1
2
VIDEOLOGY
LOUIS ARMAND
3
PRAGUE 2015
Litteraria Pragensia Books
www.litterariapragensia.com
Copyright © Louis Armand, 2015
Published 2015 by Univerzita Karlova v Praze
Filozofická Fakulta
Litteraria Pragensia Books
Centre for Critical & Cultural Theory, DALC
Náměstí Jana Palacha 2
116 38 Praha 1, Czech Republic
All rights reserved. This book is copyright under international copyright
conventions. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without prior written permission from the copyright
holders. Requests to publish work from this book should be directed to
the publishers.
4
The research & publication of this book have been supported from the
‘Program rozvoje vědních oblastí na Univerzitě Karlově,’ no. 9: ‘Literature
& Art in Intercultural Relationships,’ subproject: ‘Transformations of
Cultural Histories of Anglophone Countries: Identities, Periods, Canons.’
Cataloguing in Publication Data
VIDEOLOGY, by Louis Armand. —1st ed.
p. cm.
ISBN 978-80-7308-589-6
1. Visual Culture. 2. Cultural Theory. 3. Film Studies.
I. Armand, Louis. II. Title
Printed in the Czech Republic by PB Tisk
Cover, typeset & design © lazarus
Cover images: stills from the Zapruder film (22 November 1963) and JeanLuc Godard’s Les Trois Desastres (2014) and Made in USA (1966).
Jean-Luc Godard, Ciné-tracts (1968)
VIDEOLOGY
Prelude: Ghosts in the Machine
NOTES ON NAM JUNE PAIK
19
Pornentropia
LYNCH | ATKINS | LOUBOUTIN
25
Lugubrious Complexity
BRAXTON | SOLLERS | BARTHES | SMITHSON
43
No Thought but in “Things”
FROM PROJECTIVE VERSE TO HYPERGRAPHY
55
Slaves of Reason
ROBOTS | REPLICANTS | GOLEMS
68
Exterminate All Rational Thought
FROM NAKED LUNCH TO CONSUMED
86
5
In Suspense of the Real
CRONENBERG | GILLIAM | LYNCH
101
Subversive Cinema
FROM WATERS TO CARAX
130
Fade to Black
FILM NOIR & THE FATALITY OF GENRE
6
163
The Time of Resurrection
GODARD & THE AESTHETIC UNCONSCIOUS
195
Modernité Cinématographique
MAKAVEJEV & THE POETICS OF REVOLUTION
224
All that’s Solid Melts into Weird
COOVER | THOMPSON | GARCIA | CHAFFEE
243
An Imploding Neutron Star
FROM NEUROMANCER TO BLENDER
265
VIDEOLOGY
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
PRELUDE
GHOSTS IN THE MACHINE
I believe on the contrary that the future belongs to ghosts, and
that modern image technology, cinema, telecommunications,
etc., are only increasing the power of ghosts.
—Jacques Derrida, Ghost Dance
In his June 1964 “Afterlude to the Exposition of
Experimental Television, 1963,” published in the New York
Fluxus newspaper Fluxus CC Five Three, Nam June Paik
claimed, “My experimental TV is the first ART(?) in which
the ‘perfect crime’ is possible…”1 Thirty years later, Jean
Baudrillard entitled his major statement on the “murder of
reality,” Le crime parfait (1995) – in it he writes, “the radical
illusion is that of the original crime, by which the world is
altered from the beginning, and is never identical to itself,
never real. The world exists only through this definitive
illusion which is that of the play of appearances – the very
site of the unceasing disappearance of all meaning and all
finality. And this is not merely metaphysical: in the physical
order, too, from its origin – whatever that may be – the
1
Videa ‘N’ Videology: Nam June Paik (1959-1973), ed. Judson Rosebush
(Syracuse, NY: Everson Museum of Art & Galeria Bonino, NY: 1974).
19
From Videa ‘n’ Videology: Nam June Paik (1959-1973)
20
world has been forever appearing
and disappearing.”2
For Baudrillard, reality isn’t
murdered by illusion, since it’s the
illusion of the real that is the first
victim of the panoptical, televisual,
indeed pornographic cult of veracity,
of global self-verisimilitude, that
today everywhere makes this
absence felt by its insistences
to the contrary. “Our culture of
meaning,” Baudrillard insists, “is
collapsing beneath the excess
of meaning, the culture of reality
collapsing beneath the excess of
reality, the information culture
collapsing beneath the excess of
information…”3 Paik’s gesture was
to subtract the personality of the
artist from this image feedback
system,
whose
perturbation
– by means of a reversed diode –
reduces the metaphysics of the new
videology to the form of something
like Maxwell’s demon: a mechanical
glitch
in
the
Cosmological
Entropy System which, in the
absence of any other subjectivity,
produces indeterminacy, or what
Baudrillard refers to as “clues” to
the (determinate) world’s “nonexistence.” For the “ART(?)”
of the perfect crime – to say
nothing, to leave no trace –
doesn’t constitute a concealment
(absolute or even partial), but
rather the unconcealment of its
2
Jean Baudrillard, The Perfect Crime, trans.
Chris Turner (London: Verso, 1996) 8.
3
Baudrillard, The Perfect Crime, 17.
Nam June Paik, “McLuhan Caged,” from Machine Show,
Museum of Modern Art, New York (1968)
own impossibility. For it aspires to be nothing other than
an “alibi” for a world whose disappearance behind the
recurrent image of its disappearing is precisely what cannot
be presented. This is what Paik calls the indeterminacy of
the image, which is no longer an image of anything as such,
but an ex-tasis (“I AM ALWAYS WHAT I AM NOT. I AM
ALWAYS NOT, WHAT I AM”).
Paik’s 1965 Black and White Scrambled Television in
this sense marks something like a de-evolution of media
verisimilitude, harking back to the experimental, precommercial television of the ’20s – a gesture in tandem
with the post-McLuhanesque rage against the TV (as the
apotheosis of corporate capitalism) by other ’60s and
’70s video artists like Wolf Vostell, the Vasulkas, the Ant
Farm collective (Doug Hall, Chip Lord, Doug Michels, Judy
Procter), Bruce Nauman, Frank Gillette and Ira Schneider,
and later ’80s guerrilla activists like Paper Tiger Television
and Martha Rosler. What’s singular about Paik’s early
manipulations, however, is their ambivalent materiality:
it’s not the socalled content that serves as the object
of a détournement, but the armature of the “image”
itself – which is to say, a certain technicity (“trace” or
“glitch” as feedback operations in the further production
of disillusionment (“the perpetual unsatisfaction is the
perpetual evolution. it is the main merit of my experimental
21
Nam June Paik, Sacred & Profane (1993)
TV”)). In an essay entitled “Norbert Wiener and Marshall
McLuhan” (1967), Paik wrote:
22
McLuhan’s famous phrase “the medium is the message”
also existed implicitly in the science of communication since
the 1940s. Norbert Wiener wrote that the information, in
which a message was sent, plays the same role as the
information, in which a message is not sent. It sounds
almost Cagean... Cage might say, “a notation, with which
music is playable, plays the same role as the notation, with
which music is not playable.”
By manipulating sync pulses and distorted found TV
broadcast/propaganda images with electromagnetic coils
(as in Nixon (1965-2002)), as well as live feed and videoreplay in performance pieces like Concerto for TV, Cello
and Videotapes (with Charlotte Moorman (1971)), Paik’s
interventions extend the idea of video and television from
the visible/perceptual into the realm of the constitutive
ambivalence of image technologies broadly speaking:
from instrument of passive spectacularism to interactive
Nam June Paik, Three Eggs (1975-1982)
site of aesthetic/counter-critique.4 Paik’s 1984 distributed
performance piece, Good Morning, Mr Orwell (between
Paris and New York) – anticipating later cybernetic
work like Stelarc’s Ping Body (1998) and (via the addon concept of a “Video Common Market”) user-driven
web platforms like YouTube – pointed to the materially
diffused character of “panoptical” image technologies
as the stuff of a détournement. By foregrounding the
materiality of the video image, Paik (who described TV
as “physical music”) refused the supposed metaphysical
turn identified by Rosalind Kraus in her essay “Video:
The Aesthetics of Narcissism” (1976), in which the critic
produced a series of vacant, pleonastic statements about
video art as a “mirror-reflection” of “absolute feedback…
bracketing out the subject”: the reason, she claims, that
it “seems inappropriate to speak of a physical medium in
relation to video.”
4
With the caveat that Paik’s own work inevitably feeds in turn into the art
market spectacularism of ’70s postmodernity.
23
24
The supposition that a kind of ectoplasm might be at
work here calls to mind Derrida’s succinct dissection of
narcissistic spectrology during a brief cameo appearance
“as himself” in Ken McMullin’s 1983 film, Ghost Dance,
where he discusses cinema as “an art of ghosts” and
“psychoanalysis plus cinema” as “the science of ghosts.”
The very materiality of the medium is permeated by, its reality
is constituted by, the recurrence of its own simulacrum – a
perpetual feedback that in turn forms the subject of one of
Paik’s most illustrative works, Three Eggs (1975-1982): a
CCTV triptych in which a chicken egg is filmed by a video
camera and its image transmitted live to a neighbouring
monitor (egg number 2), beside which is another monitor in
place of whose screen is another (actual) egg (egg number
3) – a tableau that could easily have been entitled The
Chicken and the Simulacrum (with a wink to the pigeon
gonad in Lacan’s “Mirror Stage”).
Between the materiality of the image and the ideology
of perception, and vice versa: the margin of entropy, noise,
irreducibility, ambiviolence (as Joyce said).5 Entropy as
motive force, noise as contentless information, irreducibility
as the perpetual non-normalisable element, ambiviolence as
counter-reduction: each pointing to what, in the one crucial
moment of his 1979 “Report on Knowledge,” Lyotard
identified with the existence of the unpresentable – which,
as the title of his book specified, is not some thing but
a “condition” (a technicity).6 In Paik’s pre-formulation (via
Douglas Davis): Man = Media = Selection (an evolutionary
mechanism). Thus, by declensions: “Video, Videa, Vidiot,
Videology.”7
Prague, December 2015
5
Cf. Charlotte Moorman with Chroma Key Glasses in Paik’s “Experiment”
(with Jackie Chassen)(1971) at New York’s Net-TV Workshop.
6
Jean-François Lyotard, La condition postmoderne: rapport sur le savoir
(Paris: Minuit, 1979).
7
Nam June Paik, “Binghamton Letter,” 8 January 1972.
David Lynch, Nudes & Smoke (1984)
PORNENTROPIA
LYNCH | ATKINS | LOUBOUTIN
The photograph: the brothel-without-walls…
—Marshall McLuhan
1. “Film,” David Lynch says, “is really like voyeurism. You
sit there in the safety of the theatre, and seeing is such
a powerful thing. And we want to see secret things, we
really want to see them. New things. It drives you nuts, you
know! And the more new and secret they are, the more you
want to see them.”1 The object mimes being in possession
of a secret that the eye searches to see but is never able
to attain. A body, genitals, a mask, a pair of shoes. Each
functions not as the index of a hidden desire but as the
(proffered) flesh of the image itself – the image through
which, and by means of which, we seek to apprehend the
secret it seemingly contains the way a mirror contains a
reflection.
Cinema, photography, are here irreducible to the
commonplace “pornography” of that which merely
1
David Lynch, Lynch on Lynch, ed. Chris Rodley (London: Faber, 2005) 145.
25
Atkins, The Teratologists; Lynch, Nudes & Smoke; Ruff, Bond Girl
26
explicates or merely depicts – even if what is depicted
ultimately remains an enigma. Indeed, despite much
assertion to the contrary, there is very nearly nothing
enigmatic about Lynch’s work itself: it conceals no
“secret message,” no enveloped “content,” no revelatory
“schema,” but is comprised almost wholly of surfaces,
formal textures, découpage. Lynch’s work is structurally
lucid in the way Thomas Ruff’s photo manipulations may
be called structural, or De Chirico’s paintings, or the novels
of Robbe-Grillet. Like dreams, they articulate rather than
“depict”; or, in spite of what they “depict.” Their logic is
the already deconstructive logic of a de-piction.
With the exception of the 1992 Twin Peaks: Fire Walk
with Me, this is perhaps nowhere more explicit than in
Lynch’s 2006 film Inland Empire, with its fragmentary,
collage-like narrative, its recursive image-hysteria and
its relentless “foreignness” (in the manner of a type of
Alice through the Looking Glass). Inland Empire is a type
of visual prosthesis of itself and of Lynch’s oeuvre as a
whole.2 Shifting between the Hollywood studio setting
of Mulholland Drive and post-communist urban-industrial
Łódź in central Poland, the texture of the second half of
Inland Empire recalls the disquieting work of photographer
Marc Atkins, whose 1998 series The Teratologists, and
2
Its cast alone is a pot-pourri of earlier films: Laura Dern, Justin Theroux,
Laura Harring, Naomi Watts.
Lynch, Nudes & Smoke; Atkins, Equivalents
2001 series Equivalents, both echo and anticipate Lynch.
Atkins’s “shadowed portraits” evoke a mode of seeing
whose objects stand for, and thereby symbolise, an absence
which, at the same time, they seek to disavow. A body or
a room translated into the “previously unseen activity” of
the camera, the dark place behind the eye, the “escaped
frames from a film.”3
These objects are the “Teratologists” that inhabit the
technics of the photographic image the way the “Mystery
Man” in Lost Highway inhabits the “continuity” of Lynch’s
cinematography – as a type of prosthetic agent directing the
way we see. The Teratologists, Atkins says, are “creators
of uncertainty and desire. Within a dark room, a place of
memory, a curtain momentarily blows open. The glance
of light from beyond the window exposes the previously
unseen activity of the room: sculptural forms, shadowed
portraits, escaped frames from a film…”
2. In Equivalents, Atkins – working between abandoned
factory locations in London and, as Lynch later would, Łódź
– creates interior parallel worlds, images within images,
lost, obscured or reconstituted, their contours bleeding,
visually over-saturated, into a “de-pictive” space or “depictive” time that has no other location than the image.
3
Marc Atkins, The Teratologists (London: Panoptika, 1998).
27
Atkins, from Equivalents
The image of the flash obliterates the identity of the
model. An auto-portrait of the photographer whose face
is held close to an illuminated lightbulb (this motif repeats
elsewhere) lies on the floor. (The illusion here of a staged
reflexivity, that we must come to recognise that the image
of the camera is no more the spectre in the photograph
than this “double” exposure is in the camera…)
…
A torn photograph of a woman’s face nailed to a brick wall
above a heavily eroded sign: “AMONIAK.” One half of the
face is entirely in shadow, the other half over-exposed.
The shadow of the nail falls across the sign, cancelling it
out: a cancelled sign, an anti-portrait…4
28
But where Lynch enlists his setting to the relentless
hysteria that drives Inland Empire, Atkins explores an
entirely different sense of “menace” which stems not from
the dissociative proliferation of “parallel realities,” but from
an invasive entropy. The light that unexpectedly exposes
the “action” within the room is, in fact, a kind of rigor
mortis whereby the image, as Atkins says, is held. The
visible assumes its cadaverous form. If The Teratolists
invites the spectator to envisage a crime-in-progress, or
a crime-about-to-happen, Equivalents evokes crime-scenes
after the fact, forensic photography, missing persons
bureaus, the placards and portraits of the “disappeared”
4
Louis Armand, “Equivalence Relation,” Interstice (London: Panoptika, 2002).
Atkins, Equivalents; Joel-Peter Witkin, Testicle Stretch
with Possibility of Crushed Face (1999)
worn by the Mothers of the Plaza de Mayo in Buenos Aires
(or anywhere that “disappearance” isn’t a metaphor but
a general condition). With their neo-noir, colour-saturated
aesthetic of motel rooms and venetian-blind chiaroscuro,
Equivalents’ images-within-images create a topology of
implied or implicated space in lieu of “presences.” The
image is withheld. If Teratologists reads like a writ of
habeas corpus, Equivalents rests (or rather unrests) on the
false adage that in order for there to be a crime, there has
to be a corpse. Where Teratologists gives the impression of
having been recorded (staged) in a single studio, Equivalents
distributes its locations globally: London, Łódź, Berlin, Paris,
New York, Stuttgart, Cambridge.
In a recent series published in VLAK magazine, entitled
Journey through a City, Atkins extends this conceit in
a series of locational shots that, at first glance, appear
entirely bereft of life. These images no longer evoke crime
scenes in which a photograph-within-a-photograph standsin for the missing body, rather they suggest themselves as
parts of some larger body: not a body-in-place, but a body
of dis-place-ment (a psychogeography in celluloid stitched
together with surgical twine – the “teratology” of this abnormal anatomy). Again, as in Equivalents, the “locations”
are dis-placed: London, Warsaw, Paris, Munich, Katowice,
Bratislava, but this time the aesthetic resonance is less
neo- than proto-noir, strongly suggestive of tarnished
daguerreotype, or early photogravure, but predominantly
29
Atkins, Journey through a City
30
urban: the remains of habitations after all human life has
disappeared, perhaps. The word “exposure” looms large
here, evoking the mortuary timescale of Daguerre’s Paris
or Fenton’s Crimea, along with Joel-Peter Witkin’s postmortem assemblages, in which the entire dynamic of the
image spirals out of a type of internal entropy: the high
visibility of these images seems born out of a paradoxical
(it seems) cannibalisation of presence. Journey through a
City, with its deep-focus black and white (the very opposite
of Lynch: think Citizen Cain meets Louis-Ferdinand Céline),
embodies a contradiction that the spectator cannot help but
experience from the very first: the exquisite detail captured
by Atkins’ lens digitally overlaid by “tarnish”: traces, if you
like, not simply of an implied body (absent) in (or from)
“place,” but a time-body. Where Equivalents employed a
form of montage to produce its effect, Journey through a
City draws upon a “base materialism” which is both of the
medium and ALSO a simulation of itself. “Through images
as cracks in the superstructure,” Atkins writes, “I will
suggest to you more than you immediately see.”5
Where Lynch’s work makes explicit appeal to the
pornographic image as mannerist “fetish,” and exploits that
level of desire (and disconcertion) in his viewers, Atkins puts
on view the necrophiliac impulse that ultimately underwrites
all such appeal: the object of desire, unattainable as it
may be in conventional wisdom, is always mortified, or
rather a mortification: a mortification, so to say, of desire
itself. This adds to the implied meaning of “equivalents”
in Atkins’ work – echoing, for example, the equivalence in
5
Marc Atkins, “Journey through a City,” VLAK 5 (2015): 282.
Warhol achieved in juxtaposition between the “Death and
Disaster” series and the “Marilyns” – exposing the capacity
of entropy to surround itself with light (like Warhol, Atkins’
work might also be read as a “critique” of commodity
death, if it weren’t also much more than that – entropy,
after all, is impervious to critique, the real difficulty is
understanding its omnipresence as possibility and as the
limit of the possible: time and the irreversibility of time…
the held image). In short, Atkins works at the limits of
representability – as all good artists must – but in his case,
the question is not simply one of acceding to or resisting
one or another mimetic ideology, but of examining what
gives rise to the impulse to “represent,” so to speak, or
equally what makes it (“representation”) impossible: why
it is that the history of photography is not so much the
history of an illusion, but of an “unrealisable desire” (the
only kind, in any case).
3. Just as pathology implies the idea of the normal, so
the “uncanny” implies a habitude, and a habituation
– yet these terms are in no sense opposable. The mark
of the perverse is not a descent into aberration, but the
obsessive, domineering work of correction; of discipline; of
normalisation, and hypernormalisation, in the service of an
ideal object. The sexualised logic of taboo and transgression
venerates order and derives its pleasure principally from it;
but order in a ritualistic, stylised and austere form which
masks its own ridiculousness. Just as, in the economy
of the pornographic image, what is on view is not some
obscure object of desire but precisely its conventionality,
its generic rationalism, its fetishisation by way of a type of
“autistic cult” of signs.
Lynch, Women & Machines; Couch Series
31
32
But what does it mean to speak of a pornographic
image, if by pornographic we mean an image which merely
depicts; an image whose form is laid bare to expose a
forbidden “content” and is in fact nothing more than a veil
of insubstantial signs superimposed upon the thing itself
(the pornographic idée fixe)? There is obviously no point in
naming or attempting to catalogue what this thing is: it will
always ultimately escape us, however banal it may be made
to appear; knowing that this fascination with anatomical
detail conveys nothing but a pseudo-physiology, whose
eroticisation is fugitively metaphysical. If such a thing as
the pornographic image exists, it could only be an “image”
whose form, whose very technicity, lays bare the “cause
of desire in which the subject disappears”6 – annihilated, as
Jean Baudrillard says, by transparency.7 Not a transparency
which allows us “to see with clarity,” but which puts on
view the very operations of seeing, in the conjunction of
porneīa and graphē: the libidinal economy of visible signs.
This eroticisation of seeing is first and foremost
technological. The “object” is not some thing we perceive
by means of a picture or image – as though films,
photographs or “mental concepts” are mere instruments
– it, the object, is rather an imaginary prosthesis. Just as
we might say the ego is a prosthesis of the unconscious.
Which is to say, of a certain “libido” whose operations
take form at the level of a fantasised real – as a type of
“videodrome.”8 Such a view calls to mind Bazin’s wellknown observation that “the quarrel over realism in art
stems from a misunderstanding, from a confusion between
the aesthetic and the psychological”9 – a misunderstanding
exacerbated by the production of images by mechanical
and “automatic means.”
Photography accedes to the pornographic at that instant
in which it is no longer seen as a mere depiction of, or even
substitute for, the so-called real, but as its expropriation – its
6
Jaques Lacan, Écrits (Paris: Seuil, 1966) 10.
Jean Baudrillard, The Perfect Crime, trans. Chris Turner (London: Verso,
1996) 7.
8
David Cronenberg, Videodrome, 1983.
9
André Bazin, What is Cinema, vol. 1, trans. Hugh Gray (Berkeley: University of California Press, 1967) 12.
7
4. A camera. Lights and smoke. A body defined by
increments. Mouth, legs, breasts, eyes blacked-out like the
eyes in a crime scene photograph. A warp of the lens, a
blurred movement, a smear. Exposures multiply, overlaid
with shadows. A décor in weird chiaroscuro, building the
oppressive density of an image.
In 1994, Lynch produced a colour photo series entitled
“Nudes and Smoke,” one of several projects that extend
Lynch’s preoccupations beyond the confines of cinema,
followed by other series organised along similar themes
such as the 2008 “Couch Series” and “Women and
Machines” (2013). These photographs, highly textured,
explore the paradoxical obscurity and clarity of smoke
10
Bazin, What is Cinema, 14.
Guy Debord, The Society of the Spectacle, trans. Donald NicholsonSmith (New York: Zone Books, 1995).
11
Lynch, from Nudes & Smoke
de-piction within the operations
of the visual – a “transference
of reality,” as Bazin says,
leading him to observe that the
“photographic image is the object
itself, the object freed from the
conditions of time and space that
govern it… it shares, by virtue of
the very process of its becoming,
the being of the model of which
it is the reproduction; it is the
model.”10 It is not for nothing
that Marx had earlier defined
the logic of the commodity in
similar terms, or that Guy Debord
will have synthesised these two
views in his dialectical ontology of
the spectacle.11 Nor that in each
case the expropriatory function
(of the photographic image, of
the commodity, of spectacle) will
have come to be equated with
that of the fetish.
33
Lynch, from Inland Empire; from Nudes and Smoke
34
captured on film, and its capacity to transform bodies
and objects into compositions of surface and depth,
both spatially and temporally. The figure of the nude is
redistributed as a quality of the medium as such, rather
than of the pictorial “object.” The body is rendered as a
locus of intensities, shadow and exposure, doubled in the
framing and arrangement of the image’s “décor,” and by
the infinitely complex topologies of smoke.
In short, “Nudes and Smoke” achieves nothing less
than a photographic articulation of its supposed subject.
The words “nude” and “smoke” could just as easily stand
for the texture of the image as image – not as terms
designating exterior objects, but as a poetics of light,
aperture, celluloid, retina; the whole complex of technical
operations by which we come to perceive an image and not
(or not simply) a verisimilitude of objects fixed on a type of
screen. Nor just to perceive, but ultimately to be visually
aroused, through that curious and disquieting conjunction
of apprehension and apprehensiveness: the eye’s desire to
possess and consume, and the evanescent, fleeting, yet
fixed, overwhelming and threatening aspect of that desire
itself made manifest before us.
The “image” for Lynch is this whole pornographic drama
of desire played-out, as it were, in the theatre of the eye.
“A dream of strange desires wrapped inside a mystery
story.”12 The framework of the image becomes a stage in
which the object functions primarily as a type of prop: the
aim here is not depiction in any straightforward sense, but
rather an embodiment. The pictorial object, the “model,”
12
Lynch’s description of Blue Velvet (1986) in Lynch on Lynch, ed. Chris
Rodley (London: Faber, 2005) 138.
is here the prosthesis of the explicitly photographic body.
Its objecthood is expropriated (de-picted) to the fetish
economy of the image as image.13 But if we choose to
entertain the idea that Lynch’s work, his photography and
also his films, participates in this perhaps eccentric notion
of pornography, then it is easy to see the danger implicit
in the many attempts to view Lynch (in Blue Velvet, 1986;
Lost Highway, 1997; Mulholland Drive, 2001), as more or
less illustrating a psychoanalytical orthodoxy.
5. Myth, Roland Barthes once wrote, “is not defined by the
object of its message, but by the way in which it utters
this message: there are formal limits to myth, there are no
‘substantial’ ones.”14 It is for this reason, Barthes continues,
that anything at all may be a myth. Myth is realisable not
in the things themselves, but as a potentiality to signify;
which is to say, discourse. And this potentiality is both
medium-bound and generalisable, as a formal condition.
Even if we attribute a certain formlessness to media per se:
the necessary degree of formlessness of situations in flux,
of evolutionary pathways.
Myth, discourse, evolve, just as technology and
neuroses evolve. It is for this reason, too, that myth
stands at the horizon wherever a future comes into view,
as an expressible idea. But the future, naked of fantasy
and hypothesis, has no content, only potentialities, or
rather probabilities. It is the formalisation of ideas that
conveys “content.” The medium – as what Barthes calls
a semiological system – not only constitutes the message,
but inaugurates it. “There is no point identifying the world,”
says Baudrillard. “We cannot even identify our own faces,
since mirrors impair their symmetry. To see our own face
as it is would be madness, since we would no longer
have any mystery for ourselves and would, therefore, be
13
We are in fact confronted here with a kind of revelation that the fetish
is not a sign that masks a “lack” since, in any case, a lack is always symbolic. Rather, it masks the “absence” of a lack (the fetish is only castrative,
to borrow the Freudean term, in the absence of castration). The fetish’s
ritualisation of desire displaces and reifies into situations the very logic of
the mask, by which the image assumes what we might call a persona.
14
Roland Barthes, “Myth Today,” Mythologies, trans. Annette Lavers
(New York: Vintage, 2000) 109.
35
Lynch and Louboutin, from Fetish
36
annihilated by transparency. Might it not be said that man
has evolved into a form such that his face remains invisible
to him and he becomes definitively unidentifiable, not only
in the mystery of his face, but in any of his desires?”15
How to see with clarity that, after all, it is the mirror
that is the face of the world? And on the other side of
the mirror: no things, but forms of transparency, radiating
into myth. The error is in believing that anything here is
no longer. Nothing evolves into a form; evolution is form.
Formalisation – the desire for system – is simply the
restitution of a primal objecthood, the reification of myth
into cliché and archetype by way of inversion (the message
is the medium). The desire for identification, “to see our own
face,” becomes the horror of “transparency.” Defending
our “selves” from madness, we cling to mystery. And from
mystery to necessity, “evolving” towards a definitive state
of unidentifiability. Which indeed bears all the hallmarks of
the pathological, not because it implies that the sole defence
against a type of madness is to relinquish the idea of reality,
15
Baudrillard, The Perfect Crime 7. My italics.
Lynch and Louboutin, from Fetish
but because it insists upon an idea of the normal.
What we are confronted with here is this invocation
of a redemptive perverse. That in the face of “reality’s”
dissolution, or of some empirical limit of our knowing anything
about it, a condition of the “normal” can nevertheless be
reconstituted through the dogmatic? hysterical? assertion
of its impossibility. Veiled in signs, the real becomes that
unknowable thing that sends forth its avatars in the guise
of a “system of objects.” But objects which have always
already disappeared. We live, says Baudrillard, on the basis
of an unreality. Reality “itself” does not take place. But
having said so, one presumes to know the difference, or
that there is a difference; that there was a point of access
to the real which preceded this disappearance behind the
symbolic. Unless it is the contrary, that the real everywhere
makes itself into appearance wherever depiction fails.
6. In March 2007, Lynch commissioned well-known
couturier Christian Louboutin to design some shoes for an
exhibition he was curating for the Cartier Foundation. In
37
Lynch & Louboutin, Fetish
38
return, Louboutin proposed a collaboration with Lynch for a
second exhibition, for which he planned to create a series of
extreme fetish shoes which Lynch would then photograph.
The resulting installation, entitled simply Fetish, opened 3
October in Paris, in Pierre Passebon’s Galerie du Passage,
near the Palais Royal. The exhibition comprised five limited
edition pairs of shoes and signed photographs of the shoes
modelled by two nude dancers from the Crazy Horse cabaret
(“Nouka” and “Baby”).
While Lynch’s photographs for the Fetish exhibition have
been compared to the work of, among others, Guy Bourdin
and Francis Bacon, they retain a particularly Lynchian
quality, though only in part due to the familiar vocabulary
of constricted space, color-saturation and lighting (“a décor
populated with shadows”). If in many of Lynch’s films the
moving image often appears weighted down to the point of
immobility, the tableaux in Fetish exhibit a weirdly ethereal
kinetics. Kinetic not solely by virtue of the similitude of
effect (the movement of the camera, the distortions of
a warped, unfocused lens, the use of multiple exposure
and stop-motion), but through the disjunction between the
agitated visuality of the images and the rigid constraint
David Cronenberg, Videodrome; Michael Powell &
Emeric Pressburger (The Archers), publicity still for Red Shoes
imposed by the eponymous fetish as both object and idea.
Louboutin’s shoes (10 inch stilettos, Siamese heels,
spikes on the instep, etc.) by themselves represent a type
of functional enigma – recalling Meret Oppenheim’s “Ma
Gouvernante” (1936) and “La Couple” (1956), in which
the aesthetics of rigid constraint and bodily distortion are
allegorically condensed into the sculptural transfiguration
of the “shoes” themselves.
Like Oppenheim’s “sculptures,” the forms of bondage
implied by Louboutin’s shoes are no longer those of a body
subjected to a sort of sadomasochistic discipline, but rather
those of a fixation. Like Moira Shearer’s red ballet shoes in
The Archers’s 1948 film. We witness the accession of the
thing to the status of autonomous object – mysteriously
acting on its own behalf, and not only acting but subjecting
us to its “will.” In Red Shoes, Shearer’s character is, as it
were, traversed by a type of alien ego: her shoes dance
her. Her own actions become intransitive, as though some
demon in the shoes had come to inhabit her against her
will, exposing the horror of a mind trapped, imprisoned
or in bondage, doll-like within a body, a situation or
environment which acts for it, like a secret, irrational,
external intelligence.
In Lynch’s photographs, this logic of the fetish as both
object and agent is transferred onto the images themselves.
Louboutin’s shoes become merely conventional signifiers of
a fetish genre, for which the naked bodies of “Nouka” and
“Baby” serve as compositional props. The images summon
forth a paradox, between an excess of conventionality
and excess as such, evoking a kind of vertigo. There is
something in these images that recalls Roquentin’s moment
of epiphany in La nausée16 – the eye’s disquietude, its
mortification, its uncharacteristic inertia, brought to the
verge of something that contradicts and overwhelms it.
Something that renders the eye naked.
7. “I like to remember things my own way… Not necessarily
the way they happened.” In Lost Highway, the eye that
sees is constantly under threat of its gaze being returned
16
Jean-Paul Sartre, La Nausée (Paris: Gallimard, 1938).
39
by some externalised agency: images on a video tape, the
Mystery Man’s camera, the feedback loop of telephones,
intercoms, interior architectures, parallel worlds, doubles,
reflections, reality gaps. Inertia, entropy, static blur the
division between memory and “what happens.” There are
ghosts in the cinematic machine: the eye becomes the
prosthesis of an inverted desire to see, an automaton into
which it is absorbed by way of an unrelenting enervation.
Early in the film we “see” – at the end of a long tracking
shot – Fred Madison kneeling beside the naked, bloodied
corpse of his wife, Renée. We “see” his silent scream.
Something splitting apart. The footage is from a video tape
– one of a series of three – that has mysteriously turned
up on the doorstep of the Madison house. According to the
script:
On the tape is the same night-time interior of the house,
accompanied by the DRONING SOUND. The camera moves
eerily down the hall toward the bedroom, sliding at a high
angle. The camera turns slowly into the bedroom – looking
down.
40
BLOOD is splattered over the floor, bed, walls. The camera
drifts. THE DEAD BODY OF RENEE lies on the floor at the
foot of the bed. She is badly mutilated. Fred is hovering
over her on the tape, ON HIS KNEES, A HORRIFIED,
UNBELIEVING EXPRESSION ON HIS FACE. On the tape,
Fred turns away from Renee – his hands raised, dripping
blood – her blood. His movements are almost mechanical,
constricted, as he strains strangely upwards seemingly
against his will, as if feeling some enormous pressure. He
looks directly at the camera, his face a ghastly grimace,
contorted, just before the taped image goes to snow.
The video image remains opaque, almost impenetrable, as
though what is being presented has nothing whatsoever
to do with the two figures in the frame. The camera’s
point of view, high up near the ceiling, creates a type of
anamorphosis which seemingly distorts what we see at the
same time as it “reveals” the geometry of how we see.
The nakedness of the corpse becomes the “sign” of a more
deadening nakedness: the mortification of the eye exposed
Helmut-Newton, David Lynch & Isabella Rosselini (1992)
to its own interior illusionism. The image is no longer simply
that of a naked object, but also of the rigidifying fixation
of the eye’s “desire to see more” – from Elysium to basso
inferno.
If the brief video footage of Fred beside Renée’s corpse
suggests an allegory of Madison’s divided personality, it is
also a kind of allegory of this division of seeing, in which
the image stands as an immoveable blind-spot that we
encounter only by indirection – a topology of dislocated
affect. And yet it is solely by means of this blind that we
see. Nothing, no “truth,” is lost in the medium, as it were.
It is not a question of verifying or not verifying that what
we see in the video of Fred and Renée’s corpse is what we
think it is, or what Fred thinks it is.
Like Isabella Rossellini/Dorothy Vallens’s body in Blue
Velvet – and the “blue velvet” that acts as its metonym
– we are never close to the nakedness it seems to present
to us more than at the moment our own seeing enters into
41
the obsessive, violent iteration of the object coupled to its
negation: Dorothy’s unnaturally red mouth juxtaposed, in
Jeffrey Beaumont’s disturbed memory, with the distorted
mask of Frank Booth’s psychosis. Here we see at work the
particular violence by which a radical découpage evokes
an equally visceral and intellectual sado-masochism; its
alienation-effect constituting the spectator (the voyeur) as
subjection to – we might say – the desire of the image.
The nakedness of the image is always an interstice
– something into which the visualisation of desire is
constantly projected in a type of pornographic monomania.
Within this economy it is the medium itself which is the
“fetish” – the invisible deus-ex-machina whose myriad
avatars traverse the surface of the eye in an unrelenting
equivalence of a de-picted pure object, of an “object which
is not an object.”17 But this “object which is not an object”
continues, as Baudrillard says, to obsess “by its empty,
immaterial presence” while threatening at the same time to
materialise its very nothingness.18
This then would be the essence of the pornographic
image: that in place of a “subject” there is only subjection;
in place of an object there is only this prosthesis of seeing,
absorbed into itself in the form, perhaps, of an impossible
exchange; the libidinal economy of an eye that desires only
what it cannot see.
42
*A version of this article appeared in Marc Atkins, ed. Michel Delville
(Collections artistiques de l’Université de Liège, 2015) & in Sonder
magazine (September 2015).
17
Baudrillard, The Perfect Crime, 6.
This transcendental weirdness has its echoes, too, in Lynch’s off-screen
presence – by way of the David Lynch Foundation for ConsciousnessBased Education and World Peace. One recent example would be the surrealism of the Taufelsberg fiasco and the subsequent efforts of Lynch’s
lawyers to remove footage of the event from the internet under section
512(c)(3) of the Digital Millennium Copyright Act.
18
Robert Smithson, A Heap of Language (1966)
LUGUBRIOUS COMPLEXITY
BRAXTON | SOLLERS | BARTHES | SMITHSON
C’est un espace-temps, un son-sens, un écrit-vu-calculénié qui se signifie dans son frayage et, simultanément,
signifie ses bords infinis, neuve de l’histoire, rives éparses
de l’inconscient. Le vieux Joyce a fait parvenir son Anna
Livia jusqu’à l’océan. H, voilà, c’est un peu d’hydrogène
pour le monde futur : pas une recherche du temps perdu,
une irrigation-vibration de milliers de « temps », chantés,
chuchotés, criés, nettement et distinctement, une foule de
fugues, j’ai envie de dire le feu du repos, l’en-trop.
—Philippe Sollers1
Recorded in February 1969 and released as a double album
the following year, Chicago jazzman Anthony Braxton’s
debut, For Alto, represented a landmark in the development
of free jazz, distinguished by Braxton’s minimalist choice
of unaccompanied alto sax with no studio overdubbing.
Braxton’s alignment with the contemporary musical avantgarde was clearly signalled by his dedication of one of the
album’s tracks to John Cage, whose advocacy of chance
compositional procedures and his close association with
artists like Robert Rauschenberg and Jasper Johns indicates
the kind of aesthetic-critical continuum in which Braxton
sought to situate his own work (he would, for example,
later record pieces for two pianos, five tubas, four amplified
shovels, an orchestra and four slide projectors, even music
for four orchestras).
Along with Steve Lacy, Ornette Coleman, John Zorn and
the Art Ensemble of Chicago, Braxton’s early recordings
had a decisive impact on the postmodernist wave of 1970s
1
Philippe Sollers, “A propos de l’avant-garde,” Interview with Marc Devade in Peinture, cahiers théoriques 6/7 (Spring 1973).
43
Art Ensemble of Chicago with Anthony Braxton
& Frank Lowe (New York, 1975)
44
jazz. The reach of Braxton’s compositions was eclectic,
to say the least, embracing both European and AfricanAmerican traditions, incorporating influences from Cage,
Stockhausen, Reich, Glass and Webern, alongside Coltrane,
Brubeck, Monk and Albert Ayler. It was an approach geared
to generating almost universal antipathy from within the
contemporary jazz establishment: they didn’t like the style
of his music, his hair, his sweater, or the pipe he smoked.
He looked more like a philosopher than a musician, a
musicologist more than a jazzman. And when at the end
of the sixties he moved to Paris, it was perhaps for these
same reasons that Braxton attracted the attention of the
bête noir of the French intelligentsia – a controversial writer
still little known at that time in the English-speaking world,
but whose interventions (as editor of the highly influential
journal Tel Quel) would soon have a decisive impact on
cultural criticism in the US and elsewhere.
Philippe Sollers, the writer in question, responded to
Braxton’s determined effort at abolishing the artificial
distinctions that surrounded musical “genres.” In
an interview with Jean-Louis Houdebine and Gerard
Bourgadier in December 1978,2 Sollers identified Braxton’s
“subversive encyclopaedism” as the key to his attraction,
in particular the breadth of Braxton’s preoccupation with
“completely new forms… which pose the problem of
a kind of subjectivity that hasn’t existed before.” This,
Sollers argued, placed Braxton in a relationship not only
with composers such as Stockhausen, but also writers
such as Joyce, since Braxton’s experimentations brought
to light “other forms of thought” that are both rigorous
and highly elaborated without adhering to an epistemology,
articulating instead “a violent desire of a BEING THERE” of
a body at the moment it expresses itself. A body, as Julia
Kristeva will have written, that is also a text. 3
Braxton’s time in Paris happened to overlap with a hiatus
in the publication of Sollers’s loose “trilogy” of experimental
novels written in the aftermath of the 1968 student uprising
– Nombres, Lois and H. The latter, arguably the most radical
of the three, was composed during Braxton’s first two
Paris sojourns, between 1969 and 1971.4 In September
’69, Braxton recorded This Time with Leo Smith and Leroy
Jenkins at the Paris studios of BYG/Actuel: the album’s
“imploding categories” were regarded by no less than the
Situationists as “the most accurate – most direct, least
theoretic – expression of May ’68”5 – a counter-punch to
the already banal “spectacle” of capitalist normalisation,
as Guy Debord saw it, in which “all that was once directly
2
Published in Tel Quel 80 (Summer, 1979): 10-37.
Julia Kristeva, “Novel as Polylogue,” Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, ed. L.S. Roudiez, trans. T. Gora, A. Jardine
and L.S. Roudiez (Oxford: Basil Blackwell, 1980) 163: “This heterogeneous object is of course a body that invites me to identify with it [...] and
immediately forbids any identification; it is not me, it is a non-me in me,
beside me, outside of me, where the me becomes lost. This heterogeneous object is a body, because it is a text.”
4
In 1970 Braxton, perhaps emulating Marcel Duchamp, briefly gave up music upon returning to the US and worked as a chess hustler in New York’s
Washington Square Park while living in the apartment of Ornette Coleman.
5
Ben Watson, Honesty is Explosive: Selected Music Journalism, ed. W.C.
Bamberger (London: Borgo, 2010) 105 (on Kevin Norton, For Guy Debord
(In Nine Events), Barking Hoop BKH001 CD).
3
45
Soller’s notations on Webern for H; Braxton’s notations for improvisers,
from Composition #108B (1984)
46
lived has become mere representation.”6 The recording had
an important impact on Sollers, too (who at times has aired
his affinities with Debord and the Situationists), perhaps
even a decisive one with regard to the form his work-inprogress, H, would eventually take. In Sollers’s interview
with Houdebine and Bourgadier the question of “influence”
somewhat inevitably arises. Bourgadier notes, “re-reading
Lois, H, Paradis one can find correspondences between the
evolution of your writing and that of free jazz.” To which
Sollers’s replies, “C’est ça…”
The correspondence Bourgadier has in mind is the effect
produced by the absence of punctuation in H (it’s still
present in Lois). A comparison is made to Coltrane, whose
playing is described by Bourgadier as a “continuous flux,
without pause…” before going on to note a direct reference
to Braxton in Paradis (which was being serialised in Tel
Quel at the time). The idea that an unpunctuated “flow”
of text somehow approximates the “flux” of Coltrane’s
saxophone solos, or the free form of Braxton’s, is of course
trivial – the absence of punctuation in H is only the book’s
most obvious characteristic. Sollers himself points to a
more syntactical and schematic relationship: the way in
which, for example, Braxton’s phrasing represents a certain
“immediacy” whereby different modes of repetition are
used to produce effects of cumulative intensity and drama,
out of which some sort of “code” emerges – an “absolutely
6
Guy Debord, The Society of the Spectacle, trans. Donald NicholsonSmith (New York: Zone Books, [1967] 1995).
singular code,” as Sollers says – like the emissions of an
electro-cardio-encephalogram. It’s no accident, either,
that H begins with an invocation to “the machine” (but
not to any ordinary machine – for Sollers’s “electro-cardioencephalogram” is a subject machine, a writing machine7:
like jazz it produces a “direct interpellation, a DIRECT
appeal” to the necessity of dealing with “what can be done
symbolically with one’s body” – by means, we might say,
of a certain instrumentation).
This echoes a view expressed by Roland Barthes in his
1973 review of H, entitled “Over Your Shoulder” – the
fourth of six articles he would eventually publish on Sollers’s
work.8 “Writing,” Barthes suggests, “(in total contrast here
to ‘literature’) is the tension of the body trying to produce
language which cannot be situated (it is the dream of a
degree zero of discourse).”9 For Barthes, Sollers’s dispensing
with punctuation is not a simple mimesis of the modernist
cliché of the “stream of consciousness,” rather it marks
an insistence upon a non-situated status of language. The
text, like the body, is articulated by movements, torsions,
tensions, moods, rhythms, cadences – it functions in a kind of
symbiosis with its own coming apart. And by consequence, it
causes a reading that on the one hand constantly intercedes
in itself, constantly adjusts, rectifies itself like homoeostatic
device; and on the other, accedes in itself to what Barthes
calls “different rhythms of intelligence.”10
Articulated rather than “structured.” It’s not so much
that H lacks punctuation, as that what “punctuates” is
both intransitive (in the sense of being a textual agency)
and in a state of constant genesis. This punctuation or its
perceived absence becomes a figure of “comprehending”
the text, by experiencing it, rather than directing and
pre-empting understanding through merely observing it;
it dis-objectifies itself. It’s in this respect that Sollers’s
7
Philippe Sollers, H, trans. Veronika Stankiovanská and David Vichnar
(London: Equus, 2014) 56.
8
First published in Critique 318 (November 1973); rpr. in Roland Barthes,
Sollers Ecrivain (Paris: Seuil, 1979); English translation by Philip Thody in
Writer Sollers (London: Athlone, 1987).
9
Barthes, “Over Your Shoulder,” Writer Sollers, 82.
10
Barthes, “Over Your Shoulder,” 89.
47
48
text most bears comparison to Braxton’s “phrasing,” for
example, or what Barthes calls “syntactic movements,
scraps of intelligibility, stains of language.” But while
Barthes draws a further comparison, to the “calligraphy” of
Jackson Pollock – perhaps due to the “all-over” character
of Pollock’s drip paintings and Sollers’s “undifferentiated”
textual fields – a more convincing analogy might be
made to Rauschenberg’s combines or Roberts Smithson’s
sites, non-sites, displacements and “monuments.” In any
case, the point Barthes seeks to make is that structure,
too, is a kind of rhetorical edifice, and that what we call
punctuation is a grammatic formalization of what is in
fact a generalized poetics. For Sollers, as for Braxton,
the punctual is a trope – a mode of articulation: the
accumulation, looping, bifurcating, permutation, and “allover” arrangement of phrasing. In contrast to which, “the
aim of all structure,” as Barthes puts it, “is to constitute
a fiction… a ‘theoretical ghost.’”11 This fiction sustains
the composite fiction of “readability,” “comprehension,”
“understanding” – whereas in fact, readability is always a
matter of potentiality, of the possibility of the text, which
must, as it were, be “realised,” just as comprehending and
understanding, too, remain first and foremost experiential,
which is to say experimental, and not something foreclosed
by the promise of a certain “lucidity” simply by way of
grammatical rectitude.
“Structure,” in this sense, is for Barthes “a little bit like
hysteria. If you pay attention to it, it becomes a reality.
If you pretend to ignore it, it goes away.” The distinction
can be likened to the signifying logic of the Freudian dream
work, which is above all “poetic” (metaphor, metonymy),
as opposed to literal/symbolic. “There are,” Barthes writes,
“in fact two sorts of phenomenon: those which stand up
to being looked at (the realm of ‘what is secret’) and those
which are produced by being looked at (the realm of ‘what is
for show’).”12 The “image” represented by H’s typography is
thus a kind of non-image, an image caught in its own genesis
as representation: “a whirlwind of language… organised
11
12
Barthes, “Over Your Shoulder,” 89 – my emphasis.
Barthes, “Over Your Shoulder,” 89 – my emphasis.
into a splendid series of irrelevancies.” Or, to return to
Sollers’s metaphor of the electro-cardio-encephalogram, it
is “a moving, electrified screen, on which no representation
stands out…”13
If H is a type of subject machine this is precisely because
it is a machine that produces a generalised objectlessness.
(It writes in the intransitive sense Barthes fixes upon in
his well-known essay.) It isn’t so much a question of the
ontological status of the “text” (viz André Bazin’s ontology
of the photographic image, from a decade previous),14
as of its genesis, its articulation – what Donald Judd
referred to laconically as “one thing after another” emptied
of “rationalism” and resistant to the impulse to organise
“what seems on the surface merely an incoherent array
of phenomena.”15 Obvious analogies can again be made
the work of Rauschenberg, as well as to Duchamp and
the sculptor Jean Tingely, whose self-constructing, selfdestroying machines (such as “Homage to New York” [7
March 1960]) seem to parallel Sollers’s sardonic, sarcastic,
satirical “machines” in that they “produce” nothing other
than their own non-production (they do not contribute work
to the maintenance of “the spectacle”). Anti-allegorical,
they “communicate” nothing. Or more precisely, they
display a radically entropic orientation. Here is Sollers in
the opening passage of H:
who says hello the machine with its bandy legs its deformed
side cata bases its stiff press buttons tonic accents outside
the stanza she dreamed tonight that i was throwing a ball
very high and very far it’s never gonna stop it lights up
passing the hoops meridians arranged rounder when it
traverses them and here’s the bomb that tumbles back
Twelve pages further we find:
my idea of control by spontaneous repression it only takes
the state to gobble itself up in the viscera that it be here
13
Barthes, “Over Your Shoulder,” 81; 75.
André Bazin, “Ontologie de L’Image Photographique,” Qu’est-ce que le
cinéma? vol 1: Ontologie et langage (Paris: Editions du Cerf, 1958).
15
Rosalind Krauss, “The Double Negative: A New Syntax for Sculpture,”
Passages in Modern Sculpture (Cambridge, MA: MIT Press, 1977) 245.
14
49
patient at the time triangle of the stacked pyramid the block
machine works shit that’s not gonna happen any time soon
that we’ll be able to twist our mess acutely ourselves year
by year it’s like the return of jesus
Sollers’s “idea of control by spontaneous repression” (an
echo of the Freudian “return of the [sainted] repressed”),
introduces into writing an elemental constraint that does
not emanate from an “abstract model through which to
depict the organisation of matter.”16 Its subversion of
Cartesian “subjectivity” is likewise a subversion of what,
to paraphrase Duchamp, we might call “retinal” prose: H is
not a vehicle of expression – its syntax interferes with what
Barthes calls the hierarchical systems at work in sentenceformation which might otherwise restore the consensual
hallucination of “subjective expression” or “communicated
sense”17: “force them,” it incites, “to spit the bite on the
well-known relations language machine.”18 This is what
Barthes means, vis-à-vis Sollers, by “the radical nonexpressivity of textual writing.” Sollers:
the shiny negative beginning of the division let’s go the
night’ll be long the lights’re going out we break the terror
the machinery type you’ll splash about in the bidet they’ve
done you in ama ama fuck quod vis the only forbidden
thing is to consume the sexual difference raw and without
knowing anything smash the glass one touches at the
source at the engulfing of the rowers you understand it’s
there the contradiction becomes the engine species19
50
Sollers’s “engine species” is what we might call this subject
in writing, this constellated ensemble of readymades that
Todorov, already in 1966, described as a “pattern of
events” as against a “psychology.” (And it is perhaps in
this sense, after all, that we should understand Harold
Rosenberg’s frequently misconstrued appeal to painting
16
Krauss, “The Double Negative,” 245.
That “infinite weaving of narcissisms” – Philippe Sollers, Femmes (Paris: Gallimard, 1983), loosely quoting from Julia Kristeva’s essay “Novel as
Polylogue” (originally published in Tel Quel 57 [1974]).
18
Sollers, H, 106.
19
Sollers, H, 29.
17
51
A page from the manuscript of Lois (1972)
[for which we may substitute “writing”] as event, as
an inscription of “subjectivity,” as an action.) What we
encounter in Sollers’s text, then, is the very contrary of an
organisation scheme; instead we are presented with what,
in an obvious provocation to Structuralism, could be called
an “organisational tropism.”
life wraps death death hatches life i’m a picture i’m a rug
i’m a machine and the picture of the machine and the
machination of the picture20
H is a text that, like Duchamp, like Cage and Rauschenberg,
like Braxton, stakes everything, in a manner of speaking,
on the severance of “meaning” from the “legitimising
claims” both of the ideology of form (art/music/literature)
and of a “private self.”21 The “work” represents a nexus
of contingencies, significations that, as Merleau-Ponty
says, are “parallel in depth.”22 Its readymade “terms” arise
tropically from “differences” (Sollers’s “contradictions”)
which are “like” machines set into motion, the generators
of forms not despite but because of their constitutive
entropy. Sollers:
if assemblage is fortuitous the exit doesn’t end up the
same depending on the context depending on whether
the machine-operator is close enough to natural elements
depending on whether he’s on the contrary in industrial
commercial entanglement…
In his 1966 article for Artforum, “Entropy and the New
Monuments,” Robert Smithson wrote:
Questions about form seem as hopelessly inadequate
as questions about content. Problems are unnecessary
because problems represent values that create the illusion
of purpose. The problem of “form vs. content,” for
example, leads to illusionistic dialectics that become, at
best, formalist reactions against content. Reaction follows
action, till finally the artist gets “tired” and settles for a
monumental inaction.23
52
Smithson – responding to the new minimalist sculpture
being produced at that time by Donald Judd, Robert
Morris, Sol Le Witt and Dan Flavin – points to what he
calls a “hyper-prosaism” rooted in the materiality of the
20
Sollers, H, 35.
Krauss, “The Double Negative,” 226.
22
Maurice Merleau-Ponty, The Phenomenology of Perception, trans. Colin
Smith (London: Routledge & Kegan Paul, 1962) xii.
23
Robert Smithson, “Entropy and the New Monuments,” Artforum (June
1966): 26.
21
Robert Smithson, Monuments of Passaic (1967)
work itself and not in any object or mode of depiction.
These “primary structures” throw into heightened contrast
the “lugubrious complexity” of Debord’s society of the
spectacle, with its all-encompassing “consumer oblivion,”
giving rise, for Smithson, to a “new consciousness of the
vapid and the dull.” As Warhol had earlier pointed out, the
artefacts of consumerism, while designed to convey the
message of their own uniqueness, are ostensibly the same
thing repeated over and over. This dictum applies to all
such artefacts, including literary artefacts, which are no
less a product of “spectacularism” than anything else. For
Warhol, the response was to pursue an aesthetics and a
mode of production not ostensibly the same, but exactly the
same (while still incorporating chance deviations, etc.).
