veți legăna pe-o lucitoare rază
Uitându-mă cu toți până-ntr-o zi.
Ori, dacă zeii care vă-nfiază
Vor fi mai buni, mai răi... doar voi veți ști!
Eu nu vreau liturghii și molifteruri,
Nici prosternare în sudoarea frunții –
Iubiți-vă pe voi până la ceruri,
Iubiți Pământul, câmpii, marea, munții!
6
Nenumărate flăcări și blesteme
Veți azvârli spre zările albastre,
Căci groaza pustiirilor eterne
E plăsmuirea neștiinței voastre.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Ori, pentru că voi sunteți plăsmuire
Din ale universului scântei,
Voi sunteți dumnezei în devenire
Și, buni sau răi, sunteți copiii mei!
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Mă veți găsi răpus în întuneric
La rădăcina unui singur pom –
Din fructul nepermis și luciferic
Eu voi renaște, voi trăi ca OM!
Mă veți privi din lumea voastră-naltă
Ca pe ceva mărunt și curios;
Eu nu am să vă judec niciodată,
Nici nu voi arde jertfe de prinos!
Nu veți avea asupra mea putere,
Cum eu nu am acum asupra voastră
Și, tot din fericire și durere,
Voi tinde către bolta cea albastră!
În patimă îmi voi trăi destinul
Și voi cunoaște ce e rău și bine –
În ziua-n care am să beau veninul,
Voi ști că totul este doar în mine.
Voi tinde să ating perfecțiunea
Și tot ce e divin să înțeleg,
Să aflu că iubirea e minunea
Ce ține-n viață universu-ntreg!
Ramesh Chandra Pradhani
India
Mother's language day
A language of heart comes from heart that is
mother's tongue
No problems to understand one's emotions
never be wrong
Heartfelt and mind-blowing the songs in heart
when sung
More mellifluous and spontaneous those
loveliest songs
The language that to a
mother it belongs
Things are vividly and
lucidly identified with
sense strong
A language of closeness,
love and compassion in
throng
A
fair
and
frank
expression
with
no
complications
Squeezed the gap of
communication between
generations
No misunderstanding mushroomed in open
collaboration
A better platform to catch the train of life to
destination
A window to the world of thoughts in the
realm of transformation
Now is the day to introspect the place and
position
One's own identity in quest of mission and
vision
year I, no. 9, 2021, March
7
Veți răsturna guverne colosale,
Vă veți alege proprii dumnezei –
Deși veniți din vremuri ancestrale,
Mă tem că într-o zi veți fi ca ei...
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
poetry 8-46
Maruf Shaikh
This left the door of my mind open.
So that she can taste my heart,
How long can I remember?
Bangladesh
Whenever you open your hair
Maybe it's not hard to breathe,
However, it becomes difficult.
It might not be difficult for me to turn my eyes
on you.
However, it becomes difficult.
When you go every afternoon,
Stand at the corner of the
roof,
Secretly,
By losing your hair, you
untangle your hair.
See you from behind,
I don't know how to
increase the ability to be
happy ...
I'm the man in this scene,
Who loves your hair.
When you open it slowly,
Blow your loose hair.
It touches my lips.
What is its discount of scene?
I forget then...,
Keep you in love.
8
Mysterious Love Girl
When did someone come as a magician?
Don't know,
She stayed in me for a while and relaxed,
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
To return, After she told me like this.
Do not know where she got lost?
If she go alone.
Then maybe that’s the way it can be taken!
If she leave home empty-handed,
Then maybe I could accept it anyway!
But not! No!
She went to remember me.
The scent of her hair
snatched me inside her,
She tore my chest and
grabbed my heart.
In the tune of her bracelet.
Yes, she as left alone at
home.
She leaves my inner door
open.
So that she can come
back,
She can tie her love rhyme to me as she wishes
.....
When did she kiss me? She kept me in touch
with her hair.
I don't know, where is that princess?
....
Fickle love ..
How much i want you?
This is something I'm not really aware of.
But if someone else shows the effect of
touching your hand,
I can't stop being angry.
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
But don't walk away like this
How long will I drive you?
I do not ask the vibrations of the breaths of a
" You can run and slap a lot,
battle of love.
But if someone else tries to get your attention, Until this high society stops this rain.
Kiss me again in a very angry look,
When I see this happening.
If you can become inside me a life. "
I have a serious problem on my mind, at that
This rain of desires has come out...
time.
As if someone suddenly stabbed me in the
Still you didn’t stop me.
chest.
But i love you only
even today for your sake
I am the king of dark minds,
I praise you a lot.
If I want to win the joy of the sea,
The contract of liberties
If i cannot live with you.
should write a sunset and
On which name should i
a bath in the sea.
live?
You are my killer queen,
Tell me, oh angel!
so what?
I felt nothing without you
I still love you my only
else...
killer on my mind.
How can I be rude for
you?
I'm not aware of it at all,
This rain of desires has
come out...
But the tears hurt the local or the end of the leave you.
But you haven’t had this different wish.
rain,
When someone calls you,
Once more, once more.
Can't you hug my arm.
How uneasy I can be because of you?
You come from behind me like an arrow,
Seeing my heart broken.
I want to make a good start on that shore
again.
How much will I drown in a river like you?
" But don't walk away like this.
I really have no idea,
Don't burn me with a vacuum, never go away.
Only emptiness teaches me,
"
Take me hostage,
9
Even then i could not
What else is this?
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
I have realized the truth that
Everyone has his own treasured island
Everyone has his own sky
India
Which are enlighten with
„You are the first sailor „ Flowery stars
Punya Devi
You are the first sailor of my
Unexplored island
Liting up a lantern of love
You have enlightened my
Solitary dreamland
Before you
Neither sounds of whistle
From any ships of invader
could
Shake the fastened flag
Of my freedom
Nor any conqurer could
have made
Storm of ebb and tide
For spoiling it’s rhythms
But in that midnight
While a song of an
unknown bird
Made me bound to feel me
Loneliness deeply
At that moment
Spreading the sails of
Hope of your boat
You stood up face to face with me
10
Opening the treasury of my
Secret emotions
I too welcomed you heartefully
While you have entered into the
Temple of my heart then
Plunging in the blue sea
Of your big eyes
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Discovering my dreamful island
Building a bridge of love and peace
Connecting one island to another
You taught me to start the voyage
In the ocean of humanity
By spreading the sails of faith goodwill
Of the ship of mind
O the first sailor of my
Unexporable
solitary
island
Be an imperishable lamp
of eternal love
Will you please remain
for ever
In the sarinity of my
dreamland...?
Bhagirath
Choudhary
India
Wisdom transmission
From very beginning
Invisible evolutionary urge
Made a holy surge
For making universe
Write a divine verse
For life and living
Loving and thriving
Every one co-operated
All supported all
All contributed
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
What they learned
For being
There is nature
That wangle on
And becoming
Making earth
A cosmic wisdom hearth
Melancholy seeking for pickles
To pick and sustain
It’s throat is thirsty and dry by season
Is like is fry
It pitch on parched leaves
And apprise
By being sane and wise
For
cosmic
wisdom
enterprise
The sacred mission
For wisdom transmission
Goes on genetically
By word linguistically
And culturally
Without stop
And any delay
Like a wisdom relay
By everyone truthfully
And so very faithfully
Man is here
Like a account keeper
And a humble Seer
Let me be accountable
And be universally responsible
As a wisdom keeper
For loving humanity
And earth so very deeper
Chukwuma Chika Ocm
Nigeria
There is nature
year I, no. 9, 2021, March
Spear nature
Is our orish
The bird pant on
tree to thrall to pick a berry
But non is fund
Not a oregano leaves all is
dried
On the weather snow it
feed On
As thalassic is dried
Willing to keep breathing
habit
Not to allowing the heart
to cease breath
It suffers illness
Unable to pick
Draw white-ant
To feed
It lacks janitor
Lay a water pot around
Before it cease to breath
The feeding pot
Is dehydrated by dry season
It needs a willing hands to
Hydrate the pot
The throat is dried up
Set the canop to feed the public
11
Everyone passed on
His evolutionary wisdom
To the next relay racer
To help
Every aspiring self
To rise
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Francesca Ghiribelli
Italia
You look like a fashion show
of shy little girls
clothed in bright dew
on the rising beat
Of sun.
Your soul
color of the sky dance
among
the
secret
whispers
of the wind,
caress inside
the tears of the meadow
embroidering the poem
of two lovers
in a kiss
longed for.
You bleed the barren earth
with your bow,
while a child
Blue bell leans in your presence
and catches you making you spite.
But then him
when it grows up
opening an old book
he will remember
than that distant day
you entered the heart of his childhood
and you never abandoned him
with your simple elegance.
A dried flower
between the pages of life:
a blue bellflower
never been lost.
Sameer Goel
India
The ones
Silent and shadowy,
haughty and thrifty,
rocking of petals
inside a pistil
of yellow rice.
12
Sweet cradle
of dreaming thoughts,
tiny hat
you appear as an ancient maiden
among the blades of grass
of a nostalgic vision.
Delicate perfume,
docile essence
in your slim figurine
superb and china.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
the ones
that left the mouth
were words
.
the ones
that got stuck
were emotions
.
and the ones
i always wish to say
but really can't
nothing
but modesty
.
what to run for
when this life,
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
year I, no. 9, 2021, March
yes, i repeat advice
is more of an elixir
if instilled humbly
because
.
knocking
is meant
to get the door
opened
not to break it
.
vanity too
isn't loyal to anyone
before it breaks
that earthen pot
always thinks that
whole of water
is its
.
if any words
bring smile
on someone's face
that's the real beauty
of this life
remaining all
is an ugly lie
.
life doesn't stop
without anyone
but neither passes
swiftly
without the ones
we love
.
live in the moment
live it so true
nothing to lament
let smiles accrue..
13
so transient
came
travelled
gone
.
a journey
when it starts
or it ends
who knows
.
listen to this
my friends
ears wide open
.
relations
so resembling leaves
green today
may be wilted tomorrow
.
why not
we should learn
upholding relations
from the roots
.
to nurture them
we often need
to act blind or dumb
or may be deaf too
.
feed them with trust
an unshaken faith
shall be lifelong
an evergreen wreath
.
as it rained
i listened to its song
summers too
turn ochre
never reign forever
.
advice
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Ramesh Chandra Pradhani
India
England
Morning sky
Morning wakes up with scenic beauty
Painted by the diverse colours of serenity
Each morning comes with fresh start
Fresh air, fresh light, fresh mind pretty smart
Blowing the horn of consciousness
Each moment of life be not emptiness
Morning tears up the
heart of darkness
To enlighten the sky of
dizziness
Kissing the cheeks of
clouds in numbness
Like a coy mistress's
carefulness
As morning born from the
heart of mighty sun
Time being the mother moulds the mind to run
Nurturing with the food of change however
forlorn.
Let the morning sky of each life be abundantly
brightened
With the limpid light of fairness highly
14
heightened
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Clive Norman
Hill of life
Life’s like this
Every single, solitary moment of our lives
We’ll be unwittingly enduring, an eversteepening, challenging territorial climb
To heavenly blissful tranquilities, within the
blue oceanic skies
Whether we’re climbing, a green hill, a
bracken wrapped mountain, or a staircase
stretching, way up, up to
the heavens
Sometimes we’ll stumble,
sometimes we’ll fall,
sometimes we’ll cry, and
sometimes we’ll die
And many times, we’ll
roll, roll, roll, all the way
down
To pick oneself up, dust
oneself off, and start all
over again
Ascending, learning, adapting, growing,
evolving and blossoming, through everchanging influential circumstances
Karmic destinies fulfilling, reaching the
summit
The symbiotic host’s, the physically
expendable shell dies
While the essence of soul’s immortality’s
flowing eternally, blissfully resting, reenergising, awaiting
Reincarnation into the untainted shell, of a
newly born vessel
Freshly revised, calculated karmic destiny, a
new life to be fulfilled, and a new hill of life, to
ascend, until…?
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Shikdar Mohammed Kibriah
Stefano Capasso
Bangladesh
Italia
Agreement
I do not want to dry anymore
O' my beloved! Step to my earthy yard to rearrange
Our traditional lively ethics of sweated cultivation
For a rightful and absolutely balanced distribution
Of crops between lord-house and peasant cottage.
To set a logical rate for your lovely handed crops
Or, save your fellow to come back in huge harvest,
Let's go in the strike make our lords logically reset
As fall of capitalism is the oath of my blood drops.
How long days we've to burn our crops my darling!
Let's be united to store crops at the rate of labour,
To come back again that golden days really better
Let's make the harvest gate with our right marking.
You, my ladylove! Look at me, the Bengali nature
How furnishes this country in seasonal diversity!
What a beauty in its absolutely balanced equality
Let's distribute our households in a couple favour.
Then, come my true love to make a delightful life,
I will fulfil the conditions make you a bengali wife.
Alby Raymond
Alby Raymond Parackal
Parackal
goodbye tears
The absent gaze
fly away,
far beyond the horizon,
over icy waters
and shake.
Play and have fun
the Wind
to cause havoc,
while confused,
melancholy and
heartbroken,
my mind remains.
I too know well
what a life without love
looks like
to an acidic flavor
of a fruit not yet mature.
India
Reign of love, seems mysterious in this lifetime,
Reigning always blowing hot and cold as prime;
Really hate talking it's stand unknown to blame,
Righteous stance on human rights blightesome!
Rarely emotional support of lovely bend regime,
Right part with in logical conclusions all aflame;
Righteous think about as conclusive in outcome,
Rightly seen as human aberrations of lonesome!
