Hamlet PDF
Hamlet PDF
Hamlet PDF
Hamlet, Prince of
Denmark
A Play By
William Shakespeare
ACT I
HORATIO
Friends to this ground.
MARCELLUS
And liegemen to the Dane.
FRANCISCO
Give you good night.
MARCELLUS
O, farewell, honest soldier:
Who hath relieved you?
FRANCISCO
Bernardo has my place.
Give you good night.
Exit
MARCELLUS
Holla! Bernardo!
BERNARDO
Say,
What, is Horatio there?
HORATIO
A piece of him.
BERNARDO
Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus.
MARCELLUS
What, has this thing appear'd again to-night?
BERNARDO
I have seen nothing.
MARCELLUS
Horatio says 'tis but our fantasy,
And will not let belief take hold of him
Touching this dreaded sight, twice seen of us:
Therefore I have entreated him along
With us to watch the minutes of this night;
That if again this apparition come,
He may approve our eyes and speak to it.
HORATIO
Tush, tush, 'twill not appear.
BERNARDO
Sit down awhile;
And let us once again assail your ears,
That are so fortified against our story
What we have two nights seen.
HORATIO
Well, sit we down,
And let us hear Bernardo speak of this.
BERNARDO
Last night of all,
When yond same star that's westward from the pole
Had made his course to illume that part of heaven
Where now it burns, Marcellus and myself,
The bell then beating one,--
Enter Ghost
MARCELLUS
Peace, break thee off; look, where it comes again!
BERNARDO
In the same figure, like the king that's dead.
MARCELLUS
Thou art a scholar; speak to it, Horatio.
BERNARDO
Looks it not like the king? mark it, Horatio.
HORATIO
Most like: it harrows me with fear and wonder.
BERNARDO
It would be spoke to.
MARCELLUS
Question it, Horatio.
HORATIO
What art thou that usurp'st this time of night,
Together with that fair and warlike form
In which the majesty of buried Denmark
Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak!
MARCELLUS
It is offended.
BERNARDO
See, it stalks away!
HORATIO
Stay! speak, speak! I charge thee, speak!
Exit Ghost
MARCELLUS
'Tis gone, and will not answer.
BERNARDO
How now, Horatio! you tremble and look pale:
Is not this something more than fantasy?
What think you on't?
HORATIO
Before my God, I might not this believe
Without the sensible and true avouch
Of mine own eyes.
MARCELLUS
Is it not like the king?
HORATIO
As thou art to thyself:
Such was the very armour he had on
When he the ambitious Norway combated;
So frown'd he once, when, in an angry parle,
He smote the sledded Polacks on the ice.
'Tis strange.
MARCELLUS
Thus twice before, and jump at this dead hour,
With martial stalk hath he gone by our watch.
HORATIO
In what particular thought to work I know not;
But in the gross and scope of my opinion,
This bodes some strange eruption to our state.
MARCELLUS
Good now, sit down, and tell me, he that knows,
Why this same strict and most observant watch
So nightly toils the subject of the land,
And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war;
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week;
What might be toward, that this sweaty haste
Doth make the night joint-labourer with the day:
Who is't that can inform me?
HORATIO
That can I;
At least, the whisper goes so. Our last king,
Whose image even but now appear'd to us,
Was, as you know, by Fortinbras of Norway,
Thereto prick'd on by a most emulate pride,
Dared to the combat; in which our valiant Hamlet--
For so this side of our known world esteem'd him--
Did slay this Fortinbras; who by a seal'd compact,
Well ratified by law and heraldry,
Did forfeit, with his life, all those his lands
Which he stood seized of, to the conqueror:
Against the which, a moiety competent
Was gaged by our king; which had return'd
To the inheritance of Fortinbras,
Had he been vanquisher; as, by the same covenant,
And carriage of the article design'd,
His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras,
Of unimproved mettle hot and full,
Hath in the skirts of Norway here and there
Shark'd up a list of lawless resolutes,
For food and diet, to some enterprise
That hath a stomach in't; which is no other--
As it doth well appear unto our state--
But to recover of us, by strong hand
And terms compulsatory, those foresaid lands
So by his father lost: and this, I take it,
Is the main motive of our preparations,
The source of this our watch and the chief head
Of this post-haste and romage in the land.
BERNARDO
I think it be no other but e'en so:
Well may it sort that this portentous figure
Comes armed through our watch; so like the king
That was and is the question of these wars.
HORATIO
A mote it is to trouble the mind's eye.
In the most high and palmy state of Rome,
A little ere the mightiest Julius fell,
The graves stood tenantless and the sheeted dead
Did squeak and gibber in the Roman streets:
As stars with trains of fire and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star
Upon whose influence Neptune's empire stands
Was sick almost to doomsday with eclipse:
And even the like precurse of fierce events,
As harbingers preceding still the fates
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures and countrymen.--
But soft, behold! lo, where it comes again!
Re-enter Ghost
Cock crows
Exit Ghost
Exeunt
HAMLET
O, that this too too solid flesh would melt
Thaw and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self-slaughter! O God! God!
How weary, stale, flat and unprofitable,
Seem to me all the uses of this world!
Fie on't! ah fie! 'tis an unweeded garden,
That grows to seed; things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead: nay, not so much, not two:
So excellent a king; that was, to this,
Hyperion to a satyr; so loving to my mother
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
Must I remember? why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown
By what it fed on: and yet, within a month--
Let me not think on't--Frailty, thy name is woman!--
A little month, or ere those shoes were old
With which she follow'd my poor father's body,
Like Niobe, all tears:--why she, even she--
O, God! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn'd longer--married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
Than I to Hercules: within a month:
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married. O, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!
It is not nor it cannot come to good:
But break, my heart; for I must hold my tongue.
HORATIO
Hail to your lordship!
HAMLET
I am glad to see you well:
Horatio,--or I do forget myself.
HORATIO
The same, my lord, and your poor servant ever.
HAMLET
Sir, my good friend; I'll change that name with you:
And what make you from Wittenberg, Horatio? Marcellus?
MARCELLUS
My good lord--
HAMLET
I am very glad to see you. Good even, sir.
But what, in faith, make you from Wittenberg?
HORATIO
A truant disposition, good my lord.
HAMLET
I would not hear your enemy say so,
Nor shall you do mine ear that violence,
To make it truster of your own report
Against yourself: I know you are no truant.
But what is your affair in Elsinore?
We'll teach you to drink deep ere you depart.
HORATIO
My lord, I came to see your father's funeral.
HAMLET
I pray thee, do not mock me, fellow-student;
I think it was to see my mother's wedding.
HORATIO
Indeed, my lord, it follow'd hard upon.
HAMLET
Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked meats
Did coldly furnish forth the marriage tables.
Would I had met my dearest foe in heaven
Or ever I had seen that day, Horatio!
My father!--methinks I see my father.
HORATIO
Where, my lord?
HAMLET
In my mind's eye, Horatio.
HORATIO
I saw him once; he was a goodly king.
HAMLET
He was a man, take him for all in all,
I shall not look upon his like again.
HORATIO
My lord, I think I saw him yesternight.
HAMLET
Saw? who?
HORATIO
My lord, the king your father.
HAMLET
The king my father!
HORATIO
Season your admiration for awhile
With an attent ear, till I may deliver,
Upon the witness of these gentlemen,
This marvel to you.
HAMLET
For God's love, let me hear.
HORATIO
Two nights together had these gentlemen,
Marcellus and Bernardo, on their watch,
In the dead vast and middle of the night,
Been thus encounter'd. A figure like your father,
Armed at point exactly, cap-a-pe,
Appears before them, and with solemn march
Goes slow and stately by them: thrice he walk'd
By their oppress'd and fear-surprised eyes,
Within his truncheon's length; whilst they, distilled
Almost to jelly with the act of fear,
Stand dumb and speak not to him. This to me
In dreadful secrecy impart they did;
And I with them the third night kept the watch;
Where, as they had deliver'd, both in time,
Form of the thing, each word made true and good,
The apparition comes: I knew your father;
These hands are not more like.
HAMLET
But where was this?
MARCELLUS
My lord, upon the platform where we watch'd.
HAMLET
Did you not speak to it?
HORATIO
My lord, I did;
But answer made it none: yet once methought
It lifted up its head and did address
Itself to motion, like as it would speak;
But even then the morning cock crew loud,
And at the sound it shrunk in haste away,
And vanish'd from our sight.
HAMLET
'Tis very strange.
HORATIO
As I do live, my honour'd lord, 'tis true;
And we did think it writ down in our duty
To let you know of it.
HAMLET
Indeed, indeed, sirs, but this troubles me.
Hold you the watch to-night?
MARCELLUS BERNARDO
We do, my lord.
HAMLET
Arm'd, say you?
MARCELLUS BERNARDO
Arm'd, my lord.
HAMLET
From top to toe?
MARCELLUS BERNARDO
My lord, from head to foot.
HAMLET
Then saw you not his face?
HORATIO
O, yes, my lord; he wore his beaver up.
HAMLET
What, look'd he frowningly?
HORATIO
A countenance more in sorrow than in anger.
HAMLET
Pale or red?
HORATIO
Nay, very pale.
HAMLET
And fix'd his eyes upon you?
HORATIO
Most constantly.
HAMLET
I would I had been there.