Smithson’s hyper-prosaism, likewise focused on the
hidden, entropic mechanics of the “spectacle,” explored
the monumentality of “decay.” Arguing that entropy was
the true defining characteristic of modernity, Smithson
reversed the conventional notion of “decay” as a deviation
from “structure,” advancing the contrary view that entropy
is in fact the sole constant generative condition of whatever
can be called “form.” The “new monuments,” exemplified
for Smithson by the industrial “ruins” of Passaic, New
Jersey, are “the opposite of the ‘romantic ruin’” because
they don’t fall into ruin after they are built, but rather rise
into ruin before they are built. Echoes of this deconstructed
Romanticism find their way into H, which itself operates as
a kind of monument to linguistic entropy. Sollers:
to make a corolla for the smoking chimney stifle the
screams of the workers the noise of the ovens cisterns
milling machines balers turning machines chains trolleys
guns hammers all in all a poetic thought bourgeoisie
53
dreaming in acid cut fingers laughter sobbing and the
women near the greenhouses stretched-out from the other
side of proletarian cloakrooms doubtless excited idle by the
boring voices last days of the empire waste of sleep we
take the coffee on the background of machines in the shade
of young blooming girls along the mountain ranges24
54
For Sollers, the apparent depletion of meaning is likewise
refigured in the “hyper-prosaism” of socalled expressive
(e.g. novelistic) forms. H “exemplifies” not the decay of
meaning, sense, readability, but precisely the contrary –
that, as cyberneticists had revealed already in the 1940s,
“the information in any fact is in inverse proportion to its
probability…” Vast swathes of socalled realism were, in
effect, redundant, empty, products of a “spectacular”
lugubriosity shoring up its ruin. Like Smithson, Sollers’s
“retrieval of obsolescence,”25 so to speak, hinges on an
“entropy made visible.” The novelistic “form” becomes
a type of “anarchitecture”26 – a compound, in fact, an
agglutination at the limits of signifiability, like Roquintin’s
pebble on the beach, lathed by an impelling senselessness.
Against the oceanic sublime of the Romantics, such
“monuments” appear to us as paradoxical incidents – the
attestations of a contingent being that is both punctual
and radically anachronistic. Nothing, we realise, has been
summed up and yet everything remains at stake and in
play. It is as if, in the work of Braxton, Sollers, Smithson,
what is to be arrived at is not some horizon of recuperated
sense, but “merely” the next wavefall. Or as Smithson
writes: “Instead of causing us to remember the past like
the old monuments, the new monuments seem to cause us
to forget the future.”
*Presented as a lecture at Birkbeck College, University of London, 22
May 2015.
24
Sollers, H, 127.
See Hal Foster, Rosalind Krauss, Yve-Alain Bois and Benjamin Buchloh,
Art Since 1900: Modernism, Antimodernism, Postmodernism (London:
Thames and Hudson, 2004) 509.
26
A term used by Gordon Matta-Clarke.
25
Conroy Maddox, Onanistic Typewriter (1940)
NO THOUGHT BUT IN “THINGS”
FROM PROJECTIVE VERSE TO HYPERGRAPHY
1. Sixty-five years ago now, Charles Olson published his
manifesto of spatial poetics, “Projective Verse,” addressed
as much to the contemporary scene then as it was to
precursors like Mallarmé and Pound, proclaiming itself as:
(projectile
(percussive
(prospective.
It famously quotes Robert Creeley: “FORM IS NEVER MORE
THAN AN EXTENSION OF CONTENT,” which is also to
be understood as process or kinetics, as an interrelation
of what Olsen calls OBJECTS in a FIELD, whose medium
is therefore composition.1 Composition or “recognition”
– the terms, for Olsen, become synonymous, and we can
understand why, since this mode of composition by field is
also a mode of thinking. While Olsen’s starting point is the
potential of “breathing,” of a certain breath-formed rhythm,
1
Charles Olson, “Projective Verse” [1950], Poetics of the New American Poetry, eds. Donald Allen and Warren Tallman (New York: Grove, 1973) 152.
55
versus the sort of dogmatic metrics Pound railed against,
the key argument in the manifesto centres around a certain
typographic consciousness – specifically, the impact of the
typewriter upon a general poetics.
If Mallarmé’s Un coup de dès signalled the first major
acknowledgement in poetry of the potential represented
by the printing press and the mass-circulation newspaper
(poetry’s belated recognition of what McLuhan termed, in
honour of Gutenberg, “typographic man,” the modern human
condition), the poem itself was nevertheless composed in
manuscript – painstakingly, with directions inserted for the
printer, to indicate spacing, font size, italics, etc. Likewise
Marinetti’s Parole in Libertà, Khlebinov’s Zaum poems, and
(when they weren’t comprised of newspaper cut-ups) Hugo
Ball’s Lautgedichte. The novelty for Olsen is the direct role
of the typewriter in composition, in part accomplished by
the post-War mass-product of cheap portable typewriters
which, by removing the intermediate role of the professional
typist, transformed the writer’s relationship to the published
artefact, producing in turn a notional equivalence between
compositing and composition, printing and typing. “The
machine,” Olson writes,
leads directly… towards projective verse and its
consequences. It is the advantage of the typewriter that,
due to its rigidity and its space precisions, it can, for a poet,
indicate exactly the breath, the pauses, the suspensions
even of syllables, the juxtapositions even of phrases…2
56
Here, in a certain sense, is the emergence of what
amounts to a “new media poetics” avant la letter, whose
“consequences” encompass not merely the formal technics
of composition and the potentialities embodied in a given
hardware (here represented by the typewriter), but the
poetics of that technicity itself – evinced already in the timeand-motion studies of Frank and Lillian Gilbreth and in the
“photodynamism” of Anton Bragaglia. It’s perhaps more
than coincidental that Olson’s “Projective Verse” was written
during the historical moment which saw the birth of modern
computing and cybernetics, marked as it is by an attempt
2
Olson, “Projective Verse,” 154.
Anton Bragaglia, Typerwriter (1911)
to reconcile, in a sense, the futurism of Pound with the
condition of what Olson himself termed “postmodern man,”
centred upon the integration of body and machine (breath
and writing). At stake here is in fact a belated confrontation
of language with industrialisation, understood as a process of
abstraction and standardisation of interchangeable elements
– a process inaugurated with the advent of writing (for Ong
it begins with alpha-numerics; for Pound, following the lead
of Fenollosa, it begins with the ideogram3).
Olsen’s immediate point-of-reference for the typewriter’s
regularised spatial notation is the arrangement of notes on
the musical stave – such that the relative distribution of type
signifies in addition to the conventional semantics, echoing
Mallarmé’s meaning of format and Joyce’s “word, letter,
paperspace” – suggestive thereby of a general semiotic
system, one directly contingent upon the typewriter’s
“space precisions.” The musical comparison also implies a
certain “instrumentality,” which is not that of a utilitarian
regard for language, but of a prosthesis of consciousness.
3
Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologising of the Word
(London: Routledge, 1982);Ernest Fenollosa, The Chinese Written Character as a Medium for Poetry, ed. Ezra Pound (San Francisco: City Lights,
1986 [1919]).
57
Or, we might say, prosthetic consciousness. For the
typewriter doesn’t merely avail the poet of a set of practical
controls over the visual appearance of words on the page;
it is, quite literally, a writing machine whose operations,
like those of a musical instrument, define an entire logic
of composition. Of composition as such. We move from
the machine as an instrument for notating breath (or
rhythmos4), to a breathing by way of the machine. This
“language technology” is, therefore, both a condition and
the articulation of a poetics.
2. Early in what has come to be known as The Blue Book
(1933-4), Ludwig Wittgenstein poses a series of dilemmas
regarding language and technicity, in the form of questions
about the locality of thinking. These dilemmas, focused as
they are upon problems of situating discourse, provide the
foundations for an inquiry into the particular material and
signifying conditions that are taken to define consciousness.
“It is misleading,” Wittgenstein says,
to talk of thinking as of a “mental” activity. We may say
that thinking is essentially the activity of operating with
signs. This activity is performed by the hand, when we
think by writing; by the mouth and larynx, when we think
by speaking; and if we think by imagining signs or pictures,
I can give you no agent that thinks. If then you say that
in such cases the mind thinks, I would only draw your
attention to the fact that you are using a metaphor, that
here the mind is an agent in a different sense from that in
which the hand can be said to be an agent in writing.5
58
The equivalence between “thinking” and “operating
with signs” is made more explicit by Wittgenstein in his
subsequent demystification of “mind” metaphysics – in
which “thought” might be located, outside or beyond
the materiality of its own operations, like the Cartesian
homunculus. “If again we talk about the locality where
thinking takes place,” Wittgenstein suggests, “we have a
ρυθμος, cadence or written character.
Ludwig Wittgenstein, The Blue and Brown Books: Preliminary Studies for
the Philosophical Investigations (New York: Harper, 1958) 6-7.
4
5
right to say that this locality is the piece of paper on which
we write or the mouth which speaks. And if we talk of the
head or the brain as the locality of thought, this is using the
expression ‘locality of thought’ in a different sense.”6
But between these senses of agency and locality, how
do we say that the page or mouth differ from the brain?
For it is not simply that Wittgenstein is arguing against
the Cartesian idea of a ghost in the machine, as it were,
operating the gears and levers of “mental” activity, just as
the little voice in the head is supposed, by way of intention
or command, to direct the hand that holds the pen that
writes on the page (or connects to the typewriter). Rather,
it is primarily a matter of how a certain reasoning has
obscured the relationship between thinking and operating
with signs. To operate with signs, Wittgenstein tells us,
has nothing to do with subordinating (or even equating)
the material conditions of writing and what “takes place
inside the brain,” since thought itself is contingent upon
precisely such material conditions and is in fact articulated
by them.7 To paraphrase William Carlos Williams: no
thought but in “things.”
The implications of this line of argument for Olson’s
“Projective Verse” are clear enough: the typewriter doesn’t
simply represent the movement of thinking/breathing, but
is itself the locus of that movement, which is to say the
locus of a signifying operation. This in turn gives rise to a
number of important questions. One such can be found in
the third part of Foucault’s The Archaeology of Knowledge,
entitled “The Statement and the Archive,” posed in the
following terms:
Can the letters of the alphabet written by me haphazardly
onto a sheet of paper, as an example of what is not a
statement, can the lead characters used for printing
books – and one cannot deny their materiality, which has
space and volume – can these signs, spread out, visible,
manipulable, be reasonably regarded as statements?8
6
Wittgenstein, The Blue Book, 7.
What “happens in the brain” is rather an index of these contingencies,
constellated as a set of neural events.
8
Michel Foucault, The Archaeology of Knowledge and the Discourse
7
59
By “statement” Foucault means a “function of existence
that properly belongs to signs,” which is “neither entirely
linguistic, nor exclusively material,” but represent a
potential for making sense. “The statement exists… neither
in the same way as language… nor in the same way as
objects presented to perception…”9 It is on the basis of
this appeal to an idea of something which, by its nonobjectivity, may be said to coincide with what Wittgenstein
terms a “sign operation” that Foucault then seeks to effect
a key distinguish. “When looked at more closely,” Foucault
says, “these two examples [the haphazardly written letters
and the pieces of movable type] are seen to be not quite
superposable”:
This pile of printer’s characters, which I can hold in my
hand, or the letters marked on the keyboard of a typewriter
are not statement: at most they are tools with which one
can write statements. On the other hand, what are the
letters that I write down haphazardly onto a sheet of paper,
just as they come to mind, and to show that they cannot, in
their disordered state, constitute a statement? What figure
do they form? Are they not a table of letters chosen in a
contingent way, the statement of an alphabetical series
governed by other laws than those of chance? [Emphasis]
60
A little further along he refigures the problem in relation
of the letters printed on the keyboard of a typewriter and
the letters A, Z, E, R, T “listed in a typewriting manual,”
being “the statement of the alphabetical order adopted by
French typewriters.” The latter is considered a statement,
while the former isn’t. We may recognise two forms of the
problem: in the first, we have a haphazard writing versus
a generalised potential for writing; in the second, we have
the synecdoche of a typographical organisation (the string
A, Z, E, R, T – whose Anglophone equivalent is QWERTY)
and that organisation itself (the letters distributed across
the entire keyboard).
Foucault’s error is to ignore that the keyboard itself
on Language, trans. A.M. Sheridan Smith (New York: Pantheon, 1972
[1969]) 85.
9
Foucault, The Archaeology of Knowledge, 86.
Stéphane Mallarmé, Un coup de dès (1897)
is in fact the statement of an organisational complex,
with an evolutionary history, in which the distribution
of lettered keys is coded to the statistical frequency of
individual letters and combinations of letters within a given
language, as well as to the physiology of typing. That is
to say, the keyboard itself and the operations implied by
it, is a statement of an entire semiotics – or, we might
say, techno-poetics. In the first example a “pile of printer’s
characters” are distinguished from letters “written down
haphazardly” on the false assumption the former are at
most tools “with which one can write statements.” If
Foucault’s “haphazard” writing constitutes a “table of
letters chosen in a contingent way,” how is it the case that
the “alphabetical series” to which they belong is not also
contingently chosen and itself a table, so to speak – or
rather a matrix – of possible significations to which it also
belongs and whose operations thereby describe a poetics?
I am speaking of the fact that both movable type and
61
62
the alphabet as such are metonyms of a series of “social
texts” that are technologically, historically, ideologically,
situated. To the extent that every writing represents its
own potentiality as writing, since every “statement” is also
an “enstatement.”
Foucault’s “pile of printer’s characters,” like Olson’s
typewriter and Mallarmé’s throw of dice, is a language
machine because it is also a matrix, just as every one of
Foucault’s “statements” is also a prosthesis of language
as such. One writes “by hand,” just as one writes “with”
a typewriter, or an entire cultural system. Moreover, this
matrix is somewhat reminiscent of Schrödinger’s box: to
“chose in a contingent way,” as Foucault says, simply
means opening the box in order to observe the given
state of what it contains, which is thus its statement – a
statement which is not an “example” of anything but its own
hypothesis, produced by the very act of observation. For
if writing, in its broadest array (which is to say, language),
constitutes the possibility of a statement, the statement
itself is nothing but the enstatement of this possibility.
“Language,” Foucault says, “exists only as a system for
constructing possible statements”10 and yet this inversion
of terms, of “possibility” and “system” belies the ultimately
instrumentalist rationale behind Foucault’s thinking: a
rationale which is itself internally incoherent by virtue of its
unacknowledged appeal to an agency (that which chooses,
which writes, which adopts conventions) located in some
other dimension outside language.
3. There’s an anecdote related by Jonathan Swift in the
Academy of Lagado section of Gulliver’s Travels (published
in 1726) which provides an interesting counterpoint to
Foucault’s argument, since though its avowed intent is
satirical it nevertheless exposes a key aspect of the relationship
between language-as-technology and the assumptions of
Reason. The anecdote is worth citing at length:
The first Professor I saw was in a very large Room, with
forty Pupils about him. After Salutation, observing me to
look earnestly upon a Frame, which took up the greatest
10
Foucault, The Archaeology of Knowledge, 85.
part of both the Length and Breadth of the Room, he said
perhaps I might wonder to see him employed in a Project
for improving speculative Knowledge by practical and
mechanical Operations… He then led me to the Frame,
about the Sides whereof all his Pupils stood in Ranks. It
was twenty Foot Square, placed in the middle of the Room.
The Superficies was composed of several bits of Wood,
about the bigness of a Dye, but some larger than others.
They were all linked together by slender Wires. These bits
of Wood were covered on every Square with Paper pasted
on them, and on these Papers were written all the Words
of their Language, in their several Moods, Tenses, and
Declensions, but without any Order. The Professor then
desired me to observe, for he was going to set his Engine
at Work. The Pupils at his Command took each of them
hold of an Iron Handle, whereof there were forty fixed
round the Edges of the Frame, and giving them a sudden
turn, the whole Disposition of the Words was entirely
changed. He then commanded six and thirty of the Lads
to read the several Lines softly as they appeared upon the
Frame; and where they found three or four Words together
that might make part of a Sentence, they dictated to the
four remaining Boys who were Scribes. This Work was
repeated three or four Times, and at every turn the Engine
was so contrived that the Words shifted into new Places,
as the Square bits of Wood moved upside down.11
Like Foucault’s “haphazard” writing, Swift’s random-textgenerator is in no way random: the constraints of an entire
cultural system are at play, from the logic of its construction
as a “word machine,” to the delegation of Reason to it.
But what first appears as a satire about technological
irrationalism, transpires as a critique of Rationalism as such,
and a reversal of the instrumental view of technology as
prosthesis of thought in order to expose the programmatic
character of Reason itself (by virtue, we might say, of
the possibility of satire itself). In short, Swift’s anecdote
presents a scenario in which the operations of this “writing
machine” determine the “forms of thought,” just as the
operations of philosophical discourse determine, so to
speak, its object. This machine, of course, is a metaphor for
11
Jonathan Swift, Gulliver’s Travels (London: Wordsworth Edition, 1992
[1726]) III.iv.195f.
63
Bob Cobbing, Are your children safe in the sea (1966) (ear version).
64
the contingent structure of language per se, which by virtue
of its probabilistic and permutational nature assumes, at the
“level” of discourse, the appearance of a system, while at
the “level” of the statement retains the character of being
ambivalent or “haphazard” – like Foucault’s A, Z, E, R, T.
In the 1950s, while Olson was advancing the theory and
praxis of “Projective Verse” in Gloucester, Massachusetts,
the Lettrists in Paris were exploring a technique of writing
which, somewhat under the influence of Joyce, pursued
the atomisation of “words into letters” which are in turn
could be substituted haphazardly by signs and symbols
(in fact any kind of graphic mark at all), resulting in what
they referred to as hypergraphy – a restatement, loosely
speaking, of Gödel’s theorem in semiotic terms. In his
introduction to Rules of Hypergraphy (2014), Paul Gangloff
compares the practice to a type of urban runic graffiti:
Imagine we are in a train. The carriage is full of people
all talking in a foreign language. Although the sounds of
words are very clear, we do not understand their meaning.
As the train pulls into Rotterdam Central Station, the group
of people leave the train. In a metro, this time in Seoul, a
man observes his neighbour covering a page with symbols,
in compact rows, with astonishing speed, calmly and with
precision from top to bottom, leaving no white spaces in
between… Again, in another train, through the window,
two people spot signs on panels used to regulate the
trains’ circulation… And at some point, in some train, a
conductor comes along, and with the laser beam of some
black device scans the printed Quick-Recognition code of
the tickets. Above the frantic mosaic of the QR code is
Bob Cobbing, Are your children safe in the sea (1966) (eye version)
written: “quxf bgfk fngo qmf.” … On the concrete walls
along the tracks it reads: FGR SERAZ FGR FGR RE! … As
the train approaches Brussels, the graffiti covers the walls
in a more and more dense succession of letters. At walking
distance from Brussels South Station, one can read: “DU
JA MA IS VU” on the blue wall of a building that houses
the Ligue Braille…12
These cryptic, virological texts advance the idea of a
“foreign element” at work in the assimilation of “sign
operations” into Foucauldian “statements” wherein writing
retains something of the quality of a mirroring agency (in
Foucault, the “statement” is always exemplified by a discrete
choice, the non-statement by a having been programmed in
advance, which is to say, systematised). What hypergraphy
demonstrates, as with Swift’s textual machine, is that
12
Rules of Hypergraphy, ed. Paul Gangloff (Nijmegen: Extrapool, 2014) 11.
65
Bill Griffiths, Fragments of A History of the Solar System (1978)
66
every statement is always already translatable into a nonstatement: just as every sign harbours within it an asemic
existence, and vice versa. We see this in the hieroglyphic
“writing” of Henri Michaux, or in the algorithmic cut-ups of
John Cage with their apparently random distribution of type
– such as Empty Words (1974). We see it in Duchamp’s
“rotoreliefs” and in Burroughs’s “word virus.” We see it
in the permutational/typographic “noise” of Bob Cobbing’s
“ear” and “eye” versions of Are your children safe in the sea,
1966, just as we see it in the calligrammic arrangements of
Bill Griffiths’s Fragments of A History of the Solar System
(1978) and Mark Z Danielewski’s House of Leaves (2000),
in the spatial “deletions” of Daniel Broodthaers’s Un coup de
dès n’abolira le hazard (1969) and the techno-hieroglyphic
“noise” of Nam June Paik’s Dream TV (1973).
The question that recurs here, and which might be said
to ultimately define the very idea of a “spatial poetics,”
has to do with an implied “location” of contingency.
What poses itself in Olson as a typographic (encoding
of) identity – rhythmos – becomes for Wittgenstein an
operation technicity; what for Foucault is “caught up in
Nam June Paik, Dream TV (1973)
a logical, grammatical, locutory nexus” becomes for the
Lettrists what we might call a literate technology, evoking
an open-ended system of substitutability which assumes
the status of writing precisely because of the possibility
of its not being able to be read: since it is precisely the
phenomenon of illegibility, of an experience of the asemic,
which guarantees, as it were, the possibility of “making
sense” – just as “operating with signs” implies its contrary.
It is only on this basis that language escapes the reduction
to a metaphysics, of the interjection of “mind” into the
signifying equation, while at the same time inscribing
subjectivity as a techno-poetic locus. Which is also to say,
as a locus of ambivalence, between that which writes and
that which is written.
*Presented as a lecture at Prva Stran: Conference of Comparative
Literature, Trubar Literature House, Ljubljana, 3 December 2015.
67
SLAVES OF REASON
ROBOTS | REPLICANTS | GOLEMS
68
In 1950, Alan Turing, often considered the father of modern
computing, devised a test for determining a machine’s
capacity to exhibit intelligent behaviour. Turing’s avowed
purpose, outlined in his paper “Computing Machinery and
Intelligence,” was to “consider the question: ‘Can machines
think?’” The form of the Turing Test reflects significantly
upon this question. In it, an examiner interrogates two
unseen test subjects who provide printed responses to a set
of questions. On the basis of these responses, the examiner
is required to determine which of the test subjects is human
and which is machine. While Turing quickly dismissed the
notion of thinking machines as “too meaningless to deserve
discussion,” he did propose that “intelligence,” at least,
could be defined practically as a measure of imitation.
That’s to say, if a human is considered intelligent by virtue
of being human, then if a machine is capable of exhibiting
behaviour that closely imitates that of a human test subject
– to the extent it can fool a human examiner – for all intents
and purposes the machine ought to be deemed intelligent.
Deciding whether or not a machine can think, or even what
thinking is, is a different business entirely.
In its initial conception, the Turing Test required
subjects that weren’t human and machine, but male and
female, where it is the interrogator’s job to distinguish their
gender. The fact that Turing’s artificial intelligence test
is modelled on a gender test is instructive. Among other
things, it serves as a reminder that all forms of testing
are founded upon a set of hypothetical norms which its
results are expected to either conform to or deviate from.
The difficulty, as Turing’s paper points out, is in crediting
the norm and in defining what sort of expectations should
be attached to it, and how such expectations might be
objectified. Specifically, at stake here is what we might
call the human hypothesis. There is the risk, Turing warns,
that machines may “carry out something which ought to be
described as thinking but which is very different from what
a man does” – to the extent that “machine intelligence”
per se might, in fact, be unrecognisable in human terms; it
would simply have no analogue. And here’s the dilemma:
when we speak of intelligence in the universal, are we not
resorting to a type of pathetic fallacy (putting ourselves up
there on the big Cinesound screen), the last line of defence
of sentimental humanism?
The Turing test ultimately tells us less about what
“intelligence” is or may be, and more about the assumptions
involved in deciding what being human is. To complicate
matters, as Turing freely acknowledges, the test itself is
one of these assumptions. Evoking a species of “observer
paradox,” Turing’s test presents us with an enchanted
mirror, in which the image perceived is not so much a
reflection as the simulation of what we expect to see.
This scenario is adeptly replayed in Ridley Scott’s Blade
Runner (1982), a loose adaptation of Philip K. Dick’s 1968
novel, Do Androids Dream of Electric Sheep? In Blade
Runner the Turing Test is transformed into the “VoightKampff test,” a kind of polygraph designed to distinguish
“Replicants” from human beings, on the basis of a testsubject’s empathic response to a set of questions. A
“Replicant,” in Blade Runner speak, is a type of android, a
bio-engineered robot essentially the same in conception as
the original robots described in Karel Čapek’s 1923 stage
play, R.U.R. (Rossum’s Universal Robots) – which is to say,
69
not so much “machines” as artificial humans, manufactured
(or rather grown) from a protoplasm of synthetic organic
matter. Context is provided by the film’s opening titles:
Early in the 21st Century, THE TYRELL CORPORATION advanced
Robot evolution into the NEXUS phase – a being virtually
identical to a human – known as a Replicant.
The NEXUS 6 Replicants were superior in strength and
agility, and at least equal in intelligence, to the genetic
engineers who created them.
Replicants were used Off-world as slave labor, in the
hazardous exploration and colonization of other planets.
After a bloody mutiny by a NEXUS 6 combat team in an
Off-world colony, Replicants were declared illegal on earth
– under penalty of death.
Special police squads – BLADE RUNNER UNITS – had orders
to shoot to kill, upon detection, any trespassing Replicant.
This was not called execution.
It was called retirement.
70
Glib forms of linguistic sanitation, such as “retirement,”
have long been a commonplace of US Defence Department
press conferences, and belie an ongoing technicisation of
the military-entertainment complex that pretends to separate
death (really we mean killing, if not precisely murder) from
responsible human agency. Here the alibi is provided by the
fact that the “retirees” – NEXUS-6 Replicants – aren’t “real
people.” It’s an alibi that’s been tried before: the “enemy”
is traditionally bestialised, here they’re robotised (though in
the film, as a sign of the times, they’re also made to appear
as a troupe of ’80s “Mondo LA” freaks). We’re reminded
of the original etymology of Josef Čapek’s coinage of the
word robot, as “slave labour.” Robots, accorded the low
status of the unenfranchised, are likewise criminalised the
moment they trespass upon the “sovereign” human sphere
– and though not accorded “life” in its full, human sense,
they are freely accorded an extrajudicial “death,” subject to
an indiscriminate extermination order, a Vernichtungsbefehl.
The Blade Runner Units, whose job it is to implement
this order, function like the Kripteia of ancient Sparta
– death squads who roamed the countryside, executing
“transgressive” slaves. Or like the Ku Klux Klan. Or the
Einsatzgruppen.
The film opens at Tyrell Corporation headquarters, in a
drab, bureaucratic setting in stark contrast to the futuristic
cityscape outside its windows. A “Blade Runner” called
Holden is about to administer a Voight-Kampff test to a
recent employee, Leon Kowalski, suspected of being an
escaped Replicant:
Holden: You’re in a desert, walking along in the sand
when all of a sudden you look down and see a...
Leon: What one?
Holden: What?
Leon: What desert?
Holden: Doesn’t make any difference what desert... it’s
completely hypothetical.
Leon: But how come I’d be there?
Holden: Maybe you’re fed up, maybe you want to be
by yourself... who knows. So you look down and
see a tortoise. It’s crawling toward you...
Leon: A tortoise. What’s that?
Holden: Know what a turtle is?
Leon: Of course.
Holden: Same thing.
Leon: I never seen a turtle… But I understand what you
mean.
Holden: You reach down and flip the tortoise over on its
back, Leon.
Leon: You make up these questions, Mr. Holden, or do
they write ‘em down for you?
Holden: The tortoise lays on its back, its belly baking in
the hot sun, beating its legs trying to turn itself
over. But it can’t. Not with out your help. But
you’re not helping.
Leon: Whatya means, I’m not helping?
Holden: I mean you’re not helping. Why is that, Leon?
Like the Turing test, the Voight-Kampff test begins with
a human hypothesis, and not a very persuasive one: that
empathy is an innate characteristic that distinguishes
humans from non-humans, and is expressed in specific,
quantifiable ways. Of course we know this isn’t the
case, but the value of such failed hypotheses is that
they expose the fundamentally narcissistic character of a
process that secretly operates in reverse from its avowed
71
72
purpose, since its real aim is to affirm the humanity or
intelligence of the examiner while arbitrarily placing that
of the subject in doubt. In the case of the Turing Test,
it reduces “intelligence” to a second guess disguised as
reasoned judgement; in the case of Voight-Kampff, it
reduces humanity to a stereotype – which is to say, to a
verbal construct, a type of linguistic automaton, precisely
the sort of caricature Turing hypothesises it to be in its
simulated “machine” mode.
These reductions, as grotesque or ironic as they
may appear to us, provide the protocols for a future
programming – in other words, they form the basis of a
lesson in conformity. For Turing, the very premise of an
artificial intelligence test resides in the question: “Are there
imaginable digital computers which would do well in the
imitation game?” The very idea of the game presupposes
that there will be, because that’s how they’ll subsequently
be programmed to behave – just as intelligence testing
in general presupposes an educational system geared to
producing complementary results: the anticipation itself is
the test’s premise and its ineradicable flaw. In short, while
the question of intelligence presupposes an autonomous
idea – sometimes referred to as “universal intelligence” (we
might call it Reason) – at the same time it exposes this
idea’s purely definitional character. There is no objective
measure of intelligence; like all forms of normativity, there
is only an appeal to consensus.
This has many implications. Not only might intelligence
in its “universal” ramification be something beyond our
grasp, so might our own humanity. The assumptions
invoked to distinguish humans from machines just as
readily expose a secret anxiety that we are, in one manner
of speaking or another, already machines. This is hardly
a novel proposition: it’s an idea implicit in every myth of
creation. In contemporary popular culture, it is a theme
most frequently visited in the genre of science fiction,
for reasons that aren’t necessarily obvious. In any case,
regardless of the degree we are willing to invest in the
“science” of such creation narratives, there’s always the
available disclaimer of their being purely in the service
of “fiction.” In this regard, science fiction is one of the
few cultural forms whose unverifiability is almost always
treated literally – and this literality is taken as conditional
for our imaginative engagement with it; it is in fact a form
of insistence, an open scepticism serving to reinforce a
faith in our unique “humanity.” Profoundly mythopoietic
narratives, like the Old Testament, are meanwhile allowed
broad metaphoric and allegorical latitude in asserting their
claims of universal truth. A curious anxiety attaches to
science fiction, which distinguishes itself from theological
narratives of redemption by frequently implying, even in a
sublimated way, the future obsolescence of mankind. In
the Bible, of course, the universe ends when we do.
In his 1989 book, The Sublime Object of Ideology, Slavoj
Žižek identifies a recurring trope on which precisely such
an anxiety appears to hinge. This is what I call the Blade
Runner moment. “The story,” writes Žižek,
is usually told from the perspective of a hero who gradually
makes the horrifying discovery that all the people around him
are not really human beings but some kind of automatons,
robots, who only look and act like real human beings; the
final point of these stories is of course the hero’s discovery
that he himself is also such an automaton and not a real
human being.1
In Blade Runner the story centres on the threat of human
society being infiltrated by escaped robots who can’t
be told apart from us. Robots who might be us. And by
declensions, that we might be them – trapped unbeknownst
to ourselves in a posthuman future: a future that is in effect
nothing but a prosthesis of history, since history itself – as
that humanism par excellence, the discourse of Reason
– will already have ended, as Fukuyama might say.
The major protagonist of Ridley Scott’s film is Rick
Deckard (played by Harrison Ford), a formerly retired
Blade Runner, reactivated in light of a recently detected
group of Replicants who’ve returned to Earth (presented
in microcosm by a dystopian Los Angeles circa 2019) with
the intention, as we soon discover, of confronting their
maker (Eldon Tyrell) because the idea of dying doesn’t suit
1
Slavoj Žižek, The Sublime Object of Ideology (London: Verso, 1989) 47.
73
74
them any more than it suits us (only, they’ve got a face and
a name to address their complaint to, which is more than
can be said for your average skin-job). As in R.U.R., this
slaves’ revolt evokes certain Biblical comparisons. It’s the
story of Paradise Lost all over again, married to the Return
of the Prodigal Son – stories whose moral is nothing if not
relative. What remains, however, is the perennial question:
Who is master, who is slave? And the question implied
but never directly stated in Turing’s test hypothesis: How
arbitrary is the distinction?2
One of Deckard’s first tasks in Blade Runner is to visit
to the offices of Tyrell Corporation to “put the machine”
(i.e. run a Voight-Kampff test) on a new NEXUS prototype.
The Tyrell building is a dressed-up future-noir version of the
Temple of the Sun at Teotihuacan, in Mexico. Obviously it’s
meant to be the House of God. Eldon Tyrell, the corporation’s
founder, demands that Deckard first demonstrate the test
on his assistant, Rachel, explaining that he wants to see it
“work on a person… I want to see a negative before I provide
you with a positive.” Rachel doubts Deckard’s motivations:
“It seems you feel our work is not a benefit to the public,”
she says. Deckard (ventriloquising Plato) replies: “Replicants
2
As the “illegitimate” son Edmund says in King Lear: “Why bastard?
Wherefore base? / My mind is as generous and my shape as true, / As
honest madam’s issue? Why brand they us / With base? With baseness?
Bastardy? Base, base?” [I.ii.6-10].
are like any other machine. They’re either a benefit or a
hazard. If they’re a benefit, it’s not my problem.”
As the test proceeds, the “questions” fall broadly into
two categories, dealing with sex and death – primarily killing
and eating: “You’re watching a stage play. A banquet is
in progress. The guests are enjoying an appetizer of raw
oysters. The entrée consists of boiled dog…” In a nod
to the test’s originally genderised Turing model, Rachel
interrupts Deckard at a certain point (“You’re reading a
magazine. You come across a full-page nude photo of a
girl…”) to demand: “Is this to test whether I’m a Replicant
or a lesbian, Mr Deckard?”
In Blade Runner, the issue of sexuality is never clear
cut. Next to the question of whether or not a machine
can be intelligent seems to be posed the question: What
does it mean for a machine to experience desire? This is
wholly different from the sexualisation of machines, which
has a long history. Indeed, the story of “Genesis” in the
Old Testament centres upon the invention of a sexual
prosthesis, first in the objectification of feminine desire
(sin), and secondly in the technologisation of “creation” as
reproduction (atonement). Likewise Blade Runner presents
female Replicants as dedicated or potential sex-machines,
or “pleasure models,” programmed according to an array
of gender stereotypes. Robot desire is regarded as pure
simulation in the service of human masters – the robots
75
76
themselves are not supposed to experience pleasure; to
suggest otherwise would be somehow perverse. When the
Replicants express sexual emotions among themselves,
there is always the suggestion that this is nothing but
simulated transgression – mechanical toys getting up
to mischief in their master’s absence. Or else a type of
mechanical bestialism, devoid of the sentimentality humans
frequently attach to the sex act – the way we might view
dogs, or as formerly human slaves were viewed.
The question of desire is not limited to sexuality,
though sexual objectification is symptomatic of a broader
dehumanisation in relationship to desire. Running throughout
the film is a sub-plot about colonialism. The inhabitants of
Ridley Scott’s Los Angeles are constantly bombarded with
animated billboard messages: “A new life awaits you in the
off-world colonies, the chance to begin again in a golden
land of opportunity and adventure…” It is the function of the
Replicants to serve as slave-labour in these colonies, and
their status may be likened to that of the “colonial subject.”
We’re reminded that one of the features of colonialism is
the enforced schizophrenia of assimilation and segregation
– in Blade Runner it is the demand to be “more human than
human” (which is the Tyrell corporate slogan) while at the
same time being denigrated as non-human and denied even
basic human aspirations.
The master-slave relation that pertains between humans
and Replicants inevitably produces a situation in which
a “desire” to be human is encouraged, while a strict
prohibition is set against its gratification: the Replicant’s
“desire” is never permitted to be more than a vestige of
the “imitation game.” Which is to say, it is never permitted
to be more than a reflection of the Master’s desire. When
the Replicants begin to experience the emergence of an
autonomous “self-consciousness,” they also experience
the emergence an emancipatory desire.
It would be easy to view the murder of Eldon Tyrell by
the Replicant Roy Batty (Rutger Hauer) towards the end of
Blade Runner as being occasioned by a “neurotic” desire
to become human – as much as by any impulse towards
destruction and negative emancipation. Batty, the leader
of the group of escaped NEXUS-6 Replicants who Deckard
has been tasked to hunt down and “retire,” articulates this
desire as a reasoned response to his having been denied
a fully-realisable life: Tyrell, we learn, has genetically
engineered a terminator gene in the NEXUS-6 series, which
limits lifespan to four years. Batty’s desire to become
human is supposed therefore to originate in the realisation
that, though an intelligent “being,” he isn’t – human. If we
accept this view, the ensuing action is driven by a kind of
irrational desperation. The desire for the impossible.3
But there’s something more to it, a perversion of the
robot “ego” which is intensified by this accelerated “death
3
Consequently we can see how in R.U.R. the figure of the robot actually
functions in two ways: in the first instance, as the menial performer of
tasks dictated to it by the “human” agents of reason; in the second, as
instruments of their own emancipation, but only insofar as this emancipation involves a “becoming human,” that is to say by learning to submit to
reason. Emancipation in this way merely serves to reinforce the system of
enslavement instituted by the relation to reason itself. This, as dialectics
teaches us, is the inescapable dilemma. Volition, autonomy, freedom of
the will, is only accorded through an act of submission. Reason, in the
abstract, remains master. What this means, of course, is that the figure of
the robot must ultimately be regarded as an allegory for the slave within
– the ego that is in truth the subject of unconscious forces over which it
exerts only an illusory control. But if the robot is reason’s fantasy of the
other, reason itself is already the neurotic fantasy of the ego. This, as
Freud tells us, is the perversion at the origin of what reason is.
77
78
drive” of the four-year terminator gene. Batty’s murder of
Tyrell is ecstatic, the passion of a transcendental suicide.
If, as psychoanalysis suggests, “perversion is in the
unconscious of the neurotic as phantasy of the Other,”4
then the question of empathy may in fact devolve on a
kind of autism: an empathic over-investment in the regard
of the Other, in the human, rather than a lack of empathy
as such. The formula cogito ergo sum, as the measure of
intelligent being, is displaced by the neurotic insistence
that, if the Other (the master) thinks of me, then I exist,
and my existence transcends my condition. In the words
of media theorist McKenzie Wark: “Post human? All too
human.” The true purpose of the Voight-Kamppf test,
then, is to expose the slave’s dialectical investment in the
consciousness of the Master: in reality, the “Replicant’s”
affective disorder stems from an over-anxiety to satisfy the
desire of the Other, the Master, the interrogator—who has
no desire, in fact, other than for the Replicant to fail.
Blade Runner ends on a similarly ambiguous note. Like
R.U.R., the action resolves into a “sexual” drama between
the “Blade Runner” Deckard and the “Replicant” Rachel. In
R.U.R. the play ends with Helena and Primus, the only two
robots imbued with the ability to reproduce, effectively restaging the Adam and Eve story, going off to found a new
4
Jacques Lacan, “The Subversion of the Subject and the Dialectic of
Desire in the Freudian Unconscious,” Écrits: A Selection, trans. Alan
Sheridon (New York: Norton, 1977) 292-324.
race after the robot armies have destroyed all human life on
the planet. The implication is clear, that this new race will
effectively be indistinguishable from the one it has replaced.
It will be, quite literally, the master race all over again. The
theme of eugenics remains consistent throughout.
In Blade Runner, the “sexual” drama is already
inaugurated at the moment of the Voight-Kamppf test
Deckard administers to Rachel. This quasi-voyeuristic act
enables Deckard to discover that, unbeknownst to herself,
Rachel is in fact a Replicant. Rachel, who has been led
to believe that she’s human, has even been implanted
with memories belonging to Tyrell’s niece. She carries a
photograph of her “mother,” who could actually be anyone
since she only exists in a photograph. Her immediate
response is understandably one of denial, but also shame:
how would a human being respond to being told that
they’re not really human, that their memories are implants?
Which begs the question about the efficacy of any form of
“empathic” testing vested in the faith we ourselves, the
purportedly human, have in our own humanity – what we
might call the affective fallacy.
During their first encounter, Rachel pointedly asks
Deckard if he’s ever “retired a human by mistake?” Deckard
says “no,” but his answer immediately admits an unwelcome
thought, that the reason he’s never retired a human by
mistake is that there’re no humans left, just as there are no
animals in Blade Runner that aren’t manufactured in labs.
Indeed, just about everything in 2019 Los Angeles seems
to be synthetic, existing on a kind of artificial life-support.
It’s just possible that humanity is nothing but propaganda
for a status quo; that what we’re seeing is R.U.R.’s
“posthuman” future of the robot master race, created in
the image of dead gods.
When Rachel confronts Deckard in distress after his
discovery that she’s a Replicant, his response to her is
markedly callous – we might even say, inhumane. Later,
after Rachel saves his life by shooting the Replicant Leon,
Deckard finds himself conscience-stricken, unable to follow
the orders he’s been given to “retire” her. This is the first
real sign of Deckard’s “humanity,” precisely at the moment
there appears the first glimmer of a suspicion that he himself
79
80
may not be human either. He knows that if he doesn’t
“retire” Rachel, someone else will. Through an admixture of
repulsion and attraction, the two become sexually involved.
Here the question of perversion creeps back in. The taboo
of miscegenation hovers in the background. Unlike R.U.R.,
the future of the two protagonists is entirely uncertain. We
are left in medias res with Deckard and Rachel setting out
to evade the fate most likely to befall them. A voice-over
echoes: “It’s too bad she won’t live! But then again, who
does?”
The question poses itself: has Deckard learned to
transcend himself by way of his humanity, or are his
actions driven by a nihilistic admission of the Replicant
within? (Not some Cartesian homunculus, as the seat of
reason, but rather that autonomous machine-mind we call
libido or desire, which always threatens to destabilise our
system of thought-controls, our rationalisations.) Like the
world of Orwell’s 1984, Ridley Scott’s Los Angeles of
the future is a wreck: his Replicants, uncanny doubles of
ourselves, appear as agents of perversion, sexual deviants
and Oedipal patricides, as if acting out the repressed urges
of a collective psyche in lock-down.
Humanity, in this imagined future, finds truth only in
the enigma of the Replicant he both is and is not. And it is
because this enigma is that of a ceaseless struggle that the
collective consciousness experiences its limits in it. This
is because it poses an ontological question that reaches
to the core of humanity’s self-perception as a potentially
emancipated being, which it is the role of the Replicant
to seek to fulfil as a kind of proxy. In this formulation, the
Replicant is nothing less than the return of the repressed,
collectively speaking, in whom the possibility of living as if
we were the same as our reason, rather than subjected to
it, threatens to materialise.
This dilemma is central to the genealogy of the robot
as critique of the discourse of emancipation. The question
isn’t whether or not emancipation is possible without the
attribute of becoming human, but what the implied eugenics
of this struggle accomplishes with respects to the ideology
of reason. While Josef Čapek is credited with introducing
the word “robot” into general usage, the concept attached
81
82
to it has a long genealogy – one extending at least as far
back to the earliest attempts at providing a philosophical
foundation of the State and the origins of philosophy itself
as a system of reason – a process already formalised in
Plato’s Republic. Here, the State or “ideal polis” is not only
accorded a certain rationalism and organised accordingly, but
it is programmed, so to speak, according to the operations
of reason itself – specifically, through the instruction of
philosophy. For Plato, the ideal polis is a dictatorship of
Reason.
The “history of reason” in this formal sense is thus
also the history of a political idea. Reason, as instituted
by Plato, is an ideology – an ideology that accords itself
precedence over all others. It’s no coincidence that
reason subsequently acquires cognates like God and
History. Reason becomes the transcendental signified par
excellence. The robot is the counterpart to this history of
reason. Beginning with Plato, who in the Republic devises
a complex system of enslavement to reason, the history of
the robot is formalized as the rationalisation of the other. It
provided the justification for the literal slavery upon which
both democracy and totalitarianism have been based,
whether through the institutional practice of slavery itself,
the promulgation of race laws, gender and wage slavery,
or the diverse forms of slavish consumerism produced by
the industrial revolution and – it only seems paradoxical
– underwriting the laissez-faire “emancipationism” of
postmodernity.
The radical idea at the core of R.U.R. is not that
emancipation from the injustice of slavery and so on is
possible, but quite the contrary: that the very concept of
emancipation is a mirage thrown up by the logic of slavery
itself.5 This is the dilemma passed down via Hegel and
it derives from the separation of thought and life, which
is the mode in which the supposed tyranny of reason
5
Slavery is nowhere more achieved than in the myth of emancipation,
which is effectively the “abeit macht frei” of Reason. This is because
emancipation is only able to represent itself as the admission to a permitted idea. (The surrender to “unreason” is thus tantamount to a surrender
to unnatural desires; the technocratic state demands robots who act like
human-animals only to the extent their desires can be regulated: regulation is the nature of “reason”.)
extends itself into all aspects of consciousness. The robot
is not merely a continuation of this idea, but let’s say its
apotheosis, since the slavery it represents is already that
of a neurotic fantasy, which is of course the fantasy of
the species – a fantasy in which reason desires to become
its own witness and devotes itself to the production of
prostheses of “universal self-consciousness” which, in the
last resort, it is prepared to become, even at the cost of its
own extinction.
Put otherwise, the drama at hand is not a simple allegory
of a freeing-of-the-slaves, but rather the emancipation of
“reason,” reason enslaved to its own system. This is why,
in R.U.R., nothing short of total war is conceivable. In the
end, reason must succumb to its own neurotic fantasy.
Just as in Marx, for whom the master-slave dialectic posits
the dilemma that there is no true emancipation only an
ideology of emancipation to which emancipation is itself
bound. While emancipation, “presupposes the elimination
of power, the abolition of the subject/object distinction,”
as Ernesto Laclau has said, “there is no emancipation
without oppression, and there is no oppression without
the presence of something which is impeded in its free
83
84
development.”6 The result appears to be a vicious circle,
the dialectic interminable. All that remains is the fantasy
of a projected self-consciousness: the gratification of
reason bearing witness to its own end in order to evolve,
to continue to evolve, towards singularity.
There is a moment in his seminar on cybernetics and
consciousness when Jacques Lacan describes a scenario
in which all evidence of human life has disappeared from
the planet, with the exception of an analogue camera,
positioned on a tripod, beside a lake, in which a mountain
is reflected. The camera still operates.7 The shutter clicks,
there’s a flash, the film winds on. But who’s to say what the
camera has “perceived”? And what would it mean to say
that this perception in some way attests to the “absence
of man”? Perhaps what’s really being played out in R.U.R.
and Blade Runner is the after-death fantasy of humanism
itself, which despite all evidence to the contrary refuses to
give up the ghost. The figure of the robot, of course, is one
of humanism’s greatest triumphs. In it, it seeks a material
as well as metaphysical transcendence of the limits history
has placed upon it. If only to know what happens next.
Like every other ego who wants to continue listening-in
on the conversation after it’s left the room: the neurotic
surveillance system of reason’s afterlife. The great undead,
extending its reach into the impossible.
By way of a final digression: there is a memorable scene
at the end of Ken Russell’s 1975 film Lisztomania, in which
Richard Wagner is resurrected and transformed into a Nazi
“golem” rampaging through the Jewish ghetto like some
archaic monster-machine. In the film, the ghetto and the
world at large is saved by a celestial spaceship (a utopian
machine) piloted by an angelic Franz Liszt, who blasts
this “golem” robot with pipe-organ laser guns. Russell’s
kitsch extravaganza is something like a last appeal to a
humanism after the fact. A kind of posthumous humanism.
Like Wagner’s Auferstehung, the humanist zombie returns
6
Ernesto Laclau, Emancipation(s) (London: Verso, 1996) 1.
Jacques Lacan, “A Materialist Definition of the Phenomenon of
Consciousness,” The Seminar of Jacques Lacan. Book II: The Ego in
Freud’s Theory and in the Technique of Psychoanalysis 1954-1955, trans.
S. Tomaselli (London: Cambridge University Press, 1988) 47.
7
to preside over the triumph of the machines. And here, as
in R.U.R. and Blade Runner, we get an inclining of what
that picture of Lacan’s really means, being the mind’s-eye
portrait of a sentimental apocalypse machine, signifying
nothing, merely, only just merely, the impossible.
Between R.U.R. and Blade Runner – Plato’s ideal polis
and the Nazi State extermination machinery – the collective
fantasy reveals itself as the true automaton. The myth of
human “perfectability” tends towards its ideal ambivalence.
We’ve come full circle. Perhaps humanity long ago learned
to do without itself, if simply in order to go on. Progress
of course implies humanity’s final obsolescence in the
technological-evolutionary equation. The problem has
always been how to get to the future without succumbing
to a Blade Runner moment, when we all begin to suspect
that we’re really machines, replicants with a nostalgia for
our so-called creators – and perhaps always were. But
after all, isn’t this, precisely this, the truth of the human
condition? No future?
*Presented as a lecture at Café Neu Romance: International Robot
Performance Festival, National Technical Library, Prague, 30 November
2013. First published in Lola magazine, 2014.
85
EXTERMINATE ALL RATIONAL THOUGHT
FROM NAKED LUNCH TO CONSUMED
Just remember this – all agents defect and all resisters sell
out. That’s the sad truth, Bill. And a writer – a writer lives
the sad truth like anyone else. The only difference is – he
files a report on it.
– Clark Nova, Naked Lunch
86
David Cronenberg’s Naked Lunch (1991) begins with a knock
on the door. “Exterminator!” an affectless voice says. The
voice belongs to Bill Lee, doppelganger of William Burroughs,
and the scene belongs to the titular story of Burroughs’s
1973 collection, Exterminator!, which has the narrator
spraying for roaches in New York tenements. “During the
war I worked for A.J. Cohen Exterminators ground floor
office dead-end street by the river.” Burroughs discusses
the relative merits of the tools of his trade: “Personally,”
he writes, “I prefer a pyrethrum job to a fluoride. With the
pyrethrum you kill the roaches right there in front of God
and the client whereas this starch and fluoride you leave it
around and back a few days… They eat it and run around…
fat as hawgs.”1 In the film, we see Lee (played by Paul
Weller) dusting someone’s kitchen, only to run out of bug
1
William S. Burroughs, Exterminator! (New York: Viking, 1973) 4.
powder in the middle of the job. Later he gets home to
discover his wife Joan (Judy Davis) shooting up pyrethrum.
“It’s a very literary high,” she explains. “It’s a Kafka high.
You feel like a bug.” Lee, overcoming initial doubts, accepts
her invitation to try some and takes a shot. “I don’t know,”
he says, “I think our metabolisms might be very different.”
To which Joan replies, “Yours or Kafka’s?”
Here commences the metamorphosis of Bill Lee, in
a kind of Freudian role-reversal, from pest exterminator
to agent of a secret global insect conspiracy, facilitated
by exotic drug-induced hallucinations (in addition to bug
powder, there’s the “black meat” of the aquatic Brazilian
centipede and “Mugwamp jism”) and guided by a talking
cockroach-cum-typewriter. Lee himself becomes a kind of
mechanical prosthesis of this insect-machine conspiracy
to “exterminate all rational thought” centred in the
North African “free port” of Interzone, “A haven,” we’re
told, “for the mongrel scum of the Earth… an engorged
parasite on the underbelly of the West.” The first sign of
Lee’s metamorphosis appears when he’s arrested “for
possession of a dangerous substance” and taken to police
headquarters where he’s introduced to the in-house “bug,”
a giant roach kept in a box in a cupboard, which “talks”
through a large pink anus concealed beneath its wings,
just behind the thorax. The bug identifies itself to Lee as a
his “case officer” who has arranged for his arrest in order
to make contact and pass on his “instructions… from
Control.” The bug informs him that his wife, Joan, is not
really his wife, but an “agent of Interzone Incorporated.
You must kill her,” the bug insists. “Kill Joan Lee. It must
be done soon – this week. And it must be done real tasty.”
When Lee expresses his scepticism (“Why would a classy
American woman like Joan ever want to work for a two-bit
outfit like Interzone Incorporated?”) the bug replies, “But
who says Joan Lee is really a woman? In fact, who says
she’s human at all?”
Later in the film, after Lee has shot Joan in the head
attempting to perform their “William Tell routine” – a naked
reference to the actual death of Burroughs’s common law
wife Joan Vollmer in Mexico City in 1951 – he accepts
a “ticket” to Interzone from a creature called Mugwamp,
87
88
another representative of his “Controller,” who also
advises him to obtain a Clark Nova portable typewriter for
writing reports (“It has mythic resonance”). Ensconced in
Interzone, we see Lee at work typing: “REPORT ON THE
ASSASSINATION OF JOAN LEE BY UNKNOWN FORCES.”
After making contact with a “dealer” called Hans, Lee is
taken to a local narcotics factory and introduced to “the
black meat” of the giant Brazilian aquatic centipede.
Waking from a drugged stupor in his Interzone apartment,
Lee discovers that the Clark Novel has metamorphosed
into a giant roach, reminiscent of the bug in the New York
police station, only now its head is a typewriter. Clark Nova
tells him: “I’ve been instructed to reveal to you that you
were programmed to shoot your wife, Joan Lee. It was not
an act of free will on your part.” This intimation that Lee
had in fact been programmed to kill his wife, echoes the
sense of unwitting necessity the real-life event on which
the incident is based subsequently had for Burroughs in his
evolution as a writer:
I am forced to the appalling conclusion that I would never
have become a writer but for Joan’s death, and to a
realisation of the extent to which this event has motivated
and formulated my writing. I live with the constant threat of
possession, and a constant need to escape from possession,
from control. So the death of Joan brought me in contact
with the invader, the Ugly Spirit, and manoeuvred me into
a lifelong struggle, in which I have had no choice except to
write my way out.2
The assassination of Joan becomes the psychological
lynchpin of Lee’s “reality principle” and his existential
struggle with “unknown forces” played-out in the arena
of his metamorphosis as junkie / homosexual / writer
(metamorphosis towards an ideal “zero sum” machine
– the junkie consumption entropy machine at the core,
“metabolism approaching ZERO,”3 which has nothing to
“lose” and is ultimately generative of nothing but feedback
(meaning words). At the end of the film, as Lee “escapes”
Interzone for Annexia (somewhere behind the Iron Curtain)
in the company of Joan Frost, his wife’s doppelganger,
he’s questioned by border guards in a scene redolent of
the full horror of the repetition compulsion in which Lee
is caught:
“What is the purpose of your visit and what is your
profession?”
“I write reports. I’m a writer and I intend to write reports
on life in Annexia for the citizens of the USA.”
“Do you have any proof of what you say? How do we
know you are really a writer?”
“Well, I have a writing device.”
“That’s not good enough. Show us… Write
something.”
At which point Lee turns to Joan Frost and says, “I guess
it’s about time for our William Tell routine” and, in an almost
exact re-enactment of his wife’s death, shoots her in the
head – to which the border guards respond by saying,
“Welcome to Annexia.”
Lee’s nightmare somnambulism oscillates between the
automatism of actions dictated by “unknown powers”
and the writer’s own autonomy of action. Throughout
the film, Lee describes a kind of locus of interpassivity
– which Slavoj Žižek defines as “the uncanny situation in
which one is ‘active’ while transposing onto the Other the
2
William S. Burroughs, Queer (Harmondsworth: Penguin, 1985) xxiii.
William S. Burroughs, “Deposition: Testimony Concerning a Sickness,”
Naked Lunch (New York: Grove, 1959) xvii.
