17 reviews
As a Swedish person I have never in my life heard such a bad attempt at the swedish language as I witnessed under the dialogue between the handler and the sweds. When the handler started speaking I was wondering if something had happened to her between scenes or if she was getting a stroke because I couldn't identify a word she was saying. Then i saw the sweds and thought "oh no I hope this is not what I think it is" and it was sadly was.
Don't get me wrong I love the series but I feel a little bit hurt as a swed myself that the writers and directors didn't try harder to actually get the language right. And when they throw in a German word for someone who is supposed to imitate a swedish person.. Just no. "Weiner" is a German word get it right say "korv" for god's sake.
- vunnybunny
- Jul 31, 2020
- Permalink
Super duper Cringe scene in the sauna.
Doesnt seem like they even have heard swedish before. Was painfull to watch.
Doesnt seem like they even have heard swedish before. Was painfull to watch.
- eggeskallet4
- Aug 3, 2020
- Permalink
I couldn't agree more with the other reviews. The attempt at Swedish was very very bad. BUT I would also like to direct your attention to their "attempt" at Greek. IT WAS ATROCIOUS. Honestly , at this point, with the American movies/series ... can they just stop? I mean if they do not want to hire a linguist or a native to the language person to advice them on at least how to make it not sound like gibberish ,then they can just stop. They can just use English. After all as a European, I can assure you my American friends , we are far better at speaking English than you are.
Love,
A frustrated cinephile from the Old Country
Im gonna keep it short as my countrymen already sawed this episodes Swedish in two - but it has to be said that the only actually understandable Swedish was said by the knife-swede, who made a fair approximation of a finnish person speaking Swedish. And thats pretty cool.
Sidenote: using a Sauna is actually more of a Finnish thing. Just sweding.
Sidenote: using a Sauna is actually more of a Finnish thing. Just sweding.
- SimonSaysSmallScreen
- Aug 10, 2020
- Permalink
So recognisable! They do that so often in movies with Dutch too....use German words. I think it is all Greek to Americans😜🤣
- kaatjeknoedel
- Aug 2, 2020
- Permalink
It is nice to see what Allison had done after being transported and they finally talk with Reginald Hargreeves and why he adopted them, sad to see what they did to Elliot, the end was also a good set up for Vanya and Sissy's relationships with her husband spying on her.
Fifteen reviewers and about all any of them want to talk about is the Swedish accents and the use of a sauna. I have news for you. Nobody cares. So sit there, ignore the plot, and be smug. You could do this for ninety-nine percent of the non-English speaking characters, in every movie that has ever been made in America. It's about the story. The fact that the guys are Swedish has no significance other than the Handler, in her random cruelty, chose these guys to be her agents against the Umbrella Academy. They could have been Taiwanese, for God's sake. This is a really good episode because Number Five is faced with a difficult choice. After meeting his old man, he knows that a lot of weight falls on his shoulders. But, of course, the Handler cannot be trusted. Great villain, by the way in her flippant capricious way. Lila is going to come into play more as Diego becomes threatened. She's never been in love before. The scene where the poor conspiracy guy is attacked and tortured by those guys because his friends killed their brother is really hard to watch. And so we move into the next chapter. Oh, I have a suggestion. If they eat a cup of soup that was manufacture a year after the show. Make sure you make a federal case out of it.
I love this show, but the Sauna / Swedish scene? Did the creators of this show even try to find a Swedish person to help them with this? I'm Swedish and I wouldn't have been able to understand the dialogue without subtitles. And schvits? Wiener? Those are German words.
Sauna is mostly used by the Finnish so that is only semi-right, since I guess they added that as a prejudice about Swedes.
Ridiculous...
- saaarah_89
- Jan 5, 2021
- Permalink
- alexander-92179
- Aug 14, 2020
- Permalink
Swedes are going off on the bad approximation of their language and culture. Of course us Americans would never know the difference. But since Netflix is an international product, they shouldn't allow such laziness. It's kind of disrespectful.
That said, I've mostly enjoyed this season. More than the Boys really. The music has been a huge plus.
- genxmexrobin1
- Oct 6, 2020
- Permalink
This episode was probably the most humorous so far, the sibling dinner scene had a few really good laughs. As far as storyline goes, it should be no surprise, absolutely no development.
- Calicodreamin
- Aug 18, 2021
- Permalink
This is beyond a doubt the worst episode in the already lackluster season 2. Nothing makes sense, nothing is even attempted to make sense in universe. Nothing is built up and nothing and one one has evolved since season 1.
- allan-14931
- Aug 14, 2020
- Permalink
As remarked by others here it seems there is actually no Swedish being spoken in the sauna scene. But there are also no German words being used since "Weiner" -whatever else it might be - is not a German word.
How the dumbest and most boring show in history got an 8/10??????? THAT'S MATTER OF STUDY.
It really has million of failures, and they could be dissembled if the show had a great rythm, or maybe good and charismatic characters, or maybe good music, or action, or anything, BUT IT DOESN'T HAVE ANY OF THIS!! it doesn't even have a soundtrack, they steal all the songs!!!!!!! and the worst of all, THE SONGS NEVER FIT WITH THE SCENES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! god!!!!
- jere_zabala
- Dec 20, 2020
- Permalink