Memorial of The Practice of The Montante
Memorial of The Practice of The Montante
Memorial of The Practice of The Montante
Copyright 2009 by Eric Myers and Steve Hick. Subject to Fair Use in the Copyright Act of the United States of America.
Users may, without further permission, display, save, and print this work for personal, non commercial use, provided that
the copyright notice is not severed from the work. Libraries may store this material and non commercially redistribute it to
their patrons in electronic or printed form for personal, non commercial use, provided that the copyright notice is not
severed from the work.
Table of Contents
Iberian Fencing..........................................................................................................................................4
The Weapon................................................................................................................................................5
The Author and Historical Context............................................................................................................5
The Manuscript..........................................................................................................................................6
Notes on the Translation............................................................................................................................8
Notes on Interpretation...............................................................................................................................8
Acknowledgements....................................................................................................................................8
Memorial of the Practice of the Montante Translation...........................................................................9
Memorial da Prattica do Montante Transcription................................................................................17
Iberian Fencing
There is a lengthy tradition of fencing,
especially with the two-handed sword, within the
compass of Iberia Castile, Aragon, Catalonia, the
Balearic Islands, Navarre, Leon, and Portugal. Early
evidence of the examination of masters supports the
importance of fencing masters to Iberian society.
Important personages were official witnesses for the
examination of candidates for various teaching roles,
including that of master;i royal fencing masters can
be documented from the XIVthii century, to the
XIXth;iii and from the XVth century, the Spanish
kings appointed senior master examiners (maestro
mayor y examinador),iv who oversaw the
examination of all fencing masters within the
kingdom. Records of those examinations, which date
from the early XVth century until the XVIIth
century, prominently feature the two-handed sword.
Within Iberia, the tradition of fencing can be
divided into two periods, dating before and after a
single author and a single work: Don Jeronimo de
Carranzas Filosofa de las Armas (1582). Carranza
founded the geometrical school of swordsmanship
known as la Verdadera Destreza (True Skill), a
tradition that lasted from the late XVIth until the mid
XIXth century. Before him, there was Esgrima
Antigua (Old Fencing). Only fragments of works that
precede Carranza survive; what we know of them
comes from excerpts contained in his work, and that
of his immediate successor, Don Luis Pacheco de
Narvaez. During Carranzas lifetime and afterward,
la Verdadera Destreza eclipsed all else; next to
nothing was published of the old ways, now called
la Esgrima Vulgar or la Esgrima Comn (Vulgar or
Common Fencing). References to this disfavored
system of fence occasionally crop up within the
The Weapon
A montanteix is, strictly speaking, a twohanded sword of specifically Iberian origin,
somewhat smaller and lighter than the stereotypical
German Zweihaender of the XVIth century. It has
straight or slightly downturned quillons, and
sometimes side rings, with or without a secondary
guard, and lends itself easily to the use of what the
German school calls half-sword techniques in
which the blade is gripped with the left hand. The
term montante was born in the XVIth century, when
this type of sword started to come into use.
References to it can be found in fencing manuals of
the XVIIth century, not only as a sword actually
taught in the schools, but also as the badge sword
for Spanish fencing masters. According to Baron
Leguina,x the Spanish masters wore a large, red
montante as their badge of charge, embroidered on
the left side of their shirt or doublet. They used it
both as a symbol and as a tool to control fencing
bouts by putting it between the contenders. As will
be seen, there is a play within the manuscript
translated in this article which covers precisely this
scenario. From this ancient custom, modern Spanish
retains the expression meter el montante; literally,
to interpose the montante, but meaning to
intervene in a dispute among other individuals in
order to stop it.
In Iberian military literature when there is
mention of the montante, it is usually in the hands of
an officer or an advanturer (forward-deployed
soldier) rather than troopers who had to fight in
formation, where the term is usually escuadron
volante.xi The montante was considered best, If a
man is compelled to defend his life, and to ensure
that he is able to secure his person without having
regard for anyone else. For this purpose, it is good,
or for clearing space [in a crowd]. xii Baron
Leguinaxiii tells a story about Francisco Aasco, a
fencing master of the Esgrima Comn who chose
that weapon in one instance when he found himself
confronted with multiple opponents; the formidable
nature of the weapon helped him to quickly scatter
his assailants.
The Manuscript
The original manuscript is in the Biblioteca
da Ajuda in Lisbon, Portugal, signature 49-III-20n21. It is an 8 leaf (7 written) manuscript in quarto,
written in good XVII century handwriting with very
small font and faded ink, although easily readable.
The text is arranged in two columns, the first with
regras simples (simple rules), the second with regras
compostas (composed rules) with a cover of different
paper marked with XIX century script. It was
subsequently transcribed, with some errors, by
Francisco Viterbo in 1897. (Francisco Viterbo,
Marques de Sousa, A Esgrima em Portugal,
Typographia Universal, Lisbon, 1897. A second
edition was printed Manoel Gomes, Lisbon, 1899).
