|
Omnibus Title:
Obras escogidas • (1965) • omnibus by Jean Ray
Contents (view Concise Listing)
- 9 • Nota preliminar (Jean Ray, Obras escogidas) • (1965) • essay by Salvador Bordoy Luque
- 13 • Los veinticinco mejores relatos negros y fantásticos • (1965) • collection by Jean Ray (trans. of Les 25 meilleures histoires noires et fantastiques 1961)
- 15 • La callejuela tenebrosa • (1965) • novelette by Jean Ray (trans. of La ruelle ténébreuse?La ruelle tenebreuse1932)
- 73 • La mano de Goetz von Berlichingen • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La main de Goetz von Berlichingen 1943)
- 93 • La verdad sobre el tío Timotheus • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La vérité sur l'oncle Timotheus?La verite sur l'oncle Timotheus1947)
- 109 • Dios, tú y yo ... • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Dieu, toi et moi... 1961)
- 125 • La historia de Wülkh • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'histoire du Wûlkh?L'histoire du Wulkh1943)
- 145 • Busco a míster Pilgrim • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Je cherche Mr. Pilgrim 1961)
- 165 • El salterio de Maguncia • (1965) • novelette by Jean Ray (trans. of Le psautier de Mayence 1931)
- 213 • El cementerio de Marlyweck • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le cimetière de Marlyweck?Le cimetiere de Marlyweck1930)
- 231 • Cuando Cristo anduvo sobre el mar • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Quand le Christ marcha sur la mer 1942)
- 243 • El plato de Moustiers • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'assiette de Moustiers 1943)
- 263 • ¡Yo he matado a Alfred Heavenrock! • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of J'ai tué Alfred Heavenrock ! 1961)
- 285 • El gran nocturno • (1965) • novelette by Jean Ray (trans. of Le Grand Nocturne 1942)
- 337 • La posada de los espectros • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'auberge des spectres 1943)
- 351 • El ciempiés • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La scolopendre 1942)
- 361 • El tiovivo • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Merry-go-round 1961)
- 379 • El espejo negro • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le miroir noir 1943)
- 409 • La princesa tigre • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La princesse Tigre 1961)
- 433 • El guarda del cementerio • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le gardien du cimetière?Le gardien du cimetiere1919)
- 449 • Dientes de oro • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Dents d'or 1961)
- 473 • El hombre que se atrevió • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'homme qui osa 1943)
- 487 • El último viajero • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le dernier voyageur 1932)
- 505 • La noche de Camberwell • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La nuit de Camberwell 1925)
- 513 • Míster Gless cambia de dirección • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Mr. Gless change de direction 1959)
- 533 • El primo Passeroux • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le cousin Passeroux 1947)
- 555 • Storchhaus o la casa de las cigüeñas • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Storchhaus ou La maison des cigognes 1961)
- 577 • Los últimos cuentos de Canterbury • (1965) • collection by Jean Ray (trans. of Les derniers contes de Canterbury 1944)
- 579 • El prólogo fantástico • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le prologue fantastique 1944)
- 591 • Míster Kupfergrun toma la palabra • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of M. Kupfergrun prend la parole 1944)
- 595 • Irish Stew • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Irish stew 1944)
- 603 • El doctor Canivet cuenta • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le docteur Canivet raconte 1944)
- 604 • Las bodas de Mademoiselle Bonvoisin • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Les noces de Mlle Bonvoisin 1944)
- 613 • Habla la Culta • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La clergesse parle 1944)
- 615 • Tyburn • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Tyburn 1944)
- 621 • La odisea de Míster Gallagher • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'odyssée de M. Gallagher?L'odyssee de M. Gallagher1944)
- 623 • Míster Gallagher regresa a su casa • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of M. Gallagher went home 1944)
- 629 • Una desconocida exclama • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Une étrange femme s'écrie :?Une etrange femme s'ecrie :1944)
- 630 • ¡Yo busco a Herr Hasenfraz! • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Je cherche Herr Hasenfraz! 1944)
- 639 • Míster Tipps cuenta su vida • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of M. Tipps raconte sa vie 1944)
- 641 • Regreso a Tyburn • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Suite à Tyburn?Suite a Tyburn1944)
- 655 • Historia de un fantoche • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Histoire d'un fantoche 1944)
- 657 • El monigote Mayeux • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le bonhomme Mayeux 1944)
- 667 • El relato de un marino • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Un marin raconte... 1944)
- 668 • El terror rosa • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La terreur rose 1944)
- 679 • La historia del loco • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'histoire du fou 1944)
- 680 • El Uhu • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le Uhu 1944)
- 687 • El hombre de la Rum-Row lee tres historias • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'homme de la "Rum-Row" lit trois histoires 1944)
- 688 • La muchachita más bella del mundo • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La plus belle petite fille du monde 1944)
- 701 • La danza de Salomé • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La danse de Salomé?La danse de Salome1944)
- 713 • La asunción de Septimus Kamin • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of L'assomption de Septimus Kamin 1944)
- 723 • Míster Kupfergrun vuelve a tomar la palabra • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of M. Kupfergrun reprend la parole 1944)
- 725 • El río Flinders • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le fleuve Flinders 1944)
- 743 • El gordo cuenta • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Le gros homme raconte 1944)
- 746 • Falstaff recuerda • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Falstaff se souvient 1944)
- 753 • El fin de la noche • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of La fin de la nuit 1944)
- 755 • Reid Unthank • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Reid Unthank 1944)
- 765 • En provecho de las conjeturas • (1965) • short story by Jean Ray (trans. of Au profit des conjectures 1944)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | Not Verified | ||
Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
Bleiler78 | Not Verified | ||
Clute/Grant | Not Verified | ||
Clute/Nicholls | Not Verified | ||
Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
Currey | Not Verified | ||
Locus1 | Not Verified | ||
Miller/Contento | Not Verified | ||
OCLC/Worldcat | Verified | Linguist | 2015-06-08 05:09:51 |
Reginald1 | Not Verified | ||
Reginald3 | Not Verified | ||
Tuck | Not Verified |