Manual Completo de Motor Kubota d722
Manual Completo de Motor Kubota d722
Manual Completo de Motor Kubota d722
6 5
WARNING
If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine
ACHTUNG
Wenn diese Maschine nicht ordnungsgem verwendet wird, knnen ernsthafte Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten, mssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
DE
Germany
61 - 3 SMETI SEDULCNI - 1
01
61 11
51
9 81 71 31 91
FOREWORD
This manual contains adjustment, maintenance, troubleshooting instructions, and parts list for your new Jacobsen machine. This manual should be stored with the equipment for reference during operation. Before you operate your machine, you and each operator you employ should read the manual carefully in its entirety. By following the safety, operating, and maintenance instructions, you will prolong the life of your equipment and maintain its maximum efficiency. If additional information is needed, contact your Jacobsen Dealer. The serial plate is located on the frame, near the battery. Jacobsen recommends you record these numbers below for easy reference.
kg
kg
kg
kW
Service Parts
Qty. Part No. 554011 5000913 5000436 558022 Description Diesel Engine Oil FIlter Diesel Engine Air FIlter Diesel Engine Fuel FIlter Hydraulic Oil Filter Qty. Part No. Description 4199040 500 Hours Service Kit 5001951 Alternator Belt
Proposition 65 Warning This product contains or emits chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
en-2
Table of Contents
1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 Safety Operating Safety ................................................ 4 Important Safety Notes ...................................... 5 Specifications Product Identification ......................................... 6 Engine ............................................................... 6 Cutting Units ...................................................... 6 Mower ............................................................... 7 Weights and Dimensions ................................... 7 Accessories & Support Literature ....................... 7 Declaration of Conformity .................................. 8 Adjustments General............................................................ 10 Bedknife-To-Reel ............................................ 10 Bedknife Adjustment ....................................... 11 Cutting Height .................................................. 11 Antisway Spring ............................................... 12 Accelerator Pedal ............................................ 12 Brake Pedal ..................................................... 12 Parking Brake .................................................. 13 Interlock Switches ........................................... 13 Traction Lever ................................................. 13 Reel Control .................................................... 14 Reel Switches .................................................. 14 Leveling Procedure ......................................... 15 Reel Bearing .................................................... 15 Fan Belt ........................................................... 15 Lift Cylinders .................................................... 16 Specific Torque Requirements ......................... 16 Torque Specification ........................................ 17 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 7 8 8.1 8.2 8.3 Maintenance General ........................................................... 18 Engine ............................................................. 18 Engine Oil ........................................................ 19 Diesel Air Filter ................................................ 19 Fuel ................................................................. 20 Fuel System .................................................... 20 Battery ............................................................ 20 Jump Starting .................................................. 21 Charging Battery ............................................. 21 Hydraulic Hoses .............................................. 22 Hydraulic Oil .................................................... 22 Hydraulic Oil Filters .......................................... 23 Electrical System ............................................. 23 Muffler And Exhaust ........................................ 23 Tires ................................................................ 23 Wheel Mounting Procedure ............................. 24 Roll Over Protective Structure (Rops) ............... 24 Care And Cleaning .......................................... 24 Radiator .......................................................... 25 Backlapping .................................................... 25 Storage ........................................................... 26 Troubleshooting General ........................................................... 27 Maintenance & Lubrication Charts General ........................................................... 28 Lubrication Chart ............................................. 28 Maintenance Charts ........................................ 29 Notes Parts Catalog How To Use The Parts Catalog ......................... 31 To Order Parts ................................................. 31 Table Of Contents ............................................ 31
en-3
1
1
SAFETY
SAFETY
1.1
! WARNING
EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operators should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1. Safety is dependent upon the awareness, concern and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment. 2. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Safety & Operation Manual, Engine Manual, and attachments/ accessories instruction sheets). If the operator cannot read English it is the owners responsibility to explain the material contained in this manual to them. 3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents. 4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs. 5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears, hands, and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light. 6. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. 8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards. 9. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders, and damage to property. 10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away. 11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors, or other protective devices securely fastened in place. 12. Never disconnect or bypass any switch. 13. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. 14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation or in an enclosed area. 15. Fuel is highly flammable; handle with care. 16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key. 17. Disengage all drives and engage parking brake before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operators seat, never while standing beside the unit. 18. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. Watch out for traffic when crossing or operating on or near roads. 19. Local regulations may restrict the age of the operator. 20. Never use your hands to search for oil leaks. Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury. 21. Operate the machine up and down the face of slopes (vertically), not across the face (horizontally). 22. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing directions. 23. Always use the seat belt when operating mowers equipped with a Roll Over Protective Structure (ROPS). Never use a seat belt when operating mowers without a ROPS. 24. Always disconnect battery cables from battery before performing any welding operation on the mower.
This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses.
en-4
SAFETY
1.2
DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. NOTICE - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in property damage. It may also be
used to alert against unsafe practices. For pictorial clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open, or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place.
! WARNING
The Interlock System on this mower prevents the mower from starting unless the parking brake is engaged, reel levers are off, and traction lever is in Neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat without engaging the parking brake, setting the reel levers to off, and placing traction lever in Neutral. NEVER operate mower unless the Interlock System is working.
! WARNING
1. Before leaving the operators position for any reason: a. b. c. d. e. Return traction lever to Neutral. Disengage all drives. Lower all implements to the ground. Engage parking brake. Stop engine and remove the ignition key.
2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust, or service the machine. 3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets. 4. Never carry passengers. By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
en-5
2
2
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
2.1
PRODUCT IDENTIFICATION_________________________________________________
Always provide the serial number of the unit when ordering replacement parts or requesting service information.
P.O. BOX 7708,
62304.............................. Greens King IV Plus, 17.7 hp diesel engine, power steering. Without reels. Serial Number ................. An identification plate, like the one shown, listing the serial number, is attached to the frame of the mower near the battery.
587
kg kg kg
13.2 XXXX
kW
RIDING GREENS MOWER GREENS KING IV PLUS Sound Pressure Level Operator Ear 87.4 dBa
Product 62304
2.2
ENGINE__________________________________________________________________
Governor......................... Ball Type Governor Low Idle .................... 1100 RPM High Idle .................... 3400 RPM Lubrication: Capacity.................... 3.4 quarts (3.2 liter) with filter Type.......................... SAE 20W, SAE 30W API Classification ...... CD, CE Air Filter........................... Dry type with evacuator valve and service indicator. Alternator ........................ 14 amp Cooling System ............... Liquid Cooled
Capacity...................... 3qt. (2.8 l) 50/50 water ethylene glycol mix
Make ............................... Kubota Model .............................. D722-E3B Horsepower .................... 17.7 hp (13.2 kW) @3200 rpm Displacement .................. 40.03 cu. In. (719 cc) Torque ............................ 26 ft. lbs. (35 Nm) @ 2600 rpm Fuel: Type .......................... No. 2 Low or Ultra Low Sulfur Diesel Rating ....................... Min. Cetane rating 45 Capacity .................... 5 U.S. Gal. (18.9 liters)
2.3
CUTTING UNITS___________________________________________________________
Cutting Frequency: 7 Blade ...................... 0.084 in./mph (1.33 mm/kph) 9 Blade ...................... 0.065 in./mph (1.03 mm/kph) 11 Blade .................... 0.053 in./mph (0.84 mm/kph)
Reel ................................ 3 Reels, 22 in. (559 mm) wide. Reel Diameter ................. 5 in. (127 mm) Blade Options.................. 7, 9 or 11 blades Cutting Width................... 62 in. (1574 mm)
en-6
SPECIFICATIONS
2.4
Tires ................................ 18 x 9.5 - 8 tubeless Tire Pressure: Front.......................... 10-12 psi (0.69-0.83 BAR) Rear .......................... 8-10 psi (0.55-0.69 BAR) Battery: Type .......................... 12 Volt Lead/Acid Group ........................ 22 GMF Parking Brake .................. Mechanical front drum brakes Hand lever actuated Speed: Mow .......................... 0 - 3.7 mph (5.9 kph) Transport .................. 0 - 6.6 mph (10.6 kph) Reverse .................... 0 - 3.5 mph (5.6 kph)
Hydraulic System:
MOWER__________________________________________________________________
Capacity.......................... 5 U.S. gal. (19 liters) System Fluid Type ....................... GreensCare 46 Biodegradable Filter................................ Full Flow 20 micron Steering .......................... Hydrostatic power steering Mower Lift........................ Hydraulic Double Acting Cylinders
2.5
Dimensions: Inches Length - Grass Catchers On .......................... 99.5 Height - with ROPS........................................... 78 Wheel Base .................................................. 52.8 Width - Transport Position ................................ 68 Width - Mowing Position ................................... 70
Width - Wheel ............................................... 50.5 (1283) Turning Radius ................................................ 18 (457) Weights: Lbs. Working Weight Less Operator 62304 .......................................................... 1468 (kg) (666)
2.6
Contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments.
! CAUTION
Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment.
Accessories Orange Touch-up Paint (12 oz. spray) ........................ 554598 Arm Rest.................................................................. 4139431 Grass Catcher ............................................................. 67891 Brush, 62 in. ................................................................. 68623 Fine Bristle Brush......................................................... 68536 Green Sentry II Oil System Monitor ............................... 68669 Light Kit.................................................................... 2811910 Motor / Light / Brush Mounting Kit .............................. 2811909 Rear Roller Cleaner ..................................................... 68643 Quick Roller (Set of 3) ................................................... 68664 Spiker (Set of 3)............................................................ 68665 Traction Tire (Set of 2) .................................................. 62616 Turf Groomer 1/4 in. Spacing R.H. (2 Required) ............ 67911 Turf Groomer 1/4 in. Spacing L.H. (1 Required) ............. 67912 Turf Groomer 1/2 in. Spacing R.H. (2 Required) ............ 67913 Turf Groomer 1/2 in. Spacing L.H. (1 Required) ............. 67914 Vertical Mower L.H. (1 Required) .................................. 68549 Vertical Mower R.H. (2 Required) ................................. 68550 Variable Step Cut ......................................................... 68551 High Cut Roller Kit ........................................................ 68634 MAGSystem Kit.................................................... 4158083 Reels 7 Blade Reel L.H. (1 Required) ......................................68588 7 Blade Reel R.H. (2 Required)......................................68589 9 Blade Reel L.H. (1 Required) ......................................68599 9 Blade Reel R.H. (2 Required)......................................68600 11 Blade Reel L.H. (1 Required) ....................................68621 11 Blade Reel R.H. (2 Required)....................................68622 Rollers Grooved Front Roller ....................................................68527 Solid Roller ..................................................................68530 Segmented Front Roller................................................68673 Grooved Front Roller (Steel) .........................................68613 Grooved Front Roller (Aluminum) .................................68614 Grooved Rear Roller.....................................................68580 Support Literature Safety & Operation Manual .......................................4212747 Parts & Maintenance Manual ....................................4212746 Diesel Engine Parts Catalog .....................................4189622 Operator Training Video ...........................................4191631 Service & Repair Manual...........................................4171649
en-7
2
2.7
SPECIFICATIONS
DECLARATION OF CONFORMITY ____________________________________________
DECLARATION OF CONFORMITY PROHLEN O SHOD OVERENSSTEMMELSESERKLRING CONFORMITEITSVERKLARING VASTAVUSDEKLARATSIOON VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITTSERKLRUNG MEGFELELSGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT ATBILSTBAS DEKLARCIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMIT DEKLARACJA ZGODNOCI DECLARAO DE CONFORMIDADE DECLARAIE DE CONFORMITATE VYHLSENIE O ZHODE IZJAVA O SKLADNOSTI DECLARACIN DE CONFORMIDAD DEKLARATION OM VERENSSTMMELSE
Business name and full address of the manufacturer Obchodn jmno a pln adresa vrobce Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja rinimi ja tielik aadress Valmistajan toiminimi ja tydellinen osoite Nom commercial et adresse complte du fabricant Firmenname und vollstndige Adresse des Herstellers A gyrt zleti neve s teljes cme Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante Uzmuma nosaukums un pilna raotja adrese Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas Isem kummerjali u indirizz si tal-fabbrikant Nazwa firmy i peny adres producenta Nome da empresa e endereo completo do fabricante Denumirea comercial i adresa complet a productorului Obchodn nzov a pln adresa vrobcu Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca Nombre de la empresa y direccin completa del fabricante Tillverkarens fretagsnamn och kompletta adress
Product Code Kd vrobku Produktkode Productcode Toote kood Tuotekoodi Code produit Produktcode Termkkd Codice prodotto Produkta kods Produkto kodas Kodii tal-Prodott Kod produktu Cdigo do Produto Cod produs Kd vrobku 62304 Oznaka proizvoda Cdigo de producto Produktkod Machine Name Nzev stroje Maskinnavn Machinenaam Masina nimi Laitteen nimi Nom de la machine Maschinenbezeichnung Gpnv Denominazione della macchina Iekrtas nosaukums Mainos pavadinimas Isem talMagna Nazwa urzdzenia Nome da Mquina Numele echipamentului Nzov stroja Naziv stroja Nombre de la mquina Maskinens namn Greens King IV Plus Diesel
Designation Oznaen Betegnelse Benaming Nimetus Tyyppimerkint Paymjimas Bezeichnung Megnevezs Funzione Apzmjums Lithuanian Denominazzjoni Oznaczenie Designao Specificaie Oznaenie Namen stroja Descripcin Lawnmower, Article 12, Item 32 Beteckning Serial Number Sriov slo Serienummer Serienummer Seerianumber Valmistusnumero Numro de srie Seriennummer Sorozatszm Numero di serie Srijas numurs Serijos numeris Numru Serjali Numer seryjny Nmero de Srie Numr de serie Sriov slo Serijska tevilka Nmero de serie Serienummer 6230401701-6230402500
Engine Motor Motor Motor Mootor Moottori Moteur Motor Modulnv Motore Dzinjs Variklis Saa Netta Installata Kubota D722-E3B Diesel Silnik Motor Motor Motor Motor Motor Motor Net Installed Power ist instalovan vkon Installeret nettoeffekt Netto genstalleerd vermogen Installeeritud netovimsus Asennettu nettoteho Puissance nominale nette Installierte Nettoleistung Nett beptett teljestmny Potenza netta installata Paredzt tkla jauda Grynoji galia Wisa tal-Qtug Moc zainstalowana netto Potncia instalada Puterea instalat net ist intalovan vkon Neto vgrajena mo Potencia instalada neta Nettoeffekt Cutting Width ka ezu Skrebredde Maaibreedte Likelaius Leikkuuleveys Largeur de coupe Schnittbreite Vgsi szlessg Larghezza di taglio Grieanas platums Pjovimo plotis Tikkonforma mad-Direttivi Szeroko cicia Largura de Corte Limea de tiere rka zberu irina reza Anchura de corte Klippbredd Conforms to Directives Spluje podmnky smrnic Er i overensstemmelse med direktiver Voldoet aan de richtlijnen Vastab direktiividele Direktiivien mukainen Conforme aux directives Entspricht Richtlinien Megfelel az irnyelveknek Conforme alle Direttive Atbilst direktvm Atitinka direktyv reikalavimus Valutazzjoni tal-Konformit Dyrektywy zwizane Cumpre as Directivas Respect Directivele Je v slade so smernicami Skladnost z direktivami Cumple con las Directivas Uppfyller direktiv Conformity Assessment Hodnocen plnn podmnek Overensstemmelsesvurdering Conformiteitsbeoordeling Vastavushindamine Vaatimustenmukaisuuden arviointi Evaluation de conformit Konformittsbeurteilung Megfelelsg-rtkels Valutazione della conformit Atbilstbas novrtjums Atitikties vertinimas Livell tal-Qawwa tal-oss Imkejjel Ocena zgodnoci Avaliao de Conformidade Evaluarea conformitii Vyhodnotenie zhodnosti Ocena skladnosti Evaluacin de conformidad Bedmning av verensstmmelse Measured Sound Power Level Namen akustick vkon Mlte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mdetud helivimsuse tase Mitattu nitehotaso Niveau de puissance sonore mesur Gemessener Schalldruckpegel Mrt hangteljestmnyszint Livello di potenza sonora misurato Izmrtais skaas jaudas lmenis Imatuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-oss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nvel sonoro medido Nivelul msurat al puterii acustice Nameran hladina akustickho vkonu Izmerjena raven zvone moi Nivel de potencia sonora medido Uppmtt ljudeffektsniv Guaranteed Sound Power Level Garantovan akustick vkon Garanteret lydstyrkeniveau Gegarandeerd geluidsniveau Garanteeritud helivimsuse tase Taattu nitehotaso Niveau de puissance sonore garanti Garantierter Schalldruckpegel Szavatolt hangteljestmnyszint Livello di potenza sonora garantito Garanttais skaas jaudas lmenis Garantuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-oss Iggarantit Moc akustyczna gwarantowana Nvel sonoro farantido Nivelul garantat al puterii acustice Garantovan hladina akustickho vkonu Zajamena raven zvone moi Nivel de potencia sonora garantizado Garanterad ljudeffektsniv Conformity Assessment Procedure (Noise) () Postup hodnocen plnn podmnek (hluk) Procedure for overensstemmelsesvurdering (Stj) Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) Vastavushindamismenetlus (mra) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) Procdure dvaluation de conformit (bruit) Konformittsbeurteilungsverfahren (Gerusch) () Megfelelsg-rtkelsi eljrs (Zaj) Procedura di valutazione della conformit (rumore) Atbilstbas novrtjuma procedra (troksnis) Atitikties vertinimo procedra (garsas) Proedura tal-Valutazzjoni tal-Konformit (oss) Procedura oceny zgodnoci (poziom haasu) Processo de avaliao de conformidade (nvel sonoro) Procedura de evaluare a conformitii (zgomot) Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) Procedimiento de evaluacin de conformidad (ruido) Procedur fr bedmning av verensstmmelse (buller) UK Notified Body for 2000/14/EC 2000/14/ ad certifikovan podle smrnice . 2000/14/EC Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG hendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/E mistes Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa Organisme notifi concernant la directive 2000/14/CE Britische benannte Stelle fr 2000/14/EG 2000/14/ 2000/14/EK egyeslt kirlysgbeli bejelentett szervezet Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE 2000/14/EK AK reistrt organizcija JK notifikuotosios staigos 2000/14/EC Korp Notifikat tar-Renju Unit gal 2000/14/KE Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii wg 2000/ 14/WE Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE Organism notificat n Marea Britanie pentru 2000/14/CE Notifikovan orgn Spojenho krovstva pre smernicu 2000/14/ES Britanski priglaeni organ za 2000/14/ES Cuerpo notificado en el Reino Unido para 2000/14/CE Anmlt organ fr 2000/14/EG i Storbritannien Operator Ear Noise Level Hladina hluku v oblasti u opertora Stjniveau i frers rehjde Geluidsniveau oor bestuurder Mratase operaatori krvas Melutaso kyttjn korvan kohdalla Niveau de bruit hauteur des oreilles de loprateur Schallpegel am Bedienerohr A kezel flnl mrt zajszint Livello di potenza sonora allorecchio delloperatore Troka lmenis pie operatora auss Dirbaniojo su maina patiriamo triukmo lygis Livell tal-oss fil-Widna tal-Operatur Dopuszczalny poziom haasu dla operatora Nvel sonoro nos ouvidos do operador Nivelul zgomotului la urechea operatorului Hladina hluku psobiaca na sluch opertora Raven hrupa pri uesu upravljavca Nivel sonoro en el odo del operador Ljudniv vid frarens ra 13.2 kW @ 3200 RPM
Number: 1088 Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH
en-8
SPECIFICATIONS
Harmonised standards used Pouit harmonizovan normy Brugte harmoniserede standarder Gebruikte geharmoniseerde standaards Kasutatud htlustatud standardid Kytetyt yhdenmukaistetut standardit Normes harmonises utilises Angewandte harmonisierte Normen Harmonizlt szabvnyok Standard armonizzati applicati Izmantotie saskaotie standarti Panaudoti suderinti standartai Standards armonizzati uati Normy spjne powizane Normas harmonizadas usadas Standardele armonizate utilizate Pouit harmonizovan normy Uporabljeni usklajeni standardi Estndares armonizados utilizados Harmoniserade standarder som anvnds Technical standards and specifications used Pouit technick normy a specifikace Brugte tekniske standarder og specifikationer Gebruikte technische standaards en specificaties Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid Kytetyt tekniset standardit ja eritelmt Spcifications et normes techniques utilises Angewandte technische Normen und Spezifikationen Mszaki szabvnyok s specifikcik Standard tecnici e specifiche applicati Izmantotie tehniskie standarti un specifikcijas Panaudoti techniniai standartai ir technin informacija Standards u speifikazzjonijiet teknii uati Normy i specyfikacje techniczne powizane Normas tcnicas e especificaes usadas Standardele tehnice i specificaiile utilizate Pouit technick normy a pecifikcie Uporabljeni tehnini standardi in specifikacije Estndares y especificaciones tcnicas utilizadas Tekniska standarder och specifikationer som anvnds The place and date of the declaration Msto a datum prohlen Sted og dato for erklringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni vljastamise koht ja kuupev Vakuutuksen paikka ja pivmr Lieu et date de la dclaration Ort und Datum der Erklrung A nyilatkozat kelte (hely s id) Luogo e data della dichiarazione Deklarcijas vieta un datums Deklaracijos vieta ir data Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni Miejsce i data wystawienia deklaracji Local e data da declarao Locul i data declaraiei Miesto a dtum vyhlsenia Kraj in datum izjave Lugar y fecha de la declaracin Plats och datum fr deklarationen Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the Community. , , . Podpis osoby oprvnn sestavit prohlen jmnem vrobce, dret technickou dokumentaci a osoby oprvnn sestavit technick soubory a zaloen v rmci Evropskho spoleenstv. Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklringen p vegne af producenten, der er indehaver af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nromrdet. Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied. henduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist dokumentatsiooni ja kellel on igus koostada tehniline toimik. Sen henkiln allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisn. Signature de la personne habilite rdiger la dclaration au nom du fabricant, dtenir la documentation technique, compiler les fichiers techniques et qui est implante dans la Communaut. Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklrung im Namen des Herstellers abzugeben, die die technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen, und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist. , . A gyrt nevben meghatalmazott szemly, akinek jogban ll mdostania a nyilatkozatot, a mszaki dokumentcit rzi, engedllyel rendelkezik a mszaki fjl sszelltshoz, s aki a kzssgben letelepedett szemly. Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunit. Ts personas paraksts, kura ir pilnvarota deklarcijas sastdanai raotja vrd, kurai ir tehnisk dokumentcija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reistru un kura ir apstiprinta Kopien. Asmuo, kuris yra gana inomas, kuriam gamintojas suteik galiojimus sudaryti i deklaracij, ir kuris j pasira, turi vis technin informacij ir yra galiotas sudaryti technins informacijos dokument. Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni fisem il-fabbrikant, gandha d-dokumentazzjoni teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunit. Podpis osoby upowanionej do sporzdzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowujcej dokumentacj techniczn, upowanion do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wsplnotowych. Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declarao em nome do fabricante, que possui a documentao tcnica, que est autorizada a compilar o processo tcnico e que est estabelecida na Comunidade. Semntura persoanei mputernicite s elaboreze declaraia n numele productorului, care deine documentaia tehnic, este autorizat s compileze dosarul tehnic i este stabilit n Comunitate. Podpis osoby poverenej vystavenm vyhlsenia v mene vrobcu, ktor m technick dokumentciu a je oprvnen spracova technick podklady a ktor je umiestnen v Spoloenstve. Podpis osebe, pooblaene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehnino dokumentacijo in lahko sestavlja spis tehnine dokumentacije, ter ima sede v Skupnosti. Firma de la persona responsable de la declaracin en nombre del fabricante, que posee la documentacin tcnica y est autorizada para recopilar el archivo tcnico y que est establecido en la Comunidad. Undertecknas av den som bemyndigad att upprtta deklarationen tillverkarens vgnar, innehar den tekniska dokumentationen och r bemyndigad att sammanstlla den tekniska informationen och som r etablerad i gemenskapen. Certificate Number slo osvden Certifikatnummer Certificaatnummer Sertifikaadi number Hyvksyntnumero Numro de certificat Bescheinigungsnummer Hitelestsi szm Numero del certificato Sertifikta numurs Sertifikato numeris Numru ta-ertifikat Numer certyfikatu Nmero do Certificado Numr certificat slo osvedenia tevilka certifikata Nmero de certificado Certifikatsnummer BS EN ISO 20643 BS EN ISO 5349-1 BS EN ISO 5349-2 BS EN 836
Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA February 25th, 2010
2006/42/EC Annex II 1.A.2 Tim Lansdell Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England
Ryan Weeks VP of Engineering February 25th, 2010 Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Charlotte, NC 28273, USA
4212726 Rev A
en-9
3
3
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENTS
3.1
GENERAL________________________________________________________________
! WARNING
To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch before making any adjustments or performing maintenance. Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. If only the front or rear of the mower is raised, place chocks in front of and behind the wheels that are not raised. 1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper
adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. 2. Replace, do not adjust, worn or damaged components. 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get tangled in moving parts.