HORATIO
It would have much amazed you.
HAMLET
Very like, very like. Stay'd it long?
HORATIO
While one with moderate haste might tell a hundred.
MARCELLUS BERNARDO
Longer, longer.
HORATIO
Not when I saw't.
HAMLET
His beard was grizzled--no?
HORATIO
It was, as I have seen it in his life,
A sable silver'd.
HAMLET
I will watch to-night;
Perchance 'twill walk again.
HORATIO
I warrant it will.
HAMLET
If it assume my noble father's person,
I'll speak to it, though hell itself should gape
And bid me hold my peace. I pray you all,
If you have hitherto conceal'd this sight,
Let it be tenable in your silence still;
And whatsoever else shall hap to-night,
Give it an understanding, but no tongue:
I will requite your loves. So, fare you well:
Upon the platform, 'twixt eleven and twelve,
I'll visit you.
All
Our duty to your honour.
HAMLET
Your loves, as mine to you: farewell.
Exit
Enter POLONIUS
Exit
LORD POLONIUS
What is't, Ophelia, be hath said to you?
OPHELIA
So please you, something touching the Lord Hamlet.
LORD POLONIUS
Marry, well bethought:
'Tis told me, he hath very oft of late
Given private time to you; and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous:
If it be so, as so 'tis put on me,
And that in way of caution, I must tell you,
You do not understand yourself so clearly
As it behoves my daughter and your honour.
What is between you? give me up the truth.
OPHELIA
He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.
LORD POLONIUS
Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?
OPHELIA
I do not know, my lord, what I should think.
LORD POLONIUS
Marry, I'll teach you: think yourself a baby;
That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or--not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus--you'll tender me a fool.
OPHELIA
My lord, he hath importuned me with love
In honourable fashion.
LORD POLONIUS
Ay, fashion you may call it; go to, go to.
OPHELIA
And hath given countenance to his speech, my lord,
With almost all the holy vows of heaven.
LORD POLONIUS
Ay, springes to catch woodcocks. I do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows: these blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both,
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
Be somewhat scanter of your maiden presence;
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young
And with a larger tether may he walk
Than may be given you: in few, Ophelia,
Do not believe his vows; for they are brokers,
Not of that dye which their investments show,
But mere implorators of unholy suits,
Breathing like sanctified and pious bawds,
The better to beguile. This is for all:
I would not, in plain terms, from this time forth,
Have you so slander any moment leisure,
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you: come your ways.
OPHELIA
I shall obey, my lord.
Exeunt
Enter Ghost
HAMLET
Angels and ministers of grace defend us!
Be thou a spirit of health or goblin damn'd,
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell,
Be thy intents wicked or charitable,
Thou comest in such a questionable shape
That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet,
King, father, royal Dane: O, answer me!
Let me not burst in ignorance; but tell
Why thy canonized bones, hearsed in death,
Have burst their cerements; why the sepulchre,
Wherein we saw thee quietly inurn'd,
Hath oped his ponderous and marble jaws,
To cast thee up again. What may this mean,
That thou, dead corse, again in complete steel
Revisit'st thus the glimpses of the moon,
Making night hideous; and we fools of nature
So horridly to shake our disposition
With thoughts beyond the reaches of our souls?
Say, why is this? wherefore? what should we do?
HORATIO
It beckons you to go away with it,
As if it some impartment did desire
To you alone.
MARCELLUS
Look, with what courteous action
It waves you to a more removed ground:
But do not go with it.
HORATIO
No, by no means.
HAMLET
It will not speak; then I will follow it.
HORATIO
Do not, my lord.
HAMLET
Why, what should be the fear?
I do not set my life in a pin's fee;
And for my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself?
It waves me forth again: I'll follow it.
HORATIO
What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume some other horrible form,
Which might deprive your sovereignty of reason
And draw you into madness? think of it:
The very place puts toys of desperation,
Without more motive, into every brain
That looks so many fathoms to the sea
And hears it roar beneath.
HAMLET
It waves me still.
Go on; I'll follow thee.
MARCELLUS
You shall not go, my lord.
HAMLET
Hold off your hands.
HORATIO
Be ruled; you shall not go.
HAMLET
My fate cries out,
And makes each petty artery in this body
As hardy as the Nemean lion's nerve.
Still am I call'd. Unhand me, gentlemen.
By heaven, I'll make a ghost of him that lets me!
I say, away! Go on; I'll follow thee.
HORATIO
He waxes desperate with imagination.
MARCELLUS
Let's follow; 'tis not fit thus to obey him.
HORATIO
Have after. To what issue will this come?
MARCELLUS
Something is rotten in the state of Denmark.
HORATIO
Heaven will direct it.
MARCELLUS
Nay, let's follow him.
Exeunt
Exit
HAMLET
O all you host of heaven! O earth! what else?
And shall I couple hell? O, fie! Hold, hold, my heart;
And you, my sinews, grow not instant old,
But bear me stiffly up. Remember thee!
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee!
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter: yes, by heaven!
O most pernicious woman!
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables,--meet it is I set it down,
That one may smile, and smile, and be a villain;
At least I'm sure it may be so in Denmark:
Writing
MARCELLUS
How is't, my noble lord?
HORATIO
What news, my lord?
HAMLET
O, wonderful!
HORATIO
Good my lord, tell it.
HAMLET
No; you'll reveal it.
HORATIO
Not I, my lord, by heaven.
MARCELLUS
Nor I, my lord.
HAMLET
How say you, then; would heart of man once think it?
But you'll be secret?
HORATIO MARCELLUS
Ay, by heaven, my lord.
HAMLET
There's ne'er a villain dwelling in all Denmark
But he's an arrant knave.
HORATIO
There needs no ghost, my lord, come from the grave
To tell us this.
HAMLET
Why, right; you are i' the right;
And so, without more circumstance at all,
I hold it fit that we shake hands and part:
You, as your business and desire shall point you;
For every man has business and desire,
Such as it is; and for mine own poor part,
Look you, I'll go pray.
HORATIO
These are but wild and whirling words, my lord.
HAMLET
I'm sorry they offend you, heartily;
Yes, 'faith heartily.
HORATIO
There's no offence, my lord.
HAMLET
Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio,
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you:
For your desire to know what is between us,
O'ermaster 't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars and soldiers,
Give me one poor request.
HORATIO
What is't, my lord? we will.
HAMLET
Never make known what you have seen to-night.
HORATIO MARCELLUS
My lord, we will not.
HAMLET
Nay, but swear't.
HORATIO
In faith,
My lord, not I.
MARCELLUS
Nor I, my lord, in faith.
HAMLET
Upon my sword.
MARCELLUS
We have sworn, my lord, already.
HAMLET
Indeed, upon my sword, indeed.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Ah, ha, boy! say'st thou so? art thou there,
truepenny?
Come on--you hear this fellow in the cellarage--
Consent to swear.
HORATIO
Propose the oath, my lord.
HAMLET
Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Hic et ubique? then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword:
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Well said, old mole! canst work i' the earth so fast?
A worthy pioner! Once more remove, good friends.
HORATIO
O day and night, but this is wondrous strange!
HAMLET
And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy. But come;
Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself,
As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on,
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this headshake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,'
Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,'
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me: this not to do,
So grace and mercy at your most need help you, Swear.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Rest, rest, perturbed spirit!
They swear
So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together.
Exeunt
ACT II
Exit REYNALDO
Enter OPHELIA
Exeunt
Enter POLONIUS
LORD POLONIUS
The ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully return'd.
KING CLAUDIUS
Thou still hast been the father of good news.
LORD POLONIUS
Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king:
And I do think, or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do, that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.
KING CLAUDIUS
O, speak of that; that do I long to hear.
LORD POLONIUS
Give first admittance to the ambassadors;
My news shall be the fruit to that great feast.
KING CLAUDIUS
Thyself do grace to them, and bring them in.
Exit POLONIUS
LORD POLONIUS
This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad:
Mad call I it; for, to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.
QUEEN GERTRUDE
More matter, with less art.
LORD POLONIUS
Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true: a foolish figure;
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him, then: and now remains
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause:
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter--have while she is mine--
Who, in her duty and obedience, mark,
Hath given me this: now gather, and surmise.
Reads
Reads
Reads
Aside
LORD POLONIUS
You go to seek the Lord Hamlet; there he is.
ROSENCRANTZ
[To POLONIUS] God save you, sir!
Exit POLONIUS
GUILDENSTERN
My honoured lord!
ROSENCRANTZ
My most dear lord!
HAMLET
My excellent good friends! How dost thou,
Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both?
ROSENCRANTZ
As the indifferent children of the earth.
GUILDENSTERN
Happy, in that we are not over-happy;
On fortune's cap we are not the very button.
HAMLET
Nor the soles of her shoe?
ROSENCRANTZ
Neither, my lord.
HAMLET
Then you live about her waist, or in the middle of
her favours?
GUILDENSTERN
'Faith, her privates we.
HAMLET
In the secret parts of fortune? O, most true; she
is a strumpet. What's the news?
ROSENCRANTZ
None, my lord, but that the world's grown honest.
HAMLET
Then is doomsday near: but your news is not true.
Let me question more in particular: what have you,
my good friends, deserved at the hands of fortune,
that she sends you to prison hither?
