Ensayo Sobre Gefjun
Ensayo Sobre Gefjun
Ensayo Sobre Gefjun
Kevin French
September 2014
Hskli slands
Hugvsindasvi
Viking and Medieval Norse Studies
Abstract
The name of a deity often reveals something of their character, and can shed light on
obscure elements in the mythology. Unfortunately the prehistory of a word is itself
often obscure, and care must be taken not to project a meaning onto a word that was
never truly there. The goddess name Gefjun has long been considered to mean the
giving one, and the goddess interpreted as a generous deity of vegetation, but the
superficial similarity of the name to the word gefa v. to give is not reason enough to
come to such a conclusion. As Sturtevant (1952, 1667) pointed out, the root-final j
in Gefjun would have caused i-umlaut of the root vowel, indicating an earlier *a.
There is much evidence to suggest a connection to OI gfugr adj. noble and Goth.
gabei f. riches but the nature of that connection is unclear. One possibility is that the
name Gefjun is a deverbal from an unattested *gefja, pret. *gefjai. Another is that it is
a Hoffmann formation derived by the same manner as inn, jann, and possibly
some goddess names as well. This essay consideres the etymology of Gefjun through
comparative linguistics and investigation of Icelandic manuscript sources. In the end it
is concluded that the word is most likely a Hoffmann formation meaning she who
rules/pertains to *ga, and possible meanings of *gai are considered.
grip
Nfn goum lsir oftast einhverju r skapger goanna og geta skrt gosguleg
efni sem annars vru margbroti og villandi. v miur getur fruming ors
stundum veri hulin sjlf og a er htta a s merking sem finnst hafi aldrei veri
til alvrunni. Gyjunafni Gefjun hefur lengi veri tali a s sem gefur og ess
vegna er Gefjun talin gjafmild grurgyja, en yfirborssamanburur orsins Gefjun
og sagnorsins gefa er ekki sta til a halda eirri kenningu til streitu. Eins og
Sturtevant (1952, 1667) benti , bkstafurinn j sem stendur enda stofnsins hefi
valdi i-hljvarpi rtarinnar og vsar til frumnorrnnar *a. Til er mrg rk fyrir a
Gefjun s skyld fornslenska orinu gfugr og gotneska orinu gabei f. auur en s
tenging er ekki skr. a m vera a nafni Gefjun s leitt af sagnori sem hefur ekki
haldist fornslensku en hefi veri *gefja, t. *gefjai. Annar mguleiki er s a
Gefjun s Hoffmann-myndun og forma me lkum htti og inn, jann og
kannski nnur gyjunfn. essi ritgeri ltur orsifjar nafnsins Gefjun me v a
nota samanburarmlfri og rannsknir handritum. lok ritgerar er a
niurstaan a ori s lklegast Hoffmann-myndun og ir s sem rur/tengist
*ga, og mgulegar ingar orsins *ga eru grundaar.
Table of Contents
Acknowledgements ............................................................................................ 1
List of Abbreviations .......................................................................................... 2
1. Introduction ....................................................................................................... 3
2. Gefjun in Mythology ......................................................................................... 9
2.1. Old Icelandic Sources ................................................................................. 9
2.2. Glosses of Classical Goddesses ................................................................. 18
2.3. A Brief History of Research ...................................................................... 20
2.4. Conclusion ............................................................................................... 24
3. Feminine n-final substantive formation ........................................................... 25
3.1. Deverbal abstracts in *-ni- ....................................................................... 25
3.2. The Hoffmann Formation ........................................................................ 37
3.3. Other suffixes ........................................................................................... 45
4. Goddess names in Germanic Languages .......................................................... 47
4.1. Old Icelandic ............................................................................................. 47
4.1.1. Names ending -un ............................................................................ 47
4.1.2. Names ending -yn ............................................................................ 54
4.1.3. Names ending -n .............................................................................. 62
4.2. Matronae and Latin Devotional Epigraphy ............................................... 75
4.3. Conclusion ................................................................................................ 85
5. Old Icelandic Manuscript Evidence ................................................................. 86
5.1. Attestations of Gefjun in Icelandic Manuscripts........................................ 86
5.2. Interpreting the data ................................................................................. 89
5.3. Summary .................................................................................................. 92
6. Reconstructing Gefjun ...................................................................................... 94
6.1. The first component: Gefj- ....................................................................... 94
6.2. The ending -un on .............................................................................. 111
7. Conclusion ..................................................................................................... 114
Works Cited ................................................................................................... 120
Appendix A: Collected Manuscript attestations of Gefjun ............................. 133
Acknowledgements
Any attempt to express the depth of my gratitute to the uncountable
people who have made my education possible is destined to inadequacy. My
friends and family both old and new have been unbelievably supportive. I never
would have set foot in Iceland without the help of my grandfather, Paul Flynn,
and my parents Kevin and Colleen French. I would like to thank Bergur
Ketilsson, Gunnur Gunnarsdttir, Svands Bergsdttir, Ragnar Gslason, Danel,
var, and Sigds for making me feel like an honorary Icelander. I am extremely
grateful to Lars and Anne rlund for going above and beyond for me during
my time in Denmark. I owe a debt of gratitude to the faculty of both the
University of Iceland and the University of Copenhagen, and I want to single
out my advisor Haraldur Bernharsson, not only for his unwavering patience,
dedication, and hard work, but also for awakening a love of language in me that
I never knew I had. I dare not try to enumerate all of the friends who have
helped me some cannot go unsaid. To Anna Katrn Jnsdttir, Brendan
Driscoll, Yoav Tirosh, Annie Humphrey, and most importantly Heirn
Bergsdttir, I am very lucky to have your friendship.
List of Abbreviations
acc.
accusative
ODan.
Old Danish
adj.
adjective
OE
Old English
adv.
adverb
OF
Old Frisian
c.
common gender
OGut.
Old Gutnish
cf.
confer
OHG
Dan.
Danish
OI
Old Icelandic
dat.
dative
OIr.
Old Irish
f.
feminine
OS
Old Saxon
Far.
Faroese
OSw.
Old Swedish
gen.
genitive
PGmc.
Proto-Germanic
Goth.
Gothic
PIE
Proto-Indo-European
Hitt.
Hittite
pl.
plural
Lat.
Latin
PN
Proto-Norse
Lith.
Lithuanian
sing.
singular
m.
masculine
Sw.
Swedish
MLG
v.
verb
n.
neuter
pret.
preterite
NNo.
Nynorsk
pres.
present
No.
Norwegian
nom.
nominative
1. Introduction
In Gylfaginning chapter thirty-five,1 the reader is introduced to fourteen Old
Norse goddesses, many of whom are not otherwise described in the mythology.
It is clear that the author, ostensibly Snorri Sturluson, knows much more about
some of these figures than others, and for eight of these goddesses he supports
his claims about who they were by connecting their name to a word that was
contemporary to his own language. For example, the name of the goddess Lofn,
who he says arranges marriages that were previously forbidden, is said to be the
origin of Icelandic lof praise, because she is held in such high esteem by the
benefactors of her devine intervention (ed. Faulkes 1998, 29). Snorris
examples of folk-etymology are not taken seriously these days, but the study of
linguistics has come a long way since his time, and the careful application of
historical linguistics may be able to reveal lost information about the names of
deities and in turn, the deities to whom the names were given.
The relationship, or at least possibility of a relationship, between the
conception of a deity and the name by which the god is known (its theonym)
has a long history in the study of Norse deities. Perhaps the most famous
example is Adam of Bremans definition of the word Wodan, id est furor
(that is, furor; ed. Impensis Bibliopolii Hahniani 1876, 1747), corresponding
to Icelandic inn and supported by the gods associations with battle, magic,
All references to Gylfaginning and Skldskaparml (including the Nafnaulur) utilize the
editions by Anthony Faulkes (1998a and 1998b) unless otherwise specified.
and poetic inspiration. The name Freyr, cognate to Old English fre, meaning
lord (sgeir Blndal Magnsson 1989, 208 [Freyr]; Bosworth 1921, 331) and
indeed Freyr is portrayed in close mythological proximity to powerful human
rulers, specifically the Ynglingar dynasty in Heimskringla (ed. Bjarni
Aalbjarnarson 1941). These are examples where a connection between
theonym and conception of the deity is demonstrated with narrative evidence,
and it follows that if a scholar can interpret the names of other figures whose
possible roles in pre-Christian religion are poorly documented, such as Tr, it
might be possible to discern attributes which are not recorded in the primary
sources. Indeed, rr, who is widely recognized as the thunder god and whose
name is cognate to English thunder, is hardly discernible as related to thunder
by Old Icelandic mythology alone (Liberman 2012, 8). Some very enigmatic
deities such as Loki and Heimdallr have inspired a great variety of different
theories and interpretations due to the obscurity of their names etymologies.2
Though the goddess Gefjun might justifiably be called enigmatic, the
etymology of her name is not generally taken to contribute to the confusion. A
definition of exactly or nearly the giving one seems to be taken for granted by
the majority of scholarship.3 This proposal holds that the word Gefjun is derived
from the verb gefa to give, and reflects a function related to the fertility of the
See for example Olrik 1910, Clunies Ross 1978, Simek 1993, Davidson 1996, and others.
earth (Clunies Ross 1978, 153; Simek 1993, 1012 [Gefjon]). Additionally, the
goddess Freyja can also be referred to by the name Gefn, often taken to be
identical in meaning to Gefjun and possibly revealing a common origin of the
two goddesses which was artificially split by later traditions. There is a problem,
however. In 1952, Albert Morey Sturtevant wrote a short article demonstrating
that unlike the word gefa, the root vowel e in the word Gefjun can best be
explained as deriving from an earlier *a, which arrived at its present state by
means of i-umlaut, triggered by the following j (Sturtevant 1952, 1667. A
Proto-Norse vowel *e in this position would be expected to yield OI *Gifjun.
Compare for example ilja v. to cover with boards, which shares a root with
el n. inner wool and OE el n. plank, and can be reconstructed to a Proto
Germanic. *eljan-. As a result, the first portion of the name is best considered
descended from a PN, and ultimately PGmc. *gaj-. This appears to be related
to names appearing in Romano-Germanic devotional inscriptions dedicated to
the Gabiae, Alagabiae, and others in West Germanic-speaking areas, primarily
in the Rhine region of modern Germany (Beck 2009, 668). These names or
name components featuring Gabi have traditionally been interpreted the
same way as Gefjun, to mean givers (Beck 2009, 668; Neumann [1987] 2008,
263), even in this environment of greater phonological transparency. While it is
possible that the words Gefjun and gefa are related in some way, the nature of
that connection is far from transparent, and a direct derivation must be
considered untenable.
the endings -un, -yn, and -n, and the second half examines West Germanic
votive epigraphy, particularly names of goddesses to which inscriptions were
dedicated in the first few centuries, A.D., which may be linguistically related to
the goddess names analyzed in the first half of the chapter.
In chapter five, the word Gefjun and its attestations in Old Icelandic
manuscripts will be examined in close detail. Attention is paid specifically to
the representation of the vowels and to the inflectional morphology. It is found
that a disproportionate amount of attestations represent the second-syllable
vowel with the letter o when compared to other instances of second-syllable
unstressed u such as deverbal abstracts observed in section 3.1.3.
In the sixth chapter an attempt is made to describe the etymology of
Gefjun. It begins with an analysis of the first component of the word, gefj-, by
considering evidence within Old Icelandic and other Germanic languages, and
then also within a broader Indo-European perspective. Then all evidence
gathered in previous chapters is utilized in attempt a reconstruction of the fullyformed name that would later develop into Old Icelandic Gefjun. It is
concluded that the most likely Proto-Norse form is *gajanu, and that it was
formed by means of a Germanic reflex of the thematicized Hoffmann suffix.
Possible meanings are considered but full confidence in a precise definition
remains elusive.
In the concluding chapter, the implications of the reconstruction
proposed in the previous chapter are considered in relation to the mythological
figure Gefjun, as well as the possible relationship between the names Gefjun and
7
Gefn. A situation is proposed whereby the two names could share a common
origin, but uncertainty regarding the etymology of Gefn prevents a final
decision from being made.
Before proceeding, it is necessary to explain that, for lack of certainty
regarding the origin of the name, Gefjun is herein rendered following standard
normalization of Old Icelandic, identically to the form found in the slenzk
Fornrit edition of Heimskringla (ed. Bjarni Aalbjarnarson 1941). The name
appears to be made up of two parts which will herein be referred to as the
root and the suffix, which unless otherwise specified are considered to
correspond to Gefj- and -un, respectively. It is important to be aware that this is
a matter of convenience rather than an expression of belief concerning the
formation of the name. Although Gefj|un does seem to be the most likely
segmentation of the word, to analyze the boundary as Gef|jun is not impossible,
nor is it certain that the final part of the word is indeed a suffix.
2. Gefjun in Mythology
2.1. Gefjun in Old Icelandic Sources
Before analyzing the word Gefjun, it is productive to discuss the
mythological figure to whom it is attached.
deeply
svt af rennirauknum
ru xn ok tta
wise,
drew
Denmarks
Details of the verse are subject to some debate. Manuscript variants make it
difficult to determine the identity of the word here given as la and interpreted
as patrimony. The meaning of djprull is also uncertain; Hilda Ellis
Davidson (1999, 54) translated it deep circle of land. Though some details are
debateable, the most important parts are easily discernible. Gefjun took
something valuable, most likely fruitful land, from Gylfi by means of four oxen,
who greatly exerted themselves. This was an explicitly aggressive act, indicated
by the use of the word valrauf spoils, robbing the slain (in battle), and
Denmark benefited or literally grew as a result.
Gylfaginning and Ynglinga saga add context, differing slightly in their
accounts but not conflicting. Gylfaginning begins as follows:
Gylfi konungr r ar lndum er n heitir Svj. Fr honum
er at sagt at hann gaf einni farandi konu at launum skemtunar
sinnar eitt plgsland rki snu at er fjrir xn drgi upp dag ok
ntt. En s kona var ein af sa tt. Hon er nefnd Gefjun. Hon
tk fjra xn noran r Jtunheimum, en at v ru synir jtuns
ok hennar, ok setti fyrir plg. En plgrinn gekk sv hart ok
djpt at upp leysti landit, ok drgu xninir at land t hafit ok
vestr ok nmu staar sundi nokkvoru. ar setti Gefjun landit ok
gaf nafn ok kallai Selund. Ok ar sem landit hafi upp gengit
var ar eptir vatn; at er n Lgrinn kallar Svj. Ok liggja
sv vkr Leginum sem nes Selundi. (ed. Faulkes 2005, 7)
King Gylfi ruled that land which is now called Sweden. Of him it
is said that he gave a wandering woman, in exchange for her
entertainment, a plowland in his kingdom which four oxen could
drag up in a day and a night. But that woman was one of the
sir. She is called Gefjun. She took four oxen from the north
out of Jtunheimar, and they were her sons with a giant, and set
them before the plow. And the plow went so hard and deep that
the land came free, and the oxen dragged the land out into the
sea and westward, and claimed a place in some sound. Gefjun set
the land there and named it, and called it Selund (Sjlland). And
there where the land had come up was left a lake; that is now
called Lgrinn (The lake) in Sweden. And the inlets in Lgrinn
lay as the headlands on Selund. (authors translation)
The story as it stands in Ynglinga saga chapter is as follows:
10
11
land detached and they dragged it into the sea, where it became the island of
Sjlland in Denmark. Ynglinga saga presents the additional details that this was
done under inns instructions, and that Gefjun went to Jtunheimar after
making this arrangement with Gylfi specifically to beget children for this
purpose. It also adds that she then married inns son Skjldr and they settled
at Lejre, where they became the progenitors of the Skjldungar dynasty. This
story is also told in Vlsungsrmur (ed. Finnur Jnsson 1896, 4445 [strophes
2937]), the beginning of which is built on Prologus, Gylfaginning, and
Heimskringla. There is little variation from Snorris versions of the story and the
rma is not a reliable source for pre-Christian mythology, as it contains
innovations or mistakes such as the assertion that Gefjun eventually marries
Baldr (strophe 36)4 and conflating Njrr and gir (strophe 53).