Rarefied truth, of earthly living room so sublime,
Rectify trances, transcends in life, cumbersome;
Ransack trust of hearty thoughtful venturesome,
Rational soulful humane treatment take to tame!
year I, no. 9, 2021, March
No, no
I don't want to dry anymore
goodbye tears
for an ungrateful love
who no longer lives here.
But take shelter
my mind,
from the siege
of a Void Infinity,
who hopes
to sit next.
15
Reign of love
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
So the distance between us is widening
Guna Moran
(Original Assamese poem titled “Antardarshan”)
Tr. Nirendra Nath Thakuria
India
Bio-Guna Moran is an Assamese Poet and critic. His
poems are published in more than hundred
international magazines, journals, webzines, blogs,
newspapers, anthologies and have been translated into
thirty languages around the world. He has three poetry
books to his credit.
For some reason
you are upset with me
for a couple of days
Although I don‟t know
the reason
I guess it right
You haven‟t spelled it out
I too haven‟t asked you
We have taken opposite
positions
Sitting hunched at the hearth
of useful knowledge
she toasted her ashen eyes
through the gaps of her fingers
Insight
and very often said
You are my unique achievements
of my sacrifice
for long ten months and ten days
By birth you’ve got a
beautiful earth
besides the vast sky
So you must be generous
like the sun
and tolerant like the earth
Silence
is
chatting
between us
Maybe the conversation
is called
the battle of nerves
16
Bloodless
without arms
this is the most difficult battle
On earth it is the best person
who wins this battle again and again
It is the one who ends this silent battle
is ever defeated
You want to be the winner
Me too don‟t want to be the loser
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
First Lesson
At my birth I cried
Maybe I got the pains of
my mother
Since then I have had
tears in my eyes
in happiness and sorrow
of people
One can‟t help crying
whose only companion at birth was tears
That honeyed word „Maa‟
was my first honeyed word
Since then I‟ve blurted out „Maa‟
unawares
whenever I sit down or stand up
My birth is my mother‟s sacrifice
I must be made for sacrifice
An ingrate I can‟t be
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
a curious sigh
In the teary gaze
is it still alive
He is the lone custodian of happiness
whose main assets are
the sun and the earth
(Original Assamese poem titled “Adipath”) Tr.
Nirendra Nath Thakuria
Affection for You
It was gleaming
with the gaze
Affection is dumb
Affection is deaf
Like a speaker it did not
speak about
the matter
like a listener it did not
listen to
Till the moment of parting
it kept waiting in the eyes
In the thick green
of the desolate woods
A tune is ringing faintly
Gazing at the eyes
I want to see
Is it still alive
Oh dear
No way, no way
Chitralekha
Having painted on both eyes
suddenly vanished
Chitralekha the enchantress
She planted
in heart
the garden of Babylon
It is swaying
in heart
heavenly flowers
blooming
are
Everyday we hear
melodious calls of painted
birds
You are the gardener
of the hanging garden
I know you won‟t come back again
Yet amidst the clouds
will be shining
the radiant smile of the sun
(Original Assamese poem titled “Chitralekha”)
Note: Chitralekha was the boon companion of
Usha, the daughter of the King Baan of the
Sonitpur kingdom in Assam (India) of the
Mahabharata era. Chitralekha had magical skills
at painting and portraiture in particular. Tr.
Nirendra Nath Thakuria
17
My happiness lies in my mother‟s happiness
My sorrow lies in my mother‟s sorrow
Never can I be happy
Cleaving the heart
comes out
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Odujebe Oluwole
Santosh Kumar Biswa
Birland
Bhutan
May peace reign
Terror in the nation
In every corner, fear lurk
Tranquility is uncommon
May peace rule.
Insecurity in the cities
Fights between brothers
Family bonds broken
May peace flow.
Hatred in hearts grow
Anger in minds blow
Conflicts in homes
May peace dwell.
Countries are full of
crime
Societies are full of crisis
Communities in
confusion
May peace reign.
If love reign in our hearts
Then we will stand together
When we love one another
Peace will rule our hearts.
My Sweetest Love, let us flee
Blossoms are blooming in the garden of love,
The smiling autumn is maturing soon,
My sweetest love, let us flee before it wilts.
The harsh winter is on the ball before eyes,
The pitiless chilly wind is ready to parade,
And the deceitful snow is about to fall and blur,
To weaken us in love and then to turn us pale.
Before it fades, my
sweetest love, let us flee
And glorify our love like
the Cyclamen forever
To the place that fortifies
an emblem of love.
We shall then wait for the
spring to fly high
With the new hope that
beef up our firm love
And make it shine like the
brilliant sun of summer
With its warmth, for stronger bonds to mend.
Eagle Gold
México
Grain-Growers
18
"Grains of life"
Raindrops, grains of sun that give us life
garden teeth
that fill every pore with energy, they are food, they are gold.
The farmer with his hands sows with sweat; your dedication gives it flavor and value.
Keys to the field satisfy the poor, the rich, beautiful as the Quetzal is worth more than any metal.
Let us honor humble work; Let us pay him with honor, every day he feeds us with infinite love!.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
It is the love that I feel in my heart
Love for all my fellow men
Compassion - and empathy
Joanna Svensson
Sweden
In the shadow And so I have decided
I have drowned
All of my words
Drowned them with my
inner thoughts
Thoughts so pure and
clean
Clean as purest summer
rain
To write and write
With words of love
So that mankind understands
What it's all about at last
That our lives here on
earth
Are just the blink of an
eye
And suddenly we all do
swim
In the great big lake of
memories
A lake of stars that shine
More or less for all
For each and everyone
Like gleaming drops of sunshine
The sunshine that's lit my path
Followed me through my life
Because I wanted it that way
More if you have love in your heart
And empathy for your neighbour
But less if you are bitter
Torned by evil and filled with revenge
I stepped away from the darkness
From the evil of this world
Though I know it isn't so
That I haven't seen or realized
My weapon is love
Love for all mankind
Love for all my fellow men
Love for all of nature
Love for all in Universe
All the world's great misery
All of its endless troubles
Of war, starvation and scorn
But in this world I'm armed
With my sole and only weapon
year I, no. 9, 2021, March
In the shadow of me
In a shadow of my own
Stars are clearly gleaming
In the eyes of others
Gleaming through my poems!
19
In the shadow of me
In a shadow of my own
I stand alone
And sometimes see
Stars that are beaming
In other people's eyes
Stars that others do see
But not me
Because they start to glow
In the eyes of others
Through my poems
Already long ago
To peacefully make war
The only way I know
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Because its always here and now
The time and the roses You can not run away from it
Who has said
That all the roses there are
Are all the roses there is
All of them
With fragrances yet unknown
All of them
With colors never seen
Roses that no one ever seen or smelled
But now I can see them
On the other side of the
mirror
Where I sometimes go
I can not yet describe
them all
Because no words are
suitable enough
Because the phases don’t
exist
Because the fragrances
are unrevieled
20
But I know they will be
born
On the other side of the mirror.
When time is right
When time has ripened
And I know
This time will soon be here
While the light of life
Still glimmers
In my childish eyes
So that I can describe its beauty
Their astonishingly colors and scents
Things that no one yet have felt or seen
But you can’t push time to the future
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Not ascape it – nor hide from it
Just say it isn’t there
It’s begging you – take me with you
Take care of me
‘Cause I’ ll always be there with you
And even if you don’t
Tell no one my age
I’ll always be tvere
Right there – there where you are!
Selma Kopic
Bosnia and Herzegovina
Your bride
I wanted to tell you yes,
to approach you in a
white dress
with the footsteps of a
frightened deer,
to throw a bouquet in the air
and call myself yours
for the rest of our lives.
Only your hand could lead me
happily to heaven.
But the white dress for me
was never tailored
nor did your ring
adorn my hand.
All of this is really
just in my girlhood dream.
The waves of life
took us to different sides.
Still, I am happy
when I see happy brides.
For me, their happiness is a sign
that happiness exists,
but not to shed a tear,
I find it hard to resist.
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Temitope Michael Omotoso
Lagos
Myriam Ghezaïl Ben Brahim
Tunis
Unfairness survey
Not so easy...
Like mice we are in this maze called world,
Jostling for freedom with we could afford,
Through my mind a question goes pop,
Are these scrambles ever going to stop?
Just as the swell embraces the soft rays
We march as though it's time for war,
Like pride of lions we tussle and roar,
With heart of stones our objectives are clear,
Success at all cost with no
failure to bear.
Just like a story, told to a wise child.
From dawn, from the sun, after the stormy
night,
Just as words are born from my pencil,
Just like the quivering
wave in his bed,
Or like a beautiful eagle
Living like though we've
got no choice,
Unheard to world is the
essence of our voice,
Continuously we fight
with no fair time to stop,
Thorny is the path of our
bustle to the top.
So hard to shake off yet with bravery we claw,
Tigers we've become with the aggression of
our paw,
On we surge without the will to quit,
Hard is life with no choice but live with it.
soaring through the air,
And
this
myriad
of
established beauties
From a generous and
prosperous
Mother
Nature...
I love you, like the wind panting over the
wheat
Or the dew beading on a bouquet of roses,
Like a child who sees a whole starry sky,
Most are fine with my types looking on,
Like hyenas we scavenge for leftovers to choke on,
It's like a hand grazing your skin,
Rumble you must to lose your fumble,
Your single with hardwork could get you a double. Or a frank look, far beyond the eyelashes.
I tell you the three words, the ideal ones,
The hunter you are or the hunted to be?
Simply "I love you", it's not that easy...
More there is to life than the struggle we all see,
Kings we want to be but are we ready to rule?
Scratch to the top would always remain cruel.
year I, no. 9, 2021, March
21
Two more lovers who melt into osmosis...
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
The mouth dried up in the refusal of the
Isilda Nunes
farewell,
Esponsende, Portugal
The roses withered
The roses withered in the dryness of your gaze!
in this postponed death, suspended in the
solitude of outstanding words!
I no longer dream of them, dear! I no longer cry!
The roses withered in the dryness of your gaze!
I no longer dream of them, dear! I no longer cry Kamrul Islam
for them!
Our bodies, which were once but one,
Bangladesh
Today are wrecked in the solitude of
Language Of Silence
outstanding words.
I envelop myself in a interspersion of longing It still brings me to tears-- the palm-tree and
and lethargy,
its shade,
Fixing the old clock still, in a
A long cry for the lost tune
time that once was ours...
of virginity
At a time when we loved
makes
each other like sea and sky.
unrest...
the
creepers
And I petrify myself on
Birds with its nest netted
that horizon,
where
my
body
to fate and the fertile
was
tale would break the
moored as a boat.
language of silence.
Reality deranges me!
Frenzied by the echo of your tread on bare
walls,
Among the reeds and weeds of magicians’
home
a frost-bit scorpion recites the sin and the
this implicit farewell in the disquiet of your hands
sinners
and in the downturn of your will!
in the same canopy.
The slow arrival of winter disturbs me!
It’s a drughouse, a mental crack thrives
The roses you gave me have already withered! A blind bird wafting into the air
22
The wet kisses of yore, now they are parched fault! to give another shore of mesmerizing days ...
All embrace is expired!
The language of silence smoothly transforms
And the grooves on my face exude spent the muddy desires into a journey of flowery
memories,
dawn.
loose pieces of a plot that is no longer ours.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Jeannie Ashton
Ibrahim Honjo
Vancouver, Canada
Words can kill
When the darkness swallows everything you
hold dear
and your arms can't reach to pull them back to
be near
How i built my own inferno
I know that you will not show up
and I will die alone
there, where grass does not grow
and water does not overflow
When everything starts fading away before there, where there are no birds
your very eyes
not even crickets, or colourful butterflies
to a dark place where painful teardrops fall where scrolls do not swarm in the evening
and never dies
as they swarm in the
season of mulberries
Then loneliness wraps its
in my big backyard
self around you holding
adorning night particles
so tight
and making a necklace
and the coldness sets into
out of them
your body too cold to
even fight
I will die there, where no
one dear to me will come
When the end is your only
there, where you cannot
friend that you're waiting for
anticipate, seas, or rivers
what's the use going on
knowing you can't take
there, where the sky
anymore
hangs like a hook
above furious rocks
My shallow breathing from the poisonous air
of sadness
there, where there is clay dust
congregating with darkness in a spittoon full and groaning fades between rocks
of madness
there, where rain lingering on stones is falling
Bittersweet words of venom lashing out to the from the sky
heart
and washing away its blue
like a dagger cutting each other deeply so far apart
I will die in the silence
Deadly silence after the storm lifts pieces of hate
I've built for myself
knowing that every tomorrow will now be too late from pieces of stale loneliness
I'm hurting so bad I cannot lie
the world is dying and so am I
23
Bolton, England
this is how my inferno looks
there, so look at my inferno
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Lomas Kumar Bhatt.