! CAUTION
Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. 4. Do not change governor settings or overspeed the engine.
3.2
1. Check the reel bearings for end play or radial play. There should be no end play or radial play. See Section 3.14. 2. Inspect the reel blades and bedknife to insure good sharp edges without bends or nicks.
a. b. c. The leading edge of the reel blades (B) must be sharp, free of burrs and show no signs of rounding off. The bedknife and bedknife backing must be securely tightened. The bedknife must be straight and sharp. A flat surface of at least 1/16 in. (1.5 mm) minimum must be maintained on the front face of the bedknife. Use a standard flat file to dress the bedknife.
3. If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process, they must be reground. 4. Proper reel-to-bedknife adjustment is critical. A gap of 0.001 to 0.003 in. (0.025 to 0.076 mm) must be maintained across the entire length of the reel and bedknife. 5. The reel must be parallel to the bedknife. An improperly adjusted reel will lose its sharp edges prematurely and may result in serious damage to the reel and bedknife. 6. Grass conditions will also affect the adjustment.
a. Dry, sparse conditions will require a wider gap to prevent heat buildup and damage to the reel and bedknife. High quality grass with a good moisture content requires a closer gap (near zero).
B
Figure 3B
b.
en-10
ADJUSTMENTS
3.3
1. Read Section 3.2 before making the adjustment. 2. Start adjustment at the leading end of the reel, followed by the trailing end. The leading end of the reel blades is that end which passes over the bedknife first during normal reel rotation.
! CAUTION
To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care. 3. Use adjusters (A and B), to adjust gap. Loosen bottom adjuster (B) and turn top adjuster (A) down (Clockwise) to close gap. a. Slide a feeler gauge or shim stock 0.001 - 0.003 in. (0.025 - 0.076 mm) between the reel blade and the bedknife. Do not turn the reel. b. Adjust the trailing end of the reel to the same gap in a similar manner then recheck the adjustment at the leading end.
A B
Figure 3C Note: Avoid excessive tightening or serious damage may result to bedknife and reel blades. Reels must turn freely.
3.4
Note: Always make the bedknife to reel adjustment before adjusting height of cut. (See Sections 3.2 and 3.3). 1. Raise mowers to transport position then engage the parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch. 2. Set desired cutting height on the gauge (I). a. Measure distance (J) between the underside of screw head and gauge block surface.
b. Adjust screw (F) to obtain desired height then tighten the wing nut. 3. Loosen the locknuts on the front roller brackets (E) just enough to allow the adjuster knob (H) to raise or lower the front roller. 4. Place gauge (I) across bottom of front and rear rollers near one end of roller. 5. Slide the head of gauge screw over the bedknife (G) and adjust the knob (H) to close the gap between the screw head and bedknife. Then tighten locknut (E). 6. Repeat Steps 4 and 5 on opposite end. Complete adjustment to one end before adjusting opposite end. 7. Tighten locknuts (E) and recheck each end.
Figure 3D
en-11
3
3.5
ADJUSTMENTS
ANTISWAY SPRING________________________________________________________ C
1. The antisway spring (C) should be tight but not under stress. 2. Loosen both nuts on the adjusting rod then adjust the rear nut as necessary. 3. When properly adjusted, tighten nuts against bracket.
GKV 2
Figure 3E
3.6
1. The top of the pedal should not be less than 2-3/4 in. (70 mm) from the floorboard when pedal is fully depressed. 2. Loosen locknut (D) and adjust carriage bolt (E) to obtain the correct distance between pedal and floorboard. 2-3/4 in. (70 mm) Fully Depressed
E
GKV-3
Figure 3F
3.7
1. Drive straight forward with traction lever in MOW position and throttle in SLOW position. Depress Brake pedal. If the brake pedal comes too close to the floorboard, check the amount of brake lining left. a. Replace lining. b. Adjust nut (F) to obtain a distance of 3-5/16 in. (84 mm), between rod pivot points, (when brakes are new), and to compress spring to 31/32 in. (24 mm). 2. If machine pulls right, turn adjusting nut (F) on left side clockwise. If machine pulls left, turn adjusting nut (F) on left side counterclockwise. Do not compress either spring past 7/8 in. (22 mm).
GKV-4
Figure 3G
en-12
ADJUSTMENTS
3.8
PARKING BRAKE__________________________________________________________
Disengage brake lever and measure the distance between nut (G) and bottom of pivot. Adjust nut so the distance is 3/16 in. (5 mm).
G
GKV-13
Figure 3H
3.9
1. Refer to the Interlock System check in your Safety & Operation manual. If the system fails any test listed, adjustment or replacement of the switches or levers is required. 2. Remove the front cowling and check the control linkages to be sure they are properly adjusted (Sections 3.8, 3.10 and 3.11).
! CAUTION
Never operate equipment with damaged switches. Replace faulty switches immediately.
P M N M
GKV-15
Figure 3I
en-13
ADJUSTMENTS
T R S
1/32 to 1/16 in. (0.8 to 1.6 mm)
B D C
Reel Switch
Figure 3K
en-14
ADJUSTMENTS
! WARNING
The torsion spring is under extreme tension and will tend to uncoil very rapidly if the clamp is loosened. To prevent being cut by clamp or spring, unwind spring by tapping on clamp while slowly loosening nut.
Clamp
GKV-10
2. Carefully loosen spring mounting clamp and slowly turn clamp until implement is level. Tighten clamp securely.
Figure 3L
AA AA
GKV-11
Figure 3M
Figure 3N
en-15
ADJUSTMENTS
V
GKV-8
Figure 3O
Stop Bracket
X Y O
GKV-9
Figure 3P
en-16
ADJUSTMENTS
NOTICE
All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value. Jacobsen uses Grade 5 Plated bolts as standard, unless otherwise noted. For tightening plated bolts, use the value given for lubricated.
AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS
SIZE
UNITS
GRADE 5
Lubricated Dry
GRADE 8
Lubricated Dry
SIZE
UNITS
GRADE 5
Lubricated Dry
GRADE 8
Lubricated Dry
#6-32 #8-32 #10-24 #10-32 #12-24 1/4-20 1/4-28 5/16-18 5/16-24 3/8-16 3/8-24
in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm)
20 (2.3) 24 (2.7) 35 (4.0) 40 (4.5) 50 (5.7) 100 (11.3) 115 (13.0) 210 (23.7) 230 (26.0) 31 (42.0) 35 (47.4)
107 (12.1) 120 (13.5) 220 (24.8) 245 (27.6) 32 (43.3) 37 (50.1)
30 (3.4) 45 (5.1) 50 (5.7) 65 (7.3) 143 (16.1) 163 (18.4) 305 (34.4) 325 (36.7) 44 (59.6) 50 (67.8)
7/16-14 7/16-20 1/2-13 1/2-20 9/16-12 9/16-18 5/8-11 5/8-18 3/4-10 3/4-16 7/8-14
ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm)
37 (50.1) 42 (56.9) 57 (77.2) 64 (86.7) 82 (111) 92 (124) 113 (153) 128 (173) 200 (271) 223 (302) 355 (481)
50 (67.8) 55 (74.6) 75 (101) 85 (115) 109 (148) 122 (165) 151 (204) 170 (230) 266 (360) 298 404 473 (641)
53 (71.8) 59 (80.0) 80 (108) 90 (122) 115 (156) 129 (174) 159 (215) 180 (244) 282 (382) 315 (427) 500 (678)
70 (94.9) 78 (105) 107 (145) 120 (162) 154 (209) 172 (233) 211 (286) 240 (325) 376 (509) 420 (569) 668 (905)
8.8
10.9
12.9
Lubricated 4.63 (41) 7.87 (69) 19.1 (69) 37.8 (29) 66.0 (48) 105 (77)
Dry 6.18 (54) 10.5 (93) 25.5 (226) 50.5 (37) 88.0 (65) 140 (103)
Lubricated 6.63 (59) 11.3 (102) 27.3 (241) 54.1 (40) 94.5 (70) 150 (110)
Dry 8.84 (78) 15.0 (133) 36.5 (323) 72.2 (53) 125 (92) 200 (147)
Lubricated 3.83 (34) 7.75 (68) 13.2 (117) 32.0 (283) 63.3 (46) 110 (81) 175 (129)
en-17
4
4
MAINTENANCE
MAINTENANCE
4.1
GENERAL________________________________________________________________
! WARNING
Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch to prevent injuries. Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. 1. Adjustment and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustments cannot be made, contact an Authorized Jacobsen Dealer. 2. Inspect the equipment on a regular basis, establish a maintenance schedule and keep detailed records. a. Keep the equipment clean.
b. Keep all moving parts properly adjusted and lubricated. c. Replace worn or damaged parts before operating the machine.
d. Keep all fluids at their proper levels. e. Keep shields in place and all hardware securely fastened. f. Keep tires properly inflated.
3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. 4. Use the illustrations in the Parts Catalog as reference for the disassembly and reassembly of components. 5. Recycle or dispose of all hazardous materials (batteries, fuel, lubricants, anti-freeze, etc.) according to local, state, or federal regulations.
4.2
ENGINE _________________________________________________________________
5. Refer to Section 6.3 and Engine Manual for specific maintenance intervals. If the injection pump, injectors, or the fuel system require service, contact an authorized Jacobsen Dealer.
IMPORTANT: A separate Engine Manual, prepared by the engine manufacturer, is supplied with this mower. Read the Engine Manual carefully until you are familiar with the operation and maintenance of the engine. Proper attention to the engine manufacturers directions will assure maximum service life of the engine. To order a replacement Engine Manual contact the engine manufacturer. The proper break-in of a new engine can make a considerable difference to the performance and life of the engine. Note: The mower is designed to operate and cut most efficiently at the preset governor setting. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. During the break-in period, Jacobsen recommends the following: 1. During the first 50 hours of operation, a new engine should be allowed to reach an operating temperature of at least 140F (60C) prior to operation at full load. 2. Check the engine oil level twice daily during the first 50 hours of operation. Higher than normal oil consumption is not uncommon during the initial break-in period. 3. Change engine oil and oil filter element after first 50 hours of operation. 4. Check and adjust fan and alternator belts.
en-18
MAINTENANCE
4.3
Check the engine oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove oil filler cap and add oil as required. Perform initial oil change after first 50 hours of operation and every 75 hours thereafter. See Engine Manual. Use only engine oils with API classification CD/CE.
Above 77F (25C) 32 to 77F (0 to 25C) Below 32 (0C) SAE 30W or SAE10W30/10W40 SAE 20W or SAE 10W30/10W40 SAE10W or SAE 10W30/10W40
4.4
Check the service indicator daily. If red band appears in the window (C) replace the element. Do not remove the element for inspection or cleaning. Unnecessary removal of the filter increases the risk of injecting dust and other impurities into the engine. When service is required, first clean the outside of the filter housing; then remove the old element as gently as possible and discard. 1. Carefully clean the inside of the filter housing without allowing dust into the air intake. 2. Inspect the new element. Do not use a damaged element and never use an incorrect element. 3. Assemble the new element and make sure it seats properly. Reset the indicator by depressing button (D).
C D
Figure 4B
en-19
4
4.5
MAINTENANCE
FUEL ____________________________________________________________________
Fill the fuel tank to within 1 in. (25 mm) of the bottom of the filler neck. Store fuel according to local, state, or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier. Never overfill or allow the tank to become empty. Check fuel lines and clamps every 50 hours. Replace fuel lines and clamps at the first sign of damage. Use clean, fresh, #2 low or ultra low sulfur Diesel fuel. Minimum Cetane rating 45. Refer to Engine Manual for additional information.
Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel.
! WARNING
Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the fuel tank indoors. Do not spill fuel and clean spilled fuel immediately. Never handle or store fuel containers near an open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors. Be sure to reinstall and tighten fuel cap securely.
4.6
4.7
BATTERY ________________________________________________________________
1. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first and the ground, BLACK, negative (-) cable last. 2. When removing the battery, always remove the ground, BLACK, negative (-) cable first and the RED, positive (+) cable last. 3. Make sure battery is properly installed and secured to the battery tray.
Make absolutely certain the ignition switch is OFF and the key has been removed before servicing the battery.
! CAUTION
Always use insulated tools, wear protective glasses or goggles, and protective clothing when working with batteries. You must read and obey all battery manufacturers instructions. Tighten cables securely to battery terminals and apply a light coat of silicone dielectric grease to terminals and cable ends to prevent corrosion. Keep vent caps and terminal covers in place. Check the electrolyte level every 100 hours. Keep the cable ends, battery, and battery posts clean. Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables. Always disconnect battery cables from battery before performing any welding operation on the mower. Always disconnect battery cables from battery before performing any welding operation on the groomer.
! WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash your hands after handling.
en-20
MAINTENANCE
4.8
Before attempting to jump start the mower, check the condition of the discharged battery. See Section 4.7.
When connecting jumper cables:
! WARNING
Batteries generate explosive hydrogen gas. To reduce the chance of an explosion, avoid creating sparks near battery. Always connect the negative jumper cable to the frame of the mower with the discharged battery, away from the battery.
4.9
! WARNING
Charge battery in a well ventilated area. Batteries generate explosive gases. To prevent an explosion, keep any device that may create sparks or flames away from the battery. To prevent injury, stand away from battery when the charger is turned on. A damaged battery could explode. 1. Refer to Section 4.7. Read the Battery and Chargers manual for specific instructions. 2. Whenever possible, remove the battery from the mower before charging. If battery is not sealed, check that the electrolyte covers the plates in all the cells. 3. Make sure the charger is OFF. Then connect the charger to the battery terminals as specified in the chargers manual. 4. Always turn the charger OFF before disconnecting charger from the battery terminals.
en-21
MAINTENANCE
IMPORTANT: The hydraulic system can be permanently damaged if the oil becomes contaminated. Before disconnecting any hydraulic component, clean the area around the fittings and the hose ends to keep impurities out of the system. a. Before disconnecting any hydraulic component, tag or mark the location of each hose then clean the area around the fittings. b. As you disconnect the component, be prepared to assemble plugs or caps to the hose ends and open ports. This will keep impurities out of the hydraulic system and also prevent oil spills. c. Make sure O rings are clean and hose fittings are properly seated before tightening.
! WARNING
To prevent serious injury from hot, high pressure oil, never use your hands to check for oil leaks, use paper or cardboard. Hydraulic fluid escaping under pressure can have sufficient force to penetrate skin. If fluid is injected into the skin it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result. 1. Always lower implements to ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key before inspecting or disconnecting hydraulic lines or hoses. 2. Check visible hoses and tubes daily. Look for wet hoses or oil spots. Replace worn or damaged hoses and tubes before operating the machine. 3. The replacement tube or hoses must be routed in the same path as the existing hose, do not move clamps, brackets, and ties to a new location. 4. Thoroughly inspect all tubes, hoses, and connections every 250 hours.
d. Keep the hose from twisting. Twisted hoses can cause couplers to loosen as the hose flexes during operation resulting in oil leaks. e. Kinked or twisted hoses can restrict the oil flow causing the system to malfunction and the oil to overheat and also lead to hose failure.
en-22
MAINTENANCE
The hydraulic system is protected by one 20 micron filter. To replace hydraulic oil filter: 1. Remove the old filter. 2. Fill new filter with oil then install new filter. Hand tighten only.
! CAUTION
Always turn the ignition switch off and remove the negative battery cable (Black) before inspecting or working on the electrical system. General precautions that can be taken to reduce electrical problems are listed below. 1. Make certain all terminals and connections are clean and properly secured. 2. Check the Interlock system, and circuit breakers regularly.
If the Interlock system does not function properly and the problem cannot be corrected, contact an authorized Jacobsen Dealer. 3. Keep the wire harness and all individual wires away from moving parts to prevent damage. 4. Make sure the seat switch harness is connected to the main wire harness. 5. Check the battery and battery charging circuit. 6. Do not wash or pressure spray around electrical connections and components.
! WARNING
Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and can be fatal when inhaled. NEVER operate an engine without proper ventilation.
To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the complete exhaust system regularly and always replace a defective muffler. If you notice a change in the color or sound of the exhaust, stop the engine immediately. Identify the problem and have the system repaired. Torque all exhaust manifold hardware evenly. Tighten or replace exhaust clamps.
! CAUTION
Unless you have the proper training, tools, and experience, DO NOT attempt to mount a tire on a rim. Improper mounting can produce an explosion which may result in serious injury.
en-23
MAINTENANCE
1. Remove dirt, grease, and oil from stud thread. Do not lubricate threads. 2. Position wheel on hub and inspect to ensure full contact between mounting surface of wheel and hub or brake drum. 3. Finger tighten all hardware then torque hardware in criss-cross order; always tighten nuts in the top position. 4. Check and retorque daily until torque is maintained, 8595 ft.lbs. (115-128 Nm).
! WARNING
Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. If only the front or rear of the mower is raised, place chocks in front of and behind the wheels that are not raised.