GUILDENSTERN
Prison, my lord!
HAMLET
Denmark's a prison.
ROSENCRANTZ
Then is the world one.
HAMLET
A goodly one; in which there are many confines,
wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.
ROSENCRANTZ
We think not so, my lord.
HAMLET
Why, then, 'tis none to you; for there is nothing
either good or bad, but thinking makes it so: to me
it is a prison.
ROSENCRANTZ
Why then, your ambition makes it one; 'tis too
narrow for your mind.
HAMLET
O God, I could be bounded in a nut shell and count
myself a king of infinite space, were it not that I
have bad dreams.
GUILDENSTERN
Which dreams indeed are ambition, for the very
substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.
HAMLET
A dream itself is but a shadow.
ROSENCRANTZ
Truly, and I hold ambition of so airy and light a
quality that it is but a shadow's shadow.
HAMLET
Then are our beggars bodies, and our monarchs and
outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we
to the court? for, by my fay, I cannot reason.
ROSENCRANTZ GUILDENSTERN
We'll wait upon you.
HAMLET
No such matter: I will not sort you with the rest
of my servants, for, to speak to you like an honest
man, I am most dreadfully attended. But, in the
beaten way of friendship, what make you at Elsinore?
ROSENCRANTZ
To visit you, my lord; no other occasion.
HAMLET
Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I
thank you: and sure, dear friends, my thanks are
too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it
your own inclining? Is it a free visitation? Come,
deal justly with me: come, come; nay, speak.
GUILDENSTERN
What should we say, my lord?
HAMLET
Why, any thing, but to the purpose. You were sent
for; and there is a kind of confession in your looks
which your modesties have not craft enough to colour:
I know the good king and queen have sent for you.
ROSENCRANTZ
To what end, my lord?
HAMLET
That you must teach me. But let me conjure you, by
the rights of our fellowship, by the consonancy of
our youth, by the obligation of our ever-preserved
love, and by what more dear a better proposer could
charge you withal, be even and direct with me,
whether you were sent for, or no?
ROSENCRANTZ
[Aside to GUILDENSTERN] What say you?
HAMLET
[Aside] Nay, then, I have an eye of you.--If you
love me, hold not off.
GUILDENSTERN
My lord, we were sent for.
HAMLET
I will tell you why; so shall my anticipation
prevent your discovery, and your secrecy to the king
and queen moult no feather. I have of late--but
wherefore I know not--lost all my mirth, forgone all
custom of exercises; and indeed it goes so heavily
with my disposition that this goodly frame, the
earth, seems to me a sterile promontory, this most
excellent canopy, the air, look you, this brave
o'erhanging firmament, this majestical roof fretted
with golden fire, why, it appears no other thing to
me than a foul and pestilent congregation of vapours.
What a piece of work is a man! how noble in reason!
how infinite in faculty! in form and moving how
express and admirable! in action how like an angel!
in apprehension how like a god! the beauty of the
world! the paragon of animals! And yet, to me,
what is this quintessence of dust? man delights not
me: no, nor woman neither, though by your smiling
you seem to say so.
ROSENCRANTZ
My lord, there was no such stuff in my thoughts.
HAMLET
Why did you laugh then, when I said 'man delights not me'?
ROSENCRANTZ
To think, my lord, if you delight not in man, what
lenten entertainment the players shall receive from
you: we coted them on the way; and hither are they
coming, to offer you service.
HAMLET
He that plays the king shall be welcome; his majesty
shall have tribute of me; the adventurous knight
shall use his foil and target; the lover shall not
sigh gratis; the humourous man shall end his part
in peace; the clown shall make those laugh whose
lungs are tickled o' the sere; and the lady shall
say her mind freely, or the blank verse shall halt
for't. What players are they?
ROSENCRANTZ
Even those you were wont to take delight in, the
tragedians of the city.
HAMLET
How chances it they travel? their residence, both
in reputation and profit, was better both ways.
ROSENCRANTZ
I think their inhibition comes by the means of the
late innovation.
HAMLET
Do they hold the same estimation they did when I was
in the city? are they so followed?
ROSENCRANTZ
No, indeed, are they not.
HAMLET
How comes it? do they grow rusty?
ROSENCRANTZ
Nay, their endeavour keeps in the wonted pace: but
there is, sir, an aery of children, little eyases,
that cry out on the top of question, and are most
tyrannically clapped for't: these are now the
fashion, and so berattle the common stages--so they
call them--that many wearing rapiers are afraid of
goose-quills and dare scarce come thither.
HAMLET
What, are they children? who maintains 'em? how are
they escoted? Will they pursue the quality no
longer than they can sing? will they not say
afterwards, if they should grow themselves to common
players--as it is most like, if their means are no
better--their writers do them wrong, to make them
exclaim against their own succession?
ROSENCRANTZ
'Faith, there has been much to do on both sides; and
the nation holds it no sin to tarre them to
controversy: there was, for a while, no money bid
for argument, unless the poet and the player went to
cuffs in the question.
HAMLET
Is't possible?
GUILDENSTERN
O, there has been much throwing about of brains.
HAMLET
Do the boys carry it away?
ROSENCRANTZ
Ay, that they do, my lord; Hercules and his load too.
HAMLET
It is not very strange; for mine uncle is king of
Denmark, and those that would make mows at him while
my father lived, give twenty, forty, fifty, an
hundred ducats a-piece for his picture in little.
'Sblood, there is something in this more than
natural, if philosophy could find it out.
GUILDENSTERN
There are the players.
HAMLET
Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands,
come then: the appurtenance of welcome is fashion
and ceremony: let me comply with you in this garb,
lest my extent to the players, which, I tell you,
must show fairly outward, should more appear like
entertainment than yours. You are welcome: but my
uncle-father and aunt-mother are deceived.
GUILDENSTERN
In what, my dear lord?
HAMLET
I am but mad north-north-west: when the wind is
southerly I know a hawk from a handsaw.
Enter POLONIUS
LORD POLONIUS
Well be with you, gentlemen!
HAMLET
Hark you, Guildenstern; and you too: at each ear a
hearer: that great baby you see there is not yet
out of his swaddling-clouts.
ROSENCRANTZ
Happily he's the second time come to them; for they
say an old man is twice a child.
HAMLET
I will prophesy he comes to tell me of the players;
mark it. You say right, sir: o' Monday morning;
'twas so indeed.
LORD POLONIUS
My lord, I have news to tell you.
HAMLET
My lord, I have news to tell you.
When Roscius was an actor in Rome,--
LORD POLONIUS
The actors are come hither, my lord.
HAMLET
Buz, buz!
LORD POLONIUS
Upon mine honour,--
HAMLET
Then came each actor on his ass,--
LORD POLONIUS
The best actors in the world, either for tragedy,
comedy, history, pastoral, pastoral-comical,
historical-pastoral, tragical-historical, tragical-
comical-historical-pastoral, scene individable, or
poem unlimited: Seneca cannot be too heavy, nor
Plautus too light. For the law of writ and the
liberty, these are the only men.
HAMLET
O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!
LORD POLONIUS
What a treasure had he, my lord?
HAMLET
Why,
'One fair daughter and no more,
The which he loved passing well.'
LORD POLONIUS
[Aside] Still on my daughter.
HAMLET
Am I not i' the right, old Jephthah?
LORD POLONIUS
If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter
that I love passing well.
HAMLET
Nay, that follows not.
LORD POLONIUS
What follows, then, my lord?
HAMLET
Why,
'As by lot, God wot,'
and then, you know,
'It came to pass, as most like it was,'--
the first row of the pious chanson will show you
more; for look, where my abridgement comes.
Dost thou hear me, old friend; can you play the
Murder of Gonzago?
First Player
Ay, my lord.
HAMLET
We'll ha't to-morrow night. You could, for a need,
study a speech of some dozen or sixteen lines, which
I would set down and insert in't, could you not?
First Player
Ay, my lord.
HAMLET
Very well. Follow that lord; and look you mock him
not.
Now I am alone.
O, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wann'd,
Tears in his eyes, distraction in's aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? and all for nothing!
For Hecuba!
What's Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her? What would he do,
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appal the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing; no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damn'd defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? breaks my pate across?
Plucks off my beard, and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? gives me the lie i' the throat,
As deep as to the lungs? who does me this?
Ha!
'Swounds, I should take it: for it cannot be
But I am pigeon-liver'd and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave's offal: bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O, vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words,
And fall a-cursing, like a very drab,
A scullion!
Fie upon't! foh! About, my brain! I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
They have proclaim'd their malefactions;
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I'll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle: I'll observe his looks;
I'll tent him to the quick: if he but blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil: and the devil hath power
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me: I'll have grounds
More relative than this: the play 's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the king.
Exit
ACT III
KING CLAUDIUS
Sweet Gertrude, leave us too;
For we have closely sent for Hamlet hither,
That he, as 'twere by accident, may here
Affront Ophelia:
Her father and myself, lawful espials,
Will so bestow ourselves that, seeing, unseen,
We may of their encounter frankly judge,
And gather by him, as he is behaved,
If 't be the affliction of his love or no
That thus he suffers for.
QUEEN GERTRUDE
I shall obey you.
And for your part, Ophelia, I do wish
That your good beauties be the happy cause
Of Hamlet's wildness: so shall I hope your virtues
Will bring him to his wonted way again,
To both your honours.
