El Tesoro de La Sierra Madre

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 248

TESORQ DE IA SIERRA MADRE.

TRAVEN, B.

EL

468.242/T697

ACL000040315

AVILA COLLEGE

0024 0037462

Date Due

El tesoro

de

la

Sierra

Madre

B. Traven

El tesoro

de

la

Sierra Madre
edited by

Mario B. Rodriguez
UNIVERSITY OF PUERTO RICO MAYAGUEZ

CAMPUS

40315

APPLETON-CENTURY-CROFTS
Division of Meredith Publishing

New

York

Company

Copyright

1963 by

MEREDITH PUBLISHING COMPANY


All
rights

reserved,

This

book,

or

parts

in thereof, must not be used or reproduced without written permission. For manner any

information address the publisher, AppletonCentury-Crofts,


lishing

Division

of

Meredith PubStreet,

Company, 34 West 33rd

New

York

I,

New

York

643-1

Library

of

63-11900 Congress Card Number:

PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA

E88495

Preface

The author, B. Traven, is said to live on a ranch in Chiapas, Mexico. Although up to the end of 1961 his books had been pubhundred and forty-six different editions and in different languages, five having been filmed, his identity thirty remains a closely guarded secret. Of some thirty-odd photographs
lished in three

published during the last twenty years in magazines and newspapers, it has been stated that not one is authentic. But, whoever he may be, few writers have shown such intimate knowledge of Mexico or such keen understanding of Mexican life and the Mexican Indian as he.

In his El Tesoro de la Sierra Madre, a modern adventure novel, two young men and an old prospector, spurred by greed and united by mutual dependence, search for gold in the colorful Sierra Madre Mountains of western Mexico. Dangerous journeys over rough mountain passes, encounters with bandits, the thrill of a gold strike and its unfortunate consequences retain their dramatic suspense in this text's simplified but correct conversational Spanish adapted from Traven's original prose.
Indeed, this mature story in easy but fluent Spanish may be read any time after the first semester. Words roughly beyond group 2 in the Keniston List and idioms beyond group 1 as well

and subjunctives have been annotated each the text. The story has been divided into of opposite page fifteen chapters for convenient assignments, with a corresponding exercise for each to provide conversation practice, review of
as difficult constructions

grammar

vocabulary

points, and vocabulary building. is also included.

comprehensive end

M.B.R.
Mayagiiez, Puerto Rico

PREFACE

El tesoro de la Sierra

Madre

EXERCISES

179

VOCABULARY

195

El

tesoro de

la

Sierra Madre

sentado

sitting

banco

bench

puerto

port (of Tampico)

limpiabotas

bootblacks

equipo

outfit

debe de costar

must cost

Sentado en un viejo banco de la plaza, Dobbs pensaba en su Dobbs no tenia nada. problema: ^6010 puedo obtener dinero?
alii en el puerto siempre los extranjeros. sobre mexicanos los natives a preferian Miraba a Ips limpiabotas que corrian por la plaza buscando clientes. Esos mucTiachltos llevaban una caja y un pequeno banco

Ademas, no podia obtener trabajo porque

en el cual se sentaban a trabajar. "Ese equipo", pensaba Dobbs, "debe de costar cinco pesos'*. Comparados con 61, desde luego,
aquellos

muchachos eran

capitalistas.

4
vestido de bianco

wearing white

le dijo algo al

oido

whispered something in

his ear

despues de pensarlo en realidad really

after thinking

it

over
oil

auge petrolero

boom

piso bajo

ground
shoes

floor

zapatos

camisas

shirts

ropa de senoras

ladies' clothes

cobraban
vacios

they charged vacant


guests

huespedes
chinches

bedbugs
renting the courtyard did not complain lo unico

el alquiler del patio

no se quejaban
catre
cot

the only thing

barracas

shacks
sheets

sabanas
agujeros

holes

almohada

pillow

mal

olor

bad odor
baggage
to

equipaje

que guardar
todo lo que saco coat

keep

everything

trabajadores

laborers

marinos

sailors

barco

ship

algunas veces

sometimes

vestido de bianco llamo a uno de los llmpiabotas, inmediatamente cornenzo su trabajo. Dobbs se Ievant6 del quien banco, se acerco al hombre vestido de bianco y le dip algo al oido. El hombre metio la mano en el bolsillo, saco tin peso y se
5

Un hombre

lo dio.

se sorprendio; no esperaba mas de veinte centavos. haria con <iQue aquel tesoro? de Despues pensarlo bien, fue al Hotel Oso Negro. El Oso
10

Dobbs

15

Negro en realidad era bastante malo. El auge petrolero habia llegado rapidamente al puerto y todavia no se habian construido buenos hoteles. En el piso bajo del Oso Negro habia una tienda en la que vendian zapatos, camisas, sarapes, perfumes, ropa de senoras, instrumentos musicales y libros sobre el petroleo. El dueno de la tienda era un mexicano que hablaba ingles bastante bien. En la
puerta habia colgado un letrero que decia:

AQUI SE HABLA

INGLES.
los cuales, sin
20

segundo piso habia varies cuartos bastante malos, por embargo, cobraban doce dolares diarios. Estos permanecian vacios semanas enteras porque el precio era considerado muy alto. Ademas, los huespedes no podian vivir por mas de dos
el

En

horas entre las chinches.


los
25

El principal negocio consistia en el alquiler del patio. Alii huespedes no se quejaban de las chinches. Lo unico que les importaba era el precio del alquiler de un catre. Todo el patio estaba rodeado de barracas. Dentro de cada barraca habia varios catres, cada uno con dos sabanas, mas o menos limpias, un sarape lleno de agujeros y una almohada tan dura como una piedra. Por los agujeros de las barracas entraban

30

y la luz, y sin embargo, el mal olor era horrible. El equipaje de los huespedes se guardaba en la oficina del hotel. Pero como Dobbs no poseia nada, no tenia nada que guardar. Todo lo que tenia lo llevaba en el bolsillo del pantalon. Tamel aire

35

poco tenia saco, pero no lo necesitaba. hombres que deseaban hacer una buena Pocos turistas llegaban al hotel. Los palmente trabajadores, con o sin trabajo,
barco habia dejado en
el

S61o los turistas

los

impresion usaban saco. huespedes eran princio marinos a quienes su

puerto. Algunas veces llegaba algun

6
petrolero
oil

man

pozos

welh

se

habian secado

had gone dry

empleado

clerk

hacia calor
ahorraria

it

was hot

ir

a nadar

to

go swimming

he would save

ducha
cara

shower
expensive

sitio

de reunion

meeting place

vagabundos
colinas
hills

bums

hacia

mueho

calor

it

was very hot

regresar return tenia mucha hambre

he was very hungry

se

encontraba sin un
listen to insults

centavo

didn't have a

penny

escudhar insultos

no hace caso de

one doesnt pay attention to

Caramba!

Gosh!

barato

cheap

taza

cup
de precios

lista

menu

petrolero millonario, cuyos pozos se habian secado solo unas

semanas

antes.

Dobbs
5

entro en la ofieina, tiro su peso sobre la Dobbs, dos noches.

mesa y

dijo:

entendido

El empleado escribio en el registro "Jobbs" porque no habia el nombre. Luego dijo:

Cuarto
cama,
10

siete,

cama dos

Cuarto significaba "barraca", y


ir

"catre".
salio a la calle.

Dobbs
rio.

Hacia calor y decidio


el

a nadar

al

por

Ademas, el uso de

asi ahorraria los veinticinco

centavos que cobraban

treinta

pequena ducha en segundos pues el agua era


la

cara.

Oso Negro, y esto por solo Tenia que caminar una

larga distancia para llegar al rio abierto. Cuando Dobbs llego, el rio estaba lleno de mexicanos, indios y blancos de la misma condi15

cion social
los

la

que el. Parecia que este era el sitio de reunion de todos vagabundos del puerto. En las altas colinas que formaban los bancos del rio se hallaba seccion residencial del puerto. Aqui vivian los extranjeros ricos

20

2s

y los oficiales de las companias petroleras con sus familias. La ciudad era rnuy baja, y como estaba en los tropicos, hacia mucho calor, pero en estas colinas se recibia la brisa fresca del mar toda la tarde y durante la noche. Para regresar al puerto Dobbs tuvo que caminar casi dos millas. Tenia mucha hambre y otra vez se encontraba sin un centavo. Volvio a la plaza. Esta vez tuvo que escuchar insultos sobre los extranjeros vagabundos que molestan a la gente decente. Pero-cuando uno tiene hambre, no hace caso de tales insultos. Al fin encontro a un hombre vestido de bianco, le dijo algo al oido

y
30

el

hombre,

sin

apenas mirarlo, saco un peso del bolsillo y se


"los

lo

dio.

"jCaramba!" pens6,
traen

hombres vestidos de bianco


restaurante barato.

me

buena

suerte".

Con

el peso,

Dobbs fue a un

No

tenia

puertas, paredes ni ventanas. En realidad no las necesitaba, pues 35 permanecia abierto veinticuatro horas diarias. Pidio una taza
cafe, que tomo con un pedazo de pan. Cuando el mozo coloco el vaso de agua fria delante de Dobbs, este mir6 la lista

grande de

depreciosy

grito:

8
le

ban subido cinco centavos

al precio

they have gone up

-five

cents

on the

price

no

se

oponia

didn't object

vete

go

billetes

de

loteria

lottery tickets

rota

ragged

pantalones
didn't pay

trousers

no hizo caso

any attention

mojaba su pan he dunked dont leave me alone


this glass of

his
te

bread si no me if you dejas en paz echare encima este vaso de agua I'll pour

water over you

sin

duda

doubtless

un vigesimo
se lo

one twentieth (share)


threw
it

echo encima

over him

no se movio

didn't

move

le

devolvieron they gave him back a twenty-cent piece

una moneda de veinte centavos

tomaria

should he drink

tirar el

dinero

to

throw the money away

diablillo

little

devil
to look at

so I

wont have

para no tener que mirarte mas your dirty face any more

la

cara sucia

Bandidos, ya miserable cafe!


;

le

han subido cinco centavos

al

precio de su

En
5

era quejarse

realidad, el no se oponia al precio; lo linico que deseaba como liacen los clientes que tienen dinero.

grito jVete al diablo! Yo nunca compro billet es de loteria a un muchachito que lo molestaba tratando de venderle un billete. El muchachito, que usaba una camisa rota y unos pantalones hizo caso. Estaba acostumbrado a tales insultos. viejos, no

El
10

billete entero solo vale cuatro pesos, senor.

Le aseguro

que

listed ganara.

is

grito que no lo quiero. Yo no tengo cuatro pesos Si no me dejas en Dobbs, mojaba su pan en el cafe de agua. paz, te echare encima este vaso El muchachito no dijo nada. Penso que un hombre que podia sentarse en un restaurante a tomar una taza grande de cafe con pan sin duda tenia dinero; y la gente que tiene dinero siempre

Te

dije

rnientras

quiere tener mds.


<iPor

que no
el

me compra un vigesimo,
vaso de agua y se
lo haria?
lo

senor?

Dobbs tomo
20

echo encima, diciendo:

^No

te dije

que

El muchacho rio y no se movio. La loteria, de cada veinte mil personas, hace rica a una, y el sabia que era mas facil vivir ven-

diendo
25

billetes

de

loteria
el

Dobbs pago
centavos.

cafe y le devolvieron

que comprandolos. una moneda de veinte

30

El vigesimo solo vale veinte centavos, senor. Tomelo, es un numero muy bonito. Dobbs no sabia que hacer con la moneda. ^Tomaria mas cafe? No deseaba mas. Comprar un billete de loteria seria lo mismo que tirar el dinero. Sin embargo, seria interesante esperar la suerte. La esperanza es siempre buena para el alma. Tenia que
esperar tres dias.

Muy bien,
35

diablillo

dijo al fin

Dame

ese vigesimo para

no tener que mirarte mas la cara sucia. El muchacho le entrego el vigesimo. Es un numero excelente, senor.

bueno como Dobbs. pregunt6


Si es tan

dices, <Jpor

que no

lo juegas tu?

10
jugar a
la loteria

to play the lottery

deberia

he ought

to

he tenido suerte

I've

been lucky

retuvo

held

semejante historia

such a story

de echarle un sermon

compensa

as a small

to preach him a sermon reward

como pequena

re-

el

desaytmo de manana

tomorrow's breakfast

pidale a otro

ask somebody else

nunca

le vi la cara

I never

saw your face

Probemos

otra cosa.

Let's try something else.

11

^Yo? No,

senor,

yo no tengo dinero para jugar a

la loteria.

Gracias y jbuena suerte!

Y corrio
5

tras otro cliente.


el

10

is

numero, Dobbs guardo el billete en el bolsillo. y se sento en un banco. Penso que deberia condinero para el dia siguiente. No habia estado alii seguir algun mucho tiempo cuando vio a un hombre vestido de bianco que cruzaba la plaza hacia el cine. "Caramba, hasta ahora he tenido suerte con los hombres vestidos de bianco", penso. Se acerco y le conto su triste historia. La victima metio la mano en el bolsillo y saco un peso. Pero cuando Dobbs iba a cogerlo, el hombre retuvo la moneda en la mano y le dijo: Nunca habia sido victima de tanta insolencia. Nadie en mundo este podria hacerme creer semejante historia. Dobbs se sorprendio mucho, pues nunca le habian hablado de aquella manera. No sabia que hacer. Miraba el peso, pensando que al fin caeria en su mano. Decidio conceder a su benefactor el placer de echarle un sermon como pequena recompensa por su
Sin mirar
Salio a la plaza

20

dinero.

Esta tarde usted me conto que no tenia dijo el hombre donde pasar la noche y le di un peso. Cuando volvi a encontrarlo, dijo que no habia comido y le di otro. Ahora digame: <jpara que quiere el dinero?
,

sitio

25

Sin detenerse a pensar,

Dobbs

contesto:

desayuno de manana, senor. El hombre rio, le entrego el peso y dijo: Esta sera la ultima vez; en el future pidale a mente, usted comienza a molestarme.
Para
el
so

otro.

Franca-

Perdoneme, senor
usted
la

la cara,

No note que era respondio Dobbs misma persona en todas las ocasiones, pues nunca le vi solo le miraba las manos y la moneda que me daba. Pero
.