! CAUTION
Do not loosen or remove bolts. Do not weld, drill, modify, bend, or straighten a damaged rollover protection structure.
NOTICE
Do not wash any portion of the equipment while it is hot. Do not use high pressure spray or steam. Use cold water and automotive cleaners. 1. Use compressed air to clean engine and radiator fins. 2. Use only fresh water for cleaning your equipment.
! CAUTION
Clean grass and debris from cutting units, drives, muffler and engine to prevent fires.
! WARNING
NEVER use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries.
NOTICE
Use of salt water or effluent water has been known to encourage rust and corrosion of metal parts resulting in premature deterioration or failure. Damage of this nature is not covered by the factory warranty. 3. Do not spray water directly at the instrument panel, ignition switch, or any other electrical components, or at bearing housings and seals. 4. Clean all plastic or rubber trim with a mild soap solution or use commercially available vinyl/rubber cleaners.
en-24
MAINTENANCE
! WARNING
To prevent serious bodily injury from hot coolant or steam blow-out, never attempt to remove the radiator cap while the engine is running. Stop the engine and wait until it is cool. Even then, use extreme care when removing the cap.
Drain and refill annually. Remove the radiator cap, open the engine block drain and the radiator drain. Empty and clean the recovery bottle. Mix clean water with ethylene glycol based anti-freeze for the coldest ambient temperature. Read and follow the instructions on the anti-freeze container and engine manual. Keep radiator air passages clean. Use compressed air (30 psi (2.1 BAR) maximum) to clean the fins. Check and tighten the fan belt. Replace clamps and hoses every two years. If you have to add coolant more than once a month, or add more than one quart at a time, have a authorized Jacobsen Dealer check the cooling system.
! CAUTION
Do not pour cold water into a hot radiator. Do not operate engine without a proper coolant mixture. Install cap and tighten securely. Check coolant level daily. Radiator should be full and recovery bottle should be up to the cold mark.
4.20 BACKLAPPING____________________________________________________________
! DANGER
To prevent injury, keep hands, feet, and clothing away from rotating reels. When the backlap switch is in the REVERSE position, the reels will turn whether mowers are up or down and the operator is on or off the seat. Carbon Monoxide in exhaust fumes can be fatal when inhaled, never operate an engine without proper ventilation. Check the reel and bedknife to determine if backlapping or grinding will restore the cutting edge. If wear or damage is beyond the point where the cutting edges can be corrected by the lapping process, they must be reground. To Backlap: 1. Adjust bedknife to reel as described in Sections 3.2 and 3.3. 2. Obtain the mechanics (Backlap) key. a. Make absolutely certain your feet and clothing are far away from the reel. b. Make sure the parking brake is ENGAGED, reel levers are OFF, backlap switch is OFF, and the traction lever is in Neutral. 3. Turn all three backlapping knobs counterclockwise to open.
4. Turn backlap key to backlap position and start the engine. Adjust throttle to minimum RPM. a. Engage lever for reel to be backlapped. Keep the other levers in the OFF position. b. Slowly close backlap knob until reel turns at desired speed. c. Apply lapping compound with a long handle brush to high spots first then along entire length of the reel.
d. Continue lapping and at the same time make a slight adjustment on the reel until there is a uniform clearance along the full length of the cutting edges. e. When the blades have been evenly honed, carefully and thoroughly clean off the remaining lapping compound from the reels and bedknife before running the reel in forward direction. 5. Repeat the entire process on the other reels. 6. Disengage reel levers, stop the engine, remove and store the mechanics key.
! DANGER
When the mechanics switch is in the BACKLAP position, the reels will turn whether mowers are up or down and the operator is on or off the seat.
en-25
MAINTENANCE
Cutting Units 1. Wash the cutting units thoroughly, then repair and paint any damaged or exposed metal. 2. Lubricate all fittings and friction points. 3. Backlap the reels then back the reel away from the bedknife. Apply a light coat of rust preventative oil to the sharpened edges of the reel and bedknife.
4.21 STORAGE________________________________________________________________
General 1. Clean the mower thoroughly and lubricate. Repair and paint damaged or exposed metal. 2. Inspect the mower, tighten all hardware, replace worn or damaged components. 3. Drain and refill radiator. 4. Clean the tires thoroughly and store the mower so the load is off the tires. If mower is not on jack stands, check tires at regular intervals and reinflate as necessary. 5. Park machine in designated area. Engage parking brake and remove key. Never store equipment near an open flame or spark which could ignite fuel or fuel vapors. Place key in a secure location to prevent unauthorized use of equipment. 6. Keep the machine and all its accessories clean, dry and protected from the elements during storage. Battery 1. Remove, clean, and store battery in upright position in a cool, dry place. 2. Check and recharge battery every 60 to 90 days while in storage. 3. Store batteries in a cool, dry place. To reduce the self discharge rate, room temperature should not be above 80F (27C) or fall below 20F (-7C) to prevent electrolyte from freezing. Engine (General) 1. While the engine is warm, remove the drain plug, drain the oil from the crankcase, and change oil filter. Install drain plug and refill with fresh oil. Let engine cool before storing. 2. Clean exterior of engine. Paint exposed metal, or apply a light coat of rust preventative oil. Add a fuel conditioner or biocide to prevent gelling or bacterial growth in fuel. See your local fuel supplier.
! CAUTION
To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care.
After Storage 1. Check and reinstall battery. 2. Check or service fuel filter and air cleaner. 3. Check the radiator coolant level. 4. Check oil level in the engine crankcase and hydraulic system. 5. Fill the fuel tank with fresh fuel. Open fuel shut off valve and bleed the fuel system. 6. Make certain that the tires are properly inflated. 7. Remove all oil from the reels and bedknife. Adjust bedknife and cutting height. 8. Start and operate the engine at 1/2 throttle. Allow enough time for the engine to become properly warmed and lubricated.
! WARNING
Never operate the engine without proper ventilation; exhaust fumes can be fatal when inhaled.
en-26
TROUBLESHOOTING
5
5.1
TROUBLESHOOTING
GENERAL ________________________________________________________________
The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer.
Symptoms Engine will not start. Possible Causes Action
1. Parking brake disengaged, 1. Check Interlock system and start-up procedure. traction lever not in Neutral or reel lever(s) on. 2. Battery low defective. on charge or 2. Inspect condition connections. of battery and battery
3. Fuel tank empty or dirty. Fuel 3. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel shut off valve closed. lines. Open fuel shut off valve. 4. Fuse blown.
Engine hard to start or runs poorly.
4. Replace fuse.
1. Fuel level low, fuel or fuel filter 1. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines. dirty. 2. Air cleaner dirty. 3. Injectors, fuel pump. 4. Engine problem. 2. Inspect and replace air filter. 3. Consult engine manual. 4. Consult engine manual. 1. Fill with fresh fuel and bleed fuel lines.
Engine stops.
2. Interlocks not set before leaving 2. Engage parking brake, set reel levers to OFF and operators seat. set traction lever to Neutral before leaving seat.
Engine overheating.
3. Water pump belt broken or 3. Tighten or replace belt. loose. 4. Engine overload.
Battery not holding charge.
4. Reduce forward speed. battery 1. Inspect and clean terminals. 2. Refill to correct level. 3. Tighten or replace belt. 4. See engine manual.
1. Loose or terminals.
corroded
1. Bedknife-to-reel not adjusted 1. Inspect bedknife-to-reel adjustment. correctly. 2. Engine speed too low. 3. Reel Control lever set in reverse 4. Low hydraulic oil. 2. Check engine speed. Run engine at full throttle. 3. Set reel lever to forward rotation. 4. Check reservoir level and fill if needed. 1. Disengage parking brake. 2. Place lever in desired speed or direction. 3. Check reservoir level and fill if needed. 1. Replace fuse, check bulb. 2. Check electrical connections.
1. Parking brake engaged. 2. Traction lever in Neutral. 3. Low hydraulic oil. 1. Fuse blown, Bulb burnt out. 2. Loose wiring.
Gauges/Indicator operating.
not
en-27
6
6
6.1
GENERAL________________________________________________________________
! WARNING
Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch to prevent injuries.
2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air guns. 3. Periodically apply a small amount of lithium based grease to the seat runners. 4. For smooth operation of all levers, pivot points and other friction points that are not shown on the lubrication chart apply several drops of SAE 30 oil every 40 hours or as required. 5. Grease roller fittings (F) every 100 hours and coat cam surfaces and pins of swivel housing (J) every 50 hours.
6.2
F L
B J A
C D J
F H B E K
J A B C
A F L F B
F L
A. B. C. D. E. F.
Mower Swivel Housings Lift Arms Cam Lift Shafts Treadle Steering Shaft Rollers
G. H. J. K. L.
Rear Wheel Bearings (See Chart) Hydraulic Oil Tank (See Chart) Swivel Arm Assembly Rear Wheel Bearing Reel Bearing Cavities
en-28
MAINTENANCE CHARTS____________________________________________________
Recommended Service and Lubrication Intervals
Every 8-10 Hours Every 50 Hours Every 100 Hours Every 250 Hours Every 400 Hours Every 500 Hours Every 1000 Hours Yearly See Section Lubricant Type
Air Filter Battery Charge Belts Brake Cooling System Electrical System Engine Oil Engine Oil Filter Fuel System Fuel Filter Grease Fittings - All Hydraulic Hoses and Tubes Hydraulic Oil Hydraulic Oil Filter Muffler and Exhaust Radiator Screens Tires
AR I I-A A R
R I R**** R
IV II
A - Add or Adjust
C - Clean
I - Inspect
L- Lubricate
R - Replace
AR - As Required
* Indicates initial service for new machines. ** Every 250 Hours or yearly, whichever comes first. *** Inspect visible hoses and tubes for leaks or oil marks. **** Replace every 75 hours I II - Manual grease gun with NLGI Grade 2 (Service Class LB). - Engine Oil: IV - Capacity: 3qt. (2.8 l) 50/50 water ethylene glycol mix
III - Use Jacobsen GreensCare 46 Biodegradable fluid: Capacity: 5 gallons (19 Liters). Order Part No. 5003104 containing 5 gal. (19 liter) pail or Part No. 5003105 containing 55 gal. (208 liter) drum.
en-29
7
7
NOTES
NOTES
en-30
PARTS CATALOG
8
8.1
PARTS CATALOG
Abbreviations N/S - Not serviced separately, can only be obtained by ordering main component or kit. AR -Variable quantity or measurement is required to obtain correct adjustment. Symbols such as l, next to the item number, indicate that a note exists which contain additional information important in ordering that part. Item l 1 2 3 4 5 Part No. 123456 789012 345678 N/S 901234 Qty 1 1 1 1 1
Description Mount, Valve Valve, Lift Handle Seal Kit Screw, 1/4-20 x 2 Hex Head
Serial Numbers/Notes Indicates a piece part Includes Items 3 and 4 Serviced part included with Item 2 Non serviced part included with Item 2
8.2
1. Write your full name and complete address on the order. 2. Explain where and how to make shipment. 3. Give product number, name and serial number that is stamped on the name plate or serial plate of your product. 4. Order by the quantity desired, the part number, and description of the part as given in the parts list.
Use of other than Jacobsen authorized parts will void the warranty.
8.3
TABLE OF CONTENTS______________________________________________________
32 34 35 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 57 58 60 62 64 66 68 70 23.1....... Center Lift Arm.................................................. 24.1....... Fuel Tank ........................................................... 25.1....... Clamps ............................................................... 26.1....... Reel Hydraulics ................................................. 27.1....... Traction and Lift Hydraulics ............................ 28.1....... Pump Hydraulics............................................... 29.1....... Reel Cutting Assembly..................................... 30.1....... Reel Roller, Shields and Catcher..................... 31.1....... 5 Spool Valve..................................................... 32.1....... Steering Unit...................................................... 33.1....... Hydraulic Motor................................................. 34.1....... O-Ring Seal Chart ............................................. 35.1....... Electrical Schematic ......................................... 36.1....... Hydraulic Schematic......................................... 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 93 94 95
1.1 ......... Decals ................................................................ 2.1 ......... Control Panel Decals ........................................ 3.1 ......... Throttle Plate ..................................................... 4.1 ......... Fenders and Front Cowling ............................. 5.1 ......... Floorboard and Steering Tower....................... 6.1 ......... Instrument Panel ............................................... 7.1 ......... Upper Control Linkage ..................................... 8.1 ......... Lower Control Linkage ..................................... 9.1 ......... Pedal Linkage .................................................... 10.1 ....... Wheel Motors and Brakes ................................ 11.1 ....... Frame ................................................................. 12.1 ....... ROPS.................................................................. 13.1 ....... Rear Frame ........................................................ 14.1 ....... Electrical Routing ............................................. 15.1 ....... Seat .................................................................... 16.1 ....... Steering Axle ..................................................... 17.1 ....... Steering Valve and Cylinder ............................ 18.1 ....... Air Cleaner and Oil Fill Tube ............................ 19.1 ....... Radiator ............................................................. 20.1 ....... Engine Mounting ............................................... 21.1 ....... Engine ................................................................ 22.1 ....... Front Lift Arms ..................................................
en-31
VORWORT
Dieses Handbuch enthlt die Einstell-, Wartungs- und Fehlersuchanleitung und eine Ersatzteilliste fr Ihr neues Jacobsen-Gert. Dieses Handbuch sollte zusammen mit dem Gert aufbewahrt werden, so dass es whrend der Verwendung eingesehen werden kann. Ehe das Gert in Betrieb genommen wird, sollten Sie und jeder Benutzer, den Sie beschftigen, das Handbuch grndlich und vollstndig durchlesen. Wenn Sie die Anweisungen zu Sicherheit, Betrieb und Wartung befolgen, verlngern Sie die Lebensdauer des Gerts und halten es leistungsfhig. Wenden Sie sich bitte an Ihren Jacobsen-Hndler, wenn Sie weitere Informationen bentigen. Die Seriennummer ist am Rahmen nahe der Batterie angebracht. Jacobsen empfiehlt, dass Sie die Nummern zur leichteren Bezugnahme hier aufschreiben.
P.O. BOX 7708,
kg
kg
kg
kW
Empfohlener Lagerbestand
Damit Ihre Ausrstung voll einsatzfhig und produktiv bleibt, empfiehlt Jacobsen, da Sie einen Lagerbestand der hufiger verwendeten Wartungsteile erhalten. Wir haben die Teilnummern fr zustzliches Untersttzungsmaterial und Ausbildungshilfen hinzugefgt. Zur Bestellung der folgenden Materialien: 1. chreiben Sie Ihren vollen Namen und volle Adresse auf den Bestellschein. 2. Geben Sie, wo und wie der Versand erfolgen soll: q UPS q ber Nacht q Normalpost q am 2. Tag 3. Bestellung Sie nach gewnschter Menge, Teilnummern und Beschreibung des Teils.
4. Senden Sie die Bestellung an oder bringen Sie sie zu Ihrem zugelassenen Hndler von Jacobsen.
Wartungsteile
Mge. Art-Nr. 554011 5000913 5000436 558022 Beschreibung lfilter, Dieselmotor Luftfilter, Dieselmotor Kraftstofffilter, Dieselmotor Hydrauliklfilter Mge. Art-Nr. Beschreibung
Wartungsuntersttzungsmaterial
Mge. Art-Nr. Beschreibung Mge. Art-Nr. Beschreibung 4212747 Sicherheits- und Bedienungshandbuch 4212746 Ersatzteil- und Wartungshandbuch 4191631 DVD, Benutzerschulung 4171649 Inspektionshandbuch
Dies sind die bersetzungen der Originalanweisungen, die von ACMTRAD SL., gem der Definition durch 2006/42/EC, besttigt wurden. Copyright 2009, Jacobsen, A Textron Company. Alle Rechte vorbehalten, einschlielich des Rechts der Vervielfltigung dieses Materials oder von Teilen desselben in jeglicher Form.
Gesundheitswarnung Dieses Produkt enthlt Chemikalien oder stt Chemikalien aus, von denen dem Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs oder Geburtsfehler oder andere genetische Schden verursachen.
de-2
Inhaltsverzeichnis
1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 SICHERHEIT Betriebssicherheit.............................................. 4 Wichtige Sicherheitshinweise ............................ 5 TECHNISCHE DATEN Produktidentifizierung........................................ 6 Motor ................................................................. 6 Mhwerke ......................................................... 6 Mher ................................................................ 7 Mae und Gewichte ........................................... 7 Zubehr & weitere Unterlagen ............................ 7 Konformittserklrung ....................................... 8 EINSTELLUNGEN Allgemeines..................................................... 10 Schneidzylinder/Bodenmesser ....................... 10 Bodenmessereinstellung ................................. 11 Schnitthhe ..................................................... 11 Antischlingerfeder ........................................... 12 Fahrpedal ........................................................ 12 Bremspedal ..................................................... 12 Feststellbremse ............................................... 13 Verriegelungsschalter ..................................... 13 Fahrhebel ........................................................ 13 Schneidzylinderregler ..................................... 14 Schneidzylinderschalter .................................. 14 Nivellieren ....................................................... 15 Schneidzylinderlager ....................................... 15 Lfterriemen .................................................... 15 Hubzylinder ..................................................... 16 Drehmomente ................................................. 16 Drehmomentdaten .......................................... 17 INSTANDHALTUNG Allgemeines..................................................... 18 Motor ............................................................... 18 Motorl ............................................................ 19 Dieselluftfilter .................................................. 19 Kraftstoff .......................................................... 20 Kraftstoffsystem .............................................. 20 Batterie ............................................................ 20 Starten mit Starthilfekabel ................................ 21 Batterie laden .................................................. 21 Hydraulikschluche ......................................... 22 Hydraulikl ...................................................... 22 Hydrauliklfilter ............................................... 23 Elektrisches System ........................................ 23 Schalldmpfer und Auspuff .............................. 23 Reifen .............................................................. 23 Radmontage ................................................... 24 berrollschutz (ROPS) .................................... 24 Pflege und Suberung ..................................... 24 Khler .............................................................. 25 Rcklppen ..................................................... 25 Lagerung ......................................................... 26 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 7 8 8.1 8.2 FEHLERSUCHE Allgemeines..................................................... 27 WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE Allgemeines..................................................... 28 Schmiertabelle ................................................ 28 Wartungstabelle .............................................. 29 NOTIZEN ERSATZTEILKATALOG Wie der Ersatzteilkatalog zu verwenden ist ....... 31 Ersatzteilbestellung ......................................... 31
de-3
1
1
SICHERHEIT
SICHERHEIT
1.1
BETRIEBSSICHERHEIT ____________________________________________________
! ACHTUNG
GERTE, DIE NICHT KORREKT ODER DURCH UNGESCHULTE PERSONEN BEDIENT WERDEN, KNNEN GEFHRLICH SEIN. Machen Sie sich mit der Position und korrekten Verwendung aller Bedienelemente vertraut. Unerfahrenes Bedienungspersonal sollte von einer Person, die mit dem Gert vertraut ist, eingewiesen werden, ehe es die Maschine bedienen darf.
1.
Die Sicherheit hngt von der Aufmerksamkeit, der Vorsicht und dem Interesse der Personen ab, die das Gert bedienen und/oder warten. Kindern darf nicht erlaubt werden, das Gert zu bedienen. Sie sind dafr verantwortlich, dieses Handbuch und alle Verffentlichungen zu diesem Gert (Sicherheits- & Bedienungshandbuch, Motorhandbuch und die Informationsbltter fr Anbau-/Zubehrteile) durchzulesen. Wenn das Bedienungspersonal kein Deutsch lesen kann, ist der Eigentmer dafr verantwortlich, ihm den Inhalt dieses Handbuchs zu erklren. Die korrekte Handhabung des Gerts vor der Inbetriebnahme lernen und mit den Bedienungselementen und Anzeigen vertraut werden. Die Arbeit mit unbekannten Gerten kann zu Unfllen fhren. Die Maschine oder die Zusatzgerte drfen von niemandem bedient oder gewartet werden, der nicht ber die entsprechenden Anweisungen und Ausbildung verfgt oder der unter dem Einflu von Alkohol oder Drogen/Medikamenten steht. Tragen Sie alle notwendige Schutzkleidung und persnliche Schutzausrstung, um Kopf, Augen, Ohren, Hnde und Fe zu schtzen. Die Maschine darf nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung betrieben werden. Die Bodenbeschaffenheit ist zu bercksichtigen, um zu bestimmen, welches Zubehr und welche Anbaugerte notwendig sind, um die Arbeit korrekt und sicher auszufhren. Nur von Jacobsen genehmigtes Zubehr und Anbaugerte verwenden. Auf Lcher im Boden und andere versteckte Gefahren achten. Kontrollieren Sie den Bereich, in dem das Gert benutzt werden soll. Sammeln Sie alle Dinge auf, die die Arbeit behindern knnten. Achten Sie auf hochliegende Hindernisse (niedrig hngende ste, Stromkabel usw.) und auch auf Hindernisse auf und unter der Erde (Sprinkler, Rohre, Baumwurzeln usw.). Ein neuer Bereich ist mit Vorsicht zu betreten. Auf versteckte Gefahren achten. Material darf nie direkt in die Richtung vom Dritten ausgeworfen werden, und niemand darf in die Nhe der Maschine gelassen werden, whrend diese arbeitet. Der Eigentmer/Benutzer kann Verletzungen seiner selbst oder Dritter bzw. Sachschden vermeiden und ist fr diese verantwortlich.