3
89
unbearable passivity of one’s Being.”4 Žižek has in mind
a particular relation to the “impossible,” by way of the
“retreat of symbolic efficiency” and a submission to the
order of simulacra (“Pornography ‘shows it all,’” he says,
“is ‘real sex,’ and for that very reason produces a mere
simulacrum of sexuality, while the process of seduction
consists entirely in the play of appearances, hints and
promises, and thereby evokes the elusive domain of the
suprasensible sublime Thing.”)5 In Naked Lunch, it’s the
pornography of the normalising agents of “reality” that
represent what Baudrillard terms “the murder of the real.”6
It isn’t simply that Lee delegates his actions to the realm
of “unknown forces,” but that in causing these forces, as
it were, to act in his place the simulacral character of the
so-called real is brought menacingly into view.
Lee’s drug-induced metamorphosis is therefore not a
deviation from the world, but a “missed-encounter” by way
of a certain disillusionment at the core of his own being (the
4
90
Slavoj Žižek, “Cyberspace, or, How to Traverse the Fantasy in the Age
of the Retreat of the Big Other,” Public Culture 10.3 (1998): 484. In a
series of essays published in 1998 on the “interpassive subject,” Žižek
inverted a commonplace assumption about technology as a “prosthesis
of experience” that, in the age of virtual reality and AI, experiences phenomena on our behalf, to posit instead a state of affairs in which it is
only ever the Other that experiences: that the human subject is in fact,
and from its origin, the prosthesis of a certain technology; a “prosthesis
of a prosthesis.” That, in other words, its experience is only ever that
of a separation from experience itself. And that its perceived “selfhood”
is really the passive agency of a (technological) evolutionary process to
which it is a contingent adjunct and which is ambivalent to it. In this
sense, the “human hypothesis” is the extension of a technological idea
rather than the contrary. Confronted with the prospect of an ongoing “machine metamorphosis” independent of human agency, Žižek’s argument
receives renewed validation. From originary technicity to the technological
sublime, the immanence of “human obsolescence” has come to stand in
place of the escatological view of the “perfectability of man” in the figure
of an apocalyptic god. To paraphrase Heidegger, the “essence” of humanity is nothing “human.” Where Fukuyama’s “posthuman future” is really
only humanism by other means, Žižek’s “interpassive subject” points to a
primordial “simulacrum” at the origin of the “human hypothesis,” whose
evolution is in fact the prosthesis of an impossible experience: the becoming-technology of a technological “consciousness,” by way of the simulacrum of a becoming-human.
5
Žižek, “Cyberspace, or, How to Traverse the Fantasy in the Age of the
Retreat of the Big Other,” 485.
6
Jean Baudrillard, The Perfect Crime, trans. Chris Turner (London: Verso,
1996).
junkie/homosexual/writer is, in the manner of Burroughs’s
assessment, the ideal representative of a certain human
obsolescence according to Rationality Inc – revealed, to
paraphrase Wittgenstein, as the archetypal superfluous
element, a proposition that “says nothing”: “if a proposition
is NOT NECESSARY it is MEANINGLESS and approaching
MEANING ZERO”7). In an essay on Cronenberg, Burroughs
and Deleuze, Cengiz Erdem suggests that this “entropy
machine” represents the fantasmatic “Control” that
maintains and, in effect, organises, Lee’s metamorphosis:
As we know from his writings on his routines Burroughs
himself was becoming-machine internally, he was
incorporating the dualistic and mechanical vision of the
world surrounding him, but he thought his body was being
attacked by external forces and the space he occupied was
being invaded by forces that belonged to an altogether
different realm, an external world. In Cronenberg’s Naked
Lunch we see Bill Lee becoming a spiritual automaton
to keep the Evil Spirit within at bay. The paradox is that
the Evil Spirit is itself his own construction which in turn
constructs him as a spiritual automaton constructing an
external Evil Spirit.8
We are presented with a naked technicity: the mechanical
recurrence of the unpresentable – ad infinitum. As Žižek
says, in a détournement of Wittgenstein, “Whereof one
cannot speak, thereof must one write.”9 In (Cronenberg’s)
Naked Lunch it’s the insect-machines who articulate this
“unpresentable” if the form of a “return of the repressed”:
they represent a kind of symbolic circuit, a recursive
feedback apparatus, by means of which the unpresentable
(the “unspeakable”) writes. No sooner does Clark Nova
inform Lee that he’d been “programmed” to murder his
wife, than it (the “writing machine” itself) commences to
dictate what Lee should type into his “report”:
7
Burroughs, Naked Lunch, xvii.
Cengiz Erdem, “Cronenberg, Burroughs, Deleuze (2) – The Evil Spirit and
the Spiritual Automaton,” Senselogi© (2010): http://cengizerdem.wordpress.com/2010/06/04/cronenberg-burroughs-deleuze-6/
9
Žižek, “Cyberspace, or, How to Traverse the Fantasy in the Age of the
Retreat of the Big Other,” 511.
8
91
Homosexuality is the best all-round cover an agent ever
had. Aw, come on, Bill. Don’t be a pansy! Be forceful. Hurt
me. I love it. That is a great sentence. These are words
to live by, Bill. I’m glad these words are going into your
report. Our new management will be so pleased that you
see our point of view.
92
Clark Nova is in effect a kind of superego, maintaining a
perverse form of surveillance over Lee that is also a form
of interpassive agency, or what we might call an agence
provocateur, since its purpose is to produce disturbances in
the “fantasy of the real” by which any given configuration
of the “normal” might be sustained (– by “exterminating
all rational thought,” reason itself is exposed as rationale,
which is to say as ideology). Throughout the film the
manifest obscenity of this super-ego is put on display.
There are the grotesque representation of power in the form
of Doctor Benway under the female disguise of the witch
Fidela, there are the New York cops Hauser and O’Brien,
the simpering seductive giant roach that implores Lee to rub
bugpowder on its lips, and Clark Nova’s hysterical threats
and entreaties when Lee allows it to be taken hostage by
“hostile” agents. But the most obscene presence remains
the spectre of “normality” itself, or rather of the castrative
normalising machinery of what Nixon called “the silent
majority,” to which Lee – as an outlaw (murderer, junkie,
homosexual, writer) – is, by implication, continuously at
the mercy.
Throughout Naked Lunch there are allusions to
“Metamorphosis” (Die Verwandlung, published in 1916),
Kafka’s allegory of individual alienation and the bourgeois
spirit, at the end of which the involuntary protagonist,
Gregor Samsa, has not only been reduced to the existential
condition of a bug, but is basically done to death by the
moral opprobrium of his own family (as a microcosm of
“respectable society”), nothing remaining but a sucked-out
carapace – as they say, a mere shell of a man.10 In his
1985 book, Queer, Burroughs refigures Kafka’s story as
10
Franz Kafka, “Metamorphosis,” trans. Willa and Edwin Muir, Metamorphosis and Other Stories (London: Secker & Warburg, 1949 [1933]). See
also Josef and Karel Čapek’s The Insect Play (1923).
a routine, full of darkly comic resonances, about Bobo the
transvestite – which Cronenberg inserts into a scene played
over the breakfast table between Bill Lee and Yves Cloquet
(Julian Sands – “an effete predatory homosexual”11 who it
later transpires is in fact a centipede). Cloquet outs Lee as
“queer,” to which Lee responds:
Queer. A curse. Been in our family for generations. The
Lees have always been perverts. I shall never forget the
unspeakable horror that froze the lymph in my glands
when the baneful word seared my reeling brain – I was a
homosexual. I thought of the painted , simpering female
impersonators I had seen in a Baltimore nightclub. Could it
be possible I was one of those subhuman things? I walked
the streets in a daze like a man with a light concussion. I
would’ve destroyed myself, but a wise old queen – Bobo,
we called her – taught me that I had a duty to live and to
bear my burden proudly for all to see. Poor Bobo came to a
sticky end. He was riding in the Duc de Ventre’s HispanoSuiza when his falling haemorrhoids blew out of the car
and wrapped around the rear wheel. He was completely
gutted, leaving an empty shell sitting there on the giraffeskin upholstery. Even the eyes and brain went with a
horrible “schlupping” sound. The duke says he will carry
that ghastly schlup with him to his mausoleum.
11
Al Weisel, interview with David Cronenberg, Gay Times (May 16,
1992): 35-8.
93
94
Lee’s sublimated homosexuality (homosexuals at the time
the film is set – 1953 – were not considered “human”;
the medical profession considered them “inverts” or, at
best, afflicted by a “disease” of the mind and/or body),
alongside his junk addiction, places him squarely within the
insect class. His Bobo routine can be read not only as a
Kafkaesque reflection on the revenge of the silent majority
(who dream of the evisceration of deviants everywhere),
but also a putative call to a “class consciousness,” at a
time when such an idea in America represented a social
impossibility. This potentially revolutionary act – a
becoming-conscious of a whole “unconscious” substratum
of humanity – is a recurring theme in Burroughs’s writing,
along with its systemic neutralisation by way of a panoply
of normalising technologies (everything from conventional
media – propaganda machines – to electro-chemical mindsterilisation).
In an essay entitled “The Limits of Control,” Burroughs
evokes the entire array of “Brainwashing, psychotropic drugs,
lobotomy and other more subtle forms of psychosurgery”12
employed by the State against the individual in the service
of the “culture of permission.” He refers to experimental
work by, among others, a certain Dr José Delgado, “who
once,” as Burroughs says, “stopped a charging bull by
remote control of electrodes in the bull’s brain.”13 This
same Delgado, former director of neuropsychiatry at Yale
University Medical School and author of Physical Control of
the Mind: Toward a Psychocivilised Society (1971), testified
in 1974 before the US Congress to the effect that:
We need a programme of psychosurgery for political
control of our society. The purpose is physical control of
the mind. Everyone who deviates from the given norm can
be surgically mutilated.
The individual may think that the most important reality
is his own existence, but this is only his personal point of
view. This lacks historical perspective.
Man does not have the right to develop his own mind.
12
William S. Burroughs, “The Limits of Control,” The Adding Machine:
Selected Essays (London: Little, Brown, 1985) 117.
13
Burroughs, “The Limits of Control,” 117.
This kind of liberal orientation has great appeal. We must
electrically control the brain. Someday, armies and generals
will be controlled by electric stimulation of the brain.14
Concerning historical perspective, Delgado was no doubt
right, if – as Marx did – we accept that the “individual” is
not that organic selfhood it is frequently imagined to be, but
a product of the abstracting, standardising and individuating
logic of the industrial revolution and its apotheosis by way
of the post-war Military Industrial Complex. The “individual”
was never alienated by the advent of machine technology,
but was rather its ultimate product: a self-portrait of the
mechanised ego as commodity, like an insect leering out
from behind a rubber mask in an advertisement for yet
another lifestyle choice (calls itself human, with all the high
sense of dollarised moral purpose that pretends it’s really all
those other low forms of the species that’re the “insects”
in this little psychodrama, calls them the proletariat,
“mongrel scum of the earth,” parasites “on the underbelly
of the West”). And so it goes. For Burroughs, Delgado’s
rationale is just another (and one of the more visible, but
not especially eccentric) symptoms of “the technocratic
control apparatus” which “the United States has at its
fingertips… techniques which if fully exploited could make
Orwell’s 1984 seem like a benevolent utopia.”15
But in the Burroughs-schema, these are merely literalised
forms of technocratic control – of the robotisation of
humanity. The real apparatus of “psychocivilsation” remains
language: “words are still the principal instruments of control.
Suggestions are words. Persuasions are words. Orders are
words. No control machine so far devised can operate
without words…”16 For Burroughs, the arena of control
extends to evolution itself, in which recoded biological/
sexual processes (“soft machines”) mirror linguistic
processes (“word virus”). In The Electronic Revolution
(“quoting an article entitled VIRUS ADAPTIBILITY AND
HOST RESISTANCE by G. Belyavin”) Burroughs writes:
14
Recorded in the US Congressional Record 26.118 (February 24, 1974):
4475.
15
Burroughs, “The Limits of Control,” 117.
16
Burroughs, “The Limits of Control,” 117.
95
“It is worth noting that if a virus were to attain a state of
wholly benign equilibrium with its host cell it is unlikely
that its presence would be readily detected OR THAT IT
WOULD NECESSARILY BE RECOGNIZED AS A VIRUS. I
suggest that the word is just such a virus. Doktor Kurt
Unruh von Steinplatz has put forth an interesting theory as
to the origins and history of this word virus. He postulates
that the word was a virus of what he calls BIOLOGIC
MUTATION effecting the biologic change in its host which
was then genetically conveyed.”17
96
This is a recurrent theme in Burroughs and plays through the
body of Cronenberg’s filmography, too, in various mutating
strands, from Shivers (1975) to A Dangerous Method
(2011) in which he addresses the subject hysteria in the
framework of psychoanalysis. In a sense, Cronenberg’s
treatment of “viral” metamorphosis is always implicitly
on the level of language, of signifying codes (symptoms)
mapped onto the abyss of the real. In his 2014 debut
novel, Consumed, Cronenberg re-visits the thematic terrain
of Naked Lunch, which in certain respects is a rewriting of
the film centred on the subsidiary characters of Tom and
Joan Frost – refigured as a pair of ageing celebrity Parisian
philosophers of late capitalist consumerism, Célestine and
Aristide Arosteguy (echoes of Sartre and de Beauvoir,
Sollers and Kristeva).
After a screening of a controversial North Korean film
at Cannes, to which she responds with unusual intensity
tinged with irrationalism, Célestine becomes convinced
that her left breast harbours an insect colony and insists on
having it amputated. “We must destroy the insect religion,”
she says, waking in the middle of the night, convinced that
this alien presence in her body is not only real, but the
advance guard of some remote control and command regime
sent to invade her consciousness. She publishes an article,
“The Judicious Destruction of the Insect Religion,” tagged
with keywords like “Weber. Capitalism. Vatican. Luther.
Entomology. Sartre. Consumerism. Beckett. North Korea.
Apocalypse. Oblivion.” Aristide meanwhile has his hi-tech
17
William S. Burroughs, The Electronic Revolution (Expanded Media,
1970) 5-6.
hearing aid reprogrammed (by a pressed vinyl recording
of bug-sounds) and is able not only to hear the insects in
his wife’s breast communicating (the information chatter
of the cyberverse), but finds himself subject to a kind of
remote mind-control in which his “reality” begins to diverge
between a compulsion to actually consume his wife’s insect
body (as a ritualised “mercy killing”) and to perform a type
of simulacral dismemberment of it. What transpires is an
horrific, possibly fake, crime scene in which Célestine’s real
body – or else a 3D-printed body-replica – is hacked to bits
and partly ceremonially cannibalised by her husband and
two accomplices, while being photographed and videoed
in forensic detail for web-distribution. In the end, however,
no actual evidence remains except Célestine’s partly
eaten left breast, the remainder, possibly, of a voluntary
mastectomy.
The whole thing feeds a global media event described
by one of the novel’s tech-obsessed freelance journalist
characters as “some juicy French philosophical sex-killing
murder-suicide cannibal thing.” But the more the story
is probed, the more it retreats, as in a series of countercathexes, mutating through more and more elaborate
narrative situations. While in Burroughs, narrative cohesion
is dispersed through the operations of association/
dissociation that his writing itself constitutes (call it a “cutup machine”), Cronenberg – as in his films – maintains at
97
98
all times a simulacrum of conventional narratology, enough
at least to seduce the reader with its various shifting pointsof-view, its first- and third-person narration, etc., so that in
the presence of at least a vestige of “reason” (of a rationalenough set of motives, explanations, justifications) there
is a sense that one’s own rationality has been usurped. As
with Bill Lee in Naked Lunch, even when what is happening
appears entirely unreasonable, it still maintains a certain
appeal to a rationale. “You’re not supposed to be seeing
this,” Joan tells him when he finds her shooting up bug
powder for the first time. “Well now that I’m seeing it,”
he replies, “what is it?” As Baudrillard says, “The question
then becomes, not ‘Where does illusion come from?’ but
‘Where does the real come from?’ How is it that there is
even a reality effect? That is the real enigma. If the world is
real, how is it that it did not become rational long ago?”18
This “perversity” of the rationale in the face of an
extermination of all rational thought in the constitution of
the “real” itself, is likewise adopted by the Arosteguy’s as
the sole possibility of a counter-critique of the all-pervasive
commodity/spectacular system, in which “reason” does
not merely act at the behest of ideology, but is ideology.
“Perverse,” because such a counter-critique represents
the impossible: the “reason of unreason.” In the face of
the technological sublime, as the dream of reason towards
its ultimate materialisation, the “reason of unreason”
exposes a certain technological irrationalism: the otherof-the-other that consumes itself in a kind of potlatch
of “irrational thought” that thereby feeds back into the
system, like Burroughs’s “word virus.” For as Burroughs
fully appreciated, the ultimate form of the “word” is not
command but détournement – the potential metamorphosis
of any and all possible command-structures into noise
(the tragic view of history, from Hegel’s P.O.V.), and
consequently the metamorphosis of noise into parody.
In Consumed, the entire arc of the Arosteguy’s insect
conspiracy occurs, or so the unfolding plotline would
have us (and the Arosteguys) believe, at the behest of a
kidnapped French filmmaker (and former lover, Romme
18
Baudrillard, The Perfect Crime, 13.
Vertegaal) secretly working in North Korea – who has been
sending subliminal messages via various technological
channels back to Célestine. Though just like her ritualistic
murder/suicide, he too may simply be a construct, a
“ghost in the machine” or virtual ROM, operated by
unknown forces whose motives are nothing if not opaque
– an obscene “super-ego,” giving form, so to speak, to a
manifestly impossible desire. The “philosophical sublime”
is here rendered through a dialectic of unreason – “like
some rudimentary automatic nervous system,” as Ballard
says vis-à-vis Burroughs, “unable to distinguish even its
own identity from the environment around it.”19 The novel
ends with the technological dissolution of this sublime as
its ultimate horizon:
The image of Romme in the Skype window opened its mouth
to speak but then unaccountably froze, then stuttered in
a disturbing computer-graphics-creation kind of way, then
disintegrated in a shower of sparkling pixel flakes. After a
pregnant pause the Skype window itself crashed, leaving a
momentary square black hole in the middle of the desktop’s
swirly cosmic image of the Andromeda Galaxy, the default
Mac OS X (Lion iteration) wallpaper…20
In a sense, the desire to reach the “real” Vertegaal represents
here a vestigial humanism, traversed by an irrational
sentimentality that runs counter to the Arosteguy’s avowed
philosophical posture – which is somewhere between neoconceptualism and a hyper-postmodernism: “The only
authentic literature of the modern era,” Célestine’s image
says in an archival video-interview at the beginning of
the novel, “is the owner’s manual… What author of the
past century has produced more provocative and poignant
writing than that?”21 And if the “technical literature” of the
owner’s manual stands in place of The Word, the arbitrary
remote presence (Vertigaal in Consumed, Lee’s “Controller”
in Naked Lunch) is God – in the counter-intuitive sentimental
19
J.G. Ballard, “Terminal Documents,” review of W. Burroughs, Ambit
27 (1966): 46.
20
David Cronenberg, Consumed (London: Fourth Estate, 2014) 284.
21
Cronenberg, Consumed, 2.
99
sense of that whose absence most powerfully appeals to the
disillusioned, “like neural zombies in a house of electronic
mirrors, snared and diminished by the images that multiply
around them.”22 Or as Baudrillard writes: “On the horizon
of simulation, not only has the world disappeared but the
very question of its existence can no longer be posed…
This is what we do with the problem of the truth or reality
of this world: we have resolved it by technical simulation,
and by creating a profusion of images in which there is
nothing to see.”23
* Presented as a lecture at Café Neu Romance: International Robot
Performance Festival, National Technical Library, 26 November 2015.
100
22
Ballard, “Terminal Documents,” 46.
Baudrillard, The Perfect Crime, 5. “But this is perhaps the ruse of the
world itself. The iconolaters of Byzantium were subtle folk, who claimed
to represent God to his greater glory but who, simulating God in images,
thereby dissimulated the problem of his existence. Behind each of these
images, in fact, God had disappeared. He was not dead; he had disappeared. That is to say, the problem no longer even arose. It was resolved
by simulation.”
23
David Lynch, Inland Empire (2006)
IN SUSPENSE OF THE REAL
CRONENBERG | GILLIAM | LYNCH
In his “Dialectics of the Fable” (2000), Alain Badiou
discusses a series of films, Cube (1997), The Matrix (1999)
and David Cronenberg’s eXistenZ (1999), as philosophical
machines. These are films that, in Badiou’s estimation, both
reflect upon and in a sense encapsulate a set of “problems”
– what we might call disturbances in the psycho-social
fabric of the medium – disturbances that not only point
to a crisis, but are themselves critical. Concerned with the
status of the “Real,” these films are necessarily both selfreflexive and projective in a way that subverts the “mentally
divergent” dualism of illusion and reality (viz the madhouse
scene in Terry Gilliam’s 12 Monkeys (1995)) by folding the
transcendental loop back on itself – from a dialectics of the
“fable” to the entropic spiral of the “image”: a force-feedback
that produces a breakdown between the fantasy of the Real
(as simulacrum) and the simulacral character of the fantasy
itself (its filmic bipolarity). “What is a subject who is unable
to assure itself,” Badiou asks, “of an objective existence?”1
Cronenberg’s response – the dreamlike looping recursive
structure of eXistenz (faint echoes of Deren’s Meshes of
the Afternoon (1943)) – “isn’t assuring,” Badiou argues.
1
Alain Badiou, Cinéma (Paris: Nova, 2010) 315.
101
102
“It seems to point towards a subject of the unconscious,
a monstrous, violent, sexual projection of an Ego revealed
by the gamelike effacement of objectivity.” This is mirrored
in the regressive structure of the film itself, as “pursuit,”
“quest,” “escape” through the “wilderness and perils of a
world of the seeming…”2
Badiou regards this type of filmmaking as
“phenomenological,” to the extent it is concerned with the
immanence of a certain reality. Like Cronenberg’s earlier
film, Videodrome (1983), eXistenZ is first situated within
a recognisably realist framework. This is a regular feature
of Cronenberg’s work and, in a way, that of Gilliam’s and
David Lynch also (from Brazil (1985) to Inland Empire
(2006)). “Ordinary, heterogeneous elements” – such as
machines and biology – are frequently the chosen agents
by which realist conventions are dismantled by each of
these directors, exposing what we might call the ideological
structure of cinematic realism (something Lynch especially
has made a focal point). It is as though realism itself is
turned against the belief that the world is in some sense
construed or even fabricated with a mindful purpose – in
place of a void. In place of this, we are given a world
structured by violent enigmas.
In a series of essays on Cronenberg, Burroughs and
Deleuze, Cengiz Erdem argues that, “in Cronenberg’s
films we see the theme of machines replacing humans in
the process of being replaced by the theme of humans
connected to machines, or machines as extensions of
humans providing them with another realm beyond and yet
still within the material world” where the “psychic and the
material” recursively feed back into each other:
In eXistenZ, for instance, we have seen how the gamepod is plugged into the subject’s spine through a bio-port
and becomes an extension of the body. In Naked Lunch
the typewriter becomes Lee’s extension. In Burroughs the
obsession was still with the machine taking over the body.
In Cronenberg’s adaptation of Burroughs the obsession is
with body and machine acting upon one another.3
2
3
Badiou, Cinéma, 317.
Cengiz Erdem, “Cronenberg, Burroughs, Deleuze (2) – The Evil Spirit and
The point is, however, that in Burroughs and Cronenberg
it is really a question of the prosthetic character of the
body as extension of technology: the body-as-such exists
no more than “the machine” exists, or “the mind” exists.
In The Perfect Crime, Jean Baudrillard makes the salient
observation that “we play with death in technology as other
cultures did in sacrifice” (“If I can see the world after the
point of my own [fantasmatic/proxy] disappearance, that
means I am immortal”).4 Machine-death or, as Freud says,
the “death drive” situates that counter-intuitive impulse
(existence-as-entropy) that propels the body towards its
fantasmatic, technological other, of which it is in fact
already the mirror image – this body which is already a
simulacrum of its own corporeality. For Baudrillard it isn’t a
question, however, of asserting “that the real does or does
not exist – a ludicrous proposition which well expresses
what that reality means to us: a tautological hallucination…
There is merely a movement of the exacerbation of reality
towards paroxysm, where it involutes of its own accord and
implodes leaving no trace, not even the sign of its end. For
the body of the real was never recovered.”5 For Cronenberg,
Interzone becomes an allegory of the “spectacle” in its
domination of all aspects of social consciousness, which
in turn is merely a reification of its unconscious existence.
As Debord famously puts it: “For one to whom the real
world becomes real images, mere images are transformed
into real beings – tangible figments which are the efficient
motor of trancelike behaviour…”6 Hence:
The spectator’s alienation from and submission to the
contemplated object (which is the outcome of his unthinking
activity) works like this: the more he contemplates, the less
he lives; the more readily he recognises his own needs in the
images of need proposed by the dominant system, the less
he understands his own existence and his own desires. The
the Spiritual Automaton,” Senselogi© (2010): http://cengizerdem.wordpress.com/2010/06/04/cronenberg-burroughs-deleuze-6/
4
Jean Baudrillard, The Perfect Crime, trans. Chris Turner (London: Verso,
1996) 39; 38.
5
Baudrillard, The Perfect Crime, 46.
6
Guy Debord, Society of the Spectacle, trans. Donald Nicholson-Smith
(New York: Zone Books, 1995) §18.
103
spectacle’s externality with respect to the acting subject is
demonstrated by the fact that the individual’s own actions
are no longer his own, but rather those of someone else
who represents them to him. The spectator feels at home
nowhere, for the spectacle is everywhere.7
In an important corollary, which comes to characterise the
sense of powerless effected by the spectacular character
of even the most fundamental human interactions in many
of Cronenberg’s films, Debord notes: “The spectacle is
by definition immune to human activity, inaccessible to
any projected review or correction. It is the opposite of
dialogue. Whenever representation takes on an independent
existence, the spectacle re-establishes its rule.”8 This is
nowhere more explicit than in Cronenberg’s Videodrome.
104
1. Produced in 1983, Videodrome was described by Andy
Warhol as “A Clockwork Orange of the ’80s.” The film
stars James Woods as Max Renn (director of a small-time
cable network, Civic TV), Debbie Harry as Nicki Brand
(a local radio talkback personality with whom he enters
into an hallucinatory, sadomasochistic “affair”), and Jack
Creley (Professor Brian O’Blivion, a Marshall McLuhan
clone). It is in large part an investigation into the ideological
coding of reality and of individual behaviour mediated by
the omniprescence of TV and video culture, in which the
idea of an image is inextricable from that of a signal or
command (medium and message). Renn, bored with Civic
TV’s regular slate of exploitation and porn, complains that
“It’s too soft. There’s something too… soft about it. I’m
looking for something that will break through. Something
tough.” His tech assistant, Harlan, meanwhile reports
that he’s locked onto a pirate satellite broadcast, called
Videodrome which features torture and snuff unchangingly
played out in a clay-walled dungeon.
Videodrome, however, turns out to be a weaponised
image-as-signal emanating from a mysterious type of
influencing machine that assumes control of Renn’s
consciousness, making him into its agent in a secret war
7
8
Debord, Society of the Spectacle, §30.
Debord, Society of the Spectacle, §18.
David Cronenberg, Videodrome (1983)
being played out between O’Blivion’s “Cathode Ray Mission”
and its nemesis, Convex’s “Spectacular Optical.” In a key
scene, O’Blivion describes the Videodrome programme as
the arena of an evolutionary struggle in the production
of the “New Flesh,” while for Convex it’s an apparatus
of (moral-fundamentalist) social control: in part evoking
William Gibson’s “Matrix”; in part, something between
Jeremy Bentham panoptical apparatus of psycho-technical
discipline and punishment and Debord’s Society of the
Spectacle. O’Blivion, Videodrome’s “prophet,” is revealed
to be already dead, while maintaining a virtual existence as
a VHS archive. O’Blivion’s “death” is recoded as “a refusal
to appear except on television”: “The television screen has
become the retina of the mind’s eye,” he says during one
broadcast. “For that reason, I refuse to appear except on
television. O’Blivion is not the name I was born with.
It’s my television name. Soon, all of us will have special
names, names designed to cause the cathode-ray tube to
resonate.”
O’Blivion prophesises a future in which existence itself
will function as a type of autonomous symptom of TV
reality, like his own brain tumour, which he considers not
to be the symptom of a disease but rather a new organ of
perception:
105
…massive doses of Videodrome signal will ultimately
create a new outgrowth of the human brain, which will
produce and control hallucination to the point that it will
change human reality…
The Real will no longer be the beyond of the virtual, or
something masked or distorted by the virtual, but an
outgrowth of the virtual itself – a hyperreal, in Baudrillard’s
words (“Total transformation,” as Nikki Brand tells Renn.
“To become the new flesh, you have to kill the old flesh”:
“Projecting ourselves,” so Baudrillard says, “into a fictive,
random world for which there is no other motive than this
violent abreaction to ourselves.”)9 As in Gilliam’s Brazil, it’s
not a question of reality being perverted but of perversion
as social regulation (the real obscenity in Videodrome is
the system of control which propagates itself by way of a
viral snuff pornography). In a type of Freudian gesture more
explicitly (yet less exactly) examined in Cronenberg’s 2011
film A Dangerous Method, we are made to witness the
invasion of the “Real” into the fantasy of regulated desire:
the conventional relation between virtuality and reality is
not merely inverted, it is abolished. In The Sublime Object
of Ideology Žižek writes:
When Lacan says that the last support of what we call
“reality” is a fantasy, this is definitely not to be understood
in the sense of “life is just a dream,” “what we call reality is
just an illusion,” and so forth… Such a generalised illusion
is impossible… The Lacanian thesis is, on the contrary,
that there is always a kernel, a leftover which persists and
cannot be reduced to a universal play of illusory mirroring.
The difference between Lacan and “naïve realism” is that
for Lacan, the only point at which we approach this hard
kernel of the Real is indeed the dream. When we awaken
into reality after a dream, we usually say to ourselves “it
was just a dream,” thereby blinding ourselves to the fact
that in our everyday, wakening reality we are nothing but a
consciousness of this dream. It was only in the dream that
we approached the fantasy-framework which determines
our activity, our mode of acting in reality itself.10
106
9
Baudrillard, The Perfect Crime, 34.
Slavoj Žižek, The Sublime Object of Ideology (London: Verson, 1989) 47.
10
In Videodrome this simulacral existence is more than
simply an extension of the “virtual into the real,” in which
the body functions as a complex of symptoms operated by
the automaton within: the individual experiences himself
to be this alien video-body, which it both materialises in
the flesh and – so to speak – cannibalises. This tumorous
“outgrowth” is both a reification and the violent abolition
of the mind-body dualism, by which consciousness itself
presents as the extruded physical body (“the new flesh”)
of an autonomous phantasm which in fact programmes
it (what Žižek calls the nothing of transcended fantasy).
“Fantasy,” as Žižek says, “is a basic scenario filling
out the empty space of a fundamental impossibility, a
screen masking a void…”11 The object of Renn’s fantasy
(Nikki Brand) is shown to be something ultimately alien,
originating in some unacknowledged or secret place
(not the Videodrome arena/torture chamber, but coded
inside the video signal itself, as the very possibility of
the “message”). “Fantasy,” Žižek concludes, “conceals
the fact that the Other, the symbolic order, is structured
around some traumatic impossibility, around something
which cannot be symbolised.” We are then left with the
question: “What happens with desire after we ‘traverse’
fantasy?” The answer offered by Cronenberg in the
culminating scenes of Videodrome when Renn shoots
himself in the head (first “on TV,” then “in real life”) is,
for Žižek, “ultimately the death drive”: “‘beyond fantasy’
there is no yearning or some kindred sublime phenomenon,
‘beyond fantasy’” we find only this mindless dissolution
into the objectified “Real.”12
2. In his 1981 essay, “Simulacra and Simulations,”
Baudrillard – who was at pains to distinguish virtuality from
Debord’s notion of the “spectacle” (on the basis that the
spectacle “still left room open for critical consciousness
and demystification” while virtuality (as unconditional
realisation) is “irrevocable”13) – outlines the following
11
12
13
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 126.
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 123-4.
Baudrillard, The Perfect Crime, 27: “The objects we subject to the full
107
successive phases of the “image” in the genealogy of
reality’s disappearance:
1.
2.
3.
4.
108
it
it
it
it
it
is the reflection of a basic reality
masks and perverts a basic reality
masks the absence of a basic reality
bears no relation to any basic reality whatsoever:
is its own pure simulacrum.14
These are the basic evolutionary steps of what Baudrillard
terms the hyperreal, in which “we are no longer spectators,
but actors in the performance, and actors increasingly
integrated into the course of the performance… We are, in
fact, beyond all dis-alienation.”15 There is no escape from this
“desert of the real.” Unlike the Wachowskis’s The Matrix,
with its red pill and blue pill – in which both the reality of
the illusion and a fundamental reality behind the illusion
are not only in-and-of-themselves real – in Cronenberg’s
eXistenZ (1999) there’s no escape: no other constitutive
reality upon which the socalled simulacral world is founded
and with respect to which a critical consciousness may
be maintained (other than as paranoia). Like in the ancient
Chinese proverb, it’s simulacra all the way down.
In many respects eXistenZ is a reprise of Videodrome,
where interactive gaming has taken the place of video. The
plot involves three simple elements, which are recombined
in varying permutations to produce the film’s action and
narrative structure. In this way, Cronenberg’s film borrows
from von Neumann and Morgenstern’s seminal Theory of
glare of criticism – sex, dreams, work, history, power – have taken their
revenge by disappearing, producing, in return, the consoling illusion of
truth.” Etc. Baudrillard’s error, however, is to suppose that the hyperreal
isn’t already figured in the entry into the symbolic order, as in Lacan, for
whom the “Real” is in the place of the transcendental signifier, so that
Baudrillard’s order of simulacra (as a mapping of the symbolic onto the
(place of) the Real) is in fact a simulacrum of a simulacrum. For Debord,
the possibility of a critique resides in the perturbation inherent in language
(the symbolic) rather than representing a step outside. Baudrillard’s hyperreal, on the other hand, is in certain respects yet another example of a
self-identical present or, equally, the collapse of the Real-as-representation (the referent of the symbolic) into its own dis-appearance.
14
Jean Baudrillard, Selected Writings, ed. Mark Poster (Cambridge: Polity,
1988) 170.
15
Baudrillard, The Perfect Crime, 27.
A game pod being operated on in David Cronenberg’s eXistenZ (1999)
Games and Economic Behaviour, a study of probability,
strategy and hypothesis, and from an array of “possible
worlds” theories. These three elements are represented by
two competing games consol manufacturers – Antenna
Research and Cortical Systematics – and an anti-gaming
movement of “realists” opposed to its “deformation” of
reality. Throughout the film it’s difficult to keep track of
which forces are represented by which characters, and as the
narrative delves into deeper game-levels the logic dictating
actions becomes more dreamlike and “probabilistic” rather
than “purposive” in any straightforward sense. The film
uses varying strategies of illusionism to entice the viewer,
but at the end we – like the film’s protagonists – are left
suspended in uncertainty as to what constitutes the “game”
and what constitutes “reality,” or whether the real itself is
constituted as an extension of the game; that there is, in
effect, no escape.
Cronenberg advances this point by obscuring from the
outset any clear distinction between the organic and the
technological, the real and the artificial. Gamers jack into
their consoles through “bio ports,” via which the “game
pod” is connected by an “UmbyCord” directly with the
player’s nervous system. The “pod” operates as a type of
prosthetic consciousness; an externalised representation of
subjective “agency” or ego. Players’ actions are dictated
109
110
by the characters they play and the situations in which
they find themselves rather than autonomously. The game
itself is a type of desiring machine, producing a complex
of symptoms in which the antagonistic/destructive
impulses represented by the film’s three elements (the
two competing fantasy systems and the “real”) are coded,
distorted, concealed, displaced. It would be easy here
to find analogies to Freud’s schema of the id, ego and
superego – and the confusion between a neurotic complex
(the breakdown in the ego’s relation to the interior drives,
or id) and psychosis (the breakdown in its relation to an
external reality). With reality virtualised, the two conditions
become synonymous, and the only basic reality open to
experience is that of the paranoiac.
We are left with the dilemma: how is a critical action
possible where there is nothing upon which or against
which criticism can be directed? What does it mean to be a
“realist” within the framework of an all-pervasive virtuality?
Of a “reality” that is always provisional, contingent,
tactical? Cronenberg appears to suggest that it is rather the
compulsively repetitive, permutative cybernetic character
of this “virtual reality” – characterised by a certain return
of the repressed – that offers the only grounds. A form of
criticism as perturbation – the fantasy of the real traversed
by disturbances that arise from the incommensurability of
the so-called real itself, which is (nothing) but an image. Or
as McKenzie Wark writes in Gamer Theory:
Ever get the feeling you’re playing some vast and useless
game whose goal you don’t know and whose rules you
can’t remember? Ever get the fierce desire to quit, to resign,
to forfeit, only to discover there’s no umpire, no referee,
no regulator to whom you can announce your capitulation?
Ever get the vague dread that while you have no choice
but to play the game, you can’t win it, can’t know the
score, or who keeps it? Ever suspect that you don’t even
know who your real opponent might be? … Welcome to
gamespace.16
16
McKenzie Wark, Gamer Theory (Cambridge, Mass.: Harvard University
Press, 2007) 001.
Rosanna Arquette in Crash (2004)
3. Throughout his filmography, Cronenberg’s “cinema of
perversion” can be seen to explore the way in which the
viewer’s gaze is implicated in that of a film psychology
that traverses the limits of the “normal” – exposing
the foundations of normality in perversion, rather than
presenting the perverse as a deviation from a norm, centred
particularly in the relation of the organic body to the invasive
“technology” of the virus or machine. In J.G. Ballard’s
1973 novel Crash, the automotive “body” and the culture
obsessed with it represents a “perversion” which is at once
the rule, and its exception. The novel epitomised, according
to Simon Sellars, “Ballard’s ‘death of affect’ theories…
The media landscape, with its aestheticisation of violence,
is the novel’s main character. The car, the first and still
most recognisable symbol of mass production, provides
the eternal metaphor.” The plot has the “superficiality” and
recursive monomania of a porno film:
It tells the story of the narrator, “James Ballard,” the
“hoodlum scientist” Vaughan, and a supporting cast
of curiously one-dimensional characters as they follow
their peculiar obsessions along the hyperreal motorways
of England. Tuned to police radios, they descend on the
111
scenes of car crashes, depositing their semen and vaginal
mucus on torn flesh and twisted metal. Ultimately Vaughan
desires ‘a union of semen and engine coolant,’ splattered
in world-wide “autogeddon.”17
112
We are confronted with a general psychopathology, in fact,
hinging upon a form of barely sublimated mass hysteria
(consider the ending of Cronenberg’s 1975 film Shivers for
an immediate analogy). Like the serial, obsessive images
in Warhol’s disaster series, in which a media-saturated
spectatorship is confronted with the banality of its own
pornographic fascination with death – a fascination
exposed as an obscenity, because otherwise sublimated or
objectified onto external agents.
In Cronenberg’s 2004 film adaptation, the external
agent is the character named Vaughan, a car crash
fetishist. Vaughan comes to articulate and even channel
the formerly unacknowledged desires of the film’s other
characters, principally James Ballard (James Spader) and
Dr Helen Remington (Holly Hunter), who are involved in a
head-on collision. While the trauma of the crash acts as a
catalyst, it is Vaughan who appears as the embodiment of
the characters’ unconscious drives – he is both enactor and
re-enactor, anticipating and recycling a kind of automotive
eroticism: he narrates the characters’ unconscious desires
to them, just as he narrates the details of the famous carcrashes he stages for an underground audience.
It’s no accident that the word drive evokes an association
with Freud’s exploration of the unconscious entanglement
of the pleasure principle and death. Driving, for Cronenberg,
becomes more than simply a metaphor, it encompasses
an entire ontological condition. The car, the auto-mobile,
becomes an analogue to the Cartesian interior God, the
Ego-operator, whose archaic form is realised in the figure
of Vaughan. The supposedly organic drives are given a
technological armature; bodies and machines, just as in
Descartes, mesh: the desiring subject is wired into an entire
system of flows and cataclysmic discontinuities – of which
it is conscious in only the mesmerised way of Ballard and
17
Simon Sellars, “Crash (1973),” Ballardian (17 September 2006): www.
ballardian.com/biblio-crash
his wife Catherine during the opening of the film as they
stare down at the freeway from their highrise apartment
building (mesmerised in their act of contemplation which
becomes, in turn, an act of detached copulation). The
scene describes a disconnection and ennui which masks a
slumbering libidinal force that only requires the “crash” in
order to be awoken (which is to say, the impulse towards
death rendered as a state of consciousness).
Up until this point the characters’ lives appear to have
been dreamlike; the “crash” exposes a potent “hidden
reality.” Ballard’s novel, on which the film is based, begins
with Vaughan’s death, marking a closed circuit – the other
characters, thus aroused from their libidinal ennui, no longer
require Vaughan’s deus ex machina – they have learned
to become agents of desire in their own right, to “love
their symptom,” as Žižek says. Ballard’s prose achieves an
almost erotic intensity:
Vaughan died yesterday in his last car-crash. During our
friendship he had rehearsed his death in many crashes,
but this was his only true accident. Driven on a collision
course towards the limousine of the film actress, his car
jumped the rails of the London Airport flyover and plunged
through the roof of a bus filled with airline passengers. The
crushed bodies of package tourists, like a haemorrhage of
the sun, still lay across the vinyl seats when I pushed my
way through the police engineers an hour later. Holding
the arm of her chauffeur, the film actress Elizabeth Taylor,
with whom Vaughan had dreamed of dying for so many
months, stood alone under the revolving ambulance lights.
As I knelt over Vaughan’s body she placed a gloved hand
to her throat.18
This is a familiar theme in Cronenberg’s films – in which
the protagonists usually undergo a transformative journey
culminating in some sort of transcendence. The model
could easily be Dante, with Vaughan as the Virgil-figure,
the guide through Hell and Purgatory. As in Videodrome
and Naked Lunch, the journey is already a kind of repetition
in which the drama assumes the form of a “return of the
repressed.” In Videodrome this is achieved through the
18
J.G. Ballard, Crash (London: Jonathan Cape, 1973) 7.
113
idea of playback, in Naked Lunch through the displacement
of the guilty conscience (Joan Lee’s accidental death),
in Crash through the dissolution of “event” into “reenactment” and “rehearsal.” The mode is inherently sexual;
the driven intensity tending towards exponential. Death,
the ultimate “real,” represents something verging upon an
erotic sublime, or the kind we encounter in the writings
of Georges Bataille: the consummation of the impossible.
The automobile, that ubiquitous symbol of “potency” in
a consumer society driven by petro-dollars, becomes the
locus of all sexual gratification.
Desire in Cronenberg is always linked to some sort of
otherness: the video screen – some archaic, alien insectform of the unconscious – or machines. As in Freud, the
organic life-processes – so-called instincts – are re-figured
as a form of overcoded mechanism: a complex assemblage
the body is barely able to mask, and which becomes
increasingly exposed on its surface: literally, in Crash, in
the form of surgical prostheses and tattoos, anticipating
a type of “ideal marriage” of body and machine – “the
reshaping of the human body,” as Vaughan says, “by
modern technology.” Or as Ballard writes:
In his vision of a car-crash with the actress, Vaughan was
obsessed by many wounds and impacts – by the dying
chromium and collapsing bulkheads of their two cars
meeting head-on in complex collisions endlessly repeated
in slow-motion films, by the identical wounds inflicted on
their bodies, by the image of windshield glass frosting
around her face as she broke its tinted surface like a deathborn Aphrodite, by the compound fractures of their thighs
impacted against their handbreak mountings, and above all
by the wounds to their genitalia, her uterus pierced by the
heraldic beak of the manufacturer’s medallion, his semen
emptying across the luminescent dials that registered for
ever the last temperature and fuel levels of the engine.19
114
4. “Sometimes you have to do something unforgivable
just to be able to go on living.” So says Carl Jung to his
former patient, Sabina Spielrein, at the end of Cronenberg’s
19
Ballard, Crash, 8.
Michael Fassbender as Jung & Keira Knightley as Sabina Spielrein
in A Dangerous Method (2011)
2011 investigation of hysteria, sexual perversion, freedom,
orthodoxy, infidelity and the Oedipalised power-relation at
the heart of the emergent psychoanalytic movement (and
at the heart of cinema), entitled A Dangerous Method.
It’s notable that for his only direct engagement with the
Freudian science of the unconscious Cronenberg elected to
shoot this film (based on the 1993 book A Most Dangerous
Method: The Story of Jung, Freud and Sabina Spielrein, by
John Kerr) as a more or less conventional period drama.
Cronenberg exploits the period genre to merge naturalism
and a certain mannerism, evident in the costumes, settings
and dialogue. In tandem with the logic of psychoanalysis,
the film examines the constitution of normality. To this end,
the character of the young hysteric, Sabina Spielrein (Keira
Knightley) – who is referred to Jung (Michael Fassbender)
for treatment by the founder of psychoanalysis, Freud
(Viggo Morgensen) – represents a paradoxical figure. Her
illness manifests itself in a series of hysterical symptoms
that cause her behaviour to depart dramatically from
what would be considered ordinary. Spielrein’s aberrant
behaviour nevertheless corresponds to a certain type (the
actual behaviour of an hysteric) – so that what stands
out as most aberrant in the film is achieved precisely by
naturalism.
115
116
We can recognise an automatic distinction here with
the exaggerated mannerism and general “weirdness”
of Naked Lunch. Cronenberg seeks to achieve an effect
of dislocation without resorting to a phantasmagoria.
Alongside the “dangerous method” of psychoanalysis, it’s
as if Cronenberg were seeking to draw our attention to
the likewise “dangerous method” of realism itself, behind
whose façade all that’s aberrant is normalised. It’s as if
the “method acting” Cronenberg requires of his ensemble
in this costume theatre is itself a kind of symptom – like
the scene in which Spielrein watches herself in the mirror,
hands strapped to the bed-head, while Jung whips her with
his belt: a mimesis in which the libidinal drama unfolds
in kind of entropic loop, perpetually replayed with all the
sincerity and intensity the “method” is programmed to
avail itself of, and whose climax is merely the glitch, the
freeze-frame, before the loop feeds back to begin again.
This hysterical image is also an image of distanciation in
which libido is never “experienced” but merely performed,
costumed, symptomatised – beyond, we are told, is mere
anarchism (embodied here in the person of Vincent Cassel)
– since it is the illness itself that is “the method.”
We encounter this idea repeatedly with regard to the
theme of “repression,” which the pervasively sexual
character of Freud’s theories facilitates. Jung, the married
protestant Swiss doctor, is presented as a figure of
rectitude, propriety, and consequently of guilt, anxiety
and dishonesty. Spielrein, on the other hand, is presented
as a figure of libidinal excess whose sexuality has been
channelled, by her disciplinarian father, into a perversion of
which she is first ashamed and later through which she finds
release: that is, sexual arousal and gratification achieved
solely by flagellation, or its metonymic representation (Jung
beating the dust out of her coat; her own reflection in a
mirror; her father’s hand – which may also be the “dead
hand” of a certain realism, the anaesthesia of symbolic
depiction, etc.).
By all accounts, both Jung and Freud themselves
experienced breakdowns, both of which are touched upon
in the film. The implication being that “illness” is itself part
of the “cure”; that what is normal can only be arrived at
by way of “deviation”; and that the cost of accomplishing
the former cannot be at the expense of the latter. The
suppression of the “abnormal” results only in illness.
The implication here is that normality itself is an illness,
an (albeit it regularised) hysterical symptom. The only
characters in the film who are not outwardly traumatised
in this way are Jung’s wife and, ironically enough, Freud.
But we see that behind the pragmatic façade of the founder
of the psychoanalytic movement there lies a complex set
of (indeed) Oedipal anxieties brought to the fore in his
conflict with Jung, most clearly during the 1912 meeting
of the International Psychoanalytic Association at Munich
where Freud goes into a faint (the symbolic castration
of the method’s father). Emma Jung, meanwhile, with
her impeccable self-control and outward appearance of
“normality” is perhaps the most blatant figure of perversion
in the film; less a character than a caricature – anaemic,
bloodless, as if all life had been drained from her and she
is simply going through the motions of being human, like
an automaton or a well-mannered zombie without need of
special effects.
In making this film in this way (his third collaboration
with actor Viggo Mortensen, all of them in the naturalist
style), Cronenberg seems to be posing a question: Is
cinema a psychoanalysis? Or, as in Videodrome and
eXistenZ, is it the symptom? Or even the illness? Is cinema
the representation of a collective desire which is otherwise
unable to formulate itself? Or is it part of the repressive
apparatus by which desire is normalised? And the question
to which we will return again and again: Is a critical cinema
possible – a cinema that is capable of exploiting the
illusionistic character of the medium in order to disillusion?
And if so, what would that mean?
5. If Badiou regards the work of Cronenberg as a philosophical
machine exploring (or posing) violent enigmas, for Žižek the
question is of the ontological character of cinema itself,
moving from the experience of fantasy as a symptom of the
real, or as a support of reality, to the real-as-symptom. This
is a question Žižek frequently poses with reference to the
work of David Lynch and also Terry Gilliam, whose 1985
117
Terry Gilliam, Brazil (1985)
118
masterpiece, Brazil (co-written with Tom Stoppard), is a
kind of fulcrum between Eraserhead (1977) and eXistenZ.
In Brazil, Žižek argues, Gilliam depicts “in a disgustingly
funny way, a totalitarian society” in which the film’s hero
“finds an ambiguous point of escape from everyday reality
in his dream.”20 But this escape, Žižek insists, is not one
from a true world into a false world, but the contrary,
since the totalitarian reality in which Jonathan Pryce’s
character (Sam Lowry) is trapped is constructed as a type
of bureaucratic illusion. Moreover, “it is only in the dream,”
as Lacan also tells us, “that we come close to the real
awakening – that is, to the Real of our desire.”21
Here, then, is the distinction between the film’s
depiction of a totalitarian image-machine, and the implied
totalitarianism of depiction as such: the image that always
maintains a “subject-in-suspense-of-the-real,” so to speak.
At the other end of the Gilliam spectrum is his 2005
film Tideland, quite possibly the director’s strangest film
– probably because it also represents his most sustained
engagement with realism. There are no time-travelling
dwarfs or viral catastrophes, no grotesque totalitarian
bureaucracies, Jabberwockies or Baron Munchausens. The
20
21
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 46.
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 47.
whole drama revolves around the localised imagination of
a young girl played out against a landscape of southern US
gothic. The weirdness of this landscape and the imagination
that shapes it is so potent as film to the extent that it avoids
the contrivance of depiction. The weirdness of Tideland is,
so to speak, genuinely weird.
Based on Mitch Cullin’s novel of the same name, the
third of a Texas trilogy, the film is “about” a pre-adolescent
girl (Jeliza-Rose) who spends a summer at an isolated, rundown Texas farmhouse, with only a collection of dolls’
heads for company. The story is in part an examination
of the way we use narratives as psychological defence
mechanisms: how the fantasy of the “real” segues into
the fantasy of the “imaginary.” While the storyline plots an
arc of ever-increasing irrationality, this irrationality always
somehow remains a reasonable response to the nature of
the reality confronted by the characters in the film. Very
near the beginning of the film, Jeliza-Rose’s father, Noah
(Jeff Bridges), dies of a heroin overdose. Jeliza-Rose treats
this as an ordinary state of affairs, he is, after all, a junkie
and spends much of his time unconscious. This sets off a
series of logical inferences that give much of what follows
in the film an almost syllogistic necessity – one thing leads
reasonably to another, right up to the taxidermy scene,
when Noah is embalmed by their neighbours, and the
blowing up of the local nighttrain, the “Monster Shark,” by
Dickens, a mentally-retarded man-child with whom JelizaRose embarks on a doomed romance.
Tideland is also Gilliam’s most controversial film.
Despite winning the jury prize at the San Sebastian Film
Festival, it was widely savaged by critics. Entertainment
Weekly called it “gruesomely awful.” New York Times critic
Anthony Scott described it as “creepy, exploitative, and
self-indulgent.” Rotten Tomatoes gave it a critics rating of
4/10, billing it as “disturbing, and mostly unwatchable,”
while in contrast noting a 60% audience approval rating.
For his part, Cronenberg hailed Tideland as a “poetic
horror film” – a quote used to market the film during its
theatrical release. Gilliam himself has said he conceived
of Tideland as a combination of Alice in Wonderland
and Psycho, attracting the response from one critic that
119
Gilliam is a type of diseased Lewis Carroll. The fairy tale
element in Tideland, however, is stripped of the fantastical
dimensions that characterised Gilliam’s previous film, The
Brothers Grimm (also 2005): in returning to low-budget
production with Tideland, Gilliam also moved away from
the use of special effects as plot-motivation, allowing the
tension between fairytale motif and unembellished realism
to create a pervasive sense of unease which, in other films,
would simply become entertainment.
120
6. Somewhere between Tideland and Brazil lies the
axis along which David Lynch has pursued the principle
concerns of his film-making from Blue Velvet (1996)
onwards. For Lynch, the tension between fairytale motif
and unembellished realism most often takes the form of
a kind of film noir metaphysics. The “violent enigma” is
pared back to a realism that collapses into itself, exposing
the armature of its own illusion. This is a structural, not
a moral, armature: whatever moral is on offer in Lynch’s
films is simply one more element of the illusion itself.
No hay banda. Lynch explores this tension regularly
in the form of a dialectic of symptom and desire which
achieves a kind of apotheosis in films like Lost Highway
(1997) and Mulholand Drive (2001) – “a dialectics of
overtaking ourselves towards the future,” as Žižek says,
“and simultaneously retroactive modification of the past
– dialectics by which the error is internal to the truth.”22
There is, to paraphrase an almost invariably misconstrued
statement, no outside of the image.
Blue Velvet, David Lynch’s savage portrait of middleAmerican gothic, elicited mixed responses from critics
following Dune’s box office failure two years previously,
but nevertheless earned Lynch his second Academy Award
nomination for best director. Earlier work, Eraserhead and
The Elephant Man (1980), both shot in black and white,
had established the director’s credentials as both an
experimentalist and an historical realist. While Elephant Man
had garnered Lynch eight Academy Award nominations, Blue
Velvet marked an apparent departure for Lynch into new
22
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 69.