35

prometo no molestarlo otra vez. Muy bien, pero no olvide su promesa. Tome este otro peso la comida de manana y no olvide que esta es la ultima vez. para Parece dijo Dobbs cuando se quedo solo que este pozo se seco para siempre y mi suerte los hombres con vestidos de que bianco ha terminado. Probemos otra cosa.
ahora
le

por la maiiana in the morning barcos de carga freighters

en busca de

in search of

ferrocarril

railroad

orilla

shore

12

2
Kr la mafiana, despues de tomar una taza de cafe con pan, Dobbs
el rio. Miraba los barcos de carga que partian a todos los puertos del mundo. Pensaba marcharse a cualquier sitio

camino hacia

en busca de trabajo. "Pero no sera facil", penso, "hacer el viaje sin dinero". Permanecio junto a la lancha que iba a salir para la estacion del ferrocarril, que se hallaba en la otra orilla del rio. En ese rnomento cinco hombres Ilegaron corriendo a tomar
13

14

has trabajado alguna vez

have you ever worked

campo

petrolero

oil field

para equip ar un campo sinvergiienza scoundrel


quizas tenga

to rig

an

oil field

perhaps he has

este divirtiendose

he

is

having a good

time

empleo

job

no tenia muclio entusiasmo por aceptarlo he was not very enthusiastic about accepting it contractor contratista
perderemos
respuesta
el tren

we'll miss the train

a reply

anclados

anchored

piel

leather

loros

parrots

monos
to take

monkeys

cachorros de tigre

tiger cubs

para quitarselos

them away from her

rio

abajo

downstream
bars
in the midst of

cantinas

en medio de

aquel trabajo tan duro


luchar
fight

such hard work

15
la lancfaa.
ellos miro a Dobbs, se detuvo y pregunto: buscando ^Estas trabajo? Si. ^Tienes alguno que ofrecerme? Trabajo duro, pero bien pagado. ^Has trabajado alguna vez

Uno de

en un campo petrolero?
Seguro, amigo; esa es mi especIaHdad. Tengo un contrato para equipar un campo, pero me falta un hombre. El sinvergiienza a quien habia empleado no ha venido. Quizas tenga la malaria o este divirtiendose con alguna

10

mujer.

^Cuanto pagan?

Ocho

dolares americanos diarios.

Solo diez rninutos antes, Dobbs habria corrido tras un empleo como un gato tras una rata gorda, pero en aquel momento
is

20

no tenia mucho entusiasmo por aceptarlo. Esta lancha jVen o vete al diablo! grito el contratista no esperara y si no salimos inmediatamente perderemos el tren. Sin esperar respuesta, tomo a Dobbs por el brazo y corrio con el hacia la lancha. Al mediodia llegaron a la otra orilla, donde se hallaban an.

clados

muchos barcos que pertenecian a

diferentes

companias

esa parte del rio habia mucha gente, entre ellos petroleras. oficiales y marinos de los barcos. Mientras esperaban la lancha,

En

compraban
25

cigarrillos,
alii loros,

se vendian

so

podrian llevar tenido con la tigresa para quitarselos. El aire estaba lleno de gases que se escapaban de las refinerias de petroleo. Aquella atmosfera desagradable indicaba que la gente ganaba dinero, mucho dinero. Habia mexicanos y tambien americanos que gastaban cuatro mil pesos en una noche. Rio abajo, se hallaban varias cantinas, donde reinaba el amor y las canciones en medio de un oceano de licor.

pan, frutas, cafe y objetos de piel. Ademas monos y cachorros de tigre que los marinos a sus novias y contarles la lucha que habian

Tomaron
35

el

tren que los Ilev6 a los

campos

petroleros.

Dobbs

pronto descubrio que ocho dolares diarios, que antes le parecian una fortuna, era un salario miserable por aquel trabajo tan duro.

Hacia mucho calor y tenian que luchar contra miles de insectos y reptiles. Ademas, trabajaban hasta las once de la noche a la luz

16
linternas

lanterns

paga
no
te

pay
preocupes

dont worry

cuando regrese

when

I return

por ciento percent no se lo digas a los otros

dont

tell

the others

ladron

thief

en ningima parte

anywhere

17

de linternas de gas y tenian que levantarse otra vez a la manana.


los
5

las

cinco de

Pat McCormick, el contratista, que antes habia trabajado en campos petroleros de Texas y Oklahoma, los consolaba di-

ciendo:
es verdad que faace calor, estamos en los Tarnbien en Texas, como ustedes saben, hace calor. Pero tropicos. volveremos al pronto puerto, y si hacen buen trabajo, los Hevare en mi conmigo proximo contrato.

Muchachos,

10

Asi paso

otros americanos.

Dobbs varias semanas trabajando en compania de Cuando termino el trabajo, los americanos volDobbs
dijo al contratista:

vieron al puerto y los mexicanos regresaron a sus pueblecitos.

Antes de

irse,

15

ahora, <id6nde esta tavo todavia,

mi paga, Pat? No he

visto ni

un cen-

regrese al
a
ti.

con tu dinero. Cuando en seguida te pagare puerto y Ademas, podras trabajar conmigo en mi proximo contrato
te
ire

No

preocupes, amigo, no

me

me paguen

el contrato,

con
20

la

cornpania Mexican Gulf. Pero mira, Pat insistio Dobbs

no tengo

ni

un centavo
por

para comprar una camisa nueva. Bueno, te dire lo que voy a hacer: ciento de tu paga, pero no se lo digas a los

te dare el treinta
otros.

25

otros

al puerto, Dobbs descubrio que ninguno de los muchachos habia recibido su paga tampoco. Se sabia que Pat nunca pagaba todo lo que debia a sus trabajadores si podia

Al regresar

evitarlo.

so

taza de cafe en el cuando Curtin plaza, paso, lo vio y se detuvo. Curtin era de California y lo misrno que Dobbs habia trabajado
tarde,

Una

Dobbs estaba tomando una

Caf6 Cadiz de
el

la

en

campo petrolero.
<iConseguiste tu dinero? pregunto Dobbs. Solo el treinta por ciento fue todo lo que pude

conseguir

de ese Iadr6n.
35

pero no lo hallaban en ninguna parte. lo habian visto.

Durante toda una semana Dobbs y Curtin buscaron a Pat, En el hotel donde vivia no

18
ya
se
le

ensenare una ieccion a ese bandido

I'm going to teach that thief a

lesson

ha escondido

he's hiding out

lucla

un elegante
let's

traje

was showing

off

a fancy dress

<iQue te

parece eso?

What do you

think about that?


right

atrapemoslo

catch him

ahora mismo

now

de mai humor

in a

bad mood

mi vida

darling

refresco

soft drink
let's

bebamos una copa

have a drink

tres

copas de conac

three drinks of brandy

diganme

tell

me

hace

tres

semanas que esperamos

we have been

waiting three weeks for

lo

que pasa
primero

es

the trouble

is

lo

the

first

thing

quiero que trabajen

want you

to

work

no

se impresion6 con

was not impressed by

19

Ya
cuentre

le

ensenare una leccion a ese bandido cuando lo en-

dijo

Dobbs.

tin
s

observe CurSe ha escondido para huir con el dinero Sabe que no podemos permanecer aqui para siempre.

ese momento, Pat McCormick cruzaba la plaza con una muchacha mexicana, que lucia un elegante traje y zapatos nuevos. <jQue te parece eso? Ropa pagada con nuestro dinero. grito Curtin. Atrapemoslo ahora mismo Curtin y Dobbs salieron del cafe en seguida y en un instante

En

10

estaban al lado del contratista.

fiste, al verlos, dijo:

<iC6mo estan, Pero al notar que aquellos hombres estaban de rnal humor,

muchachos?

is

dijoasuamiga: Perdoname, mi vida, tengo que hablar con estos caballeros. Te llevare a aquel cafe y me esperaras un rato, preciosa; volvere en seguida.
al cafe

Dobbs y Curtin esperaron mientras Pat llevo a la muchacha donde le pidio un refresco. Al regresar dijo a los jovenes: Bebamos una copa, yo pago.

20

Muy
eso lo

bien

contesto Curtin

pero entiende que no es

25

que queremos. Entraron en una cantina y Pat pidio tres copas de cofiac. El contratista pregunto: Ahora, diganme (jque quieren? Ya les dije que les dare trabajo en mi proximo contra to. No se preocupen.
Tii

muy bien sabes lo que queremos


dijo Curtin
,

Francamente

dijo Dobbs. <id6nde esta nuestro dinero?

Hemos
so

trabajado como esclavos y sabes que hace tres semanas que esperamos nuestra paga. Nos pagaras ahora mismo y sin

ninguna excusa. Miren, muchachos companfa no me ha pagado


ciba
el

dijo
el

Pat

lo

que pasa

es

que

la

mas,
35

dinero lo primero que dare trabajo en mi proximo contrato, pueden estar se~ de eso. guros Quiero que trabajen conmigo otra vez, pues de todos mis trabajadores, ustedes dos son los mas expertos y eficientes.
les

contrato todavia, pero cuando rehare sera pagarles a ustedes. Ade-

Curtin no se impresiono con aquello y contesto:

20
discursos

speeches
effect

have any

on us

ya no nos producen ningiin efecto deja de hablar stop talking


mostrador
counter

no longer

empujandolo

pushing him

serian capaces de they would be likely to manos de otro to someone else

juro
ni

swear
los viera

aunque

morir de harnbre

even

if

saw you starving

to

death

callate

shut up

billetes

bills

21
Gracias, pero tus discursos ya no nos producen ningun Paganos ahora rnismo y deja de hablar, ^rne entiendes? ;Mira, ladron, si no nos pagas el dinero ahora mlsmo, te mato! grito Dobbs, empujandolo contra el mostrador. Orden, caballeros, orden; este es un lugar dec ente pr
efecto.
k

testo el

dueno de

la cantina.

Pat comprendio que aquellos dos hombres estaban furiosos y que en aquel momento serian capaces de enviarlo al hospital por varias semanas y entonces su contra to iria a manos de otro. Considerando que seria

mas barato

pagarles

el dinero, dijo:

Les dire lo que voy a hacer. Les dare el treinta por ciento, o tal vez el cuarenta, y el resto la proxima semana. No, senor insistio Curtin, ahora misrno y hasta el ultimo centavo, porque si no, juro que no saldras vivo de aqui. Pat se puso furioso y grito: jLadrones! Ahora no les daria trabajo ni aimque los viera morir de hambre en la calle.
[Callate y paganosl de tus sermones.
grito

Dobbs

Ya estamos cansados

Seguramente, mientras Pat hablaba, habia estado contando el dinero en el bolsillo, pues de pronto saco los billetes y los arrojo sobre el mostrador. Ahi esta el dinero. jNo quiero volver a verlos jamas!

En

seguida se puso

el

sombrero y

salio

de

la canfina* furioso.

pagaras

you must be paying


at least

por

lo

menos

22

3
Oye,
(jpor

que vives en

el

Hotel Roosevelt, companero?


.

pre-

gunto Dobbs por lo menos


Siete
5

a Curtin mientras caminaban por la calle cinco pesos diarios. contesto Curtin.

Pagaras

En
catre,

el

Oso Negro

s61o cobran cincuenta centavos

por

el

Es demasiado sucio y francamente no puedo


tantos vagabundos.

vivir entre

23

24

esquina
joyeria

corner
jewelry store
joyas

de oro

gold jewelry

en mangas de camisa

in shirtsleeves

como
jabon

si

fuera

as

if it

were

soap

nada mas work

nothing else

habia pensado trabajar

had intended

to

herramientas

tools

explorar

prospecting

que alguien

los

saque

for

some one

to take

them out

de pelo casi bianco acostado lying

almost white-headed

25
Esta bien, sefior presidente. Yo prefiero ahorrar mis pesltos. Quien sabe cuando encontraremos trabajo. Llegaron a la esquina de la plaza en la que se hallaba la gran
joyeria
r>

"La

Perla",

donde

se vendian joyas finas

de oro y dla~

aquel puerto las senoras apenas tenian la oportunidad de lucir semejantes joyas. Pero ocurria que alii habia hombres que ganaban dinero tan facilmente que no sabian que hacer con el. Cualquier joya de precio fantastico se vendia en seguida. Algun nuevo rico petrolero entraria en la joyeria, sucio y en mangas de
mantes.
camisa, y tirando miles de pesos sobre el mostrador, tomaria la elegante caja y la guardaria en el bolsillo, como si fuera una cajita

En

10

de jabon.

is

el puerto solo pensaban Pero al acercarse a la joyeria y ver todo aquel oro, petroleo. Dobbs y Curtin pensaron por primera vez en el metal precioso. Dime, Curtin, <jque piensas de todo esto? <]De esta continua lucha en busca de trabajo, que solo dura unas semanas o unos

Todos

los

que vivian y trabajaban en

en

el

meses, y luego se gasta el dinero y hay que pedir hasta diez centavos para una taza de cafe? Ya estoy cansado de esta vida, jcan20

sado del petroleo!


petroleo.

Pues, Dobbs, te dire un secreto, yo no vine a este pais por Vine aqui por oro y nada mas. Habia pensado trabajar en los campos petroleros uno o dos anos y ahorrar suficiente di-

nero para comprar herramientas y marcharme a la Sierra


25
.

Madre

no

en busca de oro. Yo he pensado en eso tambien dijo Dobbs Explorar es la vida! has jeso <iNo pensado, amigo, que en este pais hay mucho oro y plata esperando que alguien los saque del coraz<?n de la tierra? Sin embargo, cuando empezaron a hacer sus planes seriamente, descubrieron que no tenian suficiente dinero y su entusiasmo murio. Curtin decidio permanecer una noche mas en el Hotel Roosevelt y marcharse al dia siguiente al Oso Negro.
.

35

Cuando Dobbs regreso al hotel, habia otros tres americanos misma barraca. Los demas catres no estaban ocupados aiin. Uno de los americanos era un viejo, de pelo casi bianco. Estaba
en
la

acostado en su catre y los otros dos se hallaban sentados en los


suyos.

26
al principle

at first

se dio cuenta

de

he realized
as a prospector

como explorador

de cualquier modo anyway en primer lugar in the first place Cuanto mas se tiene, mas se quiere. The more you have, the more you want. ya no se puede distinguir you can no longer distinguish

lo

rumpido

mir6 fijamente he stared at him como as if he hadnt been interrupted

si

no hubiera sido

inter-

mesa de juego
filon

gambling table

vein of ore anciana old

banco

bank on
solo

fracaso

failed

al

hombro

my

back

pico y pala
to

pick

and shovel

compartir

share
for

marcharme
tiene
sin

me

go alone
sospechar unos de otros

que compartirse
rinas

has to be shared
dis-

que haya

without a quarrel

trust of each other

27
Al principle Dobbs no comprendia de que hablaban, pero pronto se dio cuenta de que el viejo les contaba a los jovenes sus aventuras como explorador. Los jovenes habian llegado a Mexico en busca de oro. Habian oido historias fantasticas sobre la abundancia de ese metal precioso y esperaban ganar millones. De cualquier modo dijo el viejo, que se llamaba Howard el oro es algo diabolico; creanme, muchachos. En primer totalmente el caracter de los hombres. Coanto mas cambia lugar, se tiene, mas se quiere. Ya no se puede distinguir claramente
,

10

entre lo

bueno y

lo

malo.

entiendo por que interrumpio uno de los jovenes. Veras. Si consigues cinco mil, ni el peligro de una muerte

No

15

miserable te hara abandonar tu ambicion de conseguir diez mil mas. Y si obtienes cincuenta mil, querras cien mil mas, para vivir bien el resto de tu vida.

me sucederfa a mi, lo juro interrumpio Dobbs veinte mil y regresaria; porque veinte mil es todo lo que Cogeria necesito para sentirme feliz.
Eso no
.