10. Keine Fahrgste mitnehmen. Dritte und Tiere im sicheren Abstand halten. 11. Das Gert nicht verwenden, wenn es nicht in einwandfreiem Zustand ist oder wenn Schilder, Schutzvorrichtungen, Abschirmungen bzw. Grasabweiser fehlen oder wenn andere Schutzvorrichtungen nicht sicher befestigt sind. 12. Keinen der Schalter abklemmen oder umgehen. 13. ndern Sie die Motorreglereinstellungen nicht und berdrehen Sie den Motor nicht. 14. Kohlenstoffmonoxid aus den Abgasen kann tdlich sein, wenn es eingeatmet wird. Der Motor darf nie ohne ausreichende Belftung oder in einem geschlossenen Bereich laufen gelassen werden. 15. Kraftstoff ist leicht entflammbar und mit Vorsicht zu handhaben. 16. Den Motor sauber halten. Den Motor abkhlen lassen, ehe er eingelagert wird, und immer den Zndschlssel abziehen. 17. Alle Antriebe auskuppeln und die Feststellbremse anziehen, ehe der Motor gestartet wird. Den Motor nur anlassen, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen, nicht wenn Sie neben dem Gert stehen. 18. Wenn das Gert auf ffentlichen Verkehrswegen benutzt oder gefahren werden soll, muss es den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Achten Sie auf den Verkehr, wenn Sie Straen kreuzen oder neben diesen arbeiten. 19. In manchen Lndern ist fr die Bedienung dieser Maschine ein Mindestalter vorgeschrieben. 20. Nicht mit den Hnden nach austretendem l suchen. Unter Druck entweichendes Hydraulikl kann in die Haut eindringen und eine ernsthafte Verletzung verursachen. 21. Mhen Sie Hnge auf und ab (senkrecht), nicht quer zum Hang (waagerecht). 22. Um ein Umkippen oder den Verlust der Kontrolle zu vermeiden, darf auf Hngen nicht pltzlich angefahren oder angehalten werden. Bei scharfem Wenden die Geschwindigkeit verringern. Beim Richtungswechsel vorsichtig vorgehen. 23. Immer den Sicherheitsgurt anlegen, wenn ein Mher mit berrollschutz (ROPS) gefahren wird. Niemals einen Sicherheitsgurt verwenden, wenn ein Mher ohne ROPS gefahren wird. 24. Immer die Batteriekabel von der Batterie trennen, ehe an diesem Fahrzeug Schweiarbeiten ausgefhrt werden.
2.
3.
4.
5.
6.
7. 8.
9.
Diese Maschine mu, wie in dieser Anleitung angegeben, bedient und gewartet werden und dient der professionellen Pflege und Instandhaltung von Spezialrasen. Er ist nicht fr unebenes Terrain oder langes Gras konstruiert.
de-4
SICHERHEIT
1.2
GEFAHR - weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder ernsthafter
Verletzung FHRT.
ACHTUNG - weist auf eine mgliche Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu einer tdlichen oder ernsthaften Verletzung fhren KANN. VORSICHT - weist auf eine mgliche Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und Sachschaden fhren KANN. Dieser Hinweis kann auerdem verwendet werden, um auf unsichere Praktiken aufmerksam zu machen. HINWEIS - weist auf eine mgliche Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschaden fhren
KANN. Dieser Hinweis kann auerdem verwendet werden, um auf unsichere Praktiken aufmerksam zu machen. Der Klarheit halber knnen in einigen Abbildungen in diesem Handbuch Abschirmungen, Schutzvorrichtungen oder Verkleidungen geffnet oder nicht gezeigt werden. Das Gert darf unter keinen Umstnden ohne diese sicher angebrachten Vorrichtungen betrieben werden.
! ACHTUNG
Durch das Verriegelungssystem dieses Mhers kann dieser nur gestartet werden, wenn die Feststellbremse angezogen ist, die Schneidzylinder abgestellt sind und der Fahrhebel in Neutralstellung ist. Das System hlt den Motor an, wenn der Fahrer den Sitz verlsst, ohne die Feststellbremse angezogen, die Schneidzylinder abgestellt und den Fahrhebel auf Neutral gestellt zu haben. Der Mher darf NICHT betrieben werden, wenn das Verriegelungssystem nicht funktionstchtig ist.
! ACHTUNG
1. Ehe der Benutzer die Bedienungsposition aus irgendeinem Grund verlsst: a. b. c. d. e. Fahrhebel auf Neutral stellen. Alle Antriebe abschalten. Alle Vorrichtungen auf den Boden absenken. Feststellbremse anziehen. Motor abschalten und Zndschlssel abziehen.
2. Hnde, Fe und Kleidungsstcke von beweglichen Teilen fernhalten. Warten Sie, bis sich nichts mehr bewegt, ehe Sie die Maschine subern, einstellen oder warten. 3. Den Arbeitsbereich von Zuschauern und Haustieren freihalten. 4. Nie andere Personen mitnehmen. Durch Befolgen aller Anweisungen in dieser Anleitung knnen Sie die Lebensdauer Ihrer Maschine verlngern und eine optimale Leistungsfhigkeit aufrechterhalten. berlassen Sie Einstellungs- und Wartungsarbeiten immer qualifizierten Wartungstechnikern. Wenn Sie weitere Informationen oder eine Wartung bentigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Jacobsen-Vertragshndler, der ber die neuesten Methoden zur Wartung dieses Gerts informiert ist und prompte und effiziente Arbeit leisten kann.
de-5
2
2
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
2.1
PRODUKTIDENTIFIZIERUNG ________________________________________________
Bei der Bestellung von Ersatzteilen und der Anforderung von Wartungsinformationen ist immer die Seriennummer anzugeben.
P.O. BOX 7708,
62304.............................. Greens King IV Plus, 17,7 PS, Dieselmotor, Servolenkung. Ohne Schneidzylinder. Seriennummer ................ Ein Typenschild, wie das gezeigte, mit der Seriennummer ist am Rahmens des Mhers nahe der Batterie angebracht.
587
kg kg kg
13,2 XXXX
kW
62304 1601
Schwingungen EWGSchalldruckpegel m/s2 Produkt Schallleistu Bedienerohr ngspegel Arme Krper 62304 102,4 dBa 87,4 dBa 2,03 0,52
2.2
MOTOR __________________________________________________________________
Drehzahlregler ................ Kugeldrehzahlregler Unterer Leerlauf ........ 1100 U/min Oberer Leerlauf ......... 3400 U/min Schmierung: Volumen ................... 3,2 Liter mit Filter Typ............................ SAE 20W, SAE 30W API-Klassifizierung ... CD, CE Luftfilter........................... Trocken, mit Evakuierventil und Verschmutzungsanzeige Lichtmaschine................. 14 A Khlsystem ..................... Flssigkeitskhlung
Volumen ..................... 2,8 l, Wasser-/ Ethylenglycolmischung 50:50
Fabrikat ........................... Kubota Modell ............................. D722-E3B Pferdestrke ................... 17,7 PS bei 3200 U/min Hubraum ......................... 719 ccm Drehmoment ................... 35 Nm bei 2600 U/min Kraftstoff: Typ............................ Diesel Nr. 2 mit niedrigem oder sehr niedrigem Schwefelgehalt Cetanzahl.................. Mind. 45 Volumen.................... 18,9 Liter
2.3
MHWERKE______________________________________________________________
Schnittfrequenz: 7 Messer ................... 1,33 mm/kmh-1 9 Messer ................... 1,03 mm/kmh-1 11 Messer ................. 0,84 mm/kmh-1
Schneidzylinder .............. 3 Schneidzylinder, 559 mm breit Schneidzylinderdurchmesser ................... 127 mm Messeroptionen .............. 7, 9 oder 11 Messer Schnittbreite .................... 1575 mm
de-6
TECHNISCHE DATEN
2.4
Reifen.............................. 18 x 9.5 8, schlauchlos Reifendruck: Vorne ........................ 0,69-0,83 bar Hinten ....................... 0,55-0,69 bar Batterie: Typ ............................ Bleiakku 12 Volt Gruppe ...................... 22 GMF Feststellbremse .............. Mechanische Trommelbremsen an den Vorderrdern, handhebelbettigt
MHER __________________________________________________________________
Geschwindigkeit: Mhen ...................... 5,9 km/h Fahren ...................... 10,6 km/h Rckwrts ................ 5,6 km/h Hydrauliksystem: Volumen.......................... 19 Liter System ltyp ............................... GreensCare 46 biologisch abbaubar FilterVollstromfilter 20 Mikron Lenkung .......................... Hydrostatische Servolenkung Mherhub........................ Doppeltwirkende Hydraulikzylinder
2.5
Mae: mm Lnge - mit Grasfangkrben ........................................... 2526 Hhe mit ROPS ........................................................... 1981 Radstand....................................................................... 1341 Breite - Transportposition............................................... 1727 Breite - Mhposition ....................................................... 1778 Breite - Rad ...................................................................... 283 Wenderadius................................................................... 457
2.6
Fr eine vollstndige Aufstellung des Zubehrs und der Anbauten wenden Sie sich bitte an Ihren Jacobsen-Hndler.
! VORSICHT
Die Verwendung anderer als der von Jacobsen zugelassenen Ersatz- und Zubehrteile kann zu Krperverletzungen und Schden am Gert fhren. Zubehr Oranger Lack (Sprhdose 340 g)................................ 554598 Armlehne................................................................. 4139431 Grasfangkorb .............................................................. 67891 Brste, 157,48 cm ........................................................ 68623 Brste mit feinen Borsten ............................................. 68536 Green Sentry II Oilsystemberwachung ....................... 68669 Beleuchtungssatz.................................................... 2811910 Motor / Beleuchtung / Brstenmountagesatz ............ 2811909 Reinigungsbrste fr hintere Walze.............................. 68643 Quick-Walze (Satz mit 3 Stk.) ....................................... 68664 Spiker (Satz mit 3 Stk.) ................................................. 68665 Reifen (Satz mit 2 Stk.) ................................................. 62616 Turf Groomer Abstand 0,64 cm rechts (2 Stk. erforderlich)....................................................... 67911 Turf Groomer Abstand 0,64 cm links (1 Stk. erforderlich)....................................................... 67912 Turf Groomer Abstand 1,27 cm rechts (2 Stk. erforderlich)....................................................... 67913 Turf Groomer Abstand 1,27 cm links (1 Stk. erforderlich)....................................................... 67914 Vertikalmher links (1 Stk. erforderlich) ........................ 68549 Vertikalmher rechts (2 Stk. erforderlich)...................... 68550 Variabler Stufenschnitt ................................................ 68551 High-Cut-Rollensatz .................................................... 68634 MAGSystem -Satz ............................................... 4158083 Schneidzylinder Schneidzylinder links, 7 Messer (1 Stk. erforderlich) .......................................................68588 Schneidzylinder rechts, 7 Messer (2 Stk. erforderlich) .......................................................68589 Schneidzylinder links, 9 Messer (1 Stk. erforderlich) .......................................................68599 Schneidzylinder rechts, 9 Messer (2 Stk. erforderlich) .......................................................68600 Schneidzylinder links, 11 Messer (1 Stk. erforderlich) .......................................................68621 Schneidzylinder rechts, 11 Messer (2 Stk. erforderlich) .......................................................68622 Walzen Scheibenrolle, vorn ......................................................68527 Massivwalze ................................................................68530 Segmentscheibenrolle, vorn.........................................68673 Scheibenrolle, vorn (Stahl) ...........................................68613 Scheibenrolle, vorn (Aluminium) ...................................68614 Scheibenrolle, hinten....................................................68580 Weitere Unterlagen Sicherheits- und Bedienungshandbuch ....................4212747 Ersatzteil- und Wartungshandbuch...........................4212746 Ersatzteilkatalog Dieselmotor...................................4189622 Benutzerschulungsvideo..........................................4191631 Instandhaltungs- und Reparaturhandbuch ...............4171649
de-7
2
2.7
TECHNISCHE DATEN
KONFORMITTSERKLRUNG_______________________________________________
DECLARATION OF CONFORMITY PROHLEN O SHOD OVERENSSTEMMELSESERKLRING CONFORMITEITSVERKLARING VASTAVUSDEKLARATSIOON VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITTSERKLRUNG MEGFELELSGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT ATBILSTBAS DEKLARCIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMIT DEKLARACJA ZGODNOCI DECLARAO DE CONFORMIDADE DECLARAIE DE CONFORMITATE VYHLSENIE O ZHODE IZJAVA O SKLADNOSTI DECLARACIN DE CONFORMIDAD DEKLARATION OM VERENSSTMMELSE
Business name and full address of the manufacturer Obchodn jmno a pln adresa vrobce Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja rinimi ja tielik aadress Valmistajan toiminimi ja tydellinen osoite Nom commercial et adresse complte du fabricant Firmenname und vollstndige Adresse des Herstellers A gyrt zleti neve s teljes cme Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante Uzmuma nosaukums un pilna raotja adrese Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas Isem kummerjali u indirizz si tal-fabbrikant Nazwa firmy i peny adres producenta Nome da empresa e endereo completo do fabricante Denumirea comercial i adresa complet a productorului Obchodn nzov a pln adresa vrobcu Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca Nombre de la empresa y direccin completa del fabricante Tillverkarens fretagsnamn och kompletta adress
Product Code Kd vrobku Produktkode Productcode Toote kood Tuotekoodi Code produit Produktcode Termkkd Codice prodotto Produkta kods Produkto kodas Kodii tal-Prodott Kod produktu Cdigo do Produto Cod produs Kd vrobku 62304 Oznaka proizvoda Cdigo de producto Produktkod Machine Name Nzev stroje Maskinnavn Machinenaam Masina nimi Laitteen nimi Nom de la machine Maschinenbezeichnung Gpnv Denominazione della macchina Iekrtas nosaukums Mainos pavadinimas Isem talMagna Nazwa urzdzenia Nome da Mquina Numele echipamentului Nzov stroja Naziv stroja Nombre de la mquina Maskinens namn Greens King IV Plus Diesel
Designation Oznaen Betegnelse Benaming Nimetus Tyyppimerkint Paymjimas Bezeichnung Megnevezs Funzione Apzmjums Lithuanian Denominazzjoni Oznaczenie Designao Specificaie Oznaenie Namen stroja Descripcin Lawnmower, Article 12, Item 32 Beteckning Serial Number Sriov slo Serienummer Serienummer Seerianumber Valmistusnumero Numro de srie Seriennummer Sorozatszm Numero di serie Srijas numurs Serijos numeris Numru Serjali Numer seryjny Nmero de Srie Numr de serie Sriov slo Serijska tevilka Nmero de serie Serienummer 6230401701-6230402500
Engine Motor Motor Motor Mootor Moottori Moteur Motor Modulnv Motore Dzinjs Variklis Saa Netta Installata Kubota D722-E3B Diesel Silnik Motor Motor Motor Motor Motor Motor Net Installed Power ist instalovan vkon Installeret nettoeffekt Netto genstalleerd vermogen Installeeritud netovimsus Asennettu nettoteho Puissance nominale nette Installierte Nettoleistung Nett beptett teljestmny Potenza netta installata Paredzt tkla jauda Grynoji galia Wisa tal-Qtug Moc zainstalowana netto Potncia instalada Puterea instalat net ist intalovan vkon Neto vgrajena mo Potencia instalada neta Nettoeffekt Cutting Width ka ezu Skrebredde Maaibreedte Likelaius Leikkuuleveys Largeur de coupe Schnittbreite Vgsi szlessg Larghezza di taglio Grieanas platums Pjovimo plotis Tikkonforma mad-Direttivi Szeroko cicia Largura de Corte Limea de tiere rka zberu irina reza Anchura de corte Klippbredd Conforms to Directives Spluje podmnky smrnic Er i overensstemmelse med direktiver Voldoet aan de richtlijnen Vastab direktiividele Direktiivien mukainen Conforme aux directives Entspricht Richtlinien Megfelel az irnyelveknek Conforme alle Direttive Atbilst direktvm Atitinka direktyv reikalavimus Valutazzjoni tal-Konformit Dyrektywy zwizane Cumpre as Directivas Respect Directivele Je v slade so smernicami Skladnost z direktivami Cumple con las Directivas Uppfyller direktiv Conformity Assessment Hodnocen plnn podmnek Overensstemmelsesvurdering Conformiteitsbeoordeling Vastavushindamine Vaatimustenmukaisuuden arviointi Evaluation de conformit Konformittsbeurteilung Megfelelsg-rtkels Valutazione della conformit Atbilstbas novrtjums Atitikties vertinimas Livell tal-Qawwa tal-oss Imkejjel Ocena zgodnoci Avaliao de Conformidade Evaluarea conformitii Vyhodnotenie zhodnosti Ocena skladnosti Evaluacin de conformidad Bedmning av verensstmmelse Measured Sound Power Level Namen akustick vkon Mlte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mdetud helivimsuse tase Mitattu nitehotaso Niveau de puissance sonore mesur Gemessener Schalldruckpegel Mrt hangteljestmnyszint Livello di potenza sonora misurato Izmrtais skaas jaudas lmenis Imatuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-oss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nvel sonoro medido Nivelul msurat al puterii acustice Nameran hladina akustickho vkonu Izmerjena raven zvone moi Nivel de potencia sonora medido Uppmtt ljudeffektsniv Guaranteed Sound Power Level Garantovan akustick vkon Garanteret lydstyrkeniveau Gegarandeerd geluidsniveau Garanteeritud helivimsuse tase Taattu nitehotaso Niveau de puissance sonore garanti Garantierter Schalldruckpegel Szavatolt hangteljestmnyszint Livello di potenza sonora garantito Garanttais skaas jaudas lmenis Garantuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-oss Iggarantit Moc akustyczna gwarantowana Nvel sonoro farantido Nivelul garantat al puterii acustice Garantovan hladina akustickho vkonu Zajamena raven zvone moi Nivel de potencia sonora garantizado Garanterad ljudeffektsniv Conformity Assessment Procedure (Noise) () Postup hodnocen plnn podmnek (hluk) Procedure for overensstemmelsesvurdering (Stj) Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) Vastavushindamismenetlus (mra) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) Procdure dvaluation de conformit (bruit) Konformittsbeurteilungsverfahren (Gerusch) () Megfelelsg-rtkelsi eljrs (Zaj) Procedura di valutazione della conformit (rumore) Atbilstbas novrtjuma procedra (troksnis) Atitikties vertinimo procedra (garsas) Proedura tal-Valutazzjoni tal-Konformit (oss) Procedura oceny zgodnoci (poziom haasu) Processo de avaliao de conformidade (nvel sonoro) Procedura de evaluare a conformitii (zgomot) Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) Procedimiento de evaluacin de conformidad (ruido) Procedur fr bedmning av verensstmmelse (buller) UK Notified Body for 2000/14/EC 2000/14/ ad certifikovan podle smrnice . 2000/14/EC Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG hendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/E mistes Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa Organisme notifi concernant la directive 2000/14/CE Britische benannte Stelle fr 2000/14/EG 2000/14/ 2000/14/EK egyeslt kirlysgbeli bejelentett szervezet Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE 2000/14/EK AK reistrt organizcija JK notifikuotosios staigos 2000/14/EC Korp Notifikat tar-Renju Unit gal 2000/14/KE Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii wg 2000/ 14/WE Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE Organism notificat n Marea Britanie pentru 2000/14/CE Notifikovan orgn Spojenho krovstva pre smernicu 2000/14/ES Britanski priglaeni organ za 2000/14/ES Cuerpo notificado en el Reino Unido para 2000/14/CE Anmlt organ fr 2000/14/EG i Storbritannien Operator Ear Noise Level Hladina hluku v oblasti u opertora Stjniveau i frers rehjde Geluidsniveau oor bestuurder Mratase operaatori krvas Melutaso kyttjn korvan kohdalla Niveau de bruit hauteur des oreilles de loprateur Schallpegel am Bedienerohr A kezel flnl mrt zajszint Livello di potenza sonora allorecchio delloperatore Troka lmenis pie operatora auss Dirbaniojo su maina patiriamo triukmo lygis Livell tal-oss fil-Widna tal-Operatur Dopuszczalny poziom haasu dla operatora Nvel sonoro nos ouvidos do operador Nivelul zgomotului la urechea operatorului Hladina hluku psobiaca na sluch opertora Raven hrupa pri uesu upravljavca Nivel sonoro en el odo del operador Ljudniv vid frarens ra 13.2 kW @ 3200 RPM
Number: 1088 Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH
de-8
TECHNISCHE DATEN
Harmonised standards used Pouit harmonizovan normy Brugte harmoniserede standarder Gebruikte geharmoniseerde standaards Kasutatud htlustatud standardid Kytetyt yhdenmukaistetut standardit Normes harmonises utilises Angewandte harmonisierte Normen Harmonizlt szabvnyok Standard armonizzati applicati Izmantotie saskaotie standarti Panaudoti suderinti standartai Standards armonizzati uati Normy spjne powizane Normas harmonizadas usadas Standardele armonizate utilizate Pouit harmonizovan normy Uporabljeni usklajeni standardi Estndares armonizados utilizados Harmoniserade standarder som anvnds Technical standards and specifications used Pouit technick normy a specifikace Brugte tekniske standarder og specifikationer Gebruikte technische standaards en specificaties Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid Kytetyt tekniset standardit ja eritelmt Spcifications et normes techniques utilises Angewandte technische Normen und Spezifikationen Mszaki szabvnyok s specifikcik Standard tecnici e specifiche applicati Izmantotie tehniskie standarti un specifikcijas Panaudoti techniniai standartai ir technin informacija Standards u speifikazzjonijiet teknii uati Normy i specyfikacje techniczne powizane Normas tcnicas e especificaes usadas Standardele tehnice i specificaiile utilizate Pouit technick normy a pecifikcie Uporabljeni tehnini standardi in specifikacije Estndares y especificaciones tcnicas utilizadas Tekniska standarder och specifikationer som anvnds The place and date of the declaration Msto a datum prohlen Sted og dato for erklringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni vljastamise koht ja kuupev Vakuutuksen paikka ja pivmr Lieu et date de la dclaration Ort und Datum der Erklrung A nyilatkozat kelte (hely s id) Luogo e data della dichiarazione Deklarcijas vieta un datums Deklaracijos vieta ir data Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni Miejsce i data wystawienia deklaracji Local e data da declarao Locul i data declaraiei Miesto a dtum vyhlsenia Kraj in datum izjave Lugar y fecha de la declaracin Plats och datum fr deklarationen Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the Community. , , . Podpis osoby oprvnn sestavit prohlen jmnem vrobce, dret technickou dokumentaci a osoby oprvnn sestavit technick soubory a zaloen v rmci Evropskho spoleenstv. Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklringen p vegne af producenten, der er indehaver af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nromrdet. Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied. henduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist dokumentatsiooni ja kellel on igus koostada tehniline toimik. Sen henkiln allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisn. Signature de la personne habilite rdiger la dclaration au nom du fabricant, dtenir la documentation technique, compiler les fichiers techniques et qui est implante dans la Communaut. Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklrung im Namen des Herstellers abzugeben, die die technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen, und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist. , . A gyrt nevben meghatalmazott szemly, akinek jogban ll mdostania a nyilatkozatot, a mszaki dokumentcit rzi, engedllyel rendelkezik a mszaki fjl sszelltshoz, s aki a kzssgben letelepedett szemly. Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunit. Ts personas paraksts, kura ir pilnvarota deklarcijas sastdanai raotja vrd, kurai ir tehnisk dokumentcija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reistru un kura ir apstiprinta Kopien. Asmuo, kuris yra gana inomas, kuriam gamintojas suteik galiojimus sudaryti i deklaracij, ir kuris j pasira, turi vis technin informacij ir yra galiotas sudaryti technins informacijos dokument. Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni fisem il-fabbrikant, gandha d-dokumentazzjoni teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunit. Podpis osoby upowanionej do sporzdzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowujcej dokumentacj techniczn, upowanion do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wsplnotowych. Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declarao em nome do fabricante, que possui a documentao tcnica, que est autorizada a compilar o processo tcnico e que est estabelecida na Comunidade. Semntura persoanei mputernicite s elaboreze declaraia n numele productorului, care deine documentaia tehnic, este autorizat s compileze dosarul tehnic i este stabilit n Comunitate. Podpis osoby poverenej vystavenm vyhlsenia v mene vrobcu, ktor m technick dokumentciu a je oprvnen spracova technick podklady a ktor je umiestnen v Spoloenstve. Podpis osebe, pooblaene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehnino dokumentacijo in lahko sestavlja spis tehnine dokumentacije, ter ima sede v Skupnosti. Firma de la persona responsable de la declaracin en nombre del fabricante, que posee la documentacin tcnica y est autorizada para recopilar el archivo tcnico y que est establecido en la Comunidad. Undertecknas av den som bemyndigad att upprtta deklarationen tillverkarens vgnar, innehar den tekniska dokumentationen och r bemyndigad att sammanstlla den tekniska informationen och som r etablerad i gemenskapen. Certificate Number slo osvden Certifikatnummer Certificaatnummer Sertifikaadi number Hyvksyntnumero Numro de certificat Bescheinigungsnummer Hitelestsi szm Numero del certificato Sertifikta numurs Sertifikato numeris Numru ta-ertifikat Numer certyfikatu Nmero do Certificado Numr certificat slo osvedenia tevilka certifikata Nmero de certificado Certifikatsnummer BS EN ISO 20643 BS EN ISO 5349-1 BS EN ISO 5349-2 BS EN 836
Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA February 25th, 2010
2006/42/EC Annex II 1.A.2 Tim Lansdell Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England
Ryan Weeks VP of Engineering February 25th, 2010 Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Charlotte, NC 28273, USA
4212726 Rev A
de-9
3
3
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
3.1
ALLGEMEINES ___________________________________________________________
! ACHTUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, sind die Vorrichtungen auf den Boden abzusenken, alle Antriebe auszukuppeln, die Feststellbremse anzuziehen, der Motor abzuschalten und der Zndschlssel abzuziehen, ehe Einstellungen oder Wartungsarbeiten ausgefhrt werden. Der Mher muss auf einer festen und ebenen Flche geparkt werden. Arbeiten Sie nie an einem Mher, der nur von einem Wagenheber gehalten wird. Verwenden Sie immer Bcke. Wenn nur das vordere oder hintere Ende des Mhers angehoben wird, sind Bremsblcke vor und hinter die nicht angehobenen Rder zu legen.