As Davidson (1999, 53) points out, Gefjuns ploughing bears striking
resemblence to the land-claim of orgerr in the Hauksbk, AM 371 4to
version of Landnmabk, chapter 276:
sbjrn ht mar, son Heyangrs-Bjarnar. Hann andaisk
slands hafi er hann vildi t fara, en orgerr, kona hans, fr
t ok synir eirra. En a er mlt, at kona skyldi eigi vara nema
land en leia mtti kvgu tvvetra vorlangan dag slsetra
millum, hlfstalit5 naut ok haft vel. (normalized by the author
from the text of ed. Finnur Jnsson, 1892, 98-99)
4
5
Perhaps the authors interpretation of the sveinn inn hvti line from Lokasenna 20; see below.
The meaning of hlfstalit is not clear; it appears to be a hapax, but may be an error for
hlfstalpat which would mean half-adolescent (Jn Sigursson, ed. 1943, 264 f. 7).
12
Frigg, who is married and has at least one son with inn, is Fjrgyns mr (Lokasenna 26);
Hel is Loka mr (Ynglingatal strophe 13); and many more examples can be found.
13
2.1.3. Lokasenna
Gefjun also plays a part in the eddic poem Lokasenna. There are three
relevant verses from her verbal exchange with Loki:
19.
[Gefion] kva:
Gefion said:
Hv it sir tveir
skolo inni hr
sryrom sakaz?
Lopzki at veit,
at hann leikinn er
ok hann firgvall fri .
known
that he is whimsical
and all the deities dote on him?
20.
[Loki] kva:
Loki said:
egi , Gefion,
See for example: the theft of the mead of poetry by seducing Gunnl in Skldskaparml
(ed. Faulkes 1998, 4).
14
21.
er r sigli gaf
ok lagir lr yfir.
[]inn:
rr ertu, Loki,
inn said:
You are a lunatic, Loki,
ok rviti,
er fr r Gefion at gremi,
hygg ek at hn ll um viti
as accurately as I.
Once again Gefjun is said to exchange sex for a precious object, this time a
necklace. Her counterpart in this act, called sveinn inn hvti the white boy
(translated by Dronke as that blond boy) has been tentatively identified as
Heimdallr, who is called hvtastr sa the whitest of the sir in rymskvia and
inn hvti ss the white ss in Skaldskaparml (Dronke 1997, 360). As Margaret
Clunies Ross (1978, 153) pointed out, Lokis choice of words, lagir lr yfir
you laid your thigh over, seems to imply that Gefjun took the sexually
dominant role, although it is interesting that this time Gefjun is the one being
tricked.
inn warns Loki that Gefjun is a dangerous enemy because she knows
the future, which does not seem especially threatening, but in Norse
mythology, knowing the future seems to imply an ability to influence it
(Bek-Pedersen 2011, 193). Alternatively, it may be that knowledge of the
future itself is not the threat, but implies other magical abilities of a more
explicitly threatening nature. The Norse magic known as seir is described as
15
ok vi guin nnur
at ek nauig tek
vi nosa rauum.
en rll hjna
rf vi Vlsa.
16
That the young woman swears by Gefjun specifically might be seen as support
for her association with young, unmarried women as described in Gylfaginning,
though there are other ways to explain the verse. One might object that Gefjun
was selected for alliteration with guin n.pl. the gods in the next line, but this
is not compelling because there are many ways the poet may have phrased it to
feature a better-known deity considering that there are many synonyms for
god. A more serious consideration is that since Vlsa ttr is attested no earlier
than Flateyjarbk at the end of the fourteenth century, the poet may have been
influenced by Snorris Edda and fashioned the verse after a then-contemporary
image of heathenry which was several hundred years removed from those it
sought to understand, rather than a faithful transmission of beliefs from earlier
times. While this must be kept in mind, Neil Price (2002, 168) has
demonstrated a remarkable correspondence between an event in Vlsa ttr and
a practice reported in the account of the Rus by Ahmad ibn Fadlan, wherein a
woman is lifted over a door frame, apparently to access a supernatural world not
occupied by normal living people. Price considers that this incredibly specific
detail, not attested anywhere else, cannot be shared by the two stories by
coincidence, and most likely reflects actual heathen practice, so that Vlsa ttr
may be more useful as a source of pre-Christian religion than previously
considered. This is in no way to say that its accuracy is absolute, but merely
that it should not be dismissed.
17
Exactly what the value of this connection would be for an understanding of Gefjun is
difficult to say; given the range of activities and attributes of dsir it would be more
surprising if Gefjun were entirely differentiated from them. For a thorough discussion of
dsir see Luke John Murphy 2013, especially chapter 2, 4397.
18
Gefjun glosses Vesta several times in Fdesar saga, Spesar ok Kartasar; Minerva in
Trjumanna saga though it switches mid-text to Frigg; Venus in the Stjrn version of 1
Msebk. By far the most common gloss is for Diana, and occurs in Agnesar saga, Breta
sgur, Jns saga postula, Nikolauss saga erkibyskups, and Pls saga postula. The name Gefjun
also appears in Klements saga and Katerine saga but it is unclear if it is meant to gloss a
particular goddess.
19
many regional variations on the plowing custom, and plays are often
incorporated. One common element is that after its procession the plow is led
into a body of water, which Olrik considered related to the procession of
Nerthus in a wagon described by Tacitus which ended with human sacrifice in a
lake. Olrik believed that Gefjun was the local reflex of a ubiquitous Germanic
earth goddess (and therefore more or less identical to other earth goddesses,
including for example Nerthus, Sif, and Iunn), who was wed to the god of the
sky, rr in Olriks opinion10, with the result of fertile land. For support he
collected numerous place-names which he believed to be derived from Gefjun
and some from Iunn, and showed them to be close to places named for rr
(Olrik 1910, 218). While his interpretations are incredibly dated, the
thoroughness of his collection of folk practices is commendable, and a few
other points stand out as insightful. For example, he considered the possibility
that the Gylfi, who is listed under sea-kings in the Nafnaulur and whose
name is used in ocean-related kennings, was once a sea-giant rather than the
human king that Snorri presents (Olrik 1910, 114; note also that in both of
Snorris explanations of ragis verse, Gefjun is also human).
10
development from her marriage to sabragr, which is a name for rr (Olrik 1910, 24)
21
m. or n. ocean and Old Saxon gean m. or n. id.. Jacob Grimm ([1835] 1880,
23940; 311) believed there had been a god referred to in such sources as
Heliand and Beowulf, his assertion that this was a being rather than just a poetic
term for the ocean supported by nothing other than identification with Gefjun;
he subsequently listed Gefjun with the sea goddess Rn. This was taken up by
Battaglia (1991, 41546) who argued that Gefjun was a figure in Beowulf who
mourned the death of Scyld (4178) and had hostile relations with Beowulf,
based on lines such as Geofon um wol (ed. Heaney 2000, line 515) which he
translates Gefion welled up in waves (Battaglia 1991, 428). He interprets this
to mean that the Goddess' realm apparently rose up against him. Davidsons
(1996, 519) treatment contained some valuable insights awkwardly worked
around the idea that Gefjun is a sea-goddess. This was again elaborated to its
most exaggerated degree by North (1997, 22126) who, after criticizing
previous scholars failure to explain the morphology of Gefjun largely fails to do
so himself. He derives the word from an unattested *gefja which he defines to
give without explanation for why it would mean that (223), and makes no
comment on his proposed etymology of geofon; he also notes the discrepency
between grammatical genders of Gefjun and geofon without explaining why he
thinks it unimportant. He goes as far as placing the Norse goddess Gefjun into
the Old English version of the story of Noahs ark, and argues that the story of
Gefjuns land claim from Gylfi is metaphorical for the ocean eroding the soil
from one place and depositing it in another (2246).
22
significant evidence that Gefjun had some association with water, but not
necessarily more so than other mythological figures like the Norns. However, if
such a connection is to be made, it cannot be on etymological grounds.
2.4. Conclusion
Etymology has been a dominant force in the study of Gefjun, so it is
unfortunate that the theories regarding her name which seem to have the most
widespread influence are wholly inadequate. She is not the giving one in
fact the mythology mostly depicts her taking; nor is she the ocean. Perhaps time
and further study will reveal that she is a goddess of vegetation after all, but
probably not for the reasons currently maintained.
Some examples of further reading on Gefjun which are influenced by
Gefjun as a literary and mythological figure without much influence from the
theonym itself, see The myth of Gefjon and Gylfi and its function in Snorra
Edda
and
Heimskringla
(Clunies
Ross
1978,
14965),
Gefjon:
oddasons
24
3.1. Deverbal substantives in *-ni3.1.1. *-ni- abstracts formed from roots of strong verbs
A type of deverbal substantive and adjective inherited into Germanic was
formed by attaching *-ni- to the verbal root. Germanic substantives derived by
this method are exclusively feminine, and formation from strong verbs was no
longer productive in PGmc, but there are a number of them which have been
inherited from PIE (Krahe/Meid 1969, III:115-116 [98]). An example of such
a formation is *ni- (OI bn f. a petition : bn f. prayer, request, OE bn f.
prayer; cf. Old Armenian ban word, speech; manner, thing) < *bh-ni(Krahe/Meid 1969, III:115-118 [98] without incorporation of laryngeals;
Kroonen 2013, 72 [*bni-]).
In Old Icelandic, inherited feminines in (root) + *-ni- were subject to iumlaut, frequently resulting in doublets such as bn petition : bn prayer,
kvn : kvn f. woman, wife, and sjn : sn vision. This is due to paradigmatic
root vowel alternation which subsequently split the paradigm into separate
25
words, each with one of the two vowels generalized throughout their own
paradigm, for example nominative singular *niz became Old Icelandic bn,
but which would have an unumlauted vowel in the genitive by regular
development, OI bnar11. In the following table, the paradigm as it would
appear by phonological development alone (a), which cannot be demonstrated
to have actually existed in Old Icelandic, is contrasted with the paradigms of
bn (b) and bn (c) gathered from Old Icelandic manuscripts.12
Table 3.1: Hypothetical regular development of the paradigm of OI bn (a) and split
paradigms of bn (b) and bn (c) as they appear in Old Icelandic.
a.
sg.
pl.
11
b.
c.
nom.
bn
bn
bn
acc.
bn
bn
bn
dat.
bn
bn
bn
gen.
bnar
bnar
bnar
nom.
bnir
*bnir
bnir
acc.
bnir
*bnir
bnir
dat.
bnum
bnum
bnum
gen.
bna
bna
bna
The development of the i-stem genitive singular ending is debated; either an ending *-z
was replaced analogically by the -stem ending *-z > *-, or a PGmc ending *-aiz
developed into PN *- or *- (Krahe and Meid 1969, II:26-31 [13, 15], Syrett 2012,
99-104). Boutkan (1995, 244-246 [3.2.7.6.]) disagrees that this came by analogical
change.
12
Plural nominative and accusative bnir are not attested in ONP, but are provided from the
word's Modern Icelandic paradigm and Old Icelandic attested plural nominative and
accusative sjnir.
26
13
Feminine i-stems, like their masculine counterparts, likely had a PGmc dative plural
ending *-imaz, but a reflex of the masculine i-stem gastiz (attested in the nom. sg. on the
Gellehus horn 2, DR 12) appears in the dative plural on the elder fuark Stentoften
runestone DR 357 as gestumz. The ending is analogical from the a-stems, although the
cause of the umlauted vowel is debated. On one hand it could itself be analogical leveling
from the other cases, but on the other hand the original ending could have caused umlaut
before being replaced. See Schulte 1998, 76-82 with references.
27
The suffix vowels and i-stem ending is preserved in Gothic, but in Old
Icelandic the suffix vowels of both *-ni- and *-ni- abstracts have been lost and
cannot be distinguished from each other except by conferring with other
languages or the paradigms of the verbs from which they derive (see Johnsen
2012, 3351 on the loss of unstressed *). Like many other feminine i-stems,
the ending was replaced in the singular with -stem endings, and in Old
Icelandic they universally show u-umlaut when applicable in the singular
nominative, accusative, and dative, and plural dative, with no trace of i-umlaut
even in words formed with *-ni- where the verb from which it was derived
does show umlaut. For example, cf. lausn f. liberation from *lausni-, derived
from leysa v. to loosen; to free from PGmc. *lausijan-; lgn f. net from
*lagni-, derived from leggja v. to lay, PGmc. *lagjan-. The umlauted
diphthong in OI heyrn f. hearing from *hauzni- v. to hear is fronted as a
result of the PN palatal sibilant < *z rather than i-umlaut (see Noreen 1923,
71.8). However, i-umlaut is shown in East Norse forms (Johnsen 2012, 357),
such as Old Swedish and Old Danish vrn defense from *warni-, derived
from *warjan- to defend (OSw. vria, OD vri, OI verja), cf. OI vrn f.
defense, though they are sparsely attested in East Norse. The one example
from Old Gutnish, lausn liberation (< *lausijan-, OGut loysa v. to free) also
fails to show i-umlaut. Because examples of unambiguous *-ni- and *-niderivations with an underlying root vowel e are lacking, nothing definitive can
be said about breaking.
28
caused not by actual phonetic differences, but rather by changes in the stressed
vowel system resulting in different patterns of identifying these unstressed
vowels with stressed equivalents (7681). Therefore an abstract derived from
skipa may appear written skipan, skipon, or skipun, but it is only safe to
assume a phonological distinction between skipan skipan on one hand, and
skipon/skipun skipun on the other.
By regular development the genitive would not be expected to show uumlaut, where the -stem ending *-z developed into Old Icelandic -ar. The
same applies to the plural nominative, accusative, and genitive; because they are
abstracts, plurals of nouns of this type are uncommon but when they do appear
they have normal i-stem plural endings without umlaut (except in the plural
dative where it is expected). However, there was a strong tendency to generalize
one suffix vowel or the other throughout the singular, with a significantly more
common in manuscript sources, but with u ultimately becoming the standard in
Modern Icelandic. The paradigms in Table 3.2 represent (a) the expected
development of the declension following only phonological change, contrasted
with (b) a recurring medieval and (c) early modern paradigm which has
generalized a low suffix vowel, and the paradigm in Modern Icelandic. It is
important to remember that because unlike bn f. petition and bn f. prayer,
which differ slightly in meaning, there is no discernible lexical difference
between skipan and skipun, so that paradigm (b) cannot be said to have existed
to the exclusion of paradigm (c); they seem to have always coexisted, even
during times when paradigm (b) dominated. A plural dative *skipanum is not
30
sg.
pl.
a.
b.
c.
nom.
skipun
skipan
skipun
acc.
skipun
skipan
skipun
dat.
skipun
skipan
skipun
gen.
skipanar
skipanar
skipunar
nom.
skipanir
skipanir
skipunir
acc.
skipanir
skipanir
skipunir
dat.
skipunum
skipunum
gen.
skipana
skipuna
31
nom.
acc.
dat.
gen.