20

Howard lo miro fijamente. biera sido interrumpido.


que cuando uno
ello significa.

Luego continue como

si

no hu-

Cualquiera que nunca haya ido en busca de oro no sabe lo Se que es mas facil dejar una mesa de juego
esta

posible regresar ni sabiendo


25

ganando que un buen filon. No, senor; no es que su madre anciana esta en casa muriendo abandonada. Miren, yo explore en Australia, en Alaska, en Montana y Colorado y no se en cuantos sitios mas. Uno de los jovenes interrumpio; Segun lo que usted dice, ha explorado practicamente en todo el mundo. Entonces, <jpor qu6 se halla aqtii en este lugar

so

sucio?

El oro, joven; asi es el oro, asi es que nos cambia. Una vez tenia en el banco cien mil dolares, pero el banco fracaso y yo me hallo ahora en el Oso Negro. Ya soy viejo, sin duda, aqui

pero

35

no he perdido el espiritu, eso nunca. Puedo Ilevar al hombro pico y pala en cualquier momento que alguien quiera compartir los gastos conmigo. Aunque la verdad es que seria mejor marcharme
solo,

pues

dia sin

oro tiene que compartirse y entonces apenas pasa un causadas el constante que haya rifias, por sospechar unos
el

28
hermandad
brotherhood

interesantes

interesting

que sacan de

ella

what you get out of


got rich

it

se hicieron ricos

biblioteca

library

lago

lake

al

cavar

on digging

huesos

bones

que fueras tan tonto


nos enganarian

you were

so foolish

they would cheat us


let's

no digamos nada

not say anything

convinieron en ello

agreed to

it

inesperadamente

unexpectedly

jNada de enganos!

No

cheating!

29
de
otros.

pero cuando

Mientras nada se encuentre, la noble hermandad durara, se halle el filon, entonces es cuando en realidad se
los

companeros. los dos jovenes volvio a interrumpir al explorador. Acostados en sus catres escuchaban con gran interes. Sus aventuras eran mas interesantes que una novela. La vida real es

conoce a

Ninguno de

diferente.
rico,

muy

aquel hombre habia vivido la vida rico, y ahora se encontraba pobre.


les

real,

habia sido

Luego Howard
10

conto algo que no habrian hallado en nin-

guna novela.
. .
.

<iNo conocen ustedes la historia de la Mina de Agua Verde? Bueno, se la voy a contar para ver que sacan de <iNo?
.
.

ella.

Me

la

conto a mi Harry Tilton, uno de

los

que

se hicieron

15

20

con ella. "Unos anos despues de nuestra guerra civil tres estudiantes, que viajaban por Arizona, encontraron en la biblioteca del cura de un pueblecito tin mapa donde se senalaba una vieja mina llamada la Mina de Agua Verde, en las montanas del norte de la republica de Mexico cerca de un hermoso lago. "Los estudiantes organizaron una expedicion de quince homricos

bres para buscar la mina. Llegaron al sitio donde segun el mapa se hallaba, pero habian desaparecido los grandes drboles y rocas que senalaban la posicion exacta. Entonces decidieron formar
cinco grupos de tres hombres cada uno para buscarla en diferen25

tes sitios. los grupos, de tres jovenes llamados Bill, Stud y cavar tuvo la suerte de hallar huesos humanos y Brawny, herramientas. No lejos de alii encontraron un rico filon de oro.

"Uno de
al

"

Llamemos a
lo

los otros

dijo Bill.
:

30

35

miro fijamente y respondio "Brawny " Nunca imagine que fueras tan tonto. <iQue crees tii que harian los otros en situacion semejante? Desde luego nos engaflarian. No digamos nada, regresemos con ellos ahora y mas tarde volveremos solos a sacar el oro. "Los tres companeros convinieron en ello. Empezaron a cubrir lo que habian cavado. Pero antes de terminar, otro de los
grupos llego inesperadamente. "
<iQue es esto?
dijo

uno de

ellos

jNada de enganosl

30
renir
to

quarrel

celebraron

un breve

juicio

they held a brief

trial

parte

share

poco despues shortly asesinaron murdered

after

despues de hacerse ricos

after getting rich

vecinos

neighbors

Africa del Sur

South Africa

por haberlos enganada


fueron incendiados

for having cheated

them

toere set
el

on

fire

no he vuelto a saber de
acerca de

1 haven't heard any

more about him

about

ga r ancias

earnings

que tengan suenos agradables pleasant dreams a la manana siguiente next morning
maldici6n
curse

quieres decir

do you mean

31
ruido de las voces llego a los otros ties grupos de exploradores. fistos en seguida regresaroo al lugar. Celebraron im breve juicio y sentenciaron a Bill, Stud y Brawny

"Empezaron a

renir

el

a la horca. Asi desde luego todo el oro seria para ellos. "La mina resulto ser muy rica.

"Despues de

algiin tiernpo,

Harry

Tilton,

qulen mas tarde

conto la historia, se hallaba satisfecho con su parte y decidio volver a su casa en el estado de Kansas. Con los sesenta mil dolares
10

que

recibio

compro un rancho.

"Poco despues los indios atacaron a los que se habian quedado trabajando en la mina y los asesinaron a todos. Despues de rnatarlos se fueron sin tocar un solo grano de oro. Desde luego,

Harry no sabia lo que habia ocurrido despues de su partida. Pensaba que sus socios habian regresado a sus casas despues de ha15

cersericos.

"Luego

la fiebre

de oro invadio

el

mundo. Se hallaron

ricos

depositos en Australia, Africa del Sur y Alaska. Algunos vecinos de Harry Tilton organizaron una expedicion y lo obligaron a

acompanarlos. Yo era miembro de


20

la expedicion.

Pero Harry,

despues de tantos anos, no podia hallar el sitio. "Los miembros de la expedicion estaban furiosos. Creyendo que no queria mostrarles la mina, lo torturaron para obligarlo a
hablar. Algunos hasta querian matarlo por haberlos engafiado. "Una noche, despues de regresar Tilton a su pueblo, los edi-

25

de su rancho fueron incendiados. Asi tuvo que vender el rancho por menos de la mitad de su valor. Se fue del lugar y no he vuelto a saber de el".
ficios

so

muchachos, el fin de otra historia acerca de en busca de oro. He visto a muchos hombres hacerse expediciones ricos con el oro, pero ninguno ha conservado sus ganancias. Mi
tienen,
viejo amigo Harry Tilton no fue la exception. Bueno, eso es todo por hoy. Buenas noches y que tengan suenos agradables. A la manana siguiente, mientras estaban sentados en un banco de la plaza, Dobbs conto a Curtin la historia. Comento:

Ahi

35

Eso
del oro

es

exactamente

lo

que yo

digo.

Es

la

eterna maldicion

que transforma en un instante el alma del hombre. ^Quieres decir que hay una maldicion en el oro?

dijo

32
poder
confiere

power
it

bestows
if

si enganarias I wonder para quedarte con in order to keep

me

pregunto

you would cheat

si

tuviera la oportimidad

por algiin engano


el

if he had the chance by some double cross

camino mas seguro

the safest

way
I

dejaria

que

los otros disputaran

would

let

the others quarrel

33

No es e! oro lo que transforma Curtin que confiere que cambia su alma.


.

al

hombre, es

el

poder

Y tu ^rne pregunto si enganarias a tus dijo Dobbs companeros para quedarte con todo el oro como el hombre de la
historia?

Curtin no contesto en seguida. Al fin dijo: Creo que nadie puede decir lo que harfa tiinidad de hacerse rico por algiin engafio.
es el

si

tuviera la opordijo Dobbs cierta cantidad;


,

Creo que yo haria lo que liizo Harry Tilton camino mas seguro. Yo estaria satisfecho con
ella

con

me

iria

a vivir a algun pueblo bonito y dejaria que los

otros disputaran.

aunque tenga que

even

if 1

have to

puedes contar conmigo

you can count on 34

me

4
sin la mas remota esperanza de conque todo el negocio petrolero habia muerto en la Repiiblica y sin duda en aquella parte del pais. Dobbs en un momento de desesperaci6n dijo: Todo parece muerto. Yo me voy ahora mismo a la Sierra Madre en busca de oro, aunque tenga que ir solo. Estoy cansado de este pueblo y de esta vida.

Habia pasado una semana

seguir trabajo. Parecia

Tienes razon

dijo Curtin

y puedes contar conmigo.

35

36

al

hombro
equivocas

on our back
you're

te

wrong
what gold

conio es el oro exploraciones de oro gold prospecting looks like ni siquiera podria I couldn't even

arena

sand
couple of puppies

par de cachorros

calcular

figure

les

quedaba

they had

left

que haya ganado

who

has

won

37

Entonces nos marcharemos mafiana. Esta noche hablare


con
el viejo

Howard.
el?

^Con
5

^Piensas llevarlo con nosotros? llevarlo al hombro.

pregunto Curtin, sorprendido ^Para que? Es muy viejo; quizas tendriamos


.

que

Te

eqtiivocas, el viejo es quizas

mas

fuerte

que nosotros

dos juntos. Y hay algo mas importante: confieso que yo no se nada acerca de exploraciones de oro. No se ni corao es el oro en
10

el suelo. Francamente, ni siquiera podria distinguirlo de la arena. El viejo es experto en estas cosas y ademas sabe sacar el oro. For eso lo necesitamos. La cuestion es si el querria ir con

este par

de cachorros. Es verdad, nunca habia pensado en

ello.

Vamos

a pre-

is

dijo Curtin. guntarle ahora mismo Al llegar al Oso Negro hallaron a catre leyendo historias de aventuras.

Howard

acostado en su

<iYo?

dijo

inmediatamente

<iYo?

jQue preguntal Desde

luego, ire cualquier dia,

a cualquier hora.
calcular:

Vamos

a ver cuanto

dinero tenemos.
20

En seguida empezo a

25

Yo tengo trescientos dolares y puedo gastar doscientos. Es todo lo que tengo en el mundo. Curtin y Dobbs tambien calcularon lo que les quedaba del salario pagado por el contratista. No era mucho y no alcanzaba a la suma que el viejo tenia. Howard hizo una lista de las provisiones y herramientas que necesitarian, pero el dinero que tenian no era bastante para comprarlas.

Entonces Dobbs se acordo de su


so

billete

de
.

loteria.

No

seas supersticioso

le dijo

Curtin

Hasta ahora nunca


le-

he sabido de nadie que haya ganado algo en

la loteria.

Nada me
vantdndose de su
Curtin
35
rio,

costara consultar la lista


catre.

respondio Dobbs,
al

pero consintio en acompanarlo


lista.

Hotel Bristol

donde habia una Acaba de

llegar, caballeros

dijo la

muchacha que estaba

detras del mostrador,

38

Ibienvenidos

-welcome

tal

vez teragas raxoo

mat/be you're right

soy yo quien
cKicos
rollo

^zrn.

the one

boys
r^>//

periodicos

Konrado

honest

no perdamos

ma.s tiempo

let's

not waste any more time

39

^Y ahora que dices de


.

las supersticiones, tonto?

exclam6

Dobbs al consultar la lista Mira mi lindo numerito aquL ^Sabes cuanto ha ganado mi vigesimo? Doscientos pesos. jBienvenidos,
dulces pesitos!
5

Bueno, ganaste; pero fue una excepcion e


los idiotas ganan.

insisto

que

solo

mento
10

admitio Dobbs, pues en aquel moTal vez tengas razon se sentia superior en posesion de sus doscientos pesos Posiblemente solo los idiotas ganen dinero, pero no importa, lo
.

importante es tenerlo.
pletar la

Ahora soy yo quien necesita conseguir dinero para comsuma que necesitamos dijo Curtin.

15

aquel preciso momento unos chicos gritaban por las calles llevando un rollo de periodicos bajo el brazo. jSan Antonio Express! jEl Express! [Acaba de llegar El
Express!

En

Uno de
el periodico.

ellos se

Al ver

la

detuvo frente a Dobbs y Curtin y primera pagina Curtin exclamo:

les ofrecio

Aqui
20

esta la solucion. <aVes este

hombre? ^Ves su nombre?


dinero en
es

Me debe cien dolares y aqui dice que ha ganado mucho


San Antonio. Le enviare un telegrama;
enviara el dinero.

muy

honrado y

me

Fueron a
le explico
25

a su viejo amigo
era

la oficina del telegrafo y en pocas palabras Curtin lo que deseaba. Esa noche Curtin re-

cibio

un telegrama por
<)No te dije

doscientos d61ares, en vez de cien.

que un verdadero amigo. Curtin ahora no se


este habia
so

un hombre honrado? Es

lo

que yo llamo

sentia

menos superior que Dobbs cuando


de
loteria.

ganado con su
.

billete

No perdamos mas
teraron de todo

tiempo
partir

Podemos

dijo Howard cuando manana si quieren.

lo en-

A
de
35
alii

la

manana

siguiente tomaron el tren

que

los llevo a

San

Luis Potosi, donde cambiaron al tren que iba a Aguas Calientes y

la linea del ferrocarril

que va

al norte.

Cuatro dias des-

pues se hallaban en Durango. Permanecieron en la ciudad dos dias estudiando mapas y tratando de obtener informaci6n de
aquella parte del pais.

40
donde construyan
carreteras

where they build

highways

suelo

soil

circulo

circle

a los indios

from the Indians

cargarlos

pack them
drive them over the high mountains

conducirlos por las altas montanas

tonelada
hierro

ton

iron

maldiciendo

cursing

jPor Dios!