OPHELIA
Madam, I wish it may.
LORD POLONIUS
Ophelia, walk you here. Gracious, so please you,
We will bestow ourselves.
To OPHELIA
HAMLET
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.--Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.
OPHELIA
Good my lord,
How does your honour for this many a day?
HAMLET
I humbly thank you; well, well, well.
OPHELIA
My lord, I have remembrances of yours,
That I have longed long to re-deliver;
I pray you, now receive them.
HAMLET
No, not I;
I never gave you aught.
OPHELIA
My honour'd lord, you know right well you did;
And, with them, words of so sweet breath composed
As made the things more rich: their perfume lost,
Take these again; for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.
HAMLET
Ha, ha! are you honest?
OPHELIA
My lord?
HAMLET
Are you fair?
OPHELIA
What means your lordship?
HAMLET
That if you be honest and fair, your honesty should
admit no discourse to your beauty.
OPHELIA
Could beauty, my lord, have better commerce than
with honesty?
HAMLET
Ay, truly; for the power of beauty will sooner
transform honesty from what it is to a bawd than the
force of honesty can translate beauty into his
likeness: this was sometime a paradox, but now the
time gives it proof. I did love you once.
OPHELIA
Indeed, my lord, you made me believe so.
HAMLET
You should not have believed me; for virtue cannot
so inoculate our old stock but we shall relish of
it: I loved you not.
OPHELIA
I was the more deceived.
HAMLET
Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a
breeder of sinners? I am myself indifferent honest;
but yet I could accuse me of such things that it
were better my mother had not borne me: I am very
proud, revengeful, ambitious, with more offences at
my beck than I have thoughts to put them in,
imagination to give them shape, or time to act them
in. What should such fellows as I do crawling
between earth and heaven? We are arrant knaves,
all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery.
Where's your father?
OPHELIA
At home, my lord.
HAMLET
Let the doors be shut upon him, that he may play the
fool no where but in's own house. Farewell.
OPHELIA
O, help him, you sweet heavens!
HAMLET
If thou dost marry, I'll give thee this plague for
thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as
snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a
nunnery, go: farewell. Or, if thou wilt needs
marry, marry a fool; for wise men know well enough
what monsters you make of them. To a nunnery, go,
and quickly too. Farewell.
OPHELIA
O heavenly powers, restore him!
HAMLET
I have heard of your paintings too, well enough; God
has given you one face, and you make yourselves
another: you jig, you amble, and you lisp, and
nick-name God's creatures, and make your wantonness
your ignorance. Go to, I'll no more on't; it hath
made me mad. I say, we will have no more marriages:
those that are married already, all but one, shall
live; the rest shall keep as they are. To a
nunnery, go.
Exit
OPHELIA
O, what a noble mind is here o'erthrown!
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword;
The expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form,
The observed of all observers, quite, quite down!
And I, of ladies most deject and wretched,
That suck'd the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason,
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;
That unmatch'd form and feature of blown youth
Blasted with ecstasy: O, woe is me,
To have seen what I have seen, see what I see!
KING CLAUDIUS
Love! his affections do not that way tend;
Nor what he spake, though it lack'd form a little,
Was not like madness. There's something in his soul,
O'er which his melancholy sits on brood;
And I do doubt the hatch and the disclose
Will be some danger: which for to prevent,
I have in quick determination
Thus set it down: he shall with speed to England,
For the demand of our neglected tribute
Haply the seas and countries different
With variable objects shall expel
This something-settled matter in his heart,
Whereon his brains still beating puts him thus
From fashion of himself. What think you on't?
LORD POLONIUS
It shall do well: but yet do I believe
The origin and commencement of his grief
Sprung from neglected love. How now, Ophelia!
You need not tell us what Lord Hamlet said;
We heard it all. My lord, do as you please;
But, if you hold it fit, after the play
Let his queen mother all alone entreat him
To show his grief: let her be round with him;
And I'll be placed, so please you, in the ear
Of all their conference. If she find him not,
To England send him, or confine him where
Your wisdom best shall think.
KING CLAUDIUS
It shall be so:
Madness in great ones must not unwatch'd go.
Exeunt
Exeunt Players
How now, my lord! I will the king hear this piece of work?
LORD POLONIUS
And the queen too, and that presently.
HAMLET
Bid the players make haste.
Exit POLONIUS
Will you two help to hasten them?
ROSENCRANTZ GUILDENSTERN
We will, my lord.
HAMLET
What ho! Horatio!
Enter HORATIO
HORATIO
Here, sweet lord, at your service.
HAMLET
Horatio, thou art e'en as just a man
As e'er my conversation coped withal.
HORATIO
O, my dear lord,--
HAMLET
Nay, do not think I flatter;
For what advancement may I hope from thee
That no revenue hast but thy good spirits,
To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd?
No, let the candied tongue lick absurd pomp,
And crook the pregnant hinges of the knee
Where thrift may follow fawning. Dost thou hear?
Since my dear soul was mistress of her choice
And could of men distinguish, her election
Hath seal'd thee for herself; for thou hast been
As one, in suffering all, that suffers nothing,
A man that fortune's buffets and rewards
Hast ta'en with equal thanks: and blest are those
Whose blood and judgment are so well commingled,
That they are not a pipe for fortune's finger
To sound what stop she please. Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core, ay, in my heart of heart,
As I do thee.--Something too much of this.--
There is a play to-night before the king;
One scene of it comes near the circumstance
Which I have told thee of my father's death:
I prithee, when thou seest that act afoot,
Even with the very comment of thy soul
Observe mine uncle: if his occulted guilt
Do not itself unkennel in one speech,
It is a damned ghost that we have seen,
And my imaginations are as foul
As Vulcan's stithy. Give him heedful note;
For I mine eyes will rivet to his face,
And after we will both our judgments join
In censure of his seeming.
HORATIO
Well, my lord:
If he steal aught the whilst this play is playing,
And 'scape detecting, I will pay the theft.
HAMLET
They are coming to the play; I must be idle:
Get you a place.
KING CLAUDIUS
How fares our cousin Hamlet?
HAMLET
Excellent, i' faith; of the chameleon's dish: I eat
the air, promise-crammed: you cannot feed capons so.
KING CLAUDIUS
I have nothing with this answer, Hamlet; these words
are not mine.
HAMLET
No, nor mine now.
To POLONIUS
Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and
he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes
her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a
bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a
fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King's
ears, and exit. The Queen returns; finds the King dead, and makes
passionate action. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes
in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away.
The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and
unwilling awhile, but in the end accepts his love
Exeunt
OPHELIA
What means this, my lord?
HAMLET
Marry, this is miching mallecho; it means mischief.
OPHELIA
Belike this show imports the argument of the play.
Enter Prologue
HAMLET
We shall know by this fellow: the players cannot
keep counsel; they'll tell all.
OPHELIA
Will he tell us what this show meant?
HAMLET
Ay, or any show that you'll show him: be not you
ashamed to show, he'll not shame to tell you what it means.
OPHELIA
You are naught, you are naught: I'll mark the play.
Prologue
For us, and for our tragedy,
Here stooping to your clemency,
We beg your hearing patiently.
Exit
HAMLET
Is this a prologue, or the posy of a ring?
OPHELIA
'Tis brief, my lord.
HAMLET
As woman's love.
Player King
Full thirty times hath Phoebus' cart gone round
Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground,
And thirty dozen moons with borrow'd sheen
About the world have times twelve thirties been,
Since love our hearts and Hymen did our hands
Unite commutual in most sacred bands.
Player Queen
So many journeys may the sun and moon
Make us again count o'er ere love be done!
But, woe is me, you are so sick of late,
So far from cheer and from your former state,
That I distrust you. Yet, though I distrust,
Discomfort you, my lord, it nothing must:
For women's fear and love holds quantity;
In neither aught, or in extremity.
Now, what my love is, proof hath made you know;
And as my love is sized, my fear is so:
Where love is great, the littlest doubts are fear;
Where little fears grow great, great love grows there.
Player King
'Faith, I must leave thee, love, and shortly too;
My operant powers their functions leave to do:
And thou shalt live in this fair world behind,
Honour'd, beloved; and haply one as kind
For husband shalt thou--
Player Queen
O, confound the rest!
Such love must needs be treason in my breast:
In second husband let me be accurst!
None wed the second but who kill'd the first.
HAMLET
[Aside] Wormwood, wormwood.
Player Queen
The instances that second marriage move
Are base respects of thrift, but none of love:
A second time I kill my husband dead,
When second husband kisses me in bed.
Player King
I do believe you think what now you speak;
But what we do determine oft we break.
Purpose is but the slave to memory,
Of violent birth, but poor validity;
Which now, like fruit unripe, sticks on the tree;
But fall, unshaken, when they mellow be.
Most necessary 'tis that we forget
To pay ourselves what to ourselves is debt:
What to ourselves in passion we propose,
The passion ending, doth the purpose lose.
The violence of either grief or joy
Their own enactures with themselves destroy:
Where joy most revels, grief doth most lament;
Grief joys, joy grieves, on slender accident.
This world is not for aye, nor 'tis not strange
That even our loves should with our fortunes change;
For 'tis a question left us yet to prove,
Whether love lead fortune, or else fortune love.