Total
skemmtun
eggjun
vejun
Total
38
79.17
14
82.35
75.00
50.00
58
77.33
14.58
16.67
10.67
6.25
17.65
25.00
33.33
12.00
50
96.15
25
83.33
10
71.43
81.82
94
87.85
1.92
0.93
1.92
16.67
28.57
18.18
12
11.21
49
85.96
17
89.47
32
88.89
50.00
99
86.84
5.26
5.26
2.78
50.00
5.26
8.77
5.26
8.33
7.89
75.00
19
67.86
100.00
28
71.79
12.50
17.86
15.38
12.50
14.29
12.82
143
86.67
75
79.79
47
82.46
13
68.42
278 82.99
12
7.27
6.38
1.75
10.53
21
6.27
10
6.06
13
13.83
15.79
21.05
36
10.75
32
Among these words, it is clear that the representation of the suffix vowel
is not predicted by paradigm (a) in Table 2 above. The plurals, which are almost
always rendered as expected with the exception of one instance of eggjanum
noted above, are not shown. It can also be seen that the relative frequency of
suffix vowels is fairly consistent throughout the paradigm, not strongly
corresponding to case. In fact it is overall less likely that a genitive will have a
suffix vowel a as expected. Though vejun has a lower precentage of a than the
other words, this is probably due to the relatively few attestations. Having
established that the likelihood of any one vowel being written does not seem
heavily influenced by the word nor the case, the rate of each is shown by time
period, with intervals of half-centuries, in Figure 3.4. In the case of a dating
range, the average was used for placement in the graph.
a
o
u
33
Figure 3.5: Frequency of representations of suffix vowels in *-nideverbals skipun, skemmtun, eggjun, and vejun by half-century,
by percentage of all attestations within the given half-century.
100.00
90.00
80.00
70.00
60.00
50.00
40.00
30.00
20.00
10.00
0.00
a
o
u
inscription
GR
(Olsen
1949,
5171)
contains
the
word
with
unstressed
syllables
from
the
same
inscription
include
34
It may well be that his language did indeed contain a word skipin with front
vowel in the suffix. The relevance of this is, however, limited, as the language
of the carver was certainly a variety of East Norse, and so does not have an
immediate bearing on Old Icelandic. See 3.2 for a possible explanation.
Already by the time of the Icelandic Homily Book, Holm perg 15 fol,
dated to around 1200, it is clear that the relationship between phonological
development and distribution of suffix vowels had broken down, demonstrated
by forms like frtonar freistanar (46r26; de Leeuw van Weenen 2004, 47
[freistun]) and ktonar skemmtanar (75v7; de Leeuw van Weenen 2004, 146
[skemmtun]).
When *-ni- abstracts appear with the rounded suffix vowel written o
or u, the root vowel is susceptible to u-umlaut, but it is only applied
consistently when the root vowel in the verb from which it derives is a; for
example, both dagan and dgun f. dawn can be found, but not *dagun or
*dgan. The situation is more complicated when it comes to breaking, which is
shown in words like fordjrfun (perhaps under the influence of djrfung?) and
jfnun/jafnan,
but
not
in
words
like
efan/*efun14,
blezan/blezun,
Attested in the genitive efvnar in Holm perg 3 fol 140v (ed. Loth 19691970, 330).
35
the suffix; both vsan and vsun f. pointing/direction can be found, but no
*sun with u-umlaut. Note that there are many forms which show umlaut and
breaking that are not caused by the suffix, such as fjlgan f. a multiplying from
the verb fjlga , most likely from earlier *felugn- to multiply, cf. the prefix fjl
much, manifold, corresponding to Gothic filu adv. very.
It is not surprising that of all possible root vowel alternations only a/ is
represented consistently, as it is extremely common in the language and is even
still productive in Modern Icelandic (now between a and ), albeit in a
morphologically- rather than phonologically-conditioned manner (Kristjn
rnason 2011, 246 [12.3.4]).
3.1.4. Conclusion
Both names Gefjun and Gefn resemble deverbal substantives described in
the immediately preceding sections. It can be concluded from the evidence
presented here that if that is how the names were formed, it was most likely to
different verbs. The name Gefjun resembles the construction from a weak verb, which would have been *gajn- as also noted by Much (1891, 317) and
Sturtevant (1952, 166). On the other hand, Gefn actually could be formed
directly from *gean-, so that at an earlier stage it was *geniz, and perhaps at
one point having stem alternation *Gifn ~ Gefn due to umlaut in cases other
than the genitive. On the possibility of an OI *gefja, see 6.1.2.
36
37
15
Alternative explanations of the name inn are manifold; the inclusion of Meids is not
meant to imply their finality but rather as a demonstration and example of his own
theories; for a concise summary of scholarship regarding the name inn along with his
own interpretation, that an association with death is primary and the other attributes
secondary, see Liberman 2012, 825.
38
A deity with an *-no- suffix name usually seems to have some power
over the object or concept to which the suffix is attached, but is better
described as representative of it, with the connotation of authority derived
therefrom (834). Meid suggested that in a much earlier level of development,
the beliefs which would eventually inform Indo-European religion were such
that the phenomenon itself was worshiped, but that over time as the religious
worldview developed the deity became more distinct from the object, at which
point the suffix would be used to distinguish the being from the phenomenon
in name (90). He considers that deity name pairs such as inn and r (the
husband of Freyja in Snorris Edda), and Ullr and Ullinn (a name inferred from
Scandinavian place-names; see Brink 2007, 116) are remnants of this
development (86). Meid gives an example of the Lithuanian thunder god
erk nas, which he derives from PIE *perkuus m. oak (Lat. quercus). He
suggests that at one time, oak trees themselves were worshiped, but over time a
Herr der Eiche developed, and the oak tree became a conduit for communion
between the god and his worshipers rather than the intended recipient of
worship itself within their worldview (90).
A distinguishing characteristic of Hoffmann formations in many IndoEuropean languages is the elongation of the medial vowel, which is derived
from the stem suffix, for example trib nus m. chief from tribus f. tribe. In an
article discussing that specifically, Meid (1956, 260) explained that this
elongation does not appear to be productive in the Celtic or Germanic
languages, with few remaining traces in the languages. Thanks to Hoffmann and
39
later elaborations such as those by Pinault (2000, 61117) and Olsen (2004,
22944), it can be shown that the elongation is due to a laryngeal in the suffix
which was later lost along with compensatory lengthening of the vowel. An
example given by Olsen is Greek , corresponding to a PIE *diuo-h-nhh (Meid 1956, 277 reconstructs *- as an earlier Greek form); here the
lengthening of o to Greek rather than is a result of the loss of the laryngeal
h at the beginning of the suffix. Olsen does not appear to be suggesting that
*diuo-h-nh-h was already a composed word during the PIE period, but
rather choosing a hypothetical example for demonstration. The lengthening
itself must have become productive in many daughter languages on the model
of earlier words (see Pinault 2000, 667 [6]).
In North Germanic, masculine Hoffmann-formations of the thematicized
type often have an ending -inn even when not derived from i-stems, such as in
inn from *wuz and *Ullinn from *wuluz (OI. Ullr, got. wulus m.
splendor). The name inn is usually reconstructed to PGmc *wanaz on the
basis of its other Germanic cognates (OHG Wuotan, OE Wden, Old Saxon
Uuden). If inn had instead developed from *winaz, i-umlaut would be
expected resulting in *inn such as in OI i m. rage; madness; The English
Wednesday has traditionally been seen as evidence for an Old English *Wden
(< *W den; Meid 1957), but Bammesberger (1999, 16) has demonstrated that
this is not likely, and only Wden can be assumed for Old English. Noreen
(1923 [173.5]) refers to a Middle Norwegian on, and writing in Old
English, fric said that in Danish, the god Mercurius is called Oon (Lassen
40
2011, 98); these suggest a variant with a medial vowel *-u-, which presumably
derived from the stem vowel of *wuz if indeed it existed; since Noreen did
not mention the source of Oon it was not possible to confirm for the present
work, and lfrics rendering of a word from a language foreign to him should
be treated with caution.
Although adjectives and substantives in *-ina- are likely to have
occurred in Proto-Germanic (cf. Got. fulgins adj. hidden; kindins m.
governor), they are far less common than equivalents in *-ana- and cannot
serve as a base for analogical change (Boutkan 1995, 789). The situation is
made even more complicated by a number of runic examples that show a suffix
-ina- already in the Elder Futhark period, such as N KJ60 faikinaz (perhaps
related to OI feikn f.adj. awful, mostrous; Syrett 1994, 203) and N KJ71 azinn
(stone according to Antonsen 2002, 191, cf. OI arinn m. hearth, dated 375570). A number of theories have been proposed which attempt to explain how
the -inn ending could come about without causing umlaut. Kock (1898, 484
554) proposed a complicated sequence of sound changes wherein first PGmc *an- becomes *-in- when following an *i in the first syllable (which is also to
say, words wherein i-umlaut could not possibly show regardless of the timing,
as pointed out by Syrett 1994, 193) or immediately following a velar consonant,
and then later another change occurred wherein a second-syllable *-an(C)
becomes *-in(C). This was accepted and elaborated by Boutkan (1995, 7882)
who believed furthermore that the nominative ending *- > n in a word like
41
16
outkans reasoning is rather bewildering; he says that a PN *-an should become *-an
because the PGmc. a-stem accusative plural *-anz and PGmc. masculine n-stem genitive
singular *-anas, from earlier *-enas, both surface as -a in Old Icelandic. Not only does the
evidence seem unrelated to the conclusion, but placing ones faith in the regular
development of North Germanic n-stems seems highly inadvisable. Note that rejection of
outkans additions does not imply that Kocks is wrong.
17
Boutkan (1995) made no mention of Syrett (1994) as he almost certainly did not have the
benefit of consulting The Unaccented Vowels of Proto-Norse before the completion of his
own work, released only the following year.
42
44
corresponds to the deverbals discussed in 3.1.2 and accords well with the
theory of Syrett (1994, 187-204 [7.6]).
3.4. Conclusion
At this point, both deverbals from weak -verbs and Hoffmann
formations provide viable means of derivation of the name Gefjun. Further
investigation is necessary. If Gefjun is a deverbal, fluctuation between umlauted
and non-umlauted forms of the suffix vowel is expected, with a vowel a
appearing alongside u and o, which is investigated thoroughly in chapter 5.
There is unfortuantely little in Old Icelandic to compare Gefjun to in order to
determine the possibility of a Hoffmann formation, but an explanation as to
how it would have formed and what word it used as a base will be needed in
order to evaluate that theory. A Hoffmann formation would much more easily
lend to an interpretation wherein the names Gefn and Gefjun have a common
origin than the deverbal theory.
46
deity, whom he refers to as Mother Earth (Tacitus, ed. Hutton 1914, 320321) and while there is no clear reflex in Norse mythology recorded in Eddic
poetry or other North Germanic sources, the word itself has been taken to
represent a Germanc *neruz, which, given standard phonological development
of North Germanic, would yield Njrr in Old Icelandic (de Vries 1931, 3637).18 Njrr is, of course, a male deity of the Vanir family, but many mythical
themes and ritual elements which are described as related to the Vanir in North
Germanic sources are reminiscent of Tacitus' description of the cult of Nerthus,
such as processions of the deitys idol in a wagon, ritually enforced peace, and
fertility of the land (see McKinnell 2005, 5062, 74); it could be either that the
name ceased to be suitable for a goddess or Tacitus misunderstood and reported
the name of not the female, but the male deity (de Vries 1931, 37). In stanza 36
of Lokasenna (ed. Jn Helgason 1952, 2:52) the god Loki accuses Njrr of
procreating with his sister, who is unnamed. The Vanir deities Freyr and Freyja
have names which are nearly the same except for their grammatical gender 19
and if the first component of the compound Ingunarfreyr, a name for Freyr, is a
feminine personal name *Ingun (see 4.1.1.3.) this may be a feminine equivalent
to Yngvi, another name of Freyr. The evidence regarding Freyr and Freyja has
been taken to imply that Vanir deities tend to come in sibling pairs with
equivalent names (McKinnell 2005, 52, 55), so it would not be unexpected if
18
19
*Neru- to *[Njru] by u-breaking, to Njr- by and syncopy of the unstressed vowel *u.
It would be wrong to say they are quite the same other than the gender difference,
because Freyr is a strong substantive and Freyja a weak substantive.
48
there were once two deities named *neruz, one who was male, kept his name,
and retained prominence nearly a millennium after Tacitus, the Njrr who
appears in Norse mythology, and another who was female and either lost her
name, became obscure, or never actually had that name to begin with. As
*neruz is a u-stem substantive, which is extremely rare in the feminine gender
and highly susceptible to analogical change, it is believed by some that the
name was unsustainable for a goddess and was changed to a more clearly
grammatically feminine equivalent (Nsstrm 1994, 60).
This is not an illogical argument but the evidence against it is
substantial. There is some concern that the spelling Nerthus is not an
accurate representation of the name of the goddess observed by Tacitus,
although John McKinnell (2005, 501) has demonstrated that it most likely is.
The goddess name Skai is a typically masculine word is an acceptable name for
a goddess, and indeed is even used for a man in Vlsunga saga without any
apparent conflict (ed. Finch 1965, 1). It is possible that the word *Neruz >
Njrr is the result of a root *ner- and suffix *-uz, but other possible
explanations require that the dental be part of the stem (see de Vries 1977,
4101 [Njrr] with seven different suggestions, apparently changing his
position, or at least his confidence in it, from the one he expressed in de Vries
1931, 367), and even if this is not the case it is unclear for how long the name
would have been analyzable as *Ner-uz rather than *Ner-uz. A name
*Njrun would be indisputably related to Njrr, but clearly no such word
exists. When de Vries (1931, 367) compared Njrr : Njrun to r : inn
49
and Ullr : Ullinn, he neglected that the dental of the suffix *-u- which he
describes as important in the creation of the names r, Ullr, and Njrr is itself
still present in both the longer forms, so the comparison is not equal.
One difficulty in determining the etymology of Njrun is in its
overabundance of possibilities. The simplest is that it is a feminine deverbal
abstract from the weak -verb njrva 'to bind, lash, tie up' and therefore the
same derivation as the modern Icelandic njrvun a fixing in place, the only
difference being that in the modern language v and u are no longer in
allophonic distribution. In Norse mythology, gods and valkyrjur are commonly
associated with the placing and removing of bonds and fetters, and the word
bnd bonds is even a poetic term for gods, so this is an entirely normal name
for a goddess.
In Alvssml, the term draumnjrun is used in close proximity to the
giant Nrr (in the dative, Nrvi), the father of the night goddess Ntt. If the
name Njrun is related to that of another deity, this Nrr is highly likely to be
the one. It is true that the underlying root vowel of the former must be *e and
the latter *a to account for the respective breaking and umlaut, but sgeir
Blndal Magnsson (1989, 671 [nrva]) notes that this alternation is attested in
words related to nrr, for example Nrvasund/Nrvasund.
A third possibility is that Njrun is related to the matronae name
Nervinae, and therefore also possibly to the Nervii (Neumann [1983] 2008, 46),
a Belgic tribe who were of Germanic origin according to Strabo (ed. Jones
1917, 194) and Tacitus (1914, 3023). Given the possibility of a relationship
50
between Gefjun and Hlyn and the Gabiae-related matronae names and the
name Hludana, this explanation is especially interesting, and will be explored in
much greater detail in section 4.2.2., but for now it should also be pointed out
that a connection between Njrun and Nrr can easily coexist with a purly
linguistic association between Njrun and the Nervinae. This is to say nothing of
an actual historical continuity; it is by no means beyond reason that the name
might occur twice.