1.
berlassen Sie Einstellungs- und Wartungsarbeiten immer qualifizierten Wartungstechnikern. Wenn die richtigen Einstellungen nicht vorgenommen werden knnen, wenden Sie sich bitte an einen JacobsenVertragshndler. Abgenutzte und beschdigte Teile sind auszuwechseln, nicht nachzustellen. Lange Haare, Schmuck oder lockere Kleidung kann sich in beweglichen Teilen verfangen.
2. 3.
! VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Hnde und Finger nicht zwischen beweglichen und feststehenden Teilen der Maschine eingeklemmt werden. 4. Die Motorreglereinstellungen nicht ndern und Motor nicht berdrehen.
3.2
1.
2.
b.
b.
c.
1,5 mm Abbildung 3A
3.
Wenn Abnutzung oder Beschdigung des Schneidzylinders oder Bodenmessers nicht mehr durch Lppen korrigiert werden knnen, mssen sie neu geschliffen werden. Die korrekte Einstellung zwischen Schneidzylinder und Bodenmesser ist kritisch. Ein Abstand von 0,025 bis 0,076 mm muss ber die gesamte Lnge von Schneidzylinder und Bodenmesser eingehalten werden. Der Schneidzylinder muss parallel zum Bodenmesser stehen. Ein falsch justierter Schneidzylinder verliert seine scharfen Kanten vorzeitig, was zu einer schweren
4.
5.
B
Abbildung 3B
de-10
EINSTELLUNGEN
3.3
1. 2. Abschnitt 3.2 lesen, ehe eine Einstellung vorgenommen wird. Die Einstellung erst an der Vorderkante des Schneidzylinders, dann an der Hinterkante ausfhren. Bei der Vorderkante der Schneidzylindermesser handelt es sich um das Ende, das bei normaler Drehung des Schneidzylinders zuerst ber das Bodenmesser luft.
BODENMESSEREINSTELLUNG ______________________________________________
c. Wenn der Schneidzylinder korrekt zum Bodenmesser hin justiert ist, dreht sich er frei, und Sie sollten ein Stck Zeitung ber die volle Breite des Schneidzylinders zerschneiden knnen, wenn das Papier im Winkel von 90 zum Bodenmesser gehalten wird.
! VORSICHT
Den Schneidzylinder mit uerster Sorgfalt handhaben, um Krperverletzungen oder eine Beschdigung der Schneidkanten zu vermeiden. 3. Mit den Abstandseinstellern (A und B) den Spalt justieren. Den unteren Einsteller (B) lsen und den oberen Einsteller (A) nach unten (im Uhrzeigersinn) drehen, um den Spalt zu verkleinern. a. Eine Fhlerlehre oder ein Distanzblech von 0,025 0,076 mm zwischen das Schneidzylindermesser und das Bodenmesser schieben. Den Schneidzylinder nicht drehen. b. Die Hinterkante des Schneidzylinders auf dieselbe Weise auf denselben Abstand einstellen. Dann die Einstellung der Vorderkante noch einmal berprfen.
A B
Abbildung 3C
Hinweis: Ein bermiges Festziehen vermeiden, da sonst Bodenmesser und Schneidzylindermesser stark beschdigt werden knnen. Die Schneidzylinder mssen sich frei drehen knnen.
3.4
SCHNITTHHE ____________________________________________________________
6. Schritt 4 und 5 auf der anderen Seite wiederholen. Die Justierung auf einer Seite beenden, ehe die andere Seite justiert wird. Die Sicherungsmuttern (E) wieder festziehen und dann beide Enden noch einmal berprfen.
Hinweis: Den Abstand zwischen Schneidzylinder und Bodenmesser immer vor der Einstellung der Schnitthhe einstellen. (Vgl. Abschnitt 3.2 und 3.3). 1. Mhwerke in die Transportposition heben, Feststellbremse anziehen, Motor abstellen und Zndschlssel abziehen. 2. Die gewnschte Schnitthhe auf Lehre (I) einstellen. a. Den Abstand (J) zwischen der Unterseite des Schraubenkopfes und der Oberflche des Lehrenblocks messen. b. Schraube (F) justieren, um die gewnschte Hhe zu erhalten; dann die Flgelschraube festziehen. 3. Die Sicherungsmuttern an den Halterungen der vorderen Walze (E) so weit lsen, dass der Justierknopf (H) die vordere Walze heben oder senken kann. Die Lehre (I) unten auf die vordere und hintere Walze nahe einem Ende der Walzen setzen. Den Kopf der Lehrenschraube ber das Bodenmesser (G) schieben und Justierknopf (H) verstellen, so dass der Spalt zwischen dem Schraubenkopf und dem Bodenmesser geschlossen wird. Dann die Sicherungsmutter (E) festziehen.
7.
F H J
4. 5.
I
Abbildung 3D
de-11
3
3.5
EINSTELLUNGEN
ANTISCHLINGERFEDER____________________________________________________ C
1. Die Antischlingerfeder (C) sollte fest sitzen, aber nicht unter Spannung stehen. 2. Beide Muttern an der Einstellstange lsen und dann die hintere Mutter wie notwendig justieren. 3. Nachdem die korrekte Einstellung erzielt worden ist, die Muttern wieder am Halter festziehen.
Abbildung 3E
GKV 2
3.6
FAHRPEDAL _____________________________________________________________
1. Das obere Ende des Pedals sollte mindestens 70 mm vom Boden entfernt sein, wenn das Pedal voll durchgedrckt wird. 2. Die Sicherungsmutter (D) lsen und die Flachrundschraube (E) justieren, so dass man den korrekten Abstand zwischen Pedal und Boden erhlt.
70 mm Voll durchgedrckt
E
GKV-3
Abbildung 3F
3.7
BREMSPEDAL ____________________________________________________________
1. In gerader Linie mit dem Fahrhebel auf Position MHEN und dem Gashebel auf LANGSAM vorwrts fahren. Bremspedal niederdrcken. Wenn das Bremspedal dem Boden zu nahe kommt, prfen, wie viel Bremsbelag vorhanden ist. a. Bremsbelag auswechseln b. Mutter (F) justieren, um einen Abstand von 84 mm zwischen den Stangengelenkpunkte (bei neuen Bremsen) zu erhalten und die Feder um 24 mm zusammenzudrcken. 2. Wenn der Mher nach rechts zieht, die linke Mutter (F) im Uhrzeigersinn justieren. Wenn der Mher nach links zieht, die linke Mutter (F) entgegen dem Uhrzeigersinn justieren. Die Feder um nicht mehr als 22 mm zusammendrcken.
84 mm 24 mm
GKV-4
Abbildung 3G
de-12
EINSTELLUNGEN
3.8
FESTSTELLBREMSE _______________________________________________________
Den Bremshebel auskuppeln und den Abstand zwischen Mutter (G) und unterem Ende des Gelenks messen. Die Mutter so justieren, dass der Abstand 5 mm betrgt. 5 mm
G
GKV-13
Abbildung 3H
3.9
VERRIEGELUNGSSCHALTER _______________________________________________
1. Vergleiche Prfung des Verriegelungssystems im Sicherheits- und Bedienungshandbuch. Wenn das System eine der aufgefhrten Prfungen nicht besteht, mssen die Schalter bzw. Hebel justiert oder ausgewechselt werden. 2. Die vordere Abdeckung abnehmen und das Steuergestnge auf korrekte Justierung berprfen (Abschnitt 3.8, 3.10 und 3.11). 3. berprfen, dass die Schalter korrekt funktionieren.
! VORSICHT
Niemals einen Mher mit beschdigten Schalter verwenden. Fehlerhafte Schalter mssen sofort ausgewechselt werden.
3.10 FAHRHEBEL______________________________________________________________
1. Vordere Abdeckung abnehmen und den Hebel justieren, so dass er sich mit den vier Positionen auf dem Armaturenbrett deckt. 2. Die Kugelgelenke (M) an der Stange (N) justieren und/ oder die Position und Anzahl der Unterlegscheiben (P) justieren, so dass die Ausrichtung korrekt ist. Der Hebel darf nur in Position NEUTRAL in den Neutralstartschalter eingreifen.
V M N M
GKV-15
Abbildung 3I
de-13
EINSTELLUNGEN
T R S
0,8 bis 1,6 mm
Abbildung 3J
3.12 SCHNEIDZYLINDERSCHALTER______________________________________________
Das Gestnge der Schneidzylinderhebel weist zwei elektrische Schalter unter den Hebeln auf. berprfen, dass beide Schalter geschlossen sind, wenn alle Schneidzylinderhebel auf NEUTRAL stehen. 1. berprfen, dass die Schalter korrekt verdrahtet sind. Siehe Abbildung 3K und auch die Schilder an den Leitern bezglich der korrekten Klemmenanschlsse. 2. Wenn einer der Schneidzylinderhebel nach vorne geschoben wird, sollte sich der Schneidzylinderschalter (Leiter A und B) ffnen und der Rcklppschalter (Leiter C und D) sollte geschlossen bleiben. 3. Wenn einer der Schneidzylinderhebel nach hinten geschoben wird, sollte sich der Rcklppschalter (Leiter C und D) ffnen und der Schneidzylinderschalter (Leiter A und B) sollte geschlossen bleiben.
Rcklppschalter
B D C
Schneidzylinderschalter
Abbildung 3K
de-14
EINSTELLUNGEN
! ACHTUNG
Die Torsionsfeder steht unter hoher Spannung und wickelt sich extrem schnell ab, wenn die Klemme gelst wird. Um Verletzungen durch Klemme oder Feder zu vermeiden, auf die Klemme klopfen, um die Feder zu entspannen, und dabei die Mutter langsam lsen. 2. Die Halteklemme der Feder vorsichtig lsen und die Klemme langsam drehen, bis die Vorrichtung parallel zum Boden steht. Klemme wieder festziehen.
Klemme
GKV-10
Abbildung 3L
AA AA
46 mm
GKV-11
Abbildung 3M
1. Die Lichtmaschinenscheibe so justieren, dass sich der Riemen bei einer in der Mitte zwischen den Riemenscheiben aufgebrachten Spannung von 10 kp um 7 bis 9 mm durchbiegt. 2. Wenn die Spannung nicht korrekt ist, sind Befestigungsschrauben (A) der Lichtmaschine lsen und die Lichtmaschine ist zu justieren, bis korrekte Riemenspannung erreicht Befestigungsteile (A) festziehen. die zu die ist.
Abbildung 3N
de-15
EINSTELLUNGEN
3.16 HUBZYLINDER____________________________________________________________
1. Den vorderen Zylinder voll ausfahren und dann den Abstand an der Kurvenrolle (U) prfen. Das Ma sollte 11,1 bis 14,2 mm betragen. 2. Die Mutter (V) lsen, dann das uerste Ende der Zylinderstange nahe an der Stellmutter (Punkt W) fassen und drehen, bis das Ma korrekt ist. Die Mutter (V) festziehen. 3. Die Mutter (X) am hinteren Zylinder lsen. Das Stangenende (Y) justieren, bis der Hubarm (O) den Anschlag gerade berhrt, wenn der Zylinder voll eingefahren ist.
V
GKV-8
Abbildung 3O
Anschlag
X Y O
GKV-9
Abbildung 3P
de-16
EINSTELLUNGEN
3.18 DREHMOMENTDATEN______________________________________________________
HINWEIS
Alle Drehmomente in diesen Tabellen sind ungefhre Wert und nur als Anhaltspunkt gedacht. Sie verwenden diese Drehmomente auf Ihr eigenes Risiko. Jacobsen bernimmt keine Verantwortung fr Verluste, Ansprche oder Schden, die sich aus der Verwendung dieser Tabellen ergeben. Bei Verwendung eines Drehmomentwertes ist immer uerste Vorsicht anzuwenden. Jacobsen verwendet standardmig plattierte Schrauben der Festigkeitsklasse 5, wenn nicht anders angegeben. Beim Anziehen plattierter Schrauben ist der Wert fr geschmiert zu verwenden.
BEFESTIGUNGSELEMENTE NACH AMERICAN NATIONAL STANDARD
GRS SE
FESTIGKEITSKLASSE 5
Geschmiert Trocken
FESTIGKEITSKLASSE 8
Geschmiert Trocken
GRS SE
FESTIGKEITSKLASSE 5
Geschmie rt Trocken
FESTIGKEITSKLASSE 8
Geschmie rt Trocken
#6-32 #8-32 #10-24 #10-32 #12-24 1/4-20 1/4-28 5/16-18 5/16-24 3/8-16 3/8-24
in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) in-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm)
20 (2,3) 24 (2,7) 35 (4,0) 40 (4,5) 50 (5,7) 100 (11,3) 115 (13,0) 210 (23,7) 230 (26,0) 31 (42,0) 35 (47,4)
107 (12,1) 120 (13,5) 220 (24,8) 245 (27,6) 32 (43,3) 37 (50,1)
30 (3,4) 45 (5,1) 50 (5,7) 65 (7,3) 143 (16,1) 163 (18,4) 305 (34,4) 325 (36,7) 44 (59,6) 50 (67,8)
7/16-14 7/16-20 1/2-13 1/2-20 9/16-12 9/16-18 5/8-11 5/8-18 3/4-10 3/4-16 7/8-14
ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ft-lb (Nm)
37 (50,1) 42 (56,9) 57 (77,2) 64 (86,7) 82 (111) 92 (124) 113 (153) 128 (173) 200 (271) 223 (302) 355 (481)
50 (67,8) 55 (74,6) 75 (101) 85 (115) 109 (148) 122 (165) 151 (204) 170 (230) 266 (360) 298 404 473 (641)
53 (71,8) 59 (80,0) 80 (108) 90 (122) 115 (156) 129 (174) 159 (215) 180 (244) 282 (382) 315 (427) 500 (678)
70 (94,9) 78 (105) 107 (145) 120 (162) 154 (209) 172 (233) 211 (286) 240 (325) 376 (509) 420 (569) 668 (905)
8,8
10,9
12,9
Geschmiert 4,63 (41) 7,87 (69) 19,1 (69) 37,8 (29) 66,0 (48) 105 (77)
Trocken 6,18 (54) 10,5 (93) 25,5 (226) 50,5 (37) 88,0 (65) 140 (103)
Geschmiert 6,63 (59) 11,3 (102) 27,3 (241) 54,1 (40) 94,5 (70) 150 (110)
Trocken 8,84 (78) 15,0 (133) 36,5 (323) 72,2 (53) 125 (92) 200 (147)
Geschmiert 3,83 (34) 7,75 (68) 13,2 (117) 32,0 (283) 63,3 (46) 110 (81) 175 (129)
de-17
4
4
INSTANDHALTUNG
INSTANDHALTUNG
4.1
ALLGEMEINES ___________________________________________________________
! ACHTUNG
Ehe Sie diesen Mher subern, einstellen oder reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die Mhwerke auf den Boden zu senken, die Feststellbremse anzuziehen, der Motor abzuschalten und der Zndschlssel abzuziehen, um Verletzungen zu vermeiden. Der Mher muss auf einer festen und ebenen Flche geparkt werden. Arbeiten Sie nie an einem Mher, der nur von einem Wagenheber gehalten wird. Verwenden Sie immer Bcke. 1. berlassen Sie Einstellungs- und Wartungsarbeiten immer qualifizierten Wartungstechnikern. Wenn die richtigen Einstellungen nicht vorgenommen werden knnen, wenden Sie sich bitte an einen JacobsenVertragshndler. 2. Inspizieren Sie das Gert regelmig, richten Sie einen Wartungsplan ein und fhren Sie detaillierte Aufzeichnungen.
a. Die Gerte sauber halten. b. Alle beweglichen Teile mssen korrekt justiert und geschmiert werden. c. Abgenutzte oder beschdigte Teile auswechseln, ehe die Maschine in Betrieb genommen wird.
d. Alle Flssigkeiten auf dem richtigen Stand halten. e. Abdeckungen nicht abnehmen; Befestigungsteile mssen fest angezogen sein. f. Reifen mssen den korrekten Luftdruck haben.
