- Two versions of the film are available on video.
- One version is missing the scene where Livia tries to explain where all the money meant for the troops went.
- Another version is missing the climatic battle sequence between the Austrian and Italian troops.
- Over the years, "Senso" has been available in at least three different English language versions: a full-length one distributed in Europe during the film's initial 1954 run; an edited 105 minute version, known as "Livia", released in the UK in 1956-57; and an alternate 97 minute cut, entitled "The Wanton Countess", and marketed for American television syndication.
- An alternate English version was released with the title "The Wanton Contessa" and features dialogue rewritten by Tennesee Williams and Paul Bowles.
- At the end of Robert Osborne's TCM introduction to the film (June 2005) he states: "By the way, what we're about to see is Visconti's original version of this film, not the abbreviated English-language version that originally played in America - so this is a big treat."
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content