Ukrainian and russian are not the same language. And while we can understand each other a lot, especially people who have a rich vocabulary, i still had to use russian subtitles as an aid.
Well, the film has characters speaking to each other in different languages with no translation or language barrier. I love when movies do that. A chunk of ukrainian population actually can't speak ukrainian and that doesn't automatically mean they support putler.
So far the cities that putler carpet bombs are mostly entirely russian-speaking, and just ten days ago the populations were supporting russia and some of them even putler himself. Heck, even the current president couldn't speak ukrainian when he was elected. I consider his victory was partly ensured by him being a compromise candidate and as an act of revanchism from the east leaning part of the population. Well, no division anymore, i doubt ukraine was ever as unified as now in the current borders.
There's a saying, stalin got a country with "sokha" and left (in a puddle of piss) it with an atomic bomb. Well, putler got a country that was leading the whole CIS region, with a ginormous cultural market niche of russian-speakers and economical ties with all neighbours, with local homegrown IT companies that crushed in the local market the world leaders like Google, Amazon, Facebook and others, and he will leave (hopefully on the 6th of march, in a puddle of piss) it norther than korea.
Dunno about translations, that would make all the characters speak the same language, but the original audio is this movie's strength if you speak russian or ukrainian. The cinematography is a bit better than just solid, but this isn't an outright action film. It's more of a war drama and most of the runtime it's about soldiers and volunteers participating in philosophical discussions on the merits of humanity, nation, culture and other relevant stuff. And they do it good. I didn't expect the writing to be this strong and the actors sell it.
All in all, it's kinda a great movie.