3. Lange Haare, Schmuck oder lockere Kleidung kann sich in beweglichen Teilen verfangen. 4. Die Abbildungen im Ersatzteilkatalog sind als Hilfsmittel fr die Demontage und Montage der Bauteile zu verwenden. 5. Alle Gefahrenstoffe (Batterien, Kraftstoff, Schmiermittel, Frostschutzmittel usw.) entsprechend den jeweils geltenden Vorschriften recyceln oder entsorgen.
4.2
MOTOR _________________________________________________________________
Whrend des Einfahrens ist ein hherer als normaler lverbrauch nicht ungewhnlich. 3. Motorl und lfilterelement nach den ersten 50 Betriebsstunden auswechseln. 4. Die Riemen von Geblse berprfen und justieren. und Lichtmaschine
WICHTIG: Ein separates Motorhandbuch des Motorherstellers wird mit diesem Mher mitgeliefert. Lesen Sie das Motorhandbuch sorgfltig durch, bis Sie mit Betrieb und Wartung des Motors vertraut sind. Durch Beachtung der Anweisungen des Motorherstellers ist die maximale Lebensdauer des Motors sichergestellt. Bitte wenden Sie sich an den Motorhersteller, wenn Sie weitere Motorhandbcher bentigen. Das korrekte Einfahren eines neuen Motors kann betrchtliche Auswirkungen auf Leistung und Lebensdauer des Motors haben. Hinweis: Der Mher ist so konstruiert, dass er am effizientesten mit der voreingestellten Motorreglereinstellung arbeitet und mht. ndern Sie die Drehzahlreglereinstellungen nicht und berdrehen Sie den Motor nicht. Whrend des Einfahrens empfiehlt Jacobsen folgendes: 1. Whrend der ersten 50 Betriebsstunden sollte ein neuer Motor eine Betriebstemperatur von mindestens 60C erreichen, ehe er mit voller Last betrieben wird. 2. Der Motorlstand ist whrend der ersten 50 Betriebsstunden zweimal pro Tag zu berprfen.
5. Abschnitt 6.3 und das Motorhandbuch geben Informationen zu den speziellen Wartungsintervallen. Wenn Einspritzpumpe, Injektoren oder das Kraftstoffsystem gewartet werden mssen, wenden Sie sich bitte an einen Jacobsen-Vertragshndler.
de-18
INSTANDHALTUNG
4.3
Den Motorlstand zu Beginn jedes Arbeitstags berprfen, ehe der Motor gestartet wird. Ist der lstand zu niedrig, ltankdeckel abnehmen und die erforderliche Menge l nachfllen. Der erste lwechsel ist nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 75 Stunden auszufhren. Siehe Motorhandbuch. Nur Motorl mit API-Klassifizierung CD/CE verwenden.
ber 25C 0 bis 25C Unter 0 SAE 30W oder SAE10W30/10W40 SAE 20W oder SAE 10W30/10W40 SAE10W oder SAE 10W30/10W40
MOTORL________________________________________________________________
lmessstab Dieselmotor
SichererOperating Range Safe Betriebsbereich
Abbildung 4A
4.4
DIESELLUFTFILTER _______________________________________________________
4. Die Kappe wieder aufsetzen und darauf achten, dass sie vollstndig um das ganze Filtergehuse herum abdichtet. Der Staubabsauber muss nach unten weisen. 5. Alle Schluche und Luftkanle Schlauchklemmen festziehen. berprfen.
Die Verschmutzungsanzeige tglich berprfen. Wenn in Fenster (C) ein rotes Band erscheint, ist das Element auszuwechseln. Das Element darf zur Inspektion bzw. zum Subern nicht ausgebaut werden.Ein unntiger Ausbau des Filters erhht das Risiko, dass Staub oder andere Verunreinigungen in den Motor gelangen. Wenn eine Wartung erforderlich ist, zuerst die Auenseite des Filtergehuses subern, dann das alte Element so vorsichtig wie mglich herausnehmen und entsorgen. 1. Das Innere des Filtergehuses sorgfltig subern, ohne dass Staub in die Luftansaugung gert. 2. Das neue Filterelement berprfen. Kein beschdigtes Element verwenden, und niemals ein falsches Element verwenden. 3. Das neue Element einbauen und darauf achten, dass es richtig sitzt. Um die Anzeige rckzusetzen, die Taste (D) drcken.
C D
Abbildung 4B
de-19
4
4.5
INSTANDHALTUNG
KRAFTSTOFF_____________________________________________________________
Den Kraftstofftank bis 25 mm unter dem unteren Rand des Einfllstutzens fllen. Kraftstoff entsprechend den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften oder den Empfehlungen Ihres Kraftstofflieferanten aufbewahren. Den Tank nicht zu voll tanken und nicht leer laufen lassen. Kraftstoffleitungen und Klemmen alle 50 Stunden berprfen. Kraftstoffleitungen und Klemmen beim ersten Anzeichen einer Beschdigung auswechseln. Frischen, sauberen Dieselkraftstoff Nr. 2 mit niedrigem oder sehr niedrigem Schwefelgehalt verwenden. Cetanzahl mindestens 45. Weitere Informationen finden Sie im Motorhandbuch.
Kraftstoff mit Vorsicht handhaben er ist leicht entflammbar. Einen zugelassenen Behlter verwenden; die Tlle muss in den Einfllstutzen passen. Kraftstoff mglichst nicht mit einem Kanister und Trichter umfllen.
! ACHTUNG
Den Tankdeckel nicht vom Tank nehmen und keinen Kraftstoff nachtanken, wenn der Motor luft oder wenn der Motor hei ist. Bei der Handhabung von Kraftstoff nicht rauchen. Einen Kraftstofftank nicht in Gebuden fllen oder entleeren. Kraftstoff nicht verschtten und allen verschtteten Kraftstoff sofort aufnehmen. Behlter mit Kraftstoff nicht in der Nhe von offenen Flammen oder Gerten, die Funken erzeugen und den Kraftstoff oder die Kraftstoffdmpfe entznden knnen, aufbewahren und an diesen Stellen keine Kraftstoff handhaben. Den Tankdeckel hinterher wieder festschrauben.
4.6
KRAFTSTOFFSYSTEM _____________________________________________________
Das Kraftstoffsystem ist zu entlften, wenn Kraftstofffilter und leitungen ausgebaut worden sind oder wenn der Kraftstofftank leer gelaufen ist. Siehe Motorhandbuch.
Die jeweiligen Wartungsintervalle finden Sie in Abschnitt 6.3. Vor dem Auswechseln eines Filters ist das Filtergehuse und der Bereich um den Filter grndlich zu subern. Es darf kein Schmutz in das Kraftstoffsystem gelangen.
4.7
BATTERIE _______________________________________________________________
Immer die Batteriekabel von der Batterie trennen, ehe an Groomer Schweiarbeiten ausgefhrt werden. 1. Beim Einbau der Batterie ist immer zuerst das ROTE positive (+) Batteriekabel anzuschlieen und das SCHWARZE, negative (-) Massekabel zuletzt. Beim Ausbau der Batterie ist immer zuerst das SCHWARZE, negative (-) Massekabel und zuletzt das ROTE positive (+) Batteriekabel abzuklemmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Zndschlssel auf AUS gestellt und abgezogen worden ist, ehe die Batterie gewartet wird.
! VORSICHT
Verwenden Sie immer isolierte Werkzeuge, tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzkleidung, wenn Sie an der Batterie arbeiten. Sie mssen alle Anweisungen des Batterieherstellers durchlesen und befolgen. Kabel sicher an den Batterieklemmen befestigen, eine dnne Schicht nicht leitendes Silikonfett auf die Klemmen und Kabelenden auftragen, um sie vor Korrosion zu schtzen. Entlftungskappen und Klemmenkappen aufgesetzt lassen. Den Elektrolytstand alle 100 Stunden berprfen. Kabelenden, Batterie und Batteriestnder sauber halten. Die Polaritt der Batterie nachprfen, ehe die Batteriekabel abgeklemmt oder wieder angeschlossen werden. Immer die Batteriekabel von der Batterie trennen, ehe an diesem Fahrzeug Schweiarbeiten ausgefhrt werden. 2.
3. Darauf achten, dass die Batterie korrekt installiert wird, und sie am Batterietrog befestigen.
! ACHTUNG
Batteriestnder, Klemmen und Zubehrteile enthalten Blei und Bleiverbindungen; dies sind Chemikalien, von denen dem Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs und Geburtsfehler verursachen. Nach der Handhabung die Hnde waschen.
de-20
INSTANDHALTUNG
4.8
Ehe versucht wird, den Mher mit einem Starthilfekabel zu starten, ist der Zustand der entladenen Batterie zu berprfen. Vgl. Abschnitt 4.7.
Zum Anschlieen des Starthilfekabels:
! ACHTUNG
Batterien erzeugen explosives Wasserstoffgas. Um die Mglichkeit einer Explosion zu verringern, vermeiden Sie eine Funkenerzeugung nahe der Batterie. Immer das negative Starthilfekabel am Rahmen des Mhers mit der entladenen Batterie mit Abstand zr Batterie anschlieen.
4.9
! ACHTUNG
Batterie nur in gut belfteten Bereichen laden. Batterien erzeugen explosive Gase. Um eine Explosion zu verhindern, alle Gerte, die Funken oder Flammen erzeugen knnten, von der Batterie fernhalten. Um Verletzungen zu verhindern, der Batterie fernbleiben, wenn das Ladegert eingeschaltet wird. Eine schadhafte Batterie knnte explodieren. 1. Vgl. Abschnitt 4.7. Die Bedienungsanleitung von Batterie und Ladegert auf spezielle Anweisungen durchlesen. 2. Soweit mglich, die Batterie vor dem Laden aus dem Mher nehmen. Wenn die Batterie nicht versiegelt ist, ist zu prfen, ob der Elektrolyt die Platten in allen Zellen bedeckt. 3. Prfen, dass das Ladegert auf AUS gestellt ist. Dann das Ladegert wie im Ladegerthandbuch angegeben an die Batterieklemmen anschlieen. 4. Das Ladegert immer auf AUS stellen, ehe es von dem Batterieklemmen abgeklemmt wird.
de-21
INSTANDHALTUNG
WICHTIG: Das Hydrauliksystem kann dauerhaft beschdigt werden, wenn das l verschmutzt wird.Ehe ein Teil des Hydrauliksystems ausgebaut wird, ist der Bereich um dieses Teil und die Schlauchenden herum zu subern, damit keine Verschmutzungen in das System gelangen knnen. a. Ehe ein Teil aus dem Hydrauliksystem ausgebaut wird, ist Lage jedes Schlauchs zu markieren und dann der Bereich um den Anschluss herum zu subern. Wenn das Teil ausgebaut wird, sind Schlauchenden und offene ffnungen mit Stopfen oder Kappen zu verschlieen. Dadurch wird verhindert, dass Verunreinigungen in das Hydrauliksystem gelangen und dass l ausluft. Vor dem Festziehen darauf achten, dass die O-Ringe sauber sind und dass die Schlauchanschlsse korrekt sitzen. Schluche nicht verdrehen. Verdrehte Schluche knnen dazu fhren, dass sich Verbindungen lsen, wenn sich der Schlauch whrend des Betriebs bewegt, was zu austretendem l fhren kann. Geknickte oder verdrehte Schluche knnen den lfluss verringern, wodurch eine Fehlfunktion eintreten und das l sich berhitzen kann; dies kann auch zu einem Schlauchversagen fhren.
4.10 HYDRAULIKSCHLUCHE___________________________________________________
! ACHTUNG
Um schwere Verletzungen durch heies, unter Druck stehendes l zu vermeiden, nicht mit den Hnden nach austretendem l suchen, sondern Papier oder Pappe verwenden. Unter Druck entweichendes Hydraulikl kann in die Haut eindringen. Wenn l unter die Haut dringt, muss es innerhalb einiger weniger Stunden durch einen Arzt, der mit dieser Verletzungsart vertraut ist, operativ entfernt werden, da ansonsten Wundbrand entstehen kann. 1. Ehe die Hydraulikleitungen oder schluche inspiziert oder abgenommen werden, sind die Vorrichtungen auf den Boden abzusenken, alle Antriebe auszukuppeln, die Feststellbremse anzuziehen, der Motor abzuschalten und der Zndschlssel abzuziehen. Sichtbare Schluche und Leitungen tglich berprfen. Auf feuchte Schluche oder ltropfen achten. Abgenutzte oder beschdigte Schluche und Leitungen auswechseln, ehe die Maschine in Betrieb genommen wird. Die Ersatzschluche und leitungen mssen genau wie die vorhandenen Schluche verlegt werden. Die Klammern, Halter und Binder nicht an eine andere Stelle verschieben. Alle Leitungen, Schluche und Anschlsse alle 250 Stunden grndlich inspizieren.
b.
c.
2.
d.
e.
3.
4.
4.
5.
b.
Das Hydraulikl alle 250 Stunden, jhrlich oder nach einem greren Bauteilversagen, oder wenn Sie Wasser,
de-22
INSTANDHALTUNG
Das Hydrauliksystem wird durch einen Filter von 20 Mikron geschtzt. Hydrauliklfilter auswechseln: 1. Alten Filter herausnehmen. 2. Neuen Filter mit l fllen, dann einbauen. Nur handfest anziehen.
! VORSICHT
Den Zndschlssel immer ausschalten und das negative Batteriekabel (schwarz) abklemmen, ehe das elektrische System berprft wird oder Arbeiten daran ausgefhrt werden. Die folgenden allgemeinen Vorsichtsmanahmen, die Probleme mit der Elektrik verringern, sind zu ergreifen. 1. Darauf achten, dass alle Klemmen und Anschlsse sauber sind und fest sitzen. 2. Das Verriegelungssystem und die Schutzschalter regelmig berprfen.
Wenn das Verriegelungssystem nicht korrekt funktioniert und das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren JacobsenVertragshndler. 3. Der Kabelbaum und alle einzelnen Leiter sind von beweglichen Teilen fernzuhalten, um eine Beschdigung zu vermeiden. 4. Die Sitzschalterverkabelung muss Hauptkabelbaum angeschlossen sein. 5. Batterie und Batterieladekreis berprfen. 6. In der Nhe von elektrischen Anschlssen und Bauteilen kein Wasser und keine Druckreiniger verwenden. am
! ACHTUNG
Abgase enthalten Kohlenstoffmonoxid, das giftig ist und tdlich sein kann, wenn es eingeatmet wird. Einen Motor NIE ohne ausreichende Lftung laufen lassen.
werden, um eine Vergiftung durch Kohlenstoffmonoxid zu verhindern. Wenn Sie eine nderung in der Farbe des Abgases oder dem Klang der Abgasanlage feststellen, schalten Sie den Motor sofort ab. Identifizieren Sie das Problem und lassen Sie das System reparieren. Ziehen Sie alle Befestigungselemente des Abgaskrmmers gleichmig an. Abgasschellen festziehen oder ersetzen.
Die gesamte Abgasanlage ist regelmig zu berprfen und ein defekter Schalldmpfer muss immer ausgetauscht
! VORSICHT
Sie drfen einen Reifen NUR DANN auf einer Felge montieren, wenn Sie darin geschult sind, die korrekten Werkzeug und Erfahrung haben. Wenn die Reifen falsch montiert werden, knnen sie platzen, was zu ernsthaften Verletzungen fhren kann.
genauen
de-23
INSTANDHALTUNG
1. Schmutz, Fett und l vom Gewinde der Radschrauben entfernen. Das Gewinde nicht schmieren. 2. Das Rad auf die Nabe setzen und nachprfen, dass zwischen der Montageflche des Rades und der Nabe bzw. der Bremstrommel voller Kontakt besteht. 3. Alle Befestigungselemente handfest anziehen, dann ber Kreuz ganz festziehen. Dabei die Muttern immer in der oberen Stellung festziehen. 4. Tglich berprfen und nachziehen, bis sich das Drehmoment von 115-128 Nm nicht mehr ndert.
! ACHTUNG
Der Mher muss auf einer festen und ebenen Flche geparkt werden. Arbeiten Sie nie an einem Mher, der nur von einem Wagenheber gehalten wird. Verwenden Sie immer Bcke. Wenn nur das vordere oder hintere Ende des Mhers angehoben wird, sind Bremsblcke vor und hinter die nicht angehobenen Rder zu legen.
! VORSICHT
Schrauben nicht lockern oder herausnehmen. Einen beschdigten berrollschutz nicht schweien, bohren, biegen oder begradigen.
HINWEIS
Keinen Teil der Maschine waschen, whrend er noch hei ist. Keine Hochdrucksprh- oder -dampfreiniger verwenden. Kaltes Wasser und Autowaschmittel verwenden. 1. Zum Reinigen des Motors und der Khlerlamellen Druckluft verwenden. 2. Zum Subern der Gerte darf nur klares Swasser verwendet werden.
! VORSICHT
Gras und Schmutz von Mhwerken, Antrieben, Schalldmpfern und Motor entfernen, um einen Brand zu verhindern.
HINWEIS
Wenn Salz- oder Abwasser verwendet wird, kann dies zu Rost und Korrosion der Metallteile fhren, was zu vorzeitigen Schden oder Versagen fhren kann. Schden dieser Art sind nicht durch die Werksgarantie abgedeckt.
! ACHTUNG
NIEMALS die Mhwerke mit den Hnden subern. Immer eine Brste verwenden, um das Gras von den Messern zu entfernen. Die Messer sind sehr scharf und knnen schwere Verletzungen verursachen.
de-24
INSTANDHALTUNG
! ACHTUNG
Um schwere Krperverletzungen durch heies Khlmittel oder austretenden Dampf zu vermeiden, darf der Khlerdeckel nie abgenommen werden, whrend der Motor luft. Zuerst den Motor abschalten und warten, bis er abgekhlt ist. Auch dann ist uerste Vorsicht beim Abnehmen des Deckels anzuwenden.
Einmal pro Jahr entleeren und neu fllen. Den Khlerverschluss abnehmen, Motorblockablauf ffnen und Khler entleeren. Den Expansionsbehlter entleeren und subern. Sauberes Wasser mit Frostschutzmittel auf Ethylenglykolbasis entsprechend der kltesten Auentemperatur mischen. Die Anweisungen auf dem Frostschutzmittelbehlter und im Motorhandbuch lesen und befolgen. Die Luftkanle des Khlers sauber halten. Die Rippen mit Druckluft (maximal 2,1 bar) subern. Den Lfterriemen prfen und festziehen. Klemmen und Schluche alle zwei Jahre austauschen. Wenn Sie Khlmittel fter als einmal pro Monat nachfllen mssen oder wenn Sie jedes Mal einen Liter oder mehr nachfllen mssen, lassen Sie das Khlsystem durch einen Jacobsen-Vertragshndler berprfen.
! VORSICHT
Kein kaltes Wasser in einen heien Khler gieen. Den Motor nicht ohne die korrekte Khlmittelmischung betreiben. Deckel wieder aufsetzen und sicher festziehen. Khlmittelstand tglich berprfen. Der Khler muss voll sein, und der Stand im Expansionsbehlter sollte an der Markierung kalt stehen.
! GEFAHR
Um Verletzungen zu verhindern, sind Hnde, Fe und Kleidungsstcke von sich drehenden Schneidzylindern fernzuhalten. Wenn der Rcklppschalter auf RCKWRTS steht, drehen sich die Schneidzylinder, gleichgltig ob die Mhwerke oben oder unten stehen und der Fahrer auf dem Sitz sitzt oder nicht. Den Motor nicht ohne geeignete Belftung laufen lassen, da das Kohlenstoffmonoxid in den Abgasen beim Einatmen tdlich sein knnen. Schneidzylinder und Bodenmesser berprfen, um festzustellen, ob durch Rcklppen oder Schleifen die scharfen Schnittkanten wieder hergestellt werden knnen. Wenn die Abnutzung oder Beschdigung der Schneidkanten nicht mehr durch Rcklppen korrigiert werden kann, mssen sie neu geschliffen werden. Rcklppen: 1. Den Abstand zwischen Bodenmesser und Schneidzylinder wie in Abschnitt 3.2 und 3.3 beschrieben justieren. 2. Den Mechaniker(rcklpp)schlssel holen. a. b. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fe und Kleidungsstcke dem Schneidzylinder fern bleiben. Die Feststellbremse muss ANGEZOGEN sein, die Schneidzylinderhebel auf AUS, der Rcklppschalter auf AUS und der Fahrhebel auf Neutral stehen.
