In what should have been quite an easy error to avoid, the name of the southeastern Missouri small town/eponymous county seat where exists the very real faultline is wholly mispronounced like the Spanish capital, but instead is actually "New MADrid."
(at around 30 mins) The interior and exterior of the ex-husband's helipad in the city of Marston is the exact same location used in the film (at around 08 mins) for a small airport hanger in the city of Sikeston.
The TITLE CARD "Nashville, Tennessee" Is repeated twice for two separate locations in back-to-back scenes. First (at around 43 mins) over an establishing shot of Nashville and then again (at around 45 mins) over a wide shot of Memphis, Tennessee.
The Spanish settled west of the Mississippi and named New Madrid after the European city. Over time the pronunciation changed and locals call it New Madrid with a long "A" and different syllable shift, "MAD-rid".
The "local" characters in the film continuously mispronounce the fault and the city.
The "local" characters in the film continuously mispronounce the fault and the city.