The History of Troilus and Cressida
()
About this ebook
William Shakespeare
William Shakespeare is widely regarded as the greatest playwright the world has seen. He produced an astonishing amount of work; 37 plays, 154 sonnets, and 5 poems. He died on 23rd April 1616, aged 52, and was buried in the Holy Trinity Church, Stratford.
Read more from William Shakespeare
The Complete Works of William Shakespeare: All 214 Plays, Sonnets, Poems & Apocryphal Plays (Including the Biography of the Author): Hamlet, Romeo and Juliet, Macbeth, Othello, The Tempest, King Lear, The Merchant of Venice, A Midsummer Night's Dream, Richard III, Antony and Cleopatra, Julius Caesar, The Comedy of Errors… Rating: 5 out of 5 stars5/5Hamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratings50 Classic Love Poems You Have To Read (Golden Deer Classics) Rating: 5 out of 5 stars5/5The Christmas Library: 250+ Essential Christmas Novels, Poems, Carols, Short Stories...by 100+ Authors Rating: 5 out of 5 stars5/5Shakespeare's Love Sonnets Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomeo & Juliet & Vampires Rating: 3 out of 5 stars3/5
Related to The History of Troilus and Cressida
Related ebooks
Troilus and Cressida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTroilus and Cressida, with line numbers Rating: 3 out of 5 stars3/5Shakespeare's Tragedies Rating: 4 out of 5 stars4/5Complete Works Of William Shakespeare (37 Plays + 160 Sonnets + 5 Poetry Books + 150 Illustrations) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe History of Troilus and Cressida Rating: 4 out of 5 stars4/5Il Filostrato by Giovanni Boccaccio - Delphi Classics (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrolius & Cressida: "The common curse of mankind, - folly and ignorance" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTragedies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPericles, Prince of Tyre Rating: 3 out of 5 stars3/5The Seven Plays in English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWilliam Shakespeare: The Complete Works Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Mortal Gods and Other Plays Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHelen Redeemed and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPhèdre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Oedipus Trilogy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTroilus And Cressida: A Tragedy Rating: 3 out of 5 stars3/5Troilus and Cressida In Plain and Simple English (A Modern Translation and the Original Version) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTroilus and Cressida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEunuchus (The Eunuch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rhesus of Euripides Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Troilus and Cressida: An Annotated Edition of the Shakespeare Play Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Comedies of Terence Rating: 4 out of 5 stars4/5Antigone Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Trojan Women Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad (Translated into verse by Alexander Pope with an Introduction and notes by Theodore Alois Buckley) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad Rating: 4 out of 5 stars4/5Troilus and Criseyde Rating: 4 out of 5 stars4/5Midsummer Night's Dream Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Works of Euripides Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Theban Plays: Oedipus Rex, Oedipus at Colonus and Antigone Rating: 4 out of 5 stars4/5
Performing Arts For You
How to Speak French for Kids | A Children's Learn French Books Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Sherlock Holmes Rating: 5 out of 5 stars5/5Agatha Christie’s Complete Secret Notebooks: Stories and Secrets of Murder in the Making Rating: 5 out of 5 stars5/5Beowulf: The Script Book Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Five Classic French Plays Rating: 5 out of 5 stars5/5The Trial Rating: 4 out of 5 stars4/5The Quite Nice and Fairly Accurate Good Omens Script Book: The Script Book Rating: 5 out of 5 stars5/5His Dark Materials Rating: 4 out of 5 stars4/5A Woman Is No Man: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Philip Pullman's Grimm Tales: Stage Version Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBlonde: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Pearl That Broke Its Shell: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Measure: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Fleabag: The Original Play Rating: 5 out of 5 stars5/5Memory Theatre Rating: 4 out of 5 stars4/5Befriending Performance Anxiety: Practical Tips for Performers of All Levels Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Official Downton Abbey Afternoon Tea Cookbook Rating: 4 out of 5 stars4/5Delphi Complete Works of Henrik Ibsen (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLucky Dog Lessons: Train Your Dog in 7 Days Rating: 4 out of 5 stars4/5The Femme Fatale Rating: 3 out of 5 stars3/5The Unlikely Adventures of the Shergill Sisters: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Apology Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Laughter and Forgetting: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Boy, the Mole, the Fox and the Horse: The Animated Story Rating: 5 out of 5 stars5/5Finding Me: An Oprah's Book Club Pick Rating: 4 out of 5 stars4/5Two by Two: Tango, Two-Step, and the L.A. Night Rating: 4 out of 5 stars4/5The Female Gaze Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for The History of Troilus and Cressida
0 ratings0 reviews
Book preview
The History of Troilus and Cressida - William Shakespeare
PROLOGUE
TROILUS AND CRESSIDA
In Troy, there lies the scene. From isles of Greece
The princes orgulous, their high blood chaf’d,
Have to the port of Athens sent their ships
Fraught with the ministers and instruments
Of cruel war. Sixty and nine that wore
Their crownets regal from the Athenian bay
Put forth toward Phrygia; and their vow is made
To ransack Troy, within whose strong immures
The ravish’d Helen, Menelaus’ queen,
With wanton Paris sleeps–and that’s the quarrel.