For heavens sake!

lo

amenazo con

tirarle

una piedra

threatened to throw a rock at him

ayuda

help

41

en sitios donde consMiren, muchachos dijo Howard los o ferrocarriles caireteras, ingenieros generalmente exa~ truyen minan bien el suelo. For eso seria inutil explorar en tales sitios.
,

Howard
Ian te

Ya comprendo dijo Dobbs. hizo un pequeno circulo en


dijo
:

e!

mapa que

tenia de-

donde iremos. Cuando Ileguemos a esa parte de la montana, elegiremos el sitio exacto donde permaneceremos por

Aqui

es

'

algiin tiempo.
10

Pasaron

los ties dias siguientes

comprando burros a

los indios

en un pueblecito de aquella region. Curtin y Dobbs en seguida se dieron cuenta de que sin la ayuda de Howard no habrian podido hacer nada. Ni siquiera sabian que hacer con los burros durante la noche, ni como caris

garlos y conducirlos por las altas montanas, por las jovenes podian subir facilmente.

que

ni los

20

vida era mas dificil que en el mas primitivo campo peEl trabajo era muy duro, pero el viejo jamas se quejaba. Nunca parecia demasiado cansado y su paso era siempre seguro. No podran jamas olvidar por que el oro vale tan to decia
trolero.

La

cuando veia a los muchachos cansados Tal vez ahora comprendan por que una onza de oro vale mas que una tonelada de
.

hierro.

25

El oro representa trabajo muy duro. se encontraron en una region desolada y montafiosa. Parecia imposible continuar. Sudando y maldiciendo, los jovenes trataban de subir por las rocas, casi inaccesibles. Tantas

Una manana

dificultades tuvieron

que hasta perdieron

la

esperanza y casi deel,

cidieron regresar al

mundo

civilizado.

El
30

viejo, sin

embargo, estaba de buen humor. Para

con

la

experiencia que tenia, aquellas dificultades eran solo rutina. jPor Dios! [Qu6 buenos exploradores han resultado estos chicos! Se sientan a leer una historia sobre una mina olvidada y en

seguida corren en busca de oro.


jCallate!
35

grito

Dobbs, y

lo

amenazo con
salir

tirarle

una

piedra.
Tirala, nino. Tirala

y nunca podran

de aqui. Sin mi

ayuda, moririan como miserables ratas. Curtin trato de calmar a Dobbs, diciendo;

42
Deja en paz al viejo. Leave the old man que tontos what fools
alone.

punados de arena

handfuls of sand

pedazos de oro fundido


indicios

nuggets of molten gold


arriba

traces

alia,

up

there

Vamonos.

Let's go.

establecer el

campamento

set

a una milla de distancia

a mile

up camp away

mientras que

while

levantaron su tienda de

campana

they pitched their tent

por casualidad
cazadores

by chance

por aqui

around here

hunters

skins pleles vallecito little valley

maleza
altura

underbrush
altitude

atm6sfera enrarecida
shouldn't be forgotten

rarefied

atmosphere

no debe olvidarse

it

43

Deja en paz al viejo. ^No ves que esta loco? Loco <ien? jQue tontos son! Ni siquiera se dan cuenta cuando caminan sobre millones. Bueno, no podrian descubrirlo ni
tocandolo con sus proplas manos.
5

Los jovenes se sorprendieron


las

al

ver que

el

viejo

tomaba en

manos punados de

arena.

Luego comprendieron, y con gran

alegria, se sentaron a examinar el suelo.

10

No esperen encontrar pedazos de oro fundido. Tenemos con indicios de oro que debe de venir de alia arriba arena aqui senalo las grandes rocas que aiin no habian podido Howard y Alia iremos y probablemente permaneceremos en aquel subir
.

lugar varios meses. Vamonos. Aunque la distancia que tenian


is

que subir era menos de dos

millas, era tan dif icil que tuvieron que caminar un dia entero para llegar al sitio senalado por Howard.

Cuando al fin llegaron, el viejo les dijo: No debemos establecer el campamento aqui en el inismo hemos de trabajar. Sera mejor establecerlo a una donde lugar
milla de distancia.
20

Algun dia sabran por que. se quedaron en el lugar donde se hallaban hasta el dia siguiente. Por la maiiana Howard y Curtin salieron a buscar un sitio para establecer el campamento, mien-

Como ya se acercaba la noche,

tras
la
25

que Dobbs permaneci6 cuidando


Habiendo encontrado un buen

los

animales y cocinando

comida.
sitio

a bastante distancia del su

lugar

escogido
Si

para

trabajar,

alii

levantaron

tienda

de

campana.
ard
so

35

advirtio Howpor casualidad alguien viene por aqui diremos que somos cazadores, cazadores profesionales, en busca de pieles con valor comercial. No lo olviden. El campo que exploraban se encontraba en un vallecito en forma de crater situado encima de unas altas rocas, que la maleza escondia de los caminos que conducian a la montana. La altura de las montafias y la atmosfera enrarecida hacia el trabajo muy dificil. Durante el dia hacia mucho calor y las noches eran muy frias. No debe olvidarse que aunque la Sierra Madre se halla a una gran altura, esta en los tropicos, con sus miles de
,

mosquitos y tarantulas tan grandes como

la

mano de un hombre.

44
alacrancito

small scorpion

picadura

sting

arroyo

stream

mas aba jo
canales de

further

down
wooden channels

cavaron

dug

madera

afeitarse

shave

facha

appearance

al

amanecer

at daivn

registrar sus derechos

filing their

claims

contribuciones

taxes

empleados

employees

con
jefe

el respaldo

with the backing


chief of police

de policia

derechos de prioridad

priority rights

la carcel

jail

arriesgarnos

take a chance

<iNo crees?

Dont you

believe so?

45
Pero el peor de estos insectos era un alacraocito cuya picadora mata en quince horas. Sin duda el oro tiene su precio. Dobbs y Curtin nunca habian trabajado tanto. El agua tenian que llevarla en los burros desde un arroyo mas abajo. Bajo la direccion de Howard cavaron tanques e hicieron canales de madera para lavar la arena. Solo el trabajo de lavar la arena cientos de veces habria sido muy duro, pero primero era necesario cavar el suelo para obtenerla. No habia dias de destenian tiempo ni para cortarse el pelo ni para afeiAdemas, su facha no les importaba mucho, pues siempre estaban demasiado cansados.
canso.
tarse.

No

10

Nunca imagine que


necer.
ir>

tendria

que trabajar de

este

modo

se

quejo Curtin una manana cuando

Howard

lo desperto al

ama-

No
asi

te

preocupes

bajado busca los burros para llevar el agua. A veces hablaban de registrar sus derechos sobre la rnina con el gobierno. Pero para hacerlo, seria necesario indicar el sitio
20

mas de una vez y

Yo he tradijo el viejo consolandolo aiin estoy vivo. Bueno, levantate y


.

exacto donde se encontraba.


contribuciones,
solo la

Desde
los

y ademas,

<jsi

luego, tendrian que pagar ernpleados del gobierno no

fueran honrados?

25

mom en to podrian confiscar no mina sino todo el oro. O al regresar al puerto, podrian ser atacados en el camino por bandidos, con el respaldo de algun oficial del gobierno o jefe de policia. Pero habia un peligro mas serio: alguna compania importante podria mina por la quitarles medio de testimonies falsos de derechos de prioridad. Por eso no podemos ser honrados Yo no dijo Howard le negaria una de las al Pero en justa parte ganancias gobierno.
En
cualquier
.

30

este caso,
lo

si registramos nuestros derechos, podremos perder todo tenemos que y hasta nuestra propia vida. <jNo creen, mucha-

chos?
Sin duda. Bien, ahora
35

todo

lo

deben saber que si nos descubren confiscaran que poseemos y hasta es probable que pasemos un afio

en

la carcel.

Sin embargo, debernos arriesgarnos. <jNo crees, pregunt6 Curtin.

Dobbs?

46

habia tenido lugar

had taken place

que cuidar

to take care of

47

Desde

luego.

Esta discuslon los hizo comprender el cambio que habla ten! do lugar en sus vidas. Antes nunca habian tenldo nada de valor que cuidar. Ahora empezaban a ser esclavos de sus posesiones.

se habian

hecho socios

had become partners

habia salvado

la

vida a otro

had saved another's 48

life

5
Jmquellos
tres

hombres

se

habian hecho socios con

el

unico

fin

de

sido verdaderos amigos; sus relaciones eran linicamente comerciales. Y si algun grano de oro que

hacerse ricos.

Nunca habian

pertenecia a uno de ellos era tornado por otro, inmediatamente comenzaban a renir.
Sin embargo, las preocupaciones comunes,
ranza, los habian hecho companeros.
ellos le
el

trabajo, la espe-

Mas de una

vez,

uno de

habia salvado

la

vida a otro.
49

50

a!

derrumbarse

el

tunel

when

the tunnel caved in


at the other

quedo sepultado

he was buried

al otro

extremo

end

inconsciente

unconscious

volvio en
peligro
si

si

came

to

risk
if

hubieras llegado

todo habria terminado


arpas celestiales

you had arrived it ivould all have been over

heavenly harps

con sospecha

suspiciously

aumentado

increased

con ironia

sarcastically

dormido

asleep

te

rompo

la

boca

I'll

bust you in the

mouth

demasiado cobarde
pelear
fight

too

much

of a

coward
turning on

volviendose contra

no

le

hagas caso

dont pay any

attention to

him

51

Un
tierra,

dia,

Dobbs

se encontraba en
al

y de pronto, Howard, que cavaba


ocurria.
s

derrumbarse

al otro

un tunel del que sacaba quedo sepultado. extreme, no se dlo coenta de lo que
el tunel,

10

is

aquel momento, Curtin regresaba con los burros, trayendo Cuando miro al tunel, le sorprendio no oir a Dobbs ni ver la luz de la linterna que usaba. En seguida se dio cuenta de lo que pasaba. Sin pensar en el peligro de ser sepultado, entro en el tunel y saco a Dobbs, estaba inconsclente. Enque tonces llamo a Howard, quien sabia que hacer en tales casos. Cuando Dobbs volvio en si, se dio cuenta de lo que Curtin habia hecho por el y del peligro que habia corrido para salvarlo. sonriendo Si hubieras Gracias, muchacho dip llegado un segundo mas tarde, todo habria terminado para mi. Creanme, oi claramente las arpas celestiales.

En

agua del arroyo.

Luego volvieron

al

trabajo.

20

Aquella misma noche, mientras se hallaban sentados ante el fuego cocinando la comida, Dobbs empezo a meditar. Cuando acabaron de comer, se quedo mirando con sospecha a sus socios. dQue miras? pregunto Curtin. Estoy pensando, <jpor que me sacaste del tunel? Tus ganancias habrian aumentado si me hubieras dejado alii solo cinco minutos mas.

Me parece que todavia estas oyendo musica celestial


25

dijo

Howard, con ironia.

Nunca me cogeran dormido respondio crean tan estupido como ustedes dos ladrones.

Dobbs

No me

so

Sigue hablando asi y te rompo la boca, jsinvergiienza! Curtin furioso. dijo ^Quien va a romperme la boca? pregunt6 Dobbs tevantandose del suelo.
las fuerzas para el tono paternal, para calmarlos. Desde luego, tu, abuelo, eres demasiado cobarde para pelear dijo Dobbs, olvidandose de Curtin y volviendose contra

Quietos, ninos; tienen


advirtio

que conservar

trabajo

Howard en

35

el viejo.

No
esta loco?
Si

le

hagas caso

le dijo

Curtin a

Howard

^No

ves que

yo estoy

loco, son ustedes la causa.

ahora

me marcho

52
discutiendo
a la inversa
discussing the other

asesinarme

to

murder me

way around

tienda

tent

estrellas

stars

muchas veces mal disease

often

repartirlas

to distribute

them

justamente

fairly

habia sugerido

had suggested
esta bien
all right

cuidar

take care of

bienes

property

lena

wood

Y en cuanto a ti, en cuanto a mi

<:que? as for

And what about you? me

53 y
los dejo discutiendo

como asesinarme; pero quizas


la tienda,

resulte ser a

la inversa.

Cuando Dobbs habia entrado en


Curtin:
5

Howard

le

dip a
visto

Parece que nada nuevo ocurre bajo


la

las estrellas.

He

misma escena muchas veces en mi


estas libre

vida.

Y no

creas tu, Curtin,

que

de ese mal tampoco. Hay


**

muy

pocas personas

libres

de

la infeccion.

10

noches los socios dividian las ganacias del dia y le a cada uno su parte. Algunas veces las ganancias eran entregaban dificil repartirlas justamente. Curtin habia era insignificantes y durante ese sistema la segunda semana, cuando la mina sugerido
las

Todas

comenzaba a producir.
Esta bien
is

ese

modo no
<jY

Sera mejor para mi; pues de dijo Howard tendre que cuidar los centavos de ustedes. quien te ha pedido que cuides nuestros centavos?
.

20

25

Eso quiere decir, en otras palabras, que no confian en mi. Eso es exactamente lo que queremos decir anadio Dobbs. Esta bien Lo unico que puedo dijo Howard sonriendo asegurarles es que de los tres yo soy el unico en quien se puede confiar. Vamos a suponer que te dejamos a ti, Dobbs, cuidando nuestros bienes mientras yo voy en busca de lena y Curtin va al pueblo a comprar provisiones, <mo seria esa una buena oportunidad para huir con el oro? Solo un ladron como tu puede pensar que yo haria seme.

jante cosa

dijo

Dobbs

ofendido.

has pensado en hacerlo muchas veces. Yo conozco bien a mis companeros. Ademas, conozco el efecto que el oro puede tener sobre los hombres.
so

Tu

Y en cuanto a ti, <ique? pregunto Curtin. En cuanto a mi, el asunto es diferente. Yo no puedo

correr

tan ligero como ustedes; no podria huir tan facilmente. For eso ustedes podrian confiar en mi.
35

Mirandolo desde ese punto de vista, creo que tienes razon Sin embargo, tal vez por tu propio bien, Howy, sera mejor repartir las ganancias todas las noches. Luego cada uno puede guardar su parte. Muy bien contesto el viejo Solo que en ese caso cada
dijo Curtin
.
.

54
jQue
actua

viejo

mas

sinvergiienza!

What an
gold

old scoundrel!

act

se trata del oro

is

involved

aunque parezca
costoso
costly

facil

though

it

might seem easy

en cambio
infierno
discutir
lo

on the other hand

hell

mas argue any more mejor que pueda as well as he can

del
el

tamano de the size of grano de trigo grain of -wheat resplandor de la aventura the glamor of adventure se habrfan matado unos a los otros they would have kitted one another

noticias

netos

que supieran
raras veces

leer

who knew how

to

read

seldom

55

uno debe ocultar de los otros el lugar en que guarda su tesoro. ;Que viejo mas sinvergiienza! grito Dobbs. Es chico. Sinvergiienza no, que yo conozco bien a mis sola se como actiia hasta cios; yo gente decente cuando se trata del oro. Aqui, para huir con el oro habria solo un obstaculo: la vida de tu socio. Pero aunque parezca facil remover ese obstaculo, ello
podria
al fin resultar

muy

costoso.