Google Books now provides access to a scanned
version of the 1899 reprint on the internet.
i
ii
iii
iv
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
xvii
xviii
xix
xx
xxi
xxii
Notes on Interpretation
Acknowledgements
Helpful questions, answers, and feedback
came from many people, but we would particularly
like to thank the following: Matt Galas, who is
really a full collaborator in this effort with his
interpretive work, editorial feedback, linguistic
abilities, and ninja-like research skills; Antnio
Franco Preto and Miguel Lalor Imbiriba for their
patient and gracious answers to Eric's difficult
language questions; Dr. Manuel Valle for sharing
transcription differences between the Sousa Viterbo
edition and the original manuscript; Puck Curtis and
James Nordstrom for their continuing involvement in
interpreting this and other related works; and also
Craig Johnson and the Oakeshott Institute for taking
a chance with us, and then sticking with it.
Memorial
Of the Practice of the Montante
Including sixteen simple rules, and sixteen composed
Given in Alcantara
To the Most Serene Prince Dom Thodozio (May God Protect Him)
By Field Marshall
Diogo Gomes de Figueyredo, his Master
In the Science of Arms.
On May 10th, 1651.
Simple Rules
Composed Rules
I.
This first rule is the one which most reveals
the elegance of the montante, and whoever
performs it well will be able to perform them all.
You will place your body straight with the left foot
in front, the montante with the point on the
ground, taken by the cross in the right hand with
the thumb down, and you will tap it forward with
the right foot, turning the montante to set it in
place. Then you will give a talho from behind,
from low to high, moving the right foot forward at
the same time, and stopping with the montante in
an upright posture in front of the face. From there
you will remove the montante to give a revez
cutting from behind with the other edge of the
montante, also from low to high, and at the same
time moving the left foot forward, and stopping
also with the montante in front of the face. You
will undo the rule removing backward the left foot
with a talho equal to the first, and the right foot
with a revez, and take heed that the body must
always turn toward where the montante cuts. At
the end of the rule, while standing still, you will
give a talho to the left shoulder and return the
montante to again place the point on the ground as
at the beginning, and all the rules having to do
with the montante negro will have this ending.
I.
All the composed rules are counterpoint to the
simple, and these the basis of the composed. And
thus, planting the body with the left foot forward,
you will give a talho from low to high, which will
be accompanied forward by the right foot, stopping
with the montante in font of the face. Then you will
let fall the montante to the right to give an altibaxo
putting in the left foot, and from where the
montante comes to a stop you will give a talho from
low to high accompanied by the right foot which
you will move forward, stopping with the montante
in front of the face. And then you will give a revez
from low to high accompanied by the left foot
which you will move forward, stopping with the
montante in front of the face. Then you will let fall
the montante to the left crossing the right arm over
the left, and you will give an altibaxo revez moving
the right foot forward, and from where the montante
comes to a stop you will give a revez from low to
high accompanied by the left foot which you will
move forward, and stop with the montante in front
of the face. Next, you will undo this rule with the
same blows, actions, and steps, retreating backward
until you place your body as it began the rule.
II.
You will place the body with the left foot
forward, and putting in the right foot you will give
a talho, such that the montante ends up with the
II.
You will raise the montante with the point
forward in front of the right ear, with the left foot
forward. Then you will move the right foot
III.
You will place the body with the left foot
forward, and give a talho from behind while
standing still, and another forward putting in the
right foot; then a revez from behind while
standing still, and another forward putting in the
left foot. You will undo the rule with a talho from
behind while standing still, and another forward
removing the same left foot, and then a revez from
behind while standing still, and another forward
removing the right foot, to end how you began the
rule.
III.
This rule serves to drive your adversaries before
you. You will start by giving a talho from behind
while standing still, and another forward putting in
the right foot and making ready the thrust over the
right arm, which you will give forward while
standing still, then putting in the left foot with a
revez, and one and another successive talhos to the
right side, putting in the left foot, and then the right.
Proceed in the rule readying the same thrust again,
going forward as necessary until you finish with
your adversaries.
IV.
You will place the body with the left foot
forward, and give a talho from behind while
standing still and another forwards putting in the
right foot, readying a thrust over the right arm,
which you will give while standing still. Then you
will put in the left foot with a revez, and removing
backward this same left foot with a talho, you will
ready another thrust that you will give while
standing still, and removing backward the right
IV.
This rule is for fighting with people in front and
behind; do it by giving a talho from behind with the
opposite foot which is the left, and another forward
putting in the right foot, readying a thrust over the
right arm which you will give to the rear, removing
again the right foot. Then the left foot will go with
a revez, turning the body towards where you gave
the thrust. Next you will give a talho forward with
the same opposite foot, and another putting in the
10
V.
You will ready a thrust over the left arm
planting the body with the right foot behind, and
after removing it while standing still, moving the
right foot forward you will give a talho, forming at
the end of it another thrust over the right arm.
Then you will put in the left foot with a revez, and
while standing still you will give another thrust
readying it over the left arm (for that is where all
those that originate from revezes are formed). You
will exit backward with the left foot with a talho,
ending it with another thrust, that you will give
while standing still (and all those that are formed
from talhos are readied over the right arm), and
exiting with the right foot you will give a revez, to
end with your body as it was at the beginning of
the rule.