To Tenedos they come,
And the deep-drawing barks do there disgorge
Their war-like fraughtage. Now on Dardan plains
The fresh and yet unbruised Greeks do pitch
Their brave pavilions: Priam’s six-gated city,
Dardan, and Tymbria, Ilias, Chetas, Troien,
And Antenorides, with massy staples
And corresponsive and fulfilling bolts,
Sperr up the sons of Troy.
Now expectation, tickling skittish spirits
On one and other side, Troyan and Greek,
Sets all on hazard. And hither am I come
A prologue arm’d, but not in confidence
Of author’s pen or actor’s voice, but suited
In like conditions as our argument,
To tell you, fair beholders, that our play
Leaps o’er the vaunt and firstlings of those broils,
Beginning in the middle; starting thence away,
To what may be digested in a play.
Like or find fault; do as your pleasures are;
Now good or bad, ’tis but the chance of war.
ACT I
SCENE 1. Troy. Before PRIAM’S palace
[Enter TROILUS armed, and PANDARUS.]
TROILUS.
Call here my varlet; I’ll unarm again.
Why should I war without the walls of Troy
That find such cruel battle here within?
Each Trojan that is master of his heart,
Let him to field; Troilus, alas! hath none.
PANDARUS.
Will this gear ne’er be mended?
TROILUS.
The Greeks are strong, and skilful to their strength,
Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;
But I am weaker than a woman’s tear,
Tamer than sleep, fonder than ignorance,
Less valiant than the virgin in the night,
And skilless as unpractis’d infancy.
PANDARUS.
Well, I have told you enough of this; for my part, I’ll not
meddle nor make no further. He that will have a cake out of the
wheat must tarry the grinding.
TROILUS.
Have I not tarried?
PANDARUS.
Ay, the grinding; but you must tarry the bolting.
TROILUS.
Have I not tarried?
PANDARUS.
Ay, the bolting; but you must tarry the leavening.
TROILUS.
Still have I tarried.
PANDARUS.
Ay, to the leavening; but here’s yet in the word ‘hereafter’ the
kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and
the baking; nay, you must stay the cooling too, or you may chance
to burn your lips.
TROILUS.
Patience herself, what goddess e’er she be,
Doth lesser blench at suff’rance than I do.
At Priam’s royal table do I sit;
And when fair Cressid comes into my thoughts,
So, traitor! ‘when she comes’! when she is thence?
PANDARUS.
Well, she look’d yesternight fairer than ever I saw her
look, or any woman else.
TROILUS.
I was about to tell thee: when my heart,
As wedged with a sigh, would rive in twain,
Lest Hector or my father should perceive me,
I have, as when the sun doth light a storm,
Buried this sigh in wrinkle of a smile.
But sorrow that is couch’d in seeming gladness
Is like that mirth fate turns to sudden sadness.
PANDARUS.
An her hair were not somewhat darker than Helen’s, well,
go to, there were no more comparison between the women. But, for
my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it,
praise her, but I would somebody had heard her talk yesterday, as
I did. I will not dispraise your sister Cassandra’s wit; but–
TROILUS.