The great man down, you mark his favourite flies;
The poor advanced makes friends of enemies.
And hitherto doth love on fortune tend;
For who not needs shall never lack a friend,
And who in want a hollow friend doth try,
Directly seasons him his enemy.
But, orderly to end where I begun,
Our wills and fates do so contrary run
That our devices still are overthrown;
Our thoughts are ours, their ends none of our own:
So think thou wilt no second husband wed;
But die thy thoughts when thy first lord is dead.
Player Queen
Nor earth to me give food, nor heaven light!
Sport and repose lock from me day and night!
To desperation turn my trust and hope!
An anchor's cheer in prison be my scope!
Each opposite that blanks the face of joy
Meet what I would have well and it destroy!
Both here and hence pursue me lasting strife,
If, once a widow, ever I be wife!
HAMLET
If she should break it now!
Player King
'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile;
My spirits grow dull, and fain I would beguile
The tedious day with sleep.
Sleeps
Player Queen
Sleep rock thy brain,
And never come mischance between us twain!
Exit
HAMLET
Madam, how like you this play?
QUEEN GERTRUDE
The lady protests too much, methinks.
HAMLET
O, but she'll keep her word.
KING CLAUDIUS
Have you heard the argument? Is there no offence in 't?
HAMLET
No, no, they do but jest, poison in jest; no offence
i' the world.
KING CLAUDIUS
What do you call the play?
HAMLET
The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play
is the image of a murder done in Vienna: Gonzago is
the duke's name; his wife, Baptista: you shall see
anon; 'tis a knavish piece of work: but what o'
that? your majesty and we that have free souls, it
touches us not: let the galled jade wince, our
withers are unwrung.
Enter LUCIANUS
HAMLET
He poisons him i' the garden for's estate. His
name's Gonzago: the story is extant, and writ in
choice Italian: you shall see anon how the murderer
gets the love of Gonzago's wife.
OPHELIA
The king rises.
HAMLET
What, frighted with false fire!
QUEEN GERTRUDE
How fares my lord?
LORD POLONIUS
Give o'er the play.
KING CLAUDIUS
Give me some light: away!
All
Lights, lights, lights!
HAMLET
Why, let the stricken deer go weep,
The hart ungalled play;
For some must watch, while some must sleep:
So runs the world away.
Would not this, sir, and a forest of feathers-- if
the rest of my fortunes turn Turk with me--with two
Provincial roses on my razed shoes, get me a
fellowship in a cry of players, sir?
HORATIO
Half a share.
HAMLET
A whole one, I.
For thou dost know, O Damon dear,
This realm dismantled was
Of Jove himself; and now reigns here
A very, very--pajock.
HORATIO
You might have rhymed.
HAMLET
O good Horatio, I'll take the ghost's word for a
thousand pound. Didst perceive?
HORATIO
Very well, my lord.
HAMLET
Upon the talk of the poisoning?
HORATIO
I did very well note him.
HAMLET
Ah, ha! Come, some music! come, the recorders!
For if the king like not the comedy,
Why then, belike, he likes it not, perdy.
Come, some music!
GUILDENSTERN
Good my lord, vouchsafe me a word with you.
HAMLET
Sir, a whole history.
GUILDENSTERN
The king, sir,--
HAMLET
Ay, sir, what of him?
GUILDENSTERN
Is in his retirement marvellous distempered.
HAMLET
With drink, sir?
GUILDENSTERN
No, my lord, rather with choler.
HAMLET
Your wisdom should show itself more richer to
signify this to his doctor; for, for me to put him
to his purgation would perhaps plunge him into far
more choler.
GUILDENSTERN
Good my lord, put your discourse into some frame and
start not so wildly from my affair.
HAMLET
I am tame, sir: pronounce.
GUILDENSTERN
The queen, your mother, in most great affliction of
spirit, hath sent me to you.
HAMLET
You are welcome.
GUILDENSTERN
Nay, good my lord, this courtesy is not of the right
breed. If it shall please you to make me a
wholesome answer, I will do your mother's
commandment: if not, your pardon and my return
shall be the end of my business.
HAMLET
Sir, I cannot.
GUILDENSTERN
What, my lord?
HAMLET
Make you a wholesome answer; my wit's diseased: but,
sir, such answer as I can make, you shall command;
or, rather, as you say, my mother: therefore no
more, but to the matter: my mother, you say,--
ROSENCRANTZ
Then thus she says; your behavior hath struck her
into amazement and admiration.
HAMLET
O wonderful son, that can so astonish a mother! But
is there no sequel at the heels of this mother's
admiration? Impart.
ROSENCRANTZ
She desires to speak with you in her closet, ere you
go to bed.
HAMLET
We shall obey, were she ten times our mother. Have
you any further trade with us?
ROSENCRANTZ
My lord, you once did love me.
HAMLET
So I do still, by these pickers and stealers.
ROSENCRANTZ
Good my lord, what is your cause of distemper? you
do, surely, bar the door upon your own liberty, if
you deny your griefs to your friend.
HAMLET
Sir, I lack advancement.
ROSENCRANTZ
How can that be, when you have the voice of the king
himself for your succession in Denmark?
HAMLET
Ay, but sir, 'While the grass grows,'--the proverb
is something musty.
Enter POLONIUS
Exit POLONIUS
Exit
LORD POLONIUS
My lord, he's going to his mother's closet:
Behind the arras I'll convey myself,
To hear the process; and warrant she'll tax him home:
And, as you said, and wisely was it said,
'Tis meet that some more audience than a mother,
Since nature makes them partial, should o'erhear
The speech, of vantage. Fare you well, my liege:
I'll call upon you ere you go to bed,
And tell you what I know.
KING CLAUDIUS
Thanks, dear my lord.
Exit POLONIUS
Enter HAMLET
HAMLET
Now might I do it pat, now he is praying;
And now I'll do't. And so he goes to heaven;
And so am I revenged. That would be scann'd:
A villain kills my father; and for that,
I, his sole son, do this same villain send
To heaven.
O, this is hire and salary, not revenge.
He took my father grossly, full of bread;
With all his crimes broad blown, as flush as May;
And how his audit stands who knows save heaven?
But in our circumstance and course of thought,
'Tis heavy with him: and am I then revenged,
To take him in the purging of his soul,
When he is fit and season'd for his passage?
No!
Up, sword; and know thou a more horrid hent:
When he is drunk asleep, or in his rage,
Or in the incestuous pleasure of his bed;
At gaming, swearing, or about some act
That has no relish of salvation in't;
Then trip him, that his heels may kick at heaven,
And that his soul may be as damn'd and black
As hell, whereto it goes. My mother stays:
This physic but prolongs thy sickly days.
Exit
KING CLAUDIUS
[Rising] My words fly up, my thoughts remain below:
Words without thoughts never to heaven go.
Exit
Enter HAMLET
HAMLET
Now, mother, what's the matter?
QUEEN GERTRUDE
Hamlet, thou hast thy father much offended.
HAMLET
Mother, you have my father much offended.
QUEEN GERTRUDE
Come, come, you answer with an idle tongue.
HAMLET
Go, go, you question with a wicked tongue.
QUEEN GERTRUDE
Why, how now, Hamlet!
HAMLET
What's the matter now?
QUEEN GERTRUDE
Have you forgot me?
HAMLET
No, by the rood, not so:
You are the queen, your husband's brother's wife;
And--would it were not so!--you are my mother.
QUEEN GERTRUDE
Nay, then, I'll set those to you that can speak.
HAMLET
Come, come, and sit you down; you shall not budge;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.
QUEEN GERTRUDE
What wilt thou do? thou wilt not murder me?
Help, help, ho!
LORD POLONIUS
[Behind] What, ho! help, help, help!
HAMLET
[Drawing] How now! a rat? Dead, for a ducat, dead!
Makes a pass through the arras
LORD POLONIUS
[Behind] O, I am slain!
QUEEN GERTRUDE
O me, what hast thou done?
HAMLET
Nay, I know not:
Is it the king?
QUEEN GERTRUDE
O, what a rash and bloody deed is this!
HAMLET
A bloody deed! almost as bad, good mother,
As kill a king, and marry with his brother.
QUEEN GERTRUDE
As kill a king!
HAMLET
Ay, lady, 'twas my word.
Enter Ghost
Exit Ghost
QUEEN GERTRUDE
This the very coinage of your brain:
This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.
HAMLET
Ecstasy!
My pulse, as yours, doth temperately keep time,
And makes as healthful music: it is not madness
That I have utter'd: bring me to the test,
And I the matter will re-word; which madness
Would gambol from. Mother, for love of grace,
Lay not that mattering unction to your soul,
That not your trespass, but my madness speaks:
It will but skin and film the ulcerous place,
Whilst rank corruption, mining all within,
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
Repent what's past; avoid what is to come;
And do not spread the compost on the weeds,
To make them ranker. Forgive me this my virtue;
For in the fatness of these pursy times
Virtue itself of vice must pardon beg,
Yea, curb and woo for leave to do him good.
QUEEN GERTRUDE
O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.
HAMLET
O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.
Good night: but go not to mine uncle's bed;
Assume a virtue, if you have it not.