India
24
The Eyes Of Heaven:
Devastated demarcation in life's horizon,
Shown in nature's perpetual presentation,
Of new beginnings upon old debris,
Deaths glorified on it's reincarnations,
Of course the beauty & glory of the nature,
Rest itself in the realms of the Blessings,
Pellet-drum pronouncing,
Announcing aloud,
Heaven's
garden
blooming a sot,
Flora & fauna become
petals of pearls,
Ocean's tears transform
into nectar,
With all worldly grif &
sorrow satires,
Now nectar turns to
rhythmic laughter,
Pellet-drum's miracles,
Makes heaven magical,
Aghora's joggling galactic twisting,
No man's land now ceremonial ground,
Mountain's rock thrilling in pulses,
Freezing vain alive,
Dead dancing on worldly satire,
I too embracing dancing at random,
On the grounds of countless skulls,
At mid of the land & skies,
Sudden a twisting fire hit on my nerves,
Oh no! I'm in the mid of the pyre,
On her chest she sleeping silently,
At the center of the universal pyre,
Now she awake with full of the zest,
Pellet-drum announcing,
Awake in your quantum,
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Across Her in arms,
Fly beyond trance,
I'm here to welcome you grand,
Sudden I find myself,
On the gate of the heaven,
Third Eyes smiling,
Her lips too,
Secrets hold!
Gerlinde Staffler
Italia
Living Eart... The breath of Gaia
Gaia, a humming bird,
flutters joyfully as does
life
on a green breathing
planet,
reserved for a strong
pulsating strive,
an
organism
that
intuitively generates,
in steady evolution its
own story creates
One living system,
which does habitually excel
where even the smallest and proudest cell
composes with swinging participation
the picture of a miraculous and moving
creation
With this extraordinary innate intelligence
a sentient body,
capable to tune into its own flows,
requests to embrace a moral conscience
where each guest life preservation shows
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Tutin, Serbia
Don't follow my steps anymore
they are empty as autumn rains
which I don't like anymore
Parting I'm also proud of the pain you left me
big as a mountain
and you stayed just as a providence of
imagination and dream
and a short romance
from spring to autumn
Please...
don't touch me
with memories and dreams
which no longer waiting in line
to dream of them
Nwankwo Victor Avic
because the rains have washed away all my
verses
Nigeria
dedicated to you
Merchants of
and my rhymes run away
lies
when I mention you
name.
The media now peddles
Don't come again in the
more lies than Satan
mornings of dreamy city
As politicians speak from
under an old linden tree
under their noses.
that shrouded us in the
The supporting pillars of
shadows
this manor are volatile.
it no longer smells like
They sordidly sits on
your hands
sandy soil.
and like the music of your
No welfare for the minors.
lips
As the strong scramble for the spoils.
don't let you birds land on the roof of my This head is too heavy for the legs.
house
As the looting spree is unabated
and writes messages that love is eternal.
The change mantra is a mirage.
Green harvest but red pocket.
Please...
Just handshake for excellence
don't go out in to the night alone
And big encomium for indolence.
that we would not meet by chance
They squander with reckless abandon.
because secret chambers of my soul are closed Leaving the rest in squalor.
for you.
Hospitals are like moribund morgues.
only wounds ramained
Education is like a walking corpse
which cannot be cured by time
The living are bankrolled by the dead.
learn to live with them
Even repatriated loots are being relooted.
and be my chapter
Bandits are in red carpet treat.
for some distant story.
With kidnappers on the rampage.
year I, no. 9, 2021, March
25
Refik Martinovic
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Smiling home with handsome ransom.
As terrorists claim more lands
The chaos queries our pedigree.
With wailing and unquenchable flow of tears.
I hope to sing again for my land.
When sanity has embraced our quests.
When the thirsty minds are satisfied with
facts.
When fears and uncertainties has taken to
their heels.
And have all decimated this ugly hill
Then love will breed more truth and less lies.
Chandan Bhattacharya.
India
"Suicide"
Your wife is in love with her ex-husband. What
do you do then?
What would a friend say!
Will commit suicide!
What will happen to it!
Do not commit suicide!
The body will die.
The body will be taken to the grave
Or cremation ground.
Where can the soul go?
The soul will only suffer.
One-third of the trouble
Will rotate in the chest,
rotating.......
And he will say in his heart
Why
he
has
not
remembered God
In his lifetime!!
26
Kamal Dhungana
Friend.....
You are very established
In society today
... So not!
You've house, dollars,
cars, wealth,
Boys are established,
Girls are married to good
guys,
Everyone is very respected in society,
Your wife loves you so much ....
Let take a test and see !
Don't die pretending to die!
When you see,
Then you understand,
who loves you so much?
Maybe your children will continue
To share your property,
Maybe your wife will calculate,
... What you have left for her !
Then, in shame, hatred, humiliation, Neglect,
misunderstanding.......
When you are crying
You will see a thrilling scene......
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
India
The Red
You always disliked it; the
RED color
I found out later,
you had always disliked
those red roses of valentines.
I wrote to you with my blood.
You disliked those red love letters.
You even disliked the red sindoor,
I had brought to adorn you.
One day
You, caught in an accident;
were in need of blood.
After your relatives' refusal,
how come you accepted my blood?
How did you like your colorful life
survived with my blood?
After all, that too was RED in color!
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Auwal Ahmed Ibrahim
It is not sellable,
For no one can afford,
Bogdana Găgeanu
If the Moon Can Talk
In this wee hour of time,
We are all alone here,
The sun has gone to bed,
Only deep snoring disturbs,
The sky looking gracious,
Beautiful in black attire,
Illuminating looking by,
The sky is admirable,
If the moon could talk,
If the sky can say a word,
If
the
moon
can
appreciate love,
The moon will commend
our love,
All alone we are here,
With the sun and the sky,
Having
a
beautiful
moment,
The feeling is oozing,
My love for you is very big,
Bigger than any ocean,
Vast than any mountain,
Flowing into me like spring,
With you I am happy,
By your side I smile,
In your arms I am satisfy,
With you I am complete,
Romania
Cupid strikes
My fountain was just empty
And you refilled it.
You poured some love
And some affection.
It took some time for me
To understand your
feelings
And to feel your blessing
In my life.
But now,I am not thirsty
any more
Because I drink all day
Just kisses from your lips.
I know it must be Cupid .
My life is an art
My life is an art.
I breathe like there's a second
I paint with my lost colours
I write with my last words
I walk,as if I will not return
I sing, as if my heart is crying
I dance, as if my music stops
I worship my life.
My soul and my heart
Are guiding me
And make art a way of living
Art has made me free!
27
Nigeria
If the moon can talk,
My love for you is forever,
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Shantos Kumar Biswa
28
The old Age
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
29
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Ramesh Chandra Pradhani
India
Mladen M. Tokić
Croatia
The brave
Dreams of white margarets
The brave are the ones who always speak the
truth
Till the last breath of life
Who can raise the voice against injustice
Fight for solidarity and divine peace.
Always the same steps
Drops of autumn rain
Steps generous
Holiday wind footsteps
Which resound with prayer
Always the same bells
The brave are the ones who never desire The white snow
excess
Of a small Irish streets
Live for others and leave
Freckled lonely face
ways for others to
progress
Always the same steps
Keep one's heart open to
Rains that falling
greet all in process
Rains pouring down
Nowhere or nobody can
Over cheeks of tanned
suppress as blessed with
Down a stone breast
god's grace.
Gold ruddy Irish women
30
The brave are the ones
who controls five senses
Can tackle all situations
applying commonsense
Ready to compromise and adjust not to
disgrace
Both friends and foes, smiles and tears they
heartily embrace
Always the same steps
The boys concern
October without sun
Starless wars
Unmarked generals
Soldiers in ranks
The soldiers march
One by one
Step by step
The brave are the ones who are self satisfied
Drop by drop
Neither in happiness overjoyed nor in fear The footsteps echo
sorely horrified
Always the same sounds
Dedicate themselves for the betterment of Mouth full of earth
society
The laughter that comes
For the sake of mother land, language, culture From an unknown room
and humanity
Sunken cities
Missing ships
Floating wrecks
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
On an unfinished mask
On a dusty map
Of a forgotten universe
Always the same steps
Always the same dreams
From white margarets
Wedding snows
Spring is my darling
The light is now going out
The fingers that cover us
Our hopes and fears
Muhammad Abdul Wahid
trampling the peak of Himalayas where wild
air is blow.
Sometime sink in the sea to find perls no fear or shy.
Ride Rockets to fly to find edge of the sky.
Sometime woman are bravely heroin
To protect the just and right.
Someday they are the source of courage.
Laughing in battling fight.
Some time they are proudly nobel laureate,
Some tome they are rhythmic poet
They stand for humanistic cause, any where
Some time they are pleasant singer.
Bangladesh
Woman - are Mother
Daughter and Wife
Without them the world is
an illusory life.
If Women are always with
us without gaps
We can succeed by taking
strong steps.
Beauty never make a woman beautiful
Quality of lifestyle source to besuccessful.
Those Who with great mind do great deed
They are majestic in society indeed.
Some time they’re busy in paddy field to harvest
Jute-rope made various cottage industries
Without rest.
Sometime designing dishes, or weaving dress.
Sometime making clay oven for cooking the best.
Woman go to the river bank water pot.
They fill the pot with water and swim a lot.
The great women are profecient in all fields
They are soft and sweet to speak
mellifluously they are well skilled
After all their duties done they meditate
toward Lord,
They are decent and modest in and out, never
become bored.
In family and in society the keep their dignity
protected.
Sometime fly toward moon destination is Every home be blessed with birth of such
majestic women as it is heavenly expected.
unknown.
year I, no. 9, 2021, March
31
Majestic Women
Woman draw art the on
wooden piece.
Design
the
flowery
blanket with mental
peace.
Sometime woman are in
playground and
sometime helping peasants.
Captain of family with a
mood of pleasant.
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Voula Memou
Grecia
Beggars of the Gods of the
poor
Petrică Tatu
România
The years passed quickly
32
The years passed quickly
God is so high up to hear me
and I am so small and unredeemed,
I leaned on the olive root,
next to the demolished school of war.
I wanted to dream how lilies grow in the ruin.
I wanted the blood to be an illusion,
but I was trembling.
I hear Hamza crying,
for her damn cloth doll.
The Cyclops had been
alienated,
by abandonment,
like ships that die late to
the erroneous memories.
Rusty scrap metal,
of old fairy tales.
And you ... Iniohe, travel
charmer,
in Delphi to make me a
pilgrim
and consuls of peace.
Pull the chariot,
let's pull from East and West,
we were the land of the Dragon,
to drive the peoples of injustice,
with seeds of hope.
To build brotherhood colonies.
Asandali,
I will live in the yards as much as possible,
with jasmine the rockets of guilt,
I will be filled.
But I'm so small, before the great God of
sinless victims.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
I was left with memories,
With dear moments and joys
From past loves.
You were so happy
You had sunbeams in
your eyes,
I really wanted you to be
my girlfriend
And to give you many
roses.
I tell you from the bottom
of my heart that I loved
you
You were good and innocent,
I cheated on you, I was enchanted
And I fell in love with another girl
And so from love to love
Now with regret I remember,
That I walked from flower to flower
And now I pay for love.
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Birendu Kumar Sinha
We walk through the late summer rain,
Laughing, loving us like two crazy young men,
India
We sink into pleasant drunkenness,
When life turns full with With fleeting kisses among the acacias.
Time becomes heavy all efforts in vain
Laden under the load of misery profound
Don't feel crestfallen down on the ground
All we need is support and consolation
A sweet sessions of silent seclusion
To seek solace of cool illumination
Woes and worries relegated into oblivion
Listen to the far forgotten
musical numbers
Or fall into the lap of
waking slumbers
A soothing solace of
complete oblivion
Floating adrift in blissful
communion
Close your eyes and sit in
meditation
Enjoy the glory of blissful
communion
Mariana Kiss
Romania
The frame of heaven
Spears of light, furrows the sky,
Thunders of celestial drums, yes
asparagus ...
You hug me facing the ether,
Wrapping myself in the wide overcoat.
The sky sheds its tears too harshly,
Strongly hitting the hot cobblestones.
Only the story of the rain can be heard
And our hearts, which beat hard.
year I, no. 9, 2021, March
The rain gathers its feet everywhere,
The rainbow takes the place of the cloudy
clouds,
We are still wet, we want to touch the colors ...
You don't want your body untied.
We run through the colorless belts,
Without paying too much attention.
The universe cried, now laughs again
Covering us with his
handkerchief.
Apu Mondal
India
Your name, this
day
Your deep black eyes
See my inner feelings
Your aged, freckled,
Spotted face reminds
Me of sea bed corals
So beauteous, serene,
Your warm smile is
The spring of life and
Light. I want to think
More on you. Your
Thoughts brought
Deluge and hope in
Those days. Now you
Sit by my side, holding
Hands, reminding me
Of eternal love etched
On sun dyed rocks.
33
stress and strain
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Marivic Nemi
Ganimete Jakupi Demiri
Philippines
Switzerland.
Benefits Of Mankind
Beep sound of atmosphere..
Extended direct duration..
How awkward to be complacent..?
An obscure bout to reveal..
Instead of being haunted by dimness..
Give it a try for perspicuity..
You were the star which lighted my nights,
With your affection I felt high in the sky,
You were the sun of my day,
Which warmed my heart in everyway.
You were the best symphony of my life,
Like beautiful melody of
None of earthborn are
obtuseness...
Moreover in the sharp of
edges..
Moxart,
Research for all the
benefit of mankind..
Inconspicuous child of the
sun...
comfort.
Our quirks and deeds not
supposed
to the land ..
Yet the silence ameliorative, supportive
as declaring glory..
me,
All the creations can hold together..
By the source of thy voice...
In sequence soliditary...
Let us eradicate viciousness..
34
I miss you
You were a professional
actor of my heart,
And you made me felt
Now I miss you everyday,
Since you are left from
I think and talk with myself,
Why this love without goodbye ended.
Please turn me on - I am waiting for you,
Please love me as I do,
Back my smile like before,
You stole my heart with your enchanted love.
