Aggiungi una trama nella tua linguaThree homeless men who won the lottery need to find a way to claim their prize.Three homeless men who won the lottery need to find a way to claim their prize.Three homeless men who won the lottery need to find a way to claim their prize.
Foto
Trama
Recensione in evidenza
I enjoyed this a lot. It's a good, solid upbeat comedy with an engaging plot and relatable characters.
Despite the fact it is predominantly a comedy, the film also deals with more serious issues. For example, what happens to a person when they become homeless, how their lives can quickly fall apart and how they can lose access to services that most people take for granted.
All of the cast play their parts well, in particular Antoine Bertrand (as Brindille) and Côme Levin (as La Flèche). Cinematography, production and direction are all of a good standard, showing what can be achieved with a relatively small budget.
As with any non-English language film, seek out the subtitled version as opposed to the dubbed one. I made the mistake of watching the English-dubbed version first. I am not a French person and I only speak basic French but the idea of watching a French film dubbed over with ill-fitting American accents is nothing short of sacrilege. Needless to say, the dubbing misses out on a lot of the nuances and is best avoided.
Overall, this is a very entertaining comedy and can certainly hold its own against any major release from this year. It may become something of a hidden gem so give it a watch if you get a chance - you will not be disappointed.
Despite the fact it is predominantly a comedy, the film also deals with more serious issues. For example, what happens to a person when they become homeless, how their lives can quickly fall apart and how they can lose access to services that most people take for granted.
All of the cast play their parts well, in particular Antoine Bertrand (as Brindille) and Côme Levin (as La Flèche). Cinematography, production and direction are all of a good standard, showing what can be achieved with a relatively small budget.
As with any non-English language film, seek out the subtitled version as opposed to the dubbed one. I made the mistake of watching the English-dubbed version first. I am not a French person and I only speak basic French but the idea of watching a French film dubbed over with ill-fitting American accents is nothing short of sacrilege. Needless to say, the dubbing misses out on a lot of the nuances and is best avoided.
Overall, this is a very entertaining comedy and can certainly hold its own against any major release from this year. It may become something of a hidden gem so give it a watch if you get a chance - you will not be disappointed.
- JackDuckworthsTechnoPigeon
- 1 giu 2022
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Sito ufficiale
- Lingua
- Celebre anche come
- Three Times Nothing
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 15.000.000 € (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 504.890 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 34 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Trois fois rien (2022) officially released in India in English?
Rispondi