4.
Den Rcklppschlssel in die Rcklppposition drehen und den Motor starten. Gashebel auf niedrigste Drehzahl stellen. a. Hebel zum Rcklppen des Schneidzylinders einkuppeln. Die anderen Hebel in Position AUS lassen. Den Rcklppknopf langsam drehen, bis der Schneidzylinder sich mit der gewnschten Geschwindigkeit dreht. Lpppaste mit einer Brste mit langem Griff erst auf Erhhungen und dann ber die gesamte Lnge des Schneidzylinders auftragen. Mit dem Rcklppen fortfahren und dabei den Schneidzylinder leicht justieren, bis ber die gesamte Lnge der Schnittkanten ein gleichmiger Abstand vorhanden ist. Wenn die Messer gleichmig geschliffen sind, die restliche Lpppaste sorgfltig und grndlich von Schneidzylinder und Bodenmesser entfernen, ehe der Schneidzylinder in der entgegengesetzten Richtung gedreht wird.
b.
c.
d.
e.
5. 6.
Diese Schritte an den anderen Schneidzylindern wiederholen. Die Schneidzylinderhebel auskuppeln, den Motor abschalten und den Mechanikerschlssel abziehen und aufbewahren.
! GEFAHR
Wenn der Mechanikerschalter auf RCKLPPEN steht, drehen sich die Schneidzylinder, gleichgltig ob die Mhwerke oben oder unten stehen und der Fahrer auf dem Sitz sitzt oder nicht.
3.
de-25
INSTANDHALTUNG
Mhwerke 1. Die Schneidvorrichtungen grndlich waschen, dann alle beschdigten oder freiliegenden Metallteile reparieren und lackieren. 2. Alle Befestigungsteile schmieren. und Reibungsstellen
3. Die Schneidzylinder rcklppen. Anschlieend die Schneidzylinder vom Bodenmesser abrcken. Eine dnne Schicht Rostschutzmittel auf die geschrften Kanten von Schneidzylinder und Bodenmesser auftragen.
! VORSICHT
Den Schneidzylinder mit uerster Sorgfalt handhaben, um Krperverletzungen oder eine Beschdigung der Schneidkanten zu vermeiden.
Nach der Lagerung 1. Batterie prfen und einbauen. 2. Kraftstofffilter und Luftfilter prfen oder warten. 3. Khlmittelstand im Khler prfen 4. lstand im Kurbelgehuse und Hydrauliksystem berprfen. 5. Kraftstofftank mit neuem Kraftstoff fllen. Kraftstoffabsperrventil ffnen und Kraftstoffsystem entlften. 6. Prfen, dass die Reifen den korrekten Druck haben. 7. Alles l von Schneidzylindern und Bodenmesser entfernen. Bodenmesser und Schnitthhe einstellen. 8. Motor starten und mit 1/2 Drossel laufen lassen. Dem Motor gengend Zeit geben, um richtig warmzulaufen und geschmiert zu werden.
! ACHTUNG
Den Motor nicht ohne geeignete Belftung laufen lassen, da Abgase beim Einatmen tdlich sein knnen.
de-26
FEHLERSUCHE
5
5.1
FEHLERSUCHE
ALLGEMEINES ____________________________________________________________
Die folgende Fehlersuchtabelle enthlt grundlegende Probleme, die beim Anlassen und Betrieb auftreten knnten. Ausfhrlichere Informationen ber das Hydraulik- und elektrische System erhalten Sie von Ihrem Jacobsen-Vertragshndler.
Symptome Motor startet nicht. 1. Mgliche Ursachen Feststellbremse gelst, Fahrpedal 1. nicht auf Neutral oder Schneidzylinderhebel ein. Batterie mit geringer Ladung oder 2. defekt Kraftstofftank leer verschmutzt. Kraftstoffabsperrventil geschlossen. Sicherung durchgeschlagen. oder 3. Manahme Verriegelungssystem und Einschaltvorgang berprfen.
2. 3.
Zustand der Batterie und der Batterieanschlsse berprfen. Mit neuem Kraftstoff fllen. Kraftstoffilter auswechseln. Kraftstoffleitungen entlften. Das Kraftstoff-Abstellventil ffnen. Sicherung ersetzen. Mit neuem Kraftstoff fllen. Kraftstoffilter auswechseln. Kraftstoffleitungen entlften. Luftfilter inspizieren und auswechseln. Motorhandbuch zu Rate ziehen. Motorhandbuch zu Rate ziehen. Mit neuem Kraftstoff fllen und Kraftstoffleitungen entlften. Feststellbremse anziehen, Schneidzylinderhebel auf AUS und Fahrhebel auf Neutral stellen, ehe der Sitz verlassen wird. Khlmittel berprfen und auffllen. Khlluftansaugung subern. Riemen festziehen oder auswechseln. Fahrgeschwindigkeit senken. Klemmen inspizieren und subern. Auf den korrekten Stand auffllen. Riemen festziehen oder auswechseln. Motorhandbuch zu Rate ziehen. Abstand Schneidzylinder/Bodenmesser justieren. Motordrehzahl prfen. Motor auf vollen Touren laufen lassen. Schneidzylinderhebel auf Vorwrtsdrehung stelllen. Tankfllstand prfen und bei Bedarf auffllen. Feststellbremse lsen. Hebel auf die gewnschte Geschwindigkeit oder Richtung stellen. Tankfllstand prfen und bei Bedarf auffllen. Sicherung ersetzen, Glhbirne berprfen. Elektrische Anschlsse berprfen.
4.
Wenig Kraftstoff; Kraftstoff oder 1. Kraftstoffilter verschmutzt. Luftfilter verschmutzt. Einspritzung, Kraftstoffpumpe. Motorprobleme. Kraftstofftank leer. 2. 3. 4. 1.
Verriegelungen nicht eingestellt, 2. ehe der Fahrer den Sitz verlt. Khlmittelstand niedrig. Luftansaugung blockiert. Wasserpumpenriemen oder lose. Motor berlastet. 1. 2. gerissen 3. 4.
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3. 4.
Lockere oder korrodierte Batterie- 1. klemmen. Elektrolytstand niedrig 2. Keilriemen der Lichtmaschine 3. locker oder gerissen. Ladesystem defekt. 4. Abstand Bodenmesser/Schneid- 1. zylinder nicht korrekt justiert. Motordrehzahl zu niedrig. Schneidzylinderhebel Rckwrts. steht 2. auf 3. 4. 1. 2. 3.
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3.
1. 2.
de-27
6
6
6.1
ALLGEMEINES ___________________________________________________________
! ACHTUNG
Ehe Sie diesen Mher subern, einstellen oder reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die Mhwerke auf den Boden zu senken, die Feststellbremse anzuziehen, der Motor abzuschalten und der Zndschlssel abzuziehen, um Verletzungen zu vermeiden. 1. Schmiernippel vor und nach dem Schmieren immer subern.
2. Mit Fett schmieren, das NLGI Qualitt 2 LB oder besser entspricht. Fett mit einer handbettigten Fettpresse langsam einfllen, bis Fett austritt. Keine Druckluftpresse verwenden. 3. Regelmig eine kleine Menge Lithiumfett auf die Sitzschienen auftragen. 4. Fr die weiche Funktion aller Hebel, Drehpunkte und anderen Reibungsstellen, die nicht in der Schmiertabelle aufgefhrt sind, sind einige Tropfen l SAE 30 alle 40 Betriebsstunden oder nach Bedarf aufzutragen. 5. Walzenteile (F) alle 100 Stunden schmieren und die Nockenflchen und Stifte des Schwenkgehuses (J) alle 50 Stunden fetten.
6.2
SCHMIERTABELLE ________________________________________________________
F L
B J A
C D J
F H B E K
J A B C
A F L F B
F L
A. B. C. D. E. F.
G. H. J. K. L.
Hintere Radlager (vgl. Tabelle) Hydraulikltank (vgl. Tabelle) Schwenkarm Lager, Hinterrad Schneidzylinderlagerhohlrume
de-28
WARTUNGSTABELLE ______________________________________________________
Empfohlene Wartungs- und Schmierintervalle
Alle 8-10 Stunden Alle 50 Stunden Alle 100 Stunden Alle 250 Stunden Alle 400 Stunden Alle 500 Stunden Alle 1000 Stunden Jhrlich Vgl. Abschnitt Schmiermittelart
Luftfilter Batterieladung Riemen Bremse Khlsystem Elektrisches System Motorl Motorlfilter Kraftstoffsystem Kraftstofffilter Schmiernippel - alle Hydraulikschluche und leitungen Hydraulikl Hydrauliklfilter Schalldmpfer und Auspuff Khlerfilter Reifen
AR I I-A A R
R I R**** R
IV II
L I R**
III
R*
R I
* Erste Wartung fr neue Maschinen. ** Alle 250 Stunden oder jhrlich, je nachdem was zuerst eintritt. *** Sichtbare Schluche auf undichte Stellen oder Anzeichen von l berprfen. **** Alle 75 Stunden auswechseln. I II - Handbettigte Fettpresse mit Fett NLGI Qualitt 2 (Dienstklasse LB). - Motorl: III - Biologisch abbaubares l Jacobsen GreensCare 46 verwenden: Fassungsvermgen: 19 Liter. TeileNr. 5003104 Eimer mit 19 Litern oder Teile-Nr. 5003105 Trommel mit 208 Litern bestellen. IV - Fassungsvermgen: 2,8 l, Wasser-/ Ethylenglycolmischung 50:50
de-29
7
7
NOTIZEN
NOTIZEN
de-30
ERSATZTEILKATALOG
8
8.1
ERSATZTEILKATALOG
Abkrzungen N/S - Wird nicht separat gewartet. Ist durch Bestellung der Hauptkomponente oder des Satzes erhltlich. AR -Variable Menge oder Abmessung ist erforderlich, um die richtige Einstellung zu erhalten. Symbole, wie l, neben der Teilenummer zeigen an, dass eine Funote mit zustzlichen Informationen vorhanden ist, die fr die Bestellung des Teils wichtig sind. Teil l 1 2 3 4 5 Teil-Nr. 123456 789012 345678 N/S 901234 Anz. 1 1 1 1 1 Beschreibung Halterung, Ventil Ventil, Hub Griff Dichtungssatz Schraube, Sechskant 1/ 4-20 x 2
Seriennummer/Anmerkungen Zeigt an, dass dies Teil eines Bauteils ist Enthlt Teil 3 und 4 In Teil 2 eingeschlossenes wartungsfhiges Teil In Teil 2 eingeschlossenes nicht wartungsfhiges Teil
8.2
ERSATZTEILBESTELLUNG _________________________________________________
5. Senden Sie die Bestellung an Ihren JacobsenVertragshndler oder bringen Sie sie hin. 6. Prfen Sie alle Sendungen bei Empfang. Wenn Teile beschdigt sein oder fehlen sollten, melden Sie dies der Transportfirma vor Annahme. 7. Senden Sie Teile nicht ohne erklrenden Brief mit einer Aufstellung der zurckgegebenen Teile zurck. Die Transportkosten hierfr sind von Ihnen zu bernehmen.
1. Geben Sie Ihren vollen Namen und die vollstndige Adresse auf der Bestellung an. 2. Erklren Sie, wohin die Teile zu liefern sind und wie. 3. Geben Sie Produktnummer, Namen und die Seriennummer an, die auf dem Typenschild des Produkts aufgedruckt ist. 4. Bestellen Sie die gewnschte Anzahl, die Teilenummer und die Teilebeschreibung, wie in der Ersatzteilliste aufgefhrt.
Die Verwendung nicht durch Jacobsen genehmigter Ersatzteile lsst die Garantie verfallen.
17.1....... Steering Valve and Cylinder ............................ 18.1....... Air Cleaner and Oil Fill Tube............................ 19.1....... Radiator ............................................................. 20.1....... Engine Mounting............................................... 21.1....... Engine ................................................................ 22.1....... Front Lift Arms .................................................. 23.1....... Center Lift Arm.................................................. 24.1....... Fuel Tank ........................................................... 25.1....... Clamps ............................................................... 26.1....... Reel Hydraulics ................................................. 27.1....... Traction and Lift Hydraulics ............................ 28.1....... Pump Hydraulics............................................... 29.1....... Reel Cutting Assembly..................................... 30.1....... Reel Roller, Shields and Catcher..................... 31.1....... 5 Spool Valve..................................................... 32.1....... Steering Unit...................................................... 33.1....... Hydraulic Motor................................................. 34.1....... O-Ring Seal Chart ............................................. 35.1....... Electrical Schematic ......................................... 36.1....... Hydraulic Schematic......................................... 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 93 94 95
TABLE OF CONTENTS
1.1 ......... Decals ................................................................ 2.1 ......... Control Panel Decals ........................................ 3.1 ......... Throttle Plate ..................................................... 4.1 ......... Fenders and Front Cowling.............................. 5.1 ......... Floorboard and Steering Tower....................... 6.1 ......... Instrument Panel ............................................... 7.1 ......... Upper Control Linkage ..................................... 8.1 ......... Lower Control Linkage ..................................... 9.1 ......... Pedal Linkage.................................................... 10.1 ....... Wheel Motors and Brakes ................................ 11.1 ....... Frame ................................................................. 12.1 ....... ROPS.................................................................. 13.1 ....... Rear Frame ........................................................ 14.1 ....... Electrical Routing ............................................. 15.1 ....... Seat .................................................................... 16.1 ....... Steering Axle ..................................................... 32 34 35 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 57 58
de-31
D
3002309
3 4 5
A Textron Company
4205183 4181864
kg
kg
kg
kW
6
L WA
2
105 dB
20 10 / 11
1
XXXXX
21
Manufactured under one or more of the following U.S. Patents: XXXXXX XXXXX
7 8
12
Gr ee n P IV l ing iese D sK ns Ca re lus
13 14
G ith
ree
18
17
B CD
15
2812066
16
19
32
2811912
4181861
ANTI-FREEZE
PROT ECTED TO -26F (-32C) Mix equal par ts of clean water and a premium quality ethylene glycol based anti-freeze to maintain the boil over, r ust and corrosion protection. Drain and discard coolant year ly. Read manual for additional instr uctions.
363995
4181862
4181863
15
8-12 p.s.i. (55-83 kPa)
19
18
Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Part No. N/S REF 3002309 4205183 4181864 2811912 4194323 4181861 3002248 4124831 4124832 4124704 4124706 4124721 4181863 2812066 363995 4181862 354085 4182386 4117468 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 3 1 1
17
Description Decal, Emmisions Control Serial Plate Decal, Diesel Fuel Decal, Towing Warning Decal, Battery Danger/Caution Decal, Hydraulic Fluid Decal, Patent Decal, Start Assist Fluids Decal, Brake Decal, Left Side Stripe Decal, Right Side Stripe Decal, Greens King IV Plus Decal, Diesel Decal, with GreensCare Decal, Read Manual for Service Decal, Switch Wiring Instructions Decal, Anti-Freeze Decal, Radiator Warning Decal, Tire Inflation Pressure Decal, Jacobsen Emblem Decal, 105 dB Noise
Serial Numbers/Notes
GREENS KING IV
2.1 Control Panel Decals
Serial No. 62304-1701 and Up
1
W G
2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 N N N N N R R R R R
! !! !!
Never mow in transport. Never mow in transport. Never mow in transport. Never mow in transport. Never mow in transport. Never mowin transport If lever is in transport.