Immediate action of goodness was
imperative...
As looking forward for the tremendous
shadow of futurity..
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Šolkotović Snežana,
Assam,India
That wall there...
That wall there knows every secret of the soul,
knows every tear that rolls down a person's
cheek,
those bridges of patience in a nightmare as
they crumble,
the despair and pain that imposes defeat.
That wall hears every word that pierces the
heart
and insults with its
weight,
he also knows the answer
to what you used to be
what have you turned
into now,
who are those people who
supposedly love you
and in the most difficult
situations they turn their
backs on you.
He knows everything
about you, your quiet cries
rapid heartbeat struggling with pain,
record all the opportunities in your life,
slaps that speak for themselves.
That wall there has been your friend for a long
time
and wishes you a peaceful sleep at least once,
drawing a line for the end is not that simple,
nor hell that makes you worthless
That wall over there ... keeps your secret,
and who knows how many more,
say once - stop despairdon't let your life be made worse by scum ...
year I, no. 9, 2021, March
My letter to nora
Nora, how do you feel now
Have you ever seen our dreamed sky
Where we could freely fly
You are the new women
Pioneering the feminist movement
Following you
We have been launching a journey
Delving to the said sky
Walking out through the
door
Of your Doll's house
Opened by you
Closing the door of
sorrowful house
Raising the curtain of that
Black era
Do you feel
We the women are in
happiness
My dear Nora
Can you imagine
We are now free and safe
You see, when our girl child
Go alone on Street
Then we mothers
Could not sleep
In the jungle of so called civilization
Tigers hide in shape of human
If they get chance
Come out and steal their virginity
Brutally done molestation
35
Srbija
Punya Devi
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Do you mind it
In sometimes
If something bad rotten in society
Women are supposed as omen
Then treat them as inhuman
Women are burn for endowment
They are given punishment
Till now girls are treated as goods
For sale and buy
So how far our
Freedom of sky
Your father Henrik Ibsen
Made you bold
Because he understands
What is women soul
But still now impacts
seems everlasting
What
said
by
his
predecessors
Shakespeare is shouting
' Frailty thy name is
women'
Tennyson is flattering
'Men to war and
Women to maternity'
36
All such mirrored
Became inscription
As well as tradition
Partly for these rock lines
Our road to sky
Become serpentile
And hanging in the balance
Like an interjection.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
Gerlinde Staffler
Italy
Pearls of Longings
This vast widely felt horizon
Immerses its longings in the scintillating sea,
Where diving in, cool pearls bring along,
Warmed up from the sunrays of thee.
Oh shells of beauty holder,
You whisper gallant secrets to my ears
Of magical rows of water lilies,
Where drops of dew are
gems, not tears.
Lulled by the watching
terse sky,
Feelings roll in opaline
dances,
Touched
from
the
beholder's azure eye,
In the haven of our golden
fancies.
Adepoju Adeola
Nigeria.
Peace we need.
Earth has even wore the sad attire,
Pleading to the combatants to cease the fire,
The casualties have even cried and tired,
For their souls have continue to wandered,
The war-mongers should come over the fury,
Of what benefit will be the state of gory?
Stop the war and preach the peace,
For the word need to be at ease..
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
I move them like a heavy tower with my bare
hands to keep them from sinking
I extend my hand and seek the voice of reason
in the game of destiny
Amb. Maid Corbic
Bosnia Herzegovina
Last smile
Good story and good memories engraved in
the photos
Colorful colors in modern times, we see their
wrinkles
How they roll and mute in worry, and it’s hard
to endure it all
year I, no. 9, 2021, March
I am dancing, friend is talking,
Insects are creeping, animals are grazing,
The grass is growing, the stream is flowing,
Come spring come, run friend run.
37
The last smile, as if it were yesterday, was
Engraved in a pale photograph covered with persistent
Everything that is good and bad, happens and
hoarfrost and dust
We languish palely in our dilapidated room, passes somehow
And we are left with only memories engraved
motionless
in the photo
Silence, covers thoughts vague
Cover it with hoarfrost and dust in a
And as his heart flutters, he needs a strong dilapidated room
Stationary;
swing of his wings
To
revive
all
old
Because life has no
memories
retrospective, and I’m still
Everything will be as it
looking for us
used to be before it could
And as his heart flutters,
have been
he needs a strong swing of
Love to cover those little
his wings
things that meant
To
revive
all
old
memories
He always knows how to
fix that sleepless night,
Muhammad Ishaq
and he knows the Moon
Abbasi
What secrets did life hide
in the greatest debauchery and play
Pakistan
The emotion of the shallows, they stir night
Come Spring Come
and day for decades
Living together while still searching for our
Come spring come, run friend run,
existence
Stop spring stop, papa mama talk,
Or the spiritualization of life, because in the The air is gentle, the sun is mental,
Birds are chirping, people are thinking,
end everything remains
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Annette (Wengert) Tarpley
Virginia
The tale has now reached, its final crescendo
A revealing remark made, with a hint of an
innuendo
The Lantern of Clarity
Now all is exposed, it is the end...the long
awaited time....
What suspenseful journey, awaits you in this book
The fear that it has elicited, the author would
I will guide you with my lantern, together we
find to be sublime
will take a look
Dr. Prasana Kumar Dalai
The author has created, a suspenseful thriller for you
Be prepared for him to kill off many, survivors
will be few
He will weave quite the story,
his words form the web
For the heiress was found
to be dead...in her bed
He is an artist that can create,
imagery with his pen
Interesting,
characters
are... the women and men
You may think someone’s
a villain, when really they
are not
The tale will twist and
turn, understanding and clarity will be sought
If you’re reading at night, you may be more apt
to be scared
You may be shocked to have found, someone’s
life to be spared
38
Darkness...he continues to paint, on his canvas
with black
The Butler may have done her in, quite the
erroneous act
Here, let me light the path better...so you may
then view
The terror and the carnage, into this book he
has threw
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
India
Like desert miss the rain!
I stop of the train...
I am walking down your
street again....
And pass your door....
But you don't live there
any more...
It's a year since you have
been there....
And now disappear some
where...
Like out of space....
You found some better
place...
Like desert miss the rain....
You were always ahead....
I look up at your house....
And I can almost hear you.. shout down to me...
Where I always to be...
I have been hanging round your old address..
And the year have proved...
Can I confess?
And I miss you like desert miss the rain....
I can't stop the feeling...
And there is nothing I can do...
Because I see everything when I looked at
you...
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Šahdo Bošnjak
Bosna i Hercegovina
Mokropoljske Magle
1. POGLAVLJE
– Hej, Sejfula!
– Stani, Sejfula! Drž’, ne dajte mu tamo!...
– Stani, bolan, Sejfula, da nam pričaš
kako si ono prevrnuo udovicu Zlatu pa te
darivala s deset madžarija!...
“Prepriječite mu put!...” “Oborite ga!...”
“Gurnite mu flašu u
usta!...” “Drž’te ga!...” “Ne
dajte mu da pobjegne!...”
“Veeežiite
gaaa!...”
“Drž’tee gaaa!...” “Ne
daaaj!...”
Bježi Sejfula kao da
ga progoni sto vukova,
trči, a sve mu se čini da i
ne staje na zemlju već da
je okrilatio pa leti. Leti, pa
ne osjeća ni kao kandže
oštre bodlje ostruga, što
mu kidaju živo meso s obraza kad naiđe na
bogaze. Ne osjeća ni kamenove međaše. Ni
busenove suhe zemlje. Ni jarke za odvođenje
viška vode s oranica. Ma, ne osjeća ni svoje
bose raskrvavljene, bolne noge. Sav se
pretvorio u čulo sluha. I nekakvo bestežinsko
klupko. Pa leti, leti, brže i od strelovitog
jastrebovog leta kad se ustremi na žrtvu. No,
nikako da umakne razularenoj rulji
mokropoljskih besposličara i sprdadžija, koji
kao da i nemaju drugog posla nego da se
sprdaju i iživljavaju na ovakvom jednom
nesretniku i fukari.
– Drž’!...
– Nee daaaj!...
year I, no. 9, 2021, March
I Sejfula trči dalje. Kao ona navijena
dječija igračka, štono je izmislili Švabe, pa se
sad njome igraju begovska, aginska i
gazdinska djeca.
– Nee daaaj!...
– Obooriii!...
– Veeežiii!..
Čuje Sejfula na sve strane kako grmi i
odjekuje, jače i od same grmljavine topova s
mokropoljske tvrđave u vrijeme Ramazanskog
ili Kurban-bajrama. U magnovenju se nekako
uspio i pokajati što je ikako morao skretati u
Hamzinu mehanu prije nego što ode Mujagi i
uradi poslove. A svratio je
nekako po inerciji jer se u
mehani, pored mnoštva
besposlenih
mladića,
uvijek nađe i poneki
putnik namjernik ili pak
neki ozbiljniji, stariji
Mokropoljac, ili čak i neki
pružni radnik, pošto je
državna vlast u blizini
Mokropolja
napokon
otpočela s gradnjom
uskotračne pruge za
eksploataciju drveta iz
okolnih šuma. Oni bi se sažalili na Sejfulin
jadan izgled, na njegove upale, ustakljene oči,
na njegovu prljavopepeljastu kosu, na ispijene
usne i drhtave ruke, ruke bolesnog
alkoholičara, te bi mu poručili koji findžan
rakije. Ili bi onako usputno, kao nehajno,
odlomili od svoje meze koji okorak spečene,
obajatile i kao balega crne pogače. Ugledniji
gosti, kako ih je nazivao mehandžija, tad bi se
povlačili, a Sejfulu bi pod svoje uzimala grupa
već dobrano alkoholom zagrijanih mladića.
Oni bi, poput lešinara, čekali da Sejfula prvo
dobro ućeifi na račun nekog milostivog gosta,
a zatim bi bacili mamac na koji se on dao lahko
upecati – ponudili bi ga findžanom ljute šljive.
39
prose 25-46
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
U početku rakijom i lijepim riječima namamili
bi jadnika u svoju jazbinu, neki mračni
mehanski budžak, gdje je obično sjedila oveća
grupa besposličara, sve mladih, asija ljudi,
begovskih, aginskih i gazdinskih sinova.
Većina njih su propali srednjoškolci ili
studenti koji su se zbog ljubavi prema mehani,
kocki i bekrijanju zauvijek odvojili od
obrazovnih ustanova i omeđili svoju životnu
sudbinu
zaparloženom
mokropoljskom
palankom. Njima bi se prišuljali i ostali
mokropoljski dokoličari i skitnice, znajući da
će im u tom raspusnom društvu biti zanimljivo
i ugodno.
I baš ovaj ludi
Sejfula došao im je kao
poručen.
40
Sprva bi ga svi
tapšali po ramenima,
nutkali rakijom i mezom,
dok se Sejfula ne bi
okuražio i raspričao. A
naučio je tako sigurno i
tečno da priča, da kiti i
veze, od kako je postao
obavezan gost ili, bolje
rečeno,
obavezan
inventar Hamzine mehane, da su mu riječi
neupućenima izgledale kao najbezazlenija
istina. Svašta je, jadnik, naučio u ovoj mehani,
samo jedno nije: da se smije kao ostali gosti.
Istina, kad se društvo smije, smije se i Sejfula,
samo što je njegov smijeh do te mjere
izvještačen i neuvjerljiv da prije liči na
meketanje ožalošćene koze negoli na ljudski
smijeh.
– Me, he, he, he!... – razvlačio bi usta od
uha do uha, i to je sve, i ništa se drugo na njemu
nije smijalo kao kod ljudi koji se iskreno, od
srca smiju. Naprotiv, baš tad bi mu se čelo
nabralo, smračilo da su se obrve sastavljale,
dok bi u očima bljesnule neke neuhvatljive
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
iskre, svojstvene samo luđacima, izmiješane
mržnje, bijesa i ironije, čineći ga još glupljim i
komičnijim. A društvo bi ulazilo u onaj stupanj
pijane razularenosti i raspojasanosti kad
razum staje i kad se brišu sve granice obzira.
Tad Sejfulina koža ne bi vrijedjela ni pet para.
– Pij, Sejfula, bolan, majku ti!
I Sejfula bi morao da pije iako u njemu
prilijeva, zapravo izlijeva, i na usta i u
nogavice.
– Igraj, Sejfula, mečko ciganska!
Momku uistinu ništa drugo i ne bi
preostalo nego da po ko zna koji put zaigra
svoju igru, igru života i
smrti. Igrajući oponašao
je
nesretnu
zvijer,
medvjeda igrača, koliko
god mu to njegova
ograničena
pamet
dopuštala. Isturio bi ruke
naprijed, kao medvjed
prednje noge, i mlatio
njima tako snažno da ti se
čini kako će se evo sad
iščašiti
iz
ramena.
Istovremeno
bi
poskakivao s jedne noge
na drugu, usukivao vrat da su mu sve žile
nabrekle kao konopci, kreveljio glavu sad u
jednu sad u drugu stranu, kao što to čini
medvjed od boli izazvane zatezanjem halke u
nosu. Pogled mu je bio ustakljen i izgubljen
negdje u ćoškovima ispod stropa mehane.
Štaviše je i mumlao, samo što su
neartikulisani, tužni a otegnuti glasovi, što ih
je ispuštao, djelovali stvarnije i bolnije negoli
mumlanje ma kojeg cirkuskog medvjeda. Iz
gotovo svakodnevnog iskustva s ovim
kabadahijama znao je da mu sad život ovisi
isključivo od sreće. Ali i od toga koliko će
uspjeti da udovolji ćeifovima i niskim, moglo
bi se reći, sadističkim strastima pijane
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
kafanske rulje. Napose mladim gospodičićima: Dugo mu je trebalo da se snađe, pribere, pa čak
i otrijezni. A kad poseže rukom preko čela da
begovskim, aginskim i gazdinskim sinovima.