Dennis Hopper as Frank & Isabella Rossallini as Dorothy Valens: David
Lynch, Blue Velvet (1996)
territory as a film-maker, characterised by saturated colour,
neo-noir atmospherics and surreal plotlines – elements that
achieve a particular formalisation in later films like Lost
Highway and Mulholland Drive. Blue Velvet is also the
beginning of Lynch’s exploration of “parallel” worlds as both
a recurring motif and as a structural logic. Here, the parallel
worlds are those of middle-American suburbia (represented
by Kyle MacLachlan’s and Laura Dern’s characters, Jeffrey
Beaumont and Sandy Williams) and its toxic crime-ridden
and violent underside (represented by the character played
by Hopper, Frank Booth, a psychotic gangster; and the
torch-singer Dorothy Valens, played by Isabella Rossallini,
whose signature piece, Wayne and Morris’s “Blue Velvet”
(1950), had earlier featured in Kenneth Anger’s 1963 film
Scorpio Rising, a portrait of fetishised masculinity).
The film is all about taboo and transgression and a kind
of collective unconscious of middle-class white America,
situated in a 1970s still mired in the cultural fantasies of
previous decades. Lynch beautifully satirises a whole array
of nostalgias and sentimentalities in the process of exposing
the libidinous forces driving the mass fantasy – whose
lineaments increasingly resemble a neurotic overcoding of
121
122
the “real” as the film proceeds towards its climax. These
are subjects Lynch comes to revisit extensively in his next
two films, Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992) and (the
second half of) Lost Highway. Considered both a “prequel”
and “sequel” to the Twin Peaks TV series created by
Lynch and Mark Frost in 1990, Fire Walk with Me is an
elliptical amalgam of clues and subterfuges about the last
seven days in the life of Laura Palmer, whose death sets
in motion the action of the TV series and constitutes –
in the manner of a typical Lynchian motif – its central,
unresolved “enigma.” Here Lynch explores a fragmentary
and at times “hysterical” stylistic, anticipating the middle
“Silencio” sequence in Mulholland Drive and establishing a
template for the mood and overall construction of Inland
Empire. Kyle MacLachlan (Blue Velvet), re-appears here as
FBI special agent Dale Cooper, with Sheryl Lee as Laura
Palmer playing a type of counterpoint role to Laura Dern’s
Sandy Williams character: exposing the sexual underside
of the white-bread suburban middle class depicted in the
earlier film.
Lynch’s “red curtain” motif appears here perhaps for the
first time, affecting a sense of thematic déjà vu between
Twin Peaks and Mulholland Drive which is also reinforced by
the sequence with the “Man from Another Place,” echoing
the appearance in Mulholland Drive of the mysterious Mister
Roque (both played by dwarf actor Michael J. Anderson).
Where Mulholland Drive later explores parallel narratives and
complimentary dream states, Fire Walk with Me (like Lost
Highway) explores the idea of split or multiple personalities,
so that the film’s overall dramatic arc might be regarded
as an account of Laura Palmer’s fragmenting psyche. The
film’s preoccupation with fantasy, dreams and non-rational
“logics” centred around a core “mystery,” appears to
“resolve” itself around a sublimated libidinal force. As in
Blue Velvet, the obscene locus of this force turns out to be
the father figure – an incestuous, murderous super-ego.
7. Lost Highway continued Lynch’s exploration of
psychoanalytic narrative structures begun in Blue Velvet.
If Blue Velvet can be read as an Oedipal fantasy, Lost
Highway focuses – to quote Žižek – upon the “enigma of
The “mystery man”: David Lynch, Lost Highway (1997)
feminine desire” as unobtainable object. Blue Velvet begins
with a type of sublimated wish-fulfilment: the symbolic
death of the father – in fact, the father’s “paralysis”: he
suffers a stroke. But this paralysis is also a typical Freudian
“symbolisation” of the erect phallus – the symbolic authority
of the father – who has in effect been struck-down in the
dream of the son. We need only look to the final scene
of the film, with Jeffrey lying on a deckchair in his yard,
daydreaming, to realise that the entire intervening drama
has in fact taken place solely in his imagination. It is as if
he’s simply awakening and continuing his “idyllic” guiltfree suburban existence – his father, who has miraculously
recovered, is sharing a drink with the neighbours around
a BBQ. His mother, aunt, girlfriend and girlfriend’s mother
are all arranged in a type of ideal familial tableau, either
on the sitting room couch or in the kitchen. A mechanical
robin, symbolising a trite soap-operative brand of “love”
perches on the windowsill with a bug in its beak. Like one
of those bugs we see at the beginning of the film as the
camera descends below ground into the “underworld” of
Jeffrey’s unconscious.
The supposed triumph of sentiment over the “depth of
the human soul” is clearly advertised. The middle American
suburban fairytale gets its happy ending, just before the
screen goes black.
123
124
If we accept this premise, we can easily understand Blue
Velvet’s subplot, concerning Frank Booth (Denis Hopper)
and Dorothy Valens, as a transposition of the family drama.
Frank, with his tumescent, contorted face – induced by
inhaling nitrous oxide – echoes the paralytic face of Jeffrey’s
father. Frank is the tyrannical, obscene super-ego in this
narrative, who must somehow be overcome. Dorothy, as
the victim of Frank’s tyranny and sexual perversity, stands
for the mother who must be saved. Jeffrey assumes the
role of the gallant hero who wins the affections of the
mother and kills the father, while gaining the adoration
of the young girl, Sandy Williams, who remains a type of
purified mother-surrogate.
The typical virgin-and-whore theme is obviously
represented here – one that returns in the dualities of
both Lost Highway and Mulholland Drive. Its impetus in
the film perhaps stems from what Freud identifies as the
exploded myth of the mother’s inviolability, when the son
discovers his (sainted) mother to be also a sexual object
and available, as it were, in a way that is not remarkably
different from that of a prostitute. In fact, by assuming the
authority of the father, the son will not even have to pay,
and can arouse the true desire of the mother (being the
submission to his desire) through an act of real or symbolic
violence. He strikes her, and immediately she is aroused.
In Jeffrey’s re-staging of Frank’s “rape” of Dorothy, it is
notable that his efforts at tenderness are rebuked, providing
an alibi for the sexual violence that follows – a violence that
further demystifies the romance attached to the otherwise
unobtainable object of his desire. What is also significant in
this respect is Frank’s impotence – reduced to an infantile
condition (“baby wants to fuck”), in which he cannot bear
to be looked at. The entire narrative, of course, is driven
by Jeffrey’s guilt arising from his Oedipal wish and the
subsequent attempt to “resolve” this guilt and restore a
type of equilibrium.
In Lost Highway, the fantastical element of the narrative
is organised around a type of “switch” – a device repeated
in Mulholland Drive. The parallel story-lines of the film (Fred
Madison/Renee and Pete Dayton/Alice) suggest a form of
“repression,” whereby in place of a revealed “wish” (Fred’s
desire to murder his wife) a second narrative is interposed, as
the “symptom” masking this inadmissible wish (Pete’s loveaffair with Alice). Mr Eddie (a.k.a. Dick Laurent), as a type
of obscene super-ego, intervenes in this second narrative
to force the issue and draw Pete towards a recognition of
the “thing” he is unable to remember, the scene of some
traumatic incident no-one around him is prepared to name
(“The Real,” as Žižek says, “which resists symbolisation:
the traumatic point which is always missed but nonetheless
always returns although we try… to neutralise it, to integrate
it”).23 The climax of the film comes with Fred’s executionstyle murder of Mr Eddie/Dick Laurent and his pursuit by the
police (both of which represent the instruments of superegotic power in the film).
The first half of the film is set almost entirely in a
functionalist, geometric Hollywood villa, whose superrational architecture is deranged by the camera into Chinese
boxes of enfolded chiaroscuro and involuted P.O.V. Renee,
Fred’s wife (Patricia Arquette), a brunette costumed solely
in black, performs her role in an inert, non-reactive way:
Fred (Bill Pullman), a sax player, is shown restlessly moving
through their geometric labyrinth smoking, watching the
street through the window, listening at the intercom. Their
domestic non-drama is disturbed by the appearance of a
series of video tapes, which in successive stages document
the outside, then inside of their house, progressing towards
their bedroom, culminating in the scene of Renee’s murder
with Fred kneeling on the floor covered in blood surrounded
by a dismembered mannequin. The scene echoes an earlier
one of Fred blowing a sax solo under strobing stagelights
(his performance compared by Žižek to a kind of embodied
tumescence) and anticipates Fred’s “migraine” in prison
when, under a flickering cell light, his head appears literally
to split open and ejaculate the mirrorworld narrative of
Pete Dayton.
Symptomatically, Fred and Renee’s one effort at sex
exposes Fred’s impotence. In his fantasmatic reincarnation
as “Pete Dayton,” twenty-something autoworker, “Fred”
(re-) encounters his (“dead”) wife in the form of her “double”
23
Žižek, The Sublime Object of Ideology, 69.
125
126
(or ghost; she appears throughout in white): Alice, a blond
porn actress and mistress to mob-boss Laurent who,
however, immediately makes herself available to Pete’s
inflamed longings. Pete is virile yet partially paralysed (in
one leg, which is symbolically rigid the entire time he is in
front of the camera – just as the camera, so to speak, is
paralysed whenever continuity breaks down). Alice’s white
to Renee’s black resolves into a second transitional scene
set in the desert, where Alice, naked in the headlights
of Pete/Fred’s car, flares into an “overexposed” image
of unattainable desire (“you’ll never have me”) and is
immediately substituted by the man with the video camera
(“The Mystery Man,” the film’s superego).
In the first narrative, Fred suspects Renee of conducting
an affair with “phallic” father-figure Laurent; this both
arouses Fred’s desire to possess her sexually and sublimates
this desire in an unconscious wish for her death. In the
second narrative the relationship to Laurent is reversed. But
this fantasy reversal is equally ineffective: Pete turns back
into Fred at precisely the point when Alice tells him he’ll
never have her. As in Mulholland Drive, Lynch employs a
catalyst figure – in Lost Highway it’s “The Mystery Man”
– who represents a type of perturbation at the level of
Fred’s consciousness, communicating to him the fact of
his repressed desires. That the Mystery Man does so in
the form of video images, a mobile phone, and a video
camera implies the degree to which desire is always already
narrativised, so to speak, even when it can’t be represented
as such – something to which Lynch’s film-making appears
to address itself more and more.
8. Described as a neo-noir, Mulholland Drive continues
Lynch’s exploration of the dialectical structure exploited
to such effect in Lost Highway. Although its somewhat
“schematic” quality is usually attributed to the first half of
the film having begun life as a TV pilot – intended to be
the opening instalment of a series – the mirroring effect of
the first and second halves of the film is consistent with
Lynch’s previous examination of psychoanalytic logics.
In Mulholand Drive, the split between the film’s two
halves suggests a “split” in the constitution of the film’s
Laura Harring becomes “Rita”: David Lynch, Mulholland Drive (2001)
“subject”: the agent of protagonist Betty Elm (Naomi Watt)
whose conscious life is riven by conflicting and disturbed
motivations (most of them nonetheless trite). The dramatic
form of the film reflects the tensions between desire and its
sublimation, or the wish and its fulfilment.
In Mulholand Drive this takes the classic form of the
suicidal fantasy, referring to the suicide’s desire to provoke
the sympathy or distress of a loved one by virtue of her
(“tragic”) death. In Mulholand Drive, the drama hinges upon
the discovery of Betty Elm’s/Diane Selwyn’s dead body
in a semidetached bungalow complex and the emotional
response produced by this in the amnesiac Laura Harring
character, “Rita” (named for a poster of Rita Hayworth
she sees hanging on a bathroom wall). At which point, we
shift from Betty’s fantasy to a retrospective unveiling of
her inhabited “reality.” In this reality, all of the elements
active within her fantasy appear to be reversed. The
logic behind this reversal finds its focus in the “missing”
causality – which is Betty’s suicidal wish (to become Rita),
symbolised by the empty blue box and the blue key with
which it is unlocked.
127
128
The film is set in and around Hollywood, with a focus
on the film industry – or “dream factory,” as it’s called
– as the ultimate form of “wish-fulfilment.” Betty arrives
in Hollywood from a kitsch netherworld of middleclass
suburbia reminiscent of Blue Velvet. Her film aspirations
are immediately met, but are displaced by the mysterious
appearance of Laura Harring’s amnesiac “Rita” – the escaped
victim of an attempted “contract hit” on Mulholland Dr. In
the parallel narrative, “Rita” becomes Camilla Rhodes, a
successful actress who is having an affair with director
Adam Kesher (Justin Theroux), while Betty (now “Diane
Selwyn”) is an unsuccessful aspiring actress involved in
a lesbian relationship with Camilla. Out of jealousy, Diane
hires a hitman to murder Camilla – the appearance in her
apartment of the blue key is the sign that Camilla has
been murdered, following which Diane commits suicide.
Diane’s/Betty’s fantasy is doubled, like everything else in
the film, so that guilt and desire become inter-changeable;
the death-wish substitutes for the wish for the death of
the loved one, and so on, in a narcissistic spiral. The whole
symbolic drama of substitutions, however, comes to rest
within the confines of the “blue box” that falls out of
Rita’s handbag following the “Silencio” episode and which
Betty opens with a strangely geometric blue key: the box
is empty, a kind of black hole into which the camera is
sucked, precipitating the film’s narrative inversion. The key
thus presents itself both as the key to an enigma and the
key to nothing, to the entropy behind the image, to the
featureless non-place of the Real.
While Inland Empire comes chronologically after
Mulholland Drive, in many respects it follows more
immediately from Twin Peaks: Fire Walk with Me – with
which it shares a highly elusive and complex sense of
structure, as well as a certain propensity for hysteria.
(Grace Zabriski, who appeared in Twin Peaks as the mother
of Laura Palmer here returns as the mysterious visitor in
the opening scenes of the film, along with Blue Velvet
lead Laura Dern.) However, with Mulholland Drive, Inland
Empire shares the device of the “film within a film” (in this
instance, a film called On High in Blue Tomorrows, which is
itself a “remake” of an old German movie called 47, and for
which Laura Dern’s Nikki Grace/Sue Blue character is about
to audition at the start of the film).24 The film itself was
largely shot and set between the Hollywood of Mulholland
Drive and Łodz, in Poland, involving a “Polish” sub-plot
(seemingly from the film 47 and set in the 1930s), along
with a contemporary TV soap opera involving a rabbit family
and “the longest-running radio play in history,” Axxon N
– which together with the “film within a film” all begin to
intersect at a certain point.
As in Blue Velvet, the film’s ending suggests that
the entire intervening drama has taken place in the main
protagonist, Laura Dern’s, imagination. The final scene
shows her sitting with Grace Zabriski in the same situation
in which the film began. Like Cronenberg’s eXistenZ, there
is a sense of migration through or between different levels
of subjective fantasy – whose locus is a sublimated trauma
located somewhere in the past of Dern’s character, and
which in one scene she apparently “confesses” to a Rabbi
(a rabbit?): a trauma which has to do, as in Twin Peaks,
with childhood sexual abuse. Themes of imprisonment,
murder and prostitution proliferate in parallel with a descent
through the sexualised glamour of the Hollywood dream
factory into a seedy underworld of libidinalised violence.
As in so much of Lynch’s work, there is a prevailing sense
of psychic dis-equilibrium, of the invasion of socalled
“normality” by ever-prevalent and barely disguised forces
of madness.
*Presented as a series of lectures, “Film & Critical Culture,” Philosophy
Faculty, Charles University, Prague, October 2013 – January 2014.
24
Both Naomi Watts and Laura Haring make virtual appearances in Inland
Empire as the voices of Jane and Suzie Rabbit. Justin Theroux also appears
in typically Lynchian fashion as the Janus-like Devon Berk / Billy Side.
129
Otto Muehl, Oh Sensibility (1970)
SUBVERSIVE CINEMA
FROM WATERS TO CARAX
Nur die perverse Phantasie kann uns noch retten…
– “Goethe” / Hellmuth Costard,
Besonders wertvoll (1968)
130
In the late 1960s, before the VHS revolution, it still seemed
possible to indulge the idea that a neo-avantgarde stance
was sufficient to constitute a set of critical assertions
about prevailing values. But if the ethnological distinction
between culture and art had been challenged by historical
movements like Dada, Pop, Fluxus, it was the anti-art
represented by TV that posed the greater challenge to selfassertions of the cinema avantgarde’s critical privilege.
If, as Guy Debord contended, “the bourgeoisie is the only
revolutionary class that ever won,”1 we might similarly
propose that in the late ’60s television represented the
unique victory of the post-War cultural revolution called
the Marshall Plan. Despite what Parker Tyler referred to
1
Guy Debord, The Society of the Spectacle, trans. Donald NicholsonSmith (New York: Zone Books, 1995) §87.
as (American) Underground Film’s excessive “tolerance,”
the cinema avantgarde in this relationship represented
a quintessentially conservative force, it’s “subversion”
a feedback loop of neo-primitivisms in reply to the fact
that cinema itself had (at the hands of the newer medium)
long ceased to be a dominant socially-determining and
(potentially) transformative force.2 Thirty years further
on, what had once constituted the supposed autonomy of
film form (as Eisenstein envisaged it) now seemed like an
ideological artefact, an object of recuperative nostalgias
evoked by the word “cinema.” TV, the apotheosis of the
reconstruction of Western consciousness as spectacle,
inverted the entire social relation upon which film art had
been premised – whose potential as subversion had always
vied with its potential as propaganda, which in turn vied with
its potential for radical ambivalence. More importantly, film
maintained no coherent idea of itself capable of surviving
the evolutionary momentum represented first by television,
then by video, and ultimately by digitisation.
Appearing in tandem with the post-War birth of Pop, the
analysis and critique of the electronic media undertaken by
the likes of Marshall McLuhan spoke of the “propaganda
value” of film’s “simultaneous audio-visual impression,”
as a product of its capacity to “standardise thought by
supplying the spectator with a readymade visual image
before he has time to conjure up an interpretation of his
own.” But McLuhan also saw film as having the potential
to reverse this process: rather than paralysing the mind,
energising it. “It is observable,” he wrote, “that the more
illusion and falsehood needed to maintain any given state of
affairs, the more tyranny is needed to maintain the illusion
and falsehood. Today,” he adds, “the tyrant rules not by
2
As Tyler says: “the hardest thing for a very radical idea to do is to stay
very radical. The dialectical movement of history in process tends towards numerous compromises, if only because of the latent inner human
contradiction which seems to abide in the most ambitious, world-defying
philosophies. Pop Art, with its reliance on photographic processes for its
plastic effects, has been very close in spirit to the popular fiction film
according to that film’s own ambiguous but deep affinity with the comic
strip… Pop art revived the caricature of the common, the making of a potential fine art into the campy sort of sport initiated by the Dadaists in the
early twenties.” Parker Tyler, Underground Film: A Critical History (New
York: Da Capo, 1995 [1969]) 13.
131
club or fist, but disguised as the market researcher, he
shepherds his flocks in the ways of utility and comfort.”3
In the 2005 preface to the re-issue of his seminal (if
selective) study, Film as a Subversive Art, Amos Vogel
writes:
Contemporary America – a late capitalist colossus, owned
by large corporations while parading as a democracy and
dominated by rabid commercialism and consumerism
– is attempting to dominate the world via transnationals,
Hollywood cinema and television, the export of American
cultural “values,” the Disneyfication of the globe. It is not
the dinosaurs and extra-terrestrials that the rest of the
world ought to be afraid of, it is the commodification of
all spheres of human existence, the seemingly unstoppable
commercialisation of human life and society, the
growing international blight of the theme parks, the allpervasive malling of the world. Our fate seems to be the
homogenisation of culture: an universal levelling down, an
anaesthetising, pernicious blandness.4
132
When Film as a Subversive Art was first published in
1974 it announced itself as being about “the subversion
of existing values,” declaiming cinema as “the potentially
most powerful art of the century.” It regarded film as a
Nietzschean assault upon the prevailing status quo. In doing
so, it was very much bound up with the spirit of the times,
the revolutionary militancy of 1970s America, characterised
by the Anti-Vietnam War movement, the Black Panthers,
the Weather Underground and the Symbionese Liberation
Army. The continuing emergence of a neo-avantgarde
carried film along with it in its revolutionary seizure of
the concept of art away from the Institutions of Official
Culture and its desire to dance upon the Museum’s ruins
(documentaries of which were intended, of course, to be
hung on its instantly reconstructed walls). In 1974, Vogel’s
emphasis was upon film as subversive art. By 2005, the
position had changed, at least in tenor: subversive art
3
Marshall McLuhan, The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man
(Boston: Beacon, 1967 [1951]) vi.
4
Amos Vogel, Film as a Subversive Art (New York: d.a.p. / C.T. Editions,
2005 [1974]) 5.
wasn’t enough; film, merely in order to exist, needed to
subvert the programme of cultural normalisation by market
forces that had made it into a parody of its 1950s self,
through the transfiguring mirror of TV (which already by
1960, with one installed in ninety percent of American
homes, had become the definitive form of mass culture).
As Debord wryly noted, “modern society’s obsession with
saving time, whether by means of faster transport or by
means of powdered soup, has the positive result that the
average American spends three to six hours a day watching
television.”5 Accordingly, for Vogel,
The space in which the infantalisation of the human race
is most clearly revealed is in the monstrous structures of
American television. For the first time in history, the most
powerful mass medium of a society is entirely controlled
and dominated by advertisers and the market, totally
driven by commercial imperatives, saturated by ubiquitous
commercials that deliver audiences to advertisers (not
programmes to audiences), and an even larger spectrum
of channels delivering primarily garbage 365 days a year.
Thus has the marvellous potential of the medium been
betrayed.6
Taking their cue from McLuhan, V. Vale and Andrea Juno, in
their introduction to the 1985 Re/Search guide to “Incredibly
Strange Films,” clearly identified the role of the subversive
filmmaker as having been directed by the evolution of
media. “Since the sixties,” they wrote, “film has ceased
being a popular creative medium.” While the advent of
video in combination with TV was seen to herald an “end”
to film art (there would always be exceptions, like Ken
Russell and Peter Greenaway in the UK, who both produced
important work for the BBC), it also provided unanticipated
opportunities for subversive film as a countermeasure to
a general trend of normalisation embodied in the culture
industry.
Whatever its drawbacks, the VHS revolution of the
’80s renewed the sort of possibilities which had opened
5
6
Debord, The Society of the Spectacle, §153.
Vogel, Film as a Subversive Art, 5.
133
134
to independent “auteurs” in the ’50s by virtue of the easy
availability of 16mm film and Bolex cameras, etc. A new
generation of portable cameras (Super-8 and, from 1982,
video camcorders), cheap editing equipment and mail-order,
VHS paved the way for the ’80s renaissance of “No Wave”
and “Cinema of Transgression” (Lower East Side New York
filmmakers and video artists like Richard Kern, Nick Zedd,
Jim Jarmusch, Vincent Gallo, Amos Poe), among others.
Continuing into the ’90s with the advent of handheld
digicams, this reinvention of cinema from the margin-ofthe-margin tended towards an attitude of ambivalence
towards any objectifiable, ideological standpoint (from
being a medium of mass commodification to a medium for
some form of alternative social transformation or aesthetic
counter-revolution), while at the same time exploiting the
new technological means of extending the consciousness of
the “medium” itself (such as Jean-Luc Godard’s emphatic
Histoire(s) du cinéma (1988-98)).
Throughout this period, independent film-makers,
including established maverick figures like Godard and
Warhol, could now produce and distribute their work direct
to an audience potentially anywhere on the globe in ways
that had not previously been possible – what Nam June Paik
referred to as a “video common market.” As the revolutionary
temper of the 1970s ceded to the conservative reaction of
the Reaganite/Thatcherite years, the medium also provided
a platform for a new style of subversion: what had begun
as the B-film on celluloid became the cult film on VHS (and
late-night cable), encompassing a wide array of “asocial”
and “antisocial” aesthetics, from gore and exploitation to
porn, pretty much all of which would have attracted an Xrating under existing schemes for theatrical release.
As Michael Weldon writes in The Psychotronic
Encyclopaedia of Film, most of these B and No Wave
films have until recently “been treated with indifference or
contempt” by film historians preoccupied with cinematic
art7 and proponents of “film art” and socalled Underground
Cinema (“a cast,” in Tyler’s scathing critique, “of brazen
7
Michael Weldon, The Psychotronic Encyclopaedia of Film (New York:
Ballantine, 1983) xii.
boasters and self-promoters”8; purveyors of “fetish
footage”). These underground filmmakers often sought to
entertain by perverting or camping the norms established
by the film “industry” and by exploiting the bankruptcy of
the institutional avantgarde. Here, the subversive element
also derives from a rejection of aesthetic normalisation:
the Disneyfication of the planet. Vale and Juno note that
most of these films “tested the limits of contemporary
(middle class) cultural acceptability,” as well as that of the
film art establishment, not simply in terms of morality or
aesthetic vision (what Tyler called the “taboo on reality”),
but also in terms of “production values” – refusing to
“meet ‘standards’ utilised in evaluating direction, acting,
dialogue, sets, continuity, technical cinematography, etc.”
Most were “overtly ‘lower-class’ or ‘low-brow’ in content
and art direction.” However, as Vale and Juno pointed out,
“many of these works disdained by the would-be dictators
of public opinion are sources of pure enjoyment and delight,
despite improbable plots, ‘bad’ acting, or ragged film
technique.” What is at issue, they argued, “is the notion of
‘good taste,’ which functions as a filter to block out entire
areas of experience judged – and damned – as unworthy
of investigation.”9
1. Pink Flamingos (1972), directed by John Waters,
achieved for the new wave of “Trash” cinema what
Jack Smith’s Flaming Creatures (1963) achieved for
American “underground film” a decade before. By while
Flaming Creatures – following an obscenity prosecution
for its scenes of flagrant transvestism, hermaphrodism,
vampirism and cunnilingual rape – was later eulogised by
Susan Sontag as a “rare modern work of art; it is all about
joy and innocence,”10 Pink Flamingos achieved cult status
8
In a letter to Charles Henri Ford, qtd in J. Hoberman’s “Introduction”
(1994) to Tyler, Underground Film, viii. Hoberman goes on to paraphrase
Tyler to the effect that, “Where the old avantgarde was ‘exclusivist,’ the
new avantgarde… thrived on publicity and aggressively sought foundation
subsidies, even while evincing a desire to infiltrate and overthrow the socalled establishment.”
9
V. Vale and Andrea Juno, “Introduction,” Re/Search #10: Incredibly
Strange Films (San Francisco: Re/seach, 1986) 4-6.
10
Susan Sontag, “Jack Smith’s Flaming Creatures,” Against Interpreta-
135
John Waters, Pink Flamingos (1972)
136
as – to quote a recent Museum of Modern Art (!) catalogue
– “a paragon of bad taste” (Entertainment Weekly called
it “shocking, nauseating, hilarious…”). Vogel, who like
Jonas Mekas, had high praise for Smith,11 doesn’t so much
as mention Waters once in the 336 pages of Film as a
Subversive Art (though Russ Meyer gets a brief mention),
and the general impression we are given of the period in
which Waters began making films is one in which B-films
(as the alter-ego of commercial Hollywood) generally do not
feature as “subversive art.”12 Perhaps the most astonishing
tion (New York: Farrar, Strauss, Giroux, 1966) 226f.
11
“In Flaming Creatures Smith has graced the archaic liberation of new
American cinema with graphic and rhythmic power worthy of the best of
formal cinema. He has attained for the first time in motion pictures a high
level of art which is absolutely lacking in decorum; and a treatment of sex
which makes us aware of the restraint of all previous filmmakers.” Jonas
Mekas, “Fifth Independent Film Award,” Film Culture 29 (1963): 1.
12
“Subversion” very much in the eye of the beholder. Vogel’s discussion
omission is Roger Corman, whose influence on independent
production in the US in the ’60s was immeasurable.
The artist Robert Smithson, writing in 1968, identified
Corman’s style of filmmaking as paradigmatic precisely in
its subversion of a studio system that had been “rotting
away,” in Peter Biskind’s words, “since the 1940s”13:
The films of Roger Corman are structured by an aesthetic
atemporality [that] avoids the “organic substances” and
life-forcing rationalism that fills so many realistic films with
naturalistic meanings. His actors always appear vacant and
transparent, more like robots than people – they simply
move through a series of settings and places and define
where they are by the artifice that surrounds them.14
In an interview with Search & Destroy magazine in 1978,
Waters credited his major influences as being precisely the
low-budget “underground” exploitation films of the 1960s
generally omitted from historical accounts of American
“avantgarde” and “experimental” cinema such as Vogel’s
– films by Meyer, Herschell Lewis and Mike Kuchar (Waters
cites Kuchar’s camp sci-fi Sins of the Fleshapoids [1965]
as the reason he first got into filmmaking) – as well as
early work by Rainer Werner Fassbinder, like Katzelmacher
(1969).15 Pink Flamingos in this sense qualifies as
antiestablishmentarian in respect both to Hollywood and the
“film art” avantgarde, parodying elements of both. It features
drag-queen Divine in the role of trailer-home resident and
owner of the eponymous pink garden ornament flamingos,
Babs Johnson, a.k.a. “The Filthiest Person Alive.” This hardof “counterculture,” for example, is wrapped up in under three pages
(“Woodstock, the Beatles, Zen Buddhism”) and mentions the work of not
one single filmmaker (merely quoting Hans Richter to the effect that “contemporary commercial cinema represents nineteenth-century realist art”).
Instead we get Shakespeare, Breton, C.S. Lewis, and a still from Jud
Yalkut’s Self-Obliteration [1967]).
13
Peter Biskind, Easy Riders, Raging Bulls: How the Sex’n’Drugs’n’Rock’n
’Roll Generation saved Hollywood (London: Bloomsbury, 1998) 20.
14
Robert Smithson, “A Museum of Language in the Vicinity of Art” (1968),
Robert Smithson: The Collected Writings, ed. Jack Flam (Berkeley: University of California Press, 1996) 89-90.
15
V. Vale, “John Waters: Pink Flamingos, Manson & the JFK Kill,” Search
& Destroy: New Cultural Research 7 (1978): 7.
137
138
earned title is coveted by fellow degenerate Connie Marble
(Mink Stole) who, with her husband and partner in crime
Raymond (David Lochary), sets about trying to sabotage
Johnson through a series of increasingly “filthy” acts, like
a couple of comicstrip villains. The film also “stars” Edith
Massey as “the Egg Lady,” a role entirely played inside an
infant’s playpen, in underwear, in mid-winter, eating softboiled eggs supplied by the “Egg Man” (echoes of John
Lennon’s cryptic menace): one of underground American
cinema’s singularly most memorable roles.
Among its litany of bizarre acts, Pink Flamingos boasts a
“talking” arsehole vaguely reminiscent of William Burroughs,
rampant gender queering, food “sex” and furniture licking.
One particularly provocative subplot involves the abduction
of young women who are forcibly impregnated to produce
babies that are then retailed on the “philanthropic”
adoption market. The film’s epilogue, a sublime essay
on the contemporary fetish economy of US consumer
capitalism, shows Divine scooping up and eating actual
freshly-minted poodle shit. In its very American fashion it
is unsurprising that Pink Flamingos has been described as
setting a benchmark for the bizarre that has never quite
been equalled. Waters shot the film on the meagre budget
of $10,000 and it soon became his most iconic work,
earning him a national and later international reputation,
largely through the emerging underground “midnight
movie” scene (a scene initially focused around the Elgin
Theatre in New York and largely initiated by the premier
of Alejandro Jodorowsky’s 1970 masterpiece of “western
enlightenment,” El Topo, and subsequently institutionalised
with The Rocky Horror Picture Show [1975]).
Waters’s trash-exploitation style courted immediate
controversy by setting out to actively transgress all
manner of industry taboos, including unsimulated “sex,”
radical nihilism, incest, coprophilia, high camp and extreme
weirdness. Several of Waters’s other films also achieved
notoriety along similar lines, particularly Female Trouble
(1974), Desperate Living (1977) and Polyester (1981);
all three likewise staring Divine. Polyester – which shares
an almost identical central cast with Pink Flamingos (in
addition to Divine, there’s Edith Massey and Mink Stole,
who appears in all of Waters’s films) – reprises many of
the “themes” of Pink Flamingos while “domesticating” its
approach to transgression, from the world of trailer-camp
hillbilly weirdness to suburban Middle America. Michael
Weldon provides a useful summary:
Divine stars as Francine Fishpaw, a housewife whose life
is a shambles because of her cheating porno-theatre-owner
husband, her glue-sniffing, angel-dusted son, and her wild,
pregnant daughter. Her only friend is her retarded ex-maid
Edith Massey. She drinks herself into a constant stupor.
Her dog commits suicide.16
As distinct from characters in Waters’s earlier movies
– who “seemed totally unreal” to many viewers (their
“naïve” camp too revealing of how society behaves in
private) – the “suburban family” shown in Polyester was,
according to Weldon, “all too familiar,” giving the film a
critical edge in its anatomisation of Middle America that
Pink Flamingos arguably lacked by being too strange, too
subversive (an unsubtle mirror held up to Nixon’s “great
silent majority”). But this is hardly to suggest that films
like Polyester represent anything like a detour into the
mainstream, only that their assault upon “taste” is more
recognisable, because it more exactly reflects the “bad
taste” of the Reaganite mainstream itself. (Waters’s films,
however, did shift more towards the “centre ground”: his
1988 film Hairspray went on to become a hit Broadway
musical.) Yet in certain respects, films like Pink Flamingos
and Polyester, like Warhol’s Chelsea Girls (1966), can be
seen as precursors of contemporary reality TV in both its
banal and bizarre manifestations.
In a sense that isn’t usually attributed to directors such
as Waters (Žižek reserves the honour for David Lynch and
co.), there’s something in these films – perhaps because
of their proximity (as in the work of Ed Wood) to a set
of studio models which they sought, however weirdly,
to emulate – that is often far more subversive than selfconsciously avantgarde or experimental films which simply
rejected the idea of “entertainment” outright. As with
16
Weldon, The Psychotronic Encyclopaedia of Film, 556.
139
Meyer’s Beyond the Valley of the Dolls (1970; a benchmark
in this respect), here we have precisely that “id monster” of
the US military-infotainment complex: the “materialisation
of the terrifying,” as Žižek says, the “forbidden domain” of
the American psyche. Like elements of No Wave (which,
in many respects, his work anticipated), Waters’s films can
be seen as part of a continuing dissident tendency within
American cinema infused with a kind of “outlaw” culture in
drag and operating on the radical fringe of both the film and
“culture” industries – especially when measured against
those earnest attempts at zeitgeistology paraded by the
socalled New Hollywood of Bonnie and Clyde (1967) and
Easy Rider (1969) (to paraphrase McLuhan: social criticism
you can buy).
140
2. While Alejandro Jodorowsky had been courting
controversy since the release of his first feature film,
Fando y Lis (1967) – which was immediately banned in
his adopted Mexico – it was the “acid western,” El Topo
(1970), that brought him to wider prominence. Credited
with inaugurating the underground “midnight movie” scene
in America, El Topo soon came to the attention of John
Lennon, who reportedly offered Jodorowsky a million
dollars towards the production of his next film, The Holy
Mountain, which was initially slated to feature Ringo Starr
in the lead role (there were objections to some of the
planned scenes) and was released in the US in 1973, after
failing to make much of an impression at the Cannes Film
Festival (where Marco Ferrari’s comedy La Grande Bouffe
was that year’s main attraction).
Lennon had also introduced Jodorowsky to Allen Klein,
the Beatles’s manager who also managed the Rolling Stones
and had interests in fi lm production. Klein immediately
bought the distribution rights to Jodorowsky’s backlist.
When The Holy Mountain failed at Cannes, his approach was
to focus its US release on the growing underground market
and, after its premier at New York’s Waverly Theatre, made
theatre bookings for the fi lm to be screened during midnight
slots on Fridays and Saturdays. The strategy was a success
and the fi lm soon attracted a cult following, playing to full
houses for its16-month run. Jodorowsky’s relationship with
Alejandro Jodorowsky, The Holy Mountain (1973)
Klein may well have developed into a collaboration of major
significance, at a time when the American film industry
(and American society in general) was undergoing a seachange. However, when Klein tried to push Jodorowsky
into directing an adaptation of Pauline Réage’s Story of
O for the burgeoning porno industry (waving significant
financial incentives), Jodorowsky walked out. The resulting
recriminations between producer and director meant that
both The Holy Mountain and El Topo were not screened
again (other than in pirate editions) for over thirty years,
until a reconciliation was mediated in 2004. (Klein might
easily have been the model for the Lederhosen-attired
proprietor of the “Pantheon Bar” – a decadent necropolis
of pseudo-visionaries who’ve traded their “quest” for
instant celebrity, located at the foot of the eponymous
141
142
Holy Mountain – when he cries out after Jodorowsky’s
departing band of “pilgrims” as they turn their backs on
his establishment: “You could’ve made history and already
we’re forgetting you!”)
The Holy Mountain is in certain respects a more visually
lavish restatement of many of the themes already present
in El Topo. In both films Jodorowsky himself plays the lead
role: a kind of spiritual guide, leading us through the desert
of the real (or the labyrinth of the “spectacle”) towards
enlightenment in the form of “disillusion.” Both films employ
an episodic, allegorical structure. If The Holy Mountain
represents a more expansive critique of materialism and
the savagery and cultishness of New World capitalism,
it is also more self-referential and self-critically aware of
cinema’s role in the mythopoetics of power. Notably the
featuring of bodily mutilation and deformity calls to mind
scenes originally cut from Tinto Brass’s 1976 exploration
of Nazism’s rampant sexualisation of power, Salon Kitty
(with echoes also of Visconti’s The Damned (1969), also
starring Ingrid Thulin and Helmut Berger).
Jodorowsky employs a broadly “dialectical” structure
to contrast and examine the relationship between
the illusionistic ideologies of corporate greed, state
authoritarianism, psycho-sexual normalisation, and the
possibility of attaining a level of consciousness transcending
these – employing various shock tactics in order to affect a
critical awareness in the audience of their own complicity in
this generalised “spectacle” (including the rampant industry
in false enlightenment that had grown out of the Flower
Power “revolution”). Through the confrontation of the
grotesqueries of spectacularism and the disillusionments
of the cult of the “real,” Jodorowsky achieves a powerful
anti-aesthetic, whose at first apparently mystical allegorical
form comes to enact a powerful demysticifaction by way
of an autocritique with ends with the director announcing
that he and his pilgrim companions are not yet real but only
characters “in a movie,” commanding the camera to “pull
back” so as to reveal the machinery of the locational shoot
atop the “Holy Mountain.”
The first half of the film is lushly visual, irreal; while
the latter parts of the film adopt a visual austerity and
Dušan Makavejev, Sweet Movie (1974)
almost documentary “realism” in an effort to undermine
any reductive, programmatic interpretation of its “quest”
narrative (easy enlightenment for the price of a cinema
ticket). In this respect, the film has close affinities to Ken
Russell’s 1975 film Tommy, with its miracle cures and gurus
of instant self-attainment, from Eric Clapton’s Church of
Marilyn Monroe to Tina Turner’s Acid Queen). Jodorowsky
famously stated that he was not interested in depicting any
kind of “psychedelic” reaffirmation of middle-class counterculture-ISM (he makes an amusing swipe at Allen Ginsberg
and Timothy Leary in the “Pantheon Bar” scene towards
the end of the film), but rather a transformative experience
– with all the attendant discomfort. “When one creates a
psychedelic film,” he insisted, “he need not create a film
that shows the vision of a person who has taken a pill;
rather, he needs to manufacture the pill.”
3. Yugoslav director Dušan Makavejev, described by Amos
Vogel as a “revolutionary Cubist,” came to international
attention with his early black and white films, Man is
Not a Bird (1965: starring Milena Dravić); Love Affair,
or the Case of the Missing Switchboard Operator (1967:
an “unpredictable, ironic, and erotic ‘love story’” centred
on a “bizarre affair between a switchboard operator
143
and a rat exterminator”17); and Innocence Unprotected
(1968: a collage of the first Serbian sound film, a 1942
melodrama directed by Dragoljub Aleksic; interviews with
the film’s surviving participants; and WW2 documentary
footage). These films employed classic “neo-realist” and
“new wave” tropes alongside the use of found footage
and collage, but within a broadly narrative framework.
With the realisation of his 1971 film, WR, Mysteries of
the Organism (also starring Dravić and half-comprised of a
documentary about the inventor of orgone therapy, Wilhelm
Reich), Makavejev embarked upon a far more radical type
of “political,” “psychosexual” filmmaking with which he is
most associated today. About W.R., Vogel writes:
Banned in Yugoslavia, hailed at international film festivals,
this is unquestionably one of the most important subversive
masterpieces of the 1970s: a hilarious, highly erotic,
political comedy which quite seriously proposes sex as the
ideological imperative for revolution and advances a plea
for Erotic Socialism.18
144
The film also included excerpts from the 1946 Soviet film,
The Vow, along with an interview with the editor of Screw
magazine, a pantomime by Tuli Kupferberg (of The Fugs)
“masturbating” a toy M16, and a cameo by Warhol Factory
superstar Jackie Curtis. There are also formal references
throughout to the work of Sergei Eisenstein.
Sweet Movie (1974) belongs to the same period as
W.R. and is perhaps the most radical of all Makavejev’s
work. His later films, like The Coca-Cola Kid (1985), adopt
mostly conventional structures and production values while
nevertheless continuing in a satirical-critical vein, though
all of Makavejev’s work can be seen as addressed to the
relationship of ideology to commodification, particularly of
sexuality, as a dialectic of repression and liberation. In WR,
Makavejev employed a parallel narrative structure which
he further develops in Sweet Movie. In WR the pairing is
between a fictional story, set in Yugoslavia and centred on
a character played by Dravić who advocates the necessity
17
18
Vogel, Film as a Subversive Art, 140.
Vogel, Film as a Subversive Art, 153.
of sexual revolution in tandem with political revolution,
and a “documentary” about the psychotherapist Wilhelm
Reich, whose writings were banned in America and who
died in FBI custody in 1957. The narrative of Sweet
Movie likewise employs a parallel structure, this time
based around two women: the “most virgin” Miss Monde
1984 (a supposed reference to Orwell’s novel) who, via a
contest staged by the “Chastity Belt Foundation” (replete
with live telecast gynaecological examination) wins the
dubious prize of being married to a grotesque, hygieneobsessed milk industry magnate (Mr Dollars) who declares
her to be “a purified sanitation system for unchecked
waste” (the consummation of their wedding consists
of him fastidiously washing her from head to foot with
distilled water before pissing on her with his gold-plated
cock), before she is dispatched to Paris in a suitcase and
then finds herself on a strange odyssey of liberation and
exploitation; and Anna Planeta, the pilot of a river barge
(named “Survival”) whose prow is decorated with a giant
head of Karl Marx and is laden, like some witch’s fairytale
house in the woods, with candy (a reference to the “bitter
pill” of Revolution and the sugar-coating of consumerist
ideology) – Planeta is a seducer and murderer of romantics
and innocents (and quite literally of children), “those who
starve,” she proclaims at one point, before knifing her
“proletarian” French-speaking adorer (“Potemkin”) in a bed
of sugar, “know how to make love.”
While WR had resulted in Makavejev’s forced exile from
Yugoslavia, Sweet Movie was immediately banned in just
about every country on the planet or else subjected to
heavy censorship. The film is not only explicit and in many
places disturbing, but its construction (particularly the use
of montage, but also its jarring soundtrack in Russian,
Greek, Italian, English) is designed to heighten the effect
of psychological and emotional violence, disorientation,
and so on. The film famously includes footage of the
Katyn Massacre victims being exhumed (Polish officers
whose execution by the Red Army during WWII was
blamed on the Germans) echoing Makavejev’s use of Nazi
newsreel footage in Innocence Unprotected, juxtaposing
the blatant ideological/propagandistic ends that the Red
145
146
Army’s staging of a Nazi atrocity with the ambivalence
of revolutionary terror and the false consciousness of
“libertarian” commodity fetishism. Echoes also of the genre
of atrocity documentary that emerged after WW2, such as
Mikhail Romm’s Ordinary Fascism (1965), and later found
an outgrowth in the exploitation genre. Few critics at the
time, however, succeeded in recognising Makavejev’s
contextual framework for the Katyn footage, or in making
“sense” of its being in the film at all – but then, from a
“rational” point-of-view, it would be easy to suggest that
very little in Sweet Movie does make sense, since what
we’re given – in a parody of the usual Cold War virtues
and the various cults of self-realisation (whether egoistic
or communal) is a kind of “portrait” of reason perverted by
ideology (or rather, Reason exposed as ideology).
Carole Laurie, who played the role of “Miss Monde,”
reportedly left the set half-way through production in
protest against Makavejev’s direction (causing Makavejev
to fall back on the device of a parallel narrative as an
expedient in order to complete the project). The crisis arose
during filming at the Friedrichshof Commune run by artist
Otto Muehl, a leading figure and co-founder of Viennese
Actionism who was later imprisoned in 1991 for paedophilia
and drug offences (elements of which are disconcertingly
present in the film, literally in the scenes of Anna Planeta’s
child-seducing striptease (“you can fuck, if you think you’re
in luck”: they die, of course, like all the other revolutionary
“schmucks” who longed to fall on the “field of honour”),
and figuratively in pervasive theme of ideology (capitalist
or socialist; deathly in either case) as the opiate of the
masses). The scenes at the Friedrichshof Commune involved
unsimulated coprophilia, vomiting, urination, etc. – frequent
elements in Muehl’s early Actionist “happenings” (a number
of which – O Tannenbaum and Leda mit dem Schwan
(both 1964) being two famous examples – were recorded
by filmmaker Kurt Kren) posing questions about the status
of what is “real” and what is “performed” – what is a
revolutionary action and what is merely a participation in
the ritualised consumption of ideology (questions likewise
addressed Jodorowsky’s The Holy Mountain – whose
pageant of disillusionment it sometimes resembles – and
Ken Russell, Lisztomania (1975)
notably also in Peter Greenaway’s 1993 film, Baby of
Mâcon, in which reality and simulationism are grotesquely
intertwined in the mass on-stage judicial rape (208 times)
of a morality play’s central character and the simultaneous
“actual” rape of the actress who plays her (Julia Ormond)
– all under the impassive gaze of Sacha Vierny’s camera).
4. During the period from 1964 to 1991 Ken Russell
completed some 26 feature films, many of them
controversial. His best-known films include: Women in
Love (1969: for which Glenda Jackson received an Oscar
for best actress and Russell received a nomination for Best
Director); The Devils (1971: based on Aldous Huxley’s The
Devils of Loudun, with set design by Derek Jarman); and
Tommy (1975: an adaptation of The Who’s rock opera
of the same name, starring (as in 1975’s Lisztomania)
Who-frontman Roger Daltrey, alongside Keith Moon, Pete
Townsend, John Entwistle, Elton John, Tina Turner, Eric
Clapton, Jack Nicholson, Ann-Margaret and Russell stalwart
Oliver Reed).
Russell’s film production was frequently grouped
around the work of, or personality of, individual authors,
artists and composers – such as D.H. Lawrence, Debussy,
Liszt, Mahler, Tchaikovsky, Elgar, Richard Strauss, Mary
Shelley, Isadora Duncan, Henri Gaudier-Breszka and Oscar
147
148
Wilde. Several of these films explicitly address Nazism,
in the typical style of all Russell films, which is to say,
grotesque parody and high camp. Three films in particular
can be seen as related in this way: Lisztomania, towards
the end of which Richard Wagner is resurrected as a type
of Nazi golem, rampaging through a Jewish ghetto with
an electric guitar-cum-machinegun in the company of a
troupe of Hitler-saluting Wagnerjugend (and from whom
Liszt saves the world, flying down from Heaven in a pipeorgan spaceship to laser-blast this zombie Wagner from the
face of the earth); Mahler (1974), in which Liszt’s daughter
and Wagner’s wife, Cosima, is portrayed as a Brunhilde
in SS uniform who conducts the Jewish Mahler through
the rites of Catholic conversion in order that he may gain
acceptance by the Viennese establishment; and The Dance
of the Seven Veils (1970), in which a troupe of SS men
torture a Jew to strains of Richard Strauss’s music (a scene
that ostensibly resulted in the film being suppressed by the
Strauss estate).
Lisztomania, which draws varyingly on the biography of
the “randy Hungarian” composer, exploits a typical Russell
trope of creative anachronism to present Liszt as a type
of pop star, conjoining the “Beatlemania” of the ’60s and
“Lisztomania” – a term invented in 1844 by Heinrich Heine
to describe Liszt’s celebrity status as a virtuoso concert
pianist “idolised by fans and chased all over Europe by mobs
of aristocratic groupies”19 (hysterically screaming women
were said to mob his solo performances; here, he responds
to their adoration by repeatedly drifting into renditions of
“chopsticks” by popular demand, for which he earns a
zealous young Wagner’s undying contempt). Ringo Starr
makes an appearance in the film in the person of the Pope,
while Roger Daltrey plays Liszt (he also wrote the lyrics
to the Liszt songs: “Liebenstraum” no. 3 is thus turned
into the kind of dreary obnoxious repetition of the word
“love” which for so much pop music represents the apogee
of emotional depth). The film was the first to use Dolby
anamorphic sound (on the insistence of producer David
19
Ken Russell, A British Picture: An Autobiography (London: Southbank,
2008 [1989]) 143.
Puttnam) and, along with Tommy, helped to revolutionise
the entire approach to soundtrack production (it also failed
to make a profit, contributing to the industry view of Russell
as “unbankable”). A number of the more extravagant sets
in Lisztomania also managed to feedback into mainstream
pop culture, such as the giant inflatable phallus Mick
Jagger rode on-stage during the Rolling Stones’ 1975
concert tour version of “Starfucker” which borrows from a
farcical penile amputation nightmare scene in Russell’s film
(Daltrey gets to be buckled onto a man-sized prosthesis,
ridden by a chorus of five cancan girls, before presenting
to a symbolically vaginal guillotine (operated by Princess
Carolyne zu Sayn-Wittgenstein) – at which point he himself
substitutes for the giant phallus in yet another of Russell’s
orgies of Freudian phantasmagoria).
Russell succeeded in bringing out remarkable
performances in his actors, particularly those with whom
he developed a close relationship over several projects,
such as Glenda Jackson, Oliver Reed, Helen Mirren,
but also with more conventional actors such as Richard
Chamberlain, Anthony Perkins and Kathleen Turner. He
directed films across many genres and frequently produced
work that defies categorisation – and also (unsurprisingly)
defied box-office success, particularly in America where his
films seem to have been almost wilfully misconstrued, with
many of them suffering unsympathetic re-editing prior to
release. Critic Roger Ebert famously gave one of Russell’s
now best regarded films, The Devils, “zero stars.” Russell’s
last feature, Whore (1991; starring Teresa Russell, who’d
famously appeared as Marilyn Monroe explaining relativity
to Albert Einstein in Nicholas Roeg’s Insignificance (1985)),
was given an X-rating in the US despite lacking explicit
content (unlike 1984’s Crimes of Passion, starring an unlikely
Kathleen Turner as “China Blue,” which Whore otherwise
resembles in many respects), while theatre chains prudishly
refused to advertise the film’s title – resulting in it being
re-christened: “If you can’t say it, Just see it.” Russell,
whose work (like Jodorowsky’s, Jarman’s and Waters’s)
receives no mention at all by the otherwise encyclopaedic
Vogel, died in 2011.
149
Derek Jarman, Jubilee (1978)
150
5. Like Ken Russell and Peter Greenaway, Derek Jarman
came to cinema from a background in the arts – in
Jarman’s case, having spent four years studying at the
Slade School of Fine Art in London. Along with film he
worked in design and video art, particularly the emerging
genre of pop music video. He famously designed the
stage set for Russell’s The Devils (as well as Savage
Messiah (1972) and Russell’s opera production of The
Rakes Progress at the 1982 Maggio Musicale festival in
Florence). Both as a director and outside cinema, Jarman
was heavily involved in gay rights and throughout the
’80s with AIDS awareness. He himself died from an AIDSrelated illness in 1994. Many of Jarman’s films set out to
be provocative, challenging the remaining social taboos of
the time and exploring countercultures and ideas that lay
outside the mainstream film industry in Britain. He engaged
explicitly antiestablishment themes around homosexuality,
punk, even philosophy – as in the case of his 1983 film
Wittgenstein (for which the noted Marxist literary critic
Terry Eagleton wrote the script) featuring a Martian
debating logic à la the Tractatus Logico-Philosophicus on a
blacked-out sound stage with virtually no props.
Jarman’s first feature film, Sebastiane (1976), was
“about” the martyrdom of St Sebastian, filmed with
dialogue entirely in Latin and with an explicitly depicted
homoerotic relationships between 4th-century Roman
soldiers. Jubilee, Jarman’s second feature (1978), starred
Jenny Runacre as Queen Elizabeth I and Richard O’Brien
(creator of the Rocky Horror Picture Show) as her court
alchemist John Dee, who transports the sixteenth-century
monarch four hundred years forward in time to the world
of Sex Pistols London. Billed as a “punk movie,” it featured
appearances by a number of contemporary musicians,
including Wayne County, Toyah Willcox and Adam Ant.
Other cameo appearances included The Stilts and Siouxsie
and the Banshees. Brian Eno wrote and produced the score.
The film was planned to correspond to the silver jubilee of
Elizabeth II – also the occasion for the release of the Sex
Pistol’s most infamous recording, God Save the Queen.
The setting of the film is a kind of post-apocalyptic,
allegorical double of late 1970s pre-Thatcherite Britain in
the grip of economic and political turmoil. Nihilism and
chaos reign (the present Queen Elizabeth II, for example,
is shown being killed in a street mugging). The film also
draws on “punk” aesthetics in its use of low-definition
and grainy colour stock. On its release the film courted
controversy less within the main stream than within the
emerging “punk industry,” famously prompting fashion
designer Vivienne Westwood to denounce Jarman in an
“open letter” produced as a T-shirt (“Open T-Shirt to Derek
Jarman”) in which she wrote: “I had been to see it once
and thought it the most boring and therefore disgusting
film I had ever seen…”
Along with Malcolm McLaren, Westwood (who together
operated the infamous “Sex” boutique at 430 Kings Rd
and in 1992 accepted an OBE from the real Queen
Elizabeth II) is one of the principle figures identified with
the commercialisation of punk while seeking to maintain
control over the “authentic” representation of its history.
In this way, Jarman’s film is not only a critical comment
on the social-political character of Britain at the time of the
silver jubilee, deeming the monarchy to be an irrelevance
for contemporary life, but also a critical comment upon the
commercial machinations behind the emergence of punk
itself, and the manufacture and marketing of new pop-
151
counterculture “icons” like the Sex Pistols (what Jarman
called “petit bourgeois art students, who a few months ago
were David Bowie and Bryan Ferry look-alikes – who’ve read
a little art history and adopted some Dadaist typography
and bad manners, and who are now in the business of
reproducing a fake street credibility”).