4181860
7 2
6
4181865 REV B
Item 1 2 3 4 5 6 7
Qty. 1 1 1 1 1 1 1
Description Decal, Left Side Decal, Oil Decal, Right Side Decal, Backlap Lockout Switch Decal, Ignition Switch Decal, Warning Decal, Read Manual
Serial Numbers/Notes
2 8 3 1
3-5
30
4 5 6
Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Part No. 361646 361701 403912 446118 444310 131805 363961 363962 3009744
Qty. 1 1 2 2 2 1 1 1 1
Description Fuse Holder Fuse, 30 Amp Screw, #10-24 x 5/8 Truss Head Lockwasher, #10 Heavy Nut, #10-24 Hex Throttle Cable Switch, Glow Plug Boot, Toggle Switch Decal, Throttle Panel
Serial Numbers/Notes
3009744
GREENS KING IV
4.1 Fenders and Front Cowling
Serial No. 62304-1701 and Up
19
3 8 7
5 1110 17 14 12 13 9 13
4 4 2
13
18 A
10
11 B 5 4
5 4 14 16
1 B
15
22
6 A 7
20
21
36
21 22
1 Fender, Left Side 1 Fender, Right Side 9 Screw, 5/16-18 x 1 Hex Head 10 Flat Washer, 5/16 1 Plug, Panel 9 Nut, 5/16-18 Whizlock 1 Bar, Fender Support 2 Flat Washer, 3/8 2 Lockwasher, 3/8 Heavy 2 Nut, 3/8-16 Hex 1 Instrument Panel 9 Screw, 1/4-20 x 1/2 Truss Head 13 Screw, #10-24 x 5/8 Truss Head 1 Front Cowling 1 Pad Replacement Kit 1 Pad, Front Left Fender 1 Pad, Front Right Fender 1 Pad, Left Fender 1 Pad, Right Fender 1 Ignition Switch 1 Key, Ignition 1 Nut, 9/16-24 NEF-2 1 Lockwasher, 9/16 Internal Tooth 1 Mechanics (Backlap) Switch 1 Key, Mechanics 1 Plug, 1/2 Panel Hole
Includes Decals
GREENS KING IV
5.1 Floorboard and Steering Tower
Serial No. 62304-1701 and Up
20 19 10 8 10 17 21 22 10 5 6 3
8 5
18 10 2 10 14 15 10 16 9 10 13 24 7 4 26 10 11 5 23 5 24 1
12 10 25 12 7 4
38
GREENS KING IV
6.1 Instrument Panel
Serial No. 62304-1701 and Up
9 2 2 4 3
6 5 1 1 22 23 9 6 6 7 6 8
21 9
10 12 11 19 10 20 11 11 25 11 16 9 10 24
14 15
16 17 14 18 10
40
11
15
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 26 20 22 21 19 17 18 2
16 7 27 4 6 10 8 9 10 28 3 11 12 8 24 3 8 21 25 3 1
23
4 15 5 7
42
21
22 21 19
20
30 34
16 21 17
22
30 32 7 23 34 33 25 24 25 7 15 28 17 24 7 32 16 28 27 17 9 11 30 29 10 5 12 11 6 31 8 4 3 1 2 23 33 7 32 7 34 23 33 25 24 12 11
15 17 14 18 24 28 27 7 20 15
13
26
44
38 37 18 43 13 23 6 14 9 41 40 27 5 4 5 30 15 1 15 11 39 42 43 29 3 28 16 36 14
42
12 20
10
31
12 10 41
13
8 26 25 24 22 34 33 32 20 20 19 17 21 23 25 35 7
19
46
1 20 23 22
24
20
25
15 14
4 5 21
12
21
13 19
10
6 16
27 18
17
26
28
29
48
16 14
41 21 22 30 36 21 22 12 34 39 31 29 A 15
20
40 35 7 6 7 3 23 24
19
26 21
37
38
4 10 11 10 5 11 9 25 26 21 27 A 18 16 6 17 8 25
32 30 33
21 22
2 30
10
11
50
See 31.1
6 7
11
7 4
11
3 2 10 6 7
1 5 8 9 8 9 6 11 5
52
20 22 / 23
21 10 12 11 13 15 7 6 1 25 16 17 18 19 3 13 14 10
10 26 13 14 14 5 3 4 3 2 24 13
54
Clamp and Mounting Hardware Indentified on Hydraulic Clamping Illustration J F E D A G Clamp and Mounting Hardware Indentified on Fuel Tank Illustration C
2 1 3 4
5 7
Item 1 2 3 4 5 6 7
Qty. 2 1 1 1 1 1 1
Description Clamp, Wire Harness Screw, 3/8-16 x 7/8 Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Nut, 3/8-16 Hex Clamp, Wire Harness Screw, 5/16-18 Whizlock Nut, 5/16-18 Whizlock
Serial Numbers/Notes
11 12 13
13 15 1 6 14 13
12 15
14
12 11 13 12
3 5 7
15 13
7 2 8 9 10
Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Part No. 4139430 523357 523356 4139450 5003769 3003928 3001328 452006 446136 443106 4193182 400731 453013 4206460 444731
Qty. 1 1 1 1 1 1 6 4 4 4 1 4 6 2 2 Seat
Description Seat Adjuster Seat Adjuster with Handle Switch, Seat Harness, Seat Literature Pouch Screw, Special Flat Washer, 5/16 Lockwasher, 5/16 Heavy Nut, 5/16-18 Hex Seat Belt Assembly Screw, 7/16-20 x 1 Hex Head Flat WAsher, 7/16 Bracket, Seat Belt Locknut, 7/16-20 Hex
Serial Numbers/Notes
11 10 9 8 17 18 1
2 1 7 4 3 5
16
23
6 23 15 21 24 25 20 13 19 12 14 20 22 13
58
20 23 11 4 21 23 18 7 6 5 15 12 14 2 13 12 3
OUT
22 18 17 19 22 21
10 31 9
16
19 8 22
20
IN
LT OUT LT IN RT
RT
25
24
29
28 30 26 27 28 1 29 1 30
60
11 15
18
17
8 13 12
6 10 7
4 5
15
6 6 6 3 16 14 19
Part of Engine 20
1 4 9 2
62
13 14 15 16 17 18 19 20
18 4 2 1 5
6 9 4 14 3 2 2 1 4
17
16
8 7 24 22 23 28 27 13 21 12 A 20 4 11 10 14 2 3 19 26 2 25 A B 29 B 1 2 4
15
64
33 17 18 35 7 1 34 2 6 3 6 9 11 23 5 21 18 17 6 19 8 19 20 22 16 15 8 26 24 6 19 25
10
31
27 12 13 12 13 8
29
28 14
32 6 3 3 5 9 10 9 11 10
30 6 5
66
11
Includes Decal
22 23 25 23 4 17 5 11 18 28 8 10 D 11 4 5 27 11 28 9 REF Item 19 20 17 24 23 20 17 22 26 18
3 7
21
2 15 14 13 12 17 18 17 20 19 11 16 6
68
21 20
70
GREENS KING IV
23.1 Center Lift Arm
Serial No. 62304-1701 and Up
4 A 9 A 9 9 3
32
10 5 21 19 20 18 17 15 16 1 31 8 28 7 35 26 25 24 29 23 22 24 6 11 34 33 16 14
13
12
30
25
27
72
2 1 23 19 18 18 30 12 11 23 18 13 18 7 28 9 8 25 9 8
19 21
18
14
5 6 3
23 18 6
20
17 20 3 9
15
26 32
27
4 5 8 10
29
31
31 31
74
16
Bulk, Cut to Length Bulk, Cut to Length Bulk, Cut to Length Bulk, Cut to Length Bulk, Cut to Length
Includes Decal
Not Shown
15 21 4 18 16 3 20 18 16 17 16 3 10 10 19 4 4 18 18 20 28 4 3 17 4 20 8 22 24 3 23 3 3 6 1
26 3 25 14 3 4 4 3 13 14 15 11 7 24 7 3 5 27 4 2 9 10 12 25
76
10
16 1 7 3 4
G 6
20 19 2 1 2 1 22 15 21 9 8 11 11 15 22 11 12 C D 12 E F 21 13 14 17 C F 13
12 12 D 24 E
8 G
24
23
11 6 18 9 14 5
B A
24
17
78
23
28 25 24 24 25
22 G H
34 33
80
Description Adapter, Straight w/.059 Orifice Adapter, Straight w/.052 Orifice Adapter, 90 Adapter, 90 Adapter, Straight Adapter, 45 Tube, Lower Traction Motor Valve, Load Control Cartridge, Load Control Seal Kit Adapter, Straight Adapter, Tee Hose, Tee to Front Cylinder Hose, Load Valve to Tee Hose, Tube to Rear Cylinder Tee Hose to Front Cylinder Hose, Metering Valve to Tube Tube, Valve to Motor Tube Tube, Valve to Metering Valve Tube, Upper Traction Motor Tube, Valve to Sequence Valve Tube, Valve to Rear Cylinder Adapter, 45 Hose, Load Valve to Rear Cylinder Valve, Traction Metering Seal Repair Kit Ring, Backup Seal, O-Ring Spring Washer, 0.03 Thick Snap Ring Spacer Screw, 3/8-16 x 1-3/4 Hex Hd Lockwasher, 3/8 Hvy Adapter, Straight Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/4 Nut, 3/8-16 Hex
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
2 2 1 3 2 1 1 2 2 1 1
11
C B 8
3 2 33 25 1
D 12 7 24 A 18 13 13 / 14 19 13 / 14 16 C B 17 19 9
23
24 6
24 22
24
18 D
15
10 26
29
27
32
A 21 20
31 28
30
82
Outlet
11
31 28 13 29 27
25 2
10 18
32 26 22 23
34 21 24 19 19 1 3 8
4 7 5 9 14 2
4181863
20 30 6 12 33
15
17
4182520
Bedknife Service
16 7 Blade 7 Blade 9 & 11 Blade 9 & 11 Blade 9 & 11 Blade Bedknife, Low Profile Fairway Bedknife, Fairway Bedknife, High Profile Bedknife, Low Profile Bedknife, Tournament
84
10
16 9 8 13 14
12 8 13 39
36 37 38 19 20 12
21/22 17 26 24 6 5 3 4
2 11
1 27 29 30 28 3 23
LF34-28
25 32 31 35 30 33 34
18
15
86
22
15
9 24
8 7 26 21
26 26 26 9
11 10 4 2 5
23
19
20
16 9
12 9
8 7 26
27 18 27
13 6
1 17 9 25 26 28
18 12 9
29
14
88
0.020 Thick
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
4 1 3 3 6 1 1 1 1 1 3 5 2 1 5
With Inlet
Includes 3 Bolts
OUT
IN
30
2 7
42
41
LT
RT
5 9 1 3 8 18 Set 17 37 4 36 2 19 20 21 35 23 24 25 26 27 33 28 29 31 32 11 11 16 4 12 14 13 4 10 15 11
39
34 38 40
90
Includes Item 42
Items 24 and 25 are a matched set Items 24 and 25 are a matched set
20
19
17
18 8
16 14 15 14 4 13 12 7 11 10
Matched Set
Matched Set
9 4
2 5 3 6
Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 H Part No. 554513 N/S H H N/S N/S N/S N/S N/S N/S 554514 554515 554516 554517 554518 H H N/S 554519 H H 554753 Qty. Special Bolt End Cover Bonded Ring Seal Ring Commutator Commutator Ring Manifold Rotor Assembly Wear Plate Drive Link Thrust Bearing Coupling Shaft Bearing Thrust Washer Thrust Bearing Shaft Seal Backup Ring Housing Assembly Bearing Seal Shim, Seal (Not Shown) Seal Kit Included in Seal Kit Included in Seal Kit Description Serial Numbers/Notes
>
Included in Seal Kit Included in Seal Kit Includes Grease Pack > Change from previous revision
92
O-Ring
A Tubing O.D. Hose I.D. 1/8 3/16 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1-1/4 1-1/2 2
B Thread Size 5/16-24 3/8-24 7/16-20 1/2-20 9/16-18 3/4-16 7/8-14 1-1/16-12 1-3/16-12 1-5/16-12 1-5/8-12 1-7/8-12 2-1/2-12
O-Ring Part Number 459290 459291 339896 459293 339897 339898 339899 339900 459296 339901 339902 339903 459300 > Change from previous revision 93
Bk
Hour Meter
-
Bk
Volt Meter
I
Bk
Bk
Temperature Gauge
S I
Gn
+
Pu
Gy
Gy
Pk
Pk
Pk
Pk
Pk
Bu
Battery
+ -
Traction Switch
Brake Switch
Mow Switch
Bn
3 4
Interlock Solenoid
Wh Rd Gn
L B Bk G S
Wh Ye Bn
Ye
Seat Switch
Og Og Og
Wh
30 Amp
Pk Ye Pu Rd
Ignition Switch
Alternator
Rd
6 Amp
Wh Wh Pu
Starter
2
Rd
PH G
Bk
Rd
30 Amp
Glow Plugs
Item 1 2 3 4 5
Qty. 1 1 1 1 1
Description Main Wire Harness Wire, Starter to Main Harness Negative Battery Cable Positive Battery Cable Engine Ground Cable (Not Shown)
Serial Numbers/Notes Part of Fuel Solenoid Pull Circuit Battery to Starter Solenoid Pump Iso-Mount to Oil Tank Strap
Steering Valve
IN
LT RT Steering Cylinder
.37
Left Reel
Center Reel
Right Reel
1700 psi
.059 Standard .052 "Soft Drop" Traction Metering Valve Front Cylinder
0.043 P
Rear Cylinder
11.9
11.9
Wheel Motors
Backlap Valve
Backlap Valve
Backlap Valve
.65
.65
.65
20 Micron Filter
95
INDEX
1000223...................... 79 1000224...................... 79 1000348...................... 37 1000480...................... 85 1000997...................... 85 1001010...................... 37 1001011...................... 79 1001012...................... 79 1001083...................... 51 1001084...................... 51 1001112...................... 43 1001113...................... 43 1001114...................... 43 1002224...................... 87 1002256...................... 85 1002808...................... 43 1002968...................... 94 1003638............... 49, 59 1003668...................... 59 1004059...................... 71 1004263...................... 67 1004519...................... 63 1004577...................... 59 1004908...................... 94 1004911...................... 43 1004990...................... 87 116543........................ 81 116545........................ 83 116550........................ 81 116551........................ 81 116714........................ 81 122506........................ 81 122675........................ 49 122783........................ 73 122786........................ 71 122787........................ 71 123077........................ 83 130191........................ 49 131125........................ 45 131126........................ 45 131146........................ 79 131149........................ 81 131153........................ 83 131451........................ 81 131498........................ 71 131637........................ 47 131675........................ 71 131762........................ 43 131777........................ 45 131786........................ 51 131793........................ 43 131805........................ 35 131808........................ 94 131905........................ 55 132198........................ 61 158568........................ 87 160006 ........................ 47 160033 ........................ 71 160034 ........................ 71 160041 ........................ 81 162478 ........................ 69 162561 ........................ 79 162572 ........................ 43 162720 ........................ 41 162721 ........................ 41 162723 ........................ 39 162725 ........................ 83 163430 ........................ 71 163431 ........................ 71 163750 ........................ 59 163892 ........................ 85 164194 ........................ 41 2000060 ...................... 85 207461 ........................ 49 241816 ........................ 73 2500032 ...................... 55 2500081 ...................... 47 2500082 ...................... 79 2500083 ...................... 79 2500084 ...................... 79 2500085 ...................... 79 2500086 ...................... 81 2500087 ...................... 79 2500167 ...................... 73 2500218 ...................... 61 2500219 ...................... 61 2500220 ...................... 61 2500221 ...................... 61 2500505 ...................... 89 2500538 ...................... 89 2500567 ...................... 89 2500568 ...................... 89 2500569 ...................... 89 2500570 ...................... 89 2500665 ...................... 83 2500666 ...................... 83 2500793 ...................... 89 2500794 ...................... 89 2500795 ...................... 89 2809868 ...................... 39 2809869 ...................... 39 2809910 ...................... 47 2809955 ...................... 63 2810043 ...................... 87 2810349 ...................... 34 2810350 ...................... 34 2810437 ...................... 51 2810572 ...................... 39 2810683 ...................... 47 2810689 ...................... 51 2810690 ...................... 51 2810705 ...................... 37 2810706 ...................... 37 2811364 ...................... 61 2811365 ...................... 61 2811411 ...................... 37 2811425 ...................... 39 2811426 ...................... 39 2811441 ...................... 41 2811524 ...................... 37 2811528 ...................... 47 2811529 ...................... 47 2811534 ............... 37, 39 2811543 ...................... 39 2811547 ...................... 61 2811573 ...................... 94 2811607 ...................... 37 2811643 ...................... 83 2811644 ...................... 83 2811715 ...................... 81 2811845 ...................... 41 2811912 ...................... 33 2811913 ...................... 37 2811914 ...................... 39 2811918 ...................... 39 2811950 ...................... 51 2811981 ...................... 51 2812066 ...................... 33 2812073 ...................... 41 2812074 ...................... 41 2812082 ...................... 39 3001321 ...................... 75 3001328 ...................... 57 3002053 ...................... 34 3002056 ............... 41, 51 3002057 ...................... 34 3002248 ...................... 33 3002257 ...................... 45 3002258 ...................... 51 3002259 ...................... 51 3002264 ...................... 51 3002265 ...................... 51 3002266 ...................... 51 3002309 ...................... 33 3002365 ...................... 63 3002388 ...................... 63 3003367 ...................... 61 3003704 ...................... 75 3003773 ...................... 41 3003928 ...................... 57 3004063 ............... 71, 73 3004151 ...................... 69 3004336 ...................... 65 3004870 ............... 71, 73 3004975 ............... 71, 73 3005692 ...................... 87 3006509 ...................... 37 3007694 ...................... 59 3008438 ......................87 3008439 ......................87 3009138 ......................85 3009234 ......................71 3009436 ......................63 3009437 ......................63 3009488 ......................67 3009489 ......................69 3009497 ......................67 3009516 ......................69 3009544 ......................55 3009654 ......................63 3009766 ......................65 3009768 ...............67, 94 3009886 ......................67 3009932 ......................69 3009933 ......................75 3009934 ......................75 3010286 ......................87 3010422 ......................87 3010712 ......................87 303629 ..........59, 71, 73 304392 ........................45 304745 ........................85 306828 ........................81 307524 ........................45 310089 ........................45 310288 ........................47 311812 ........................43 313153 ........................73 315267 ........................43 315298 ........................85 319161 ........................47 319914 .................65, 83 323943 ........................73 326112 ........................83 326731 ........................43 326799 ........................63 331143 ........................43 336830 ........................43 336962 ........................85 337287 ........................77 337295 ........................75 337306 ........................75 337358 ........................59 337370 ........................85 338204 ........................45 338270 ........................77 338276 ........................47 338277 ........................39 338289 ........................69 338291 ........................83 339896 ........................93 339897 ........................93 339898 ........................93 339899 ........................93 97
INDEX
339900.........................93 339901.........................93 339902.........................93 339903.........................93 342199.........................79 343616.........................87 344996..................45, 47 345293.........................71 345401.........................59 345510.........................87 345621.........................59 345666...........39, 55, 75 345671..................56, 77 345699..................71, 73 349213.........................73 350542.........................71 350745.........................73 350947..................81, 83 351003.........................87 351107...........61, 81, 83 351108..................79, 81 351109...........79, 81, 83 351122.........................91 351399....61, 79, 81, 83 351956.........................49 352726..................47, 51 352737.........................87 353767.........................47 353844..................49, 59 353868.........................49 353906.........................73 353907.........................73 353914.........................49 353927.........................71 353935.........................71 353938.........................71 353943.........................49 353960.........................51 353962.........................47 353973..................47, 49 353994.........................43 354012.........................45 354039.........................73 354050.........................51 354064.........................79 354065.........................83 354067.........................79 354080.........................77 354081....51, 55, 56, 75 354082.........................77 354085.........................33 354088.........................77 354096.........................77 354807.........................59 357608.........................77 357854.........................77 98 357921.........................81 357999.........................71 358968.........................37 359068.........................81 360039.........................79 360111..................49, 59 360113.........................59 360680.........................59 360970.........................77 361064..................63, 67 361088.........................47 361095.........................47 361105.........................77 361112.........................41 361113.........................41 361114.........................47 361115.........................41 361116.........................41 361117.........................75 361137.........................77 361139.........................81 361144.........................75 361154.........................77 361157.........................45 361165.........................79 361174.........................75 361474.........................81 361646..................35, 41 361700.........................41 361701..................35, 41 361748.........................75 361877.........................85 362525.........................67 362535..................63, 65 362539.........................69 363004.........................61 363377.........................47 363378.........................47 363423.........................45 363485.........................67 363514.........................67 363586.........................69 363684.........................81 363705.........................47 363888.........................47 363895.........................51 363911.........................45 363912.........................45 363913.........................45 363952.........................67 363961.........................35 363962.........................35 363995.........................33 364009.........................43 364076.........................55 364234.........................61 364501 ........................ 69 364646 ........................ 37 364900 ........................ 85 364901 ........................ 87 365001 ................. 71, 73 365003 ........................ 73 365007 ................. 71, 73 365205 ........................ 39 365206 ........................ 61 365207 ........................ 61 365317 ........................ 51 365508 ........................ 59 365653 ........................ 45 365654 ........................ 45 366128 ........................ 73 366354 ........................ 75 366751 ........................ 41 366811 ........................ 55 366884 ........................ 67 367164 ........................ 85 367349 ................. 71, 73 367437 ........................ 73 367579 ........................ 47 390344 ........................ 75 390600 ........................ 51 390742 ........................ 49 390891 ........................ 43 391127 ........................ 63 4117468 ...................... 33 4124636 ...................... 81 4124704 ...................... 33 4124706 ...................... 33 4124721 ...................... 33 4124831 ...................... 33 4124832 ...................... 33 4125568 ...................... 81 4125776 ...................... 89 4130472 ...................... 83 4130991 ...................... 87 4132533 ...................... 91 4133016 ...................... 89 4135654 ...................... 81 4135675 ...................... 81 4136214 ...................... 61 4136448 ...................... 81 4137139 ............... 61, 73 4138500 ...................... 73 4138509 ...................... 61 4138520 ...................... 71 4138591 ...................... 71 4139430 ...................... 57 4139450 ...................... 57 4140395 ...................... 65 4140396 ...................... 65 4140398 ...................... 63 4140400 ...................... 65 4140402 ...................... 65 4140509 ...................... 65 4141024 ...................... 65 4141036 ...................... 65 4141192 ...................... 65 4141266 ...................... 34 4141866 ...................... 67 4141872 ...................... 67 4141873 ...................... 67 4142467 ...................... 65 4142748 ...................... 65 4142749 ...................... 65 4142829 ...................... 65 4143249 ............... 79, 87 4143408 ...................... 69 4155760 ...................... 69 4155761 ...................... 69 4157963 ...................... 55 4167663 ...................... 65 4179802 ...................... 75 4180905 ...................... 67 4181861 ...................... 33 4181862 ...................... 33 4181863 ...................... 33 4181864 ...................... 33 4182386 ...................... 33 4183180 ...................... 83 4184061 ...................... 67 4188460 ...................... 69 4193182 ...................... 57 4194323 ...................... 33 4200440 ...................... 83 4200460 ...................... 83 4201500 ...................... 83 4201503 ...................... 79 4201504 ...................... 79 4201505 ...................... 79 4201506 ...................... 79 4203480 ...................... 53 4205183 ...................... 33 4205503 ...................... 67 4206460 ...................... 57 4209363 ...................... 75 4209366 ...................... 75 4209367 ...................... 55 4209393 ...................... 65 4210800 ...................... 83 4211680 ...................... 51 4213620 ...................... 63 4218200 ...................... 81 444744 ........................ 89 445780 ........................ 47 455012 ........................ 43 459290 ........................ 93 459291 ........................ 93 459293 ........................ 93
INDEX
459294........................ 89 459296........................ 93 459300........................ 93 461457........................ 43 461485........................ 47 461486........................ 45 463003........................ 43 463017........................ 47 472207........................ 83 48540-01..................... 75 5000020...................... 89 5000021...................... 89 5000022...................... 89 5000023...................... 89 5000024...................... 89 5000039...................... 37 5000415...................... 85 5000426...................... 91 5000429...................... 91 5000434...................... 91 5000480...................... 91 5000912...................... 63 5000913...................... 63 5000914...................... 63 5001099...................... 85 5001100...................... 85 5001101...................... 85 5001102...................... 85 5001428...................... 37 5002151...................... 85 5002569............... 71, 73 5002577...................... 85 5002644...................... 69 5003053...................... 85 5003054...................... 85 5003558...................... 67 5003769...................... 57 500534........................ 85 500596........................ 59 501150........................ 49 501307........................ 49 501352........................ 89 502751........................ 89 502922........................ 91 502924........................ 91 502925........................ 91 503127........................ 81 503128........................ 81 503151........................ 89 503387........................ 91 503398........................ 91 503441........................ 51 503644........................ 73 503648........................ 71 523356........................ 57 523357........................ 57 546229 ........................ 81 546516 ........................ 49 546709 ........................ 89 546711 ........................ 89 546712 ........................ 89 548998 ........................ 89 549000 ........................ 89 549626 ........................ 89 549730 ........................ 59 549748 ........................ 89 551105 ........................ 91 551106 ........................ 91 551137 ........................ 83 551138 ........................ 83 551139 ........................ 83 551140 ........................ 83 554231 ........................ 65 554363 ........................ 81 554513 ........................ 92 554514 ........................ 92 554515 ........................ 92 554516 ........................ 92 554517 ........................ 92 554518 ........................ 92 554519 ........................ 92 554520 ........................ 92 554526 ........................ 49 554748 ........................ 75 554752 ........................ 75 554854 ........................ 91 554856 ........................ 91 554857 ........................ 91 554858 ........................ 91 555395 ........................ 83 555714 ........................ 49 557734 ........................ 91 557738 ........................ 91 557773 ........................ 75 557775 ........................ 87 558012 ........................ 51 558022 ........................ 83 558023 ........................ 83 590101 ........................ 49 64205-015 ................... 69 67891 .......................... 87
99
Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273 www.Jacobsen.com 800-848-1636
Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT English Company Registration No. 1070731 www.ransomesjacobsen.com