– Slabo je to, hak, Sejfula! ‘Aman obriše znoj, te napipa ogromnu čvorugu i malu
zabušavaš noć... hak, noćaske! – javi se, posjekotinu, iz koje je jedva primijetno izbijala
štucajući i podrigujući, Ivica, mladić krv, i pošto najzad ugleda družinu kako se
bledunjava, ispijena lica, upalih obraza i šeretski smije njegovoj nezgodi, on se,
upalih, vodnjikavih očiju. Jedinjak gazde razbješnjen kao pas kome su oteli kost, sjuri
Stjepka Franića, razmaženjak i sada već bivši prema Sejfuli, psujući mu majku kopilansku; te
učenik trećeg razreda gimnazije. Jednom je ga svom žestinom raspali cipelom u stražnjicu
kao slučajno navratio u Hamzinu mehanu, da jadni momak zaglavinja i koliki je dug
zasjeo s veselom bratijom i tu ostao, zauvijek; poletje ravno u krilo Mehmedalije Čvorka.
– Hoja, Sejfula! Ne sij bostan!
– Klizav teren, ha, momčino!
– Ustani pa opet, delijo! – čuli su se
glasovi iz svih grla.
Vrludajući
od
pijanstva,
boli
i
osvetničke mržnje, Velija
je ipak nekako natrefio
sporedni izlaz i nestao u
mrkloj noći. Pratio ga je
urnebesan
smijeh
njegovih drugova, koji su
–
Dašta
da
pretpostavljali po šta je
zabušava! Nema ništa,
Velija otišao. I da prava
asli,
bez
julara
i
zabava tek predstoji.
degeneka!... – s nekom
Samo, što je taj smijeh
slatkom zluradošću prihvati Velija Budžaklić, prije sličio smijehu pećinskih ljudi ili glasanju
sin Atifage Budžaklića, kulaka i vojnog zvijeri negoli na ljudski smijeh.
liferanta. Sijevao je od pijanstva zamagljenim i
Društvo je uguralo Sejfulu u sredinu,
zakrvavljenim očima, škrgutao kao lopate
tjeralo ga da pije rakiju naiskap i zagovaralo
velikim a kao grablje rijetkim zubima dok se,
raznim pitanjima kako im se ne bi izmigoljio i
ustajući, obadvjema šakama oslanjao o klupu
umakao. Čim bi pokušao da bježi, potpetljali bi
što je škripala, jedva izdržavajući njegovu
mu nogu, gurali ga jedni na druge i tako
prema godinama nesrazmjerno krupnu
ponovo vraćali u sredinu. Jadnik je slutio
tjelesinu. Usput, onako pijan, zakači za nogu
kakvo mu se zlo sprema, kolutao unezvijereno
Ibre Soše, zaglavinja i svom silinom naleti na
očima i sa strahom u srcu očekivao otkuda će
zid sklepan od grubih hrastovih dasaka. U prvi
se pojaviti Velija. A on se zaista i pojavio.
mah pomisli kako se nalazi negdje na livadi u
Zastao je koji časak na vratima, mrkliji od
pustoj i hladnoj noći, jer je svud oko sebe vidio
mrkle noći iz koje je dolazio. U lijevoj ruci bio
samo bezbrojna jata zvijezda, dok se vrući
mu je jular, a u desnoj kandžija. Na čelu,
znoj, od jela, pića, veselja i toplote, po čelu i
između dva oka, kao kod Indijki, isticala se
leđima, odjednom preobrati u hladnu jezu.
year I, no. 9, 2021, March
41
kao da je prikovan za stolicu. Uzalud je gazda
Stjepko sve pokušavao kako bi momka ponovo
privolio knjizi i kući. A kad je uvidio da mu to
najposlije neće uspjeti,
počeo je naglo da kopni i
pobolijeva. Naposljetku je
skrhan i ojađen legao na
postelju, prepuštajući sve
poslove slugama. Otad
kao da zajedno s njim
kopni i nestaje i njegovo
veliko imanje.
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
crvena tačka; zapravo je to bila kapljica
zgrušane krvi. Ugledavši ga takvog,
mehandžija Hamza odbrza u prostoriju za
pripremanje kahva te zakračuna za sobom
vrata. Kako ništa ne bi čuo a ni vidio.
Priviknuvši oči na svjetlost, raširenih
ruku i raskrečenih nogu Velija se polahko
uputi prema Sejfuli. Glave malo iskošene
udesno, zuba iskeženih, sličio je na gladnu
zvijer puštanu iz kafeza dok se ustremljuje na
svoju žrtvu.
42
Ugledavši svog mučitelja, Sejfula
instinktivno osjeti opasnost, diže obje ruke da
se zaštiti i poče panično da uzmiče natraške,
očajnički
ispuštajući
neartikulisane glasove:
be, be, beee!..., a što bi se
moglo protumačiti kao:
ne, ne, neee!...
I kao što niko ne
vidje da se gladni vuk
sažalio na tužno blejanje
bespomoćnog
janjeta,
tako ni u očima Velijinog,
mržnjom
i
bijesom,
izobličenog lica nije bilo
ni iskre milosti dok se
primicao bespomoćnoj, uzdrhtaloj žrtvi.
Bezizgledno bježeći natraške, žrtva natrapa na
bešćutnu rulju od koje ga nekolicina ščepa za
ruke i silno zavitla pravo u naručje čovjeku
zvijeri. A on, vješt kroćenju pastuha, munjevito
nabaci Sejfuli jular na glavu, potom mu jedan
kraj ugura u usta, spretno napravi nekoliko
čvorova i čvrsto pritegnu tako da se uže
nesretniku, slično oštrici noža, duboko ureza u
kožu. Oko šake lijeve ruke više puta omota
slobodan kraj julara, a desnom rukom
izmahnu: i šesteropleta kandžija poče zviždati,
spuštajući se po Sejfulinom nesretnom tijelu.
Mučenik je samo stenjao i ječao, a gomila oko
njega igrala je, navijala, urlala kao u transu te
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
tako samo podsticala Velijinu mržnju i bijes.
Psujući žrtvi kopilansku majku, mučitelj je
zamahivao sve jače, sve bješnje. A kad se
šesterostruka zmija stade ovijati oko
nesretnikove glave i lica i kad olovne kuglice
na njenim krajevima počeše orati krvave
brazde po njegovim dugo nebrijanim, upalim
obrazima i čelu, rulja zanijemje. Iz Sejfulinih
usta zajedno s bijelom pjenom pocurila je krv
i kao crveno-bijele niti padala posvud po
prljavom drvenom podu. Njegove oči,
izbuljene i velike, kolutale su unezvijereno i
tužno po drvenim licima, kao da bi da iskoče iz
svojih duplji. Čuo se još samo neujednačen
ritam njegovih bosih
nogu, što su teturavo
igrale svoju mučeničku
igru. Uskoro ga i one
izdadoše, kleknuše, i
jadnik se prući nauznak
po hrastovom podu. Kao
da je nekom višom silom
pokošen. Ležao je tako
raširenih ruku i nogu,
krkljajući zbog naviranja
krvave pjene, koja je
prijetila da ga uguši.
Družina se šutke uputi prema izlazu.
Jednog po jednog gutala je tamna zavjesa noći.
Velija se sagnu, hladnokrvno razveza jular,
vrhom cipele snažno ćušnu Sejfulu u rebra i
pomisli: “Ovo ti je za Zuhru!” Zatim se okrenu
i odbrza za družinom u noć. Lice mu je bila
prekrila
tanka
patina
osvetničkog
samozadovoljstva.
MANJE POZNATE RIJEČI:
AGA – turski plemić; bogat i moćan čovjek. ASIJA
– silan, ohol, naprasit čovjek. ASLI – sigurno, vjerovatno,
zaista.
BOGAZA – uzak prolaz; razgrađena ograda ili
živica. BEG – turski plemić; ugledan, bogat čovjek.
BUDŽAK – ćošak, kut, ćoše. BEKRIJANJE – pijančenje,
opijanje.
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
DEGENEK – fizička kazna, udaranje.
FUKARA – siromah, sirotinja.
JARAK – kanal za odvođenje vode. JULAR –
povodac, oglavak za konja od pletenog užeta ili kože.
KURBAN-BAJRAM – jedan od dva najveća
muslimanska praznika. KABADAHIJA – zamjenik dahije;
nasilnik, siledžija. KULAK – vlasnik zemlje koja prelazi
zakonom dozvoljen maksimum.
MADŽARIJA – starinski novac. ME(J)HANA –
ugostiteljski object; kafana. ME(J)HANDŽIJA – vlasnik
me(j)hane.
she claimed, Cossack ancestors from
Zaporozhye. However, she was Russian, she
thought in Russian, and she pronounced her
name in Russian – Marina, not Maryna. She
spoke Ukrainian sparingly and only when
absolutely necessary to her friends. Like all of
them, she tried to talk to Marek, not very much
in Polish, adding Russian phrases from time to
time.
She bore the name of the “Polish tsarina”,
famous in Ruthenian legends, the wife of False
OSTRUGA – loza ili list kupine.
Dmitry (Lzhe-Dmitry) who, after murdering
PASTUH – neuškopljen konj za prijeplod. PATINA him, was forced to leave Moscow, and joined a
– zelenkasta hrđa na nekim metalima.
certain Cossack chieftain.
NEARTIKULISANE – neodređene, neuobličene.
RAMAZANSKI BAJRAM
– jedan od dva najveća
muslimansk praznika.
Maria Stępień
Marina
At that time, Marek was a guardian of
foreign student exchange groups on behalf of
the university and the Association of Polish
Students. He spoke with them alternately in
Polish and Russian, and learned Ukrainian on
the go.
When the time of departure was
approaching, he and the students from Lviv
were chatting over a Crimean wine with the
perky name of “Chorny Polkovnik” (Black
Colonel). He began giving them nicknames.
The fawn, Slavic, wide-in-hip Oksana he called
“Kamysh” – that is reed, rushes. Something
swayed by the wind, that was how he thought
about it.
43
But THIS Marina
was in no way associated
with the adventurous
SADIST – onaj koji uživa
“Polish tsarina”. She was
da muči druge.
reserved, modest, full of
ŠVABE – narod iz
Švapske.
hidden, slightly oldTRANS – ekstaza; zanos,
fashioned
charm.
ushićenje.
Beautiful, slender and
UĆEIFITI – početi se
delicate, black-haired. In
osjećati ugodno, zadovoljno.
the whole group, she was
ZAKRAČUNATI
–
the only one from Kiev.
zatvoriti kračunom.
She seemed to be isolated
Mirosław Grudzień
in the group of Lviv
residents, she only hung out with a little
Poland
Jewish girl with deer-like eyes - Roza
Translated by Mirosław Grudzień & Anna Feltzman.
“That I can't stand on my own feet, look
Marina was from Kiev. A pure-blooded
for support like ivy? Am I so shaky?” she asked,
Ukrainian woman after her great-greatsuddenly sad.
grandfathers, since generations. She had, as
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
Marina was named by Marek in Russian:
“Farforovaya Chashka”, a cup from porcelain.
The Lviv girls brought with them such eastern
drinking cups with a delicate and exotic blue
pattern; such eastern green tea cups were
fashionable in the Soviet Union at that time,
they were made in Central Asian Uzbekistan,
in the city of Samarkand, whose even the name
itself carried an aftertaste of a legend.
“Welcome,” he heard behind his back,
“how are you doing, young man?” she asked a
bit wryly and narrowed her eyes with a
delicate smile.
“Why do you have such a dark look?
Worried about something?”
“A little. I didn't find some important
papers that I needed.”
“Then lighten up. Let's think of
Before they returned to Lviv, they gave
him a wooden, folk Hutzul spoon as a souvenir, something more interesting than your books
and signed it. “With this spoon always drink and papers on this evening.”
kvass and remember us.” To this they added a
Marek invited her to the Ateneum
recording of an old folk song that Marek liked Theater, to the performance of Giraudoux's
to listen to:
“Electra”, with wonderful
performances by famous
Polish
actors
and
Black eyes like blackthorn
actresses.
Black eyes like blackthorn
When will we get married?
II
44
He
thought
he
would never see Marina
again. And yet he met her
again, at the end of his
studies, three years later,
in Warsaw... at the National Library. He
browsed there through the books for his
master's thesis, through manuscripts from the
17th century. He lived in a dormitory of the
University of Technology.
She, in turn, invited
him to the dormitory the
next day and introduced
him to her colleagues,
Ukrainians from Dnieper
Ukraine
and
Transdnieper.
They sat them at the
table, offering backfat and Ukrainian vodka.
The topics of the conversation varied, about
Lviv at one moment and about Kiev at another
one. They spoke mainly Russian, but some of
them spoke also quite good Polish. They did
She began her studies at the University not hide their reluctance towards their
of Warsaw and lived in a university dormitory. compatriots from the vicinity of Lviv… from
She spoke Polish well, but out of old habits, Halychyna, as they called this area. To Marek’s
surprise, he realized that the Ukrainian nation
they switched to Russian at certain points.
is not even half as uniform as the Polish.
They made an appointment at the exit of
“Drink, Marko, brother,” said Mykola.