V.
Placing the body almost profiled with the left
foot forward, you will ready a thrust over the left
arm, which you will give without taking a step.
Then a talho from behind while standing still, and
another forward putting in the right foot, readying a
thrust over the right arm, which you will give while
standing still. Then in the same manner a revez
from behind and another forward putting in the left
foot, readying the thrust to exit with a talho from
behind and another forward removing the left foot,
from which will originate another thrust. You will
finish with a revez from behind, and another
forward removing the right foot.
VI.
This rule is called the Battle of the Montante,
and is just one entry that you can use when
encountering another montante. You will give a
talho from behind while standing still, and another
putting in the right foot to end in position, and
with this stance you will always move towards the
adversary, deflecting the opposing montante with a
revez to the outside, assisted by a step that you
will give forward, you will give a talho to the
closest leg, recovering once again the stance. And
thus advancing, you will again deflect to the same
side to give a talho blow on the right arm of the
adversary recovering again the stance of the feet,
taking heed that all these revez deflections are
done with the false edge.
VI.
Although rarely does one montante meet with
another, when it happens, you should value your
knowledge about the nature of all movements, both
the steps of the feet as well as the blows of the
montante, all of which are derived from the
movements of the sword. Based upon those of the
sword, you can know the qualities of those for the
montante, their weakness or their strength, with the
single difference that all the deflections, parries and
attacks of the montante must be helped by the
movements of the body. In responding to the
adversary, you must be prepared to act in
accordance with the greater force required by the
blows of the montante. This generalization will
suffice for those who have the knowledge of the true
skill of the sword, which is the foundation of all the
arms that have been invented.
VII.
This rule serves to deter people in a street and
impede them moving from one end to another.
Give a talho forwards in the direction where the
people are, with a step forwards, in such a manner
that you cross the road, and walking forth, when
VII.
You will give a talho with the left foot from low
to high, and a revez also towards the same end of
the street, and from low to high putting in the right
foot, and then another talho and revez in the same
manner, and always you will stop the montante in
11
VIII.
This rule serves against shieldsmen. While
standing still, you will give a talho from behind
leaning the body, and another forward putting in
the right foot and circling with the montante such
that the face ends up turned towards where you
gave the first talho, and then giving a revez while
standing still and another putting in the left foot,
circling around to the right side with the montante,
and with the face towards where it was at the
beginning. You will undo the rule exiting with a
talho and another removing the left foot, circling
in turn, then with a revez and another removing the
right foot. Next you will give a talho from behind
while standing still, and another putting in the
right foot, and another removing backward the left
foot and a revez while standing still, and another
putting in the right foot and another removing the
same right foot in return backward. These final
blows are of the sixteenth composed rule, which
after given, you can also insert into this rule the
fourteenth simple rule.
VIII.
You will give a talho forward putting in the left
foot, and another putting in the right foot, and
circling, then a revez putting in the right foot, and
another putting in the same right foot and circling
also. Next a talho putting in the left foot, and
another putting in the right foot and circling, then a
revez putting in the right foot and another putting in
the left foot and circling, then a talho putting in the
left foot, and another putting in the right foot, and
successively another putting in the same right foot
to turn around when you want to return to the other
direction, starting the rule again, with the steps wide
and fast.
IX.
This rule serves to fight in a narrow street.
You will do it by giving a talho from low to high
moving the right foot forward, and then letting the
montante fall to the same right side you will give
on that side an altibaxo, coming to situate a thrust
with the pommel of the montante on the right
shoulder, which you will give putting in the right
foot, and you will commence the rule again, facing
the other direction, with the same blows until it
becomes necessary to turn about.
IX.
Placing the body profiled with the left foot
forward you will give a talho from low to high
putting in the opposite foot which is the right, and
next, with the opposite foot which will then be the
left, a revez. Then with the right foot you will make
a talho attack from low to high, coming to ready a
thrust over the right arm, which you will give
removing the right foot backward towards where
you started the rule, and next you will ready a thrust
such that the pommel is on the right shoulder, which
you will give moving the right foot forward. And
with the face turned you will start the rule again in
the other direction if necessary, with the same
postures, blows, steps, and thrusts that have been
shown.
12
X.
This rule is called the Lady Guard, presuming
that she hides behind your shoulders, and you wish
to defend her. You will place the body square with
the compass of the feet a little wide, and you will
give a talho moving the left foot one palm width
forward, looking in the direction the montante
goes, and stopping with in in front of the face; and
you will give a revez moving the right foot the
same way, and a talho moving the left foot, and
then a revez moving the right foot according to the
same theory. Then you will give a talho while
standing still and a revez removing the right foot,
and a talho removing the left foot, and another
revez removing the right foot. Here could come
into play the two talhos and two revezes that are
given while standing still and with the left arm
held firmly against the body, which are commonly
called Fly-Swatter and belong to the thirteenth
composed rule.
X.