It should also be considered that Njrun may never have been a goddess
at all, and the appearance of the name in the Nafnaulur could be a mistake
resulting from the use of the term draumnjrun in Alvssml. It is true that it is
used in woman-kennings in skaldic poetry in a manner similar to those which
make use of goddess names, but the same is true of the word Nauma (Lexicon
Poeticum 422 [Nauma]), which never occurs in reference to a goddess, even in
the ulur.
For a final point on Njrun it should be pointed out that while works
which connect the name to Njrr and to Nerthus tend to regard Njrun as an
earth deity (de Vries 1931, 367; Nsstrm 1995, 60; Hopkins 2012, 3944),
it is by no means necessary to maintain the connection to these other names in
order to interpret the name as one of an earth deity. In describing several
Matronae name components, Neumann ([2003] 2008, 231) said [...] *nerwndie Engstelle im Gelnde usw. Das sind ezeichnungen, die kleine Siedlungen
benennen mgen, vielleicht auch speziell den Kultplatz der Matronen, where
51
52
Ingunn
Gunnr
Hildr
acc.
Ingunni
Gunni
Hildi
dat.
Ingunni
Gunni
Hildi
gen.
Ingunnar
Gunnar
Hildar
Table 4.1: Declension of feminine personal names Ingunn, Gunnr, and Hildr
If Ingunn was also an ij-stem, then the second final n may have come about by
assimilation of the nominative ending: *-n > -nn. At this point, the geminate nn may have spread analogically to the rest of the paradigm on the basis of
common feminine names ending -unn such as Steinunn (gen. Steinunnar) and
runn (gen. runnar). In this case, the development would be as follows:
nom.
*Inguni
>
acc.
*Inguni
*Inguni
Ingunni
dat.
*Inguni
*Inguni
Ingunni
gen.
*Inguna
Ingunar
Ingunnar
>
Ingunn
Ingunn
Ynglingar allir saman and each of their kinsmen were called Yngvi or Yngvin
for their lifetime, and Ynglingar altogether. The word here normalized Yngvin
is found in manuscript sources written yng ni (AM 35 fol., dated 1685-1700)
and ngvin (Holm papp 18 fol., dated 1681-82); it is omitted from AM 45
fol., and interestingly, in AM 38 fol. yngune is crossed out and corrected to
Ingi in the margin. It is normalized to Ynguni by Bjarni Aalbjarnarson
(ed. 1941, 34). Clearly the identity of this word is far from certain, but its mere
existence means that great caution should be taken in interpreting Ingunar.
While the suggestion offered here is possible there is no compelling evidence
for it having happened.
4.1.1.4. Conclusions
Ultimately neither name Njrun or *Ingun can contribute significantly to
the study of the name Gefjun. In the case of the former, this is due to an
overabundance of possible derivations, and the latter, because of great
uncertainty surrounding the word. A single formational suffix cannot be
identified on the basis of these words which results in an ending -un. A strong
case can be made for Njrun being a deverbal, but this does not preclude other
possibilities.
but the suggestion has been made that the Herrschersuffix may have played a
part, especially in Fjrgyn. The name Sigyn has not been associated with the
Herrschersuffix, nor is there reason to believe it should be, but it may be
exemplary of a different name component, perhaps from earlier *-vin, genitive
*-vinjar.
4.1.2.2. Fjrgyn
Fjrgyn is a name well-attested in the Old Norse corpus as a name for
the earth and the mother of rr. In Vlusp strophe 56 rr is called
Fjrgynjar burr the son of Fjrgyn and rr is also called the son of Fjrgyn in
Hrbarslj strophe 56. It is listed as a heiti of the earth in Skldskaparml
chapter 57 and an anonymous drttkvtt verse is quoted in support of this, and
it appears in the accusative fjrgynju (fiogynio in AM 2365 4to Codex Regius,
39r5) in Oddrnargrtr. Meanwhile the masculine name Fjrgynn appears in
Lokasenna strophe 26 when Loki calls Frigg Fjrgyns mr and also the kenning
dttir Fjrgyns listed for Frigg in chapter 19 of Skldskaparml.
Within Germanic languages Fjrgyn can be compared to Goth fairguni f.
mountain, mountain range, OE firgen, fyrgen n. mountain, mountain
woodland, OHG Fergunna, Firgunnea, Virgunnia a mountain range in central
Germany (de Vries 1962, 126 [fjrgyn]; Lehmann 1989, 1045 [fairguni]).
Of all the names under observation in the present work, Fjrgyn and its
masculine counterpart Fjrgynn may be the most discussed and debated due the
relationship it may or may not have to supposed cognates in other Indo-
55
56
stress pattern to associate with such a suffix, this remains ad hoc and
speculative.
4.1.2.3. Hlyn
Like Fjrgyn, the name Hlyn is listed as a name of the earth and the
mother of rr. In verse 56 of Vlusp rr is called mgr Hlynjar son of
Hlyn. Skldskaparml chapter 57 lists it as a heiti for the earth and cites a
verse from Vlu-Steinns gmundardrpa which uses a kenning Hlynjar beinir
Hlyns bones, meaning rocks. Strophe 26 of Vellekla by Einarr sklaglamm
uses the name in the genitive in a construction interpreted by Finnur Jnsson as
myrk- Hlvinjar -markar and to mean Jylland (Skj BI:122[27]).
The name is unambiguously a j-stem, with the genitive almost always
attested with an ending -jar even when abbreviated (cf. Bergsbk, Holm perg 1
fol 19va12: hlodyni), though there is a rare exception in AM 54 fol 9rb14
hlodynar, a copy of lfs saga Tryggvasonar en mesta dated to the end of the
fourteenth century. There is a small amount of variation in the suffix vowel y;
in AM 748 II 4to 6v1, dated 1390-1410, it appears hlovin and in Codex
Trajectinus Traj 1374 fol [46r10] it is written hlodun, but these rare variants
are not enough to challenge the standard -yn, genitive -ynjar.
In Vellekla, Hlynjar is sometimes replaced with Foldynjar in
manuscripts of Heimskringla (AM 35 fol [147r23] foldyniar; AM 45 fol 24
folldyni, 11; AM 38 fol [81r19] foldyni) though manuscripts of lafs saga
Tryggvasonar en mesta have Hlyn consistently (AM 61 fol [14v25]
57
59
60
61
Fjrgyn and Hlyn. These names have been debated for ages and it does not
seem likely that the debate will end in the near future.
Whatever the situation, it is clear that none of these names are
particularly useful in explaining the construction of Gefjun. They hardly vary
from a suffix vowel y, and there is no situation wherein Gefjun could have been
formed with a like suffix without umlaut. If Johnsen (2005, 138145) is right
about the effects of Dahls Law in Old Icelandic, Gefjun would probably have
been analyzed as two short syllables and recieved the Sievers variant *-ij,
which would result in an Old Icelandic *Gefynr or *Gefynn. The names in -yn
appear to be wholly separate from the formation of Gefjun.
4.1.3. Names in -n
4.1.3.1. Introduction
Goddess names which, like Gefn, end with -n and no suffix vowel, can
be found in Snorri Sturlusons Gylfaginning as well as a few other sources.
Gylfaginning mentions Sjfn, a goddess who turns peoples' minds to love, and
Lofn, another love goddess who can intervene to overturn prohibited marriages
(ed. Faulkes 2005, 2930 [Ch. 35]). To these can possibly be added Hrn or
Hrn, a name for Freyja according to Nafnaulur (ed. Faulkes 1998, 130 [501]);
mrn, which is usually interpreted to mean giant-woman (Lexicon Poeicum 420
[2. mrn]; deVries 1962, 26 [Mrn]); Fjrn, a name for the earth listed in
Nafnaulur (ed. Faulkes 1998, 130 [501]); and Njrn, a name found in kvenna
heiti kennd (Skj AI:698 [3]).
62
4.1.3.2. Sjfn
Sjfn is described in Gylfaginning chapter 35 (ed. Faulkes 2005, 29-30),
listed in the Nafnaulur (ed. Faulkes 1998, 114-115 [verse 435]), and used in
three woman kennings; one in Plctsdrpa (Skj AI: 610[14]) and two in
lausavsur from Gsla saga Srssonar (Skj BI: 99[17], 103[35]). Unfortunately in
none of these attestations is there a genitive, as it would be extremely valuable
to know whether it would be Sjafnar as in Modern Icelandic or *Sjfnar. There
are a number of compounds incorporating Sjafnar- as a component, such as the
plant name Sjafnargras Thalictrum minus, but these cannot be demonstrated
to have been constructed during the Old Icelandic period, and the root vowel a
may be analogical.
On the goddess, Snorri says: Sjaunda Sjfn: hon gtir mjk til at sna
hugum manna til sta, kvenna ok karla. Af hennar nafni er elskuginn kallar sjafni.
(Seventh [is] Sjfn, she looks after turning peoples' minds to love, women and
men, and from her name is love called sjafni). The word sjafni appears in
Skldskaparml chapter 70 (ed. Faulkes 1998, 108) and Nafnaulur under
Hugar heiti ok hjarta (heiti of the mind and heart; Skj AI:688[zz]). Snorris folk
etymology is not likely to be correct, but the words do appear to be related. It
seems unlikely that Sjfn is derived directly from the verb sefa to soothe,
which was already a class-two -verb in the earliest manuscripts (cf.
Morkinskinna, GKS 1009 fol) and has no cognates in other Germanic
languages. More likely is a derivation from sefi m. mind, sense, a masculine nstem cognate to Old English sefa understanding, mind, heart, which would
63
require that the word Sjfn not be a deverbal abstract. The words sefi and sjafni
are considered to derive from the same source, a single word with an ablauting
n-stem paradigm *se-an- ~ *se-n- (Hreinn Benediktsson [1986] 2002, 325).
There is therefore more reason to believe that Sjfn is related to sjafni and sefi
than the verb sefa.
4.1.3.3. Lofn
Of Lofn, Gylfaginning chapter 35 says:
tta Lofn: hon er sv mild ok g til heita at hon fr leyfi af
Alfr ea Frigg til manna samgangs, kvenna ok karla, tt r
s bannat ea vertekit. Fyrir v er af hennar nafni lof kallat, ok
sv at er lofat er mjk af mnnum. (ed. Faulkes 2005, 29)
Eighth [is] Lofn, she is so gentle and good to call on that she
gets permission from Allfather or Frigg to arrange relationships
between people, women and men, though they were previously
prohibited or denied. It is from her name that lof (praise) is
known, and that she is lofu ('praised') much by men.
(authors translation)
The word Lofn is only attested as a personal name, and the genitive Lofnar
appears in a drttkvtt verse from Gunnlaugs saga ormstungu (eds. Sigurur
Nordal and Guni Jnsson 1938, 107 [verse 25]). The name is attested in
various skaldic poems as a part of woman kennings (Skj BI: 277[1], 385[5],
523[4], 600[32]; BII: 427[33], 5734[18], 575[23]). In Old Icelandic, the -verb
verb lofa means to promise; to praise; to permit. It also makes up the
compound name Lofnheir. It stands alongside lofun permission and lof, n.
praise; permission, which Snorri connects to the goddess and accounts for
64
both of the meanings permit and praise: the goddess acquires permission, for
which she is praised. Also related are the ija-verb leyfa to permit; to praise,
leyfi sb.n. leave, permission, and the adjective ljfr mild, gentle.
The rather broad semantic range of these words, and the place of Lofn
among them, can be clarified somewhat with cognates in other Germanic
languages. The -verb lofa to promise; praise; permit also has a reflex in OE
lufian to praise, highly value and derivative lufung, sb.f. the act of loving,
which corresponds by means of its construction to OI lofun sb.f. permission.20
Cognate to the OI leyfa to permit; to praise and leyfi leave, permission are
Goth. galaubjan v. to believe; to permit and galaubeins belief, OE (ge)leafa
sb.m. permission and (ge)leaf sb.n. permission. In Gothic, *lubains sb.f.
hope, attested in the genitive singular lubainais answers to OE lufen sb.f.
hope. These seem to be reconstructable to *luniz, itself derived from an verb which almost certainly meant to hope. The verb itself is attested in OHG
lobn, but it has merged with the -stem lobn in meaning (von Steinmeyer, et
al. 1968, 5:1235 [lobn]). Most of the words here analyzed have a great deal of
semantic overlap in the daughter languages and therefore it would not be
surprising if they did already in the proto-language, so it is significant that the
-stem and its derivatives are identical in meaning in both Gothic and Old
English.
20
Unlike both North and East Germanic, West Germanic formed deverbal feminine abstracts
from -verb *-ung- rather than *-ni- (Krahe and Meid 1969, III:117 [98]; 209-211
[152]).
65
Though the -verb does not occur in Old Icelandic, it is from this source
that Lofn is most easily explained as deriving, as the name is exactly the
expected cognate of Gothic *lubains and Old English lufen. If this is the case,
the name means hope rather than relating directly to praise or permission, but
because the verb meaning hope no longer survived in Snorris language, he
was unable to identify the goddess with it. If this is true, Snorri probably did
not have any mythological information about her, but still needed to explain
the name because of its use in skaldic poetry. This conclusion is furthermore
supported by the female personal name Lubaini (dative) attested in a Latin
inscription in modern-day Belgium (CIL XIII 3622), which Neumann ([1983]
2008, 38) agrees corresponds to Gothic lubains as discussed above.
Meid (1957, 121) considered Lofn a feminine Hoffmann formation
equivalent to a masculine name Lobbon(n)us appearing in a devotional
inscription from Utrecht, and reconstructed *Luan, but Simek (1993, 189
[(Lobbon(n)us)]) dismisses this as imaginative interpretation of an illegible
inscription. Meids reconstruction is feasible, but his evidence should be
rejected. It is also not clear that the second-syllable *a in *Luan would have
syncopated in OI, see 6.2.
4.1.3.4. Hrn, H rn
Hrn or Hrn is listed as one of Freyjas several alternative names listed
in Gylfaginning chapter 35, along with Gefn (ed. Faulkes 2005, 29) and in
Nafnaulur appears both in a list of names of Freyja and names of troll-women.
66
The genitive occurs in the third strophe of Einarr Sklasons drttkvtt poem
xarflokkr, which the manuscript evidence suggests is Hrnar or Hrnar with
the same umlauted vowel as the nominative (honar GKS 3267 4to 28r32;
honar AM 242 fol 73,7; hona Traj 1347 fol 29r32). The identity of the
root vowel is uncertain; it is sometimes given as Hrn (deVries 1962, 277
[Hrn]; sgeir Blndal Magnsson 1989, 413 [1 Hrn, H rn]) though also to
Hrn (Skj B:II, 234[15], 436[37]; rhallur Vilmundarson and Bjarni
Vilhjlmsson, eds. 2009, 481). Verse 11 of the drttkvtt poem Geirviardrpa
by Stjrnu-Oddi Helgason rhymes it with stjrnu, though it is not clear that the
poem can be trusted to distinguish and due to the possibility that it was
composed to too late a date (Stjrnu-Odda draumr, in eds. rhallur
Vilmundarson and Bjarni Vilhjlmsson 2009, ccxxii-ccxxiii [35]).