La
10

policia lo descubriria

<mo es eso
Tal vez

lo

que quieres decir?


no
se ente-

pregunto Dobbs. No, no pensaba en


raria nunca.

la policia.
la

la policia

En

cambio,

conciencia del

olvidar el crimen. El recuerdo convertiria

hombre no lo dejaria su vida en un infiemo.

is

fin, <jpor que discutir mas? Repartiremos las ganancias todas noches y cada uno puede esconder su parte lo mejor que pueda. Cada dia la situation era mas dificil para los socios. La vida llevaban era miserable. La comida era siempre la misma, preque cuando parada ya se hallaban tan cansados que habrian preferido no comer a tener que cocinarla. Durante las primeras semanas el

En
las

trabajo
20

habia sido bastante interesante, pero ahora era

muy

25

so

monotono: tierra y arena, arena y tierra, desde las frias horas del amanecer hasta la noche. jSi por lo menos hubieran liallado algunos pedazos de oro del tamano de un grano de trigo, habrian sentido de nuevo el resplandor de la aventura que los habia llevado a aquel lugar! Pero nada de eso ocurria. A veces se habrian matado unos a los otros por el solo placer de romper la monotonia diaria. Cualquiera habria pensado que Curtin traeria noticias de lo que pasaba en el mundo al volver del pueblo. Pero nunca lo hizo, porque nadie en aquel pueblecito de indios leia los periodicos. La verdad era que no habia mas de tres personas entre ellos que
leer. Ademas, raras veces llegaban periodicos al pueblo. estaban escritos en espanol, y los socios no sabian el idioma muy bien, poco habrian comprendido de lo que ellos

supieran

Y como
decian.

35

semana

Casi diariamente juraban que s61o permanecerian alii una rnas. Dobbs y Curtin renian casi todos los dias, y si no

hubiera sido por la intervention del viejo, se habrian matado. jPor Dios! Estoy cansado, no del trabajo, sino de ustedes

56

tu tendras

maybe you have

nosotros, no

tee don't

a sangre fria

in cold

blood

un companero tan amable such a fine pal we would tie you up te atariamos

polvo

gold ) dust

podrian asesinarme

might murder

me

en

serio

seriously

se

puso a calcular

started to figure out

Oi

dos
solo

protesto

Howard un

dia

No

quiero quedarme aqui


al otro.

con uno de ustedes despues de que haya matado voy; ya estoy satisfecho con lo que he adquirldo.

Me

Dobbs
r>

Nosotros somos todavia nos aun muchos afios de vida. Necesijovenes y quedan

protesto: Xii tendras bastante, pero nosotros, no.

tamos mucho mas


ir.

oro,

y solo despues de conseguirlo,


.

te

dejaremos

10

intervino Curtin ^Como podrias dejarnos? hariamos en ese caso? ^Sabes que Si, los conozco bien, sinvergiienzas, y me imagino lo que

Mira, viejo
lo

harian.

15

Tu, desde luego, supones que te matariamos a sangre fria No, no somos tan malos. Seria desagradable matar dijo a un companero tan amable. Al verte salir con tu polvo, te cogeriamos, te atariamos a un arbol y luego nos marchariamos fe-

Dobbs

lizmente.
te entiendo, Doby, mi buen amigo dijo Howard soncon ironia Ya he pensado serianiente que ustedes podrian asesinarme por mi dinero. Aunque nunca crei que me abandonarfan atado a un arbol.

Ya

riendo
20

25

Despues siguio un largo silencio. Sin duda ni Dobbs ni Curtin tuvieron la intencion de decir aquello. Lo que querian era obligar al viejo a con lo necesitaban. ellos, permanecer pues Curtin al fin rompio el silencio.
[Caramba! [Parece que todos estamos locos! Soy de la misma opinion. Te juro que nunca hariamos tal cosa. Creeme, viejo. Ahora a trabajar, pues tal vez podamos obtener hoy un cuarto de onza mas -dijo Dobbs.

so

Howard sonrio y dijo

No
mos que

los

tome en

serio.

Bueno, dirty, busca

los burros, tene-

llevar

mas agua.

Varias noches despues de aquella discusion, Curtin pregunto: crees tu Howy, ^cuanto que vale el oro que tenemos?
35

El viejo se puso a calcular mentalmente: Bueno, me parece que cada uno de nosotros debe de tener cerca de quince mil dolares.

Los

socios se sorprendieron

mucho; no esperaban

tanto,

58
tanto

como

eso

that

much

propongo que nos quedemos

propose

we

stay

fijarori

they set

pensaban establecer
gerente

planned

to

open

manager

seres

humanos

human
si

beings

desconocido

meet

stranger se veian a
ellos le

con

qmen

mismos

se encontraran they saw themselves

whom

theij

might

a ninguno de

importaba

none of them cared about

corona

crowns
shudder

temblar

dama

lady

59
Si es taiito

como

quedemos aqui
puerto.
5

sels

eso dijo Dobbs propongo que nos semanas mas y que despues regresemos al
,
.

10

is

20

Esta bien Creo que dentro de sets respondio Howard semanas quedara muy poco oro per aqui. Todos convinieron en quedarse seis semanas; ni tin dia mas. La decision calmo a los socios. Fijaron el dia de la partida y esto tuvo un bnen efecto. Dejaron de renir y se pusieron a resolver los problemas comunes. Hacian planes sobre el modo de llevar su tesoro desde la Sierra Madre hasta algun sitio civilizado donde tendria valor. Luego conversaban sobre lo que haria cada uno despues de obtener su dinero. El viejo y Dobbs pensaban establecer un cine en el puerto. Howard seria el gerente y Dobbs el director artistico. Curtin no sabia si se quedaria en Mexico o regresaria a los Estados Unidos a casarse con una muchacha que conocia en San Antonio. Raras veces hablaban de mujeres. La verdad es que nadie habria imaginado a ninguno de aquellos hombres en la compama de una mujer. Cualquier mujer decente habria preferido morir a encontrarse en su compania. Ellos mismos, como habian perdido los medios de comparacion con otros seres humanos, desde luego no podian imaginar la impresion que recibiria un desconocido con quien se encontraran por casualidad. Solo se veian a si mismos, y a ninguno de ellos le importaba ni su facha ni su modo de
hablar.

25

so

El oro que adoma el dedo de una elegante mujer o que corona la cabeza de un rey ha pasado muchas veces por las manos de criaturas que harian temblar a ese rey o a esa dama elegante. Sin duda el oro se lava con mas frecuencia con sangre humana que con agua y jabon.

lograron ocultar

they succeeded in hiding

naturaleza

nature

sospedharia
tain

would suspect
might he anything
else but

fuera otra cosa que

un pico

moun-

peak

acostumbraba bajar

was

in the hahit of going

down

60

6
medios ingeniosos, lograron ocultar la mina. La naturaleza, ademas, ya habia hecho este sitio dificil de encontrar. Nadie sospecharia que esta roca en medio de un pequeno valle en una alta montana fuera otra cosa que un pico. El campamento estaba a alguna distancia de la mina, en un sitio mas bajo. Abajo en el pueblo, los indios sabian que alii vivia un cazador norteamericano, porque Curtin acostumbraba bajar al pueblo a comprar provisiones. Pero como Curtin no molestaba a los nativos, ellos no se inter esaban en sus activades.
or 61

62

despistar al tendero

fool the storekeeper


in the dickens

donde diablo

where

que te hubiera ocurrido algo de nocae dark


maldito

something might have happened


I

to

you

darned

me

encontre con

ran into

acompanarme

hasta aqui
I

come up here with me


wonder what
he's looking for?

<iQue estara buscando?


quisiera saber

would

like to

know

conque
si

so

hubiera

ojala

if there were lugares parts que fuera verdad they wished it were true

cestas

baskets

jarros

pottery

cazando

hunting

mostrarme

to

appear

yo no era tonto I was no fool been living here for some time

hacia tiempo que vivia aqui terrene ground

had

03

Un dia Curtin habia Ido al pueblo en busca de provisiones, Como slempre, para despistar al tendero, habia llevado pieles
para cambiarlas por provisiones. ^Donde diablo has estado todo ese tiempo? pregunto Howard al regresar Curtin al campamento Temiamos que te
.

r>

hublera ocurrido algo. Ya es casi de noche. Lo que paso fue que en aquel maldito pueblo de indios me encontre con un hombre que insistia en acompanarme hasta aqui.
Dijo que era de Arizona.
10

(jQ u e estara buscando? pregunto Dobbs. Eso es lo que yo quisiera saber. Parece una

cente. Pregunto a los indios oro.

si

persona dehabia por aqui minas de plata o de

is

20

exclamo Howard. jConque eso pregunto! Los indios le contestaron que no habia ni oro ni plata por aqui, pues si hubiera, ellos que habian vivido en estos lugares desde la creacion del mundo lo sabrian. Y que ojala que fuera verdad, pues apenas podian vivir con lo que ganaban, y tenian que conseguir algunos pesos mas haciendo cestas y jarros para lievarlos a vender a otros pueblos. El tendero tambien le dijo que en esta montana habia un americano cazando tigres, que frecuentemente iba al pueblo en busca de provisiones, y que si queria esperar podria hablar con el. Entonces lo que quieres decir es que te estaba esperando,
<mo
dijo:

25

eso?
Si,

Dobbs parecia muy


estis,

excitado.

ese diablo de Arizona

"^Como

esperaba en la tienda, y me americano?" Irate de mostrarme indiferente

me

y
30

solo le conteste:

porto.

tanas

"^Como estas?" Pero mi indiferencia no le imEmpezo a hablar, diciendo que creia que en estas monhabia mucho oro. exclam6 Howard [Caramba! <iQue le contestaste? Le dije que yo no era tonto, que hacia tiempo que vivia
,

aqui y que conocia bien


ni
35

el terreno

le

aseguraba que no habia

un

solo grano

de

oro.

^Y que contesto? Se sonrio y me dijo: "No te habia creido tan estupido, hermano. Si tii no has encontrado nada, yo ir6 contigo y te lo
ensenare".

64
tal

vez sea geologo

maybe

he's a geologist

espia del gobierno

government spy

No

3o creo.

I don't helieve so.

Le

conteste"

que

no.

I told

him

no.

marchate
a

go away
at the

la

vez

same time

no tem'a deseos de

had no

desire to

atras

behind

lo lograra

he'll

succeed

se presenta

he shows up

de vacaciones
asesinatos

on vacation

murders

que

los

manda

who

is

in

command

hurry to return

nos fusilarian

tiene prisa por regresar they would shoot us

is

in a

colgarlo

to

hang him

05
Tal vez sea geologo Dobbs tuvo otra idea:
dijo

Howard.

Tal vez sea un espia del gobiemo o de algunos bandidos que quieran robarnos cuando regresemos. ]\' o j o creo. A mi me parece que viene en busca de oro como dijo. Tiene dos mulas, una de ellas cargada con tina tienda

10

de campana y sus provisiones. Bueno, entonces no hay nada que temer dijo Dobbs. De eso no estoy muy seguro comenzo a explicar Cursi tin porque el hecho es que me siguio. Primero me pregunto
,

Le conteste que no. podria acompanarme a mi campamento. Marchate y dejame mas. molestes me "no le "Mira, amigo", dije, en paz".
15

^Y que contesto? preguntaron Howard y Dobbs a la vez. lo linico que Dijo que no trataba de molestarme; que
al fuego con alguna persona civilizada le conteste que no tenia deseos de A eso un conversar poco. y escuchar su conversacion y que preferia estar solo. Me parece

deseaba era sentarse junto

20

que cree que vivo solo en el campamento. pregunto Howard. ^y sin embargo te siguio? tres burros de trate Si, despistarlo, pero caminando con desde miraba atras vez dificil. Cada era estas montanas, que por un punto mas alto de las montanas, lo veia subiendo en esta direccion. Si trata de encontrarme, lo lograra. Ahora el problema
es
.
.

25

interrumpio Dobbs.
el si se presenta uno de estos dias? Ya no podriamos trabajar en la rnina. Howard echo mas lena en el fuego y contesto: Es dificil decir lo que hariamos. Seria imposible decirle estamos aqui de vacaciones. Podriamos decirle que hemos que cometido un par de asesinatos y que tratamos de escondernos, federal? Y si ellos nos <jpero si mas tarde vuelve con la policia

haremos con

30

35

cogen y el oficial que los manda tiene prisa por regresar a ver a su novia, nos fusilarian y dirian que habiamos tratado de escapar.

Bueno

dijo

Dobbs

entonces lo linico que

podemos

hacer es colgarlo de un arbol cuando llegue.

66
cacerola
listas

pan
hi jo

ready

luxury

a qtiien le guste contexnplar


rnara villas

who

likes to

contemplate

wonders

se volvieron

turned around

asombrados

astonished

sombras
forastero

shadows
stranger

bot6 el agua
asaba

threw out the water


roasting

was

cafetera

coffee pot

07
saco la cacerola de las papas del fuego para ver si ya estaban listas. Eran el mayor lujo que habian tenido desde que estaban alii, porque raras veces se conseguian en el pueblo.

Howard

Coloco de nuevo
5

la cacerola

sobre

el

fuego y dijo:

NO podemos
guste contemplar

matarlo.

las

Puede maravillas de

ser

un vagabundo a quien

le

la naturaleza.

No
si

es

crimen

visitar estas

hermosas montanas. Ademas,

lo

ningun matamos,
Curtin

podrian descubrirnos.

Durante aquella discusion entre Howard y Dobbs


10

habia permanecido en silencio, bebiendo su cafe. De pronto Howard noto que no tomaba parte en la conversacion y pregunt6:
^Estas seguro de que te seguia?

Absolutamente seguro. <iC6mo lo sabes?


3

Porque

alii esta.

20

se volvieron asombrados. Alii, entre las de sombras la noche, ligeramente iluminado por el profundas del se hallaba el forastero con sus dos mulas. fuego campamento, Miraba sorprendido a los tres hombres, pues habia esperado encontrar solamente a Curtin. Era fdcil ver que no sabia qu6 hacer
ni

Howard y Dobbs

que

decir.

25

La apariencia del forastero era totalmente diferente de lo que Howard y Dobbs habian imaginado. Dobbs esperaba ver a un vagabundo con cara de criminal. Howard lo habia imaginado como un vie jo explorador que nada teme. Ni Dobbs ni el viejo
pudieron decir una palabra.

Dobbs

se levanto.

Habia decidido mandarlo

al diablo.

Pero

cuando llego cerca de

^C6mo
30

el, s61o dijo con indiferencia: estas, forastero?

contest6 aquel con calma. Bueno, ^quieres venir y sentarte junto al fuego?
Bien, gracias
Gracias, amigo
contesto, aceptando la invitaci6n.

Dobbs saco la cacerola de las papas del fuego y boto el agua. Howard asaba la carne. Curtin volvio a poner la cafetera sobre
35

el

fuego.