O Pandarus! I tell thee, Pandarus,
When I do tell thee there my hopes lie drown’d,
Reply not in how many fathoms deep
They lie indrench’d. I tell thee I am mad
In Cressid’s love. Thou answer’st ‘She is fair’;
Pour’st in the open ulcer of my heart
Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice,
Handlest in thy discourse. O! that her hand,
In whose comparison all whites are ink
Writing their own reproach; to whose soft seizure
The cygnet’s down is harsh, and spirit of sense
Hard as the palm of ploughman! This thou tell’st me,
As true thou tell’st me, when I say I love her;
But, saying thus, instead of oil and balm,
Thou lay’st in every gash that love hath given me
The knife that made it.
PANDARUS.
I speak no more than truth.
TROILUS.
Thou dost not speak so much.
PANDARUS.
Faith, I’ll not meddle in’t. Let her be as she is: if
she be fair, ’tis the better for her; an she be not, she has the
mends in her own hands.
TROILUS.
Good Pandarus! How now, Pandarus!
PANDARUS.
I have had my labour for my travail, ill thought on of
her and ill thought on of you; gone between and between, but
small thanks for my labour.
TROILUS.
What! art thou angry, Pandarus? What! with me?
PANDARUS.
Because she’s kin to me, therefore she’s not so fair as
Helen. An she were not kin to me, she would be as fair on Friday
as Helen is on Sunday. But what care I? I care not an she were a
blackamoor; ’tis all one to me.
TROILUS.
Say I she is not fair?
PANDARUS.
I do not care whether you do or no. She’s a fool to stay
behind her father. Let her to the Greeks; and so I’ll tell her
the next time I see her. For my part, I’ll meddle nor make no
more i’ the matter.
TROILUS.
Pandarus
PANDARUS.
Not I.
TROILUS.
Sweet Pandarus–
PANDARUS.
Pray you, speak no more to me: I will leave all
as I found it, and there an end.
[Exit PANDARUS. An alarum.]
TROILUS.
Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds!
Fools on both sides! Helen must needs be fair,
When with your blood you daily paint her thus.
I cannot fight upon this argument;
It is too starv’d a subject for my sword.
But Pandarus, O gods! how do you plague me!
I cannot come to Cressid but by Pandar;
And he’s as tetchy to be woo’d to woo
As she is stubborn-chaste against all suit.
Tell me, Apollo, for thy Daphne’s love,
What Cressid is, what Pandar, and what we?
Her bed is India; there she lies, a pearl;
Between our Ilium and where she resides
Let it be call’d the wild and wandering flood;
Ourself the merchant, and this sailing Pandar
Our doubtful hope, our convoy, and our bark.
[Alarum. Enter AENEAS.]
AENEAS.
How now, Prince Troilus! Wherefore not afield?
TROILUS.
Because not there. This woman’s answer sorts,
For womanish it is to be from thence.
What news, Aeneas, from the field to-day?
AENEAS.
That Paris is returned home, and hurt.
TROILUS.
By whom, Aeneas?
AENEAS.
Troilus, by Menelaus.
TROILUS.
Let Paris bleed: ’tis but a scar to scorn;
Paris is gor’d with Menelaus’ horn.
[Alarum.]
AENEAS.
Hark what good sport is out of town to-day!
TROILUS.
Better at home, if ‘would I might’ were ‘may.’
But to the sport abroad. Are you bound thither?
AENEAS.
In all swift haste.
TROILUS.
Come, go we then together. [Exeunt.]
SCENE 2. Troy. A street
[Enter CRESSIDA and her man ALEXANDER.]
CRESSIDA.
Who were those went by?
ALEXANDER.
Queen Hecuba and Helen.
CRESSIDA.
And whither go they?
ALEXANDER.
Up to the eastern tower,
Whose height commands as subject all the vale,
To see the battle. Hector, whose patience
Is as a virtue fix’d, to-day was mov’d.
He chid Andromache, and struck his armourer;
And, like as there were husbandry in war,
Before the sun rose he was harness’d light,
And to the field goes he; where every flower
Did as a prophet weep what it foresaw
In Hector’s wrath.
CRESSIDA.
What was his cause of anger?
ALEXANDER.
The noise goes, this: there is among the Greeks
A lord of Troyan blood, nephew to Hector;
They call him Ajax.
CRESSIDA.
Good; and what of him?
ALEXANDER.
They say he is a very man per se,
And stands alone.
CRESSIDA.
So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs.
ALEXANDER.
This man, lady, hath robb’d many