Because of the umlauted genitive, the word has been connected to the
masculine wa-stem hrr, genitive hrvar flax; linen (sgeir Blndal
Magnsson 1989, 413 [1 Hrn, H rn]). The reason for this is that the rootfinal *w of *harwaz or *harzwaz, from which hrr is likely derived, is a possible
explanation for umlaut where the inflectional ending is not responsible for it.
A vowel would have arisen by means of both i- and u-umlaut, cf. OI
skkva v. to sink, from *sankwijan- (Hreinn Benediktsson 2002c [1963], 151;
given as PN *sankwian). sgeir Blndal Magnsson (1989, 413 [1 Hrn,
H rn]) suggests a reconstruction *harw-n, meaning flax-goddess, agreeing
with de Vries (1962, 277 [Hrn]), which is possible but would likely mean the
OI form is Hrn, as it has already been demonstrated that the ending *-n
67
regularly fails to cause i-umlaut (see 3.1.2). On the other hand, the name is
possibly reflected in Swedish place names Hrnevi and Jrnevi (de Vries (1962,
277 [Hrn]), and East Norse, unlike its western counterpart, regularly does show
i-umlaut in these constructions (cf. OS, OD vrn, OI vrn f. defense). The
question then becomes whether or not the u-umlaut is regular, and why it is
not shown in the Swedish place-names. This possibility can be demonstrated by
Dan. gre, Sw. gra v. to do, prepare, OI gra v. id. from *garwijan- (Ringe
2006, 222), alongside Dan. snke, Sw. snka v. to sink (transitive), OI skkva
id. from *sankwijan- (Hreinn Benediktsson [1963] 2002, 151). It may be that
Hrn represents the regular development in Old Icelandic, while Hrn is a
loanword from an East Norse language, which was subsequently unrounded in
its language of origin, giving Hrn- in compounds.
4.1.3.5. Mrn
The word mrn is somewhat obscure, both in terms of its phonological
history and its meaning. It occurs twice in kennings for the jtunn jazi in
Haustlng (Skj BI: 15[6], 16[12]), wherein he is called fair mrna and fair
mrnar. It also occurs repeatedly in Vlsa ttr (eds. Gubrandr Vigfsson and
Unger 1862, 2:331336), the participants in a pagan ritual recite verses in turn
and each end them with iggi mrnir etta blti (may mrnir accept this
sacrifice), although it is not certain that the word is a plural of mrn f. trollwoman or a singular mrnir m. sword (name for Vlsi?). It also occurs in
Nafnaulur (ed. Faulkes 1998, 112 [425]), two verses by Einarr Gilsson,
68
rsdrpa, and an anonymous fornyrislag verse from the 13th century (Skj BI:
141[7], BII: 152[22], 422[16], 438[14]). It is generally interpreted to mean a
type of ogress or other female supernatural being. jazi is a giant and the father
of Skai, who is probably meant when mrn is used in the singular in
Haustlng.21 The root vowel rather than is confirmed by rsdrpa 7, line 6:
s barna ser mrnar (Finnur Jnsson 1912, AI:149 [verse 7]), where is
necessary for mrnar to achieve full-rhyme with barna.
The manuscript evidence suggests that the root contained an umlauted
vowel even in the singular genitive (mrnar), plural nominative (mrnir), and
possibly plural genitive (mrna). Flateyjarbk GKS 1005 fol [121vb37] reads
maurn (maurnir) although as this is from Vlsa ttr it is uncertain whether
this is a plural of a feminine word mrn or a singular of a masculine word
mrnir, as described above (facsimile Finnur Jnsson 1930). Examples of more
secure identifications from with the feminine substantive from Haustlng
include GKS 2367 4to [25v14] morna and [25v32] mornar, Traj 1375 fol
[26v10] mornar, and AM 262 fol. [55:22] morna.
It seems unlikely that an analogical change would have generalized the
vowel, as alternation between and a is extremely common in feminine words,
including feminine deverbal abstracts in -n < *ni-, such as vrn, gen. varnar
defense (from verja to defend) and gn, gen. agnar silence (from egja to
21
The plural form in the poem is sometimes corrected to singular mrnar, but whether jazi
was father to one or many, he is himself a giant so the definition of mrn must at least
include, if not exclusively, 'offspring of a giant'.
69
be silent; see also 3.1.2). Therefore it would be a very rare exception if the
word derived from the ja-verb merja to bruise, crush, past tense mari, for
which a derived noun mrn should have a genitive *marnar. If a phonological
explanation lies behind the genitive and plural nominative, it might be
compared to gjlnar f.pl. gills. The fact that it shows umlaut throughout the
paradigm means that the umlaut is independent of the feminine -stem
substantive suffix and suggests a construction similar to that of Gefn, which
does not show the expected u-umlaut or breaking, so in both cases there must
be a syncopated vowel that affected the root, blocking the effect of the
morphological ending.
One possibility is that the word is related to the word mrr, dative mrvi
suet. In the modern language there is a verb mrva to fatten an animal, but it
is rare, not found in ONP, and is a class-two -verb with a third-person
preterite mrvai, so an expected feminine deverbal abstract would be
*mrun/*mrvan or modern *mrvun, and would be very difficult to explain
why this would be an appropriate name for a being or group of beings. If, on
the other hand, the ending were a personalizing suffix describing, perhaps, a
type of spirit associated with hunting or herding animals, which receives
sacrifices of animal fat, are household kitchen spirits, or some other speculative
solution, it may not be necessary to derive the word from a verb22.
22
If Skai is meant by the singular mrn in Haustlng the former two suggestions seem more
applicable, though the occurrence in Vlsa ttr leaves room for the latter; the word is not
70
metrically necessary in Vlsa ttr so the poet seems to have chosen it unmotivated by
external requirements.
71
4.1.3.6. Fjrn
Nafnaulur (ed. Faulkes 1998, 130 [501]) and kvenna heiti kennd (Skj
AI: 698[3]) list Fjrn, the former as a name for the earth, mentioning Fjrgyn in
the same verse. The word could be related to OI fjr n. life, OE feorh n. id.,
Got. fairus m. world. This is the interpretation supported by sgeir lndal
Magnsson (1989, 183 [fjrn]), who reconstructs *ferhwn, in which case it is
possible that it is related to Fjrgyn, (see 4.1.2.2 above for Fjrgyn).
In 3.2 a suffix was mentioned which is related to the Hoffmann suffix,
another type of formation denoting a place which is characterized by an
abundance of something. The examples given were Bkn and Hven, two names
for islands listed in the ulur, with names which might mean a place
with/characterized by beech trees and a place with/characterized by foam. It
would make sense for fjrn, as a name of the earth, to be interpreted as a place
where there is fjr (life). It is not unlikely that Fjrgyn and fjrn are formed
from the same root, although either, or both, could just as easily be formed
from fjrr m. tree rather than fjr n. life, but it is more likely that they were
formed separately, with Fjrgyn being the older form, composed before the
phonemicization of Verners Law in order for the change *h to *g to occur. The
evidence of the Matronae Nerhvinae (4.2.2.3) speaks in support of this theory.
4.1.3.7. Njrn
The name Njrn is listed in kvenna heiti kennd while Njrun is not,
which might be taken to mean they are alternates of each other, and therefore
72
also possibly that Gefjun and Gefn are as well. Though possible, it is also not
quite definitive, as names listed in kvenna heiti kennd include many which are
not goddess names; it is simply a list of words which can be used as
components of kennings for woman, and includes goddess names, trees, and
other things. Another possibility that should not be discounted is that Njrn is a
misreading of Mrn, given that i is not dotted in early orthography and capitals
are not common; it can be rather difficult to discern norn from morn.
Indeed, this very thing may have happened in trllkvenna heiti, where the word
which Faulkes normalizes to Mrn he reads as niavrn in the Codex Regius
GKS 2367 4to [42r22] (ed. Faulkes 1998, 150). Nonetheless, that they may be
alternates of each other cannot be ruled out. Again, the Herrschersuffix and the
remodelling according to Syrett (1994, 187204 [7.6]) may offer a solution;
Njrn could descend from a remodeled form *nerwn, with the *-- failing to
leave a trace as in the *-ni- deverbals (3.1.2).
It might be unwise to place a deity attested in a Roman-era West
Germanic inscription in a medieval Scandinavian text, but if either of these two
names is related to the Nervinae (4.2.2.4), Njrn is the more expected reflex.
Still, with so few attestations and no attested genitive, it is even more difficult
to make conjectures about Njrn than about Njrun.
73
4.1.3.8. Discussion
Of the names listed above, only one, Lofn, can be easily derived from a
verb23. It is possible that Sjfn derived from the verb sefa (to soothe), but this
is less likely than other possibilities. The others have major obstacles to such a
derivation. Mrn is the best attested of the words analyzed here and has the
advantage of frequent use in the plural, and curiously it shows umlaut
throughout the paradigm, probably due to either a stem-final w in the root or a
syncopated u in an earlier, polysyllabic form of the word.
Many of these names show strong signs of Hoffmann formations
according to the remodeling of *-an- in participles, adjectives, and possibly
substantives proposed by Syrett (1994, 2034 [7.6.5], for which see 3.2).
Hrn/H rn in particular might reflect East- and West-Norse variants exactly as
predicted if it comes from *harwn. The possible doublet Njrun : Njrn might
be explainable as respectively deriving from a pre-remodeling *nerwan and
post-remodeling *nerwn (see also 4.2.2.4). This may go a long way in
explaining Gefjun and Gefn, a possibility which will be explored in the coming
chapters as more evidence is gathered.
23
Note that, while a verbal derivation for Lofn is supportable by evidence and certainly the
simplest solution, it is also not entirely necessary; if an alternative solution must be sought
for the other names then it may apply to Lofn as well, and without a plural it is difficult to
know with certainty what class of substantive Lofn is.
74
75
common, but include I nns Junos, Parcae fates, Fatae fates, Nymphae
nymphs; brides, and others ( eck 2009, 82106).
There are no sources which elucidate the worship of the matronae
beyond the inscriptions themselves, and much remains obscure about its
nature. For example, it is difficult to understand why the matronae often appear
in groups of three, and several possible interpretations present themselves.
Triplism is a common element in Gaulish archaeology and insular Celtic
mythology including triplicate goddesses such as the Mrrgain, and even the
island of Ireland is represented by the three goddesses riu, Banba, and Ftla
(Beck 2009, 778). Triplism also occurs frequently in Germanic mythology,
notably in the case of the three norns Urr, Verandi, and Skuld, who,
according to Vlusp emerge from a body of water at the base of the world tree
(or a hall by the well according to Gylfaginning chapter 15; ed. Faulkes 2005,
18) and dispense fate (Vlusp, ed. Neckel and Kuhn [verse 20]); this might
also underlie the set of three creator gods inn, Vili, and V found in
Gylfaginning chapter 6. An important question is, since the manifestation of the
matronae cult in Latin devotional inscriptions clearly reflects a partial
syncretism of elements from different cultures, whether the designation
matronae or the triplicate form were actually native to the Germanic peoples, or
whether one or both spread along with the concept of devotional inscriptions in
general.
It is unclear how the word matrona should be interpreted. The basic
meaning is married woman but can also be applied to high-ranking young
76
girls (Glare 1968, 1084 [mtrna]). Some or all may have been considered
literal mothers, and their epithets may in some cases reflect tribal associations,
as Shaw (2011) has argued especially regarding the Matronae Austriahenae.
However Simek (1996, 204 [Matrons]) notes that the iconocraphy found in
relief illustrations include depictions of girls with loose hair, suggesting that
they are not married, in addition to others with the dress of married women.
The title matrona should, in this context, be regarded as indicating importance
and authority rather than meaning that matronae are necessarily married women
or mothers, even though that also occurs.
8192 Ivnoniibus Cabiabvs, 8529 Matronis Alagabiabvs, 8612 Ivnonibvs sive Gabiabvs; AE 1924
Deabus Alaisiagis Baudihillie et Friagabi, 94; AE 1981 Gabinis, 678; RIB 1071 Deae
Garmangabi.
77
taken to be the Celtic equivalent of the same (Beck 2009, 67). The form
Gabiabus is, according to Neumann ([2003] 2008, 246), is a nonstandard dative
plural also found for example in deabus f. goddess (dat.) indicating a
nominative plural Gabiae, and the name also appears in a singular dative Deae
Idbans Gabiae (CIL XIII 7867; Gutenbrunner 1936, 90 reads Idiangabiae
instead; Simek 1996, 170 [Idban(?)gabia] says it is difficult to be sure). A similar
Gabinis (AE 1981, 678), also dative plural (nominative given Gabinae by Beck
2009, 66), is found, and two compound names, Deae Garmangabi (RIB 1071)
and Friagabi (AE 1924, 94) also occur. All of these are found in Germany
except for Garmangabi and Friagabi, which are both located in Britain.
The etymology of Gabiae and the other similar names have been debated
thoroughly. Much (1891, 3167) considered it a deverbal from the same
source as the word gefjanda that appears in the Codex Regius (GKS 2365 4to
[22r25]), describing Njrr as gefjanda gu. He does not propose a meaning, but
says that the Gothic would be *gabjn. This explanation does not seem to have
enjoyed much currency, presumably because the reading gefjanda in GKS 2365
4to does not seem widely regarded as accurately reflecting a kenning for Njrr
(see section 6.1.2 for discussion of *gefja) although on strictly phonological
grounds this makes more sense than a derivation from *gean- v. to give.
The discussion of Kern (1870, 1567) is more interesting. He connects
the name to Dutch gave f. gift, talent as well as to OI gifta v. to marry
(transitive); to give away in marriage. With unfortunately little elaboration he
notes that in an inscription Matronibus is replaced by Junonibus and that this
78
may signify that they were considered to be in his words Junones pronubae25.
As discussed in section 6.1, the identification of gipta and Gabiae or Gefjun is
not etymologically straightforward, but there are other reasons to suppose a
connection to marriage. In Roman religion, Juno was a goddess of marriage,
although it is now believed that the direct association she was once considered
to have with the marriage itself is innaccurate (Hersch 2010, 2624). In Norse
mythology Gefjun is said to be a goddess of unmarried women, which is
contrasts sharply with Juno (and so perhaps also the Gabiae) but within the
same thematic sphere, relating respectively to the time before and the time after
the marriage.
The most common interpretation of Gabiae is similar to the most
common interpretation of Gefjun, that it is ultimately derived from a verb
*gean- to give and that it means givers (Neumann [1987] 2008, 263; [2003]
2008, 233; Beck 2009, 66; Simek 1996, 97 [Gabiae]). At one time Neumann
([2003] 2008, 233), who wrote about the word several times throughout his
career, compares its formation to fylgja f. fetch, a type of spirit in order to
account for the j, not noticing that fylgja is formed from a verb which also has a
j. He also compared OHG rt-gebo m. counselor and OE ring-geba m. ringgiver, but again, there is no explanation for the *j or *ij that he attempted to
explain by comparison to fylgja. He also noted that this explanation did not
account for the root vowel e rather than a.
25
For discussion of Roman pronubae see Hersch 2010, especially pp. 190212.
79
26
The PGmc nominative ending of /j-stems was *-, with a Gothic reflex -i (cf. mawi, acc.
mauja f. girl) but reflexes in OI have a nominative ending -r such as mr, acc. mey (Johnsen
2005, 627 [4.2.2.1.]). West Germanic lost word-final *-z so it is unsure what happened in
the nominative of /j-stems (Johnsen 2005, 356 [2.2.1]), but Gutenbrunner seems to
think, or at least consider the possibility, that it was also added to this word class in West
Germanic before it was lost.
80
singular
plural
nom.