Świętokrzyska street to Marszałkowska
street. He was standing next to the appointed “And eat it, backfat is good. We have never
newsstand and, out of boredom, he read the vodka without backfat. You are an honest guy.
We will never betray you. Live long and
shop signboards one by one.
prosper!”
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
The next day, when he walked Marina to
... “Give a Cossack your hand,” Marek
interrupted him, citing a famous poem by the hostel, they were already waiting for
them... they liked him, it seemed. They took
Shevchenko, a Ukrainian national poet.
“... and give a pure heart”... and again, advantage of refreshments, drank something
with the name of Christ, we will rebuilt our and snacked, promising to return the favour.
paradise.” finished Dmytro, who had been But it lasted much shorter this time, they
excused themselves politely, said goodbye...
seriously silent so far.
already on the stairs Marek and Marina looked
Together with them he sang a cheerful
at each other with a relieved and knowing
song, “You Have Deceived Me”. Marina joined
smile.
in eagerly.
With wheat vodka still buzzing in their
“I told you that on Tuesday I would kiss
heads, they went for a walk around the
you forty times...”she accompanied with her
campus. They both staggered on their feet, at
clear and resonant voice, smiling.
one point he hugged her
He wondered what
waist lightly ... without
throats they had there –
any special thought, as if
three boys and one girl,
instinctively. She released
quite randomly chosen ...
herself stiffly.
and a beautiful choir
“I'm not used to it,”
came out. He asked them
she uttered the sentence
about it.
in Polish, like a lesson
“We have been
learned ... but softly and
Orthodox for centuries in
gently enough so that he
central
and
eastern
did not feel offended. She
Ukraine. Instruments are
seemed to be convinced
not used in the church,
that such confidential
only the human voice. And we sing a lot... then
gestures towards girl friends are nothing out
we are said to follow the angelic choirs in
of the ordinary in the case of Polish young
heaven. That is why the faithful participate
men.
more in the church service than in your
Obediently, he withdrew his hyperactive
country...Yes, and even simple people have
hand. She asked him about Wlodek, who,
been trained in singing ... for a thousand years,
during their previous stay, was the guardian of
from Olga and Vladimir the Great.”
student groups, who had travelled with them
They repaid him with the song Green
to Krakow and Warsaw three years earlier
Ukraine in Polish. In order to honour the hosts
during a trip included in the cultural and
in a particular way, he initiated a song to the
tourist program.
words of Shevchenko:
At that time, Wlodek and Marina were
“The wide Dnieper roars and groans ...”
constantly together. They appeared a good
They got up and sang while standing as if pair when you looked at them. He resembled a
it were an anthem.
character from a famous Polish painting: a
year I, no. 9, 2021, March
45
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
“I think you like the boys from the
lancer and a girl. Unfortunately, when you got
to know Wlodek better, he was far from Polish Security Service?” he asked coldly, genuinely
irritated.
lancers.
46
“No, why! The devils stand behinds
Marek tried not to answer, but she
insisted. Finally, impatient, perhaps under the this...and human harm, pain. But I feel sorry
influence of the alcohol he had drunk, he said: for Wlodek”.
He fell silent, helpless.
“Oh, Marina. You still talk about this
Wlodek. And I ... I'm on a walk with a beautiful
He walked her to the room. She looked
girl. I came such a long way to you ...”
into his eyes and said softly:
“Do not lie, you shutnick (joker),” she
“Do not be angry.
interrupted him. “You came to the library, to
... “No, no. I am not,” he replied gently.
rummage in manuscripts from the
She opened the door and said in Russian:
seventeenth century...”
“Zakhodi (come in)”.
“That's too, for sure.
He entered the
But I'd rather spend my
corridor, convinced that
time with you than with
they would say goodbye
the manuscripts. Do you
in a moment. She did
believe me?” he asked and
approach, he took her
looked into her eyes.
into his arms in a friendly
“Well, quite...” she
manner just to kiss her
smiled.
cheeks... planning to leave
After
a
while,
soon.
however, she became sad,
She clung to him
sighed and began with
with her whole body.
melancholy:
“Obnimi. Embrace
“Oh, Marek. You are a good boy. But what
me,” she whispered. “Embrace me.”
is Wlodek doing now?”
He did what she asked for. She kept
He took a deep breath and said:
repeating softly, as if a refrain, all night:
“He's already graduated. He works for
“Embrace me ... embrace me with all
the secret police of our Polish People’s
your strength... close me in your embraces ...”
Republic. The Biezopasnost (Security Service),
do you understand?” it was easier for him, in a
Polish version published in the bimonthly
way, to talk about it in her language, not his. It
magazine LUBLIN 2014)
was all absolutely true, but anyway, somehow
he felt shabby having said that.
“Of course,” she said softly. After a
moment she added glumly:
“Biezopasnost ... but this is a dangerous
job. Very dangerous.”
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Raúl Bolaños Romero
Mexico
PINOCHO: An initiatory novel.
Few are those who know that Pinocchio,
the wooden doll out of the mind and creativity
of the Italian writer Carlo Lorenzo Fillipo
Giovanni Lorenzini; better known by his
pseudonym Carlo Collodi, it is not a children's
story. In fact, by its length it is a novel, but its
alleged childhood plot is no more than the
vehicle through which Collodi tried to deliver
a
deep
spiritual,
initiatory, esoteric and
inner
and
personal
development message.
Indeed, the first
thing that would have
been pointed out is that
the author, Carlo Collodi,
was a member of the
Masonic
Order,
an
institution that guards
and studies the ancient
hermetic
traditions
attributed to Hermes Trimegistus, Gnosis,
Qabbalah, Yoga, Pythagorean mathematics,
etc. Collodi wrote "The Adventures of
Pinocchio" that was published in 1882, under
a convulsive atmosphere in the Italian
reunification that was also directed by another
Freemason José Garibaldi.
A superficial analysis of the work reveals
an apology for education and a denunciation of
vice and laziness. Ideals typical of Western
culture, but which are inescapable mandates
for esoteric orders.
initiatory teachings of the tale.
It should be noted that in those years or
times gone by, Freemasonry was really
constituted for the integral development of
human consciousness, everyone taught them
the initiatory path, they did not seek personal
power but to be free internally and externally
and so expressed it in this wonderful tale.
Today all this is lost and they only seek the
power and domination of the masses with
extraordinary knowledge that great teachers
left us as an inheritance.
SYMBOLOGY OF THE TALE OF PINOCHO.
The tale of Pinocchio is the story of the
Human Soul on its
journey
of
spiritual
evolution. Pinocchio is
created
under
the
influence
of
two
characters, one male and
the other female, which
symbolize
the
two
aspects of God. It is carved
by
the
carpenter
Geppetto and the Fairy
Blue which gives it life.
At the same time,
the Fairy chooses a
cricket named Pepe and entrusts him with a
mission: to stay with Pinocchio and be his
conscience; This means that God places with
each soul the consciousness of the truth, which
always accompanies it within itself.
Geppetto's greatest wish is for Pinocchio
to become a real boy. And he knows that his
wish can only come true if Pinocchio learns
and grows, so he sends him to school; This
represents our development, which is a
lifelong learning process.
Pinocchio walks out the front door led by
Walt Disney, who immortalized this
his father, and he does so loaded with purpose,
story in animated films, was also a Freemason.
with the deep longing to become something
With some variations on Collodi's original
superior: a real child.
plot, he tried to maintain the esoteric and
year I, no. 9, 2021, March
47
essay 47-51
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
But when he goes out into the world
problems arise. Making use of his newfound
freedom, Pinocchio makes some wrong
decisions, and succumbs to the temptation of
pride as it is said that he allows himself to be
carried away by his ego or by the 7 deadly sins.
Despite Jiminy Cricket's protests. He
follows John the Honored and joins a circus
troupe. The fundamental characteristic of the
soul is free will, which is power at all times to
choose.
In the theatrical representation of him
Pinocchio receives great applause, and he is
very happy, but after the performance he is
locked in a cage. Letting
ourselves be carried away
by pride, by the "I" (ego),
can give us pleasure, but
in the long run it always
produces pain, because it
enslaves the soul.
48
The Blue Fairy
comes to him, asking the
cause of her confinement,
and Pinocchio tries to
justify himself before her
by telling lies; But with
every lie he tells her nose
grows. Then Pinocchio discovers that evil
cannot be hidden, and honestly acknowledges
his mistakes, repenting of them. The same
happen with us; As long as we justify ourselves
and do not acknowledge our mistakes before
God and before ourselves, we cannot learn.
The Fairy then frees him and receives
another chance. Jiminy Cricket is determined
to help Pinocchio stay on track, but it doesn't
take long for new temptations to present
themselves.
Juan el Honrado reappears, inviting you
to the Island of Pleasure, a place where
children can have fun all day and satisfy all
their desires. Pinocchio cannot resist the
attraction of traveling to the Island and joins
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
the group. Our great temptation is not to have
to exert ourselves, to receive everything for
nothing.
And it happens that when Pinocchio and
the other children have been on the Island for
too long, they begin to turn into donkeys and
forget even to speak, the donkey represents
the mind and this was shown by the greatest
initiate of all time when he entered Jerusalem
mounted in the donkey, it is the human
intellect, the mind that dominates or rides you.
The same happens with the human soul, when
it is brutalized by indifference and the
permanent satisfaction of desire; he forgets
who he is and what his mission is.
Over and over again
Pinocchio reaps what he
sows. His bad actions lead
him to an unhappy life,
where the doll pays for
the karma generated with
suffering. But Pinocchio
realizes in time. When he
discovers that donkey
ears and tails are growing
out, he goes to Jiminy
Cricket to ask for help.
This saves him, because
Jiminy Cricket knows how he can escape from
the Island. As soon as they are free they start
looking for Geppetto. But they return to his
house and discover that he has disappeared;
he has gone looking for Pinocchio.
This image is of fundamental
importance, since it makes us understand that
not only are we looking for God, but that God
is looking for us. Pinocchio receives
indications about the whereabouts of his
father. He can find it at the bottom of the sea,
in the belly of a great whale that swallowed
Geppetto's boat. The marine animal is an
ancient symbol of the reconciliation of spirit
and matter. The sea is a symbol of the
unconscious. Thus, the story tells us that we
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
will find our spiritual inspiration, our true beach, he finds next to him the lifeless body of
nature, in our own unconscious self, deep his son Pinocchio who does not survive the
within ourselves.
fury of the ocean and finally drowns. This
Remember the biblical passage of Jonas death of the doll is the "mystical death" of the
who lives in the belly of the whale here is more profane being initiated, the total death of the
ego or of the 7 deadly sins.
wisdom of the soul.
When Pinocchio and Jiminy Cricket look
for Geppetto in the sea, he is swallowed by the
same whale. The interior of the whale
represents the Masonic chamber of
reflections, the descent to the center of the
Earth. In her womb there takes place a joyous
reunion of Pinocchio with his father, but they
soon realize that they must escape to continue
together in daylight and
on dry land. In other
words, our
spiritual
journey does not end
when we begin to
reconnect
with
our
spiritual depths in our
dreams, in our prayers, or
in our meditations.
Very upset, he takes him home and puts
him on the bed. But the boy's action of love,
giving his life for his father, has made him
worthy of being a real boy. He is resurrected
and his destiny is thus fulfilled; be a real child.
In the story, Pinocchio has a plan. He
comes up with a way to escape, which requires
a lot of strength and courage, and he succeeds.
But when they are in the middle of the sea,
Geppetto seems to be drowning and Pinocchio
sacrifices himself to save him. And this is
precisely the key, what will make him worthy
of being a real child; selfless love.
wisdom and unfortunately this humanity has
already lost the wisdom of the soul, it only
addresses its mind and intellect, preventing its
consciousness from acting in its daily life.
This tale is the symbol of our own
journey of spiritual unfoldment. The meaning
of life is that we go through the process of
realizing our true nature
in God. Conscious and cocreators.
It should be clarified that the ego has
disguised itself as the attributes of
consciousness and now believes that it is the
cricket that speaks to it inside when it is the
When the other's need is more ego that does.
important than mine, when “I” cease to be me
Many stories tell the story of the state of
and the center of my life, the door opens that human unconsciousness and that within it
gives way to the miracle.
there are the 7 deadly sins (the ego) this same
49
The whole key to
this is love, the selfless
offering, which in turn
means the renunciation of
the personal and selfish
“I”. The purpose of life
The next step is to
shared by all men is to
bring this higher state of
manifest the infinite in
consciousness into daily
the finite, bring the divine
life, and that is often the
to the human, and give
hardest
part.
By
individual expression to
candlelight, Pinocchio meditates on his fate our spiritual qualities.
and decides to change, leaving his past of
There are more stories that call them
unconsciousness behind.
Fairies but they are the living symbol of inner
When Geppetto returns to himself on the is described in all the religions of the world
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
50
and ancient cultures.