You will plant the body square and you will
give a talho forward moving the left foot forward
and angled to the left side, and from there you will
turn to ready a thrust over the right arm that you
will give with a step of the right foot towards the
right side along the diagonal of the square. From
there you will give a talho like the first moving the
left foot along the left diagonal, and you will give a
revez from low to high, moving the right foot along
the right diagonal, and in a manner that from it you
prepare a thrust over the left arm, which you will
give it to the left side moving the left foot along the
left diagonal, then you will turn to give a revez from
low to high moving the right foot along the right
diagonal. You will undo this rule removing the
right foot with a talho readying a thrust over the
right arm, that you will give while standing still, and
while standing still another talho, and then a revez
launching outwards the left foot to ready a thrust
over the left arm which you will give while standing
still, and then also while standing still a revez, and a
talho launching outwards the right foot, and a revez
removing the left foot.
XI.
This rule is called Galley Gangway, and you
do it giving forward a horizontal talho while
standing still, and another putting in the right foot
stopping with the montante in front of the face
with the feet in the same position as at the start of
the rule. Next you will give a horizontal revez
while standing still, and another putting in the
right foot. Then with the left foot forward, you
will ready a thrust on the right shoulder, that you
will have to give moving the right foot along the
gangway, such that you end up facing the other
direction, and you will start the rule in the
opposite direction.
XI.
You will place the right foot forward, and you
will give a horizontal talho towards the left side,
moving the left foot forward, and you will come to
ready a thrust over the right arm, which you will
give moving forward the right foot; then you will
give another horizontal talho like the first moving
the left foot forward and another thrust like the first
moving the right foot forward with it. Then you
will put in the left foot with a circling horizontal
revez, which you will give while standing still, and
from it you will give a talho moving the left foot,
and starting the rule in the other direction, with the
same movements already mentioned.
XII.
This rule serves to fight with people in front
and behind, and thus you will give a talho with the
contrary foot, which is the left, readying a thrust
over the right arm, which you will give while
standing still. Then you will put in the left foot
with a revez, and after circling through the right
side with it, you will give a talho while standing
still, readying in the same manner as the first
XII.
You will place the body square, and you will
give a talho moving the left foot a little forward,
accompanied by the right foot such that the stance is
moderate, and you will ready a thrust over the right
arm, which you will give moving the right foot
along the line of infinity on the right side,
accompanying it with the left. Then you will put in
the left foot with a circling revez, and you will give
13
XIII.
This rule is called the Cloak Guard, because it
is used to defend one who has fallen to the ground
or who has deliberately cast themselves at your
feet so as not to hinder you. You will plant the
body in a wide stance, and give a talho while
standing still, then another putting in the right
foot, and another again putting in the same right
foot, walking like a screw over the left. You will
undo the rule by giving a revez while standing
still, another putting in the left foot and another
also putting in the same left foot. For the revezes
you will move always over the right foot, which
you will not remove from its place, likewise with
the left when you give the talhos, which then
serves as an axis for the body.
XIII.
This composed rule is done in the same manner
as the simple, only after you give the first three
talhos turning about the left foot, with the body
stopped and firm, you must add a circling revez and
a circling talho, and successively another revez and
talho also circling like Fly-Swatter. And at the end
of the three revezes that you give turning about the
right foot, add again a circling talho and a circling
revez, and successively another talho and another
revez, with the left hand low and against the body to
be more firm, and so the blows will be executed
with more force.
XIV.
XIV.
14
XV.
You will place the body with the left foot
forward, and you will give a talho from low to high
moving the right foot forward, bringing the
montante to stop high in front of the head on the left
side, in obtuse line along the diagonal, and from
there you will give an altibaxo along the same left
side circling the montante by the left shoulder; from
there you will give a revez from low to high to the
right side moving the left foot forward and ending
with the montante high along the right diagonal in
an obtuse line, then from there you will give an
altibaxo circling the montante with the right arm.
Then you will again give a talho like the first with
your altibaxo in the same form, and a revez like the
first with your altibaxo of the same method, and
moving the feet in the same manner as the first
steps; and wanting to turn about you will give a
talho putting in the right foot, and another talho
again putting in the right foot towards the side from
which you began the rule, and begin it again with
the face turned as at the beginning.
XVI.
This rule is for fighting in a wide road with
people in front and behind. You will give a talho
from behind while standing still and another
forward putting in the right foot, readying the
thrust over the right arm, which you will give
forward while standing still. Then sensing people
behind, you will ready from the thrust that you
gave another with the pommel of the montante on
the right shoulder, which you will give putting in
the right foot toward the direction from where you
started the rule. This gives rise to a revez which
you will give putting in the left foot, and circling
with the montante you will remove the right foot,
and you will start the rule again.
XVI.
You will plant your left foot forward and you
will give a talho raising the montante over the head
to come to circle on the right side and you will give
it while standing still; and then another talho putting
in the right foot and another removing backward the
left foot. Then you will ready a thrust over the right
arm, which you will give while standing still, and
another thrust with the pommel on the right
shoulder which you will give moving the right foot
forward. Then the left foot will go with the revez,
which you will give removing backward the right
foot, and another revez moving the left foot forward,
from which will originate a thrust over the left arm
which you will give while standing still, and from
that a revez removing backward the right foot,
15
16
Memorial
Da Prattica do Montante
Que inclue dezaseis regras simples, e dezaseis compostas
Dado em Alcantara
Ao Serenissimo Principe Dom Theodozio q. Ds. G.de
Pello Mestre de Campo
Diogo Gomes de Figueyredo, seu Mestre
Na ciencia das Armas
Em 10 de Mayo de 1651
Regras simplez
Regras compostas
I.