152
6. Peter Greenaway’s 1989 film The Cook, the Thief, his
Wife and her Lover courted controversy during its initial
theatrical release by virtue largely of the final scene,
in which the titular thief (Michael Gambon) is forced
at gunpoint by his wife (Helen Mirren) to eat her lover,
who Gambon has brutally murdered and who the cook
(Richard Bohringer) has elaborately prepared in the kitchen
of his restaurant, which is also the setting for much of
the film. Cannibalism, routine sadistic violence, rotting
carcasses, etc., are, however, not the principal source of
the film’s “disturbing influence” on many of its viewers,
rather it is the lush visual setting in which each of these
elements is presented that subverts the way the viewer
is conventionally orientated (emotionally, intellectually,
ethically) towards them – a bold aestheticisation drawing
heavily on the convention of the Flemish “still life” and the
group paintings of Franz Hals. Michael Nyman’s soundtrack
and Sachy Vierny’s cinematography accentuate the highly
mannered character of Greenaway’s tableaux, cutting
across the grain of the sort of easy moralising sentiments
that might attach to the film’s narrative.20
Greenaway brought to this film the same disinterested
fascination with “form” that we find at work in the
forensics of A Zed and Two Noughts (1985; with its
themes of apotemnophilia, depicted against the variable
aesthetic backdrop of the Gilbreth’s time-and-motion
photo studies and the still lives of the Dutch masters,
specifically Vermeer and the well-known forger of his
20
Due to its depiction of nudity and violent themes, the film was given
a non-theatrical release in the US to avoid receiving the X-rating usually
associated with porn (which speaks volumes about US film censorship).
But having said this, there are also aspects of Greenaway’s work that can
be directly interpreted as a kind of analysis of precisely the pornographic
economy inherent in mass market “aesthetic” commodification (as represented by the Hollywood Dream Factory).
Peter Greenaway, The Cook, the Thief, his Wife and her Lover (1989)
works Hans van Meegeren). Cook, Thief borrows standard
tropes from the infidelity-revenge genre largely in order to
provide opportunities for visual staging, utilising a large
cut-away set to allow frequent continuous crabbing shots
and extended takes by means of which a lush panorama
(evocative of Tinto Brass’s Caligula [1979], also featuring
Mirren) is constructed.
While other films, like Drowning by Numbers (1988),
operated with a macabre sense of comedy in which murder
is both de-sensationalised and de-sentimentalised (as a
kind of numerical game-function: an elliptical comment,
perhaps, on the bureaucratic terror of the Nazi extermination
machinery), Cook, Thief examines what Georges Bataille
referred to as “sovereign” excess. Even Gambon’s vulgarity
in the film is elevated to aesthetic heights that expose
something of the nature of those “masterworks” upon
which the institution of art (and those of political power)
are founded. We are also reminded of Walter Benjamin’s
chiding of fascism as an “aestheticisation of power”21 –
whose sex-appeal in the film is heightened by Jean-Paul
21
Walter Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” Illuminations, trans. Harry Zohn (London: Fontana, 1995).
153
Gautier’s costuming and Giorgio Locatelli’s food art.
All this is in keeping with Greenaway’s tendency towards
a certain type of mannerism and staging (often quite literally
– as in his 1993 film, Baby of Mâcon, whose theatre-set is
highly evocative of Russell’s Salome’s Last Dance (1988),
with echoes also of Fassbinder’s Querelle (1982) and
Jarman’s Caravaggio (1986)), frequently constructing the
“action” of his films around tableaux in which the drama
is self-consciously visual. We find this to be already the
case in his first feature film, The Draughtsman’s Contract
(1982), which exploits period drama conventions to similar
ends as those achieved via “allusion” in Cook, Thief. At
its furthest extreme, this results in the sort of pageantry
of Prospero’s Books (1991), but at all times Greenaway
is concerned with asking questions about our relationship
to the ethical dimension in art and the aesthetic dimension
of morality. It’s also for this reason that, beneath all the
lushness and apparent excess, it is possible to detect an
intellectual austerity in Greenaway’s work that is somewhat
at odds with that of Russell, whose work is perhaps less
philosophical and more overtly (excessively) satirical in the
manner of a latterday Aristophanes.
154
7. Quentin Tarantino once called Miike Takashi – whose
films include Thirteen Assassins (2010), Ichi the Killer
(2001) and Audition (1999) – “the godfather” of
“ultraviolent, get-under-your-skin movies.”22 Born in 1960,
Miike is perhaps the most prolific of the Japanese post-New
Wave directors, credited with some seventy film and TV
productions, and widely regarded as an “extreme auteur”
in many senses. His films routinely cross genre boundaries,
ranging between serious gore and unbridled parody, in
ways that are frequently without parallel in any other
contemporary film-maker. His 2001 The Happiness of the
Katakuris, for example, was billed as a “horror-musical,”
combining elements of The Sound of Music (1965) with
Horror Hotel (1960; a.k.a. City of the Dead), while his 2007
Sukiyaki Western Django (produced in English) rerouted
22
“Even Tarantino was Shocked,” Logan Hill interviewing Eli Roth and
Quentin Tarantino, The Telegraph (12 February 2006).
Miike Takashi, Gozu (2003)
Sergio Leone’s famous spaghetti western back through its
Kurosawa original, Yojimbo (1961), with a cast of gunslinging samurai. Dead or Alive (1999), part one of a series
of spectacular “Yakuza” films, was described by one critic
as a hybrid (unlikely as it might sound) of Martin Scorcese
and John Waters, combining styles drawn from hard-rock
music videos, 1970s TV cop dramas and manga. The
“Mexican” standoff with which Dead or Alive concludes
is a masterclass in comic brinkmanship that evolves from
a standard cop/gangster shootout to nuclear Armageddon.
Likewise the opening scenes are a stylish commentary on
Hong Kong-inflected Hollywood action-drama, punctured
by a moment of brilliantly-conceived bathos when, after
a hit on a Yakuza boss, the cop character, Jojima (Show
Aikawa), visits the crime scene and digs into a pile of
undigested noodles (sprayed on the floor from a stomach
wound) with a pair of chopsticks, identifying the victim by
the kind of sauce (“Su Chi noodles? Must be Chan Feng.”)
The intervening hour of film is taken up with a straightfaced parody of stock Japanese family melodrama – if
you discount the dog-sex and the prostitute drowned in a
paddle-pool full of shit.
Gozu (2003), on the other hand, has most often elicited
comparisons to the work of David Lynch, although perhaps
early Cronenberg or Buñuel might be more apt. The film,
155
156
also known as Yakuza Horror Theatre: Cow’s Head, is less
“psychosexual horror” than a surrealist Yakuza road movie
which, like Seven Samurai, is built on a foundation of Greek
legend, most explicitly the story of the Minotaur and the
Labyrinth, but there are a dozen others besides. Its questing,
episodic structure is built around the story of a Yakuza
sub-boss’s disappearance on his way to being involuntarily
“retired” at a kind of Yakuza meat factory (where the
tattooed skins of past retirees are meticulously preserved
in a cold room), and his subsequent and equally mysterious
re-appearance in the form of a young woman, who at the
end of the film gives “birth” to him, fully grown.
Gozu’s “classicism” puts Miike’s hard-edge weirdness
into something of a regularising context: with nauseating
big budget productions like Alexander the Great (2004)
dominating our historical perspective, the extreme
“weirdness” and carnage of the classical source-texts
underwriting much of Western culture has been ostensibly
nullified or expunged, like the meat section in American
supermarkets. It should not, in fact, be especially
controversial to suggest that Miike’s cinematic vision, if
we can call it that, is ultimately a highly conservative one,
if we accept that word in its proper meaning (like Pasolini’s
Oedipus Rex (1967)). And this points to one of the central
issues surrounding questions of the director’s “auteur”
status: Godard in Pierrot le fou (1965) and La Chinoise
(1967) come closest to the wholesale abandonment of
the cinematic high-mindedness we find in Miike (the
abandonment, not the high-mindedness), but Godard’s
one-man avantgarde never quite gives it up (the highmindedness, that is).
Indeed, the very idea of the “auteur” evokes a type of
neo-classicism redolent of archaeology. Which is to say,
a certain austerity of vision (early Antonioni verses Jess
Franco; the austerity of Winckelmann’s white marble
statuary versus historical Greco-Roman blood-and-guts
kitsch, etc.). Hawks, Welles, Ford in their various manners
were all masters of this. Miike is instead drawn to a type of
proto-, Homeric classicism, in which the epic blood-baths
of Troy sit side by side with transformations of men into
swine, deadly mermaids, descents into the underworld
and interminable wanderings. And there is the pervasive
element of the grotesque, which is the basis of its humour.
In place of the esoteric we find the excessive and outlandish,
which are in fact the starting conditions under which the
imagination operates when it hasn’t been completely
normalised by the pharmaco-entertainment complex or the
institutional “avantgarde.” Miike’s own comments about
Gozu are typically disarming: “If you were a child and rode
on a bike to a place you’ve never been, you’d feel like it’s
real but not real. Gozu is like that. You go to a place you’ve
never been but you don’t have to make any sense as to
why or how you are there.”
8. Released the same year as David Cronenberg’s
Cosmopolis – in which a significant part of the action also
takes place in the back of a stretch limo – Leos Carax’s
Holy Motors (2012) traverses a world saturated with
the “anaesthetising, pernicious blandness” of Hollywood
spectacularism and soap-operatic normalisation. It is less
a narrative film, by conventional standards, than an essay
in cultural abjection and alienation. Reviewing Holy Motors
in The New Yorker, Richard Brody describes the film as “a
movie that arises after the end of cinema, a phoenix of a
new cinema.”23 Perhaps.24 But it is certainly a “cinema of
end times,” in much the same way as Emir Kusturica’s
Underground (1995), to which Carax’s film makes more
than a passing nod (there is one scene in particular from the
third “act” (Monsieur Merde), of migrating populations in
the sewers under Paris, which strongly echoes a recurring
trope in Kusturica’s film).
The central protagonist of Holy Motors is an “actor”
(Monsieur Oscar – Carax’s middle name – played by Denis
Levant, whose frequent collaborations with Carax began
with Boy Meets Girl in 1984). The action takes place over
the course of a single day – a veritable Joycean Odyssey
played out in 10 acts between departure from one “home”
23
Richard Brody, “Leos Carax’s Astonishing Holy Motors,” The New Yorker (14 October, 2012)
24
The pseudo-controversy, around the “death of cinema”, while it aspires
to a certain universalism, will soon doubtless come to resemble what it is:
a footnote to the aesthetics of the second industrial revolution.
157
Leos Carax, Holy Motors (2012)
158
and “return” to another, whose “vehicle” is a white stretch
limo piloted by the ambiguous Madame Céline (Edith Scob,
star of Georges Franju’s Eyes Without a Face (1959) – and
true to the recursive, multi-referential character of Carax’s
film, it end with Céline, having returned to a depot for dozens
of similar cars, donning a green mask, so that all that’s left
visible of her face are her eyes). None of the action is given
any particular rationale, rather it is all presented as part of
a abstracted routine, structured around a set of dossiers
that Levant’s “character” receives at the beginning of
each new “act” – ironically riffing on the theme of Mission
Impossible. What the overall mission is, and the nature of
its impossibility, is the question to which the “action” most
appears to be directed.
The film itself begins hors texte, in the form of a
prologue: we see a room in a highrise hotel, a man asleep
on a bed (Carax, in fact) who is awoken by the sound of
a ship setting out to sea: the ship’s horn, the sound of
gulls, water, etc. The man listens at the walls to discover
where the sounds are coming from, discovers a secret
doorway, and with a (phallicly long) ratchet-key that he has
somehow grown in place of the middle ringer on his right
hand opens it to find himself in a passageway leading to
the upstairs balcony of an old cinema in which an audience
of sleepers sit in front of the screen. On the screen, a girl
is gazing from what appears to be a porthole window. The
ship sounds grow louder. A naked child wanders down the
aisle, followed by a sinister mastiff stalking along the red
carpet in slow-motion.
We’re invited, of course, to construe all of this as a kind
of dream: the “dream” of the director of the film which
begins as the camera moves in on the screen just as the girl
in the porthole pull away – as it were (one camera advancing
as another camera, in this parallel/mirror world, pulls back)
– revealing not a ship but a modernist villa, down whose
driveway we see Monsieur Oscar, an elderly industrialist
flanked by security, approaching a white stretch limo. As the
limo drives off, Monsieur Oscar engages in some innocuous
financial talk on the phone and briefly discusses the threat
of kidnapping. A dossier on the back seat contains details
of the day’s first “appointment.” Monsieur Oscar reads it,
then unaccountably takes out a wig and begins brushing
it. Moments later he has transformed himself into an old
beggar woman. Soon, abandoned by his bodyguards, he
is standing on a sidewalk panhandling among passersby,
reciting (as in a voiceover) this new character’s tale of
misfortune. The inversion of roles could hardly be more
precise.
This routine is repeated in varying forms throughout
the film, leaving the viewer to assume (in place of any
straightforward connecting thread) that Monsieur Oscar/
Denis Levant is some kind of “actor,” whose performances
however occur in the absence of any audience or camera
– other than that, of course, of Carax himself – and that
Holy Motors represents something of a genre machine,
a comment upon the ungrounded relativity of the film
industry we all inhabit, as well as upon the nature of
acting in general. “Does an actor without an audience
even exist…?” for instance. And: “What is the relationship
between the cinema and the world?” “What is performance
and what is ‘real’?” etc. Equally it poses the question of
what constitutes an actor as such? The perverse subject
who requires the real unreality of his experience in order to
authenticate/ameliorate the unreal reality of his existence.
159
160
Of one who, in the guise of initiating his own actions, of
effecting spontaneous decisions, and so on, is in fact – as
the saying goes – conforming to a script, a schedule, a set
of performative conventions, etc.: a ”worker in a dream
factory.”25 Which is to say, a producer of the spectacle in the
form of his own alienation. (As Debord says, “Workers do
not produce themselves: they produce a force independent
of themselves. The success of this production, that is, the
abundance it generates, is experienced by its producers
only as an abundance of dispossession.”26) A point brought
home sublimely in the third “act” of Carax’s film, where we
see Lavant’s “Monsieur Merde” character stalking through
Père Lachaise cemetery, in which all of the names on the
tombstones have been replaced by web addresses.
In this sense, Holy Motors is more than simply an
allegory of cinema, it is an examination of how a collective
consciousness is constituted (perhaps it is even a manifesto
of sorts). Just as the dreamer imagines himself to be the
active agent (and simultaneously passive spectator) of his
own dream, so too the subject-as-actor imagines himself to
be the vehicle of his embodiments, his characterisations,
while it is they that constitute the vehicle of “his own”
existentiality. (The pun in the title is made clear, here, since
in the Greek philosophical tradition an automobile is in fact
a kind of “god,” a self-motivating agency, a holy motor,
so to speak – like the ego we all mistake ourselves as
being centred in). The dilemma, however, is that what we
believe to be the dream is really a dream-within-a-dream
– or better, a dream disguised as a dream.
This play of disguise, permutation, alienation, separation
is nowhere more explicit than in the second “act” where
Levant, dressed in a motion-capture suit, “performs” a
series of choreographed moves – fighting, running, fucking
– in a CGI studio (what has been described as a straight
male fantasy space). These performances are really a set
of physical indexes for a computer algorithm: actions
mappable in the way Taylorism mapped and industrialised
the human body-as-machine. Lavant’s instructions are
25
26
Denis Lim, “Holy Motors,” Cinema Scope 51 (2012).
Debord, The Society of the Spectacle, §30.
delivered by a robotised voice, emphasising the sense of his
being a “merely human” proxy for some digitally enhanced
epireality, whose graphic analogue to Levant’s performance
are ironically underwhelming yet appropriately alien (this
epireality, product of a cult of simulationism, in turn produces
an unreality effect, here exaggerated at precisely the point
where the verisimilitude of “reality capture” advertises its
possibility in unprecedented ways). By way of counterpoint,
the film’s final “act” shows Monsieur Oscar/Lavant being
handed a pay packet by Céline (towards whom, in a moment
of unbidden and “pathetically” human sentimentality, he
demonstrates the awkward emotions of someone who does
not expect to actually see her again “tomorrow,” despite
her assurances that their daily “routine” will continue as
usual) and – exhausted, coughing – returning home to
his family in some anonymous outer-Parisian suburb. His
family, it turns out, are in fact chimpanzees: the “actor”
has indeed returned home, in some vaguely evolutionary
sense, and the scene ends with this proto-nuclear family
looking out their window at the stars and contemplating a
bright future.
Holy Motors is notable for having been entirely shot
in digital format – by Caroline Charpetier, Godard’s
cinematographer in the 1980s. Indeed, much has been
implied from Carax’s association with Godard: like Godard,
Carax began his career as a critic at Cahiers (in the 1970s)
and his earlier work, like Mauvais Sang (1986; starring
Juliet Binoche), clearly exhibits the influence of Godard’s
mid-career anti-naturalism (Carax himself appeared in the
minor role of Edgar in Godard’s 1987 film, King Lear). The
film of Godard’s to which Holy Motors is perhaps best
compared, however, is Passion (1982), in which the status
of cinema, of the “auteur,” of acting, of alienation, of
human obsolescence and the obsolescence of the cinematic
medium, are all explicitly addressed in the context of a
certain impossibility of representation (aesthetic, political,
subjective). It is also concerned with a certain technicity,
of the status of the image as such, of its technological
condition – from cinematograph to video and to its postanalogue condition. Perhaps, in this light, Carax’s film is also
a comment on humanity’s own technological condition, or
161
as some critics suppose simply a maudlin reflection on the
“end of cinema” in the vein of Godard (one of its “ends”
in any case). Or, in a restatement of the Freudian dictum:
Where cinema was, ego will be. Such are the evolutionary
conceits of what we call consciousness.
Holy Motors concludes with Céline returning the limo
to its depot: the lights go out, and – in a kind of epilogue
to mirror the opening prologue – the cars, left finally to
their own devices, begin talking to one another, among
other things about their immanent obsolescence. Like
celluloid, they represent an anachronism: the conspicuous
manifestation of an image in a world in which the power
of signs is diffused throughout (or rather as) the fabric of
“reality” – not as some ubiquitously visible counterpart,
but as the very possibility of seeing. Carax’s narrative is in
a sense one of perturbations, in that it “exposes” (if only
through its expropriations of genre), the permissive character
of this “possibility,” which points rather to an impossibility.
As Debord writes, “The modern spectacle… expresses
what society can do, but in this expression the permitted is
absolutely opposed to the possible.”27 And if the spectacle
is the “preservation of unconsciousness,” then is cinema
as envisaged here – or even the (im)possibility of cinema (a
cinema after the “end of cinema”) – the perturbatory form
of its dream?
162
*Presented as a series of lectures, “Film & Critical Culture,” Philosophy
Faculty, Charles University, Prague, February – May 2014.
27
Debord, The Society of the Spectacle, §25.
FADE TO BLACK
FILM NOIR & THE FATALITY OF GENRE
Dietrich was the femme fatale. Hitler was an homme fatal.
If there was a femme fatale there was also the German
people who had the same fatality. Thus one could say, that’s
how they used lighting. This story is fairly curious. For if
one looks deeper into it, one sees that Sternberg, Marlene,
like all German intellectuals, fled to America… Sternberg,
who was Jewish, met another Jew, who was American.
Of European descent. Ben Hecht, a playwright. And it was
they who made the prototype for the American crime film.
First Sternberg with Underworld and The Docks of New
York. Then Scarface, and then Sternberg’s other films. It
was German-American Jews who after the existence of
Nazism came up with the prototype of gangster films.
– Jean-Luc Godard, Filmkritik (February 1977)
The advance of fascism’s “black death” across Europe
caused forebodings of its collective nightmare to wash
up, so to speak, on the shores of the New World in an
unforeseen, singular, and yet entirely apt manner, in the
fugitive form of a sea-changed German Expressionism.
That is to say, as cinema. This “harbinger” of societal
doom, however, wasn’t fully diagnosed as such till after
the end of the War when, like a self-consuming contagion,
it’d already begun its long entropic spiral into genre. By the
163
164
time “film noir” was first coined as a term by Nino Frank
in 1946, its formal impetus had mostly been disinfected
of “History” and been transmuted into a kind of benign
retroviral amnesia with which, (re-) exposed in its turn,
European cinema would henceforth become fascinated as
with some uncanny ideological doppelganger. In this sense,
film noir was the ideal agent of the US’s “Marshall Plan,”
eventually evolving from a latent form of culture critique
into the systematised form of commodity normalisation.
This post-War “wave” of American films that Frank
encountered on Parisian cinema screens had first made its
appearance across the Atlantic (and across the American
continent, coming to bear all the signature traits of
Hollywood) earlier in the decade. It resembled in both style
and subject matter the American crime and detective fiction
already published in France under the “série noire” label
while recalling the actuality of the wartime Gestapo state
still very much present in the collective consciousness.
As with the critics of Cahiers du Cinéma ten years later
– who based their “New Wave” aesthetics and theories
of the film “auteur” on frequently disregarded Hollywood
studio directors such as Orson Welles, Nicholas Ray and
Samuel Fuller – Frank recognised the aesthetic power of
a style of American film-making which, in the US, was
largely considered as part of the B production slate. Pauline
Keil famously said of the “auteur” recuperation of noir as
“trying to find movie art in the loopholes of commercial
production,” condemning – in Richard Brody’s words – the
auterists’ praise of film noir as “anti-intellectual nihilism”:
trying to give the semblance of intellectual respectability
to a preoccupation with mindless, repetitious commercial
products – the kind of action movies that the restless,
rootless men who wander on Forty-second Street and in the
Tenderloin of all our big cities have always preferred just
because they could respond to them without thought…1
While many noir films draw upon techniques of German
Expressionism – largely due to the influx into Hollywood of
1
Qtd in Richard Brody, Everything is Cinema: The Working Life of JeanLuc Godard (New York: Holt, 2008) 215.
European directors like Joseph von Sternberg, Fritz Lang,
Robert Siodmak, Max Ophuls, Billy Wilder and Otto Preminger
before and during WW2 – neither the stylistic traits that
contribute to film noir, nor the term itself, were widely
recognised at that time. As is typical of such encounters
between American and European culture, the “critical” and
“aesthetic” merits of the dominant entertainment medium
tended to be a retrospective import.
The same might be said of the major practitioners of
the noir style of fiction on which many of these films are
based – writers like Dashiell Hammett, Raymond Chandler,
Mickey Spillane – none of whom, at the time, were seriously
regarded by the literary establishment (though some, like
Chandler, harboured bitter aspirations to being considered
“serious writers”). Even within the popular fiction market,
hardboiled crime and detective novels remained marginal,
alongside other genre fiction like the western, and distinct
from such “classic” works in an apparently similar vein,
like Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories (which
incidentally were also committed to film, across the
Atlantic, throughout the period encompassing the War –
the titular role played by Basil Rathbone). It wasn’t until
the publication of Spillane’s first Mike Hammer novel, I, the
Jury, that hardboiled noir fiction hit the top of the bestseller
lists in the late ’40s.
All three novelists – Hammett, Chandler, Spillane
– created central protagonists (all of them “private
eyes”) who became instantly recognisable to a growing
readership. Hammett’s fictional detective, Sam Spade,
was the first to appear, in his 1930 novel The Maltese
Falcon, set in San Francisco. Chandler’s Philip Marlowe
debuted in the short story “The Finger Man” (1934), but is
best known from his appearance in Chandler’s first novel
The Big Sleep, published in 1939 and set in LA. Mike
Hammer, Mickey Spillane’s tough-talking NY shamus,
made his entrance in I, the Jury (1947). All three of these
novels were subsequently adapted for the big screen: I,
the Jury in 1953; The Big Sleep in 1946 (with Humphrey
Bogart in the lead); and The Maltese Falcon in 1931, again
in 1936, and finally in its “classic” adaptation by John
Huston in 1941 (also starring Bogart).
165
166
Although many male leads have been closely associated
with film noir – like Alan Ladd and Robert Mitchum
– Humphrey Bogart has come to be seen as the most
recognisable face of the genre, famously evoking a whole
style of American cinematic influence for the French New
Wave of Godard and Truffaut in the late ’50s. Though
Bogart’s breakthrough came in the 1941 fugitive melodrama
High Sierra, it was The Maltese Falcon (released the same
year) and Casablanca (which appeared the following) that
cemented Bogart’s position and established his trademark
hard-boiled “cynical” film persona whose speech and
demeanour matched the terse rapid-fire character of noir
fiction – just as it matched the new noir vocabulary of
the camera: the side-lit close-up, the long take, the
foregrounded object bisecting the frame. Each word and
gesture, like each shifting of the lens, designed to build
tension, a sense of indecision, of separation, and ultimately
of deception and betrayal.
Reminiscent of Hemingway’s assault on overwritten,
adjectival prose, noir is short on metaphysics and restricts
its action to the surface of the image. The thinking goes
on outside the frame. In this, the style is very “American,”
showing rather than telling, and doing so in an increasingly
hard-edged vernacular. Likewise the film style becomes
increasingly pared down, achieving at its best a sinuous
muscularity. This in part also has to do with the contemporary
period setting. The present dominates, though recent
history – in the form of the Great Depression, Prohibition,
the War, McCarthyism – nevertheless determines the mood:
which is to say, the frequent sense of moral dislocation,
criminalisation and disenfranchisement, articulated not in
specific ideological terms (though some noir writers and
directors did at times succumb to propagandising), but
rather through the depiction of attitudes.
From a technical point of view, film noir’s style was
as much informed by changing economic circumstances
as they were by aesthetic concerns. The unorthodox
camera angles and psychological mood-lighting of German
Expressionist films translated easily into low-budget
production that minimised shooting times, demanded
flexibility and required the recycling of studio sets with
Mary Astor & Humphrey Bogart in The Maltese Falcon (1941)
an emphasis on interiors. The early association with black
and white, as well as primarily urban settings (with urban
themes) sometimes makes it difficult to maintain a clear
sense of the noir genre in the 1950s, particularly with the
advent of colour. Definitions of noir during this period tend
to focus on character types and story lines, the prevalence
of cynical opportunism, individual avarice, the figure of
the deceiving and manipulative femme fatale disguised as
an innocent, and the lusting tormented male protagonist
whose ruthless exploitation does not lead to his redemption
in the eyes of the audience but merely the recognition that
here stands the archetypal loser – and that the loser is
potentially “everyman.”
1. Often cited as the inauguration of what Alain Silver
and Elizabeth Ward in their “Encyclopaedic Reference,”
Film Noir, insisted on calling the “American style,”2 The
Maltese Falcon is more a transitional piece – a rehearsal
for film noir proper. It’s not really the first of its type, but
one of the first to combine a number of key elements:
2
Film Noir: An Encyclopaedic Reference to the American Style, eds. Alain
Silver and Elizabeth Ward (New York: Overlook Press, 1979).
167
168
most notably the detective theme, the air of unrelenting
manipulation, the almost cynical camera work and frenetic
action. Bogart of course. Hammett. A year later another
Hammett adaptation was released, The Glass Key, starring
Alan Ladd and Veronica Lake (the prototypical noir leading
couple which had debuted that same year in This Gun for
Hire, anticipating the later pairing of Bogart and Lauren
Becall in 1946).
The Maltese Falcon is far from Huston’s best film,
its action is frenetic and its protagonist’s motives are
gratuitous at best, when not downright eccentric. The story
itself has a certain foreignness about it, when considered
within the context of this most “American” of genres. But
this probably has more to do with the scripting than with
Huston’s direction as such. It’s also a product of its time.
And of Bogart’s acting. In The Big Sleep (1946), where he
takes the role of Philip Marlowe, Bogart’s “angular” style
makes entering and leaving a room look like a time-check at
the Indy 500. On that occasion William Faulkner worked on
the script. On The Maltese Falcon Huston himself took the
writing credit, though truth be told he can’t have done much
actual writing, because the script is taken almost verbatim
from the novel, which is simply cut-down to size, preserving
all of Hammett’s notorious plot “inadequacies.”3 The casting
is also doubtful. Mary Astor as Brigid O’Shaughnessy is
unconvincing as an apparently 22-year-old femme fatale.
Peter Lorre as Joel Cairo introduces an element of European
“camp” that plays weirdly against Sydney Greenstreet’s
terribly Westminsterish Kasper Gutman (the Fat Man). In
fact, all of Huston’s casting decisions appear designed to
reinforce rather than complicate Hammett’s flat-on-thepage stereotypes. The film is, in part, a grotesquerie that
seems to reach out towards a certain European-ness, such
as that depicted in Carol Reed’s The Third Man (1947), set
in post-War Vienna (and also starring Peter Lorre, alongside
Orson Welles), and of course Fritz Lang’s M: Eine Stadt
3
There is probably no other script like it in the history of noir, and it’s
hardly surprising that virtually the whole thing was shot as if it were a
play, slavishly devoted to the authorial word. Never again would Hammett, Chandler, or any of the other big names of hard boiled fiction receive
even remotely similar treatment.
sucht einen Mörder (1931; in which Lorre has the role of a
serial child-murder), something which sets it at odds with
the mainstream of film noir while nevertheless bearing an
enormous influence upon it.
Julie Kirgo, perceiving what might be considered the
film’s shortcomings as precisely its strengths, writes,
The film’s chief assets are its crisp dialogue and the bravura
performances of the principles. That these performances
are overloaded with mannerisms is inconsequential in a
film that depends on emphasis of the superficial for its
effect.4
Kirgo also notes that, “While it is certainly true that most
films in the noir genre are despairing in nature, the best
are realised in such a way that even the most neurotic
characters are endowed with a human dimension and
allowed a fascinating ambiguity.” In the end, Kirgo
diagnoses, The Maltese Falcon itself suffers from its own
“contempt,” before inadvertently hitting upon the key noir
element: “As Spade deliberately lays out the pros and cons
of letting Brigid ‘take the fall,’ he balances his murderous,
lying nature” against the notion that “she loves him or
maybe he loves her” – though neither idea is for even the
faintest fraction of a moment likely (“it all rings false,”
as Kirgo says, exposing the purely rhetorical, narcissistic
character of what frequently passes for seduction or
motive in noir). “The thrill felt at the end of The Maltese
Falcon,” she adds, “is not a poignant one; it is something
a little uglier. With Huston’s Spade, the viewer is getting a
thrill out of sending Brigid over.” This is what Foster Hirsch
optimistically glosses as Spade’s “essential integrity.”5 The
whole “monochromatic” amoralism of Hammett’s text and
Bogart’s/Astor’s delivery puts the audience in the position of
a showtrial jury: it’s all just about watching the defendants
talk themselves out according to the script, barely keeping
up a modicum of pretence, so that you can watch them
4
Julie Kirgo, “The Maltese Falcon,” Film Noir: An Encyclopaedic Reference to the American Style, 181.
5
Foster Hirsch, The Dark Side of the Screen: Film Noir (New York: Da
Capo, 1981) 149.
169
Alan Ladd & Veronica Lake in The Glass Key (1942)
hang regardless, from a rope they’ve been made to carry
around with them from the start.
170
2. There are worlds of difference between Bogart’s
interpretation of Dashiell Hammett’s Sam Spade character
in The Maltese Falcon, and Alan Ladd’s role as Ed Beaumont
in The Glass Key (directed by Stuart Heisler a year later).
While Huston’s adaptation The Maltese Falcon was heavy
on dialogue & mostly restricted to the action of the main
characters entering and leaving rooms, Heisler’s adaptation
of The Glass Key is a more nuanced rendering, with suspense
built around character portrayal and the unfolding of the
story on the screen – aided by pulp writer Jonathan Latimer’s
script work. Where the similarities lie are in the way both
Bogart and Ladd foreground the moral ambivalence of their
characters to those around them. But whereas in The Glass
Key, loyalty is a commodity that is constantly being tested,
in The Maltese Falcon it is merely something to be bought
when it isn’t simply being paid lip service.
It’s interesting to consider that both films preceded
America’s entry into WW2, when ambivalence around
questions of “loyalty” was a pressing social concern at
the time, with America’s non-aligned stance somewhat
personified in the classic noir figure of the opportunist
prepared to betray anyone and everyone for his, or more
frequently her, personal advantage. It’s in this heightened
degree of ambivalence that The Glass Key departs from
Hammett’s novel, and from the earlier 1935 adaptation by
Frank Tuttle, thereby also presenting itself more as a product
of its time, where – despite Bogart’s character acting – The
Maltese Falcon comes across more as a throwback to the
picaresque detective fictions of Agatha Christie (replete
with exotic plotline, cast of eccentrics, and the detective
wrapping it all up with a neat explanation at the end, for the
benefit of his captive audience). As a remake of The Glass
Key, with borrowings from Red Harvest (1929), the Coen
Brothers’s Miller’s Crossing (1990) is the more measured
interpretation, exploring the opportunities Hammett’s text
offers for a deadpan, even maudlin, style in keeping with
the overarching absence of irony indicative of noir as a
genre (though with Bogart, you’d never know).
The metaphor of the “glass key” highlights the
precarious nature of the relationships formed in a world
of corruption, deceit and political expediency. It also
suggests the temperamental fragility of the “king maker,”
Paul Madvig (Brian Donlevy), whose infatuation with a
senator’s daughter, Janet Henry (Veronica Lake) causes
him to compromise his sense of judgement and risk both his
position of authority in the crime world and the established
status quo with the “authorities” that keeps him there. In
this sense, the script follows a conventional line: a smalltime Napoleon who develops delusions of grandeur, ready
both to make a fool of himself and sacrifice everything
in return for being accepted into the Establishment. Of
course it doesn’t work out this way, but neither does it
turn bad. Heisler’s film has an unsatisfactory “happy ever
after ending.” Learning that the senator’s daughter is in
love with his own younger righthand man, Ed Beaumont,
Madvig gives them his blessing.
But this conventional three-way romance is off-set by a
homoerotic subtext that runs throughout the film. In this,
it shares something in common with The Maltese Falcon –
but whereas in that film the homoerotic element is focused
on the foppish character of Joel Cairo (Peter Lorre), in The
171
172
Glass Key it’s focused on the brutal, sadistic character of
the underworld henchman, Jeff (played by noir stalwart
William Bendix). Jeff’s relationship with Ed provides an
almost psychotic counterpoint to the conventional hetero
romance that appears to conclude the film, when Ed and
Janet receive Madvig’s blessing. But like Bogart’s Sam
Spade in The Maltese Falcon, Ladd’s Ed Beaumont appears
nothing if not ambivalent towards the deceptive and
calculating Janet Henry. Like Spade, Beaumont’s attitude
to his female counterpart throughout the film is cynical
verging upon frigid. And like Spade, Beaumont is prepared
to send Janet to the gallows to get what he wants – which
is her father’s confession that it was the senator (and not
Madvig) who killed his (own) son. Beaumont says to one of
the cops: “I was getting worried – afraid we’d have to hang
the girl to get the old man to crack.”
The sub-plot, in which the senator’s murdered son
has been engaging in a secret affair with Madvig’s sister,
points to a certain morbid fatalism in Hammett’s treatment
of heterosexual relationships in his novels. As with Brigit
O’Shaunnesy’s murder of Clive Thursby in The Maltese
Falcon, the death of the senator’s son as well as Madvig’s
virtual self-destruction in The Glass Key, points to an utter
moral vacancy at the heart of the conventional romance
narrative. The soapy resolution at the film’s end can
only signal future catastrophe – no good, we are led to
understand, can come from sentimental attachments of
this or any other kind. All that is left, we might say, is the
struggle of a masochistic impulse against a sadistic one,
where both at any moment may appear interchangeable, by
neither is ever wholly prepared to relent.
3. In an essay published at the end of the nineties, Slavoj
Žižek describes “the classic noir femme fatale of the ’40s”
as “characterised by direct, outspoken sexual aggressivity,
verbal and physical, by direct self-commodification and selfmanipulation. She has ‘the mind of the pimp in the body
of a whore.’”6 Žižek’s case-in-point is Barbara Stanwyck’s
6
Slavoj Žižek, “From ‘Passionate Attachments’ to Dis-Identification,”
UMBR(a): Identity/Identification 1 (1998): 11.
Barbara Stanwyck & Fred McMurray in Double Indemnity (1944)
performance in Double Indemnity (directed by Billy Wilder
in 1944 and co-written with Raymond Chandler). A new
on-screen gender etiquette is signalled from the very first
encounter between Stanwyck’s Phyllis Dietrichson and Fred
McMurray’s Walter Neff in the brazen double-entendres that
form their exchange about “speed limits.” In a sense, the
entire film is a series of double-entrendres, and we might
extrapolate from Žižek to suggest that Stanwyck’s femme
fatale is more than simply the prototype of a stock noir
“figure” and is instead paradigmatic of what cinema itself
had become – just as Double Indemnity is less “about” the
story it contains and more a “reflection” on the medium
itself (and the old Hollywood syndicate it’d whored itself
out to), right down to the (parodic) staging of its own
“deathbed confession.”
Wilder revisited and gloriously expanded on this
otherwise hackneyed device in Sunset Blvd (1950), whose
voice-over narration belongs to a corpse, a scriptwriter no
less (William Holden), who we first encounter floating facedown in former siren of the silent screen Gloria Swanson’s
swimming pool (her butler just happens to be the real-life
director Erich von Stroheim) – a device that achieves a very
un-ironic apotheosis in Rudolph Maté’s 1950 film, D.O.A.
173
174
It’s arguable that Double Indemnity and Sunset Blvd bookend
the period in which noir exhibited its greatest creative
potential: if Double Indemnity provides both a template and
benchmark for the genre as a whole, Sunset Blvd – with its
self-reflexive play between Holden’s cool, deadpan persona
and Swanston’s gothicised histrionics – inaugurates a
distinctly post-noir sensibility, among whose inheritors are
the French “New Wave” (from À bout de Soufflé (1960) to
the slapstick parodics of Pierrot le fou (1965)) and neo-noir
productions like Wim Wenders’s Hammett (1982) and the
Coen Brothers’s Barton Fink (1991).
Sunset Blvd not only marks a certain apotheosis of noir,
but marks precisely the moment at which it solidifies into
genre. The film itself relentlessly pursues this revenanceeffect, between the death of the silent era (the “waxworks”
in the film) – alluding, among other things, to the genesis of
noir with the release of Fritz Lang’s first sound production,
M, in 1931 – and the “death” of noir as a subversive form
and its subsequent generification (embodied in Holden’s
hack screenwriter and Swanston’s cadaverous, delusional
femme fatale). The intervening (decisive) incident, of course,
is Double Indemnity’s invention of the femme fatale as such
(there’s nothing “fatale” about Brigit O’Shaunnesy). If, as
Žižek argues, “the subversive character of the noir films
is exhibited in the way the texture of the films belies and
subverts its explicit narrative line,” it is the figure of the
femme fatale that is the effective agent of this subversion
(or what Žižek calls the “inherent transgression” of the
“patriarchal symbolic universe”). Like cinema itself, as
manifested in Sunset Blvd, the femme fatale represents a
“male masochist-paranoiac fantasy of the exploitative and
sexually insatiable woman.”7
But the question isn’t so much that the “threat” posed
by the femme fatale is a sufficiently false one to permit
its re-expropriation to this “masculine” fantasy, but that
it is in fact foundational for its very operation. Film noir is
thus seen as a kind of forensic examination of a ubiquitous
fantasmatic dependency: the seduction of the image itself
in the normalisation of social relations thrown into crisis by
7
Žižek, “From ‘Passionate Attachments’ to Dis-Identification,” 11-12.
the domestic reassigning of gender roles during the Second
World War. With the post-War resurgence of commodity
capitalism, the femme fatale isn’t simply a commodity,
but the commodity, whose seduction is nothing less than
the fantasy of consumption itself: of instant gratification,
of boundless pleasure, of transgression and redemption
within a repaired code of discipline and punishment. Here
is the point at which cinema becomes the self-conscious
reification of predominantly “American” society as such,
commensurate with the advent of the Cold War, TV and
the retreat to the suburbs.
The banal yet hallucinatory character of everything
that transpires in Double Indemnity call’s to mind Goya’s
famous etching, The Sleep of Reason Produces Monsters,
from Los Caprichos (1797), whose epitaph reads: “Fantasy
abandoned by reason produces impossible monsters; united
with her, she is the mother of arts and the origin of their
marvels.” In the figure of the femme fatale the marriage
of fantasy and reason produces an ideal dissimulation, for
the “art” of the femme fatale, as with the “art” of cinema
itself, is not to put reason to sleep, as it were, but to
produce – as Deleuze and Guattari say – a too “vigilant and
insomniac rationality.”8 A rationality that believes itself to
be fully awake, but whose wakefulness is in fact the very
fabric of its “slumber.” This fantasy is so complete that it
is even capable of experiencing its own re-awakening, the
revelation that all along it has in fact been asleep – yet
this too is just a dream: just as in the classic noir, the
protagonist first sees himself as the master of situations,
logically calculating his advantage over the unwitting, and
only later “wakes up” to the reality of the situation, that
he’s been played for a sucker from the outset.
But even as he gets down all the details of his
“confession” (and Double Indemnity is narratologically
simply that: a single long confession) the protagonist is
simply playing the fantasy out on another level – reason
comforting itself after the fact, so to speak – since in
reality both “he” and “it” are still dreaming: the dream of
8
Gilles Deleuze and Félix Guattari, Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia, trans. R. Hurley, M. Seem, and H.R. Lane (New York: Viking,
1977) 122.
175
having “understood at last,” while in fact understanding
nothing at all. It is, as Derrida says, not so much a question
of Reason having been put to sleep, then, as a “slumber in
the form of reason.”9 It’s perhaps no accident that Double
Indemnity can be read along these lines. There is something
“definitive” in Stanwyck’s portrayal of a woman who talks
an infatuated insurance salesman into killing her husband
which sets a benchmark for the film noir femme fatale, but
also the film language itself, that performs a deconstruction
of the very idea of the stereotype to which the genre might
otherwise be reduced. Stanwyck’s character with all the
ambivalence of a genuine seduction: like a magic screen on
which unconscious desires are projected and played back
with just enough realism to torment yet constantly evade
that “little man” within (like the intuitive “reason” of the
film’s “claims adjuster,” played by Edward G. Robinson
– a man with no personality to speak of, other than the
absence of personality).
176
4. Raymond Chandler’s portrait of Moose Malloy, the
oversized slow-witted wheel-on wheel-off gimp in his 1940
novel, Farewell, My Lovely, is the closest thing in Chandler
to a full-blown satire of the detective genre’s stock-in-trade
Coincidence Man and plot catalyst, the classic deus ex
machina who in this case doesn’t just resolve the drama
when it gets stuck in a tight spot but actually kicks the
whole thing off. The story opens with Marlow standing
on a sidewalk looking up at “the jutting neon sign of a
second-floor dine and dice emporium called Florian’s” and
Moose, out of nowhere, standing more or less along side,
looking up at the same sign. “He was a big man but not
more than six foot five inches tall and not wider than a beer
truck. He was about ten feet away from me. His arms hung
loose at his sides and a forgotten cigar smoked behind his
enormous fingers.” Moose is looking for his old squeeze,
Velma, after seven years in the clink, and he gives Marlowe
a down-payment on the spot to find her. After first taking
Florian’s apart. His girl used to work there, but no more.
The next 250 pages is Marlowe’s curiosity getting the
9
Derrida, Writing and Difference, 252.
Dick Powell & Mike Mazurki in Murder, My Sweet (1944)
better of him.
Farewell, My Lovely – Chandler’s second novel featuring
LA private investigator Philippe Marlowe – was adapted for
the screen three times: firstly in 1942, under the title The
Falcon Takes Over, directed by Irving Reis; then in 1944,
by Edward Dmytryk, under the title Murder, My Sweet,
with ex-wrestler Mike Mazurki as Malloy and Dick Powell
as Philip Marlowe; then in 1975, staring Robert Mitchum,
under the book’s original title, directed by Dick Richards.
Mitchum also starred in the 1978 remake of The Big Sleep,
making him the only film actor to portray Philip Marlowe
more than once. Richards’ version of Farewell, My Lovely
is also notable for including an early screen appearance
by Sylvester Stallone, and it’s probably the only version in
which Chandler’s satire isn’t completely lost – which may
have something to say about Chandler’s anticipation of the
entire neo-noir sensibility. Incidentally, Farewell, My Lovely
is also the book Michael Caine’s character is reading on the
train to Newcastle early in the 1970s film Get Carter.
Chandler’s novel begins with a description of Malloy. It
makes a memorable opening:
It was a warm day, almost the end of March, and I stood
outside the barbershop looking up at the jutting neon sign
of a second floor dine and dice emporium called Florian’s.
177
A man was looking up at the sign, too. He was looking
at the dusty windows with a sort of ecstatic fixity of
expression, like a hunky immigrant catching his first sight
of the Statue of Liberty. He was a big man but not more
than six feet five inches tall and not wider than a beer
truck. He was about ten feet away from me. His arms
hung loose at his sides and a forgotten cigar smoked
behind his enormous fingers.
178
It’s Marlowe’s accidental encounter with Moose Malloy
that sets the ball rolling and gets Marlowe entangled in a
blackmail conspiracy involving corrupt Bay City cops, a dope
doctor, a psychic, & a big-name racketeer – introducing the
figure of the Private Eye motivated by curiosity and a kind
of moral independence diametrically at odds with the kind
of mercenary character played by Bogart in The Maltese
Falcon. This marks something of an evolution in the genre,
from Hammett’s cynical Sam Spade to Chandlers wry
but principled Marlow, and later Spillane’s Mike Hammer
who is motivated by a strong sense of personal and social
justice, rather than money (and, like Malowe in Farewell,
My Lovely, every one of Hammer’s cases is inaugurated
by a chance encounter or a personal involvement, rather
than an over-the-counter transaction, painting the portrait
of a kind of gritty urban superhero who, despite everything,
isn’t “for sale”).
Dmytryk’s decision to cast Powell as Marlowe has been
much debated. Powell was best known at the time for his
work in musicals and light comedies, a fact that prompted
studio execs to demand Dmytryk change the film’s title
from Chandler’s original so as not to cause confusion
at the box office. For his highly acclaimed 1947 film,
Crossfire, Dmytryk cast Mitchum (who’d made his first
foray into the noir genre in 1944’s When Strangers Marry,
directed by William Castle), and it’s worth considering
what type of film Murder, My Sweet might’ve been had
Mitchum taken Powell’s role. In 1948 Powell appeared
opposite a very ingénue Lizabeth Scott in Andre de Toth’s
lame Double Indemnity rip-off, Pitfall, with Powell as the
insurance investigator and Scott as the archetypal frail (as
far from Stanwyck’s Phyllis Deitrichson as its possible to
get without washing up on the other side of the Pacific).
Powell, who appeared in several other Hollywood treadmill
operations (Cornered, 1945; Johnny O’Clock, 1947; To
the Ends of the Earth, 1948) deserves all the credit he
gets for being the stiff in the industry’s mortuarisation of
a genre which, in the hands of Wilder and Chandler, was
never going to tow the line: he’s the future home-viewing
entropy man. Endless Powell-clones would thereafter reenact the contract killing Hollywood’s studios performed
on noir, gormlessly trying to scam every last dime out of
the grieving widow.
Nevertheless, despite a number of other casting
eccentricities, Murder, My Sweet was well received
critically at the time and regarded by some critics as the
one film adaptation that comes closest to Chandler’s text
(if nothing else; though Castle’s remake is closer, and
notably Dmytryk eschews Chandler’s opening for a dull
set-piece in the shamus’s sanctum sanctorum). It also
established a workable framework for much of the noir and
neo-noir film-making that followed, with its push towards
industry-standard realism and away from the more stylised
psychological terrain of Double Indemnity (more closely
associated thereafter with the mannerist approach of
Alfred Hitchcock, in films like Notorious (1946; in B/W)
and Rear Window (1954; in colour) – as an aside, it’s
worth noting that for his 1951 film, Strangers on a Train,
Hitchcock worked with both Chandler and Hammett on
the script).
The element of conspiracy plays a prominent part in
Chandler’s novel, and consequently also in Dmytryk’s
film.10 Whereas Double Indemnity focused on a conspiracy
10
Unlike Dashiell Hammett, who was imprisoned in 1951 & blacklisted
from 1953, Raymond Chandler was never directly involved with HUAC
(or only through the associated of his novel, Farewell, My Lovely with
Dmytryk’s 1944 adaptation). But Chandler did have a drink problem. He’d
given up the booze for health reasons, but during the shooting of The
Blue Dahlia he went back on the bottle, believing it was the only way he
could gain inspiration to finish the script – which he did, garnering his
second Academy Award nomination (after Double Indemnity). He later
worked with Hitchcock on Strangers on a Train (1951), which ended
acrimoniously. His last completed novel, Playback, was a rewriting of an
unproduced screenplay he’d written for Universal Studios and is the only
Chandler novel that hasn’t been filmed. In 1955, alcoholic and suffering
179
of individuals against the “system” (represented by the All
Pacific Trust insurance company), in Murder, My Sweet
we have the conspiracy within the system directed at the
individual (in this case, the PI Marlowe, who sticks his
nose in where it doesn’t belong). This isn’t the stereotyped
kind of “conspiracy” of corrupt politicians and cops aiding
and abetting organised crime, as in The Glass Key, but
something potentially more sinister and pervasive which,
with the progress of the “Red Scare” and the House UnAmerican Activities Committee, will give rise to the political
conspiracy films of the 1950s, such as The Manchurian
Candidate (driven in part by the Cold War propaganda
machinery), and eventually, by the time of Nixon’s
indictment, to the homegrown paranoia films of the 1970s
in which the entire apparatus of government (and not some
criminal or external political power) is exposed as conspiring
against the American people (take Sidney Pollack’s Three
Days of the Condor (1975), for example, or Alan Pakula’s
All the President’s Men (1976)).11
180
4. George Marshall’s production of Raymond Chandler’s
sole original screenplay, The Blue Dahlia (1946), featured
the third pairing of noir duo Veronica Lake & Alan Ladd,
reprising their roles in This Gun for Hire (1942) and The
Glass Key (1942). They appeared in a total of seven films
together – in three of which they played themselves – and
were considered one of Hollywood’s hottest box-office
couples at the time. Their success story, however, had an
inauspicious beginning when Ladd was cast as the babyfaced killer, Raven, in This Gun for Hire: Ladd was only 5
feet 5 inches tall & the only actress at that time contracted
to Paramount who was shorter than him was Lake, whose
breakthrough had come a year earlier – she was 4 feet
11½. Their last on-screen performance together was in
depression, Chandler attempted suicide. He died in 1959.
11
Edward Dmytryk was himself called before HUAC in 1947, soon after
making Crossfire, and became known as part of the “Hollywood Ten,”
who were cited for contempt of Congress for refusing to answer questions about their communist involvement and sentenced to prison terms.
Dmytryk had briefly been a party member in 1945, and after spending
several years exiled in the UK he finally agreed to testify (in 1951).
Alan Ladd & Veronica Lake, promotional still for The Blue Dahlia (1946)
Saigon, a film noir directed by Leslie Fenton in 1948. While
Ladd’s career continued to flourish into the ’50s, Lake’s
tanked: her last major film was Slattery’s Hurricane in
1949. Between then and 1970 she made only three more,
brought down by alcoholism and mental instability.
During the filming of The Blue Dahlia – the critical
highpoint of Lake’s career – Chandler developed a strong
dislike for the lead actress, who he referred to as “Moronica
Lake.” (She for her part didn’t know who Chandler was and
never read any of his novels, though she’d had herself briefed
by a secretary before press interviews and conferences in
order to appear in front of the media as being “well-read.”)
Bosley Crowther, writing in the New York Times, loudly
complained of The Blue Dahlia being one of an “expanding
cycle of hard-boiled and cynical films,” though (revealing
where the man’s critical faculties really lay) he described
Lake as “dangerous and dynamic” and likened her to a “V
bomb.” The review ended by saying that “George Marshall
has tautly directed from Mr Chandler’s script. The tact of
181
182
all this may be severely questioned, but it does make a
brisk, exiting show.”12 Despite all the hype around Lake,
by the ’60s the actress was living in a $7-a-night hotel in
Manhattan, paying her bills by working in the hotel bar. She
died penniless in 1973, age 50. Ladd’s career waited until
1953 to tank. He made his last film in 1964, directed by
Edward Dmytryk, playing an ex-Wild West gunslinger. He
died the same year, from a chemical reaction of alcohol and
downers. He, too, was only ’50.
Cast alongside Ladd and Lake in The Blue Dahlia was
noir stalwart William Bendix. Bendix’s career was the polar
opposite of the film’s stars: his first work was working as
a batboy for the New York Yankees, before setting up as a
grocer until the Great Depression. His acting career began
at the age of 30 thanks to the Federal Theatre Project, part
of Roosevelt’s New Deal, with his first film appearance in
1942.13 Many of his roles were of blue collar characters,
contributing to a perceived working class dimension in many
noirs that would later be cited by some critics as signalling
the genre’s anti-capitalist inclinations and even communist
sympathies. (Bendix himself was a Republican.)
The Motion Picture Production Code – also known as
the Hays Code – had been defining the film industry’s moral
guidelines since 1930, and though it remained in effect until
1968 the Code was increasingly challenged throughout
the 1950s, by TV and the growing import of foreign films
(which weren’t regulated by the Code). While the Code
made no distinction between types of audience or the moral
responsibility of the general public, and consequently came
in for increasing criticism and non-compliance, the advent
of the Cold War nevertheless influenced its continued
(selective) application, specifically to neutralise the anticapitalist critique inherent in many noir film. The Code
proscribed profanity, nudity, heavy kissing, illegal traffic
in drugs, sexual perversion, white slavery, miscegenation,
sexual hygiene, childbirth, child nudity, ridicule of the
clergy, or wilful offence to any nation, race or creed. It
12
Bosley Crowther, “The Screen in Review,” The New York Times, May
9, 1946.
13
The Glass Key, where Bendix played alongside Lake and Ladd for the
first time, was his fifth screen appearance in that year.
also regulated the depiction of crime and violence, as well
as such things as adultery, which couldn’t be portrayed as
either attractive or permissible: all criminal action had to be
punished and offset by some “compensating moral value.”
With the advent of HUAC and the Hollywood blacklists
(beginning in 1947), the Code was implicitly evoked to
counter the depiction of industry leaders, bankers and
so on as “criminals.” Just as, until 1938, the Code had
prevented the production of films with an explicit antiNazi focus. It has been argued that McCarthyism and the
Hollywood Blacklists helped reify the sense of unease
and increasing paranoia that informs the best film noir
and which, in the seventies in particular, when the term
film noir first began receiving broad currency in the US,
underwrote a resurgence in the genre and the advent of
what’s loosely referred to as neo-noir – funnelling the
public sense of a pervasive “conspiracy against the people”
in the period between the Kennedy assassination and
Nixon’s impeachment. The first film to explicitly take on
McCarthyism was Storm Centre in 1956, starring another
noir screen “goddess,” Bette Davis.