*Gabis
*Gabiae
dat.
Gabi/Gabiae
Gabiabus
It is perhaps unwise to put too much faith into the evidence provided by
Latin endings attached to Germanic root sas a reflection the inflectional
morphology of the Germanic word, but this is a compelling argument. A Latin
d.sg. Gabi would be expected to correspond to a nominative Gabis, but a d.sg.
Gabiae would be a closer approximation of a Germanic /j-stem, possibly
*gaji or gajai according to Johnsen (2005, 37 [2.2.3]).
4.2.2.2. Hludana/Hluena : Hloyn
Hludana is not a matrona, but is attested rather as a singular dea f.
goddess. Meid (1957, 120) considered the name to be composed from a word
holda, a type of spirit or demon, but that metathesis does not seem very likely.
Gutenbrunner (1936, 745) considered it related to Hlyn and to be a name
for the earth as a goddess. There may be precedent for the vowel * being
written u in Roman Germania with alternation between Romanehae and
Rumanehae (Neumann [1987] 2008, 255), although these could also reflect a
Latinized version (based on Rm) and a form based on Germanic *R m (cf.
Goth. Ruma). Gutenbrunner (1936, 837) notes that in one inscription it is
spelled Hluena and calls the suffix vowel e Schwachung (weakening). Both
81
the root and the suffix are difficult to explain, but perhaps rather than
weakening the variation in suffix reflects either ablaut or productivity of one
suffix. He accurately points out that even if the roots are the same in Hludana
and Hlyn, the suffixes are completely different. This might be due to active
processes of name formation, but unfortunately any relationship or lack thereof
between the two names is impossible to determine with confidence.
4.2.2.3. Alaferhviae : Fjrgyn
The Matronae or Nymphae Alaferhviae seem to have a name composed of
*ala- all attached to *ferhw-, either meaning tree (OI fjrr tree, Lat. quercus
m. oak tree) or life or world (OI fjr n. life, OE feorh n. life, Goth.
fairus m. world; this interpretation is supported by Gutenbrunner [2001]
2008, 404). If Fjrgyn is composed of one of these words, which seems likely,
the consonant *h has become voiced by Verners Law, which has clearly not
happened to Alaferhviae. What can be gathered from this is that the word
probably had currency as a naming component, with different examples
forming independently of each other.
4.2.2.4. Nervinae : Njrun
The Nervinae are attested in one inscription in Bavay, France (CIL XIII,
3569) in the dative plural Nervinis with a first declension ending. The name
seems to reflect a tribal affiliation with the Nervii described by Tacitus (ed.
Hutton 1914, 302-3) and Strabo (ed. Jones 1917, 194) as a tribe residing in
Gaul but claiming Germanic ancestry, and whose capital was Bavay according
82
84
4.3. Conclusion
The Matronae Gabiae and Nervinae provide important evidence for the
interpretation of Gefjun : Gefn and Njrun : Njrn. While the names do not
quite allow for positive identification as the same deities who appear in Old
Icelandic sources, all of the names seem to point toward name-formation as an
active and ongoing process in the first few hundred years, A.D. Perhaps the
most valuable part of this chapter is the position of Gutenbrunner (1936, 44)
and Neumann ([1998] 2008, 3656 [Garmangabis]) that the name of the
Matronae Gabiae is composed from an /j-stem, which is an idea that will be
explored in greater detail in 6.1.3.3.
So far, a strong case can be made for both deverbals and Hoffmann
formations as sources of feminine names in Old Icelandic. It is true that Lofn
could theoretically also be a Hoffmann formation, the name Lubaini (dative) in
a Latin inscription (CIL XIII 3622) strongly suggests a deverbal from an -verb.
If the name in the inscription is not of parallel formation to OI Lofn, it is still
evidence for deverbal name-derivation. For other names such as Hrn and mrn
other explanations have needed to be saught and the Hoffmann formation
seems to better account for the words and their paradigms than other
explanations. No conclusion can be reached until the word Gefjun is examined
more closely, in order to determine with the most confidence possible its
paradigm as it existed in Old Icelandic.
85
Percentage
1.33
126
84.00
u/v 22
14.66
Table 5.1: the representation of suffix vowel in attestation of Gefjun by total and percentage.
87
masculine heilagr (but also gmul f. adj. old, masculine gamall), or a front
vowel which is marked consistently across manuscripts, such as manneskja f.
person, human, which is written with e in all attestations listed in the ONP.
In Modern Icelandic, disyllabic neuters ending -an have plurals in -n, such as
lkan n. model, n.pl. lkn. Unfortunately these are not well-attested in in the
plural nominative or accusative in early manuscripts. In AM 623 4to (ed.
Finnur Jnsson 1927, 39) dated to c.1325, is found malikon, though better
evidence would be valuable, because the manuscript uses o for o, , and the
unstressed round vowel (see: ollom for llum, adj.dat.pl. all) and a paradigm
of sg. lkan ~ pl. *lkn would be highly vulnerable to analogical change.
When o is used in Gefjun it is never marked in a significant way to
differentiate it from a normal o, but there is an orthographic feature of Old
Icelandic which may be the cause of this. Generally the in the sequence j
written io, with the umlauted vowel marked only rarely (Hreinn
Benediktsson 2002 [1963], 160). Icelandic j arose by u-breaking of *e, but
while examples are difficult or impossible to produce, it is not beyond
possibility that it could also occur by umlaut of a preserved Proto-Norse *ja
which did not itself arise by a-breaking. The tendency for Gefjun to be rendered
gefion is so strong that it is worth considering whether the form underlying
this representation is Gefjn, from PGmc. *gajan, with the second-syllable
vowel unmarked due to orthographic convention.
A PGmc. *gajan (or more realistically, PN *gajanu) would be the
expected form of a thematicized Hoffman formation, or the Herrschersuffix,
90
5.3. Summary
Manuscript evidence has revealed valuable evidence about the word
Gefjun. Two important points can be discerned. First of all, the name does not
have the distribution of suffix vowels a and u that is seen in *-ni- deverbals
such as skipan ~ skipun, with only two examples of a vowel a, and they are
copied from the same source. The other point is that the distribution of
spellings with the suffix vowel written o and u is overwhelmingly in favor
of o and would be difficult to explain as purly othographic. The solution
proposed was that the vowel was not u at all, but rather , which is usually
written o when following a j, as in jtunheimum iotvheim (GKS 2367 4to
1v14).
In Table 5.2 the proposed paradigm for Gefjun composed with the
Hoffmann suffix is contrasted with the paradigm that would occur by regular
development from an *-ni- deverbal (b) and by comparison to attestations of
*-ni- deverbals (c). Note that paradigm (b) would probably discernible in
manuscripts, as 3.1.3 has shown that the distribution of suffix vowels a and u
was not predictable by case.
92
sg.
a.
b.
c.
* Gefjn
Gefjun
Gefjun ~ *Gefjan
* Gefjn
Gefjun
Gefjun ~ *Gefjan
nom.
( )
acc.
( )
dat.
( )
* Gefjn
Gefjun
Gefjun ~ Gefjan
gen.
*Gefjanar
*Gefjanar
Gefjun ~ *Gefjanar
Table 5.2: Possible declensions of the name Gefjun in very early Old Icelandic.
Paradigm (a) is the declension proposed for a Hoffmann formation, while
paradigm (b) is the declension for a deverbal derivation (cf. 3.1.2).
93
6. Reconstructing Gefjun
6.1.The first component: gefj6.1.1. The verb gefa to give and derivatives
Though *gean- v. to give was ruled out as the immediate source of the
derivation Gefjun, the roots are strongly suggestive of a relationship, especially
considering the preterite singular stem of the verb, *ga-. The word *geanwill have to be investigated in order to determine what the relationship, if any,
actually is.
6.1.1.1. Reflexes in Germanic
PGmc. *gean-, a strong verb of the fifth class meaning to give, and
with the principle parts pres. *ge-, pret.sg. *ga-, pret.pl. *g-, pret. part.
*geana- can be reconstructed securely from Germanic evidence, including
Goth. giban v. to give, OI gefa v. id., OE gifan/giefan/gyfan v. id., OS
gean/gevan v. id., OHG geban v. id. and others. A clear deverbal derivative
is *ge f. gift, cf. Goth. giba f. id., OI gjf f. id., OE gifu/gyfu/giefu f. id.,
OS. geva/gea f. id., OHG gebe f. id.. From either the verb or the substantive
comes an adjective, OI gjfull munificent, OE gifol generous, probably
PGmc. *geulaz unless it was coined in one of the daughters and spread
afterward. There is another derivative which sgeir Blndal Magnsson (1989,
244 [gift]) reconstructs *gefti-, but which would have become *gifti- f. following
the raising of *e before a high front vowel (Ringe 2006, 2205 [4.2.2 (i)]), cf.
Goth. fragifts f. gift, grant, betrothal, OE gift f. a giving; bride-price; wedding
94
Far. gva f. id., No. gjve f. id.. Kroonen (2013, 173 [gbn-]) reconstructs
another related substantive *gn- for OI gfa f. (spiritual) gift, talent, Far.
gva f. id., MHG gbe f. id. but sgeir lndal Magnsson (1989, 223, 292
[gfa; gfa]) suggests instead that MHG gbe f. (spiritual) gift, talent also
descends from *gijn-, and was then spread as a loanword from a West
Germanic language into the North Germanic languages resulting in OI gfa,
etc. Alongside the substantive is an adjective *giz, cf. OI gfr adj. meek;
pleasant, Faroese gvur adj. doughty, excellent, honest, OF jve, gve adj.
usual(?), MLG geve adj. pleasant, MHG gebe adj. acceptable, enjoyable,
convenient. sgeir Blndal Magnsson (1989, 292 [gfa]) adds Ice. gf f.
tranquility, gftir f.pl. weather at sea; care for animals cf. NNo. gjft f.
benevolence; a feeding (of animals). According to Kroonen (2013, 173
[gbi-]), *giz adj. is a
96
Table 6.1: Proto-Germanic words with roots *ge- and *gReconstructable Proto-Germanic words with a root *ge-,
*gean-, *ga-, *gb-,
*geanaz s.v. to give
*ge f.
Goth. fragifts f. gift, grant, betrothal, ; OE gift f. a giving; brideprice; wedding; OI gift/gipt f. luck; gift (giftar-ml n.
marriage); German Gift f. poison.
*gen- -verb
to give gifts
*gean- n. giver
*gn-?28
*giz adj.
Also Ice. gftir f.pl. weather at sea; care for animals, NNo. gjft benevolence; a
feeding (of animals); OI gf f. meekness, Ice. gf f. tranquility? The latter
seems to be formed with a *-i- suffix at a relatively late time because *-iderivations continued to form with PGmc. *-ti- when following an obstruent.
sgeir Blndal Magnsson (1989, 292 [gf, g f]) reconstructs PN *giu but its
declension is that of an i-stem so that is probably wrong..
The PIE suffix *-ti- usually becomes *-i- by Grimms law but this often is not shown
immediately following another obstruent, cf. *khpts which became PGmc. *haftaz m.
captive; all labial stops become *f before *t (Ringe 2006, 93102 [3.2.4 (i)]; 112116; [3.2.4
27
(iv)])
28
Unnecessary if MLG gve reflects *gijn- and was loaned into North Germanic.
97
and even the Matronae names related to Gabiae, but the PGmc. strong verb
*gean- is not connected to the Indo-European root, but rather said to be an
invention modeled on *neman- v. to take. Rix, et al. (LIV 2001, 193, 195)
give two different PIE roots, one *geb-, pres. *gb-e-, perf. *ge-gb/gb-,
from which he derives PGmc. *gean- and Lith. geb ti v. to be able, noting
some complications in the Gmc. pret.pl. *g- from *gegb-, and the possibiliy
of comparing Lith. gabenti v. to carry, transport, Pol. gaba v. to grab, and
Ved. gbhasti- m. hand. On the other root he is more tentative, giving
?*g()heHb-, aorist *g()heHb-/*g()hHb-, pres. *g()hHb-i-, essive *g()hHb-hi-,
and derives Gaulish gabi v.2nd.imp. take! and OIr. gaibid v. takes from the
present and Latin habe v. I have from the essive. He says that the second of
these roots is only found in Italic and Celtic languages (LIV 2001, 195
[?*g()heHb-]).
Kortlandt (1992, 104-105) tried to explain *gean- as the reanalysis of
the prefix *ga- attached to a verbal root cognate to Hitt. epzi v. siezes and Lat.
apscor v. I reach and cop v. I began. This was accepted by Kroonen (2013,
172-173 [*geban-]), but this is part of a larger argument of his about the fifth
class of strong verbs that suffers from a lack of evidence and examples, as
pointed out by Mailhammer (2007, 8081) who then offered a much more
satisfactory explanation rendering Kortlandts (1992) explanation unnecessary.
See Mailhammer (2007, 6786 [3.1.8]).
Bjorvand and Lindeman (2007, 3513 [gi]) propose that the root a of
the Italic and Celtic reflexes is analogical, while deriving the Lithuanian stems
99
with root vowel a from the o-grade *gob-. While this seems possible, it would
only partially explain the relationship, as the j-present form of the Latin and
Celtic forms is lacking from the Germanic (cf. Seebold 1970, 219 [geb-a-]).
Neither de Vaan (2008, 278 [habe]) nor Matasovi (2009, 149 [*gab-yo-])
accept *gean- as cognate, respectively to Lat. habe and PC *gab-yo- to take,
hold; de Vaan (2008, 278 [habe]) reconstructs pres. *ghb(h)-(e)i-, aor.
*ghb(h)-eh- for the Italic and Celtic forms (2008, 278 [habe]), which does not
conflict very strongly with LIVs pres. *g()hHb-i-, aor. *g()heHb-/*g()hHb- (LIV
2001, 195 [?*g()heHb-]) other than the root-final unaspirated *b. This was
probably chosen because of Umbrian habe hat ergriffen, habetu soll halten;
PIE *b usually becomes f in Umbrian and Oscan (Buck 1904, 79 [124]).
However, Schrijver (1991, 92[f]) explains the root-final consonants in Umbrian
and Oscan reflexes result either from an athematic conjugation or analogically
from capi v. cature, take. De Vaan (2008, 278 [habe]) maintains the
possibility of a *b but regards it as unlikely; Matasovi (2009, 149 [*gab-yo-])
does not even mention the possibility.
It is with the Italic and Celtic derivations that Gmc. *gi- adj. (OI gfr
adj. mild; pleasant) and *gijn- (OI gfa f. good luck) should be considered
to be associated, and if MHG gbe f. (spiritual) gift, talent does not derive
from *gijon- and a PGmc *gbn- must be proposed, the same applies to it as
well. If Schrijver (1991, 92[f]) is correct that Lith. g bti v. to be able is also
cognate, derived from the full grade *gehb-, this better explains the meaning
of the Germanic substantives meaning talent and even good luck from
100
PGmc. *g-, which would therefore have a long root vowel as a result of
compensatory lengthening following the loss of the laryngeal (Ringe 2006, 70
75 [3.2.1(ii)]). On the adjective OI gfr adj. meek; pleasant, Faroese gvur
adj. doughty, excellent, honest, MLG geve adj. pleasant, while clearly not a
parallel formation, are semantically similar to Lat. habilis adj. easy to handle,
derived from habe; the meanings related to mildness and goodness may stem
from a sense of familiarity. The i-stem of the adjective and ijn- in the
substantive are then also explained as simple reflexes of a PIE *i in the
reconstructions proposed by Schrijver (1991, 92[f]), de Vaan (2008, 278
[habe]).