Esta primeyra regra he a que mais descobre o
ayroso do Montante, e quem bem a obrar se pode
prometer conseguir os termos de todas, e assy se
por o corpo direyto com o p esquerdo diante, o
Montante com a ponta no cho, tomado na cruz
com a mo dereyta com o dedo polegar para baxo
e se tocar para diante com o p dereyto, tornando
o a assentar, e se dar h talho por detras, de baxo
para sima, metendo no mesmo ser para diante o p
dereyto, e parando com o montante em postura
recta defronte do rosto. E dali se tirar para dar h
revez cortanto por detras com o outro gume do
Montante, e de baxo para sima, e no mesmo ser
metendo o p esquerdo diante, e parando tambem
com o montante defronte do rosto. E desfazerseha
a regra tirando para tras o p esquerdo com h
talho igual ao primeyro, e o p direyto com h
revez, e advirtasse que se ha o corpo de virar
sempre para a parte por onde corta o Montante, no
fim da regra se d a p quedo h talho para o
hombro esquerdo e hua volta ao Montante para o
tornar a por com a ponta no cho como ao
principo, e este rematte tero todas as regras
fazendosse com o montante negro.
I.
Todas as regras brigadas so contraponto das
simplez e estas o fundamento das compostas, e assi
plantado o corpo com o p esquerdo diante se dar
h talho de baxo para sima, a que acompanhar o pe
dereyto diante, parando com o montante defronte do
rosto, e logo se deyxar cair o Montante pela parte
dereyta para dar h altabaxo metendo o p
esquerdo, e da parte donde veo o Montante a parar
se dar h talho de baxo para sima acompanhandoo
o p direyto, que se meter para diante parando com
o montante defronte da cara. E logo se dar h revez
debaxo para sima acompanhando o com o p
esquerdo, que se meter para diante parando com o
Montante defronte da cara, e logo se deyxar cair o
montante pella parte esquerda cruzando o brao
deryeto sobre o esquerdo, e se dar h altabaxo de
revez metendo para diante o p dereyto, e da parte
donde ficou o montante se dar h revez de baxo
para sima, acompanhado do p esquerdo que se
meter diante, e parando com o Montante defronte
da cara. E logo se desfar a regra com os mesmos
golpes, aces, e compaos, saindo para traz at por
o corpo como se principiou a regra.
II.
Porseha o corpo com o p esquerdo diante, e
metendo o p direyto se dar h talho, desorte que
fique o montante com a ponta para diante com as
mos altas defronte dos olhos, e logo metendo
primeyro o p esquerdo se dar h revez; e tirando
para tras o mesmo p esquerdo se dara h talho,
II.
Levantarseha o Montante com a ponta para
diante defronte da orelha direyta com o p esquerdo
diante; e logo se meter diante o p direyto, e no
mesmo tempo se dar h talho por diante trazendo a
situar o Montante alto de fronte do rosto para o
passar por sima da cabea as espaldas de sorte que
17
III.
Plantarseha o corpo com o p esquerdo diante,
e se dar h talho por detraz a p quedo, e outro
por diante metendo o p direyto; logo h revez por
detraz a p quedo, o outro por diante metendo o pe
esquerdo, e desfazerseha a regra com h talho por
detras a p quedo, e outro por diante tirando o
mesmo p esquerdo, e logo h revez por detraz a
p quedo, e outro por diante tirando o p direyto,
para ficar como se principiou a regra.
III.
Serve esta regra para levar os contrarios por
diante. Principiasse dando h talho a p quedo por
detras e outro por diante metendo o p direyto
armando a estocada sobre o brao dereyto, que ser
dar para diante a p quedo, metendosse logo o p
esquerdo com h revez, e hm e outro talhos
sucessivos para a parte dereyta, metendo o p
esquerdo, e logo o dereyto, e proseguir a regra
tornando a armar a mesma estocada, indo para
diante o que for necessario at acabar com os
contrarios.
IV.
Porseha o corpo com o p esquerdo diante, e
se dar a p quedo hum talho por detras, e outro
por diante metendo o p dereyto, armando ha
estocada sobre o brao dereyto, que se dar a p
quedo, e logo se meter o p esquerdo com h
revez, e tirando para tras este mesmo p esquerdo
com h talho, se armar outra estocada que se dar
a p quedo, e tirando para tras o p dereyto se dar
h revez para ficar no estado em que se comeou a
regra.
IV.