That monster, custom, who all sense doth eat,
Of habits devil, is angel yet in this,
That to the use of actions fair and good
He likewise gives a frock or livery,
That aptly is put on. Refrain to-night,
And that shall lend a kind of easiness
To the next abstinence: the next more easy;
For use almost can change the stamp of nature,
And either [ ] the devil, or throw him out
With wondrous potency. Once more, good night:
And when you are desirous to be bless'd,
I'll blessing beg of you. For this same lord,
Pointing to POLONIUS
Exeunt
Enter HAMLET
HAMLET
Safely stowed.
ROSENCRANTZ: GUILDENSTERN:
[Within] Hamlet! Lord Hamlet!
HAMLET
What noise? who calls on Hamlet?
O, here they come.
ROSENCRANTZ
What have you done, my lord, with the dead body?
HAMLET
Compounded it with dust, whereto 'tis kin.
ROSENCRANTZ
Tell us where 'tis, that we may take it thence
And bear it to the chapel.
HAMLET
Do not believe it.
ROSENCRANTZ
Believe what?
HAMLET
That I can keep your counsel and not mine own.
Besides, to be demanded of a sponge! what
replication should be made by the son of a king?
ROSENCRANTZ
Take you me for a sponge, my lord?
HAMLET
Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his
rewards, his authorities. But such officers do the
king best service in the end: he keeps them, like
an ape, in the corner of his jaw; first mouthed, to
be last swallowed: when he needs what you have
gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you
shall be dry again.
ROSENCRANTZ
I understand you not, my lord.
HAMLET
I am glad of it: a knavish speech sleeps in a
foolish ear.
ROSENCRANTZ
My lord, you must tell us where the body is, and go
with us to the king.
HAMLET
The body is with the king, but the king is not with
the body. The king is a thing--
GUILDENSTERN
A thing, my lord!
HAMLET
Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all after.
Exeunt
Enter ROSENCRANTZ
KING CLAUDIUS
Now, Hamlet, where's Polonius?
HAMLET
At supper.
KING CLAUDIUS
At supper! where?
HAMLET
Not where he eats, but where he is eaten: a certain
convocation of politic worms are e'en at him. Your
worm is your only emperor for diet: we fat all
creatures else to fat us, and we fat ourselves for
maggots: your fat king and your lean beggar is but
variable service, two dishes, but to one table:
that's the end.
KING CLAUDIUS
Alas, alas!
HAMLET
A man may fish with the worm that hath eat of a
king, and cat of the fish that hath fed of that worm.
KING CLAUDIUS
What dost you mean by this?
HAMLET
Nothing but to show you how a king may go a
progress through the guts of a beggar.
KING CLAUDIUS
Where is Polonius?
HAMLET
In heaven; send hither to see: if your messenger
find him not there, seek him i' the other place
yourself. But indeed, if you find him not within
this month, you shall nose him as you go up the
stairs into the lobby.
KING CLAUDIUS
Go seek him there.
To some Attendants
HAMLET
He will stay till ye come.
Exeunt Attendants
KING CLAUDIUS
Hamlet, this deed, for thine especial safety,--
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done,--must send thee hence
With fiery quickness: therefore prepare thyself;
The bark is ready, and the wind at help,
The associates tend, and every thing is bent
For England.
HAMLET
For England!
KING CLAUDIUS
Ay, Hamlet.
HAMLET
Good.
KING CLAUDIUS
So is it, if thou knew'st our purposes.
HAMLET
I see a cherub that sees them. But, come; for
England! Farewell, dear mother.
KING CLAUDIUS
Thy loving father, Hamlet.
HAMLET
My mother: father and mother is man and wife; man
and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England!
Exit
KING CLAUDIUS
Follow him at foot; tempt him with speed aboard;
Delay it not; I'll have him hence to-night:
Away! for every thing is seal'd and done
That else leans on the affair: pray you, make haste.
HAMLET
Good sir, whose powers are these?
Captain
They are of Norway, sir.
HAMLET
How purposed, sir, I pray you?
Captain
Against some part of Poland.
HAMLET
Who commands them, sir?
Captain
The nephews to old Norway, Fortinbras.
HAMLET
Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier?
Captain
Truly to speak, and with no addition,
We go to gain a little patch of ground
That hath in it no profit but the name.
To pay five ducats, five, I would not farm it;
Nor will it yield to Norway or the Pole
A ranker rate, should it be sold in fee.
HAMLET
Why, then the Polack never will defend it.
Captain
Yes, it is already garrison'd.
HAMLET
Two thousand souls and twenty thousand ducats
Will not debate the question of this straw:
This is the imposthume of much wealth and peace,
That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies. I humbly thank you, sir.
Captain
God be wi' you, sir.
Exit
ROSENCRANTZ
Wilt please you go, my lord?
HAMLET
I'll be with you straight go a little before.
Exit
Exit HORATIO
OPHELIA
Where is the beauteous majesty of Denmark?
QUEEN GERTRUDE
How now, Ophelia!
OPHELIA
[Sings]
How should I your true love know
From another one?
By his cockle hat and staff,
And his sandal shoon.
QUEEN GERTRUDE
Alas, sweet lady, what imports this song?
OPHELIA
Say you? nay, pray you, mark.
Sings
Sings
QUEEN GERTRUDE
Alas, look here, my lord.
OPHELIA
[Sings]
Larded with sweet flowers
Which bewept to the grave did go
With true-love showers.
KING CLAUDIUS
How do you, pretty lady?
OPHELIA
Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's
daughter. Lord, we know what we are, but know not
what we may be. God be at your table!
KING CLAUDIUS
Conceit upon her father.
OPHELIA
Pray you, let's have no words of this; but when they
ask you what it means, say you this:
Sings
To-morrow is Saint Valentine's day,
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn'd his clothes,
And dupp'd the chamber-door;
Let in the maid, that out a maid
Never departed more.
KING CLAUDIUS
Pretty Ophelia!
OPHELIA
Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't:
Sings
Exit
KING CLAUDIUS
Follow her close; give her good watch,
I pray you.
Exit HORATIO
A noise within
QUEEN GERTRUDE
Alack, what noise is this?
KING CLAUDIUS
Where are my Switzers? Let them guard the door.
Noise within
LAERTES
Where is this king? Sirs, stand you all without.
Danes
No, let's come in.
LAERTES
I pray you, give me leave.
Danes
We will, we will.
LAERTES
I thank you: keep the door. O thou vile king,
Give me my father!
QUEEN GERTRUDE
Calmly, good Laertes.
LAERTES
That drop of blood that's calm proclaims me bastard,
Cries cuckold to my father, brands the harlot
Even here, between the chaste unsmirched brow
Of my true mother.
KING CLAUDIUS
What is the cause, Laertes,
That thy rebellion looks so giant-like?
Let him go, Gertrude; do not fear our person:
There's such divinity doth hedge a king,
That treason can but peep to what it would,
Acts little of his will. Tell me, Laertes,
Why thou art thus incensed. Let him go, Gertrude.
Speak, man.
LAERTES
Where is my father?
KING CLAUDIUS
Dead.
QUEEN GERTRUDE
But not by him.
KING CLAUDIUS
Let him demand his fill.
LAERTES
How came he dead? I'll not be juggled with:
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!
Conscience and grace, to the profoundest pit!
I dare damnation. To this point I stand,
That both the worlds I give to negligence,
Let come what comes; only I'll be revenged
Most thoroughly for my father.
KING CLAUDIUS
Who shall stay you?
LAERTES
My will, not all the world:
And for my means, I'll husband them so well,
They shall go far with little.
KING CLAUDIUS
Good Laertes,
If you desire to know the certainty
Of your dear father's death, is't writ in your revenge,
That, swoopstake, you will draw both friend and foe,
Winner and loser?
LAERTES
None but his enemies.
KING CLAUDIUS
Will you know them then?
LAERTES
To his good friends thus wide I'll ope my arms;
And like the kind life-rendering pelican,
Repast them with my blood.
KING CLAUDIUS
Why, now you speak
Like a good child and a true gentleman.
That I am guiltless of your father's death,
And am most sensible in grief for it,
It shall as level to your judgment pierce
As day does to your eye.
Danes
[Within] Let her come in.
LAERTES
How now! what noise is that?
Re-enter OPHELIA
Sings
Exit
LAERTES
Do you see this, O God?
KING CLAUDIUS
Laertes, I must commune with your grief,
Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will.
And they shall hear and judge 'twixt you and me:
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd, we will our kingdom give,
Our crown, our life, and all that we can ours,
To you in satisfaction; but if not,
Be you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labour with your soul
To give it due content.
LAERTES
Let this be so;
His means of death, his obscure funeral--
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation--
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
That I must call't in question.
KING CLAUDIUS
So you shall;
And where the offence is let the great axe fall.
I pray you, go with me.
Exeunt
Exit Servant
Enter Sailors
First Sailor
God bless you, sir.
HORATIO
Let him bless thee too.
First Sailor
He shall, sir, an't please him. There's a letter for
you, sir; it comes from the ambassador that was
bound for England; if your name be Horatio, as I am
let to know it is.