Although the actual reconstructions of PGmc. *gean- on one hand, and
Lat. habe, OIr. gaibid on the other, are clearly still debateable, it is clear that a
connection between them is not easily supportable. While there are derivations
from *gean- within Germanic, it is better not to count Germanic words
beginning *gb- among them. The question then becomes whether or not
PGmc. words beginning *ga-, such as Goth. gabei f. riches and Goth. gabeigs
adj. rich, OI gfugr adj. noble, should be considered derived from *gean- at
all, or whether a completely different origin related to Lat. habe v. have
should be saught instead, as Pokorny (1959:II, 4079 [gab-]) said.
101
verb *gefja, as is proposed by Much 1891, 317; North 1998, 223; and
mentioned without necessarily accepting by Sturtevant 1952, 166; the latter two
define it to give without explanation. No reflex of such a verb is found in any
daughter, but Much (1891, 317) draws attention to a kenning for the god
Njrr listed in Skldskaparml in GKS 3267 4to, [22r25], reading gefianda
gu. It is difficult to know how this should be interpreted.
In the position of gefianda, the other principle manuscripts of the
Prose Edda, AM 242 fol Codex Wormianus [48:3], DG 11 4to Codex Upsaliensis
(ed. Heimir Plsson 2012, 144), and Utrecht University Library MS No. 1374
Codex Trajectinus [22v12] all have fgjafa. Faulkes (ed. 1998, 18) keeps the
GKS 3267 text, but emends it to gefanda.
If the reading is correct, (*)gefjanda is a substantive derived from the
present participle of a verb *gefja, here in the genitive (god of *gefjandi(s) or
god of people who *gefja). The present participle does not indicate the class of
the verb and so it cannot confirm *gefja as an -verb. Since it appears in a list
without any context or explanation for why it is a suitable kenning for Njrr, a
meaning giving is only suggested by comparison to variants and not
confirmed. Faulkes emendation to gefanda gu is most likly an accurate
representation of the scribes intention; this is a well-attested word which makes
sense as an alternative to fgjafa gu without change to the meaning. A scribal
error is the simpler and more likely explanation than a hapax legomenon derived
from an unattested verb, and so the reading should be rejected. Furthermore, in
102
*gan-
*gagaz adj.
*gagn- v.
OI gfga v. to worship
Table 6.2: PGmc. words with roots *ga-, also usually derived from *gean- v. to give
103
Old
Icelandic
(cf.
bligr/blugr
adj.
bloody,
nauigr/nauugr
forced/unwilling).
Loanwords probably reflecting the root *ga(j)- appear in non-Germanic
languages as well. Slavic *gobino n. (Old Church Slavonic gobin abundance,
Old Russian gobino abundance, Serbo-Croatian gobino spelt), and derived
adjective *gobn abundant, productive (RuCS, ORu. gobz) are taken to be a
loan of *gain- (Derksen 2007, 171 [*gobino]). A Finnish substantive kapiot pl.
is of special interest. It is only used in the plural, marked by the Finnish caseending -t, and means dowry or trousseau (Kulonen et al. 1992, 305 [kapiot]).
Suomen Sanojen Alkuper Etymologinen Sanakirja (1992, 305 [kapiot]) derives it
from Germanic *gbia- < *gbia-, which should be read as a Proto-Germanic
104
*gija-, reflected in OI gfr adj. meek, quiet; pleasant. The entry cites Posti
1981 in support of this derivation, as well as Lindstrm 1859 deriving from
*gn-, a possible earlier form of OI gfa (spiritual) gift, talent.
Kylstra et al. (1991, 40-41 [kapiot]) lists no fewer than six suggested
Germanic origins for the Finnish word, and in fact Gefjun is among them
although Karsten, the first to propose this theory, later revised it to *gajn-,
from which he derives Swedish dialectal gvo Gabe. A reconstruction
*Gabjn is given for Gefjun without further comment, and although that is
certainly possible it is not very helpful without explanation. More interesting is
the suggestion that kapiot derives from a Proto-Germanic *gaj, from which
Kylstra et al. (1991, 40-41 [kapiot]) derives dialectal Swedish gef Glck,
Geschick. Unfortunately, in preparation for the present work, it was not
possible to confirm the existence of a Sw. gef nor even determine the dialect
from which it is supposed to have come, in order to evaluate the likelihood of it
descending from a PGmc *gaj. Kylstra et al. (1991, 40-41 [kapiot]) does not
specify the source of the word in the entry. Reference material conferred
include Ordbok ver svenska sprket (1898), Svenskt dialektlexikon: ordbok
fver svenska allmogesprket (Rietz, 18621867), Svensk Etymologisk Ordbok
(ed. Hellquist 1922), and some dictionaries particular to certain dialects such as
rdbok ver folkm len i vre
107
reconciling (gabei) of the world, what shall the receiving of them be, but life
from the dead? Streitberg (1910, 41 [gabei]) explains this as an error for
gafrins f. reconciliation which is likely correct.
Old Icelandic gfga has strong religious connotations from an early time.
Its first attestation comes from Elucidarius, dated 1150-1200 (authors
normalization, from AM 674 a 4to [2r5], ed. Jensen and Stefn Karlsson 1983,
7): Discipulus: Sv es sagt at manngi veit hvat go es en oss snisk makligt at vita
eigi hvat vr gfgum (Disciple: It is said that no man knows what God is, but it
seems to us unfair to know not what we worship). In the Icelandic Homily
Book Holm perg 15 4to, dated to c. 1200, it translates Lat. adrre (ed. van
Weenen 1993 [27v25]) honrificre ([40r2]), honrre ([89r24]), venerre
([89v21]). It can refer to the worship of either the Christian God or to heathen
deities (Wolf ed. 2003). This must be secondary, however. Verbs ending -ga are
related to the adjective suffix -igr/-ugr, and mean to make the object of the
verb into something to which the adjective applies; for example to blga v. to
bloody (make bleed, cover with blood) something makes it blugr adj. bloody
(blood-covered) (Alexander Jhannesson 1927, 30 [-ga]). Alongside the
meaning to honor; to worship, gfga also means to endow, used often in the
preterite participle such as lgfgum land-endowed in Erfikvi um Magns
berftt by Gsl Illugason (ed. Gade 2009, 420 [strophe 6]) or tri gfgar
endowed with glory in Noregs konungatal (ed. Gade 2009, 776 [strophe 23]). It
seems likely that the lexical development included a stage where it meant only
to endow, subsequently developing to to worship by means of offerings, with
108
the offering eventually becoming a nondistinctive part of the word such that it
was seen as appropriate for use in a Christian context (unlike, for example blta,
which is used only for heathen worship).
6.1.3.3. Proto-Germanic *ga ~ *gajThe feminine n-stems and adjective forming suffix *-Vga- were
derivational suffixes in Proto-Germanic forming to substantives and adjectives.
The n-stem class is widely considered to have formed by an *-n extension to
the inherited dev-type ending, PGmc with *- in the nominative singular and
*-(i)j- in the other cases, from PIE *-ih ~ *-(e)ieh- (Krahe/Meid 1969,
III:102 [93]; Johnsen 2005, 1179 [2.11.4]). The ending then became
productive itself, so that new n-stems could be formed directly from roots
rather than exclusively from /j-stems (Krahe/Meid 1969, III:102 [93]).
Johnsen (2005, 117119 [2.11.4]) argued that *gan was extended from an
earlier /j-stem *ga, itself formed in Proto-Indo-European from the o-grade
of the verbal root *geb-, that is, from the -grade *gob- was formed *gobih. Johnsen takes for granted that *gean- is cognate to Latin habe which is
shown above not to be secure, but disregarding the cognate status would not
greatly impact his argument, which requires that *gan- ultimately originate in
a verbal derivation, but it is not necessary that it come from the root of *geanin particular.
It is useful to briefly summarize the /j-stem class and Johnsens (2005)
findings. The class is formed with an ending going back to an ablauting Indo-
109
European ending, with *-ih in the strong cases, alternating with the ending
*-ieh in the weak cases (the dv-class; cf. Meier-Brgger 2003 2857
[W204]). These endings became PGmc. *- (in the nominative singular only)
and *-j (in all other cases) respectively, and because of Sievers Law the latter
becomes *-ij after roots with heavy syllables, for example *band ~ *bandijo- f.
fetter, cf. Goth. bandi, acc. bandja (Johnsen 2005, 3358 [2.2]). Meanwhile,
the PIE ieh-stems with a non-ablauting ending (which Johnsen calls the
vidy-type) also have a Germanic ending *-ij- after a heavy syllable, and
these forms with *-ij- merge with the dv-type in Germanic with an ending
*- in the nominative (Johnsen 2005, 37 [1.1], 1030 [1.11], 33 [2.1],
12233). Because of this, it was long regarded that the ending *- was
exclusive to roots with heavy syllables, but Johnsen has made a convincing
argument that this was not truly the case using demonstrations too numberous
to reiterate here, but including for example *maw f. girl (cf. Goth. mawi f.
girl, OI mr f. maiden) and *iw (Goth. iwi f. (female) servant, OI r f.
id.; Johnsen 2005, 11024 [2.11]).
In the discussion of the Matronae Gabiae in 4.2.2.1 it was explained that
both Gutenbrunner (1936, 434, 90) and Neumann ([1998] 2008, 3656
[Garmangabis]) considered the inscriptions featuring Romanized Gabi- to show
evidence of an underlying Germanic /j-stem, *ga(z), and while Johnsens
(2005, 1179 [2.11.4]) reconstruction is hardly the agentive giver that they
proposed, it is is still valuable in that the same word was proposed by entirely
different means. Sturtevant (1952, 1667) proposed that an earlier form
110
written gefianda the Codex Regius which is better explained as a mistake than
an agentive noun derived from an unattested verb (6.1.2). A deverbal
derivation parallel to skipan/skipun from skipa leaves not only the verb itself to
be explained, but also the disproportionate prevelence of the suffix vowel
written o in manuscripts, as more examples with a suffix vowel a would be
expected; indeed that would be expected to dominate.
In 5.2 it was concluded that a suffix descending from the thematicized
Hoffmann suffix attached to a stem *gaj- best accounted for the prevelence of
o as the suffix vowel in Gefjun. It was proposed that a spelling gefion
revealed an underlying Gefjn with the suffix vowel not usually appearing in
unstressed syllables, perhaps due to secondary stress, and not differentiated
from o because it occurs in the sequence j, which is most often written io
(Hreinn Benediktsson 2002 [1963], 160). Syrett (1994, 2034 [7.6.5]) argued
for secondary stress as a factor in the lack of umlaut caused by the suffix *-na-.
It should also be noted that the secondary stress is the most speculative part of
the theory currently being presented on the formation of the name Gefjun, and
the rest of the theory does not entirely rely on it; without the secondary stress
the suffix vowel o is no less confusing than with the deverbal derivation, and
still has the benefit of much stronger evidence for the word from which it
probably derives.
Support for a medial vowel *a following /j-stems compounds or
derivations is difficult to demonstrate explicitly, but seems likely. There are no
examples in the early runic corpus, and there are very few /j-stems with short
112
root syllables at all, but the word mr, acc. mey f. girl, maiden (Gothic mawi,
acc. mauja f. girl), from PGmc. *maw ~ *mauj- (Johnsen 2005, 1134
[2.11.2]) is well-attested with many compounds, such as meybarn n. girl and
meydmr m. virginity, maidenhood, which do not appear to be composed any
differently from compounds like kynborinn adj. high-born from the ja-stem
kyn n. kindred; kind, sort. The umlaut in words like meybarn seem to suggest
that the *j was still present in the original compound, pointing to a PN
*mauja-, and although analogy from the paradigm of mr is not impossible, the
most likely conclusion is that PN /j-stems did compound with *-ja-.
The formation of the word which would become Gefjun cannot be dated
precisely, but the proposed development of the name including a very
hypothetical Proto-Germanic form is as follows:
1. *ga ~ *gaj- + *-n Suffix, forming *gajan
ruling over/pertaining to *ga
2. *gajan > *gajanu (word final > u)
3. *gajanu > *g janu (i-umlaut)
4. *g janu > *[gjnu] > *g jn
(u-umlaut and phonemicization by syncopy of word-final u)
5. *g jn > (*)Gefjn (e, > e; > f; exactly where in this chronology either
of these changes happened is not certain, nor consequential)
6. (*)Gefjn Gefjun (analogical removal of unstressed ,
either structurally-conditioned or on the basis of *-ni- deverbals)
113
7. Conclusion
Throughout the present work, attention has been brought to the fact that
the name Gefjun has not been adequately explained by earlier scholarship, and
it has been examined for data to try to create a more evidence-based estimation
of the names significance. The generally accepted definition the giving one
can be safely rejected, and a new etymology has been proposed. In spite of
similarity to a class of words likewise ending -un, deverbals from -verbs, the
representation of the word Gefjun in medieval manuscripts does not accord with
what would be expected from one, and there is only very weak evidence that a
verb *gefja from which it could have come ever existed, and so a deverbal
derivation is rejected.
The thematicized Hoffmann suffix, the PGmc. reflex of which was
probably *-n for feminine names, accords better with the evidence. The base
word from which it derives does not have an Old Icelandic reflex, but seems to
be attested in the form of devotional inscription in Roman-occupied Germania.
The uniqueness of the name Gefjun, comparable only to Nrun and possibly
*Ingun, is explainable as a result of remodeling of these formations, replacing
earlier endings with *-n; the only difference with Gefjun is that it was not
remodeled, and like jann m. sovereign and Herjann m. a name of inn it
continues its original suffix vowel.
114
instances of it. To establish that Gefjun and Gefn are the same goddess (or
different, for that matter) requires more evidence than linguistics, and even if it
did not the linguistic evidence is not adequate at this time to provide an answer.
118
119
Works Cited
Adami Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum ex recensione Lappenbergii.
1876. 2nd ed. Hannoverae: Impensis Bibliopolii Hahniani.
AE = Lanne pigraphique. 1888. Paris.
Alexander Jhannesson. 1927. Die Suffixe im Islndischen. Halle (Saale): M.
Niemeyer.
Antonsen, Elmer. 2002. Runes and Germanic Linguistics. Berlin, New York: de
Gruyter.
sgeir Blndal Magnsson. 1989. slensk orsifjabk. Reykjavk: Orabk
Hskolans.
ammesberger, Alfred. 1999. Wednesday. In Words, lexemes, concepts approaches to the lexicon: Studies in honour of Leonhard Lipka. Edited by
Wolfgang Falkner and Hans-Jrg Schmid. 16. Tbigen: Gunter Narr.
attaglia, Frank. 1991. The Germanic Earth Goddess in
Quarterly, 31 (4): 41546.
eowulf? Mankind
120
Ordbok
ver
Njurundamlet.
Ume:
Ume
123
reaking. In
by Gurn
Edited
by
Gurn
124
samlingen
universitetsbiblioteket
Kbenhavn
culture.
und Niedergang der rmischen Welt. Geschichte und Kultur Roms im Spiegel
der neueren Forschung. II. 106188. Berlin/New York.
. (1987) 2008. Die germanischen Matronenbeinamen. In Namensudien
zum Altgermanischen. Edited by Heinrich Beck, Dieter Geuenich, and Heiko
Steuer. 253289. Berlin/New York: Water de Gruyter. Originally published
in Matronen und verwandte Gottheiten. Beihefte der Bonner Jahrbcher 44:
10332. Kln: Rheinland Verlag GmbH.
. (1998) 2008. Garmangabis. In Namensudien zum Altgermanischen.