Ninguno de los
Se

tres

miraba

al forastero.

muy

bien,

muchachos, que no

me

quieren por aqui

68

Aqui

tienes

un

plato.

Here's a plate

-for

you.

clesayuno

breakfast

tuvieron cuidado

tvere careful

la

caza

hunting

por primera vez

for the

first

time

69
dijo despnes

de

la

de un largo rato de silencio compafiia de esos indios.


sonrio friamente y dijo:
Si estas

Pero estaba cansado

Howard
r>

sitio?

A una
No

cansado de los indios, ^por que no te vas a otro ciudad donde haya muchos clubes americanos.

es eso lo

Tambien

Howard presencia. No
pio
10

que yo deseo; tengo otras preocupaciones. interrumnosotros las tenemos, creeme, amigo es tu en este momento la de ellas y mayor
para lavar
los platos.

te necesitamos ni

<jMe en-

tiendes?

socios rnientras preparaban la


platos.

El hombre no respondio. Se quedo observando a los tres comida y ponian la came en los
fin

Al
15

Curtin

le dijo:

Aqui

tienes

un

plato.
:

su plato y le paso la cafetera, diciendole Esta noche tenemos algo que ofrecerte; no te dejaremos morir de hambre. Sin embargo, manana despues del desayuno
lo vio llenar
20

Dobbs

que marcharte. ^Sabes? Comieron en silencio. Luego lavaron los platos. Los socios tuvieron cuidado de hablar linicamente de la caza, pero su conversacion no parecia convencer a un hombre mas experto que
tienes
ellos.

25

la caza.

Perdonen dijo al fin pero este no es buen sitio para mucho no hay que cazar. Aqui Howard Tienes razon dijo y por eso hemos decidido marcharnos dentro de una semana en busca de un sitio mejor.
,
,

Este terreno es

muy

pobre.

^Terreno pobre? Quizas aqui no haya caza, pero hay algo


so

mejor.

^Puedes decirnos que? pregunto Dobbs. es lo eso insistio el forastero, jOro, que hay aqui!

Howard sonrio.
Muchacho, yo conozco bien
35

el

metal y se cuando lo tengo

delante de mi. Creeme.


Si

usted no ha encontrado oro aqui, no es tan inteligente


creia

como yo

cuando

lo vi

Tal vez

contesto

Howard con

por primera vez. aparente indiferencia

70
consultare con la almohada
I'll

sleep on

it

justificados

quitandose

justified las botas


ello

taking off his boots

me

opongo a

am

against

it

se

durmieron

they

fell

asleep

solucion alguna

any solution

71

Tal vez tengas razon, ^quien sabe? Me has dado una idea qoe consultare con la almohada. Buenas noches. Buenas noches respondio el forastero. Los tres socios se fueron a su tienda. El forastero coloco dos sarapes cerca del fuego, arreglo con ellos una cama y despues de echar mas lena al fuego, se acost6. Menos calma habia en la tienda de los tres socios. Insisto en qtie debemos huir de el dijo Dobbs.

Howard trato de

calmarlo:
el

No sabemos

nada de

todavia.

No me parece
el

espia.

Tal vez podriamos renir con

y entonces matarlo. Asi


las botas.

estariamos justificados dijo Curtin. Howard se encontraba en su catre quitandose Me opongo a ello; eso seria sucio.
.

exclamo Dobbs Sucio o no, debemos matarlo. [Diablo! Acostados en sus catres, trataban de hallar una solucion al problema. Al fin se durmieron sin haber hallado solucion algima.

se reunieron

gathered

frijoles

beans

oye
balde

listen

pad
72

7
Ala
manana
siguiente,

muy

temprano,

los socios se

reunieron

junto al fuego,

Habian pasado una mala noche se hallaban de y


al

mal humor.
El forastero estaba echando lena
5

fuego sobre

el

cual habia

colocado sus cacerolas de

frijoles

cafe,

Dobbslosaludo:
Oye, ^de donde sacaste
el

agua para cocinar?

La saque

del balde.
73

74

encendl6

lit

leche

carne seca dried beef milk

latas

cans

permiso
<jVerdad?

permission

Do

they?

tomemos

el

desayuno

let's

have breakfast

que

salieran todos a cazar

that they

all

go out hunting

se pusieron palidos

ustedes tienen la culpa you are to blame turned pale

jNo
lo

me

digas!

You

don't say!

que quieran

tvhat

you

like

75
Ah, no creas que nosotros traemos el agua para ti. No somos mozos de nadie. Perdoname, no sabia que era tan dificil eonseguir el agua
aqui.
s
;

Ahora

lo sabes!

Tomo

las cacerolas

se las Ilevo a otro sitio

donde encendio

su propio fuego.

Howard

se acerco a el

le

pregunto:
seca y unas latas

^Tienes algo que comer?


Si,

amigo; tengo
te preocupes,

te, cafe\ frijoles,

came

10

de leche.

No
bargo,

hoy puedes comer con nosotros. Sin em-

manana debes marcharte.

15

No, pienso quedarme por aqui; me gustan estas montanas. Curtin protest6: No podras quedarte sin nuestro permiso.

Me parece que las montanas no tienen dueno.

<i

Verdad?
interrumpio
pri-

Mira, amigo, nosotros llegamos aqui primero

Howard.
20

Tal vez; pero ^como podrdn probar que fueron los meros? La verdad es que yo llegue aqui antes que ustedes.
<iRegistraste tus derechos? <iLo hicieron ustedes?

pregunto Howard,

Eso no importa. Nosotros ya estarnos aqui. Bueno, ahora

tomemos
25

el

desayuno.

Despues del desayuno, los socios no sabian que hacer. No podian ir a trabajar en la mina porque el forastero la descubriria.
Curtin entonces propuso que salieran todos a cazar. Bueno ire* a cazar con ustedes respondi6 el forastero
,

ahora, pero
30

manana tengo

otras cosas
los socios

mas importantes que


a la vez.

hacer.

<iQue?

Manana

preguntaron ernpezare a cavar aqui en busca de oro. Si no


la

lo

han encontrado todavia, ustedes tienen Los socios se pusieron p&lidos.


35

culpa.

;No me digas! Bueno, la verdad dijo Dobbs con ironia no hemos encontrado absolutamente nada. que nada, Pueden decir lo que quieran; sin embargo, no creo ni una palabra. Cuando tres hornbres viven ocho meses en un lugar como 6ste, no es preciso consultar la Biblia para saber que no
.

es

76
si

qtiisieramos divertirnos

if

tee

wanted

to

have a good time

olvidado de Dios

godforsaken

de que hay
tecnica

that there

is

technical

ustedes no
se

you haven't
will

quedaran con

una cuarta parte

one fourth

oportunidad

chance

cuentos de had as

fairy tales

c6mo

te llamas

tvhat your

name

is

en forma de balcon

in the

shape of a balcony

lo

hacen por placer. Todos estamos aqui para ganar dinero. Si qulsieramos divertirnos, no habriamos escogido este lugar olvidado de Dios, con sus mosquitos, malaria, tarantulas y hasta
admitio Howard, llenando sw plpa Bueno hablemos La verdad es que hemos conseguido algo durante
,

tigres.
5

del asunto.

10

15

ocho meses de trabajo duro. Lo que yo suponia. He observado bien el terreno y he llegado a la conclusion de que hay una gran cantidad de oro en estas montanas. Yo solo no podria sacarlo, necesito la ayuda de ustedes tres. Ustedes tienen herramientas y experiencia tecnica, pero yo he estudiado el asunto y ustedes no. Ahora lo importante es descubrir el verdadero filori. Bien, propongo lo siguiente: ustedes se quedaran con lo que han encontrado hasta ahora. Pero desde el momento que comencemos a trabajar bajo mis planes, cada uno de nosotros recibira una cuarta parte de lo que encontremos. (jQue les parece?

20

25

no tenemos nada que permenos por unos dias. A Dobbs le habia gtistado la idea de conseguir mas oro. ^Por que no nos quedamos una semana mas? Tal vez podamos conseguir algo mejor de lo que hemos conseguido en ocho meses trabajando como esclavos. Creanme dijo Howard esos son cuentos de hadas. En realidad estoy satisfecho con lo que tengo, pero como no puedo hacer el viaje a Durango solo, me quedar^ con ustedes una semana
opinion
dijo Curtin
,

En mi

der

si

le darnos

una oportunidad, por

lo

mds.

30

35

no estaremos alguien espera, una muchachita muy linda. Si dentro de una semana no encontramos nada, partire con mi viejo companero Howard. Bueno, amigo, como ahora somos socios, debemos saber c6mo te llamas dijo Howard. Lacaud. Robert W. Lacaud, de Arizona, graduado del Institute de Tecnologia de California. Un nombre muy largo para una sola persona dijo Howard riendo Bien, ire a ver donde estan los burros. Cerca del campamento, habia una roca en forma de balc6n,
dijo Curtin
,

Pero entiendelo bien, amigo

aqui mas de una semana. Hay

que me

78

^Que pasa? What's Diablo! The devil!


I

the matter?

mas despacio
a caballo
soldados

more slotolt/ on horseback


policia

soldiers

montada

mounted

police

cuello
le

throat

apunto

aimed

at

him

robarte las armas

steal

your arms

sombrero dorado

gilded hat

campesinos
jefe

peasants

chief

hacienHa

ranch

E)ios nos

ayude

heaven help us

pasajeros

passengers
toas being held

se celebraba

79
desde donde se podia ver claramente todo aquel lado de
tana.
la

mon-

Apenas llego a ella, Eh, <iqu6 es eso?

Howard empezo

a gritar:

<jQue pasa? ^Se ban perdido los burros?


5

pregunto Dobbs.
los sigui6

Suban pronto. [Diablo! Dobbs y Curtin conieron hacia la roca y Lacaud

Suban

grit6 el viejo

mas

despacio.

nuestra montana?
10

^Quienes son aquellos hombres a caballo que vienen hacia pregunto Howard. o la policia raonDeben de ser soldados dijo Curtin
,

tada.

[La policia inontada!

grit6

Dobbs.
rifle

De pronto salto y cogio a Lacaud por el cuello.


is

Conque eres espia, Lacaud no se movio.

jeh!

Cogi6 su

le

apunto.

No es verdad, socio. No son ni soldados ni la policia raonbandidos que vienen tras de ti, Curtin. Me parece sino tada, a robarte las armas y provisiones. Los indios probavienen que
20

blemente les han dicho que aqui se halla un cazador americano. No Creo que Arizona tiene razon cornento Curtin
.

parecen ni policias ni soldados, sino bandidos. En ese caso, estamos perdidos dijo Howard.
senalo Lacaud Miren sombrero dorado?
25
.

<iVen a aquel

hombre con un

Si

dijo Curtin

lleva

un ancho sombrero de palma

como

los

que usan

los

campesinos.

so

Aquel es el jefe. Ahora se quienes son. La semana pasada una noche en la hacienda de don Genaro Monterreal. Me pase cont6 lo que los peri6dicos de la capital decian acerca de esos bandidos, cuyo jefe usa un sombrero dorado. Les contar6 la his-

y entonces ver&n el ayude si nos encuentran.


toria

peligro en

que nos hallamos. Dios nos


la roca los

Mientras

los socios

observaban desde

movirnientos

de
35

los

rril.

bandidos, Lacaud les cont6 esta historia: "No muy lejos de aqui, hay una pequena estacion de ferrocaUna noche mas de veinte pasajeros, todos mestizos, subieron

al tren del oeste.

se celebraba en otro pueblo, o trabajadores

Parecian campesinos que iban a alguna fiesta que que iban a trabajar

80

se cubrian la frente
les

covered their foreheads

cubrian la cara
frio
it is

covered their

-faces

hace

cold

disparar contra

shoot at

comerciantes

business

men

proteger

protect

arrodiiladas

kneeling

down

Nuestra Sefiora

Our Lady

relojes

watches
murderers

asesinos

maquina
it

engine

maquinista

engineer

desengancharla
botin
al

uncouple

loot in the care of


los

culdado de

se reunirian

con

demas

they would meet the others

venganza

vengeance

huellas

tracks

jacal
se bajo

adobe hut
got off

fumando

smoking

cuello

de

la

camisa

shirt collar

registraba

he searched

izquierda

left

boleto

ticket

81

en alguna mina. Los mestizos usaban anchos sombreros de palma con los que se cobrlan la frente. Sobre las camisas sucias y rotas
llevaban sarapes que les cubrian la cara hasta los ojos. Esto no sorprendio a nadie, pues asi los usan los indios cuando hace frio,
At

De

pronto, mientras

el tren corria

por

los

campos,

los

mes-

10

y "Los pasajeros gritaban y maldecian. Muchos hombres trataban de proteger con el cuerpo a las mujeres y sus ninos. Las mula ayuda de Nuestra Senora de jeres, arrodilladas, imploraban
Guadalupe. "Los que aun estaban vivos arrojaban ante los bandidos cuanto poseian: relojes, joyas y dinero. Corriendo por los coches, los asesinos llegaron a la maquina del tren y obligaron al maquinista a parar y desengancharla para huir en ella. "La maquina llena de bandidos se detuvo en el sitio en que habian dejado los caballos para huir mas tarde. El botin que
habia sido arrojado del tren quedo al cuidado de algunos de los ladrones que despues se reunirian con los demas en la Sierra

tizos abrieron los sarapes, sacaron rifles y pistolas y comenzaron a disparar contra los pasajeros: rnujeres, ninos, trabajadores, turistas comerciantes ricos.

15

20

Madre.

"Todo el mundo pedia venganza. Los soldados y la policia montada recibieron ordenes de capturar a los asesinos que habian
huido a
25

la Sierra

Madre. Pero

al llegar

la Sierra, los

bandidos

pequenos grupos y muchos de ellos habian regresado luego a sus pueblos a vivir como campesinos,
se habian dispersado en

Por eso

la

captura no resulto
las huellas

facil.

so

los caballos, un grupo de soldados un un dia a llego pueblecito indio de la Sierra. En la sombra, frente a un jacal, dos mestizos se encontraban sentados fumando

"Siguiendo

de

cigarrillos. Un sargento dijo algo al oido del capitan. fiste se baj6 del caballo y se dirigio al sitio donde estaban los mestizos. Uno de ellos trato de huir, pero no pudo porque los soldados lo

rodeaban.
35

"El capitdn lo cogio por el cuello de la carnisa con la rnano derecha mientras le registraba los bolsillos con la mano izquierda. Encontr6 algunas monedas de oro y otras de plata y un boleto

feclia

date

foabla sido asaltaclo

had been held

tip

Koyo

hole

e<Smoclos comfortable to stand <jue se pararan

se persignaron crossed themselves perseguir pursue ejecuci6n execution


t>alas

bullets

juicio

por asesinato

murder

trial

respiro

breathed

NTo

hay

otro remedlo.