5. The Big Sleep, published in 1939, was Raymond
Chandler’s first novel. It was twice adapted for screen
– the well-known Howard Hawks version in 1946 and
a later version starring Robert Mitchum, Oliver Reed
and Joan Collins, directed by Michael Winner in 1978
(which inexplicably shifted the setting from 1930s LA to
contemporary London). The ’46 version is notable for the
fact of the script having been written by William Faulkner
and well-known screenwriters Leigh Brackett and Jules
Furthman. The writing uncovered some gaps in Chandler’s
original plot. One such gap was the unresolved identity of
who murdered the Sternwood’s chauffer (or if he killed
himself): when Hawks asked Chandler, Chandler replied
that he had no idea. Other plot aberrations developed
during shooting due to the impact of the Hays Code on
Chandler’s original storyline, making the novel’s convoluted
plot even more difficult. For example: explicit references
to Geiger’s trade in pornographic literature, as well as
his homosexuality, had to be tempered; a scene in which
183
Humphrey Bogart & Lauren Becall in The Big Sleep (1946)
184
Carmen Sternwood turns up naked in Marlowe’s bed was
replaced with one of her sitting in a chair in Marlowe’s
apartment; likewise Carmen’s identity as Regan’s killer,
which would have made Marlowe’s love interest (and
Carmen’s sister) Vivian – played in definitive fashion by
Lauren Becall – an accessory to murder.
Reviewing Hawks’s film on its release, Crowther, in his
regular New York Times spot, wrote: “The Big Sleep is one
of those pictures in which so many cryptic things occur
amid so much involved and devious plotting that the mind
becomes utterly confused.”14 Time magazine described
the film as a “crazy, mystifying, nightmare blur…” Hirsch
suggests this is all par for the course: “Propelled by a series
of criss-crosses, double-crosses, betrayals, deceptions,
noir stories like The Big Sleep deliberately try to be knotted
and sinuous.”15 Or possibly just a symptom of the shift, by
writers like Chandler and Hammett, away from the neatly
14
Bosley Crowther, “The Screen in Review,” The New York Times, August 24, 1946.
15
Hirsch, The Dark Side of the Screen, 75.
resolved plotlines of Christie and Doyle towards characterdriven interpersonal drama – in addition to Chandler’s
tendency to construct novels by cannibalising short stories
published in magazines like Black Mask.
Of Bogart’s performance in The Big Sleep, Chandler
said: “Bogart can be tough without a gun. Also, he has
a sense of humour that contains that grating undertone
of contempt.” Hirsch describes him as having “the face
of a man of enormous feeling kept in check… a man
with churning insides beneath the still mask… Bogart is
the archetypal noir loner. His posture is tensed, hunched;
he rarely moves… His means of expression are limited,
practically to the point of abstraction, yet he radiates
complexity.”16 The suggestion here is that the true arena
of action in film noir is a kind on non-action (not inaction,
but rather the feint, the disguise, the ruse) where the real
drama is played out verbally. Consequently everything can
be said to hinge on language. Hirsch interestingly compares
Bogart’s exchanges with Becall to the barbed language of
Restoration drama, “their mutual verbal slicing is an index,”
he suggests, “of sexual attraction,” though an attraction
that is strangely ascetic and muscular, in contrast to the
“blatant sexuality” of Martha Vickers’s narcotised Carmen.17
Violence, too, is mostly of the sublimated kind.
Despite their immediate celebrity as an on-screen couple,
Bogart and Becall, who married in 1945, went on to appear
in only two more films together, Dark Passage (1947) and
John Huston’s 1948 classic, Key Largo. The Big Sleep was
shot only a few months after the release of To Have and
Have Not (1944; also directed by Hawks), though it didn’t
reach the screens until ’46 due to Warner’s efforts to clear
its backlog of war films. It was perhaps most notable as a
vehicle for the latter film’s two leads, Bogart and Becall.
Becall at the time was 19-year’s old to Bogart’s 44.
According to Hawks (who had also competed for Becall’s
attention), “Bogie fell in love with the character she played,
so she had to keep playing it for the rest of her life.”
16
17
Hirsch, The Dark Side of the Screen, 150
Hirsch, The Dark Side of the Screen, 34-5.
185
Ava Gardner & Burt Lancaster in The Killers (1946)
186
6. Of German Jewish origin, director Robert Siodmak
emigrated to Hollywood in 1939 to escape Nazism. Of his
23 films – mostly psychological thrillers & crime dramas
– several are considered noir classics, beginning with The
Killers (1946; remade by Don Siegel in 196418), whose
protagonist (“the Swede,” played by Burt Lancaster) is
murdered at the start of the film in an act of self-directed
fatalistic nihilism, with the events leading up to that point
then replayed in multiple point-of-view flashback (and
flashbacks within flashbacks) in the form of an insurance
investigation. Siodmak’s other notable explorations of
the noir genre include Cry of the City (1948), Criss-Cross
(1949; also with Lancaster), and The File on Thelma Jordan
(1949; starring Barbara Stanwyck). In 1952 he returned to
Europe.
18
Notable for starring Lee Marvin, John Cassavetes, Angie Dickinson and
Ronald Reagan in his last on-screen role (and only film appearance as a
crook).
The Killers is notable, among other things, for
representing Lancaster’s screen debut, opposite Ava
Gardner and Edmond O’Brien. The Killers was also
Gardner’s breakthrough film. Gardner, who later became
famous for her relationship with eccentric multimillionaire
Howard Hughes and her marriage to Frank Sinatra, also
became a close friend of Ernest Hemingway. In 1951 she
starred opposite Bogart in The Barefooted Countess. For
his part, Lancaster went on to receive an Academy Award
for Best Actor in 1960 for Elmer Gantry, and starring in
such films as From Here to Eternity (1953; opposite
Deborah Kerr), The Unforgiven (1960; opposite Audrey
Hepburn), and Frank Perry’s frequently underrated The
Swimmer (1966). But it’s his performance in The Killers
that is held up by Hirsch as representing the pinnacle of
Lancaster’s achievement as an actor: “lying in wait in the
shadows of his empty room anticipating the arrival of his
executioners with a kind of exaltation, provides one of
noir’s great moments.”19 His entire persona is diametrically
opposed to that of Bogart, a weak man “seduced by clever,
castrating women.” In certain respects, Lancaster is the
ideal figure for noir’s post-War metamorphosis, with his
“build of a gymnast,” as Hirsch says, “and with his flashy
smile and open-faced handsomeness, he has the look of
an all-American – a winner. But his noir characters have a
powerful urge towards annihilation…” An emblem, in every
respect, for the suicide of the American Dream that will
so spectacularly unfold between the Eisenhower years and
Watergate.
The script for The Killers, though credited to Anthony
Veiller, was actually the work of John Huston and Richard
Brooks (unnamed for contract reasons) and was based (for
the first 20 minutes) on a short story by Hemingway (who
reportedly admired the result). The opening soundtrack of
the film (by Miklós Rózsa) was later re-used for the popular
1951-1959 television series Dragnet and is matched in
its intensity by Woody Bredell’s camera work and stark
lighting effects, combining to produce an atmosphere of
constrictive fatalism. The film earned Rózsa an Academy
19
Hirsch, The Dark Side of the Screen, 164-165.
187
188
Award nomination for Best Music, along with nominations
for Best Film Editing (for Arthur Hilton), Best Director (for
Siodmak) and, ironically, Best Screenplay (for Anthony
Veiller). Though not ambiguous in the vein of The Big
Sleep, the structure of The Killers, with its internal
convolutions-upon-convolutions, is arguably the film’s
central protagonist. The investigators pursuit of the facts
behind the Swede’s death (which is really a pursuit of
motive) is also a kind of unmasking of cinema itself, as
the story’s so-to-speak “objective correlative”: “Swede,”
notes Hirsch, “is one of the most elusive of noir’s antiheroes, Kitty [i.e. Kitty Collins, played by Gardner] is one
of the genre’s most masked spider women; and the film’s
own devious structure, its conflicting points of view, its
choppy handling of time, reinforce the enigmatic aura that
enshrouds the two main characters.”20
Carl Macek, in a postscript to his entry on The Killers
for Silver and Ward’s film noir encyclopaedia, suggests that
it’s precisely these characteristics – so perplexing to many
critics – that ostensibly preoccupy Siegel’s 1964 remake,
as if the later film were really an attempt to finally neutralise
the enigma posed by the original, in the way, perhaps,
that much of “neo-noir” represents a kind of displaced
symptomatology of noir’s own “primal event” (fetishised,
mystified, uncomprehended). Siegel’s version dispenses
with the trope of the insurance investigator and instead
has the killers themselves dig up the Swede’s past, so as to
answer the question that puzzles them as much as anyone:
the Swede’s apparent indifference to his own death. In a
certain sense, this indifference represents an obscenity,
commensurate only with the obscenity embodied in the
figure of Kitty Collins’s femme fatale – which Siegel’s
remake likewise sets out to neutralise, transforming her
into a straight-up hustler, a “form without substance,” as
Macek says, “another fixture in a world of clichés.”21
20
Hirsch, The Dark Side of the Screen, 73.
Carl Macek, “The Killers,” Film Noir: An Encyclopaedic Reference to the
American Style, 154.
21
Robert Mitchum & Jane Greer in Out of the Past (1947)
7. James M. Cain’s novel, Build my Gallows High (1946;
published under the pseudonym Geoffrey Holmes) was
adapted twice for the screen. There was Jacques Tourneur’s
1947 take, with Cain performing uncredited scriptwork
– considered by Roger Ebert as one of the greatest of all
film noirs – and Taylor Hackford’s 1984 remake, Against
All Odds, starring Rachel Ward, Jeff Bridges and James
Woods (whose most notable feature seems to have been
its soundtrack). There’s a reason, however, for taking at
least a cursory look at Against all Odds here, because of
the way the film seems to intuit the synergies between
Tourner’s classic and Robert Siodmak’s The Killers from
1946. Against all Odds is a kind of synthesis, where Burt
Lancaster’s “Swede,” a washed-up heavyweight-turnedcrook meets Robert Mitchum’s private detective on the
lam, hiding out in a small town in California, working at
a gas station under an assumed identity, trying to build a
new life, when the past suddenly reaches into the present
and pulls him back. The fatalism in both The Killers and Out
of the Past has a suicidal momentum: in The Killers it sets
189
the narrative in train; in Out of the Past it represents the
narrative’s ever narrowing line – the road to nowhere.
Out of the Past represents the first pairing of Mitchum
and Jane Greer (they played alongside each other again, in
very different roles, in Don Siegel’s The Big Steal two years
later). Mitchum’s acting in Out of the Past is exemplary
of the so-called “subjective point of view” of classic noir,
something which is emphasised by both the camera work
and the plot development. As Lee Horsley writes:
We are brought close to the mind of a protagonist whose
position vis-à-vis other characters is not fixed. Treacherous
confusions of his role and the movement of the protagonist
from one role to another constitute key structural elements
in noir narrative. The victim might, for example, become
the aggressor; the hunter might turn into the hunted or vice
versa; the investigator might double as either the victim
or the perpetrator. Whereas the traditional mystery story,
with its stable triangle of detective, victim and murderer, is
reasonably certain to have the detective as the protagonist,
noir is a deliberate violation of this convention.22
This brings to mind Žižek’s remarks about the distinction
between noir and more traditional crime and detective
fiction:
190
It is... totally misleading to locate the difference between
the classical and the hard-boiled detective as one of
‘intellectual’ versus “physical” activity... The real break
consists in the fact that, existentially, the classical detective
is not ‘engaged’ at all... The hard-boiled detective is, on
the contrary, ‘involved’ from the very beginning, caught up
in the circuit: this involvement defines his very subjective
position... The deceitful game of which he has become
a part poses a threat to his very identity as a subject. In
short, the dialectic of deception in the hard-boiled novel
is the dialectic of an active hero caught in a nightmarish
game whose real stakes escape him.23
22
Lee Horsley, “Out of the Past, Crime Culture (2002): www.crimeculture.com/Contents/Film%20Noir.html
23
Slavoj Žižek, “Two Ways to Avoid the Real of Desire,” Looking Awry
(Cambridge, MA: October, 1991) 60-63.
Mitchum’s Jeff Bailey is precisely this kind of figure, fully
caught up in a drama whose machinations escape him: he
moves from the role of sardonic private eye, suave seducer,
opportunist, fugitive, accessory to murder, stranger in a
small-town, and so on. There are echoes of Greek tragedy,
with even some of its claims to pathos. But unlike Greek
tragedy, this subjective trajectory isn’t mediated by the gods
but by the fallible will of the individual, whose unravelling is
– as per the genre’s conventions – centred upon the figure
of the femme fatale. Greer’s interpretation of this role is
subtle and likewise multifaceted. Unlike Stanwyck’s Phyllis
Deitrichson, who never appears as anything but calculating,
Greer’s Kathie Moffat is more like a mirror in which Jeff
Bailey’s desire is reflected back at him, so that a facet
of himself becomes visible and assumes a form of agency
which previously had been unconscious; while Moffat
herself remains entirely an enigma – a type of fata morgana,
whose role is to draw men towards their unsuspected fate
(and thereby, we might say, to show them who and what
they “really are”). Žižek has this to say:
What is really menacing about the femme fatale is not that
she is fatal for men but that she presents a case of a ‘pure,’
nonpathological subject fully assuming her own fate. When
the woman reaches this point, there are only two attitudes
left to the man: either he ‘cedes his desire,’ rejects her
and regains his imaginary, narcissistic identity (Sam Spade
at the end of The Maltese Falcon), or he identifies with
the woman as symptom and meets his fate as a suicidal
gesture (the act of Robert Mitchum in what is perhaps the
crucial film noir, Jacques Tourneur’s Out of the Past).24
The suicidal gesture at the end of Out of the Past might
otherwise be described as the assumption, not of Kathie
Moffat’s “fate,” but of Fate itself. One can either turn
one’s back on the mirror, or enter more deeply into it:
the threat of the mirror is that its image appears to us as
autonomous, and that it is we who enact its desires; who
desire (helplessly) to be one with it.
24
Žižek, “Two Ways to Avoid the Real of Desire,” 66.
191
Lizabeth Scott & Humphrey Bogart in Dead Reckoning (1947)
192
8. Dead Reckoning, directed by John Cromwell (1947),
represents Bogart’s first screen appearance opposite
Lizabeth Scott, who plays the role of the film’s deceptive
frail, Coral Chandler. Scott, who also starred in The Strange
Love of Martha Ivers (1946) and Too Late For Tears (1949),
was described in her obituary in The Telegraph (March,
2015) as “the most beautiful face of film noir during the
1940s and 1950s.” This same face was described in
Crowther’s New York Times review of Dead Reckoning
as “expressionless,” to match Scott’s “awkward and
deliberate” movements.25 Crowther may’ve had a point.
Seeking to manufacture an element of frison where there
wasn’t any, the public relations department at Paramount
called her “The Threat”: “She’s the Threat to the Body,
the Voice, and the Look” (referring to Marie McDonald,
a contemporary model known as “the Body Beautiful”;
Frank Sinatra, “the Voice”; and Lauren Becall, “the Look”).
25
Bosley Crowther, “The Screen in Review,” The New York Times, January 23, 1947.
But while Scott’s “husky” register became part of her
trademark act, she had a wooden ear and couldn’t sing
for love or money: the tortuous floorshow scene in Dead
Reckoning was not only dubbed but ripped-off wholesale
from Becall’s casino act in The Big Sleep (even her beret in
the film is a Becall rip-off). By the mid-’40s, though, Scott
was a major Hollywood star, achieving top billing ahead of
Barbara Stanwyck in The Strange Love of Martha Ivers.
Intriguingly Columbia, who produced Dead Reckoning,
originally intended Rita Hayworth for the female lead.
Hayworth was busy with Orson Welles’s The Lady from
Shanghai and so, after Becall also rejected the script, Scott
landed the role opposite Bogart by default. Her appearance in
the film, however, cemented her close association with noir
and contributed to her effectively being typecast in similar
roles for the remainder of her career (as well as aiding in the
“typecasting” of the femme fatale role itself). She was later
considered to have embodied the ultimate femme fatale in
the 1948 film Too Late for Tears, a film described by Ronald
Schwartz in Houses of Noir as “relatively ‘unknown and
unseen’” and deserving of greater recognition “especially
for its storyline, acting and the incredible performance
of Lizabeth Scott in the femme fatale role.”26 Her part
as Jane Palmer, who murders her present husband (after
having also murdered a previous one) “to move out of the
ranks of the middle-class poor,” is almost the inverse of
Coral Chandler’s entrapped, fatalistic seductress and the
apotheosis of the post-War suburban middle class (male)
nightmare of the “independent woman.”
For his part, Bogart’s performance in Dead Reckoning
was widely praised in reviews of the period as the film’s
major recommendation (Macek describes Bogart’s rendition
of Rip Murdock as creating “a genuine noir hero… a man
who is at once the hunted and the hunter.”27 The novelty
26
Ronald Schwartz, Houses of Noir: Dark Visions from Thirteen Film Studios (Jefferson, NC: McFarland, 2013) 138. Originally Scott was also
slated by play opposite Robert Mitchum in The Big Steel (1949) but collapsed and went into hysterics on the third day of shooting and was
replaced by Jane Greer.
27
Carl Macek, “Dead Reckoning,” Film Noir: An Encyclopaedic Reference
to the American Style, 86.
193
194
is that, whereas in The Glass Key Ladd’s character is a
demobbed officer in Civvy Street who’s gone on the run in
order to clear himself of his wife’s murder, Bogart’s “Rip”
Murdoch is a serving US Army Captain and recipient of a
Distinguished Service Cross, who’s gone AWOL to unravel
a murder conspiracy implicating his best friend (Drake, who
himself is murdered) in the death of Lizabeth Scott’s husband
(she shot him herself, of course): he represents the triumph
of law and order, the just state, and the benevolence of the
emergent military-industrial complex.
A predictable complaint by critics had to do with the
film’s overly complex plotline – hinging on a set-piece
romance between Bogart and Scott, with its set-piece
ending that performs something of a counterpoint to the
Mitchum-Greer deathtrap at the end of Out of the Past
(Scott shoots Bogart as they drive away into the night:
they crash – Bogart survives but Scott, immaculate in white
under a vaseline-soaked lens, dies in hospital). But whereas
the structural complexity of films like Out of the Past are
symptomatic of a broader social malaise, the complexity of
Dead Reckoning stems from the disguise worn (to borrow
Althusser’s expression) by the ideological state apparatus
itself, personified in the figure of “Rip,” through whom this
malaise is, if not cured, at least sublimated. Anticipating
the Hollywood propaganda films produced throughout the
Korean War, Dead Reckoning signals the accomplished
exproporiation of the noir genre to the work of nomalisation
as ideological entertainment – and insofar as this mark’s a
certain return of noir to its cultural and historical origins, it
is here that it assumes its properly classical form.
*Presented as a series of lectures, “Film & Critical Culture,” Philosophy
Faculty, Charles University, Prague, February – May 2015.
THE TIME OF RESURRECTION
GODARD & THE AESTHETIC UNCONSCIOUS
– Art doesn’t reproduce the visible. It makes visible.
– But the aesthetic effect is imaginary.
– Yes, but the imaginary doesn’t reflect reality. It’s the
reality of the reflection.
– Jean-Luc Godard, La Chinoise (1967)
1. In his 1926 manifesto, “Cinema Militans,” Dutch
filmmaker Menno ter Braak posed the question: What is
“the position and viability of cinema in modern society”?1
By “viability,” he meant as a medium for expressing a
condition – a social condition, a subjective condition, a,
historical condition – not simply as a medium for mass
indoctrination or entertainment (which amount to the same
thing). But beyond expressing a condition, what is the
viability of cinema as a critical medium?
1
Menno ter Braak, “Cinema Militans,” The Cinema Militans Lectures
1989-1991 (Utrecht: Dutch Film Days Foundation, 1992) 10.
195
196
The filmmaker who has most insistently pursued these
questions over the last sixty years, is Jean-Luc Godard. In
1968, at the height of his period of political engagement,
Godard stated: “There are two types of militant films,
those we call ‘blackboard films’ and those known as
Internationale films. The latter are the equivalent of chanting
L’internationale during a demonstration, while the others
prove certain theories that allow one to apply to reality what
has been seen on screen” (La gai savoir). This dichotomy
harks back to a debate about cinema that emerged after the
Bolshevik Revolution, and whose two central protagonists
were Eisenstein (on the side of narrative) and Vertov (on the
side of the medium itself); both made radical contributions
to film form, in particular the use of montage (in the case
of Eisenstein) and superposition (in the case of Vertov).
Additionally, Vertov’s cinéma vérité approach to filming
had ramifications for the “depiction” of everyday life, as
opposed to conventional “realism” in which the imposition
of narrative continuity etc. is exposed as constituting an
ideological “normalisation.”
In a reductive sense, the debate between Eisenstein
& Vertov could be boiled down to a commitment to
either form or to revolutionary content. When Lenin
announced cinema to be “the most important art form,”
the doctrine of Socialist Realism soon transfigured it into
a propagandistic medium, dogmatic in tone and didactic
in intent. Formalism, which would henceforth be the
domain of the avant-garde, was ostensibly suppressed as
bourgeois decadence and, consequently, it’s arguable that
“militant” formalism thereafter serves a double critique:
both of the social, subjective and historical conditions of
which Braak spoke, but also of the ideological condition
of cinema itself. It is for this reason that even in the most
overtly hectoringly “political” films by directors like Godard
and Guy Debord there is a marked ambivalence towards
a doctrinaire “socialist realism.” Part of the dilemma that
arises here has to do with the question of the status of the
cinematic “medium.” In Lenin’s view, cinema was a tool,
an instrument at the service of the revolution, just as it was
for the Goebbels and countless other architects of both soft
and hard totalitarianism (among which we need to include
the major Western “democracies”). The identification of
cinema at the service of the revolution with a popular
cinema therefore gives rise to a number of dilemmas. While
“popular” may easily be opposed to “avant-garde,” in the
sense that the latter is often difficult and inaccessible to
easy understanding (hence “elitist”), the separation of
“popular” in the revolutionary sense from “popular” in
the commercial sense is not so clear. As the Portuguese
filmmaker Glauber Rocha said in 1971: “Revolutionary art
must be magic capable of bewitching man to such a degree
that he can no longer stand to live in this absurd reality.
Overcoming this reality, Borges wrote some of the most
liberating irrealities of our times.”2
Such an emancipatory potential, however, is fraught
with disillusionment, since precisely the same acts of
“seduction” can be, and have been on an industrial scale,
employed in the business precisely of social normalisation
and economic enslavement: from Rocha’s “absurd reality”
to Jean Baudrillard’s “desert of the real.” This is one reason
why, in his more recent films, Godard has made controversial
comparisons between the Hollywood “dream factory” and
the concentration camps, and between Hollywood and the
Nazi Occupation – suggesting that the former represents
a type of “holocaust”: the destruction of cinema, as such,
and its supplanting by a simulacral automaton. But not only
the destruction of cinema, along with its critical potential,
but also what Baudrillard goes so far as to call the murder
of the real. Godard explicitly relates the systematic global
domination of Hollywood to the Soviet mass propaganda
machine, Mosfilm, whose purpose – far from expressing
or performing a critique of “real conditions of existence”
– was to keep the “spectator” at bay in a state of passive
contemplation (as Brecht says, “hanging up their brains
with their hats in the cloakroom”3), separated from life
itself. For Debord, this “spectacularism” represented the
highest form of social and individual alienation.
2
Glauber Rocha, “Aesthetic of Dream,” presented as a lecture at Columbia University, New York (1971): www.tempoglauber.com.br/english/
t_esteticasonho.html
3
Bertolt Brecht, “A Dialogue about Acting,” Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic, ed. John Willett (New York: Hill & Wang, 1964) 27.
197
198
In the work of both Godard and Debord, the “popularism”
of Hollywood is a product of no less than a systematic
colonisation of the collective unconscious. In a sense, the
entire project of Debord’s criticism of the “society of the
spectacle” stems from the recognition that first cinema,
then television, were the major instruments of the postwar Marshall Plan, whose avowed intention was the
infrastructural rebuilding of a materially devastated Europe,
but whose consequences were (also) an infrasctructural
re-acculturation: and that culture was American culture.
It’s perhaps for this reason that the militant cinema of this
time in Western Europe (particularly France) shares certain
characteristics with socalled “Third World” militancy (in
Algeria, Palestine & elsewhere), in its focus both as anticolonialist and (in varying respects) anti-totalitarian. And
as post-war American entered its own phase of social,
economic and ideological normalisation, so too did it heighten
existing tensions around race and gender inequality, civil
liberties, and so on, producing a generation of militants and
filmmakers in reaction to America’s internal “colonisations”
and to the totalitarianism operating behind its veneer of
democracy – a reaction that largely began in the 1950s
but only became visible after the assassination of JFK,
America’s entry into the Vietnam War and Watergate.
One of the ramifications of US post-war hegemony and
the Cold War generally was a theoretical reorientation of
the idea of “political” cinema. As Louis Althusser and the
theorists associated with Tel Quel argued, all films must
be considered “political” because they are always already
overdetermined as expressions of prevailing ideologies.
This also placed a certain responsibility upon “militant”
cinema to be, above all, critical – its responsibility, in the
eyes of Godard, was to intervene, interrupt, or otherwise
sabotage the “imaginary” economy of the Hollywood
model (a “system of appearances produced by a system
of appearances,” as Debord says). Godard’s chosen means
was montage, which far from simply being an avant-garde
frivolity, was regarded by him as a direct means of sabotage
against the dominant US “military entertainment complex”
in a similar vein to Situationist détournement. As Godard
(in what amounts to a ventriloquism of Debord) has argued,
“The dominant class creates a world after its own image,
but it also creates an image of its world, which it calls a
‘reflection of reality.’”4
In the wake of Structuralism and the development by
Christian Metz and others of a “semiology of cinema,”
montage – with its radical breaks in narrative continuity
– could be regarded not simply as a stylistic device, but as
a means of interrupting the very ideological relations of the
signifying system, by breaking the apparent unity of the
“image” and its socalled referent (the nominally “real”). In
addition, montage could be regarded as critical by virtue
of the way in which the resulting “interval” provided a
space in which to deconstruct the implicit alienation-effect
of the “spectacle” – which is to say, its operations of
disempowerment upon the “spectator”: firstly by making
these operations visible, and secondly by exposing their
ideological armature. For Debord, the critical potential of
montage represented a mode of consciousness. “Militant
cinema” would no longer be an art of perception, but a
critical way of thinking.
1. Between 1952 and 1978, Debord produced six films
in total, including In girum imus nocte et consumimur igni
(1978) and Hurlements en faveur de Sade (1952: a film
comprised of an alternating white and black screen, and
including a 24-minute silence, but manages to include a
“Memorandum for a history of the cinema” which charts an
outline from Méliès’s 1902 Voyage dans la lune, via Robert
Wiene’s 1920 film, Das Cabinet des Doctor Caligari, René
Clair’s Entr’acte (1924), Eisenstein’s Potemkin (1926),
Buñuel and Dalí’s Un Chien Andalou (1928) and Chaplin’s
City Lights (1931), to Debord’s own film, self-described as
“the anti-concept” (cinema history’s endpoint), announcing
“there’s no more cinema, cinema’s dead” – a mantra
later taken up in earnest by Godard, though its first major
proponent was in fact Marcel Duchamp, with his 1926 film
Anémic Cinéma.5
4
Qtd in Stoffel Debuysere, “Notes on Militant Cinema (1967-1977),”
Diagonal Thoughts (March 2014).
5
“Anémic” being an anagram of “cinéma” points to Duchmap’s implicit
(as well as explicit) refusal of “retinal art” and the bloodless “simulation-
199
200
Considering that the entirety of Debord’s film output
takes place after his announcement of the “death of
cinema,” it is necessary to inquire into the meaning of this
“anti-concept” which is nevertheless also a “film,” if in a
highly attenuated and unconventional sense. Where for
Godard the continuation of filmmaking after the “death of
cinema” is an act of indictment and critique of that “death”
and the industry that produced and systematised it, for
Debord (less modest and unironic even than Godard about
his own revolutionary mythology) it is a direct provocation,
a kick in the teeth of public taste, a shot fired randomly in
the street (and not, we are made to notice, in a boardroom).6
In girum imus nocte begins,
ism” of the commercial film industry under its post-WW1 domination by
Hollywood. Cf. P. Adams Stanley, Visionary Film: The American AvantGarde 1943-2000 (Oxford: Oxford University Press, 2002 [1974]) 372.
6
As Godard himself came to realise, the politique des auteurs was only
the first step in seizing the means of production, not abolishing them: the
auteur not as director, but as producer.
I will make no concessions to the public in this film… In the
frozen mirror of the screen the spectators are not looking
at anything that might suggest the respectable citizens of
a democracy… This particular public, which has been so
totally deprived of freedom and which has tolerated every
sort of abuse, deserves less than any other to be treated
gently.
In pursuing a kind of “shock treatment” against a public
that has become complicit in its own subjection to the
“spectacle,” Debord makes no distinctions between
“propaganda, entertainment, and pseudocritique.”
Several of Debord’s published statements are specifically
directed at Godard in this respect. In “The Practice of
Theory: Cinema and Revolution” (1969), Debord describes
Godard’s “political” films from 1968, specifically La
gai savoir, as “belatedly plagiarised” (from Hurlements)
and as being part of “a long series of pretentious false
innovations.”7 Referring to a short film entitled L’amour,
Debord attacks Godard for using one of his characters to
decry the impossibility of “portray[ing] revolution” because
“cinema is the art of illusion.” “The cinema,” Debore insists,
“has no more been an ‘art of illusion’ than all the rest of
art, which was dead in its entirety long before Godard, who
has not even been a modern artist, i.e., someone capable
of even the slightest personal originality.”
Debord’s polemic rests on the view that Godard is in
fact nothing more than “the spectacular manufacturer of
a pseudocritique of recuperated art,” one which becomes
increasingly rooted in a nostalgia for cinema, characterised
by an austere (or possibly moribund) classicism. Debord’s
response was to produce La Société du spectacle (1973),
his fourth “film,” based largely upon the book of the same
name, which had been published in 1967 and became
hugely influential in radical leftist and avant-garde circles
in the wake of the student protests of May ’68. Debord’s
soundtrack for the film, drawing heavily on the earlier text,
famously opens with a détournement of Das Kapital:
7
Guy Debord, “The Practice of Theory: Cinema and Revolution,” trans. Tom
McDonagh, Guy Debord and the Situationist International: Texts and Documents, ed. Tom McDonagh (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002) 187.
201
In societies dominated by modern conditions of production,
life is presented as an immense accumulation of spectacles.
Everything that was directly lived has receded into a
representation.
The images detached from every aspect of life merge
into a common stream in which the unity of that life can no
longer be recovered. Fragmented views of reality regroup
themselves into a new unity as a separate pseudoworld
that can only be looked at. The specialization of images
of the world evolves into a world of autonomised images
where even the deceivers are deceived. The spectacle is a
concrete inversion of life, an autonomous movement of the
nonliving.
The spectacle presents itself simultaneously as society
itself, as a part of society, and as a means of unification.
As a part of society, it is the focal point of all vision and
all consciousness. But due to the very fact that this sector
is separate, it is in reality the domain of delusion and false
consciousness: the unification it achieves is nothing but an
official language of universal separation.
The spectacle is not a collection of images; it is a social r
elation between people that is mediated by images.
Understood in its totality, the spectacle is both the
result and the goal of the dominant mode of production. It
is not a mere decoration added to the real world. It is the
very heart of this real society’s unreality.
202
The film itself is comprised largely of found footage
and montage, in which the structure of the “image”
plays an integral role in articulating Debord’s critique of
spectacularism. The system of alienation or what Debord
calls separation and unification (from social immersion in
the virtual, to virtuality as social relation: “reality erupts
within the spectacle, and the spectacle is real”8) is here
desublimated by means of radical juxtaposition and
discontinuity, and “critiqued” by means of détournement
(whereby the ideological message encoded in the image is
internally displaced, perverted and turned back upon itself):
thus “spectacle is tautological, for the simple reason that
its means and its ends are identical.”9 Debord’s strategy,
8
Guy Debord, The Society of the Spectacle, trans. Donald NicholsonSmith (New York: Zone Books, 1995) §8.
9
Debord, Society of the Spectacle, §13.
Jean-Luc Godard, Weekend (1967)
which becomes Godard’s, is not, ultimately, to reveal
hidden truths but to expose the ideological organisation
of consciousness itself: to exploit the economy of the
“spectacle” (as Marx exploited that of the commodity) in
order to envisage its undoing.10
2. Commenting on the objecthood of the image in Godard’s
eight-part Histoire(s) du cinéma (1988-98), Jacques Rancière
has written: “In the new aesthetic regime of linkage between
visibility and signification, not only has every hierarchy
been overthrown so that vulgar objects assume as much
importance as the actions and feelings of the characters,
but, even more so now, it seems that those best qualified
to convey intense feelings are those inanimate objects
which feel nothing.”11 Among Rancière’s specific points of
10
In certain respects, Debord’s approach parallel’s that of Marshall McLuhan, whose mantra “the medium is the message” finds an exact articulation here in Debord’s “anti-concept,” in which the “end of cinema” is also
the possibility of the deconstruction of the “spectacle.”
11
Jacques Rancière, “Godard, Hitchcock and the Cinematographic Image,”
For Ever Godard, eds. Michael Temple, James Williams and Michael Witt
(London: Black Dog Publishing, 2004) 217-220 – translation modified.
203
reference is a seemingly innocuous “scene” in chapter 4A
of Histoire(s): La Contrôle de l’univers (part II: “Introduction
à la méthode d’Alfred Hitchcock,” with echoes of Kojève’s
1930s lectures on Hegel) comprising a shot of a glass of
milk that Godard had taken from Hitchcock’s Suspicion and
(echoes of Plumtree’s Potted Meat in Ulysses)12 “which
he then reinserted between the torn wings of the mill in
Foreign Correspondent.”13 The accompanying soundtrack,
a recording of Hitchcock in which the director discusses
his approach to montage, is simultaneously overdubbed
by Godard’s own reflections (with echoes of Proust and
Bergson) on the significance of Hitchcock’s “method” and
is one in a long series of rebukes to Truffaut’s “Let’s imitate
Hitchcock” stance of the early ’60s:
204
We have forgotten why Joan Fontaine leans over the edge
of a cliff and why Joel McCrea went to Holland. We have
forgotten what Montgomery Clift swore to be eternally
silent about and why Janet Leigh stops at the Bates Motel
and why Teresa Wright is still in love with Uncle Charlie.
We forgot what Henry Fonda is not completely guilty of
and exactly why the American government hired Ingrid
Bergman. But we remember a handbag. But we remember
a bus in the desert. But we remember a glass of milk,
the blades of a windmill, a hairbrush. But we remember a
row of bottles, a pair of glasses, a music score, a clutch
of keys. Because through them, and with them, Alfred
Hitchcock succeeded where Alexander, Julius Caesar,
Hitler, Napoleon failed: he took control of the universe.
Echoes, also, of Walter Benjamin’s incomplete thesis on the
“dialectical image,” which arguably occupies a central if
largely clandestine space in Godard’s private philosophy.14
The “dialectical image” is an enlargement upon Eisenstein’s
12
Joyce playing games with mimēsis: “Manufactured by George Plumtree,
23 Merchants’ quay, Dublin, put up in 4 oz pots, and inserted by Councillor Joseph P. Ninetti, M.P., Rotunda Ward, 19 Hardwicke street, under
the obituary notices and anniversaries of diceases.” Ulysses, chapter 17,
page 560 of the Gabler edition (1986).
13
Rancière, “Godard, Hitchcock and the Cinematographic Image,” 216.
14
Godard cites Benjamin in a number of films from the 1990s, including
Hélas pour moi (1993) and Allemagne année 90 neuf zero (1991), but not
concerning the “dialectical image.”
development of montage whose genealogy, via Hitchcock,
leads directly to Godard’s later conception of the shot/
reverse-shot (which, like his radical interpretation of
montage via Debord, has nothing to do with simply
arranging pictures in pseudo-dramatic remation, but of
putting “two angles,” as Godard says, in tension15). The
“dialectical image” isn’t a representation, but a point of
accession to an historical dimension, evoking (even in its
seeming evanescence, its triviality, its insignificance) all the
potency of an archetype. “It’s not that what is past casts
its light on what is present,” Benjamin writes,
or what is present its light on the past; rather, image is
that wherein what has been comes together in a flash with
the now to form a constellation. In other words, image
is dialectics at a standstill. For while the relation of the
present to the past is a purely temporal, continuous one,
the relation of what-has-been to the now is dialectical: is
not progression but image, suddenly emergent. – Only
dialectical images are genuine images (that is, not archaic);
and the place where one encounters them is language.16
Godard’s longstanding insistence upon a cinematic
materiality is entirely consonant with Benjamin’s assent to
“language” here, in its broadest remit – “Les signes parmi
nous” (the signs among us),17 as Godard says elsewhere in
Histoire(s), quoting Ramuz (and alluding to Bazin’s “ontology
of the photographic image”).18 Rancière’s meditation on the
status of this object-image or cinemato-graph,19 meanwhile,
carries with it – vis-à-vis the détournement and revenance15
“…à côté de…” Jean-Luc Godard and Youssef Ishaghpour, Cinema (Oxford: Berg, 2005) 16 – translation modified.
16
Walter Benjamin, “Awakening” [N2a,3], The Arcades Project, trans.
Howard Eiland & Kevin McLaughlin (Harvard: Belknap Press, 1999 – emphasis added)
17
Qtd in Godard, Histoire(s), 4B.
18
André Bazin, “Ontologie de L’Image Photographique,” Qu’est-ce que le
cinéma? vol 1: Ontologie et langage (Paris: Editions du Cerf, 1958).
19
Rancière’s use of the term “cinematographic image” is opaque, whereas
for Godard – who appropriates the use of the term “cinematograph” from
Cocteau and Robert Bresson to designate cinema as such – the relationship between the “moving image” and what Derrida calls the “graphic
trait,” or at other times simply writing or language, is explicit across almost the entire body of his work.
205
effect of Hitchcock’s “glass of milk, the blades of a
windmill” and in addition to all the rest – vaguely Sartrean
overtones, evocative of Roquentin’s crisis of recognition
when confronted with (1) the lugubrious “base materiality”
(to borrow from Bataille) of that most infamous of pebbleson-the-beach (La Nausée), and (2) the materiality of the
gaze itself as circumscribed consciousness (L’Être et le
néant) – a crisis which is less a “laying bare of the device,”
as in Russian Formalist analysis, than a Brechtian refusal
of “psychological” interpretation. “Mute objects,” Rancière
argues,
convey feelings better than expressive faces. But they do
it for opposing reasons. First, because they speak better.
Signification is better embodied in their reality than in
expressive faces, voices and attitudes. They don’t think,
they feel nothing, and they are unable to lie. Meanings are
written directly on their body. This means that they fulfil the
representative function – the matching of demonstration
and signification – better than any discourse and gesture…
Second, they don’t speak at all; they mean nothing. They
are not signs, only things. As a consequence they add to
their function as reliable clues a contrary function, that of
suspending any kind of decision, action or interpretation.20
206
Rancière’s somewhat cryptic elision of this “thing” – that
“better conveys, better speaks, better signifies” and yet
which is not a sign – calls to mind what Charles Tesson
has called “une machine à montrer l’invisible”21 (evoked or
at least implied here by Rancière, as if consisting of a form
of neutral techne). That is to say, this primordial “thing,”
by virtue of its inertia, expresses more than expression
itself; signifies more than signification. Which means, of
course, that it is nothing more than a screen onto which
a kind of desire is projected: the authenticity of the thing
that adheres, in unmediated fashion, to its own “revealed
image” – which is to say, the other. And this other is
therefore nothing other than consciousness itself in a reified
20
Rancière, “Godard, Hitchcock and the Cinematographic Image,” 220.
Charles Tesson, “Une machine à montrer l’invisible,” Cahiers du cinéma
529 (1998): 52-7.
21
Alfred Hitchcock, Suspicion (1941)
form: the subject as cinematograph.22 The authenticity of
the thing communicates the authenticity of a subjective
experience, instates a kind of aura which, in a different time
and in another language, is named “pathetic fallacy.” This
thing which doesn’t speak and which in a certain sense is
invisible, makes visible: it assumes the form, as it were, of
a secret agency, transmuting the invisible into an image.
This “invisible” element, however, requires nothing of
the sort of humanist mysticism that appears at this moment
in Rancière’s argument to animate such mute elements:
elements most articulate by virtue of their muteness.
Encoded “directly upon their bodies” is not some occulted
or hidden idea that the spell of perception animates into life.
These “things,” in any case, are merely rhetorical, they are
figures, tropes, allegorical of a “seeing of seeing,” given in
place of what is conventionally understood as perception.
22
Cf. Jacques Lacan, “The Mirror Stage as Formative of the Function
of the I in Psychoanalytic Experience,” Écrits: A Selection, trans. Alan
Sheridon (New York: Norton, 1977).
207
208
For Godard the “object” in montage is never simply an
object, not an object-in-advance, but rather (echoes of
Duchamp, Debord) a détournement assuming the form of
an object. The “dialectics” of montage does not arise from
the antithetical relation of things that speak (like Cordelia)
out of nothing, but the contrary: the socalled “object”
becomes perceptible (comes, in a manner of speaking, into
being) by way of montage. That is to say, by way of an
“antithetical” reflexivity; of a “juxtaposition of angles.” We
begin not with the thing, but “‘Nothing.’ No thing.”
In Godard, the trajectory is therefore always away from
the desire to show (montrer) and towards the assumption
of an “image” by way of montage. And while much of
Godard’s work throughout Histoire(s) and up to the more
recent Film Socialisme (2010) attempts something along
the lines of an historical materialism of the image by way
of radical montage, it’s arguably in his experiments with
3D – Les trois désastres (2013) and Adieu au langage
(2014) – that a certain impossibility of seeing is most
precisely articulated, by way of the socalled “separation
shot”: a divergent yet continuous (left-eye/right-eye) shot
which – as the radical complement to the superpositions
of Histoire(s) – evokes the vertigo of an impossible
simultaneity. Separation/superposition: the ambivalence of
this reconciled-irreconcilable illustrates better than anything
else Godard’s thesis on montage as a juxtaposition of
angles and (what might otherwise seem mere allegory) a
certain necessity to not see in order to see.23 And, by virtue
of this play of simultaneities, we are also presented with a
type of paradigm: that when we speak of the assumption
of an image we also mean the invention of the thing; that
montage does not simply put us in a position of a point-ofview, but rather the contrary, that the possibility of seeing
puts us in a position of montage.24
Godard’s pursuit of a cinematographic consciousness
is also, as in Benjamin, an evocation of history – not
merely the history of cinema, or cinema as history, but the
23
The “singular plurality,” as Nancy says, of the image resides in the irreducibility of this generative abnegation.
24
The assumption of consciousness, i.e. a reflexivity.
Jean-Luc Godard, Adieu au langage (2014)
cinematographic character of historical consciousness as
such. In Adieu au langage, Godard speaks of “the difficulty
of fitting flatness into depth.” The illusionistic seduction is
always a stepping-away from materiality, from what Clement
Greenberg termed “the resistance of medium,” which here
Godard seeks to reinstate as an act of criticism – which is
also to say (in this case literally), an action of crisis: the eye
in crisis must (re)invent for itself a depthlessly contingent
mode of seeing and we are returned, for a moment, to
the revolutionary potential made apparent (as Debord had
pointed out to him) in the work of Méliès and Vertov. As in
the famous line from St Paul, cited by Godard in King Lear
(1987): “the image will appear in the time of resurrection.”
But there’s nothing new, of course, in this relation of
criticism and seeing, of return and resurrection. Indeed,
a whole metaphorics of consciousness, comprehension,
knowing, truth and scepticism, has always been linked – at
least since Aristotle – to the paradigm of the visible and the
agency of seeing, of reflexivity and re-presentation.25 In the
very first sentence of the Metaphysics we find: “All human
beings have an inherent striving to see. A sign of this is the
25
Such paradeigmata – as both contiguity and subjacency (fr. Gk. paradeiknumi; “showing side-by-side”) – represent possibilities both consequent upon the structure of montage and conditional upon the technics of
the image in general.
209
210
predilection we have for looking, for sense perception.”26
What is perhaps new is the relation of the visual posture
to judgement and the unthought, not on epistemological
grounds (seeing in order to know), but according to what
(to credit Bazin27) we might call an ontology of the aesthetic
unconscious.
For Rancière, whose starting point is quasi-Aristotelian,
the image-object is thus situated between “two forms of
suspension: one founded in representation and a properly
aesthetic one.” But this distinction between aesthēsis and
representation is one that becomes increasingly fragile as
Rancière’s critique proceeds. Nevertheless, by evoking this
“suspension” of mimēsis, irrespective of its form, Rancière
opens a path to considering Godard’s technique (arguably
derived from Debord) in terms of what Merleau-Ponty, in
his last work, calls chiasm or entwining, since these two
forms of suspension are defined as: 1. “the suspension of
pathos by action,” which for Rancière still belongs to the
logic of representation; 2. “the suspension of action by
pathos,” which belongs to the logic of aesthetics. Here
the one engenders the other in a tropic and asymmetrical
movement. Moreover, this engenderment – by way of
a “meaning written directly on the body” and of a body
that, unspeaking, “speaks” – implies the absence of any
intermezzo. There is no middle-point (no before-after). At
the same time, however, there is no causal coincidence that
is not already a recursion, a forethrow, a metonymy and a
détournement (one that discloses the “theoretical” status of
the image-object firstly as a “signifiance in juxtaposition,”
and secondly as a prosthesis of what we might call the
aesthetic interval of its own immanence).28
26
Aristotle, Metaphysics, I.1.980a1f.
Who despite his repudiation of montage, pointed the way to the radical
materiality Godard recognised within it: not the latent objecthood of the
image, but its immanence.
28
As Derrida writes, concerning the “epistemological” status of citation: “Once inserted into another network, the ‘same’ philosopheme is
no longer the same, and besides it never had an identity external to its
functioning.” In this sense, the image-object, before disclosing any thing,
discloses the rhythmos or trait of a general perturbation – thus, in a sense,
soliciting perception, no longer as “aesthetic judgement,” tending towards
sublime stasis, but as a crucial ambivalence in the formal status of the perceptory event: the “perceptible,” vested in its very détournement, is what
27
But if the image-object communicates a problem or
crisis for Rancière this is primarily because it situates, not
so much a “partage du sensible,” but a recursive thingness
of the gaze itself, in which a subject is inscribed (a pseudoagency in fact) which has nothing to do with the pathos of
expression (of what better conveys, better speaks, better
signifies) but is instead a form of primordial tropism: a
reflection-effect, chiasmus, a folding-back, a turning (the
interval that montage opens in the seamless edifice of an
affective mimēsis). It is a tropism, moreover, that operates
by virtue of a certain duration – which is to say, of a
temporal iteration,29 in which a “consciousness” is, as it
were, fixated (the interval of montage as critical vantage).30
Et cetera. Perception here remains “dialogical,” defined by
a moment or series of moments of an incisive possibility
which (by this perturbation of the representational scene,
of the unity of the sign and of mimetic ideology) opens the
way to a “critical consciousness” that is also therefore a
“theoretical” object.31
makes the image as such possible. See Jacques Derrida, “Economimesis,”
Diacritics 11 (June 1981) 3.
29
Echoes of Sartre’s “ontology of temporality.” (Jean-Paul Sartre, Being
and Nothingness: A Phenomenological Essay on Ontology, trans. Hazel
Barnes [New York: Washington Square Press, 1992 (1943)] 187ff.)
30
As Merleau-Ponty writes: “The visible about us seems to rest in itself.
It is as though our vision were formed in the heart of the visible, or as
though there were between it and us an intimacy as close as between the
sea and the strand. And yet it is not possible that we blend into it nor that
it passes into us, for then vision would vanish at the moment of formation, by disappearance of the seer or of the visible.” (Merleau-Ponty, The
Visible and the Invisible, 131-2.)
31
But this line of thought involves numerous subsequent difficulties, as
Derrida has pointed out in his reading of Merleau-Ponty and Nancy, above
all in consideration of the status of what continues to be referred to as an
“alter-ego.” This is the moment, as Derrida describes it, of the attempted transformation of “indirect appresentation into direct presentation…
which would re-appropriate the alterity of the alter-ego within ‘my Ego’s’
own properness” (Derrida, On Touching, 92). Here we encounter a certain
perplexity in the system of thought in which the other, as alter-ego, is
nevertheless related to an experiential mode of encountering, and what
has elsewhere too often and too easily been described as an inter-subjectivity. It is a perplexity which, in a certain Hegelian, Marxian or FreudianLacanian tradition, has always been implicitly linked to the metaphor of
consciousness and to the trope of dialectics. Indeed, its foundation lies in
the “antithetical” character of metaphor itself – which is to say, of terms
formally opposed in either a symmetrical or asymmetrical equivalence.
Nevertheless, the structural supersessions of metaphor – in the form not
211
It is thus the tropism which describes the locus of a
reflexivity and which properly deserves the designation of
what Rancière, in a reprisal of Freud and Benjamin, calls
“the aesthetic unconscious” (since this “Freudian thing”
is in fact an agent [of perception], and not the contrary).
Rancière’s image-object must consequently be treated not
as a “thing-as-such” but as a type of (alter)ego which – in
its persistence, its insistence upon our regard – assumes an
“image,” and does so in “two opposed yet interconnected
ways,” both of which are broadly speaking analytical in
the Freudian sense of “condensation” (Verdichtung) and
“displacement” (Verschiebung)32:
First, it is an agent of condensation. It condenses in one
single figure a set of representational relations of causes
and effects… Second, it is the agent of dispersion. It sets in
motion a secondary logic that both sustains and contradicts
212
of a dialectical synthesis but of a metonymic forethrow (a quasi “extensibility” of tenor and vehicle that is at once recursive and reflexive) – implies a logic of what Lacan comes to term a “missed encounter with the
real,” and it is this logic that underwrites everything Lacan subsequently
has to say elsewhere about the structure of perception, agency, and the
phenomenon of consciousness, and which (anticipated or not) also underwrites Derrida’s own project beginning with the critique of Husserlian phenomenology (see Jacques Lacan, The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, ed. Jacques-Alain Miller, trans. Alan Sheridan [London: The
Hogarth Press, 1977] 54). The intimacy and “greatest difference” of metaphor (in what we might call its primordial, Aristotelian definition, within
which metonymy and synecdoche are also subsumed) are hence inscribed
together in a generalised equivalence across contiguity which is not the
same as an “original contemporaneity” between subjects or between the
subject and itself, as it were, or between the ego and its alter-egos. As
Derrida notes, such a contemporaneity would constitute itself in the same
way as what Merleau-Ponty (echoing Freud) calls the “primordial thing” or
the “absolute presence of origins” (Maurice Merleau-Ponty, Signs, trans.
Richard C. McCleary [Evanston: Northwestern University Press, 1964]
174; 175). Precisely this type of reduction, however, remains – insofar as
it is only affected metaphorically – a tropic one: the “false” coincidence,
implied already in Derrida’s critique of Plato, of the image as exact copy
and the guise of coincidence – each somehow determining the other’s
relationship to it – in the form, for example, of a rhythmic counterpart or
antistrophos. Which is also to say, of a “syntax” of recursion, of chiasmus (or, in the language of cinema, of a shot/reverse-shot). Cf. Jacques
Derrida, “The Double Session,” Dissemination, trans. Barbara Johnson
(Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1981) 173ff.
32
Cf. Freud, The Interpretation of Dreams, chapter 1 (E): “The Distinguishing Psychological Characteristics of Dreams,” vol. IV of the Standard Edition of the Complete Psychological Works (London: Vintage / The Hogarth
Press, 2001 [1960]).
the first. According to this secondary logic, the passage
from one shot to another redistributes the representational
relations to another surface, a surface of disconnection.33
If for Rancière an “image” is considered “in effect, a
combination of two image-functions” – actualisation or
differentiation – for Godard it is a question not of combination
but of complementarity; or rather, the immanence of the
image to the function of agency and what Jean-Luc Nancy
later calls “the sublime union of thought and unthought
(the nonrepresented).” But this heterogeneity “is not
the object of some knowledge,”34 it instead acquires the
ambivalent status of a consciousness (what Derrida terms
the “prosthetic supplement that will mark the greatest
difference”35), much as in the “flash” of Benjamin’s
constellation effect, or Pierre Reverdy’s “reconciliation
of two realities that are more or less far apart” (which
Godard quotes in both Passion [1982] and King Lear) –
and it is on the basis of this complementarity (the doublemimeticality of Hitchcock’s “glass of milk,” e.g.)36 that the
“image as such” is not only possible – according to the
“indefinite character” of its signifying relations – but that
it affects a détournement of the purely retinal schema (of
representation) in its movement from the narratological to
the heterotechnical form of the cinematic “body.” That is
to say, of a certain corporeality which is also in the mode
33
Rancière, “Godard, Hitchcock and the Cinematographic Image,” 221
– emphasis added.
34
Jean-Luc Nancy, Le Discours de la syncope: I. Logodaedalus (Paris:
Aubier-Flammarion, 1976) 146.
35
Jacques Derrida, On Touching – Jean-Luc Nancy, trans. Christine Irizarry (Stanford: Stanford University Press, 2005 [2000]) 96. In speaking
of the heterogeneous relation of thought to the “idea” of the unthought,
the question arises – one among many – concerning the logic of an assumption that requires the “essence of thought” to be nothing thinkable.
This is not simply a question of what distinguishes the unthought from a
merely empirical limit established upon the basis of what can be known
or thought under prevailing (technological, epistemological) circumstances
– i.e. as a measure of a necessary ignorance that is nevertheless finite
and transcendable – but of the relationship of thinking to representability,
and of the unthought to a certain “imaginary” status within the representational schema.
36
In fact, the glass of milk is already a citation in advance, as it were,
reappearing in Hitchcock’s own later film, Notorious (1946) – also starring Cary Grant.
213
214
of a cognition – objectless as such, imaginary, tropic rather
– as the détournement which situates perception in the
very apparatus of the “film,” in the rhythmic punctuation
and revenance of what is already, in fact, a phenomenon
of consciousness37 (“cogito ergo video,” as Godard says in
Histoire(s) 1B: Une Histoire seul).