Edited by Heinrich Beck, Dieter Geuenich, and Heiko Steuer. 3656.
Berlin/New York: Water de Gruyter. Originally published in Reallexikon der
Germanischen Altertumskunde. 10. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
. (2001) 2008. Matronen. In Namensudien zum Altgermanischen.
Edited by Heinrich Beck, Dieter Geuenich, and Heiko Steuer. 4025.
Berlin/New York: Water de Gruyter. Originally published in Reallexikon der
Germanischen Altertumskunde. 19. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
. (2003) 2008. Germanische Gttinnen in lateinischen Texten. In
Namensudien zum Altgermanischen. Edited by Heinrich Beck, Dieter
Geuenich, and Heiko Steuer. 226237. Berlin/New York: Water de
Gruyter. Originally published in Namenkundliche Informationen 83/84: 41
54.
Nordlander, Johan. 1933. Ordbok ver Multrmlet. Stockholm: Fritze.
Noreen, Adolf. 1923. Altnordische Grammatik I: Altislndische und
altnorwegische Grammatik: (Laut- und Flexionslehre) unter Bercksichtigung
des Urnordischen. Halle (Saale): Verlag von Max Niemeyer. Electronic
edition. Prepared for web by Andrea de Leeuw van Weenen. 2010.
http://www.arnastofnun.is/solofile/1016380.
North, Richard. 1998. Heathen Gods in Old English Literature. Cambridge:
Cambridge University Press.
128
Nystrm, Jan-Olov. 1993. Ordbok ver lulemlet. Ume : Dialekt-, ortnamnsoch folkminnesarkivet i Ume.
Olrik, Axel. 1910. Gefion. In Danske Studier. Edited by Marius Kristensen
and Axel Olrik. 1-31. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel/Nordisk
Forlag.
Olsen, irgit Anette. 2004. The Complex of Nasal Stems in Indo-European.
In James Clarkson and Birgit Anette Olsen, eds. Indo-European Word
Formation: Proceedings of the Conference held at the University of Copenhagen
October 20th 22nd 2000. 215248. Copenhagen: Museum Tusculanum
Press.
Olsen, Karin. 2001. ragis Ragnarsdrpa, a Monstrous Poem. In Monsters
and the Monstrous in Medieval Northwest Europe. Edited by K.E. Olsen and
L.A.J.R. Houwen. 12339. Leuven: Peeters.
Olsen, Magnus. 1949. "Sproget i de grnlandske runeinnskrifter." In Fra norrn
filologi. Oslo: Aschehoug. 51-71.
ONP = Ordbog over det norrne prosasprog. 1989. Copenhagen: Den
Arnamagnanske Kommission.
Pinault, Georges-Jean. 2000. Vdique dm nas-, Latin dominus et lorigine du
suffixe de Hoffman. Bulletin de la Socit de linguistique de Paris 95. 61
117.
Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches Etymologisches Wrterbuch. vol. 2.
Bern and Mnchen: Franke Verlag.
Price, Neil. 2002. The Viking Way: Religion and War in Late Iron Age
Scandinavia. Uppsala: Uppsala University.
RIB = Collingwood, R.G. and R.P. Wright. 1965. The Roman Inscriptions of
Britain. Volume I: The Inscriptions on Stone. Oxford: Clarendon Press.
129
130
Streitberg, Wilhelm. 1910. Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechischdeutsches Wrterbuch. Heidelberg: Carl Winter.
Sturtevant, Albert Morey. 1952. Regarding the Old Norse name Gefjon.
Scandinavian Studies. 24 (4). 166-7.
Sveinbjrn Egilsson and Finnur Jnsson. 1931. Lexicon Poeticum: Antiqu
Lingu Septentrionalis. Second Edition. Copenhagen: S. L. Mllers
Bogtrykkeri
Svenska Akademien. 1898. Ordbok ver Svenska Sprket. Lund: AB
Gleerupska Universitetsbokhandeln.
Syrett, Martin. 1994. The Unaccented Vowels of Proto-Norse. Odense: Odense
University Press.
Tacitus, Cornelius. 1914. Germania Edited and Translated by Maurice Hutton.
Loeb Classical Library 35. London: Heinemann/New York: MacMillan.
Tiefenback, Heinrich. 2010. Altschsisches Handwrterbuch/A Concise Old
Saxon Dictionary. Berlin, New York: De Gruyter.
Torp, Alf. 1919. Nynorsk Etymologisk Ordbok. Krisiania: H. Aschehoug & Co.
Unger, C. R., ed. 1862. Stjorn: gammelnorsk Bibelhistorie fra Verdens Skabelse til
det babyloniske Fangenskab. Chrisiania: Feilberg & Landmarks.
, ed. 1874. Postola sgur: Legendariske Fortllinger om Apostlernes Liv,
deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdd.
Christiania: Trykt Hos B. M. Bentzen.
, ed. 1877. Heilagra Manna Sgur: Fortllinger og Legender om Hellige
Mnd og Kvinder. 2 vols. Christiania: Trykt Hos B. M. Bentzen.
de Vaan, Michiel. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic
Languages. Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. Leiden:
Brill.
131
132
Agnesar saga
Kat
Katarine saga
Bret
Breta sgur
Klem
Klements saga
Dpl
Droplaugarsona saga
Loka
Lokasenna
FSK
Nik
Gylf
Gylfaginning
Pls
Gylf:Bragi
Skm
Skldskaparml
Hkr
Heimskringla
Stjrn
Stjrn
Hkr:Bragi
Troj
Trojumanna saga
Hl
Haustlng
Vlsa
Vlsa ttr
Jn
ul
Manuscript
Location
Dating
Text
Attestation
Case
ed. Larsson
1885, 67:6
1220
Klem
gefion
acc
1225-1250
Pls
Gefionar
gen
1225-1250
Pls
Gefion
nom
15v20-21
1270
Loka
gef|ion
acc
15v18
1270
Loka
gefion
nom
1250-1300
Pls
Gefionar
gen
1250-1300
Jn
Gefiunar
gen
133
AM 544 4to
AM 544 4to
AM 544 4to
AM 544 4to
AM 544 4to
1302-1310
Bret
Gefionar
gen
1302-1310
Bret
Giefivnar
gen
1302-1310
Bret
Gefion
dat
1302-1310
Bret
Gefivn
acc
1302-1310
Troj
Gefion
dat
AM 748 I b 4to
21r15
1300-1325
ul
gefiun
nom
AM 748 I b 4to
18r20
1300-1325
ul
gfivn
nom
AM 45 fol
2ra7
1300-1325
Hkr
gefion
acc
AM 45 fol
2ra14
1300-1325
Hkr:Bragi
Gefion
nom
AM 656 I 4to
1300-1325
Jn
Gefiunar
gen
1300-1325
Jn
Gefiunar
gen
1325
Jn
gefionar
gen
AM 623 4to
Jn
Gefiunar
gen
1v14
1300-1350
Gylf
gefi
nom
8v10
1300-1350
Gylf
gefiun
nom
1v20
1300-1350
Gylf:Bragi
Gefiun
nom
42v 3
1300-1350
ul
gefion
nom
18r10
1300-1350
Skm
gefiun
nom
27r29-30
1300-1350
Skm
gef|iun
nom
24r12
1300-1350
Skm:Hl
lge
nom
AM 242 fol
22:12
1350
Gylf
gefion
nom
AM 242 fol
8:23
1350
Gylf
gefion
nom
AM 242 fol
8:26
1350
Gylf
gefion
nom
AM 242 fol
8:29
1350
Gylf:Bragi
Gefion
nom
AM 242 fol
40:8
1350
Skm
gefion
nom
AM 242 fol
59:1
1350
Skm
Gefon
nom
AM 242 fol
51:24
1350
Skm:Hl
lgefion
nom
AM 132 fol
147v27
1330-1370
Dpl
gefion
acc
1350-1375
Kat
Gefion
dat
AM 656 I 4to
AM 623 4to
AM 233 a fol
134
AM 226 fol
GKS 1005 fol
1360-1370
Stjrn
Gefion
acc
1387-1395
Vlsa
gefion
acc
AM 235 fol
38r
1400
FSK
gefion
acc
AM 748 II 4to
11v14
1390-1410
ul
gefion
nom
AM 757 a 4to
8v 6
1390-1410
ul
gefon
nom
AM 235 fol
37v
1400
FSK
gefion
acc
AM 235 fol
37r
1400
FSK
gofion
acc
1425-1445
FSK
Gefion
acc
1425-1445
FSK
Gefion
acc
1425-1445
FSK
Gefion
dat
1425-1445
Agns
Gefion
acc
1425-1445
Agns
Gefion
acc
1425-1445
Nik
Gefionar
gen
1425-1445
Nik
Gefion
nom
T: MS No. 1374
2r21
1595
Gylf
Gie
nom
T: MS No. 1374
2r24
1595
Gylf
Ge
nom
T: MS No. 1374
2r27
1595
Gylf:Bragi
Ge
nom
T: MS No. 1374
44r23
1595
ul
gefion
nom
T: MS No. 1374
24v18
1595
Skm:Hl
aulgefion
nom
AM 758 4to
1r16
1609
Gylf
Gefjon
nom
AM 758 4to
10r16
1609
Gylf
Gefjon
nom
AM 758 4to
1r20
1609
Gylf
Gefjun
nom
AM 742 4to
2v11
1611-1650
ul
Gefion
nom
AM 292 4to
55r16
1600-1699
Vlsa
Gefion
acc
AM 751 4to
27v
1611-1700
ul
gefjn
nom
AM 751 4to
5r22
1611-1700
Gylf
Gefion
nom
AM 751 4to
5r26
1611-1700
Gylf
Gefion
nom
AM 751 4to
14r29
1611-1700
Gylf
Gefion
nom
AM 751 4to
5v6
1611-1700
Gylf:Bragi
Gefion
nom
AM 741 4to
38v12
1639-1672
ul
Gefion
nom
135
AM 741 4to
4v17
1639-1672
Gylf
Giefon
nom
AM 741 4to
4v21
1639-1672
Gylf
Giefon
nom
AM 741 4to
14v11
1639-1672
Gylf
Giefon
nom
AM 741 4to
4v24
1639-1672
Gylf:Bragi
Giefon
nom
AM 750 4to
38vc4-5
1650-1699
ul
gi|efin
nom
AM 750 4to
5r1-2
1650-1699
Gylf
AM 750 4to
5r6
1650-1699
Gylf
giefion
nom
AM 750 4to
14v25
1650-1699
Gylf
Gefion
nom
2v (margin)
1650-1700
Hkr
Gefian
dat
3r3
1650-1700
Hkr
Gefion
acc
3r9
1650-1700
Hkr:Bragi
Gefion
nom
AM 35 fol
9v5
1675-1700
Hkr
Gefian
dat
AM 35 fol
9v5
1675-1700
Hkr
Gefion
dat
(correction)
AM 35 fol
10r4
1675-1700
Hkr
Gefion
acc
AM 35 fol
10r19
1675-1700
Hkr:Bragi
Gefion
nom
236r16
1675-1700
Vlsa
Gefion
acc
AM 164 k fol
20v17
1690-1697
Dpl
Gefion
nom
AM 761 a 4to
50r2
1690-1700
Bragi
Gefion
nom
AM 744 4to
62v7
1700-1725
ul
gefon
nom
AM 761 b 4to
524v4
1700-1725
Vlsa
gefion
acc
270v24
1720-1740
Dpl
Gefion
nom
AM 38 fol
4v18
1675-1800
Hkr
Gefiun
nom
AM 38 fol
4v29
1675-1800
Hkr:Bragi
Gefion
nom
AM 746 4to
107v
1725-1750
ul
gefiun
nom
86r12
1750-1760
Loka
Gefion
acc
86r10
1750-1760
Loka
Gefion
nom
68r8
1760
Dpl
Gefion
nom
148r10
1760
ul
Giefion
nom
117v11
1760
Gylf
Gefin
nom
117v15
1760
Gylf
Gefion
nom
127v3
1760
Gylf
Gefion
nom
117v:19
1760
Gylf:Bragi
Gefion
nom
26v11
1760
Loka
Gefn
acc
26v9
1760
Loka
Gefion
nom
141r2
1760
Skm
Gefin
nom
100v2
1750-1799
Dpl
Gefion
nom
Lbs 756
43rc24
1777
ul
Geffion
nom
136
Gie on/
gief in
nom
Lbs 756
8r2
1777
Gylf
Gefion
nom
Lbs 756
18r8
1777
Gylf
Geffion
nom
JS 160 fol
163r23
1772-1799
Dpl
Gefion
nom
B 184 4to
51v20
1775-1799
Dpl
Gefion
nom
161v20
1790
Dpl
Gefion
nom
BR 25 8vo
78r12
1792
ul
Gefjn
nom
BR 25 8vo
24r15-16
1792
Gylf
Gief|jn
nom
BR 25 8vo
24r22
1792
Gylf
Giefjon
nom
BR 25 8vo
37v22
1792
Gylf
Giefon
nom
BR 25 8vo
24v3
1792
Gylf:Bragi
Gefjon
nom
6260r10
1800
Dpl
Gevion
nom
41r4-5
1800
Dpl
G[..]|on
nom
47v9
1775-1825
Dpl
Gefion
nom
107r6
1776-1825
Dpl
Gefion
nom
134v8
1798-1806
Dpl
Gefion
nom
JS 450 4to
34r12
1807
Dpl
Gievion
nom
JS 630 4to
78v4
1808
Dpl
Gevion
nom
49v29
1810
Dpl
Gefion
nom
BR 8 4to
108v10
1801-1820
Vlsa
Gefion
acc
132v18
1810-1814
Dpl
Gefion
nom
92r5
1810-1815
Dpl
Gefion
nom
47v9
1815
Dpl
Gefion
nom
BR 6 4to
31r16
1820
Dpl
Gefion
nom
67v19
1820
Dpl
Gefin
nom
67v19
1820
Dpl
Gefin
nom
AM 932 4to
177v19
1821
Dpl
Gefion
nom
174r34
1819-1832
Dpl
giefion
nom
19r15
1825-1827
Dpl
Geveon
nom
JS 435 4to
135v21
1805-1850
Dpl
Gefion
nom
B 418 4to
77v6
1825-1830
Dpl
Gefjon
nom
BR 38 8vo
81r2
1828-1831
Gylf
giefion
nom
BR 38 8vo
104v9
1828-1831
Hkr
Giefion
acc
BR 38 8vo
95r13
1828-1831
Skm
giefion
nom
JS 19 fol
31v13
1840
Bret
Ge/fionar
gen
JS 19 fol
31v8
1840
Bret
Giefivnar
gen
JS 19 fol
31v12
1840
Bret
Gefon
dat
JS 19 fol
31v19
1840
Bret
Gefivn
acc
JS 19 fol
11v6
1840
Troj
Gefion
dat
16v13
1810-1877
Dpl
Gefion
nom
137
LBS 63 4to
111r10
1843-1848
Dpl
Gefion
nom
Lbs 756
7v17
1847
Gylf
e n
nom
109r3
1870
Dpl
Gefjon
nom
238v26
1871-1875
Dpl
Gefion
nom
15v18
1850-1899
Dpl
Gefjun
nom
B 474 4to
69r18
1870-1880
Dpl
Gefion
nom
248r24-25
1880-1883
Dpl
Gif|in
nom
111v11
1888
Dpl
Gefjun
nom
138