There

isn't

any other

-Loay out.

83

de

ferrocarril.

El boleto tenia la misma fecha del dia en que

el

tren habia sido asaltado. "El otro mestizo fue registrado rapidamente. Llevaba poco dinero ? pero tenia en el bolsillo una sortija de diamante.
5

"Los soldados luego llevaron a

los

dos mestizos

al

cementerio,

10

donde consiguieron dos palas. Los bandidos no necesitaban mas ordenes. Cavaron un hoyo profundo y se acostaron en el para ver si se sentirian comodos durante los cien anos que pasarian alii. Luego el sargento mand6 a seis soldados que se pararan frente a los prisioneros. Un cuarto de hora mis tarde estos se encontraban cubiertos con la tierra que habian cavado. "El capitan y los soldados se persignaron, montaron sus caballos y salieron a perseguir mas bandidos. "Este juicio, con la ejecucion, cuesta al gobiemo ocho pesos
cincuenta centavos por
las balas.

is

El resultado

final es

mas

efectivo

que en los paises donde un juicio por asesinato cuesta muchos miles de dolares. "De esa manera casi todos los bandidos eran capturados. Pero algunos aun continuan robando por la Sierra*', concluy6
20

Lacaud.

Howard respir6 profundamente y dijo


I

Diablo! Entonces estos deben de ser el resto de los bandi.

dos.
25

contesto Lacaud El peri6dico Estoy seguro de ello decia algo acerca de unos bandidos* los peores de todos, que aun no ban sido capturados, y cuyo jefe usa un ancho sombrero de palma dorado. coment6 Howard Bueno, tendremos que defendernos
.

No hay

otro reinedio.

preparatives

preparations
lluvias

crevice grieta trinchera trench

rains

84

y Curtin permanecia sobre la de los bandidos. Exactamente roca observando los movimientos una en la base de la roca se hallaba grieta hecha por las lluvias,
dirigia los preparatives
5

Howard

Howard la eligio Aquella grieta formaba una trinchera natural y como base de operaciones. Llevaron agua, la tienda y todas las provisiones a la trinchera. Yo defendere el centro de la trinchera dijo Howard Dobbs la derecha la tomaran Lacaud y Curtin izquierda. y
-

85

86

el

del sombrero dorado


farther

the one with the gilded hat

mas abajo

down
all

they were hadn't taken a hath

todos vestian

wearing

no

se

habian banado

they

huellas

traces

apagado
viaje
trip

extinguished
inutil

useless

incursiones

raids
in

en voz baja

an undertone

listed sabrd

you probably know

saiga

come out

se retiro
sacrificar

withdrew
sacrifice

dormir la

siesta

taking their afternoon

nap

dirigiendose a

addressing

mercado

market

87

Tomaron
dos.

las posiciones

indicadas

al

ver acercarse los bandi-

10

sombrero dorado. Habian dejado los caballos mas abajo. Algunos llevaban pistolas y otros llevaban rifles. Todos vestian ropa muy vleja y seguramente no se habian banado ni cortado el pelo durante rnuchas semanas. Al llegar al campamento, descubrieron las hueDas del fuego reclentemente apagado. Slguieron buscando y al no hallar nada mas, se sentaron en el suelo. Fumaban y conversaban. Algunos protestaban por haber hecho aquel viaje inutil. Uno de ellos propuso que permanecieran alii, desde donde podrian hacer sus
ellos era el del

Uno de

incursiones a los pueblos del valle. Eso seria malo para nosotros

dijo

Dobbs a Curtin en

is

el raismo sitio donde uno de los hombres sallo Luego a explorar el lugar en busca de agua y cruzo el campamento hacia la trinchera. Iba a regresar cuando distinguio la cabeza de Curtin. exclamo sorprendido jCaramba! Vengan aca, mucha-

voz baja. Los bandidos encendieron un fuego en


las huellas del otro.

encontraron

chos, jcorran! jAqui esta el gringo en su agujero!


20

Los bandidos estaban tan sorprendidos que por unos momentos no pudieron hablar. El jefe del sombrero dorado camino unos pasos y dijo:
seiior, nosotros no somos bandidos, pertenecemos a montada policia que viene en busca de bandidos, listed sabra asaltaron el tren. que Saiga de ese agujero! Necesito hablar con

Oiga,

la
25

usted.

Yo no tengo nada que decirles. El jefe se retir6 unos pasos y consulto a sus companeros. Tendria que sacrificar por lo menos a tres de sus hombres si
30

atacaban

al gringo,

y ninguno de

ellos

deseaba ser

la victima.

Los bandidos mida de tortillas,


dormir
35

se sentaron junto al fuego

y cocinaron su co-

frijoles negros, carne seca y t&. Despues de la siesta, discutieron como podrian capturar al gringo.

Luego
mento.

se levantaron

y caminaron hasta

la

mitad del campa-

a Curtin

sombrero dorado, dirigiendose marcharnos Queremos porque no tenemos provisiones y queremos ir al mercado temprano por la manana. Quiero
[Oiga!
.

grito el jefe del

88
municiones

ammunition
trade
to

de oro puro

solid gold

se lo

cambio

I'll

it

you

negocio

deal

tiro

shot

herido

wounded
fired

no habia disparado hadn't habia salido de had come

pom

dormidos de noche
vigilan

asleep
at night

tranquilo

quiet

keep watch

tiren a

matar

shoot to

kill

ellos o nosotros

either

them

or us

podria haber
soldiers

there

could be

una docena de soldados

a dozen

se curaban las heridas

they treated their wounds

89
rifle y sus municiones, Aqui tengo un reloj de oro en hecho alia su pais, que vale por lo menos cuatroclentos puro, se lo cambio pesos y por su rifle* Es un buen negoclo para listed. con su reloj pues yo me quedare con ml rifle Quedese

comprarle su

contesto Curtin.
<:Ah, si? jSe lo quitaremos!

dijo

uno de

ellos

apuntando

con su pistola hacia el sitio donde se hallaba Curtin. Se oyo un tiro y al mismo tiempo un grito del bandido:
;Por Dios, estoy herido!
10

Los bandidos se quedaron asombrados. Curtin no habia disparado; el tiro habia salido del otro extremo de la trinchera. Volviendo a la maleza, se sentaron a conversar. No sabian que hacer. La informacion que les habian dado en el pueblo debia de ser falsa. Esperaban encontrar solamente un hombre en
el

is

campamento, pero empezaban a creer que


Los socios sabian que habian ganado
solo

alii

se hallaban

varios soldados.

un instante para

respirar.

20

Me parece que atacaran al amanecer, esperando hallamos Casi nunca los mestizos y los indios dormidos dijo Howard noche. todo est6 tranquilo dos de nosotros de Mientras pelean dormiran mientras los otros vigilan. Bueno, Dobbs y Curtin pueden acostarse ahora mismo. A las cuatro y media de la manana Howard despert6 a Dobbs
.

25

y Lacaud a Curtin. Creo que ahora vienen


baja.

dijo

Dobbs

Howard en voz
la
el

El

campo

se hallaba iluminado por la luz

de

luna y podria

verse claramente cualquier


30

hombre que cruzara

campamento.

Tiren a matar
ellos

dijo

Howard

No hay

otro remedio, o

o nosotros.

Apenas habian llegado los bandidos a la mitad del campamento, cuando se oyeron cuatro tiros. Tres hombres, heridos,
35

maldijeron y gritaron. Los bandidos no sabian que pensar. Podria haber una docena de soldados en la trinchera.

La manana

llego

raban su desayuno,

los heridos se

rpidamente. Mientras curaban

los
las

bandidos prepaheridas de una

90
asombrosa
se metian en las heridas shocking mezcla mixture

they packed their

wounds with
vendaban

bandaged

trapos

rags

la hora

de

las

comidas

mealtime

camiones

trucks

ramas

branches

barricadas movibles
dispararles

movable barricades

to shoot at

them

supermodernos tanques

ultramodern tanks

Pronto, vengan pronto!

Quick,

come

quick!

exaltados

excited

maravilloso

wonderful

caballeria
Ilen6

cavalry
los socios
fitted

de gozo a

the partners with joy

habia avisado

had

notified

91

manera asombrosa. Se raetian en las heridas una mezcla de tierra las y hojas cortadas de la maleza para detener la sangre, y luego vendaban con trapos sucios. Tambien los socios prepararon su desayuno en la trinchera. Los bandidos y soldados mexicanos slempre dejan de pelear durante la hora de las comidas, Hacer lo cootrario seria un acto semejante a disparar contra los camiones de la Cruz Roja entre naciones civilizadas en tiempo de guerra.
Despu^s del desayuno, los bandidos se retiraron a la maleza. El vie jo y Lacaud se acostaron mientras Curtin y Dobbs vigilaban.

10

For la tarde, Curtin Ilam6 a Dobbs y le dijo: Ves lo que yo veo? Los bandidos estaban cortando ramas de
<i

los arboles

con

is

las

que construian barricadas movibles para empujarlas delante


ellos.

de

Entonces seria

muy

dificil dispararles,

pues

la

barricada

esconderia al

hombre que

iba detrds.
.

20

Lo Mira esos supermodernos tanques dijo Dobbs unico que podemos hacer es pelear y tratar de no caer vivos en sus manos, porque no podemos esperar de ellos ninguna compasi6n.

De pronto oyeron un grito:


jPronto,
25

vengan pronto!
los caballos llego corriendo

Uno de los bandidos que cuidaba

y Ilamando al jefe. Todos los bandidos se reunieron y los socios los oyeron hablar muy exaltados. En seguida recogieron todas sus cosas y abandonaron el campamento. Curtin, sin hacer caso del peligro, salt6 de la trinchera y
subi6 a la roca.
jMiren, companeros! jSuban, suban todos! Es algo maraexclamo.

30

villoso

35

Los socios corrieron al lado de Curtin. ^Serd verdad? dijo Howard. La vista de un grupo de soldados de la caballeria federal Ilen6 de gozo a los socios. Sin duda la gente del pueblo les habia avisado que los bandidos venian en busca del gringo para robarle las armas y provisiones.

Dobbs exclam6:

92

me

alegro de que aun haya

I'm glad there are

still

sucesos

events

asintio

nodded

ocupado
peacefully

busy

tranquilamente

frente a

mi

in front of

me

eterno

eternal

convencido de

convinced

93
;Por primera vez en soldados en este mundo!

mi

vicla

me

alegro de

que aun haya

10

15

Despues se oyeron tiros en el valle. Los bandidos corrian en todas dlrecciones, perseguidos por los soldados. Cuando cay 6 la noche, los socios se seiitaron junto a! fuego a discutir los sucesos de las ultimas cuarenta horas. Estaban tan cansados que hasta habian perdido el interes en el trabajo de la mina. Lo mejor que podemos hacer es cerrar la mina y marcliarnos S61o el diablo sabe cuando volveran los dijo Curtin soldados por aqui. Me parece que debemos estar satisfechos con lo que tenemos. Howard asintio sin decir una palabra. Estaba ocupado pensando en como gastaria su tesoro. Iria a vivir tranquilamente en algun pueblecito, donde podia comer bien y sentarse a leer las paginas comicas de los periodicos y algunas historias de aventuras. Si yo quiero sentarme con una muchadijo Dobbs cha en un restaurante, con una buena comida frente a mi y platos y tazas bien lavados.
.

20

<iPero no comprenden ustedes que podemos recoger miles de dolares aqui? dijo Lacaud.

Muy
No
25

los dejes

bien, compaiiero respondio Curtin , recogelos tu. por aqui. Bueno., mucliaclios,, estoy cansadisimo y

voy a acostarme ahora mismo. Buenas noches. comento Howard cuando los tres socios jPobre Lacky! se hallaban solos en la tienda Es un eterno explorador, capaz de permanecer cavando en el mismo lugar durante diez anos, convencido de que pronto hallard el filon y que todo lo que
.

necesita es paciencia.

destruir
se cort6

to destroy

una mano

cut his

hand

bienes

property

94

Los

tres socios trabajaron

una semana mis. Lavaron


el

la tierra

roca qua habian preparado para sacar a destruir la mina.

oro qua contenia,

Luago

empezaron

Mientras hacian

esto,

Dobbs

se corto

una mano y

grito:

como burros para destruir ^Por que tenemos que trabajar


esta maldita mina, viejo?
la ve, ^entonces que? Dos horas alguien llega y correran en busca de nuestros bienes y despues .unos bandidos de nuestras vidas.

Porque

si

95

96
preoeupado worried me preocupa is worrying

me

tocla clase

all

kinds
get curious

sentir curiosldad
Iniltos

packs

no este depositado

has been deposited

cargada de tesoro-

treasures

burdened

en

la

epoca
chief

at the time

jefe

P ena

sorrow

ciego Santisima Virgen

blind

Holy Virgin
Villa

peregrinacion

pilgrimage
Patron Saint

Village

Santa Patrona
a pie

on foot

milagro

miracle

oraciones

praijers

cantos

chants

sacerdotes

priests

reeobrar

recover

la mina como queria Howard. El viejo, sin emtodavia estaba bargo, preocupado. Aquella noche les dijo: Me preocupa algo importante: creo que no sera facil Ilegar

Destruyeron

a
5

Durango con
11

el tesoro.

<iQ ^ qwieres deck? pregunto Curtin. El viaje presenta muchos peligros. Podemos encontrarnos

10

con bandidos y toda clase de accidentes al crazar la Sierra. Y si nos encontrarnos con la policia, pueden sentir curiosidad y examinar nuestros bultos. Hasta que el oro no este depositado en un banco, no lo podernos considerar nuestro.