He esta regra para brigar com gente por detraz e
por diante, obrasse dando h talho por detras com o
p contrario que he o esquerdo, e outro por diante
metendo o p direyto, armando a estocada sobre o
brao direyto que se dar para tras tornando a tirar o
p diretyo, e ir logo o p esquerdo com h revez
virando o corpo para onde se deu a estocada e logo
se dar h talho por diante com o mesmo p
contrario, e outro metendo o p dereyto armando a
mesmo estocada, que se dar com o p dereyto para
traz, e sucessivamente hum revez entrando com o p
esquerdo, e ento os dous talhos comeando outra
vez com o p contrario, conforme a oposio que se
fizer ao que tras o Montante.
18
V.
Armarseha ha estocada sobre a brao
esquerdo plantado o corpo com o p direyto de
tras, e depois de retirar a p quedo, metendo o p
direyto diante se dar h talho formando do fim
delle outra estocada sobre o brao dereyto; e logo
se meter o p esquerdo com h revez, e a p
quedo se dar outra estocada armandoa sobre o
brao esquerdo (que nelle se formo todas as que
nacem dos revezes) e sairseha com o p esquerdo
para tras com h talho, nascendo delle outra
estocada que se dar a p quedo (e todas as que se
formarem dos talhos se armo sobre o brao
dereyto) e saindo com o p dereyto se dar h
revez, para ficar o corpo como no principio da
regra.
V.
Posto o corpo quazi profilado com o p
esquerdo diante, se armar ha estocada sobre o
brao esquerdo, que se dar estando firme com o
compao, e h talho por detras a p quedo, e outro
por diante metendo o p dereyto, armando a
estocada sobre o brao dereyto, que se dar a p
quedo, e assi h revez por detras e outro por diante
metendo o p esquerdo, armando a estocada para
sair com h talho por detras e outro por diante
tirando o p esquerdo de que nacer outra estocada
e acabarseha com h revez por detras, e outro por
diante tirando o p dereyto.
VI.
Esta regra se chama a Batalha do Montante; e
he s ha entrada do que se pode obrar topandosse
com outro, para o que se dar h talho por detras a
p quedo, e outro metendo o p dereyto para ficar
em postura, e com ella se ir sempre partindo para
o contrario, e desviando de revez o montante
contrario pela parte de fora ajudado de h
compao que se dar para diante se dar de talho,
na perna mais chegada recolhendo outra vez o
compao, e indo assi partindo se tornar a desviar
pela mesma parte para dar h golpe de talho no
brao dereyto do contrario recolhendo outra vez o
compaco dos ps, advertindo que todos estes
desvios de revez se fazem com o fio falso.
VI.
Ainda que raras vezes se encontra h montante
com outro, para quando succeda, se deve valer o
que tiver o montante do conhecimento da natureza
de todos os movimentos, assi dos compaos dos ps
como dos golpes do montante, que se alcano pella
subordinao que tem a todos os movimentos da
espada, para conhecer por estes a calidade
daquelles, sua fraqueza ou mayoria, s com ha
diferena que todos os desvios, atalhos e
acometimentos do montante ho de ser ajudados
com os movimentos do corpo, conforme o contrario
se dispuzer para obrar, em razo do mayor impulso,
que pedem os golpes do montante, e esta
generalidade basta para quem tiver conhecimento da
verdadeyra destreza da espada, que he o fundamento
de todas as armas inventadas.
VII.
Serve esta regra para deter gente em ha rua e
impeder que no passe de ha parte para a outra.
Dasse h talho por diante para a parte donde est a
gente, com h compao para diante de modo que
se atravesse a rua, e indo andando ao lancar o
mesmo p se dar outro talho na conformidade do
primeyro, e para a mesma parte se virar tornando
a atravessar a rua dando h revez com o p
dereyto, e com o mesmo p segundando com
outro; e se a rua for larga para a aver de tomar
toda, se daro pelo mesmo modo, mais revezes, ou
mais talhos.
VII.
Darseha h talho com o p esquerdo debaxo
para sima, e h revez tambem para a mesma parte e
debaxo para sima metendo o p dereyto, e logo
outro talho e revez da mesma maneyra, e sempre
parar o montante defronte do rosto; e se se quizer
virar para a mesma parte donde se comeou a regra
ter (depois de dar o ultimo talho) de dar para a
mesma parte h revez com o p deryto, e logo o
talho com o p esquerdo, e em cada compao se ha
de dar h golpe, sempre debaxo para sima
alternativamente talho e revez, at que a gente se
detenha.
19
VIII.
Esta regra serve para contra Rodelyeros; e assi
se dar a p quedo h talho por detras quebrando o
corpo, e outro por diante metendo o p dereyto e
cingindo com o montante de maneyra que fique o
rosto virado para a parte donde se deu o primeyro
talho, e logo dando h revez a p quedo e outro
metendo o p esquerdo cingindosse para a parte
dereyta com o montante, e com o rosto para onde
ficou a primeyra vez. E desfazerseha saindo com
h talho e outro tirando o p esquerdo e tornando a
cingir, e com h revez e outro tirando o p
dereyto, e logo se dar h talho por detras a p
quedo, e outro metendo o p dereyto, e outro
tirando pellas costas o p esquerdo, e h revez a
p quedo e outro metendo o p dereyto, e outra
tirando o mesmo p dereyto em volta por detras,
cujos ultimos golpes so da regra decima sexta
brigada, que despois de dados se pode tambem
meter nesta regra a decima quarta singella.