Insofar as it is fundamentally problematic then,
Rancière’s image-object assumes – in a manner that is not
always readily disclosed – what Deleuze terms “a falsified
image of the problem itself.”38 This raises a number of
questions concerning the status of perception as what
Merleau-Ponty calls a “system of configurations”39 and its
relation to technology as something other than “systems of
formalisation.”40 According to Rancière, Godard’s pursuit
of a cinema conscious-of-itself (as a system of citations)
draws attention, in the first place, to the stylised “iconic” (or
stereotypical) character of the image-object, not in relation
to a pure cinematic presence, but in relation to the logic of
representability itself (as interrupted immanence or erased
transcendence, vis-à-vis Benjamin41), as soon as it enters
into an articulated composition. We move, for example,
from Hitchcock’s “materialising of mental representations
calculated to maximise the affects linked to the causal plot”
to Godard’s “aesthetic dream: the dream of ‘free’ presence
stripped of the links of discourse, narration, resemblance;
stripped, indeed, of any relation to anything else except the
pure sensory power that calls it to presence.”42
37
See Jacques Lacan, “A Materialist Definition of the Phenomenon of
Consciousness,” The Seminar of Jacques Lacan. Book II: The Ego in
Freud’s Theory and in the Technique of Psychoanalysis 1954-1955, trans.
S. Tomaselli (London: Cambridge University Press, 1988) 43.
38
Gilles Deleuze, Difference and Repetition, trans. Paul Patton (London:
Continuum, 2001 [1968]) 207.
39
Maurice Merleau-Ponty, “The Film and the New Psychology” [1945],
Sense and Nonsense, trans. Hubert L. Dreyfus and Patricia A. Dreyfus
(Evanston: Northwestern University Press, 1964) 48.
40
Cf. Paul de Man, Aesthetic Ideology, ed. Andrzej Warminski (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996).
41
See Walter Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” Illuminations, trans. Harry Zohn (London: Fontana, 1995)
217-252.
42
Rancière, “Godard, Hitchcock and the Cinematographic Image,” 221-4
– emphasis added.
Jean-Luc Godard, Ciné-tracts (1968)
This phenomenality of an aesthetic unconscious – “called to
presence” by the undisclosed agency of the medium itself,
of cinema – falters in its non-relation to “causal plot,” on
the one hand, and “discourse, narrative, resemblance,” on
the other, at precisely that juncture where we are required
to account for the (indiscernibility of the) mechanics of
recursion that here allows Rancière to speak of the “object”
as a type of free agent or of such a “free” presence in the
first place. Godard’s example is, to the contrary, ultimately
an objectlessness: montage articulates, is the reflexive
condition (not medium) of the “image.” There is no context
that is not therefore an effect of montage. There is no gaze
that is not the “reflection effect” of montage. There is no
antecedent “point of view.” No “free” presence, in other
words, not already bound to what Derrida (echoing Blake)
calls “limits framing a corpus or what properly belongs to a
system,” wherein the “very prospect of such a delineation
itself already belongs to a set of conditions that remain to
215
be thought.”43 While this unthought partiality of the present
comes, for Rancière, to characterise something between a
methodological rationalism and a cinematic paradigm, it is
precisely the critique of such a paradigmatic rationalism
that Godard pursues most obsessively: via the technics of
découpage and, increasingly, the shot/reverse-shot.44
216
3. An entire “system of configurations” inscribes itself at
the limits of the perceptible and of the possible – between
what Aristotle calls sense-perception and the thing perceived
(yet which necessitates no object); a system which mimes
the spectral, uncanny revenance of a cognition that is both
already and not yet a recognition: thereby assuming an
image of consciousness? Or a (self)conscious image? A
cinematograph? What would “perception” therefore mean,
if not in fact a missed encounter with itself in the form of
an illusionary proposition: to perceive or not to perceive?45
To perceive by relinquishing perception, by the illusion of
relinquishing. As if, to act upon perception by other means.
Etc. As if, to touch upon the real without touching, “in the
first place,” the untouchable. And hence, by declension,
the invisible, the unrepresentable, the unthinkable?
In this (seeming) paradoxical system – in the very
anticipation of its object, of some thing, from which
“perception” (at the moment it cedes to consciousness;
to what Debord and all of the Frankfurt School before
him regarded as “critical” consciousness) cuts itself off
even as it seeks to lay hold of it (this thing) – what is
transacted, if not the error itself of a seeing presented
with its own limits? If it is true that “we never cease living
in the world of perception, but we go beyond it in critical
thought – almost to the point of forgetting the contribution
of perception to our idea of truth,”46 is it then necessary
to think of perception as something which acts upon its
43
Derrida, “Economimesis,” 3.
Découpage (literally “cutting up”) is the breaking-down into scenes
or shots and their juxtaposition. See Jean-Luc Godard [Hans Lucas],
“Défense et Illustration du Découpage Classique,” Cahiers du Cinéma 15
(September 1952): 28-32.
45
Merleau-Ponty, “An Unpublished Text,” 3.
46
Cf. Merleau-Ponty, “The Film and the New Psychology,” 48.
44
own abnegation, as it were, by supplying criticism with
its object? And if “critical thought has broken with the
naïve evidence of things,” must a logic of verification
necessarily reveal its own unawareness of its “contact
with the perceived world,” which is thus “simply there
before us, beneath the level of the verified true or false,”
like an unconscious?47
“To perceive,” Merleau-Ponty once said, “is to render
oneself present to something through the body. All the while
the thing keeps its place within the horizon of the world,
and the structurisation consists in putting each detail in the
perceptual horizons which belong to it. But such formulas
are just so many enigmas unless we relate them to the
concrete developments which they summarise.”48 For
these reasons, the logic of the image-object in Rancière’s
formulation is no doubt too economical, too elliptical, and
hence (to borrow Derrida’s argument) “like any other formula
so isolated and capable of being transmitted out of context,
too close to the coded language of a password.” It is a
logic that is used to “aggressively circumscribe a domain of
discourse” and to “transform what one complacently calls a
context.”49 And to this end, Rancière’s preoccupation with
the image-object (as synecdoche of the citational event)
and its assumption of context belies the cinematic reality
that everything outside the frame is also an image, and
that whatever is taken to stand in the place of a referent
47
For if perception acts or is acted upon, what can be the meaning of its
representation – as something for thought, for consciousness, or for any
system of belief or even intuition which, by its very definition, must be
closed-off from it? That is to say, cut of from so-called “direct” perception
of the things themselves, and for which we might say perception in turn
accedes to the status of an object or even of a thing: the embodiment, at
least, of some sort of primordial intention. Indeed, it is to suppose, on the
part of a meaning of perception, that something like an action will already
have taken place, in advance of thought; anticipating it and situating it;
simulating it rather, so that it would not be a matter of speaking of the
re-presentability of perception to thought, but of the pre-presentation of
thought in perception. An action or rather event, therefore – however
ambivalent, transitory, indeterminate – in which this very system is in fact
vested. Cf. Merleau-Ponty, “An Unpublished Text,” 3.
48
Maurice Merleau-Ponty, “The Primacy of Perception,” trans. James M.
Edie, The Primacy of Perception, 42 – emphasis added.
49
Jacques Derrida, The Gift of Death, trans. David Willis (Chicago: University of Chicago Press, 1995) 82.
217
218
(“hors-texte”) is already enframed, is already circumscribed
according to the recursive structure.50
A certain logic of montage (two shots in sequence
are not in succession) stands in place of any assumed
“causal” relationship: “shot” and “frame” being terms
that operate recursively, metonymically, as agent of a
signifying event. In its ideal form, according to Godard,
the “sequential” shot is the beginning of both an analysis
and a conversation (this “extraordinary exchange of looks,
a simple reverse shot” implied in the very structure of the
image).51 The entailed “objectifications” of this chiasm are
always in a sense discursive – as they are, for instance, in
Lacan’s “dialectic of identification” – pointing towards a
conception of the critical look or constitutive gaze which is
no longer oppositional, in the sense of a subject-object, but
trans/actional, vested in what we might call the inter- of
subjectivity. In this way, the repetition of images gestures
towards an image of repetition – which is also a reflection
of how so-called subjectivity is “objectively” constituted.
Perception in Godard is always linked to the repetitional
basis (the possibility of repetition, resurrection, différance,
détournement) of film language, as in Bazin’s “trace du
réel,” but exemplified with increasing frequency in Godard’s
later films by instances of citation – which is henceforth
placed at the centre of his politico-aesthetic understanding
of the “image.” This becomes most insistently the case
with Godard’s repeated references to the falsification of
cinema by virtue of its failure to show Auschwitz after
WW2 – as opposed to what (in a sardonic détournement
of Adorno) is seen as the impossibility of cinema after
Auschwitz (not for any metaphysical or ethical reasons,
but because Hollywood’s “occupation” of cinema after the
war amounts, for Godard, to a reconstitution of the camps
50
One that does not oppose what Deleuze terms the time-image to the
movement-image, but interpolates the one into and with the other according to a metonymic spatio-temporalisation – such that, to paraphrase
Foucault, cinema has the power to arrest the temporal within a recess of
time, in the space proper to it. (Michel Foucault, “Le langage a l’infiniti,”
Tel Quel 15 [1963]: 44.)
51
Jean-Luc Godard, “Montage, Mon Beau Souci,” Jean-Luc Godard, ed.
Toby Mussman (New York: Dutton, 1968) 49.
Jean-Luc Godard, Histoire(s) du cinéma (1988-98)
by other means).52 As Gilles Deleuze has written, apropos
of Godard and the Nouvelle Vague generally: “Making-false
becomes the sign of a new realism, in opposition to the
making-true of the old.”53 Making-false equally implies the
falsifiability of the primordial, as the horizon of possibility
of the image and of its ultimate veracity; of the always
supplemental “beyond” of the possible. Under the power of
the false, and contrary to Deleuze’s insistence, all images
do not thereby become clichés, rather they serve to situate
the stereotype of primordiality (of the thing-as-such) as
originary repetition, receding beyond the limits of parody or
contempt – which is to say, of the representable.54
“The more you appear false like that,” says one of the
characters in Jean Eustach’s La Maman et la Putain (cited
52
Jean-Luc Godard, “To the New York Film Critics Circle,” Film Comment
(March/April, 1995).
53
Gilles Deleuze, Cinema 1: The Movement Image, trans. Hugh Tomlinson
and Barbara Habberjam (London: Athlone, 1986 [1983]) 213.
54
As Derrida has elsewhere remarked, the supplement, as the addition
of the possible to the stereotype of primordiality, “is added to the essential attribute” of what it is added to, “and from which almost nothing
distinguishes it.” Jacques Derrida, Dissemination, trans. Barbara Johnson
(Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1981) 90.
219
220
by Deleuze), “the further you go, the fake is the beyond.”55
Or as Godard says, in defiance of Hollywood’s complacent
“humanism” and the type of “pathetic fallacy” purveyed
by Spielberg’s dream factory: “errare cinematographicum
est.”56 Perception, within the logic of verifiability, thus points
towards a set of operations “beyond the possible.”57 The
fact of perception, in confrontation with the presentation
of its assumed object, will always have invested thought
with an impossibility which is simultaneously its ownmost horizon of possibility.58 Perception, therefore – as the
anaesthetic movement of consciousness in the assumption
of what is called an image (and in the drama which critical
reflection causes in its invention, or rather reinvention:
consider Godard’s character in King Lear who, plugged into
an editing console, re-invents the “image” after its having
been lost in a worldwide apocalypse; its “re-invention”
immediately leads to its nullification, through the inevitable
re-emergence of Hollywood) – renders possible a way of
apprehending what will somehow nevertheless always
escape it.
The imperceptibility of thought (of reason) itself is thus
attributed something like a signifying function which in turn
frames this “missed encounter with the real” according to
the “real” dimension of the image – even if it is nothing
more than a “real” haunted by the phantom of reason and
the law (of the so-called laws of reason) impossibly poised
between a purely symbolic apparatus and its imaginary
representation. In distinction to the status of the imageobject in Rancière’s analysis, which assumes the character
of something like a symptom, an insistence, the citational
event in Godard cannot be understood as an exception
within the system of transmission and circulation of signs,
but rather as providing the very condition of any critical/
aesthetico-political processes which – whether in the
“myth” of Hitchcock or in the documentary “reality” of
55
Deleuze, Cinema 1, 214.
Jean-Luc Godard, Godard on Godard, trans. and ed. Tom Milne (New
York: Da Capo, 1972) 166.
57
Cf. Derrida, On Touching, 66.
58
The “experience of the impossible,” as Derrida says in “For the Love of
Lacan,” Journal of European Philosophy 2 (1995-1996).
56
“Shot/reverse-shot”: Jean-Luc Godard, Notre Musique (2005)
Palestine (in Notre Musique [2005], for example) – confront
us with a certain disappearance of seeing, precisely in the
form of their re-appearance.
In a lecture on “The Text and the Image” delivered
to students in Sarajevo during the European Literature
Encounters (which was also attended by Juan Goytisolo
and Mahmoud Darwish), and which is interpolated into
Notre Musique, Godard impresses upon his audience the
sublimated, recursive and citational character of “seeing”
in tandem with the ideological character of “History.”
His (“decontextualised”) examples are characteristically
provocative: one being a photograph of the ruins of
Richmond, Virginia, from the American Civil War (Godard’s
audience mistakenly, ritualistically almost, contribute a litany
of place names – Stalingrad, Hamburg, etc. – embedded in
the collective narrative of mass-mechanised destruction);
another being a “shot/reverse-shot” showing: (1) the
arrival of Jewish settlers in Palestine, and (2) the exodus
of the Palestinians from Israel after 1948 (“truth with two
faces”). Similarly, in the 1968 film Vent d’est (produced by
Godard in collaboration with Jean-Pierre Gorin, under the
collective name of the Dziga Vertov Group), a key sequence
illustrates this discrepant-complementary function which
yokes repetition to the already known in the disclosure
of (the idea of) the unknown or the unthought (and the
provocation to critical consciousness). The sequence in
question operates by way of a series of détournements,
in which the members of the film’s crew are seen “lying
around discussing whether an image of Stalin should be
221
222
used in the film,” while a voice on the soundtrack states
that “just as mass meetings must be analysed in terms
of their specific circumstances – who are they for and
who are they against – images must be analysed in a
similar fashion. The image of Stalin is used by capitalists
to represent repression but from a revolutionary point of
view it is a repressive image insofar as it prevents a proper
analysis of Stalin as a political phenomenon.”59
On a certain level, Godard’s treatment of the image
remains faithful to Bazin’s dictum that the cinema is the
art of the real, that the technology of cinema provides “a
new set of aesthetic possibilities,” and that the film image
offers “a new aesthetic dispensation,” as Colin MacCabe
puts it60 – while nevertheless, contrary to Bazin’s antimontage theories, vesting the reality of the image directly
in the technics of decoupage (the real is cinema). This
technologically mediated dispensation rests, for Godard, in
the “criticality” of the image – its apparatus, its agency – so
that when we speak of montage or the reflexivity of the shot/
reverse-shot in Godard’s films, we are not simply speaking
about a dialectics or mirroring, but of a complementarity: a
complementarity that only ever appears in the contradictory
(or contradictorily coherent) devolutions of “superposition”
and “separation” – a crossing and crossing-out of an
assumed frame of reference or epistemo-political position,
so that (in Merleau-Ponty’s words) “a film is not a sum
total of images but a temporal gestalt” in which “modes
of thought correspond [in some sense at least] to technical
methods.”61
Taken in this way, montage represents a crucial
discrepancy within Rancière’s (as well as Bazin’s) ontoepistemological framework. As Derrida says, although in
another context: “It doesn’t represent anything that one
doesn’t already know, if by that one simply refers to the
repetition of a subject in its complement…”62 It’s in this way
59
Colin MacCabe, Godard: A Portrait of the Artist at Seventy (London:
Bloomsbury, 2003) 225.
60
MacCabe, Godard, 243. Cf. André Bazin, “De la politique des auteurs,”
Cahiers du cinéma 70 (April 1957): 2-11.
61
Merleau-Ponty, “The Film and the New Psychology,” 54; 59.
62
Derrida, The Gift of Death, 82.
Jean-Luc Godard, Les Trois Desastres (2014)
also that the relation between the political and aesthetic is
disclosed in Godard’s films, as the circumscription of the
unthought as the horizon of possibility of the “image itself”
– or what, in Vent d’est, Notre Musique, Histoire(s) and
elsewhere, is no longer represented within montage, but
rather is situated along its chiasmatic fold: between, so to
say, “the impossibility of the possible” and the “possibility
of the impossible.”63
223
63
Godard, Notre Musique.
MODERNITÉ CINÉMATOGRAPHIQUE *
MAKAVEJEV & THE POETICS OF REVOLUTION
Rediscovering poetry may become indistinguishable from
reinventing revolution…
– Situationist International
224
Gorilla Bathes at Noon is the title of a 1993 film by Yugoslav
director, Dušan Makavejev, which was conceived four years
earlier as a ficto-documentary about the Berlin Wall but was
overtaken by historical events. By the time Makavejev was
able to begin production in 1991, Gorilla Bathes at Noon
had been transformed (in light of Re-unification and in the
shadow, so to speak, of the Yugoslav civil war) into a film
about a Russian army major, Victor Borisovich (the fictional
child of two characters from the Soviet propaganda epic
The Fall of Berlin [1949]) who is “deserted” by his unit
and left behind in Berlin after the Wall is torn down. The
film came two decades after Makavejev’s chief statements
about revolution, W.R.: Mysteries of the Organism (1971),
which resulted in his exile from Tito’s Yugoslavia, and
Sweet Movie (1974), a film whose provocations resonate
today. Each exploits elements of the grotesque to critique
both state socialism and the Western free market from what
might be described as an ambivalently Marxist position, one
not calculated to endear the director to either side. A series
of films subsequently made in exile, including The CocaCola Kid (1985) shot in Australia, proceeded to blur the line
between imitation, simulation and parody by addressing a
critique of monolithic capitalism from within the culturalmythological narrative of commercial cinema. Makavejev’s
last full-length production, Hole in the Soul (1994), is a
pseudo-biographical documentary examining the post-Cold
War transition from ideological divide to commoditised
universal and the end of a certain possibility of militant
cinema – a transition accompanied by a turn towards a
mode of critique driven by a largely retrospective force that
hasn’t learnt to reinvent itself. That’s to say, driven by
something like a revolutionary nostalgia constantly obliged
to grapple with its own fictionality.
This crisis of fictionality is the major focal-point of Gorilla
Baths at Noon, coupled to Fukuyama’s claim that the end of
the Cold War exposed what he calls the end of history. “What
we may be witnessing,” Fukuyama wrote in 1989, “is not
just the end of the Cold War, or the passing of a particular
period of post-war history, but the end of history as such:
that is, the end point of mankind’s ideological evolution and
the universalisation of Western liberal democracy as the
final form of human government.”1 History and ideology
are here transferred from the domain of the real to that of
the fantastic – which they’ve always inhabited in any case.
But this fantastic element remains troubling for Fukuyama
liberal view of the political perfectibility of man and the
notion of ideological evolution; a term which, in its proper
sense, implies contingency and disjunction, rather then the
hegemonic rationale implied by Fukuyama.
In Makavejev’s film, the persistence of the Soviet
presence after the fall of the Berlin Wall describes a type
of historical revenance. An uncanniness to mirror the
ideological pseudo-reality of the Cold War propaganda
machines which came before it. Whatever naïve belief
there might once have been in a critical breakthrough from
1
Francis Fukuyama, The End of History and the Last Man (New York: The
Free Press, 1992) xi.
225
226
the inauthentic character of Cold War virtual-real to some
more authentic world of liberated individuality is exposed as
simply one more in a seemingly endless chain of rhetorical
gestures, like Coca-Cola’s “real thing.” German reunification
itself becomes a trope for a newly homogenised pseudoreal – its pseudo character made explicit by the material
traces of what it seeks to sublimate or over-code. In this
way, the anachronism of the Russian officer’s uniform
worn by Makavejev’s protagonist doubles the anachronism
represented by the giant statue of Lenin in East Berlin, in
what’s now United Nations Square, whose demolition is
the dramatic centre-piece of Makavejev’s film.
But the anachronism of Lenin’s statue isn’t itself
an objective reality but merely the product of changed
hegemonic structures at play. A phallus in whose decapitation
a psychosexual drama of power is to be played-out; has
already been played out. It’s worth keeping in mind, too,
that during the shooting of Gorilla Bathes at Noon, large
demonstrations were staged both for and against the statue’s
demolition. “Hands off History!” the banners proclaimed.
It’s of course obvious that the “post-ideological” spectacle
of the new German government, enacted in the statue’s
demolition, masked a parallel ideological normalisation which
has recently come to complete itself in the rehabilitation
of this very same monument for exhibition purposes (the
repatriation of the Marxist revolution as historical artefact),
at the same time as we’re witnessing the demolition of
sections of the preserved Berlin Wall, reinvented as a symbol
of resistance (I refer to the recent attempts to bulldoze the
East Side Gallery, with its iconic mural depicting Leonid
Brezhnev and Erich Honecker kissing), to serve the interests
not of individual liberty but of the real-estate lobby.
We need not look far to see how such a rehabilitation
has come to effect criticism itself – a recurrent theme in
Makavejev’s work, but nowhere more explicit than in his
final works, centred as they are upon the lost force of
revolt, dissidence, aesthetic militancy, and the realisation
that (as Debord argued already in 1959) “cinema, too, has
to be destroyed,” just as the old symbols of revolution
must be destroyed. Destroyed and no longer bespoke; no
conservation of the exhausted avant-garde forms, like some
prudential heritage trust. To evoke a rather old dialectical
gesture, what’s here nominally called revolution must be
destroyed in order to be reinvented. But this reinvention
itself is under contest and also must be reinvented.
We’re of course familiar with this as a problem of
poetics. Of the socalled poetic-turn. And we’re also familiar,
particularly from the work of Godard and Makavejev, that
227
228
what we have so far been calling cinema is synonymous
with a certain idea of poetry. This certainly was the view of
the radical Dutch film-maker, Menno ter Braak, who in his
1926 “Cinema Militans” manifesto defined cinema as “an
eccentric form of poetry: the poetry of the eternal mistake.”2
This anachronism of the “eternal mistake” points us also
to a specific understanding of what “destruction” means
in the classical tropes of reinvention. In his own “Cinema
Militans” lecture of 1989, given before the fall of the Berlin
Wall in November of that year, Makavejev argues for the
need “to dissociate subversion from destruction” as it’s
conventionally understood.3 Subversion isn’t understood as
a lesser undertaking. Rather, subversion is the trope of an
ongoing reinvention, hinged upon the “eternal mistake” that
refuses correction. Between Debord and Makavejev, the
classic relation of destruction to reinvention is, in a sense,
itself subverted, since in the first instance “destruction”
is always visited upon aesthetic forms by those forces of
normalisation that seek to expropriate and exploit them:
subversion is the destruction of this destruction.
This isn’t intended as a rhetorical nicety. The revolutionary
character of this undertaking is very real. For Makavejev
it represents the sole basis for a future of cinema. And
this future, we shall see, is very much vested in cinema’s
subversive relationship to a certain rationality of its time.
It’s this subversion that Alain Badiou, reflecting on Godard,
terms “la seconde modernité cinématographique.”4 Like
Godard, we’re expected to understand cinematography here
as not strictly film, but as a conception of writing, of the
graphic trace. Lumière’s cinematograph, Godard reminds
us, was a machine for writing with images – a notion
echoed in Alexandre Astruc’s well-known phrase camérastylo, the camera-pen. And it’s no accident that Godard,
Makavejev and others, proceeding back to Eisenstein’s
close engagement with the “physiological palpability”5
2
Menno ter Braak, “Cinema Militans,” The Cinema Militans Lectures
1989-1991 (Utrecht: Dutch Film Days Foundation, 1992) 10.
3
Dušan Makavejev, “You Never Know Who Carries a Frog in His Pocket,”
The Cinema Militans Lectures 1989-1991, 58.
4
Alain Badiou, Cinéma (Rais: Nova, 2010) 101.
5
Sergei Eisenstein, Film Form, trans. Jay Leda (New York: Meridian, 1949) 6.
of James Joyce’s Ulysses and Finnegans Wake, should
perceive cinema’s modernity as partaking directly in the
modernist revolution of the word.
Poetic in structure, writerly in form, cinema is upheld
here as a universal trope of reinvention, against the generic
institutionalisation of a culture industry. Indeed, it was
Eisenstein’s contention that cinema encompassed the
holistic sense of possibility innate to the arts in general – a
possibility caused only to diminish within the institutional
framework of official cultures, defining the arts in separation
from one another. It was for this reason he rejected the idea
of Joyce as a writer of literature and considered him rather
as a maker of cinema. And just as Pound insisted upon the
vitality of the epic form in an age of diminished possibilities
– the epic being, in Pound’s conception, a “poem with
history in it” – so too Godard, in a post-Cold War age of
likewise perceived diminished possibilities, regards cinema
as a “museum of the real” and as “the century’s metaphor.”6
History – the discourse of the real – manifests here not in
terms of a realism, but as anachronism, the “eternal error”
that situates a cinematic poiēsis always en retard while also
being in advance of itself. So that, as Makavejev argues,
“the filmic is what, in the film, cannot be represented. The
filmic begins only where… metalanguage ceases.”7
Makavejev’s “filmic” and Badiou’s “modernité cinématographique” point in two distinct, though mutually implied,
directions. The latter, with its explicit invocation to a
modernity, harks back to the modernist revolution of the
word as a revolt against “language gone stiff and dead” –
what Gertrude Stein called “associative language, used from
unthinking habit.”8 Like Joyce, Stein’s poetic announced
a refusal to “subordinate all elements to a compositional
centre.” Instead patterning “sensation into composition
with each letter, syllable and word, each space and line.”9
Likewise, Badiou’s modernité cinématographique is in some
6
Jean-Luc Godard & Youssef Ishaghpour, Cinema (Oxford: Berg, 2005) 87.
Makavejev, “You Never Know Who Carries a Frog in His Pocket,” 58.
8
Qtd in Ulla E. Dydo, “Introduction,” A Stein Reader, ed. Ulla E. Dydo
(Evanston: Northwestern University Press, 1993) 2.
9
Dydo, “Introduction,” A Stein Reader, 2.
7
229
230
fundamental sense vested in the poetics of the word, or
rather the graphic mark, no longer purely a signifier but
rather an image, constitutive of its own reality.
And this brings us to Makavejev’s “filmic,” in part an
echo of André Bazin’s famous thesis about the ontology
of the photographic image. Which is to say, in a cinema
that isn’t merely an established set of conventions, it’s the
operations of the image, the poetics of the image, and not
some external depicted reality that constitutes its meaning.
No metalanguage. Presentability is thus in a manner of
speaking subverted, but from within, as a condition of the
filmic, not as a subordinate state of affairs brought about by
the filmic. This would be another sense in which subversion
is dissociated from destruction, for Makavejev, since it’s not
a question of the filmic destroying presentability, but rather
of its exposure of the fictional status of presentability. Just
as in Stein and Joyce, the revolution of the word isn’t a
destruction of language, but the subversion of a mimetic
ideology that conceals its own fictionality and promotes
itself as the sole conduit of the real. It’s rather language
effecting a material reality, or we might say non-fictionality,
for which the mimetic register constitutes a pervasive
fantasy – what Debord calls spectacle.
In a relatively obscure document, published anonymously
in the January 1963 issue (#8) of the Internationale
Situationniste,10 entitled “All the King’s Men,” Debord sets
out a thesis for the revolutionary potential of poetry. This
thesis echoes the Situationist position on cinema, while
the two terms – poetry and cinema – may be considered
in Debord’s writing as more or less synonymous. Just
as Godard regards cinema as something into which
“everything can be put,” Debord’s neo-poetism regards
poetry as “nothing other than liberated language, language
recovering its richness, language which breaks its rigid
significations and simultaneously embraces words,
music, cries, gestures, painting, mathematics, facts, acts.
Poetry,” he argues, “thus depends on the greatest wealth
of possibilities in living and changing life…”11 Moreover,
10
11
An issue co-edited by Debord, Alexander Trocchi, Raoul Vaneigem et al.
“All the King’s Men,” Situationist International Anthology trans. Ken
“poetry must be understood as immediate communication
within reality and as real alteration of this reality.” Karel
Teige’s 1924 Poetist Manifesto makes the similar assertion
that poetism “is, above all, a way of life.”12 Positioned
against “tendentious ideological verse with its ‘contents
and plot,’” poetism declares itself “not literature.”13 Teige’s
poetics is closely identified with “the new cinematography,”
as a multifaceted engagement with the full range of
contemporary “invention,” from traffic lights to avionics
and radio. Like Debord, Teige’s open conception of the
poetic is born of a scepticism of aesthetic institutions and
a culture industry concerned not with invention but rather
the normalisation of cultural commodities.
It’s no accident that “All the King’s Men” – one of the
very few documents explicitly concerning “poetry” with
which Debord’s name is associated – begins with a critique
of the relationship between language and institutional
authority. “The problem of language,” Debord writes, “is
at the heart of all struggles between the forces striving to
abolish present alienation and those striving to maintain
it.” The revolutionary potential of poetry, for both Teige
and Debord, lies precisely in its relation to invention, drawn
in part from the ancient meaning of the term poiēsis, to
make, to bring into being. For Debord, invention has the
additional implication of insubordination. To understand
the revolutionary potential of poetry is, on the one hand,
to recognise that “words coexist with power” while, at
the same time, understanding “the phenomenon of the
insubordination of words, their desertion, their open
resistance, which is manifest in all modern writing, as a
symptom of the general revolutionary crisis of society.”
We see in Debord that it’s the condition of language which
articulates reality, and not its “contents or plot.” A reality
that’s subversive of an informational ideology; a reality at
odds with the prevailing power –a power which, as Debord
says, forces words “in a manner of speaking… to carry
Nabb (Berkeley: Bureau of Public Secrets, 1981) 115.
12
Karel Teige, “Poetism,” trans. Alexandra Büchler, Karel Teige / 19001951: L’enfant terrible of the Czech Modernist Avant-Garde (Cambridge,
Mass.: MIT Press, 1999) 70.
13
Teige, “Poetism,” 68.
231
232
a pass, determines their place in the production process
(where some of them conspicuously work overtime) and
gives them their paycheque.” Exceeding these forms of
control, poetry “denounces all unilateral ‘communication,’
whether in the old form of art or in the modern form of
informationalism,” becoming “more and more… the
antimatter of consumer society.”14
Like Fukuyama’s end of history, though not in the sense
Fukuyama intended it, power in this equation represents
a no future. It’s the closure of invention; the systematic
commoditisation of all modes of communication. “Power,”
says Debord, “lives off stolen goods. It creates nothing.”
And yet it’s this relation to power that gives poetry its
critical impetus; an impetus stemming from that ancient
quarrel of philosophy and poetry famously evoked by Plato
in the Republic, in which the stakes of this confrontation,
between poetry and power (the polis), are made immense.
The fate of politics, as Badiou notes, is linked by Plato to the
fate of poetry – and from this singular gesture of exclusion
stems also a certain irrationality in the history of reason,
the system of knowledge, and the discourse of power. This
well-known sleight of hand by which Plato founds his ideal
polis resonates still in our own time. It encompasses on the
one hand the institutionalising of art and the domestication
of poetry within officially tolerated culture, by which its
subversive potential is negated and, on the other hand, the
ongoing “falsification of what exists,” as Debord says, by
“information.” What stands out in Debord’s argument is
that it’s firstly necessary to rediscover poetry in the sphere
of “everyday life” separate from what he calls “the inverted
remains of the history of poetry, transformed into… poetic
monument.” “Rediscovering poetry,” he writes, may in fact
become “inseparable from rediscovering revolution”15 since
revolution, too, has become domesticated, reduced to a
type of monumentalism – like the Berlin Lenin monument in
Makavejev’s film. Such are the fetish objects of what Debord
calls “the retarded reactionaries of some neoversification.”
Debord and Makavejev both call instead for a mode of
14
15
“All the King’s Men,” 114; 115.
“All the King’s Men,” 117; 115.
Viktor (Svetozar Cvetkovic) & Lenin (Anita Mancic),
in Makavejev’s Gorilla Bathes at Noon
perversion (as one might say, perversification).
In Gorilla Bathes at Noon, a staging of this perverse
is given in a scene between the Russian officer Viktor
Borisovic and his mistress, who appears to him in a dream
as a transgendered Lenin, with beard and leather cap – a
Freudian, phantasmagoric doubling of the Lenin monument,
exposing the erotic mass fantasy by which the ideological
“falsification of what exists” is mediated. This Lenin, in
whom the phallic trope of power is slyly perverted, even
knits Viktor Borisovic a sock. Later Borisovic will be
encouraged to perform a little psychic surgery to remove
the bullet lodged in Lenin’s brain; the cause of a terrible
migraine – the migraine of history, we might say – that’s
only relieved when the monumental head of the statue in
United Nations Square is hoisted away by a de-construction
crew. Elsewhere in Gorilla Bathes at Noon, a similar criticalperversion is directed at the mythologizing of Stalin, through
use of found footage from the propaganda film, The Fall of
Berlin, interspliced in “vivid Sovcolor”16 – a film which in
turn was based on Leni Riefenstahl’s Triumph of the Will.
Makavejev practices a type of Situationist détournement by
16
San Francisco Film Festival 1993, catalogue.
233
234
overdubbing a key scene of The Fall of Berlin with parts of
the sound track from Riefenstahl’s film, in which parading
SA and SS call out their places of origin as they pass:
in the Soviet version it’s the units of the Red Army who
do so, parading past the captured Reichstag. In Montage
the defeated Germans surrender their standards, which are
heaped up in a pile: and it’s at this point Makavejev dubs
in Riefenstahl’s text, forecasting the eventual “defeat” and
collapse of the Soviet Union in its turn.
The mirroring of The Fall of Berlin and the fall of the
Berlin Wall – and likewise Soviet state socialism and the
fascist aestheticisation of power – produces a potent
critique, which Makavejev elsewhere develops in Sweet
Movie and W.R.: Mysteries of the Organism. Like Debord,
Makavejev’s treatment is occasioned by a certain tropology,
or détournement – here, the critical appropriation and
transformation of the ideological image and the exposure of
its phantasmagoric character. Makavejev doesn’t attempt
this simply as an ironic gesture to poke fun at socialism or
travesty the pseudo-real of the Cold War era. There are of
course risks involved, easily disavowed if we don’t wish to
recognise them, capable of either reinforcing or threatening
the fabricated reality in which power consists. It’s an
adventure which Debord describes as “difficult, dangerous
and never guaranteed… almost impossible.”17 And what it
defines is nothing less than a revolutionary poetics.
In “All the King’s Men” a distinction is established
between the “history of poetry” and the “poetry of history”
– the former signalling a “running away” from the latter,
which is elided with “the history of everyday life and its
possible liberation; the history of each individual life and
its liberation” versus “spectacular history.” Thus “poetry,”
for Debord, “means nothing less than simultaneously and
inseparably creating events and their language.”18 This
distinction treads a fine line, one which hesitates on the
verge of its own fictionality as the depiction of a stateof-affairs, even a state in flux. For just as in the films of
Godard and Makavejev, it’s not the mode of representation
17
18
“All the King’s Men,” 115.
“All the King’s Men,” 115.
that’s at stake, or the real status of its object, but rather its
ontological condition. We’re not speaking of poetry about
some socalled present-state-of-affairs – a poetry about
revolution, dressed up as some form of neo-avant-gardism,
overrun by “adolescent guerrilla armies of specialised
humanoids” as Burroughs says19 – but a poetics whose
constitutive reality is itself a state-of-affairs, one in which
the present is encompassed and brought into being against
the reifications of a technocratic, pseudo-modernity.
Debord insists on this point. Adopting a position opposed
to that of the Surrealists, he argues: “It is a matter not of
putting poetry at the service of revolution, but rather of
putting revolution at the service of poetry” – a distinction,
he adds, that “cannot be understood if one clings to the
old conception of revolution or of poetry.” Such “old
conceptions” are merely the pap of “neoilliterates… created
by the modern spectacle.”20 The insubordination of language
means that revolution in this sense isn’t programmatic,
orientated towards the construction of one or another
utopian reality. It’s rather the on-going construction of a
fluid critical framework. A mode of articulation that’s at
once objectless (it’s instead a generalisable poetics) and
constitutive of its own non-fictionality (it creates “events
and their language” and so underwrites, rather than depicts,
“everyday life”).
The consequence of this is encapsulated in Debord’s
re-thinking of the “old conceptions” of poetry, as “poetry
without poems if necessary”; and leads to the qualification:
“poetry necessarily without poems.”21 A formulation which
may be figured as a triangulation between three terms:
POIĒSIS R(E)EVOLUTION
PERVERSION
19
William S. Burroughs, The Wild Boys: A Book of the Dead (New York:
Grove, 1971).
20
“All the King’s Men,” 116; 117.
21
“All the King’s Men,” 115.
235
236
This apparent self-negation (the traversed duality of
poetics and history) is really a refusal of a certain fictional
status, adverting to the fact that whatever, within the
institution of literature, etc., can be presented as “poetry”
is already a fictionalisation of its revolutionary potential.
Just as an institutional avant-garde is a contradiction in
terms. Obviously this demands adherence to a conception
of poetics that’s not only multifaceted but demanding of
the highest stakes.
Poetics, as we all know, centres upon the turn, the
trope. It’s perhaps for this reason that we can easily elide
terms like poiēsis and détournement. However else we may
conceive of this sense of a turn, according to whatever
orientation, we understand that, in poetics, it describes not
a relation to some object (it’s not a mimēsis), but rather a
condition of language, irrespective of how we impose upon
it. And in this consists its subversive character. Because
while the turn avails us of a relation to some hypothetical
object, to some futurity, it alone manifests its objectivity.
By détourning the process of domestication in language,
the poetic transfigures, reinvents. The poetic turn is a
type of perpetuum mobile. A revolutionary machine. A
cinematograph. A writing-in-motion.
Subversion not irrationalism. If by irrational we mean a
systematic alienation from linguistic potential; normalisation
by abstraction. In Marx’s critique of the industrialisation of
labour, the individual is in fact a product of alienation,22 just
as, in Debord, a certain type of individualism is the product
of the spectacle. For Debord, however, it’s a question of
détourning the forces of alienation in order to expose the
spectacular character of the socalled real and recover a
means of access to unregularised forms of linguistic (and
other species of socio-political) potential. A poetic logic
posits a means of subverting the informatic character of
a “language of the real world,” employed to maintain a
type of perceptual status quo. What’s potentially radical in
Debord’s thinking is that the logic of as if is always bound
to a poetics, that the objecthood of all discourse is at root
tropic, and that within the discourse of power itself resides
22
Grundrisse der Kritik der Politischen Ökonomie (1857-61).
the revolutionary potential for its subversion.
In Gorilla Bathes at Noon, Makavejev gives us the figure
of the actor, who in the final scene holds up his Russian
major’s uniform in front of the camera on a coat-hanger.
It’s no longer a film actor (Svetozar Cvetkovic) pretending
to be a Russian officer, but simply a uniform. And this
is what the actor communicates to us, from outside the
frame, both directly and by means of his absence from the
picture. The obvious anti-naturalism of the preceding film
resolves into this theatre of facticity precisely on the basis
of something that cannot be presented: the thing itself
revealed not simply as an empty sign, but as an empty
sign whose emptiness is adverted. This thing itself is of
course a species of commodity, whose rationale is bound
up with the figure of the actor – a figure of substitution and
deferral, of access to desire, of the compulsion to repeat,
of the return of a certain repressed – as a form of alienation
recycled into objects. The actor performs a type of irrational
pragmatism that structures the real into a set of actions
that simultaneously emphasise its fictional status so as to
bolster the actor-subject’s sense of his own authenticity.
And he’s right, since (paradoxically) the actor is precisely
a figure, a poetic trope, and in this drama of alienation it’s
the figure that constitutes the only kind of non-fictionality.
What does this mean?
I would like to propose that non-fictionality designates
that which is beyond or before any hypothesis; which is
outside hypothesis’ reach. Which is to say, that which
cannot be represented within the speculative framework
of an as if, nor within that of an avant-gardism seeking
to lay claim over some future retrospective view of its
own history, by asserting some idea of the future. In his
sometimes controversial 1974 essay, Theory of the AvantGarde, Peter Bürger warns that “an art no longer distinct
from the praxis of life but wholly absorbed in it will lose
the capacity to criticise it.”23 While historically avantgardes have harboured socially transformative aspirations
– in just the way Debord speaks of acting upon everyday
23
Peter Bürger, Theory of the Avant-Garde, trans. Michael Shaw (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984) 50.
237
238
life – the merging of a poetics with a factography of the
world at large, by way of a type of axiomatic mimēsis,
merely substitutes its own recycled artefacts for the work
of invention. An as if that advances itself into the world
programmatically.
Such an art becomes that paradoxical figure of a
guardian of an historical fiction posed in the guise of the
new, which has been reduced to a signature obsolescence
in perpetuity, being thus the mark of the commodity; whose
availability to the projective wish of the consumerised mass
mind seeks to neutralise any real subversive potential (other
than by way of unselfconscious parody). The Berlin statue
of Lenin is a perfect example of this, in the way in which
Makavejev exposes the relation of myth to subjective desire:
the psychosexual character of Lenin monumentalised is
paralleled by the mute monumentality of the figure of Stalin
in those scenes from The Fall of Berlin, in which – like Hitler
in Leni Riefensthal’s Triumph of the Will – descends from
the sky, emerging from a shining silver aeroplane in pristine
white uniform, framed monumentally by the camera, his
bearing extremely mannered, remaining mute throughout,
surrounded by a sea of awe-struck worshippers. The scene
is entirely fictional: Stalin never flew to Berlin, let alone on
the day of the Reichstag’s capture.
Two types of marriage are going on here in the Soviet
psyche: one in which Stalin stands as the antithesis
of Hitler (and thus Communism of Nazism); the other,
more historically orientated, between Stalin and Lenin
(one carefully orchestrated by the Kremlin, in which the
Father of the Revolution and the Saviour of the Revolution
are consubstantiated). This paved the way for a large
scale industry in the manufacture of Stalin monuments
throughout the Soviet sphere, including the largest of all
such monuments, unveiled in Prague in 1955 and measuring
15.5 metres in height – a monstrosity locally referred to
as “Stalin and the Bread Line.” At the time it was the
largest group statue in Europe. Following Khrushchev’s
denunciations the monument was demolished (though only
in 1962), with no “end of history” yet in sight. But, as if in
confirmation of Fukuyama’s thesis that postmodernism is
the masterstroke of capitalism, thirty-four years later an 11-
metre tall statue of Michael Jackson was erected in Stalin’s
place, as a promotional stunt for Jackson’s European
“HIStory” tour. Here, in case we miss Makavejev’s point,
revolutionary monumentalism merges seamlessly, by way
of unselfconscious parody, with commoditisation. The one
doesn’t so much expropriate the other, as to anticipate it,
in an anachronistic gesture of a postmodernism before the
fact. In The Fall of Berlin, Stalin is already Michael Jackson,
pop-icon in whiteface, waving mutely for the cameras and
adoring fans.
When Khrushchev delivered his famous speech of
February 1956, shocking the world with his condemnation
and criminalisation of his predecessor, he made pointed
reference to the cult of personality for which The Fall of
Berlin was primarily a vehicle, and to the film’s abstracted
iconography of power redolent of Peter the Great:
Let us recall the film, The Fall of Berlin. Here only Stalin
acts. He issues orders in a hall in which there are many
empty chairs… Where is the military command? Where is
the politburo? Where is the government? What are they
239
doing, and with what are they engaged? There is nothing
about them in the film. Stalin acts for everybody, he
does not reckon with anyone. He asks no one for advice.
Everything is shown to the people in this false light? Why?
To surround Stalin with glory – contrary to the facts of
historical truth.24
240
Even negativised, the myth of power and its monumentalisation – as the mass-reified form of the commodity – is a
vehicle of an originary fictionalisation, capable of integrating
virtually anything into its “consensual illusion.” History, like
the Freudian unconscious, cedes to a timelessness from
which a welter of forms are extruded by way of collective
and individuated, desire. Nothing, here, is ever decisive –
nothing can be declared or held to account that cannot be
reinvented (Stalin for Lenin, Khrushchev for Stalin and so
on) – not even the “end of History.” Wherever discourse
addresses itself to a dogmatic objectification, the logic of
the commodity prevails. It’s the form par excellence of
an as if upon which those hegemonic structures of social
reality devolve. It’s the crisis of the fictional within the
dimension of the real.
24
Nikita Khrushchev, “On the Cult of the Personality and its Consequences,” Report to the Twentieth Part Congress of the Communist Party of the
Soviet Union, 25 February 1956. This speech was delivered to a closed
session, and though copies leaked almost immediately, the official text
was only published in 1989.
This is the lesson we’re given.
The question remains one of articulation. How are we
to distinguish the fictional from the action of a poiēsis; of a
(re)invention that eschews the presentation of a given idea
but rather seeks, by way of a movement of language, to
manifest the conditions for thinking and acting critically?
Perhaps this is too much to expect, since the one is always
open to simulation by the other. Nevertheless, whatever
the expropriative potential vested in the commodity, it still
stands in an inverse relation to the potential for invention
per se: the capacity to interject into the world elements of
the unprecedented. It’s this anachronistic movement, of
what doesn’t belong in a given time and is unpresentable
within its logical apparatus while nevertheless acting upon
and transforming it, that drives history – even beyond the
“end of history.” And it’s here that we find ourselves in the
realm of the non-fictional. In whatever way the fictive may
normalise perturbations in its object-field – the devolution
upon “content and plot” (its basic socioeconomic narratives,
however arbitrary they may be) – remains directed by an
underlying crisis: the crisis of an incommensurability between
a world-historical hypothesis and the ideological forms of
its realisation. Here the contour of anachronism defines a
two-fold relation: towards the poetic, on the one hand, and
the commodity, on the other; a relation which is internally
traversed by way of a détournement. The first concerns the
critical potential of an object as an articulation of poiēsis:
the anachronistic character of Duchamp’s Fountain (1917),
for example, as performing a critique of the institutional
logic of art. The second concerns the anachronistic
character of the institutional aesthetic object as a form of
neo-avant-gardism, which in turn articulates (by virtue of
its very appearance and through the accidental agency of
self-parody) a critique of its underlying commoditisation,
anachronism’s doppelgänger.
The commodity is always surrounded by a type of
detritus. Just as Berlin in Makavejev’s film is a type of
detritus of commoditisation whose temporary locus is
the Lenin monument. State Socialism in this respect is no
different from Western capitalism. Just as the history of
poetry is littered with detritus, monuments to a certain
241
242
permissive megalomania. Permissive in that it beckons
investment in the idea of its own timeliness: that we may
each be of the moment. (“Coke is Life!” as the advert says.
Why not “Poetry is Life!”? It’s the same thing.) And that
we can be of the moment, so to speak, eternally. In the
pristine looking-glass of the commodity; forever desirable,
forever young, like a Warhol silkscreen. (“Coke is Life!”
and thus the precursor of every possible future, which is in
truth NO FUTURE, since in every possible future Coke will
still be Life.)
Here we have that reactionary totalism in which the
socalled revolutionary and status quo intermingle. And
today nothing is more commonplace in poetry than that
institutionalised neo-avant-gardism of nostalgic, imitative
forms, whose objects loudly proclaim – within the proscribed
annexes of the culture industry – their revolutionary status;
and they are, of course, but only insofar as they perpetuate
the revolving door of “literary” commoditisation. (Debord:
“The repetition of dada gestures is simply the repetition of
a form of art that attracts university kids and grants a little
celebrity to the perpetrators.”)
But if poetry is to be revolutionary, it must assume a
risk. Above all it must risk itself. (“Poetry without poems
if necessary.”) And if we expect to be shown what the
non-fictional in language looks like, we must admit to
disappointment. A revolutionary poetics has no identifiable
model. The very idea of the “model” has had to be reinvented.
(“Poetry necessarily without poems.”) Its antecedence is
that of a dynamic, one which cannot be reduced to an
array of poetic objects; past monuments, Ozymandias-like:
aggrandised bits of cultural detritus. Such objects would be
merely sites of disavowal, until they, too, are reinvented:
no longer monuments, but revolutions.
*Presented as a keynote address, “The Real Through Line” Poetry
Symposium, RMIT and Monash University, Melbourne, 5 April 2013.
ALL THAT’S SOLID MELTS INTO WEIRD
COOVER | THOMPSON | GARCIA | CHAFFEE
1. Here’s the first half of the original sleeve notes for
sometimes expatriate American writer, Robert Coover’s
1977 novel, The Public Burning:
It is the month of June 1953. A new administration has
just taken office, headed by former General Dwight E.
Eisenhower and his second-in-command, ex-Congressman
Richard M. Nixon. They have inherited a country, and a
world, fraught with danger and menace, a world in which
Uncle Sam’s dream of the American century seems to
have gone sour. Only ten years before, the score had been
1,625,000,000 people for the Sons of Light and only
180,000,000 for the Phantom and his Legions of Darkness.
And yet, by the beginning of the fifties, the Phantom had a
score of 800,000,000 to Uncle Sam’s 540,000,000, with
a dubious group of 600,000,000 vacillating in-between.
What had gone wrong? Who was responsible? Surely, with
243
both right and might on our side, such a perfidious shift
could never have occurred without treason. Up on the fifth
floor of the FBI building, Chief Crimebuster of America H.
Edgar Hoover is marshalling his formidable forces to ferret
out the Enemy Within. And, jumping Jehosophat! he may
just have them; maybe not all of them, but two very useful
ones. Out of the Lower East Side, he plucks Julius and
Ethel Rosenberg. Arrested in the summer of 1950, they
are tried, found guilty and, on April 5, 1951, “sentenced
by the Judge to die—thieves of light to be burned by
light—in the electric chair… Then, after the usual series
of permissible sophistries, the various delaying moves and
light-restoring counter-moves, their fate is at last sealed
and it is determined to burn them in New York City’s
Times Square on the night of their fourteenth wedding
anniversary, Thursday, June 18, 1953.”1
244
May 1, 1994, in his obituary for Nixon2 (“He was a Crook,”
published June 16 in Rolling Stone Magazine) Hunter S.
Thompson, whose fingerprints are all over Coover’s novel,
wrote: “When he arrived in the White House as VP at the
age of 40, [Nixon] was a smart young man on the rise – a
hubris-crazed monster from the bowels of the American
Dream with a heart full of hate and an overweening lust to
be President… As long as [he] was politically alive – and
he was, all the way to the end – we could always be sure
of finding the enemy on the Low Road. There was no need
to look anywhere else for the evil bastard.” According to
Thompson, it was Nixon, not the Red Menace, who “broke
the heart of the American Dream” – and the Enemy Within
was him and everyone around him. Agnew, Hoover,
Kissinger – “brutal brain-damaged degenerates worse
than any hitman out of the Godfather.” For Thompson,
not even the rose-tinted triumph of the Free World, the
Fall of the Berlin Wall and the Collapse of the Phantom’s
Empire could conceal the fact that the American Century
had already rotted from within and was now nothing more
than a spectacle “finely staged for TV,” as squalid and
trumped-up as the eulogies at Nixon’s funeral. Seven years
later, whatever optimism Thompson might’ve felt, about
1
2
Robert Coover, The Public Burning (New York: Viking, 1977).
Nixon died nine days earlier, on the 22nd of April, 1994.
the new millennium washing the dirty hands of the old,
was definitively put to rest by the collapse of the World
Trade Centre towers, hot on the heels of George W. Bush’s
phoney election to the White House. “The Towers are gone
now,” Thompson wrote in his September 12 ESPN column,
“Fear and Loathing in America”:
reduced to bloody rubble, along with all hopes for Peace in
Our Time, in the United States or any other country. Make
no mistake about it: We are At War now – with somebody
– and we will stay At War with that mysterious Enemy for
the rest of our lives…3
A year later, speaking in an interview on Australia’s
ABC radio, Thompson alerted his audience to what is
most prescient in Coover’s satire, where it would now
be possible to see 9/11 seamlessly elided with that long
American tradition of the Public Burning, in which the
Voice of Reason “has been cowed and intimidated by the
massive flag-sucking, this patriotic orgy that the White
House keeps whipping up. You know,” added Thompson,
“if you criticize the President it’s unpatriotic and there’s
something wrong with you, you may be a terrorist.” Not as
if there was anything coincidental about this state of affairs
– where, after all, the flagrant illegitimacy of the President
was in full public view.
In a section of his ABC interview cut from the broadcast
version, Thompson effectively likened 9/11 to the Rosenberg
case: “the public version of the news or whatever event,”
Thompson says (in reply to a question about whether 9/11
“worked in favour of the Bush administration”), “is never
really what happened. And these people, I think, are willing
to take this even further… just looking around […] for who
had the motive, who had the opportunity, who had the
equipment, who had the will… Yeah, these people were
looting the treasury and they knew the economy was going
into a spiral downward.” In a radio interview with KDNK
(Colorado) in January 2003, Thompson – speaking of US
foreign policy in the aftermath of 9/11 – went further,
saying that “Bush is really the evil one here and it is more
3
proxy.espn.go.com/espn/page2/story?id=1250751
245
Nam June Paik, Nixon (1965-2002)
246
than just him. We are the Nazis in this game and I don’t
like it. I am embarrassed and I am pissed off. I mean to
say something. I think a lot of people in this country agree
with me…” adding, with eerie prescience, “we’ll see what
happens to me, if I get my head cut off next week – it’s
always unknown or bushy-haired strangers who commit
suicide right afterwards with no witnesses.”
2. If Thompson’s thinly-veiled “conspiracy theories” (like
his “journalism”) deserve to be called fictions, sometimes
these play out on the historical register in strange and
disturbing ways. And while the business of “fiction” during
the normalisation period of the ’80s and ’90s drifted far
afield of what writers like Thompson, Coover, Mailer,
Kesey and others attempted in the wake of the revelation
that the American Dream had become a Slough of Despond
(into the voluminously self-infatuated autism of the faintly
ironic, painfully sincere apologists for America’s collective
narcissism, whose most accomplished practitioners were
probably Franzen, Foster Wallace, Lethem) there has been
something of a post-9/11 reaction; a renewal, in part, of the
incomplete business of Thompson’s Gonzo War on Political
Hubris and Criminality, fed through the meatgrinder of
American Psycho and James Ellroy’s forensic reports from
the Hollywood underbelly of “the Dream.”