Zoran Radosavljević
The sleeping beauty, clear allusion to the
consciousness that sleeps within the human
Bosna i Hercegovina
being and the 7 dwarfs of him. A beautiful
San
princess who has to be rescued from a
dungeon and the knight who has to face the
dragon that has her captive, a clear allusion to
Hvala ti sto si tu i dajes svetlosti trag...
the conscience locked in the human hvala ti sto osecam tvoj miris blag... hvala ti sto
subconscious and the dragon (the ego has her u vremenu trazenja... nadjosmo istinu o
prisoner.
nama... bajka samo nama znana..gde se val
Doña blanca (conscience) encased in sudara o val... gde morske zvezde zele na
pillars of gold and silver, terrible materialism. bal..gde ljubav srcem svira... ljubav je miris
All are clear hidden messages, which in budjenja na livadi rosnih dodira... Negde
other times could not be transmitted to izmedju
postoji
proslost
trenutkom
humanity
directly,
zapletena... Cutanjem ne
because the inquisition
postizemo nista ”niti
burned them alive or on
menjamo
niti
the rack.
pokrecemo...
cutanjem
There
are
no
jedno drugom u zagrljaj
inquisitors anymore, but
ne slecemo... Mora se
that fear has been etched
pricati da volis “i ako si
in them and the mental
sama u svojoj sobi”
atoms have been passed
razgovor u tisini sobe gde
from
generation
to
se
pomalo
bojis...
generation that they are
razgovor da se ne
diabolical things or black
predajes... da celu sebe
magic,
because
the
ljubavi toj dajes” da pricas
inquisitive mind still
dok ne svane zora..ti si moja ljubavnica mora...
continues in thousands of people.
jer svaki tvoj nezni dodir” pokrece okeane...
It is necessary to educate our brothers
leteti recima tvojih dodira... znam da umes...
with a didactics and a dialectic, so that they
znam da razumes... Ti me vidis svojim ocima
know their interior and thus recover the
koje i tamu boje... volim sve najdraze moje ti si
paradise lost, or their consciousness (awaken
from deep sleep) awakening all their powers moj otkucaj srca... Svaki dan neki osecaju
that it contains, since it contains the wisdom of izgore u ocima... svaka samoca najgora je
nocima..preko dana donosim ti pune ruke
creation .
neznosti... potrosimo svaki sekund jer vreme
In POPOL VUH, the sacred book of the
moze prekinuti igru bez da nas upozori...
Mayans, he narrates that the gods created men
of wood, a clear allusion to us, but that they Svaku moc te sanjam i tu si mi sjajna... cuvam
have not yet become complete human beings te u snu kao da si tajna... ono sto se najduze
or that consciousness is not crystallized within ceka..najace se grli... kad mi nedostajes ja svoje
the human being. Everywhere they shout the snove jako zagrlim i isplacem sve sto ti zelim
reci a ne mogu... Sakrijem zelje iza zalazeceg
wisdom of the Soul.
sunca. Sa novim jutrom budit ce se zelje
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
They have smooth evil tricky words
zajedno sa mnom... .ti to umes..ti me najbolje
razumes...
capable of turning drops of water to the ocean:
... nekako uvek fali...
all lies will be exposed and everyone engulfed
jos jedan...
jos jedan zagrljaj...
shall be set free to see the glorious light.
Why must we engage in evil conspiracy
jos jedan poljubac... .
sending awful messages into the data-mind of
jos jedan trenutak...
fresh young generation builders?
jos jedan sat...
Cultivate goodness, let it spread around
jos jedan san..
the desert so others can rise and proclaim
Sameer Goel
good things about you.
Why such a stone heart even impulsive
Nigeria
The
Sophisticating
Decision
person can understand this message.
Listen,
you
that
sophisticated people with
lies: remember the tree
never changes direction
Clamouring around
after falling only in the air
the street of your mind
it has the opportunity to
turns you into a hothead
swing like a pendulum
fool.
bulb.
The desert won't
Few times from now
receive rain because it
those who care about you
Giveth not rain to the sky,
will begin to careless
so is every man who
about you, because you have not taken
never respects others instruction will cease to diligence on others' opinions.
be heroes of all. None will throw honour of
In all, excellence is the position of the
gold around his name as an outstanding leader mindset, a great leader sets the word ablaze
of all.
demanding people coming up to fight and
Few will recognize the truth but self catch up. Great name is not built one day but is
Greed residing beneath will hide some into a recorded how many people can stand
shoulder to shoulder and say thank you for
They pour lies into the basket of our supporting, innovating, inspiring, encouraging
emotion with enticing sweet words but they them to reach their ultimate happiness.
only want us to see what they want us to see
51
cage of unending satisfaction of penury.
by depriving people from seeing the future
opportunities which are before us which give
no help to the system.
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
confabulation 52-58
Meethesh Nirmohi
India
Bio
Meethesh Nirmohi (30/09/1951) is a
Eminent poet, short story writer, Critic,editor and
translator.
He is M.A.in Rajasthani from J.N.V.U.Jodhpur
- 1st div.1st position 78%marks with two Gold
Medal.He is also M.A.in philosophy from Univ.of
Jodhpur - 1st Div.2nd position with 68.44% marks
fom Jodhpur university, Jodhpur, Rajasthan INDIA.
52
He has been writing
in both Rajasthani and Hindi
form more than four
decades. He has participated
in National and Inter
National Taskand – 24 to 30
Jun, 2012 and Mascow -01
to 08 Jun 2018 (Russia)
poetic and short story
seminars and symposiums.
With International JLF
(Jaipur Literature Festival.)
and PLF, Jaipur.
He has two poetry
collection in Rajasthani and Two in in Hindi and
one short story collection in Rajasthani on his
credits,former Editor of the Rajasthani quarterly
literaryjournal, AAGOONCH. His short story
collection of Rajasthani 'AMAWAS AKAM AR
CHAND '(2002) was awarded the prestigious
Murlidhar Vyas 'Rajasthani'Katha Sahitya Purskar,
2005 by Rajasthani Bhasha, Sahitya evan Sanskriti
Akadami.His Rajasthani short story BANDHAN got
Multi lingual (16 Indian languages with English)
Short story competetions prize'1987 from VIPULA
Telugu monthly. A publication of EENADU group,
Hyderabad-India.
National Poetry Award From Shiv Veena Sansthan,
Kota.His first Hindi poems collection 'CHEHRON
KEE TAKHTIYON PAR' was published in 1986 and
Awarded the prestigious Mahakavi Nirala Purskar,
1988 by Gyan Bharti.His Poem "O mrityu!" was
awarded the prestigious Rajasthan Patrika
Srijanatmak purskar '2009 (National leval) from
Dainik Rajasthan Patrika, Jaipur. He awarded Salek
Chand Jain International Poetry and Short Story
Award by Sirjan Gatha. Com in (01 to 08 JUN 2018:
Pahandarawan
Antarrashatreeya
Hindi
Sammelan, MASCO-RUSSIA).
His poems and short stories have been
included in Anthology of Modern Indian poetry
(1950-2010) in Rajasthani,published from Sahitya
Akademi, New Delhi. And SHAKH BHARE SHABAD
(Post
Independence
Rajasthani Poetry) and
TEEN BEESI PAR (Post
Independence Rajasthani
short story.These books are
published from National
Book Trust of India,New
Delhi. He is co-author of 42
prestigious collections of
poetry and short stories.
A large number of his
poems and short stories
have been translated in
English and other several
Indian languages.
And such Poems and Short Stories were
included in Curriculam of Board of Sec. Education
Rajasthan, Ajmer (11th and 12 th classes Rajasthani and Hindi) .And A Rajasthani Poetry
book "AAPAI RAI OLAI - DOLAI " were also
included in Curriculam of Mohan lal Sukhadiya
University,Udaipur and Ajamer University. He is
regular takar -as poet and short story writer of
A.I.R.and Doordarashan since 36 years.
He is retired as a Administrative officer,from
Govt. of Rajasthan, Deptt. of Sec. education.
His collection of Hindi poems 'CHIDIYA
BHAR SHABD'(2006) had been awarded the
prestigious
Sudheendra
Purskar,2008
by
Rajasthan Sahitya Akadami and Kanta Varama
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Romania
Author's portrait Santosh
Kumar Bhutan
The chance and joy to meet a worldrenowned man, chosen as Santosh Kumar
Bhutan with exemplary achievements in
professional, social terms, an inspired poet, a
great humanist who resembles a rainbow
emerged after the storms of time that still
gives us hope in people… His professional,
literary,
humanistic
career is successful. A
sensitive soul, in search of
beauty and people of
character, always in love
with the written word,
which
ennobles
characters, the only solid
truth of the world. A
warm
soul,
which
receives you with grace
and balance in its
universe,
without
pretending to return its gesture. And you
cannot enter defiled, because it exudes purity,
honesty, sincerity… A gentle soul, who lives
intensely every second, every event, burning
with his whole being and urging those around
him to do the same… A special soul, full of
longings and turmoil that he so sublimely put
into the word for us, for those who will come,
for those who know and feel the vibration of
the soul in the written word… In the great soul
as life of Santosh it beats like the waves in the
rock, and most of them understand only the
falling sand. It is a joy for the eyes of my soul
to admire the sculpture of the letters and
humanity of the wave on the rock and a divine
consolation for the soles of the soul to tread
year I, no. 9, 2021, March
the precious sand of his works… Remarkable
personality, generous in feelings and actions,
harsh with himself and tolerant of others, an
oasis of goodness, sincere love, true
friendship. He viewed the difficulties as
temporary obstacles, and always kept hope for
a better tomorrow. His modesty and dignity
are very remarkable. Subtle intellectual,
highly educated, with great vocation and
cultural generosity, with a love of books, of the
printed word. A traveler through life a unique
man, with a sensitive soul. In his works he
communicates the states of mind felt and
lived. In his poems there is a turmoil of the
soul in a harsh reality. It
expresses the truth, the
state of the human spirit,
reflects the feelings,
sheds light for the love of
beauty. Everything he
does he does with
diligence,
dedication,
serenity and joy. It
highlights the sincerity,
seriousness
and
consistency with which
human
duties
are
performed.
Biography About the Author
Santosh Kumar Biswa is a Bhutanese
Author and Poet and is currently working as a
Teacher at Damphu Central School, Bhutan. He
is an accomplished source of several
educational books and poetry anthology and
an Inspirational World Peace Agent, in which
he promotes peace in his place and around the
world through literature.
He trades with multiple stems that are
related to current issues based on his
observations and experiences that needs
urgent attention and through his writing, he
53
Lenuș Lungu
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
54
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
partakes in his global concerns and tries to
• Outstanding Achievement Award for
point out issues about life and gives examples humanity
for more encompassing understanding to
• Chairman of Bhutan, World
uplift peace in the world. He commits his life International Economic Group.
promoting peace and humility among
DOCTORATE HONORIS CAUSA
humanity for better life in the society. He had
• Doctor Honoris Causa, Honorary
also studied Global Citizenship education from
Doctor on Literature, The Institute of the
UNICEF.
European Roma Studies and Research into
He is an award winning writer who Crime Against Humanity and International
achieved various laurels from the circle of Law, Belgrade, The Republic of Serbia.
writing from across the world like; World Icon
• Doctor Honoris Causa, Doctor of Peace
of Literature Award, New World History
and Humanity, Dynamic Peace Rescue Mission
Maker of English Poetry Award, Gold Level
International, Nigeria
Award on Poetic Prowess and profundity,
• Doctor Honoris
Poetic Prowess Award,
Causa,
Honorary
Poetic Parley Gold Quill
Doctorate on
Peace,
Award twice, World
Security,
Peace
Poetic Star Award, Global
combating terrorism and
Literary Society Bronze
poverty,
Sustainable
Star Award, Writer of the
development
and
Week Award, Eternal
Humanity, Chaudhary Art
Flame's Commendations,
Trust, India
Writer Guild of America
• Doctor Honoris
Honor, Platinum Category
Causa,
Honorary
Certificate of Honor from
Doctorate
on
Motivational Strips, Edgar
Humanitarian
service,
Allan Poet American Poet
Peaceful coexistence and the Concept of peace
award and many more.
among all, Council of Physical and Spiritual
SANTOSH KUMAR BISWA, Bhutan
Cure and The Royal Sovereign Empire of
• Founder of World Literary Forum for
Indira Royal Family, Africa.
Peace and Human Rights - WLFPH, BHUTAN.
• Doctor Honoris Causa, Doctor of
• Peace Cadet Coordinator, Directorate
Excellence, Dynamic Peace Rescue Mission
of
Dynamic
Peace
Rescue
Mission
International, Nigeria & International
International, Nigeria
Operation for Peace and Security to Activate
• Director of Editing Department at
Humanitarian Law for Peace, India.
Inked with Magic, Literary Forum, Africa.
• Honorary Grand Master, Great
• President of Bhutan at The World
Honorary Master, Worldwide Writers
People’s Forum. TWPF @ BTYA, Bangladesh.
Association Artist of thw ORBE (ADADO),
• The Member of the International Peru.
Frontiers for Peace and Humanitarian
Other QUALIFICATIONS
Organization (IFPHO) representing Bhutan.
• Post-Graduation in English Literature,
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
Royal University of Bhutan
International Foundation, India.
• Mahatma Gandhi Global Excellence
• Bachelor of Education, National
Award 2020, Mahatma Gandhi Global Peace
Institute of Education, Bhutan
• GCED101- AN INTRODUCTION TO Forum, India.
• Outstanding Achievement Award for
• CURRICULUM DEVELOPMENT FOR Humanity, People Awareness Council, India
• Special Achievement Award for
GCED EDUCATORS, UNESCO
• Gross National Happiness (GNH) Leadership, Commitment and dedication in
the pursuit of Peace, harmony, Unity and
Training Workshop, Thimphu, Bhutan
Solidarity, Institute of Leadership and Peace,
CERTIFIED PEACE
Philippines.
• World Peace Ambassador, Humanity
• Certificate of Devotion for Devotion
Protection Unit, Nigeria
and Care for Peace and Humanity, The
• World Peace Ambassador, The
soulmate Indonesia Peace
soulmate Indonesia Peace
and
Humanity
and
Humanity
Organization, Indonesia.