VIII.
Darseha h talho por diante metendo o p
esquerdo, e outro metendo o p dereyto, e cingindo,
e h revez metendo o p dereyto, e outro metendo o
mesmo p dereyto e cingir; Hum talho metendo o
p esquerdo, e outro metendo o p dereyto e cingir,
h revez metendo o p dereyto, e outro metendo o
p esquerdo, e cingir, h talho metendo o p
esquerdo, e outro metendo o p dereyto, e outro
succescivo metendo o mesmo p dereyto para virar
quando se querya voltar para a outra parte,
comeando de novo a regra com os compaos
largos, e apreados.
IX.
Serve esta regra para brigar em rua estreyta,
Dispoem se dando h talho debaxo para sima
metendo diante o p dereyto, e logo deyxando cair
o montante pella mesma parte deryeta se dar por
ella h altibaxo, para vir a situar ha estocada com
a mam do montante no hombro dereyto que se
dar metendo o p dereyto, e comearseha de novo
a regra com o rosto para a outra parte, com os
mesmos golpes at tornar a virar se for necessario.
IX.
Darseh pondo o corpo perfilado com o p
esquerdo diante h talho de baixo para sima
metendo o p contrario que he o dereyto, e logo
com p contrario que ento ser o esquerdo h
revez, e com o p dereyto se far debaxo para sima
h acometimento de talho, para vir a situar ha
estocada sobre o brao dereyto, que se dar
tirandosse para tras o p dereyto para donde se
comeou a regra, e despois se armar ha estocada
de modo que fique a maam do montante no
hombro dereyto, que se dar metendo o p dereyto
para diante, e com o rosto virado se tornar a
principiar a regra para a outra parte se necessario
for, com as mesmas posturas, golpes, compaos, e
estocadas que se tem mostrado.
X.
Esta regra se chama a guarda Dama,
supondosse que anda pegada s espaldas de quem
tem o montante, e a quer defender. Se por o corpo
em coadro com o compao dos ps h pouco
largo, e se dara h talho metendo para diante h
palmo o p esquerdo, vendo por donde vay o
montante, e parando com elle diante do rosto, e
darseha h revez metendo na mesma forma o p
dereyto, e h talho metendo o p esquerdo, e logo
h revez metendo pello mesmo teor o p dereyto;
X.
Plantarseh o corpo em coadrado e se dar h
talho por diante metendo o p esquerdo para diante
inclinado parte esquerda, e delle se vir a armar
ha estocada sobre o brao dereyto, que se dar com
h compao com o p dereyto para a parte dereyta
pella diagonal do coadrado, e della se dar h talho
como o primeyro metendo o p esquerdo pella
diagonal esquerda, e se dar h revez de baxo para
sima, metendo o p dereyto pella diagonal dereyta, e
de maneyra que delle se situe ha estocada sobre o
20
XI.
A esta regra se chama coxia de gal, e fasse
dandosse por diante h talho orizontal a p quedo,
e outro metendo o p dereyto parando com o
montante defronte do rosto ficando com os ps
como se comeou a regra, e ento se dar h revez
a p quedo tambem orizontal, e outro metendo o
p dereyto e que fique o esquerdo diante, e
armarseha ha estocada no hombro dereyto, que se
ha de dar metendo o p dereyto pella coxia, para
se ficar virando o rosto para a outra parte, e
principiarseha a regra pello outro lado.
XI.
Porseh o p dereyto diante, e darseha h talho
orizontal para a parte esquerda, metendo o p
esquerdo para diante, e virseha a armar a estocada
sobre o brao dereyto, que se dar metendo para
diante o p dereyto, e logo se dar outro talho
orizontal como o primeyro metendo o p esquerdo
para diante, e outra estocada semelhante primeyra
metendo com ella para diante o p dereyto, e logo
metendo o p esquerdo com h revez orizontal
cingido, que se dar a p quedo, e delle h talho
metendo o p esquerdo, e comeando a regra para a
outra parte, com os mesmos movimentos que esto
ditos.
XII.
Serve esta regra para brigar com gente por
detras e por diante, e assi se dar h talho com o
p contrario que he o esquerdo armando ha
estocada sobre o brao dereyto, que se dar a p
quedo, e metendo o p esquerdo com h revez
despois de cingir com elle a parte dereyta se dar a
p quedo h talho, armando na mesma
conformidade que a primeyra outra estocada, que
despois de se dar a p quedo, se meter outra vez o
p esquerdo com h revez, e seguirseha a regra
principiandosse com o talho, andando sempre
sobre o p dereyto ao redor.
XII.