HORATIO
[Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked
this, give these fellows some means to the king:
they have letters for him. Ere we were two days old
at sea, a pirate of very warlike appointment gave us
chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on
a compelled valour, and in the grapple I boarded
them: on the instant they got clear of our ship; so
I alone became their prisoner. They have dealt with
me like thieves of mercy: but they knew what they
did; I am to do a good turn for them. Let the king
have the letters I have sent; and repair thou to me
with as much speed as thou wouldst fly death. I
have words to speak in thine ear will make thee
dumb; yet are they much too light for the bore of
the matter. These good fellows will bring thee
where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their
course for England: of them I have much to tell
thee. Farewell.
'He that thou knowest thine, HAMLET.'
Come, I will make you way for these your letters;
And do't the speedier, that you may direct me
To him from whom you brought them.
Exeunt
Enter a Messenger
Exit Messenger
Reads
Exit
KING CLAUDIUS
Let's follow, Gertrude:
How much I had to do to calm his rage!
Now fear I this will give it start again;
Therefore let's follow.
Exeunt
ACT V
SCENE I. A churchyard.
First Clown
Cudgel thy brains no more about it, for your dull
ass will not mend his pace with beating; and, when
you are asked this question next, say 'a
grave-maker: 'the houses that he makes last till
doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a
stoup of liquor.
Throws up a skull
HAMLET
That skull had a tongue in it, and could sing once:
how the knave jowls it to the ground, as if it were
Cain's jaw-bone, that did the first murder! It
might be the pate of a politician, which this ass
now o'er-reaches; one that would circumvent God,
might it not?
HORATIO
It might, my lord.
HAMLET
Or of a courtier; which could say 'Good morrow,
sweet lord! How dost thou, good lord?' This might
be my lord such-a-one, that praised my lord
such-a-one's horse, when he meant to beg it; might it not?
HORATIO
Ay, my lord.
HAMLET
Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and
knocked about the mazzard with a sexton's spade:
here's fine revolution, an we had the trick to
see't. Did these bones cost no more the breeding,
but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't.
First Clown
[Sings]
A pick-axe, and a spade, a spade,
For and a shrouding sheet:
O, a pit of clay for to be made
For such a guest is meet.
Throws up another skull
HAMLET
There's another: why may not that be the skull of a
lawyer? Where be his quiddities now, his quillets,
his cases, his tenures, and his tricks? why does he
suffer this rude knave now to knock him about the
sconce with a dirty shovel, and will not tell him of
his action of battery? Hum! This fellow might be
in's time a great buyer of land, with his statutes,
his recognizances, his fines, his double vouchers,
his recoveries: is this the fine of his fines, and
the recovery of his recoveries, to have his fine
pate full of fine dirt? will his vouchers vouch him
no more of his purchases, and double ones too, than
the length and breadth of a pair of indentures? The
very conveyances of his lands will hardly lie in
this box; and must the inheritor himself have no more, ha?
HORATIO
Not a jot more, my lord.
HAMLET
Is not parchment made of sheepskins?
HORATIO
Ay, my lord, and of calf-skins too.
HAMLET
They are sheep and calves which seek out assurance
in that. I will speak to this fellow. Whose
grave's this, sirrah?
First Clown
Mine, sir.
Sings
HORATIO
E'en so, my lord.
HAMLET
To what base uses we may return, Horatio! Why may
not imagination trace the noble dust of Alexander,
till he find it stopping a bung-hole?
HORATIO
'Twere to consider too curiously, to consider so.
HAMLET
No, faith, not a jot; but to follow him thither with
modesty enough, and likelihood to lead it: as
thus: Alexander died, Alexander was buried,
Alexander returneth into dust; the dust is earth; of
earth we make loam; and why of that loam, whereto he
was converted, might they not stop a beer-barrel?
Imperious Caesar, dead and turn'd to clay,
Might stop a hole to keep the wind away:
O, that that earth, which kept the world in awe,
Should patch a wall to expel the winter flaw!
But soft! but soft! aside: here comes the king.
LAERTES
What ceremony else?
HAMLET
That is Laertes,
A very noble youth: mark.
LAERTES
What ceremony else?
First Priest
Her obsequies have been as far enlarged
As we have warrantise: her death was doubtful;
And, but that great command o'ersways the order,
She should in ground unsanctified have lodged
Till the last trumpet: for charitable prayers,
Shards, flints and pebbles should be thrown on her;
Yet here she is allow'd her virgin crants,
Her maiden strewments and the bringing home
Of bell and burial.
LAERTES
Must there no more be done?
First Priest
No more be done:
We should profane the service of the dead
To sing a requiem and such rest to her
As to peace-parted souls.
LAERTES
Lay her i' the earth:
And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring! I tell thee, churlish priest,
A ministering angel shall my sister be,
When thou liest howling.
HAMLET
What, the fair Ophelia!
QUEEN GERTRUDE
Sweets to the sweet: farewell!
Scattering flowers
LAERTES
The devil take thy soul!
HAMLET
Thou pray'st not well.
I prithee, take thy fingers from my throat;
For, though I am not splenitive and rash,
Yet have I something in me dangerous,
Which let thy wiseness fear: hold off thy hand.
KING CLAUDIUS
Pluck them asunder.
QUEEN GERTRUDE
Hamlet, Hamlet!
All
Gentlemen,--
HORATIO
Good my lord, be quiet.
The Attendants part them, and they come out of the grave
HAMLET
Why I will fight with him upon this theme
Until my eyelids will no longer wag.
QUEEN GERTRUDE
O my son, what theme?
HAMLET
I loved Ophelia: forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Make up my sum. What wilt thou do for her?
KING CLAUDIUS
O, he is mad, Laertes.
QUEEN GERTRUDE
For love of God, forbear him.
HAMLET
'Swounds, show me what thou'lt do:
Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself?
Woo't drink up eisel? eat a crocodile?
I'll do't. Dost thou come here to whine?
To outface me with leaping in her grave?
Be buried quick with her, and so will I:
And, if thou prate of mountains, let them throw
Millions of acres on us, till our ground,
Singeing his pate against the burning zone,
Make Ossa like a wart! Nay, an thou'lt mouth,
I'll rant as well as thou.
QUEEN GERTRUDE
This is mere madness:
And thus awhile the fit will work on him;
Anon, as patient as the female dove,
When that her golden couplets are disclosed,
His silence will sit drooping.
HAMLET
Hear you, sir;
What is the reason that you use me thus?
I loved you ever: but it is no matter;
Let Hercules himself do what he may,
The cat will mew and dog will have his day.
Exit
KING CLAUDIUS
I pray you, good Horatio, wait upon him.
Exit HORATIO
To LAERTES
Exeunt
OSRIC
Your lordship is right welcome back to Denmark.
HAMLET
I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly?
HORATIO
No, my good lord.
HAMLET
Thy state is the more gracious; for 'tis a vice to
know him. He hath much land, and fertile: let a
beast be lord of beasts, and his crib shall stand at
the king's mess: 'tis a chough; but, as I say,
spacious in the possession of dirt.
OSRIC
Sweet lord, if your lordship were at leisure, I
should impart a thing to you from his majesty.
HAMLET
I will receive it, sir, with all diligence of
spirit. Put your bonnet to his right use; 'tis for the head.
OSRIC
I thank your lordship, it is very hot.
HAMLET
No, believe me, 'tis very cold; the wind is
northerly.
OSRIC
It is indifferent cold, my lord, indeed.
HAMLET
But yet methinks it is very sultry and hot for my
complexion.
OSRIC
Exceedingly, my lord; it is very sultry,--as
'twere,--I cannot tell how. But, my lord, his
majesty bade me signify to you that he has laid a
great wager on your head: sir, this is the matter,--
HAMLET
I beseech you, remember--
OSRIC
Nay, good my lord; for mine ease, in good faith.
Sir, here is newly come to court Laertes; believe
me, an absolute gentleman, full of most excellent
differences, of very soft society and great showing:
indeed, to speak feelingly of him, he is the card or
calendar of gentry, for you shall find in him the
continent of what part a gentleman would see.
HAMLET
Sir, his definement suffers no perdition in you;
though, I know, to divide him inventorially would
dizzy the arithmetic of memory, and yet but yaw
neither, in respect of his quick sail. But, in the
verity of extolment, I take him to be a soul of
great article; and his infusion of such dearth and
rareness, as, to make true diction of him, his
semblable is his mirror; and who else would trace
him, his umbrage, nothing more.
OSRIC
Your lordship speaks most infallibly of him.
HAMLET
The concernancy, sir? why do we wrap the gentleman
in our more rawer breath?
OSRIC
Sir?
HORATIO
Is't not possible to understand in another tongue?
You will do't, sir, really.
HAMLET
What imports the nomination of this gentleman?
OSRIC
Of Laertes?
HORATIO
His purse is empty already; all's golden words are spent.
HAMLET
Of him, sir.
OSRIC
I know you are not ignorant--
HAMLET
I would you did, sir; yet, in faith, if you did,
it would not much approve me. Well, sir?
OSRIC
You are not ignorant of what excellence Laertes is--
HAMLET
I dare not confess that, lest I should compare with
him in excellence; but, to know a man well, were to
know himself.
OSRIC
I mean, sir, for his weapon; but in the imputation
laid on him by them, in his meed he's unfellowed.
HAMLET
What's his weapon?
OSRIC
Rapier and dagger.
HAMLET
That's two of his weapons: but, well.