Organization, Indonesia.
•
International
• Ambassador of
Medal for Best Character
Literary and Humanity,
in
a
year
2019,
Council of Physical and
Commission
National
Spiritual Cure Kano State,
Change
De
Mission
Nigeria
Culturelle et
Sports,
• Peace Ambassador
Morocco
(Cadet)
Representing
• World Icon of
Bhutan, Dynamic Peace
Literature,
National
Rescue
Mission
Academy of Art and
International, Nigeria
Culture, India
• Ambassador of Art and Literature, The
• Certificate of Honor as Mundail Award
International
Egyptian
Academy
for
for Literary Excellence 2019-2020, Urubamba,
Development, Art and Peace Publishinh,
Cusco-Peru.
Nigeria.
• Certificate of Creativity People, IOPSH
• Certificate of Honor for Ambassador of
to Activate International Humanitarian Law
Peace amd Humanity, World Peace amd
for Peace, Morocco.
Humanity Mission, Bangladesh.
• Certificate of Excellence, Khidmat
AWARD
Foundation, India.
• Peace Medal, National Change Mission
Commission for Culture and Sports, Morocco.
The volume of poems poems with a
• Global Icon of World Peace and Human
modern lyric, with a structure and a form,
Amity, Galaxy International Jury Award, India.
creates a special state of mind, with a deep
• Golden Icon of World Peace and Human meaning, awakening strong feelings in us, as
Amity,
Galaxy
Jury
Award,
Galaxy people. The poet Santosh has a rich and loving
year I, no. 9, 2021, March
55
GCED (Global Citizenship Education), UNESCO
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
soul. Reading the poet's lyrics, they managed
to introduce me to a vibration of metaphors
and epithets that try to transpose the message
of words. I travel through the poet's states and
emotions through the passage of the soul
through faith and love. He manages to capture
in a nuanced way, the unseen universe of
moods.
56
A praise brought to humanity, in its
incessant outpouring. The lyrical self,
presented, expressing deep feelings: love,
admiration, emotion, humanity. Butterfly
Rhythm anthologies and White Dove, two
world-renowned anthologies. They are unique
in the reflection of human
thoughts, in the creation
of ideas, feelings, deeds,
love, nature, education,
ideologies. He paints with
the brush of the soul over
the horizons, horizons
with a braid of whispers,
thoughts and peace. Each
poem urges a reverie, a
deep introspection, it is
like a dive, a fantastic
exploration.
words of the senses, intertwined with the
sounds of harp, violin and piano, where soft
and gentle touches, while on the screen of the
inner soul unfold fantastic images, after the
heartbeat.
Peace of love, longing, wind, thoughts
elegantly perform their scores in wonderful
settings, bathed in the light of heaven by the
infinite humanity of the author. Memories are
a strong feeling, symbolized by the two stars,
day and night. I invite the reader on a
seductive journey into the world of soul
poetry where love is personified according to
the soul of each person. However, the feeling
of love has a definition
that could include all the
characteristics of the
human soul.
Love is the uplifting
feeling that takes place in
the heart of every human
being.
Everything
is
simple and complex, at
the same time, natural
and settled, it seems to
flow naturally, but the
sensitive eye and the fine
The poet oscillates between states of intuition of the poet capture the essentials as
longing, dreaming, bliss and ecstasy, in front of in a stop-frame that captures a mood, a unique
the wonders of the world, which are gradually moment.
revealed to him. Soul in transformation, here
I believe that a poet's true book is one,
is the one troubled by the author, the passage provided it is unique, because the definition of
of time over dreams, moments, flight, love, a poet who publishes a good book lies in two
universe. It is present in every poem, words: talent and energy. Poetry is perceived
accompanies the lyrics with its warm chords exactly as it is shown, with all the
and fills the pantry of the author's delicate transparency of a soul. He is aware of and
heart. He is a man of great value who loves and understands the deep, sacred relationship that
helps his fellow men.
writers develop with poetry, but he does not
Earthly life is his greatest good and is the deny his right to hope that beauty must be
foundation of all the other goods that one can highlighted.
claim on earth. The volume of poems is
outlined in precious images, in an explosion of
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
collaboratively or even in single.
Babangida B. Shira
Nigeria
We, human beings as the time-travellers,
A critical analysis of Dr A.M ought to be chameleons to the up-fronting
Bedu's Poem: Talking to who situation that we dwell in. Starting from the
care (s) to listen unweaned creations to weaned ones. Time is
Dr Ahmed Mohammed Bedu was one of
acclaimed
poet,
researcher,
teacher,
motivator, Ph.D holder and lecturer etc
sometimes boring and trigger to mind's
suffering and tricking as it keeps paradigms.
Poet emphasizes:
"No doubt you’re ups
lectures at the University of Maiduguri. He was
"One day you're downs"
an active educationalist who was engaging in
several
With these, also, we
Academic
Performance. He studied
can
Western Languages and
nobody knows tomorrow,
Literature
but
Suleyman
at
Isparta
reassured
God.
Then
that
God
encloses His schedules
Demirel
into form of the dignity of
Universitesi.
time. Because life is time,
A poem entitled as
time is life : misusing it
"Talking to Who care(s)
causes downfalls in a
to Listen " by Dr A.M Bedu
person's life.
is scrupulously portrays
In a second stanza,
the truth overture of
humans' lives. It preaches the gospel of Dr A.M Bedu, the poet, emphasises his ideas in
humanity, life- resilient and and cunning plans an economy of language:
"As you’ve traveled far..."
for embarking on humanistic journey.
Though the lines embody the pattern of
In deepest poetic pangs, Bedu's work
a grammatic elements, praisefully, it lavish the
lucid
"Child of the system"
"You have it all even without team"
As introductory verse, mesmerise the
readers' keenness of dragging the doom
message
a
reader(s)
wants
to
comprehend. And also he adds:
"You’ll reach your bar..."
The
poet, here,
gives
a
shortcut
57
opens with:
minded meaning out of their world-- to real expression in which all the living creations
bright structure of human advent -- in which besides human beings will have faced it, willy
any
one's
life's
year I, no. 9, 2021, March
struggling
begins, nilly. "You’ll.... bar." In this poetic stance,again,
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
we can deduce that, no matter how lives of enlightenment of how to demystify his/her life
persons or animals prolong; there most be a before the uncorrected circumstances occur.
demarcation of their prolongations, one day.
Professionally, the poet transitions in his his
Finally, in the fourth stanza, poet opens
lighted-heart,
pleading
mouth
and
narration. He gives subtle, warm and zenith soothing tongue to drop peoples' attention
foreshadowing-- the same time flashbacking about how trick-player the world is. And
the omnipresent conflict or blurs of life of the simultaneously, serves as a councillor to his
bygones peoples-- by rehearsing the readers, readers as well by tweets the following lines:
how skillful they're (bygone-people) in terms
of ignoring and arrogating the use of glorious
opportunity(es) that God spares for them.
Furthermore, the poet gives birth to an idea
which
expresses
that
"...who he covers his ears
for preachers' words,the
life's words will amplify
over his ears despite of its
pros and cons".
"It's pretty not to be
arrogant"
"Many before you
were ignorant"
"Work on the true path
That will lead to truth
Don't follow your heart"
In these palpable
pentameters,
the
respective poet sounds
the words of advice to his
readers,
and
all.
By
revivifying the readers'
sense of proportion that,
spending the time on
something
worthwhile:
makes person to be in
luxurious being forever.
58
As the poet reinforce above, best of my And it is the podium of a person to be in line of
perception here, he( the poet) quests the dignitary that will uplifts the person's life as
mankind that how useful they take their time? the new start.
And also how cunning they're in terms of
"Life is a transition"
deviating from the experienced problem(s)?
The poet ends his dazzling and sparkling
Then, how they will be free from it? At this
gabby expression in mono-meter. And
juncture, the poet closes his third stanza, with
extensively, he wants to beat a sound-drum
powerful and cautious line:
that, the life is a ladder on which each steps
"Until when they landed on keg powder"
must be cleared before promoted to the next.
So, by reading the above verse, will helps Better to be wise enough when driving the
the reader to navigate the mystifications of ages into several facets of life as the poet,
others' lives and to give a readers glue poetically advised.
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE
Taifas Literary Magazine, No. 9,March, 2021
With my breath
Auwal Ahmed Ibrahim
I'd nurture every detail
With gentleness
Nigeria
Love is very Sweet I'd taste each day's lesson
With a tactful tongue
Love your love for better,
It lights the heart like lighter,
Love can make sane to mad,
It enriches our laughter,
Is a beautiful thing for all,
Cherish it and as you fall,
It is a good thing you can't
afford,
For money can't buy a
heart,
True love don't deals with
money,
It is just for you and me,
I will continue to ride you,
In my heart to comfort you,
Sugar Zedna
Manila
I'd like to purchase
our future
I'd pay everyday with
My collection of
Kind words
I'd sing every song
With a zesty larynx
I'd get excited
Awaiting each sunrise
With your poetry
I'd get ecstatic
Seeing the sunset
As your heart
Resides here
With mine.
Muhammad Ishaq
Abbasi
Pakistan
See spring see
The spring is here, look around,
Flowers are blooming on the ground.
Beauty is dancing everywhere,
Birds are flying here and there.
I Would The severe coldness has gone away,
The soft breeze comes again today.
Children run out with cries of delight,
The beauty of Nature is a fair sight.
As it is a pleasant weather,
Children want to play together
59
Love is sweeter than melon,
It fulls the heart to the brim,
I'd cherish every moment
year I, no. 9, 2021, March
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
Taifas Literary Magazine, No. 9, march, 2021
The magazine appears in Romania
editorial office
Founding President Lenuș Lungu, Santosh Kumar Biswa
Director: Lenuș Lungu, Santosh Kumar Biswa, Ioan Muntean
Deputy Director: Paul Rotaru
Technical Editor Ioan Muntean
Covers Ioan Muntean
Editor-in-Chief: Ion Cuzuioc
Deputy Editor: Stefano Capasso
Editorial Secretary: Anna Maria Sprzęczka
yaer I, no. 9, March, 2021
ISSN 2458-0198
ISSN-L 2458-0198
Founded in Constanţa,
June 2020
Editors: Vasile Vulpaşu, Anna Maria Sprzęczka, Pietro Napoli,
Myriam Ghezaïl Ben Brahim, Zoran Radosavljevic, Suzana Sojtari
Iwan Dartha, Auwal Ahmed Ibrahim, Destiny M O Chijioke, Nikola
Orbach Özgenç
Responsibility for the content of texts published in the journal
Taifas Literary Magazine
belongs directly to the authors who sign
them, in the name of freedom of expression.
Reproduction - in whole or in part - of the journal and its electronic distribution are
authorized for the private use of the reader and for non-commercial purposes.
Revista de scrieri şi opinii
literare Taifas Literar poate fi
citită online pe site-urile
Cronopedia (lenusa.ning.com)
or: Taifas Literay Magazine
Email:
worldliterarymagazine@gmail.com
Orders for the purchase of the
magazine can be made on the
Cronopedia website and on
the email address above.
60
Authors in summary:
ADEPOJU ADEOLA 36, ALBY RAYMOND PARACKAL 15, AMB. MAID CORBIC 37, ANNETTE (WENGERT)
TARPLEY 38, APU MONDAL 33, AUWAL AHMED IBRAHIM 27, 59, BABANGIDA B. SHIRA 57,
BHAGIRATH CHOUDHARY 10, BIRENDU KUMAR SINHA 33, BOGDANA GĂGEANU 27, CHANDAN
BHATTACHARYA 26, CLIVE NORMAN 14, DR. PRASANA KUMAR DALAI 38, EAGLE GOLD 18,
FRANCESCA GHIRIBELLI 12, GANIMETE JAKUPI DEMIRI 34, GERLINDE STAFFLER 24, 26, GUNA MORAN
16, IBRAHIM HONJO 23, ISILDA NUNES 22, JEANNIE ASHTON 23, JOANNA SVENSSON 19, KAMAL
DHUNGANA 26, KAMRUL ISLAM 22, LENUȘ LUNGU 53, LOMAS KUMAR BHATT. 24, LYN RAMOS V
ALFONSO 2, MARIANA KISS 33, MARIVIC NEMI 34, MARUF SHAIKH 8, MEETHESH NIRMOHI 52,
MERCHANTS OF LIES 25, MIROSŁAW GRUDZIEŃ 43, MLADEN M. TOKIĆ 30, MUHAMMAD ABDUL
WAHID 31, MUHAMMAD ISHAQ ABBASI 2, 37, 59, MYRIAM GHEZAÏL BEN BRAHIM 21, NWANKWO
VICTOR AVIC 25, ODUJEBE OLUWOLE 18, PAUL ROTARU 3, PETRICĂ TATU 32, PUNYA DEVI 10, 35,
RAMESH CHANDRA PRADHANI 7, 14, 30, RAÚL BOLAÑOS ROMERO 47, REFIK MARTINOVIC 25,
ŠAHDO BOŠNJAK 39, SAMEER GOEL 12, 51, SAMEER GOEL 51, SANTOSH KUMAR BISWA 18, 28,
SELMA KOPIC 20, SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH 15, ŠOLKOTOVIĆ SNEŽANA, 35, STEFANO CAPASSO
15, SUGAR ZEDNA 59, TEMITOPE MICHAEL OMOTOSO 21, VOULA MEMOU 32, ZORAN
RADOSAVLJEVIĆ 50
ISSN 2458-0198 - ISSN-L 2458-0198
TAIFAS LITERARY MAGAZINE