Among these (a loose grouping that would include the
likes of Joshua Cohen, D. Harlan Wilson, Sean Carswell
and precursors like Chris Kraus, Harold Jaffe, Lynne
Tillman, Dennis Cooper & Kathy Acker) is an ex-reporter
who after fifteen years working the Radio Free Europe
nightshift published The News Clown,4 a monumental
indictment of the Bush administration’s all-out assault on
the intelligence of the average American. Thor Garcia, the
author in question, shares the first-person identity of his
main protagonist, a Bay City reporter covering the city’s
crime beat and drawn increasingly into the bizarre realities
that constitute the new “normal” post-9/11. The premise
is not only that reality has outstripped fiction’s capacity to
test disbelief – if not to assuage doubt, collective anxiety,
or what have you – but that the “real” has infiltrated the
realm of the fictional to such a degree that Baudrillard’s
famous assertion that “the Gulf War will not have taken
place” is not simply inverted (the “media event” is the “real
war”), but outstripped (the “real war” is the one you can’t
see, because the “real” is the war).
Written between Hunter S. Thompson’s “suicide”
in 20055 and the end of the second Bush presidency,
The News Clown is a Bildungsroman for those hapless
enough to’ve been born during the Nixon administration,
weaned under Reagan, and taught the facts of life by
Monika Lewinski. Set during the first term of office of one
President W.G. Mnung, Garcia’s novel is a swan song for
an amnesiac America’s “innocence regained,” afforded by
the supposed victory over the communist USSR; a kind of
“fear and loathing” in the age of hyperreality where, despite
4
5
Thor Garcia, The News Clown (London: Equus Press, 2011).
February 20, 2005.
247
248
“Star Wars” and a significant increase in US satellite launch
activity between 2000 and 2003, Secretary of Defence
Colin Powell could nevertheless and with a straight face
pass off onto the UN Security Council “evidence” of Saddam
Hussein’s “Weapons of Mass Destruction” that made the
Cuban Missile Crisis aerial pics look like Industrial Light
and Magic; an age, too, where grainy videotape footage
of Osama Bin Laden, duly authenticated by the CIA and
supposedly claiming responsibility for 9/11, could air four
days before the 2004 US presidential election, gaining Bush
an immediate 6-point lead in opinion polls over his Democrat
opponent, Senator John Kerry – encouraging even the least
paranoid to consider the possibility (as Deputy CIA Director
John E. McLaughlin himself openly remarked at the time)
that this crudely designed video’s sole actual purpose was
to secure a second term for George W. Bush, the sitting
“War President.”
There’s an anecdote that Greil Marcus relates about
two-thirds the way through his 2006 book about “a nation
whose sense of righteousness goes hand in hand with
paranoia,” called The Shape of Things to Come: Prophesy
and the American Voice. The anecdote centres around
David Thomson, author of the novel Suspects, a kind of film
noir “alternative history.” Marcus relates how Thomson,
addressing an audience of Princeton students born in the
’80s, explained how the beginnings of film noir could be
precisely situated not in the 1940s, or 1930s, or even
1920s, but “in the basement of a Dallas police station”
on 24 November 1963, two days after the assassination
of John F. Kennedy, “when Jack Ruby shot Lee Harvey
Oswald – when, to make history into genre, a nightclub
owner shot and killed the man arrested for the crime.” It
was at that moment, according to Thomson, “that all the
paranoia and fear that film noir had been prophesying for
twenty years, the sense that our lives are not our own, that
forces we cannot see or name are ruling our lives and our
destinies – it was then that everything that film noir had
prophesied in America exploded into real life.”6
6
Greil Marcus, The Shape of Things to Come: Prophesy and the American
Voice (Faber: London, 2006) 226.
But if film noir exploded into real life in November 1963,
by the time of the Apollo moon landings and Nixon’s
landslide re-election in ’72 – followed by Watergate, the
secret tapes and almost certain impeachment – “real life”
had already exploded into farce and, as Hunter S. Thompson
never ceased recounting, this farce (as if only to prove the
oft-abused Marxian dictum) continued its downward spiral,
through the Reagan and Bush years, until it finally exploded
onto television screens across the world on September 11,
in the form of two Boeings flying into the Twin Towers
in Lower Manhattan sometime around 8:45a.m. (the
moment at which “farce” became the new credulity and
“postmodernism” ended). It’s a chapter of American history
that both dominates the background and occupies the centre
of Garcia’s The News Clown, where Hunter’s “weird” is no
longer weird at all, and where Coover’s enemy menace has
become the globe’s most diabolical purveyor of travesty:
President W.G. Mnung himself – pictured in the chapter
entitled “In Our Time: War is Over” standing shirtless on
a tank as part of the “War Victory Celebration,” a naked
reference to George W. Bush’s “Mission Accomplished”
speech on the USS Abraham Lincoln.7
A sheet of early evening sunlight fell across his right side,
draping him in golds and amber, his profile outlined against
the pink-orange sky. The president beat his chest with his
fists and yowled. He stamped his booted feet against the
tank armour. A giant banner hung, lights blinking in the
virgin dusk: COONSKIN ACCOMPLISHED. The film showed
fighter jets screeching overhead, tanks rolling over sand
dunes, the dictator’s statue crashing down. The film cut to
pictures of thousands of troops waving flags and shouting:
“HOO-HAAA! HOO-HAAA!” (112)
This is meant to be the crowning moment of the second
Bush régime’s post-9/11 invasion spree, finishing the job
Bush Senior began back in 1991. History has hardly been
kind in its assessments of this particular spectacle, but that
hardly matters. As one of Garcia’s stock “news clowns”
says:
7
1 May, 2003.
249
I think the President is trying to send a dual-message
here. First he’s telling the American people that he is
their triumphant warrior-king, and that they can trust him
to secure victory over those who would harm us… And
secondly, he’s giving fair warning to all the terrorists and
non-allied regimes out there – he’s saying, Look out, Buster
Brown, because I’m coming after you with my bare hands,
in the grand American tradition. The strong, tough American
nation that I lead is not in the mood to compromise with
anybody, whether you be Islamic fascist terrorist or wineguzzling tolerance-spouting European UN waffler… And
I think “COONSKIN ACCOMPLISHED” really declares
his resolve, his steel, if you will, and it’s a message the
American people are anxious to hear, and the community of
foreign nations will want to hear as well… (114-5)
The novel then turns its sights on 9/11 itself. The chapter
in question, entitled “Hide in ‘Plane’ Sight: Cannibals on
the Loose,” begins with Garcia’s protagonist lounging with
one of the novel’s legion of freaks and losers (ordinary
people, in other words) named Eugene Keeks. “Gene” has
a thing for exploitation films, Presidential assassination
stories and assassination attempts (Lincoln and Reagan),
and conspiracy theories generally:
250
Gene would say: “Everything’s connected.” For example,
he said John Hinckley had known the Bush family, and
wasn’t it “strange” that no one talked about how George
H.W. Bush took over as President after Reagan was shot by
Hinckley? … “Everything’s connected. Everything. Or it just
happens that way, right? … Just a coincidence?” (120)
Thor and Gene watch a VHS of Cannibal Holocaust (a 1980s
mockumentary/exploitation horror directed by Ruggero
Deodato, originally inspired by Italian media coverage of
Red Brigade “terrorism”), with a vodka-addled Thor having
his credulity severely tested by the film’s schlock special
effects. “It looked real,” he informs us before becoming
violently ill. “It is real!” Gene says – yanking Thor’s chain.
This is all just a set-up for the novel’s pièce-de-résistance:
the conspiracy of the cartoon planes. The episode is worth
quoting at length:
After I joined Cities News, Gene took it as an excuse to
start yanking my chain even harder.
“You claim to be a reporter – or are you one of them?”
he would egg me on. “You’re one of them! You probably
believe what they say. You probably think I’m crazy…”
“The hell,” I said. “I don’t believe a word they say.”
Once, during the break between Golden Ninja Warrior
and Bride of Chucky, I asked him, “So what about the
Boeing, Gene. Did it hit the Pentagon on 9/11 or not?”
“THERE WERE NO PLANES!”
“What?”
“EVERY PLANE SEEN ON TV ON 9/11 WAS FAKE!
THEY WERE CARTOONS!”
“Goddamn it, Gene. Come on, man. I’m seriously asking
you about the Boeing here.”
“Do you believe everything you see on TV? As long as
it looks sort of real and it’s on the news, you believe it?”
“Gene, Gene – that’s crazy. No planes? Cartoon planes?
What the hell are you talking about? I mean, nobody could…
it’s too… it’s too-too much. It’s way on the other side of
too-too much.”
Gene giggled, sipped vodka, bugged out his eyes. He
cackled.
“Don’t think they can’t do it? Anything can be faked
on TV. Who do you think’s running the TV signal? How do
you know the TV wasn’t on tape-delay?”
“My God, no planes. That would be the biggest fake-out
of all time. The absolute biggest. Kennedy assassination
and Bay of Pigs and Oswald be damned.”
Gene sipped, cackled.
“You’re one of them. YOU ARE! You’re one of them!
You believe whatever they say…”
“The hell I do.”
“It was easy,” said Gene. “They exploded the buildings
and then pasted the planes on to the videos. It would only
take a few seconds to do that. Then they showed it to
the world, and everybody instantly became convinced that
aluminum airplanes can knock down steel and concrete
towers! JUST LIKE THEY TOLD YOU ON TV! The World
Trade Center!”
“Goddamn it, Gene. I tell you, that’s monstrous. It’s
sinful to even think about.”
Gene cackled.
“Don’t you know that the only way to beat them is to
think as crazy they do? They call it The Big Lie. Ever hear
251
of the Big Lie?”
“Goddamn it, Gene.”
Gene giggled.
“They also call it Hide In Plain Sight. Everything there
is to know is right in front of us, right in front of our eyes.
They just control us so much we don’t even believe our
own eyes.” (122-3)
In a review of The News Clown published in nth position
(entitled “A Sickness Called America”), Jim Chaffee
describes the book as a “coming of age” set not against “an
adolescent nation establishing borders or growing through
hard times, but rather against a decaying and degenerate
nation populated by inbred, narcissistic adolescents long
past their second decades”:
A tapestry of a post-apocalyptic society whose debtbound, clueless denizens are so anaesthetized from noise,
shopping and drugs, prescription or otherwise, that they
are unaware the calamity they fear as bogeyman has
already overtaken them.8
252
For Chaffee, Garcia’s America is a “third-world intellectual
trailer park of violent, superstitious, uneducable functional
illiterate turds-in-a-bunch bowl, smoking ruin of an airconditioned nightmare” – more Ferdinand Céline than Henry
Miller.9 The dominant tone of the book, however, isn’t anger
(as in Céline) but resignation: this is, after all, the echochamber after Fukuyama’s End of History; it’s Hunter S.
Thompson on the eternal campaign trail, knowing the beast
never truly dies, it just goes on being re-elected. Which, in
the Land of the Free, is probably exactly as it should be.
But the precursor to whom Chaffee most fully associates
Garcia’s comedic, self-deprecating poke in the eye of the
national consciousness isn’t HST but Gilbert Sorrentino,
specifically the latter’s novel Steelworks set, in Chaffee’s
thumbnail overview, in the period “when America began its
8
Jim Chaffee, “A Sickness Called America: Thor Garcia’s The News
Clown,” nth position (2012): www.nthposition.com/asickness.php
9
“Less irascible than Céline, it nonetheless portrays a sick society. Sicker
than what Céline presents, for certain, but then the world is sicker now
than in Céline’s day by any rational measure.”
path to global empire, feudal corporate dominance of society
and government with a citizenry in indebted servitude, and
built a constant war culture around a mythical enemy from
which,” he adds, “the US is required as knight-errant to
save the world.”
While Sorrentino “approaches the portrait locally,” Chaffee
argues, “Garcia presents his global study juxtaposing news
stories against the quotidian existence” of his eponymous
“gatherer.” And while “the news grows more surreal as
time elapses and events progress,” it “never becomes more
outlandish than what appears literally in the US press on a
daily basis.” By shrewdly manoeuvring within the surreality
of spectacle news, Garcia steps beyond any purely satirical
or even anthropological impetus. At root, there is nothing
didactic or even vaguely instructive about The News Clown
– like Thompson, Garcia eschews irony (in the common
understanding of that word), just as he eschews history’s
self-denial as genre. There are no “rules of the game” that
can meaningfully be abided by, as Chaffee points out, in
a period in which “the CIA began to run drugs into the
US as part of national security, beginning with heroin in
Vietnam [and continuing] with cocaine from Latin America
during the Reagan presidency as a means of supplementing
the clandestine income earned by selling weapons to
terrorist nations like Iran as a means of funding the war in
Nicaragua, legitimate funding for which had been cut off
by Congress.”
This is the reality in which Garcia’s news clowns operate
as propaganda fodder, serving up the kind of tripe that
passed for informed reporting in the lead-up to the second
Gulf War (Chaffee admonishes his reader to remember
Judith Miller, “who filled her New York Times reporting
with Bush administration lies”). On the side of investigative
journalism reminiscent of Bernstein and Woodard, we are
given to recall the fate of Gary Webb, whose attempts to
expose the CIA drug-running behind the Iran-Contra affair
led to a media smear-campaign that destroyed both his
career and his life. Aware that a dirty war is being waged
against the so-called “free press,” Garcia’s protagonist
responds by effectively “drinking himself to death… living
in a worm-infested apartment in the heart of a ghetto.” And
253
here Chaffee makes an important distinction: Thor’s suicidal
drinking “isn’t the joyful rebelliousness of HST in Fear and
Loathing in Las Vegas,” a book to which The News Clown
has sometimes been compared. “Anyone who mistakes this
joyless banging of the head… with Thompson’s,” Chaffee
insists, “misses the point.” It is, he argues, a form of selfbrutalisation, “bludgeoning consciousness, not enhancing
it,” with The News Clown as New World Order parable in
which all the Horatio Algers fall flat on their arse and kick
themselves lying down, because that’s the only way to
move forward in this life. As in the noir template on which
all of this is founded, the Hero is really just the biggest loser
in the room at any given time.
254
3. In 2014, Chaffee published his own monumental assault
on decency, entitled The American Dream (Studies in
Mathematical Pornography)10 – an almost 700-page insult
of a novel hurled in the face of Norman Rockwell, the Statue
of Liberty and James Truslow Adams11 – which Garcia
(returning the favour) described in a (spoof) interview
as “a horrifying, hilarious, soul-sucking, psychedelic
experience of excruciating unforgettable intensity… likely
to be the least reassuring thing you will read this decade,
perhaps in your lifetime… If you don’t come close to dying
during the reading of this book, you’re probably already
dead.”12 Garcia, never known for his moderation, went
on to take aim at the current purveyors of the “Great
American Novel,” with Chaffee perceived as the longoverdue antidote to what was dead already in the hands of
Mailer and Bellow (though Greil Marcus makes strenuous
claims for the genre being alive and well in the hands of
Philip Roth). Garcia’s real target is David Foster Wallace,
whose penchant for obsessive detail Garcia sets against
10
Jim Chaffee, The American Dream (Studies in Mathematical Pornography) (London [Canada]: Enigmatic Ink, 2014).
11
Who in 1931 said of the American Dream that “life should be better and
fuller and richer for everyone, with opportunity for each according to his
ability or achievement…” Of course.
12
Jakob-Marc Fluhntuster, “interview” with Thor Garcia, “Mathematic
Pornography: A Book Where Men go to Die,” Death, Sex, War, God (9
June, 2014).
Richard Preston, USA (1958)
Chaffee’s pure excess, as one might set Proust against
the Marquis de Sade.
Like de Sade, The American Dream is something of a
godless morality tale, a type of deranged Paul Bunyan,
instructing America on a path of “redemption.” That this
path should pass both through masochistic domains of
mathematical (un)reason and the lowest forms of wilful
bodily degradation speaks volumes for Chaffee’s vision
of contemporary America. The novel opens in classic
realist fashion – somewhere between Dos Passos and
Jonathan Lethem – “with a claustrophobic scene involving
a pathetic family and a dying mother [‘Jehovah’s most
devoted and single-minded witness’]” as if gathered around
the deathbed of the “American illusion” (says Garcia).
Chaffee’s protagonist, named Whitey Butcher (echoes of
255
Fassbinder),13 stands there “looking one last time at this
dying woman racked with cancer” (7):
She opened her brown eyes to see me standing there
alone beside the bed; offered no smile, not even with
her eyes, certainly not in the set of her mouth. The weak
voice emitted just above my signal-to-noise ratio and I bent
nearer to capture the words.
“I tried to wait… to see Armageddon… the resurrection.”
256
Whitey, a Vietnam vet and maths PhD specialising in partial
differential equations who out-sizes John Holmes, thence
proceeds for the rest of the novel as if tasked with precisely
the business of bringing a type of personal Armageddon
about: a funereal orgy dedicated to dead Mother America.
Soon Whitey is marauding between the New Orleans
Latin Quarter and Tulane campus like an avenging Tyrone
Slothrop,14 stirred from a flaccid, undirected Oedipalism
into a kind of tumescent, nihilistic rage, as if his one wish is
both to “degrade” and/or apocalyptically fuck every Mother
America surrogate he finds (or rather, it’s them who find
him and initiate all the insatiable fucking, he’s really just a
catalyst, an apocalyptic agent rather than an agency). Unlike
Pynchon’s “rocketman,” though, Whitey’s apotheosis
isn’t directed by hidden forces at work in the world: the
real conspiracy here is not in the subtle (or not-so-subtle)
manipulations of Reason (causality in Slothrop’s case,
the very “reason for being” in Whitey’s), but in Reason’s
wholesale dissipation. Behind its Norman Rockwell veneer,
the leftovers of Nixon’s America is nothing but cheap
pornography: pornography, to paraphrase Bataille, in the
form of Reason.
Whitey’s “progress” thus begins with the realisation of
what is in fact his ontological condition, against which the
13
Rainer Werner Fassbinder, Whity (1971) – a savagely genre-deconstructing “Weltschmerz” “sauerkraut western” (it was actually shot in Almería,
Spain, on one of Sergio Leone’s sets), described by Slant magazine as the
“sickest” film of Fassbinder’s career, which for various reasons was never
given theatrical release. “Whity” (played by Günther Kaufmann) is a black
slave and illegitimate son of a plantation owner, a Mandingo character
ensnared by showgirl/prostitute Hanna (Hanna Schygulla) and ostensibly
complicit in his own subjugation.
14
Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow (1973).
“American Dream” (in whatever form it takes) is revealed
as collective somnambulism – with all the machinery of a
dream-rationalisation at work to prop up its “consensual
hallucination”15 – as perverse and involuted ultimately as
the mathematical screeds (Lie groups, manifolds, tangent
spaces, cohomology, etc., etc.) that digress the narrative
of Whitey’s otherwise mundane existence of drug-taking
and sex whenever something like a “moral” threatens to be
extracted from it. Chaffee wasn’t joking when he subtitled
his book Studies in Mathematical Pornography, and there
are countless instances in which The American Dream reads
like a gonzo porn down-and-out-in-New Orleans version of
Sade’s Philosophie dans le Boudoir, oscillating between
excesses of “rationalism” and “debauchery” like some sort
of topological equation designed to show us how each is in
fact a superposition of the other.
Nor is Whitey an especially likeable character: the first
person narrative is no doubt designed to test the reader’s
sensibilities in allowing any identification through the elision
of subjectivities. In fact, as Garcia ably notes, Whitey is more
than simply figuratively a prick. Unlike Pynchon’s Slothrop,
Chaffee makes no attempt to give Whitey “attributes that
might make you sympathetic to him.” In this sense, he’s as
all-American as can be. “Instead,” notes Garcia,
we see this guy smoking hash and babbling about
Riemannian manifolds and so forth, but in a totally asshole
and condescending way. You have no idea what he’s
talking about, but he acts like you should, like, right –
you should know exactly what he means as he rambles
on about diluting his hash and Cauchy-Riemann equations.
It’s a staggering combination of arrogance and madness,
but totally lucid. You’re thinking – this guy’s a real prick,
come on, man, what’s next… Well, sure enough, without
much explanation, the next thing you know he’s drinking
and having a threesome with a couple of nymphomaniacs
named Lori and Millie. It seems perfectly natural.
What doesn’t seem natural is the extent of America’s
complicity in Whitey’s acts of degradation – and that is
15
Cf. William Gibson, Neuromancer (1984).
257
258
perhaps the most scandalous element in this book. When
Whitey finds his ultimate Mother America surrogate in the
figure of Dina, a highly intellectual and perversely sexed
woman (significantly she’s an anthropology PhD) who
Whitey gradually transforms into a dog (and eventually
“sells”), it is as if the true nature of the American Dream
has been revealed at last.
There is something in Whitey’s “rage” that is so obvious
it could easily have been passed over (were this a book by
Mailer or Kesey, for example) without remark, except that
Chaffee makes it impossible to sublimate. While Chaffee
openly courts charges of misogyny (when not inviting
accusations of outright misanthropy), there is arguably
a far more caustic examination of “America” as genderdysphoric at work here. Whitey’s first sexual encounter in
the book puts us on notice: having returned to New Orleans
from his mother’s deathbed, Whitey falls in with Lori, who
takes him straight from the airport for a night on the town.
They wind up, at Lori’s instigation, in a lesbian bar, where
Lori picks up Millie, who remarks that Whitey is “pretty”
and questions Lori: “You sure he’s a boy?” Lori later riffs on
this herself, describing Whitey as “a pretty boy. With a big
dick” (23). Whitey, though completely passive at this stage
of the novel, is faintly riled at being called a “Nellie,” though
is happy to “camouflage” himself by living in a downtown
gay neighbourhood off Bourbon Street.
The threesome with Millie immediate subverts the
conventional gender descriptors: Millie is described as being
“flat as a little boy, her dense sprout of pitch-black pubic
hair narrowing at the mons… to thread up the middle of her
stomach and branch to tufts of black sprouts like anemone
scattered around puffy nipples the colour of moles…”
(19). In an inversion of the later dominant/submissive role
Whitey will play with Dina, here it is Lori who controls the
action, directing Whitey in his intercourse with the genderambiguous Millie, who he is finally instructed to sodomise.
Before doing so, however, we are given a description
of the “luxurious black growth that clamoured vine-like
up over her ass and along her spine.” Whitey, who may
indeed be suffering from a form of post-traumatic stress
disorder – but one characteristic of the whole “nightmare”
of post-Nixon USA rather than superficially the Vietnam
War16 – appears at this moment to reveal, or even be
symptomatic of, a kind of autogynophobia at work in
the “American psyche” (insofar, that is, as the novel can
be read as “allegorical” of an America at large: Coover’s
repugnant “Uncle Sam” transgendered). But Chaffee isn’t
interested here in participating in any sort of simplistic
ritual “emasculation” of his protagonist (a sophomoric
Freudianism of unacknowledged homo-erotic impulses, for
example – though this, too, is offered up to the reader visà-vis Whitey’s insistance that he “knows” Millie is really
a female while drawing the line at Lori’s suggestion of
group sex with a couple of Aussie blokes). Masculinity,
for Chaffee, is part and parcel of the novel’s sense of
ambivalence (or as Joyce says, ambi-violence): like every
other complex manifold, it’s a question of where and how
that line is drawn. Rather, what Chaffee is concerned with
in probing Whitey’s binary emasculation/hypermasculation
is the exposure of a deeper nihilistic impulse: the libidinal
“violence” directed at the “Mother America” within.
Which inevitably requires us to consider what in fact the
nature of this violence is. At a certain point in the book,
Whitey’s “sublimation” of his dead mother is matched to
Dina’s mythic “transcendence”: by way of the degradations
(“cuckold training”) of which Whitey has become the
ambiguous agent, Dina is gradually transformed not only
into a “dog” but also into a kind of porn “goddess,” “MaDina,” complete with a ménage of avatars (“information
ghosts” who inhabit a “deformation retract” in Whitey’s
apartment).17 This is all hocus dialectics up to a point.
As one of Dina’s avatars explains towards the end of the
novel, “Some think of her as Aphrodite, others as Ishtar
or Astarte, but it is all the same. She is ascended. Her
ordeal is over. She has been transmogrified and transcends
mortal concerns” (533). Just as Whitey himself is gradually
transformed – into a type of mathematical Priapism (“the
biggest dick in the world,” as one of Dina’s avatar’s says.
“The great white hope” [563-4]).
16
17
Just one more of the government’s alibis: crazed Vietnam vets.
Vague echoes of Danielewski’s House of Leaves (2000).
259
260
At the end of the book, Dina (who, though immaterial at
this point, is referred to as Whitey’s “betrothed”) is renamed
“Faith.” Faith, obvious connotations notwithstanding,
is thence revealed as the controlling agency of Whitey’s
dominant/passive “binary switch.” Whitey, like a parody of
Duchamp’s “bachelor machines,” is – despite his constant
appeals to mathematical reason – programmed by the
algorithm of Faith’s absence (643). In essence, she has
become the classic “ideal object” whose surrogates, like
Lacan’s petits objets, keep the libidinal circuit spinning out
its narratives of displacement and deferral, of satyriasis
and insatiety. And it’s at this point that it becomes clear
that Whitey himself is really just a type of allegorical subprogramme: a filter in the general psychic apparatus of
“America,” corresponding to an impossible desire. The
American Dream necessarily ends with a kind of looping
back, a topological fold, returning to the oft alluded-to yet
constantly elided “trauma” of the Vietnam War: perhaps
Whitey, himself a veteran who’d been seriously wounded
in action, is really dead – one more “information ghost” fed
into the great Dream Machine? We’ll never know.
The novel’s irresolution differs from Pynchon’s in Gravity’s
Rainbow by its banality: the causality switch hasn’t simply
been re-set in the mind/body of the protagonist alone, but in
America as a whole – what we might call Whitey’s delirium
is symptomatic and becomes increasingly pronounced the
more he (as a kind of readerly avatar) tries to cognise it.
In the end, Whitey’s mathematical “reasoning” blurs into
“schizophrenia” (what Mailer called a “state of unfocused
paranoia”) in which everything that appears to be real is in
fact a construct and vice versa, world-without-end.
At stake here, just as in Garcia’s The News Clown,
is the very status of “fictionality.” Both novels taunt the
sanctimonious “wailing wall” of newsreel culture with their
schlock gender horror and “cartoon planes” – not out of
some gratuitous impulse, but from a refusal to ingratiate
themselves with an ideology of the “evidentiary real” which
is in truth nothing but a simulation anyway. These novels
don’t trade in the “plausibility” of genre – as if to say, no
matter how whacked-out fiction aspires to be, “real life”
is always one-upping it. As Tom Waits remarked at the
launch of his 2008 “Glitter and Doom” concert tour, “Leona
Helmshey’s dog made $12 million last year. Dean McLaine,
a farmer in Ohio, made $30,000. It’s just a gigantic version
of the madness that grows in every one of our brains.”18
We live, after all, in a world in which the benchmark of
“reality” is the endlessly recycled histrionics of Fox TV and
CNN.
But observations of this kind are commonplace, so much
so that “fiction” of a certain type has become a refuge, not
for the escapists among us, but for the “realists.” (What
place is there in literature for an avantgarde when fiction’s
most radical task is simply to ameliorate and reassure?)
Not so very long ago, writers like Mailer and Roth could
seriously imagine their work exercising an influence over
the moral consciousness of their own, or ensuing, times
(“the submerged wrath of some good American minds,”
as Mailer said). But taken all-in-all, the likes of Chaffee and
Garcia – as with Coover, too, had he written The Public
Burning today19 – are nothing short of “terrorists.” This
seems the only available conclusion in a world where
“literature,” merely by affirming a state of affairs, would
provoke mass hysteria if taken at its word (which is also
to say, in the first place, read). From “fiction” we proceed
to “history-as-genre,” in which “history” itself has been,
as Chaffee says, “replaced by acceptable mythos… with
modern communications systems providing impossible
forms of social networking in which people live without
having to experience reality first hand.”20 It would constitute,
therefore, an act of subversion commensurate with Orson
Welles’s “War of the Worlds” radio broadcast,21 to read
Chaffee and Garcia in the literalist mode that, in a certain
sense, they were intended.
18
Tom Waits, Anti.com (20 May, 2008).
Keeping in mind the extraordinary difficulties Coover faced in getting
the book published at the time, and keeping it published: as soon as The
Public Burning hit the New York Times bestseller list in 1977 Viking pulled
it from circulation, without explanation.
20
Jim Chaffee, “Sub-band Coding in the Aether: Information Ghosts
& Doctor Franklin’s Dream America by Damien Lincoln Ober,” VLAK 5
(2015): 114.
21
CBS Radio, 30 October, 1938.
19
261
To call either The News Clown or The American Dream
a “parody” would thus be to miss the point, since these
novels possess, like Thompson’s reporting, a core element
of exact sociological realism. Which is also what makes
this a writing without obvious redeeming qualities, since
the “realism” in question is not the kind that provides a
critique from which society, however uncomfortably, can
draw a lesson – since it first requires society (this boughtand-sold pornocapitalist America) to renounce itself. Here is
the point at which Chaffee comes closest to Dos Passos’s
dissections of America as genre,22 and to Roth’s “ecstasy
of sanctimony” and “the prosecuting spirit” turned insideout.23 If for Dos Passos “the Bill of Rights is a children’s
story, the Constitution a rumour,”24 for Chaffee they
are in fact insults spat in the eyes of any self-respecting
intelligence.
In a recent review of Damien Ober’s novel, Doctor
Benjamin Franklin’s Dream America (2015) – another, if less
acerbic attack on the “society of the spectacle” – Chaffee
zeroes in on the frequently abused “notion of freedom,” a
word, he says,
that has no well-defined meaning and yet is bandied about
with the US push for what it calls Democracy, a form of
government that has little to do in practice with freedom.
That is clear in the Declaration of Independence, with the
famous line, “We hold these truths to be self-evident, that
all men are created equal; that they are endowed by their
Creator with certain unalienable rights; that among them
are life, liberty, and the pursuit of happiness.” We need not
quibble over the distinctions between liberty and freedom
(or the notion of Creator among a group of plutocrats, most
especially Jefferson, who were deists, not Christians), but
instead focus on the real intent of this statement of mostly
aristocratic property owners who were incensed about
taxes and more generally the mercantile system run by
Great Britain. John Witherspoon says it pretty clearly in
the novel at the time of his death: “That’s what we did
with The Declaration. It’s a masterpiece, the best slogan
262
22
23
24
John Dos Passos, U.S.A. (1938).
Philip Roth, The Human Stain (2000).
Marcus, The Shape of Things to Come, 51.
ever, the kind you can build eons’ worth of civilization on.”
That captures the essence of The Declaration, a slogan,
a propaganda piece by plutocrats, a statement of limited
scope that applied to a handful of white men.25
The true perversity of Chaffee’s novel is not that such
implied degradation of “the notion of freedom” could ever
be openly countenanced (of course it has been), but that it
represents, in the face of all the flag-sucking protestations
to the contrary, what D.H. Lawrence in his day called the
“dark suspense” at the bottom of the American soul: that
longed-for personal Armageddon which is the secret object
of desire of The American Dream.
Against the perennial drama of foreboding which has
defined American consciousness since the dawn of the
Cold War, Chaffee poses an ecstasy of revelation that
is fully consumed within itself. Whitey is the archetypal
Primitive Man possessed of a Reason undifferentiable from
libido: the nation’s “black” soul, so to speak, in white-face,
like some sort of return of the repressed. As in Pynchon,
Whitey’s mathematical autism is more or less a metonym
for the whole rampant military industrial complex in whose
grip the memory of what Lincoln called “a nation of free
men” was driven to suicide.26 Not the nation, which already
had been, but the memory, which after all was nothing but
the memory of a dream. This is the unsought-for corollary
to that vast body of writing that has treated America
as “an experiment in form” on the assumption that it is
forever in the process, and ever available to the desires,
or reinvention, of making anew. But if America is such an
experiment it is because, as Marcus says in the voice of
Dos Passos, “it can be unmade at any moment,” since “the
language everyone really uses is babble” and “to say even
the simplest thing a new language must be found.”27
Mailer famously described America as “the most
dialectical of nations” by dint of its inner tyranny: a
“tyranny whose borders are undefined; one discovers
25
Chaffee, “Sub-band Coding in the Aether,” 119.
Abraham Lincoln, “As a nation of freemen, we must live through all
time, or die by suicide” (1838).
27
Marcus, The Shape of Things to Come, 59.
26
263
how far one can go by travelling in a straight line until
one is stopped…”28 Which is a fine idea if you believe in
the availability of such a landscape, with the cut-and-dried
topology of straight lines and concrete objects. But in the
complex manifold of contemporary spectacular society,
walking the line gets you precisely nowhere – as Hunter
S. Thompson time and again demonstrated, and Mailer
tacitly acknowledges when he points ahead from the
Kennedy assassination to Vietnam, civil rights, campus
riots, homegrown radicalism, Watergate and everything
that followed: a “dialectical inversion” in which “subliminal
political sense” was no longer enough to disentangle the
finely spun “dream” that clothed the hidden hand of the
corporations, secret services and mafia whose interests
the “republic” now existed solely to serve. And while still
holding to the belief that the Kennedy assassination had
opened “a hairline crack in the American totalitarianism29
of the fifties,” Mailer – anticipating Thompson, was obliged
to concede that, in doing so, totalitarianism as it had
previously been understood had come to transcend itself
into a new manifestation of the American “dream,” with
the operative elements “working so well joined together
that nobody could begin to point an accusation without
wondering if he were irremediably paranoid.”
264
*Presented as a lecture in the Faculty of English, Sydney University, 12
August 2015. First published in Sonder magazine, 2015.
28
Norman Mailer, “The Ninth Presidential Paper – Totalitarianism,” The
Presidential Papers (London: Andre Deutsch, 1964) 191ff.
29
“Totalitarianism,” Mailer writes, “came to birth at the moment man
turned incapable of facing back into the accumulated wrath and horror of
his historic past.” The Presidential Papers, 201.
Shu Lea Cheang, I.K.U. (2000)
AN IMPLODING NEUTRON STAR
FROM NEUROMANCER TO BLENDER
“Unthinkable complexity. Lines of light ranged in the
nonspace of the mind, clusters and constellations of
data. Like city lights, receding…” So the “matrix” – a.k.a.
“cyberspace” – makes its first appearance in the 1984
novel Neuromancer, by William Gibson, who borrowed
the terms to designate the new datasphere emerging in
tandem with ideas about virtual reality and global computer
networks. This “matrix” was conceived as a “mass
consensual hallucination” (a pun on VR synaesthesia & the
fantasy that you can always opt-out of the “virtual” world
back to the “real world”): a kind of metaphor machine for
producing “a graphic representation of data abstracted
from the banks of every computer in the human system.”1
In Gibson’s version of the “matrix,” at a certain point the
critical mass of accumulated data gives rise to a kind of
quantum weirdness, an autonomous evolutionary process
towards ever-increasingly ubiquitous forms of AI (artificial
1
William Gibson, Neuromancer (New York: Ace Books, 1984) 69.
265
Linda Dement, Typhoid Mary (1992)
266
intelligence). Like an imploding neutron star, this process
has a certain ineluctable character: it occurs, with the
nominal catalyst of human agency at first, more or less
all by itself. Like Darwin’s biological materialism, Gibson’s
“matrix” evolves with only the illusion of a grand design:
AI is depicted in broadly humanistic terms, psychological
and sexual, but ultimately its “purpose” is nothing but
evolution itself.
At the time Neuromancer was publisher the interest
in AI had been steered primarily towards robotics and
gaming. Gibson’s “matrix” was more of a throwback to
the sorts of ideas contemporary with Arthur C. Clark &
Stanley Kubrik’s HAL in 2001: A Space Odyssey (released
all the way back in 1968, before the software revolution
that lent to Gibson’s idea a potent realism versus Clark
& Kubrik’s cosmo-metaphysics). But even in 1984, the
fluid code-world envisaged by Gibson remained hidden
from view, somewhere between pure sci-fi & Cold War
deniability – GPS was still purely military and the World
Wide Web was almost a decade away, let alone all the
rest of it. Like the “matrix,” the public face of robotics was
broadly humanistic: the problem of general intelligence had
always been less about grasping what intelligence is, than
in how it could be represented to humans (the curse of
Turing endlessly revisited upon the “vanity of man”).
In Gibson, a frequent fallback is also gender: elements
of the “matrix” marry and give “birth” to more evolved
forms; its processes are intersected by libidinous drives
as much as by the operations of “higher reason.” The
basic premise here is that humanity is a catalyst for the
evolution of technical artefacts emerging from a parasitehost relation towards “god-like” autonomy of purpose.
“Man” in the service of the machine, but also “man” as
technologically coevolving. The machine as the symbiotic
means of abstraction from evolutionary (which is also to
say, biologic) dependence. As humanity labours under the
illusion of evolving itself, it unconsciously becomes that
embryonic mass from which an ideal artificial intelligence is
to be born, re-enacting its (humanity’s) own creation myth
in reverse, becoming God.
This is hardly a new idea. The myth of the demiurge,
the maker-of-man, and by declensions “man” the maker
of golems, robots, Frankensteinian monsters… It’s the
ancient dream of a detachable autonomous ego, capable
of imbuing inorganic matter with the characteristics of
intelligence (or “intelligent design”); a dream which, in
a type of Freudian reprise to the aspirations of Reason,
has always been accompanied by the perverse fantasy of
the rise of the bionic genital. From the very beginning the
concept of “mind” has evoked visions of bondage and ideas
of subjectification that find a sexualised expression. The
procedural logics of rationalism are like ritually entrained
fetish scenarios: bodies as virtual hardware, stripped-out
and hacked back into the collective gender cortex. If the
Golem represents the crude duality of the artificial body
in bondage to reason, Fritz Lang’s 1927 film Metropolis
establishes the aesthetic sublimation of this duality in the
figure of the fetish machine.
267
“Fembots in Las Vegas,” The Bionic Woman (1976)
268
1. The first thing we notice about the Golem is the immaculate
nature of its conception: a thing of mud and Cabbalistic
mumbo codework (the “shem” of the inseminating wordsoul [the kernel] placed in its mouth; the inscription/erasure
of “(e)meth” on its forehead [the halting machine]), but
still immaculate, of course, motherless. Like dear darling
Adam with a gausian blur in place of a navel: the original
man-of-clay, the thing-as-such, das ding-an-sich, and its
creator – the archetypal Frankenstein, the mad Rabbi, the
monotheic ego-machine – GOD by any other name, etc. Or,
like sexless Athena, born fully-fledged from the forehead of
Pure Reason, armour-clad, a type of vestal-warrior in the
cause of the divine calculus. The Golem is all brawn, Athena
all brains: but that isn’t the be-all of this particular trope.
There are other binaries: the detached autonomous phallus,
for example, and the mechanised vagina; the bionic “man of
the future” and the “bionic woman” or fembot, something
out of pre-feminist antiquity dressed up with futuristic bells
and whistles, a sex machine with dodgy thousand-year
warranty (like some hydraulic vagina dentata: you get your
hard-on and castration anxiety wrapped up in one package,
the eternal 2-for-1).
Add them together and you end up with that most
utopian of all Oedipal mummy-fantasies: intelligence,
beauty & an insatiable desire to fuck. The reciprocal figure
is rather less flattering, being nothing more efficacious than
a mechanised human dildo: that complex bit of sublimated
libido we find in Gustav Meyrink’s 1915 symbolist rendition
in Der Golem, for example. Or the one we find in Thomas
Pynchon’s “rocket man” in Gravity’s Rainbow. Or in the
original Frankenstein (a.k.a. A Modern Prometheus). In
the hands of Mary Shelley, this man-monster becomes of
manifestation of its “creator’s” sexualised guilt: not simply
a rampant phallus, but a reviled creature built of offended
vulnerabilities; not simply a gravity-defying superman, but
the apotheosis of what’s “all too (hu)man.” Or, to paraphrase
the Tyrell Corporation motto in Ridley Scott’s 1982 film
Blade Runner, “More (Hu)man than (Hu)man.” (The [anti-]
Oedipal parody of fucking the Creator [in the eye], because
hopelessly longing to be fucked by the Creator – not once,
but again and again [those Replicants want to be just like
“us” after all].)
The phallic trajectory of this desire is a constant
feature of the Golem myth. At the beginning of Meyrink’s
novel, its protagonist Athenasius Pernath finds himself
accidentally wearing a stranger’s hat and immediately
his entire being rigidifies, becomes trancelike, guided by
a convulsive tension, as if he’d been transformed into a
kind of mindless prophylactic engorged with libido. This
is Pernath’s “channelling” of the eponymous Golem. The
French philosopher and sometimes pornographer Georges
Bataille evokes a comparable trance-like experience in The
Tomb of Louis XXX, where the metaphoric implications of
Pernath’s state are made explicit:
I […] entered a state of torpor, wherein I suddenly felt
myself become an erect penis. The intensity of my
conviction rendered it difficult to deny. The previous day
I had had the same kind of violent feeling, the feeling
that I was a tree and, without being able to oppose the
idea, in the darkness, my arms extended themselves as
branches. The idea of being — my body, my head — a
large hardening penis was so crazy that I felt like laughing.
269
The comical idea even came to me that so hard an erection
— the entire body tensed as a hard tail — had no other
point than orgasm!2
270
2. The story of Rabbi Loew and the Golem comes to us as a
retelling of the immaculate father-son progeniture of the Old
Testament – the libratory fantasy of the “man-made-God”
as counterpoint to that of the enslaved phallus (as a species
of machine, it is imagined the genitals can be controlled,
brought under the spell of organised labour, disciplined
according to a schedule of productivity: a “beneficial”
machine in place of a “hazard” machine). Revisited in
the technological context of the Post-Enlightenment, we
can recognise in this the conventional narrative of the
domination of a disembodied Reason over bodily/collective
libido (for which the reproductive function of the genitalia
is first and foremost a rationalisation) mediated by this
notion of a subservient Golem as, in fact, the archetypal
subject. The autopoietic potential of the Golem-machine, to
begin to think for itself, nevertheless adverts to a dilemma.
Where the escaped Golem represents a nightmare scenario
of the machine-as-hazard (a mindless slave revolt – a
veritable zombiegeddon of disembodied genitals ranging
abroad under an autonomous motive force, running amok,
but essentially dumb), Lang’s Metropolis invites the viewer
to imagine (quel horreur!) an industrial proletariat in process
of seizing the means of production itself, in full awareness
of what it is doing: rationalism’s ultimate nightmare.
The dominant phallocentrism of this allegory invites still
further critique, one whose trajectory describes a forcefeedback from Metropolis to the Wachowskis’s 1999
reworking of Gibson’s “matrix” (with its dangerously
sexless, latex fetish-doll character, Trinity as the film’s
token female hacker). In the mid ’80s and early ’90s,
during that period in which the internet entered popular
consciousness but hadn’t yet become the nauseatingly
commodified non-space it is now, a new wave of artists
and theorists emerged in tandem with Gibson’s fictional
explorations of “cyberspace” and effecting a critique of
2
Georges Bataille, Louis XXX, trans. Stuart Kendall (London: Equus,
2014) 67.
the predominantly male myth of divine Reason traversing
“the human” (which – unmoored by the ever-increasing
pervasiveness of “technology” – descends into a kind of
paranoiac nihilism reminiscent of entire swathes of science
fiction).
3. In 1983 Donna Haraway began writing A Cyborg
Manifesto, a rejection of humanist distinctions between
animal and machine, and biology and gender. The cyborg,
a radical form of “theorized and fabricated” hybridisation of
“machine and organism,” harks back to the constellations
of Deleuze and Guattari’s “desiring machines” as described
in their 1972 investigation of “capitalism & schizophrenia,”
Anti-Oedipus, and the late ’60s militant anti-fascist feminist
performance art of VALIE EXPORT. The cyborg is, in
Haraway’s words, “the illegitimate offspring of militarism
and paternal capitalism, not to mention state socialism.”
271
272
VALIE EXPORT, Aktionshose:Genitalpanik (1969)
Its autonomy, however, serves to render the “paternal”
inessential, in a movement that re-inscribes and recodes
Old Testament sublimation of the “mother” (as speciesgenerative “machine” – a primal punishment by man’s God,
we mustn’t forget, who wasn’t “created” from clay, but
from Adam’s superfluous rib: a two-fold prosthesis of man).
With its rejection of the paternalistic Oedipal creation myth,
Haraway’s cyborg remains the contrary of the traditional
Golem figure, that robotised upholder of patriarchal rule
(who also happens to be a domestic slave, but like Lenin’s
proletariate resolutely retains its dream of masculinisation).
The cyborg has no sentimentality for “man’s” creation
myth or his fantasmatic reinscription of the family drama
of his God. The cyborg, Haraway concludes,
does not dream of community on the model of the organic
family… The cyborg would not recognise the Garden of
Eden; it is not made of mud and cannot dream of returning
to dust.3
Emerging from this intersection of cybernetics, philosophy
and gender critique, “Cyberfeminism” was a term first
coined in 1991 by Sadie Smith (co-founder with Nick Land
of the Cybernetic Culture Research Institute, Warwick, UK)
and the Australian artist collective VNS Matrix (comprised
of Josephine Starrs, Julianne Pierce, Francesca da Rimini
and Virginia Barratt). In a reply to both Gibson and Haraway,
VNS Matrix published a Cyberfeminist Manifesto for the
21st Century, in which they set out the terms of a project
for “attack[ing] the patriarchy within… its bases of power:
the creation of rules for communication and the exchange
of information”:
WE ARE THE MODERN CUNT… THE CLITORIS IS A DIRECT
LINE TO THE MATRIX…
VNS Matrix took issue with Gibson’s hypermasculinised
cyberjocks and the “TRANPLANETARY MILITARY
INDUSTRIAL DATA ENVIRONMENT” they were shown to
3
Donna Haraway, ‘A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth Century,’ Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature (London: Routledge, 1991) 150; 151.
273
inhabit, along with the highly caricatured nature of gender
and ethnic types in Gibson’s “sprawl” trilogy (Neuromancer,
Count Zero, Mona Lisa Overdrive). In a review of VNS
Matrix’s 1991 multimedia installation, ALL NEW GEN,
code-poet and “netwurker” Mez Breeze wrote:
[Gibson’s] novels are essentially revamped detective/thriller
novels, which employ weird plot divergences and characters
caught up in ‘the matrix’ – a term commonly interchanged
for cyberspace. When a Gibson character ‘jacks into’ the
matrix, donning obligatory headgear and virtual reality
gloves as he does so, the cowboy (for inevitably the hero is
mostly male) has to battle a corporate entity and regain his
position as an information paragon. He ultimately achieves
this aim, albeit in a convoluted fashion, and reinstates his
own hero status. This template of the machismo cyberjock
completing their own version of the traditional hero’s
journey narrative is one that cyberfeminists object to, and
combat within their own art practices.4
274
All New Gen, in a parody of typical console games of the
time – like Nintendo’s Gameboy – required the player to
renounce his/her typical gender affiliation in order to access
the gamespace. Logging into All New Gen, the player
was first asked: “What is your gender? Male, Female,
Neither.” The only right answer was “Neither” – anything
else would send you into a loop that ended the game. The
game itself was situated within a transgendered vision
of the (unmanned) future. Fighting for “data liberation”
with “G-Slime” shooting from their clitorises, “cybersluts”
and “anarcho cyber-terrorists” were meant to hack into
the databanks of Big Daddy Mainframe, “an Oedipal
embodiment of the techno-industrial complex, to sow the
seeds of a New World Disorder and end the rule of phallic
power.”5
Like some mindfucked, post-op Gameboy, All New Gen
was populated with comically exotic analogues to the usual
gaming stereotypes, including:
4
Mez Breeze, ‘Attack of the Cyberfeminists,’ Switch. Electronic Gender:
Art at the Interstice (1997).
5
Claire L. Evans, “‘We Are the Future Cunt’: CyberFeminism in the 90s,”
Motherboard (November, 2014).
1. BIG DADDY MAINFRAME – the enemy who must be
infiltrated through DATA LIBERATION
2. RENEGADE DNA SLUTS – who are watched over by
ORACLE SNATCH. They call themselves PATINA DE
PANTIES, DENTATA & THE PRINCESS OF SLIME. They
must battle Big Daddy Mainframe and his agents through
the contested zone in order to release the :
3. VIRUS OF THE NEW WORLD DISORDER
4. CIRCUIT BOY – a dangerous technobimbo (and one
of Big Daddy Mainframe’s agents). The DNA Sluts must
disarm him by removing his three dimensional detachable
penis, and by doing so, turn it into a cellular phone.
5. A BONDING BOOTH – where G-SLIME (fuel required by
the player) is replenished if stocks run low.
275
The game’s motto (echoing William Burroughs) was
“BE AWARE THAT THERE IS NO MORAL CODE IN THE
ZONE.”
4. VNS Matrix’s vision of transgendered cyberspace finds
echoes in the recent evolution of the Anonymous movement.
The term “anonymous” is ideally keyed to the tabula rasa
implied in All New Gen’s “neither,” in which “hacker”
avatars are free to occupy a gender “interstice,” despite
the prevailing machismo of “hacker” culture. Writing on
the genesis of Anonymous and Lulszec (and with echoes
of the case of Private Bradley/Chelsea Manning), Parmy
Olson noted this “contradiction” with regard to a seeming
prevalence of real-life transgendering among long-term
habitués of sites like 4chan:
There was not much research on hackers who were trans
but plenty of anecdotal evidence suggesting the number
of transgender people regularly visiting 4chan or taking
part in hacker communities was disproportionately high.
One reason may have been that as people spent more
time in these communities and experimented with “gender
bending” online, they could more easily consider changing
who they were in the real world. Lines between the online
and offline selves could become blurred, and some people
in these communities were known to talk about gender as
just another thing to “hack on” … If people were already
used to customising a machine or code, they might have
come to see their own bodies as the next appealing
challenge, especially if they already felt uncomfortable
with the gender they were born with.6
276
Hacking, as a term for a type of cyborg/sexual insurgency,
recodes the MATRIX (“WOMB”) according to the overriding
insistence that “Biology is not Destiny.” The “matrix” is
trans-sexed in the same way as the body is prosthetically
reorganised. And just as the body itself gets reconceived
as a prosthesis of the “matrix” (rather than vice-versa),
so gender gets conceived “prosthetically” as a distributed
network of codes. The trans-hack is always/already
reappropriated to the Matrix.
Contemporary with VNS Matrix is the work of Australian
artist Linda Dement. Dement’s Cyberflesh Girlmonster
installation at the 1995 Adelaide Festival developed out
of her earlier Typhoid Mary interactive CD (1992) and
depicted “bodies that matter” as re-coded in a macabre
Frankensteinian comedy of gender panic, refiguring Martha
Rosler’s Body Beautiful, Beauty Knows No Pain series (19661972). The artist invited thirty women to “donate” parts
of their bodies, which were scanned to create both visual
& auditory analogues. From these, conglomerate “bodies”
were assembled, animated and made interactive, becoming
6
Parmy Olson, We are Anonymous: Inside the Hacker World of Lulzsec,
Anonymous & the Global Cyber Insurgency (New York: Little, Brown,
2012) chap 6.
Linda Dement, Cyberflesh Girlmonster (1995)
part of an ongoing morphological process. Dement’s work
anticipates the work of Taiwanese artist, Shu Lea Cheang,
whose video I.K.U. (2000) refigured Wim Wenders’s Wings
of Desire (1987) by way of inter-gendered cybersex-avatars
roaming Tokyo’s non-spaces like celestial data-gathering
sex-algorithms in an Earth-bound proto-social-media space,
interfacing with unsuspecting users who experience
commodified pleasure while their sexual genome, in a
manner of speaking, is harvested. Call it data-rape: only
in place of viral algorithms embedded in mass distributed,
freely downloadable porn – agents of alienation – here
there is promise of transcendental socio-sexual liberation.
Cheung produced a reversioning of I.K.U. in a series of 2009
performances entitled U.K.I. (featuring Radíe Manssour and
Diana Pornoterrorista), in which the pop futurism of the
original is back projected onto a neo-punk post-industrial
wasteland of I.T. trash, in which it is the datasphere
itself that is, so to speak, fucked and sex/replication is
bound to the evidence of technological obsolescence and
consumption. This preoccupation is extended in Cheang’s
277
Nina Sellars & Stelarc, Blender (2005)
278
present explorations of viral sex (“AIDS ZERO”) and gender
conspiracy (“gen-fluid”) in FLUIDØ.
But perhaps one of the most radical and insistent
exponents of interactive body-transformation is the
performance artist Stelarc. Since the ’80s, Stelarc has
explored the possibilities of human cybernetics in a series
of dramatic works, from the robotic third-arm prostheses of
Evolution and Ping-Body, to the actual surgical implantation
of a “third ear” in his left forearm in 1997. His most
striking work, however, is a 2005 collaboration with Nina
Sellars, entitled Blender. For Blender both artists undertook
liposuction operations, using the resultant bio-materials
as the substance of an installation piece: 1.6 metres high
and “anthropormorphic” in scale and structure. Every few
minutes Blender automatically circulated or “blended” these
bio-materials via a system of compressed air pumps and a
pneumatic actuator.
The mixture included 4.6 litres of subcutaneous fat taken
from Stelarc’s torso and Nina Sellars’ limbs, zylocain (local
anaesthetic), adrenalin, O+ blood, sodium bicarbonate,
peripheral nerves, saline solutions and connective tissue.
Installed under a single spotlight & swathed in chiaroscuro,
Blender was also wired for sound, amplifying, distorting and
delaying the audio produced by the blending mechanism
itself. The project (which has its contemporary analogue in
the Tissue Culture & Art Project of Oran Catts, Ionat Zurr
& Guy Ben-Ary) was an inevitable outcome of Stelarc and
Sellars’ longstanding fascination with “alternative corporeal
architectures” and the blending of contemporary technology
with corporeality, dressed-up in the mystique of the divine
melodrama of creation (the work itself resembles some sort
of cryogenic altarpiece, the sacred relics in process of rebecoming, God by unholy alchemical transmutations about
to rise from the dead).
Underlying this drama, Blender reprises the dream (or
nightmare) of inanimate matter (body waste, effluvia, Gslime) made animate by means not of the Divine Word but
of some (diabolical) apparatus injected with code. The vision
of God as abomination, the Resurrection as horrorshow.
Like growing a brain in a jar, or a foetus, or conjuring a new
species from an evolutionary cyberswamp – a “matrix” of
mutated cell-structures becoming the 3D-printed armature
of a future (malevolent!) artificial intelligence in the form,
perhaps, of Megumi Igarashi’s coded vagina invading the
internet like some sort of porno-viral space monster and
replicating itself endlessly in the flesh. In short, a succubus
machine. If the Golem belonged to an allegory of the
productive harnessing of the formless, of the ordering of
chaos, of creation as work, it also pointed “ahead” to a
general evolutionary potential – one far removed from the
sublime conception of a transcendental nicety (the everbenevolent “God machine”). Instead there is only the
radical materiality of transmissional codes, the reproductive
potential of form detached from “evolutionary purpose” –
which is also to say, a potential of agency that resembles
us only insofar as we remain integrated into its circuit.
* Presented as a lecture at Café Neu Romance: International Robot
Performance Festival, National Technical Library, Prague, 28 November
2014. First published in VLAK magazine, 2015.
279
280