OSRIC
The king, sir, hath wagered with him six Barbary
horses: against the which he has imponed, as I take
it, six French rapiers and poniards, with their
assigns, as girdle, hangers, and so: three of the
carriages, in faith, are very dear to fancy, very
responsive to the hilts, most delicate carriages,
and of very liberal conceit.
HAMLET
What call you the carriages?
HORATIO
I knew you must be edified by the margent ere you had done.
OSRIC
The carriages, sir, are the hangers.
HAMLET
The phrase would be more german to the matter, if we
could carry cannon by our sides: I would it might
be hangers till then. But, on: six Barbary horses
against six French swords, their assigns, and three
liberal-conceited carriages; that's the French bet
against the Danish. Why is this 'imponed,' as you call it?
OSRIC
The king, sir, hath laid, that in a dozen passes
between yourself and him, he shall not exceed you
three hits: he hath laid on twelve for nine; and it
would come to immediate trial, if your lordship
would vouchsafe the answer.
HAMLET
How if I answer 'no'?
OSRIC
I mean, my lord, the opposition of your person in trial.
HAMLET
Sir, I will walk here in the hall: if it please his
majesty, 'tis the breathing time of day with me; let
the foils be brought, the gentleman willing, and the
king hold his purpose, I will win for him an I can;
if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits.
OSRIC
Shall I re-deliver you e'en so?
HAMLET
To this effect, sir; after what flourish your nature will.
OSRIC
I commend my duty to your lordship.
HAMLET
Yours, yours.
Exit OSRIC
Enter a Lord
Lord
My lord, his majesty commended him to you by young
Osric, who brings back to him that you attend him in
the hall: he sends to know if your pleasure hold to
play with Laertes, or that you will take longer time.
HAMLET
I am constant to my purpose; they follow the king's
pleasure: if his fitness speaks, mine is ready; now
or whensoever, provided I be so able as now.
Lord
The king and queen and all are coming down.
HAMLET
In happy time.
Lord
The queen desires you to use some gentle
entertainment to Laertes before you fall to play.
HAMLET
She well instructs me.
Exit Lord
HORATIO
You will lose this wager, my lord.
HAMLET
I do not think so: since he went into France, I
have been in continual practise: I shall win at the
odds. But thou wouldst not think how ill all's here
about my heart: but it is no matter.
HORATIO
Nay, good my lord,--
HAMLET
It is but foolery; but it is such a kind of
gain-giving, as would perhaps trouble a woman.
HORATIO
If your mind dislike any thing, obey it: I will
forestall their repair hither, and say you are not
fit.
HAMLET
Not a whit, we defy augury: there's a special
providence in the fall of a sparrow. If it be now,
'tis not to come; if it be not to come, it will be
now; if it be not now, yet it will come: the
readiness is all: since no man has aught of what he
leaves, what is't to leave betimes?
KING CLAUDIUS
Come, Hamlet, come, and take this hand from me.
HAMLET
Give me your pardon, sir: I've done you wrong;
But pardon't, as you are a gentleman.
This presence knows,
And you must needs have heard, how I am punish'd
With sore distraction. What I have done,
That might your nature, honour and exception
Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet:
If Hamlet from himself be ta'en away,
And when he's not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Who does it, then? His madness: if't be so,
Hamlet is of the faction that is wrong'd;
His madness is poor Hamlet's enemy.
Sir, in this audience,
Let my disclaiming from a purposed evil
Free me so far in your most generous thoughts,
That I have shot mine arrow o'er the house,
And hurt my brother.
LAERTES
I am satisfied in nature,
Whose motive, in this case, should stir me most
To my revenge: but in my terms of honour
I stand aloof; and will no reconcilement,
Till by some elder masters, of known honour,
I have a voice and precedent of peace,
To keep my name ungored. But till that time,
I do receive your offer'd love like love,
And will not wrong it.
HAMLET
I embrace it freely;
And will this brother's wager frankly play.
Give us the foils. Come on.
LAERTES
Come, one for me.
HAMLET
I'll be your foil, Laertes: in mine ignorance
Your skill shall, like a star i' the darkest night,
Stick fiery off indeed.
LAERTES
You mock me, sir.
HAMLET
No, by this hand.
KING CLAUDIUS
Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet,
You know the wager?
HAMLET
Very well, my lord
Your grace hath laid the odds o' the weaker side.
KING CLAUDIUS
I do not fear it; I have seen you both:
But since he is better'd, we have therefore odds.
LAERTES
This is too heavy, let me see another.
HAMLET
This likes me well. These foils have all a length?
OSRIC
Ay, my good lord.
KING CLAUDIUS
Set me the stoops of wine upon that table.
If Hamlet give the first or second hit,
Or quit in answer of the third exchange,
Let all the battlements their ordnance fire:
The king shall drink to Hamlet's better breath;
And in the cup an union shall he throw,
Richer than that which four successive kings
In Denmark's crown have worn. Give me the cups;
And let the kettle to the trumpet speak,
The trumpet to the cannoneer without,
The cannons to the heavens, the heavens to earth,
'Now the king dunks to Hamlet.' Come, begin:
And you, the judges, bear a wary eye.
HAMLET
Come on, sir.
LAERTES
Come, my lord.
They play
HAMLET
One.
LAERTES
No.
HAMLET
Judgment.
OSRIC
A hit, a very palpable hit.
LAERTES
Well; again.
KING CLAUDIUS
Stay; give me drink. Hamlet, this pearl is thine;
Here's to thy health.
They play
They play
OSRIC
Nothing, neither way.
LAERTES
Have at you now!
KING CLAUDIUS
Part them; they are incensed.
HAMLET
Nay, come, again.
OSRIC
Look to the queen there, ho!
HORATIO
They bleed on both sides. How is it, my lord?
OSRIC
How is't, Laertes?
LAERTES
Why, as a woodcock to mine own springe, Osric;
I am justly kill'd with mine own treachery.
HAMLET
How does the queen?
KING CLAUDIUS
She swounds to see them bleed.
QUEEN GERTRUDE
No, no, the drink, the drink,--O my dear Hamlet,--
The drink, the drink! I am poison'd.
Dies
HAMLET
O villany! Ho! let the door be lock'd:
Treachery! Seek it out.
LAERTES
It is here, Hamlet: Hamlet, thou art slain;
No medicine in the world can do thee good;
In thee there is not half an hour of life;
The treacherous instrument is in thy hand,
Unbated and envenom'd: the foul practise
Hath turn'd itself on me lo, here I lie,
Never to rise again: thy mother's poison'd:
I can no more: the king, the king's to blame.
HAMLET
The point!--envenom'd too!
Then, venom, to thy work.
All
Treason! treason!
KING CLAUDIUS
O, yet defend me, friends; I am but hurt.
HAMLET
Here, thou incestuous, murderous, damned Dane,
Drink off this potion. Is thy union here?
Follow my mother.
LAERTES
He is justly served;
It is a poison temper'd by himself.
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet:
Mine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me.
Dies
HAMLET
Heaven make thee free of it! I follow thee.
I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu!
You that look pale and tremble at this chance,
That are but mutes or audience to this act,
Had I but time--as this fell sergeant, death,
Is strict in his arrest--O, I could tell you--
But let it be. Horatio, I am dead;
Thou livest; report me and my cause aright
To the unsatisfied.
HORATIO
Never believe it:
I am more an antique Roman than a Dane:
Here's yet some liquor left.
HAMLET
As thou'rt a man,
Give me the cup: let go; by heaven, I'll have't.
O good Horatio, what a wounded name,
Things standing thus unknown, shall live behind me!
If thou didst ever hold me in thy heart
Absent thee from felicity awhile,
And in this harsh world draw thy breath in pain,
To tell my story.
Dies
HORATIO
Now cracks a noble heart. Good night sweet prince:
And flights of angels sing thee to thy rest!
Why does the drum come hither?
March within
PRINCE FORTINBRAS
Where is this sight?
HORATIO
What is it ye would see?
If aught of woe or wonder, cease your search.
PRINCE FORTINBRAS
This quarry cries on havoc. O proud death,
What feast is toward in thine eternal cell,
That thou so many princes at a shot
So bloodily hast struck?
First Ambassador
The sight is dismal;
And our affairs from England come too late:
The ears are senseless that should give us hearing,
To tell him his commandment is fulfill'd,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead:
Where should we have our thanks?
HORATIO
Not from his mouth,
Had it the ability of life to thank you:
He never gave commandment for their death.
But since, so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arrived give order that these bodies
High on a stage be placed to the view;
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about: so shall you hear
Of carnal, bloody, and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual slaughters,
Of deaths put on by cunning and forced cause,
And, in this upshot, purposes mistook
Fall'n on the inventors' reads: all this can I
Truly deliver.
PRINCE FORTINBRAS
Let us haste to hear it,
And call the noblest to the audience.
For me, with sorrow I embrace my fortune:
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now to claim my vantage doth invite me.
HORATIO
Of that I shall have also cause to speak,
And from his mouth whose voice will draw on more;
But let this same be presently perform'd,
Even while men's minds are wild; lest more mischance
On plots and errors, happen.
PRINCE FORTINBRAS
Let four captains
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage;
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royally: and, for his passage,
The soldiers' music and the rites of war
Speak loudly for him.
Take up the bodies: such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.
A dead march. Exeunt, bearing off the dead bodies; after which a peal
of ordnance is shot off
The End