Porseha o corpo em coadro, e se dar h talho
metendo para diante h pouco o p esquerdo, o que
acompanhar o p dereyto, para que o compao seja
moderado, e armarseha ha estocada sobre o brao
dereyto, que se dar metendo o p dereyto pella
linha infinita do lado dereyto, acompanhandoo o
esquerdo, e logo se meter o p esquerdo, com h
revez cingido, e se dar h talho a p quedo, e outro
tirando o p esquerdo para tras, e outro metendo
para diante o p dereyto, e se armar ha estocada
sobre o brao dereyto, que se dar metendo para
diante o p esquerdo com h revez cingido, tirando
por detras o p dereyto, e cingindo sempre metendo
para diante o p esquerdo, e se poder sendo
necessario tornar a comear a regra como se disse.
XIII.
Chamasse esta regra a guarda capa, por que se
faz para defender a que acazo se lana no cho, ou
de proposito por no embaraar se poem aos ps.
XIII.
Esta regra brigada he da mesmo maneyra que a
singella, s se lhe ha de acrecentar despois de se
darem os tres primeyros talhos ao redor do p
21
XIV.
XIV.
XV.
Serve esta regra para apartar gente que anda
brigando, para o que se por o corpo quazi em
coadro c o p esquerdo h pouco diante, e se dar
XV.
Porseha o corpo com o p esquerdo diante, e se
dar h talho debaxo para sima metendo o p
dereyto diante, levando o montante a parar alto
22
XVI.
Serve esta regra para brigar em ha rua larga
com gente por detras o por diante, para o que se
dar h talho por detras a p quedo e outro por
diante metendo o p dereyto armando a estocada
sobre o brao dereyto que se dar para diante a p
quedo, e logo sentindo gente por detras se armar
da estocada que se deu outra com a maam do
montante no hombro dereyto que se dar metendo
o p dereyto para a parte donde se comeou a
regra de que nacer h revez metendo o p
esquerdo, e cingindo com o montante tirandosse
fora o p dereyto e se comear outra vez a regra.
XVI.
Plantarseha o p esquerdo diante e se dar h
talho levantando o montante por sima da cabea
para vir a cingir pello lado dereyto e se dar a p
quedo, e logo outro talho metendo o p dereyto e
outro tirando por detras o p esquerdo, e armarseha
a estocada sobre o brao dereyto, que se dar a p
quedo, e outra estocada posta a maam no hombro
dereyto que se dar metendo para diante o p
dereyto, e logo ir o p esquerdo com o revez, que
se dar tirando para tras o p dereyto, e outro revez
metendo para diante o p esquerdo, de que nacer
ha estocada sobre o brao esquerdo que se dar a
p quedo, e della h revez tirando para tras o pe
dereyto ficando no primeyro estado em que se
comeou a regra para se tornar a proseguir, se
necessario for.
___________________________
Ensayo so estas Pratticas do Montante para as veras, porque nesta trinta e duas regras no s se facilito
todos os movimentos do corpo, mas de maneyra lhe habituo ha como natural agelidade em todas as batalhas,
que no poder nunca o que for bem exercitado nellas, estranhar nem os lugares da pelleja, nem as armas
oppostas, e menos o numero dos contrarios tendo valor, destreza, e forsas convinientes ao Montante. Com
advertencia que nemhum destro precizamente deve fazer esta, ou aquella regra, seno, tirar de todas o que mais
entender que lhe serve para vencer os contrarios, com tal prudencia, encadeando has nas outras, que nem a
pressa confunda a memoria, que se deve ter dellas, nem a remisso desmaye a actividade com que se devem
obrar.
E para melhor se conseguir esta perfeyo prattica, convem que o destro sayba (como regra universal) que
todos os golpes do montante se ho de dar, achando o corpo firme no fim do movimento natural, que he o da
offensa, e o termo da execuo, porque se o corpo for movido (como esta arma he de duas mos, e se lhe aplica
naquelle ponto particular forsa por sua gravidade) pode perigosamente cair, ou por no estar bem, e firmemente
23
plantado, ou por lhe faltar com qualquer desvio, o objeto aonde se dirigio o effeyto.
Tambem se deve conhecer que todas as estocadas que se armo sobre o brao dereyto nacem do fim do
talhos; e do revezes todas as que se armo sobre o brao esquerdo, e dos revezes tambem todas as que se
quizerem formar com a maam no hombro dereyto.
E que das estocadas que se armo sobre o brao dereyto podem tambem nacer as que se armo no hombro
dereyto, e nacer os revezes metendo o p esquerdo ou os talhos tirando o. E das estocadas que se armo sobre o
brao esquerdo podem nacer as que se armo sobre o brao dereyto, ou os talhos metendo o p dereyto, ou os
mesmos talhos tirando o p esquerdo, e tambem nacer os revezes de bayxo para sima tirando o mesmo p
esquerdo. E que ultimamente do talhos nacem outros talhos, e dos revezes outros revezes, e destes, talhos; e dos
talhos, revezes; tudo isto ajudado dos compaos dos ps, para no fazer novidade o entrar de has regras em
outras quando importe, procreandosse do fim de qualquer, ou seja simples, ou composta aquella que se quizer
proseguir. E com estas advertencias que se devem ter na memoria, de todas estas trinta e duas regras se pode
tecer hu que seja geral para exame de perfeya de tam excellente, ayrosa, e superior arma como he o
Montante.
24