Despues de un rato, continuo: <iNQ han escuchado nunca la historia de la mujer cargada de tesoros? ^De la distinguida dona Catalina Maria de Rodriguez? Quiero decir, la historia verdadera. Para ella el problema no era
15

sacar el oro y la plata, sino transportarlos a su casa. "En la epoca de la revolucion contra Espana, vivia cerca
del pueblo
rico, jefe

de Huacal, en el norte de la Republica, un campesino de los indios Chiricahua. El jefe tenia una gran pena
hijo era ciego.
la

en su vida: su unico
20

"Con
Virgen
lupe,

esperanza de conseguir
existe

el jefe

la gracia de la Santisima hizo una larga peregrinacion a la Villa de Guada-

donde

una imagen de Nuestra Senora de

este

nombre,

Santa Patrona de Mexico y de todos los mexicanos. El pueblecito esta muy cerca de la ciudad de Mexico.
25

esposa, su hijo y tres criados, hizo a de mil cuatrocientas millas. Luego, durante tres dias pie viaje tres el su familia noches, y jefe, y sus criados rezaron ante el altar, la de la ayuda implorando Virgen. Sin embargo, el milagro no
el

"Acompanado de su

30

tuvo lugar. "El jefe penso que los dioses de su raza habrian hecho mas en las mismas circunstancias.'Su tribu siempre habia recibido la
lluvia

35

por medio de las oraciones, cantos y bailes de los sacerdotes. "En compania de su familia, regreso a la ciudad de Mexico, donde decidio consultar un medico. Le fue recomendado don Manuel Rodriguez, medico espanol de gran fama. Despues de
al chico, el

examinar

medico

dijo

que estaba seguro de que

el

nino podria recobrar la vista. "El jefe contest6 que podia hacer a don

Manuel

el

hombre

98 Nueva

Espafia

Neto Spain

Mexico )

opero

al nifio

operated on the

se entero

cle

He found

otit

se refoelaron

they

el regreso

del mvindo

her return in the toorld

duke
explotanclo
sinti6 la

tvorking

llamada

heard the

call

guard

funclido en barras deserts desiertos

smelted into hars


"bosqu.es

forests

eierta agitaci6n

some excitement
unexpectedly
"Wi/Z t/oti

inesperadamente

casara usted conmigo?

marry meP

mas

rico

de

la

Nueva
que
le

plata
vista.

muy

rica

y Espafia, pues conocia una ensenaria el dia que el nino recobrara la


al

mina de oro

"Don Manuel opero con mucho cuidado. La


se entero

nino y

lo trato

durante dos meses

alegria del padre fue inmensa cuando

de que su hijo habia recobrado la vista. "Tres meses despues, don Manuel hizo el largo y dificil mina. Dona Maria, su viaje a Huacal para tomar posesion de la
10

recibio coresposa, insistio en acompanarlo. El jefe indio los dialmente y toda la tribu les demostro su gratitud. Luego el jefe comenzaron a regreso a su pueblo y don Manuel y su esposa la mina, que result6 ser muy rica en plata. Tambien explotar

producia oro.
15

riquezas, don Manuel indios cruelmente trataba a y no les pagaba trabajadores La Un rebelaron. vivir. dia se bastante para esposa pudo escapar, pero don Manuel fue asesinado, y los indios huyeron. "Dona Maria debia haberse sentido satisfecha por el resto

"Aunque

la

mina produjo grandes

los

de su vida con
20

ernpezo a
del
el

la plata y el oro que ya habia adquirido. Pero imaginar el regreso a su pais como la mujer mis rica

mundo. Aiin era joven y pensaba volver a Espafia y comprarse mas antiguo y mas bello de los castillos. Luego elegiria por esposo algun noble, tal vez hasta un duque. Asi, pues, decidio los indios un poco seguir explotando la mina. Prometio pagar a

25

ms y asi regresaron al trabajo.


"Pero un dia dona Maria

sinti6 la

llamada de

la civilizaci6n.

Decidio partir en seguida.

"Formo una guardia de dos capitanes espanoles y


cinco mestizos e indios bien armados para cuidar
el largo

treinta y

el tesoro

en

el metal ao viaje a la capital. Ademds, para transportar necesarias en fueron sido fundido habia barras, precioso que ciento treinta fuertes mulas. Tenian que cruzar desiertos, bosques

y
35

rios, subiendo casi diez mil pies por la Sierra Madre y descendiendo luego a la regi6n tropical. "Una tarde en el campamento, dona Maria noto entre su e gente cierta agitaci6n. Uno de los capitanes se acerco a ella

le dijo: inesperadamente " sefiora. Escuche, ^Se casara usted conmigo?

100

decidirse

make up your mind

desleal

disloyal

iba acercandose

she was moving closer

latigos

whips
dolor

arrear

drive
lo hizo

fuertes golpes

hard lashes
pain

caer

al

suelo

knocked him

to the

ground
se atrevi6 a

dared

habiendo libertado
cuchillo

having

freed.

knife

cuelguen

hang

rebelde

rebel

que montan

that

you are riding

leal

loyal

tierra

de bandidos

bandit country

animaba
besarle la

encouraged

mano

al rey

to kiss the king's

hand

101
"
4"

^Casarme yo contigo, perro sucio? ;Ca.sarme contigo!


Esta bien
.

Xo necesito casarnne respondio el hombre el tesoro. Luego podria facilmente con contigo para quedarme conseguir una mujer bella y miicho mas joven.
5

"El capitan seiialo a los h ombres que se hallaban en

el

campamento.
44

4<

Dona Maria mlro

Mire, senora, le doy una hora para decidirse. hacia el campamento y vio que

el otro

10

en capitan estaba atado a un arbol y todos los indios atados y el suelo. Solo se hallaban libres los mestizos, a quienes el capitan desleal habia prometido una gran parte del tesoro por su ayuda. ^Por que esperar una hora? No estoy acostumbrada a Admiro tu valor. respondio dofia Maria friamente esperar
.

"

is

gustan "Mientras hablaba, iba acercandose a una de las mulas. Entonces con un movimiento rapido cogi6 uno de los pesados
latigos

Me

los

hombres como

tii.

20

que se usaban para arrear las mulas, y le dio al espafiol unos fuertes golpes en la cara que lo hizo caer al suelo, gritando de dolor. "Los mestizos estaban tan asombrados que ninguno se
atrevio a resistir a la furiosa mujer. Habiendo libertado al otro los espanol, dona Maria le dio un cuchillo con que libertar a
indios. "

25

grito dofia Cuelguen a ese rebelde de aquel arbol Su hermano, el diablo, esta esperandolo para saludarlo. Y ustedes, mestizos sucios, me gustaria verbs colgados tambien, pero tendre compasion de ustedes. Si quieren quedarse conmigo,

Maria

les

dar6

vez
30

el caballo digo tal que montan, la pistola y tal vez alguna recompensa ademds de su salario. Y ahora, ja tra-

bajar!

"Luego dona Maria Ilam6


toda
la

al

capitdn leal y lo hizo jefe de

expedicion.
el resto

"Durante
35

del viaje no

hubo

otro incidente. Pero ya

estaban pasando por tierra de bandidos y dona Maria temia ser asaltada, robada y asesinada. Lo unico que la animaba eran sus
planes para el futuro. Se imaginaba acompanada de un duque, invitada a la corte, donde tendria el honor de besarle la mano
al rey.

102
per
fin

finally

las propias areas del rev

the king's

own

treasury

despidio dismissed sonar con dream about

guapo
algo

handsome
something
else

mas

supo
lo

found ont
the same as

mismo que

103

"For fin llego e! memento supremo. La caravana llego a la ciudad de Mexico. No se habia perdicio una sola barra del precioso metal. **Fue invitada a visitar a! virrey, quien la recibio cordialmente. Su gratitud fue inmensa cuando este alto dignatario !e prometio

que su tesoro
sitio

seria

guardado en
la

las

mas seguro de

Nueva Espana.

propias areas del rev, el Alii quedaria hasta que

pudiera ser enviado a Espana.


10

los despidio.

"Dona Maria dio una buena recompensa a sus hombres y Luego se fue al mejor hotel de la capital. jPor fin

podria descansar tranquilamente! Y se acosto a sonar con tin guapo duque. "Pero ocurrio algo que dona Maria jamas habia imaginado. "Su tesoro no fue robado de las areas del rey. Fue algo ma-s
ir>

que desaparecio. Fue dona Maria la que desaparecio misteriosamente y nadie jamas supo cual habia sldo su fin. Su tesoro paso a manos de alguien mas sabio que aquella sefiora tan tonta que suponia que ser noble es lo mismo que ser honrado'*. Cuando Howard habia terminado la historia, afiadio
lo
:

20

Quise contarles esta historia para demostrarles que no es bastante encontrar el oro y sacarlo de la tierra. Es posible tener una gran cantidad de oro y no estar seguro de poder comprar una taza de cafe.

gris

grey

envuelto en bolsitas
quite a

wrapped up

in small

bags

un buen numero
para que naclie
las

number
$o that

encontrara

nobody would find them

104

10
fll dia
siguiente,

hacian

los

ultimos preparativos para el viaje.

Estaban tan excitados que apenas pudieron comer. Cada uno ste consistia de peque&os saco el tesoro que tenia escondido.
5

todo envuelto en bolsitas hechas de granos, arena y polvo gris ? un buen niimero de trapes viejos. Cada uno de los socios tenia

Ahora la cuestion era esconderlas bien entre aquellas bolsitas. las secas que nadie las encontrara. De esta manera
para las herramientas esperaban Hegar a Durango, vender los burros,
pieles
las

pieles,

y tomar

el tren

para

el

puerto.

105

106
bultos

bundles

salieron a cazar

went out hunting

arreglando las cargas fixing the packsaddles arrastrandose crawling


tests

praebas

ridiculizaba

made fun of

ansioso de saber

anxious to

know

aunque me
ni

trajera

even

if

he brought

me

yo

neither

would

codicioso

greedy

defecto

fault

de

otro

modo

otherwise

guajalotes

puerco salvaje

turkeys wild pig

al paraiso

to paradise

ponerse en marcha

start

107

Coando

los bultos estuvieron listos,

Dobbs y

Curfirt salieron

a eazar para conseguir alguna carne para el viaje. quedo en e! campameBto arreglando las cargas.

Howard

se

Lacaud ya habia
s

salido.

Andaba por
el

la

montafia,

arras-

Llevaba una botella de usaba hacer acido, que pequena pniebas en el para suelo que cavaba bajo las rocas. A veces se dirigia al arroyo con un saco lleno de arena que lavaba.
terrene,

trandose por la maleza, examinando

10

frecuentemente
Curtin:

Curtin tenia mejor opinidn de Lacaud que Dobbs, quien lo ridiculizaba, Un dla Howard habia dicho a

is

1 sabe bien lo que quiere, pero sin embargo, me parece no va a encontrar nada de valor por aqui. que si lo encontrara? <iY dijo Curtin, ansioso de saber lo que harian en tal caso. Aunque me trajera una libra de oro puro, no me quedarfa

aqui.

Ni yo
2

declar6 Curtin

pero <ique crees que haria

se quedaria; ya sabes que Dobbs es muy 6se es su codicioso, gran defecto. De otro inodo seria una buena

Dobbs? Yo creo que

persona.

estaba pensando en
25

Habian tenido esa conversaei6n dos dias antes. Howard ello, cuando Dobbs Ileg6 con dos guajalotes

y un puerco salvaje. El viejo se sonri6 satisfecho. Bueno, muchachos, eso nos durard todo el viaje. Creo que hasta podriamos dar algo de nuestras provisiones a nuestro amigo
Lacky.

so

Aquella noche, mientras asaban


a Lacaud:

el

puerco,

Dobbs pregunto

^Has encontrado algo?


el camino hermano. paraiso y esperar, esperar, Aquella era su ultima noche en el campamento. Antes del amanecer, los socios se hallaban listos para ponerse en marcha. Lacaud preparaba su desayuno.

Nada de mucho valor; pero tengo esperanza. La esperanza es siempre buena. Hay que buscar
al

35

que conduce

108
ie dio la

mano
t

shook hands with him.


a
little

un poco de

tea

Les deseo un

feliz viafe.

Have a good trip.

solo

bromeaba

was

fust joking

nos atraparon

they've caught us

registrar

search

licencia para cazar

hunting license

el

de

los anteojos

the one with glasses on

vecinos

natives

por favor

please

109

Howard
cle te

se acerco a el, le die la mano y le dijo: Bueno, companero, nos vamos. Te dejamos cafe, on y un pedazo de carne que conseguimos aver. Puedes necesfsolo

tarla
->

y nosotros

queremos Hevar

lo

que absolutamente

necesi-

tamos.

Muchas
Curtin
le

gracias, senor

Howard, Les deseo un

feliz viaje.

dio la

mano

a Lacaud;

mos a
10

^Qiiieres tabaco? Tomalo, tengo bastante. Pronto llegarela estacion o pasaremos por algun pueblo donde podre

conseguir mas.

15

Dobbsledljo: Bueno, adios, y olvida las cosas que te he dlcho; nunca trate de ofenderte, solo bromeaba. Espero que encuentres el millon que nosotros no conseguimos, Adios, viejo. Durante un largo rato, Lacaud escucho sus voces arreando
los burros.

Despues un profundo

silencio

cayo sobre

el

campa-

mento.

20

Al tercer dia, los socios pasaban por un pueblo de la Sierra. Al llegar a la plaza, vieron a cuatro hombres delante de un jacal. Tres de ellos llevaban rifles. Delante de la puerta del jacal habia

25

una mesita. Nos atraparon exclam6 Dobbs parecen policias. Lo mas que No debemos detenernos dijo Howard bultos hacer es nuestros y obligamos a pagar registrar pueden haber cazar. no obtenido licencia para por
, .

jExactamente, y eso puede costarnos cuanto poseemos! Quiero ^Que hace aquel hombre alii? ^pregunto Curtin
.

decir el

de

los anteojos.
la

30

El hombre de los anteojos se hallaba a conversando con unos vecinos del pueblo.
el

puerta de la casa,

La pequena caravana Heg6 hombre de los anteojos grit6:

al centro

de

la plaza,

De

pronto

Esperen, caballeros. [Un momento, por favor!


35

exclamo Dobbs. jEstamos perdidos! a solo ver lo Ustedes yo dijo Howard que quiere con los de creer burros* Tratare hacerles que soy quedense aqui un misionero metodista que regresa de un pueblo de la Sierra.
Ire
.

110

como siempre
la

as usual

fabula

cle

Jonas y la ballena

the fable of Jonah

and the whale

vacunados
certificados

vaccinated

de vacuna

vaccination certificates

viniela

smallpox

gratis

free of charge

quisieramos

we would
let

like

dejarse vacunar

yourselves he vaccinated

no tienen miedo
aranazo
scratch

are not afraid

con inucho gusto

glad to
to roll

se enrollen las mangas*

up

their sleeves

que

what a scare darernos una gran exhibici6n


susto

we'll put

on a big show

Ill

Como
Howard
5

slempre, tiene razon el viejo

admiti6 Curtin

Bueno, ve y cuentale
crazo
la

la fabula de Jonas y la ballena. plaza y se acerco al grupo.

Buenos dfas, senores. Buenos dias respondio uno de ellos ^Vienen ustedes de las montanas? Si, y hemos tenldo un viaje mtiy dificil. Conseguimos algunas pieles que pensamos vender en Durango. ^Estan todos ustedes vacunados?
.

10

^Estamos que?
<iTienen certificados de vacuna? Segun la mundo tiene que ser vacunado contra la viniela.
ley

todo

el

Mire, caballero, nos vacunaron cuando eramos ninos en nuestro pais, pero no tenemos certificado.
is

el

Desde luego, caballero, <iquien lo tendria? Ni yo dijo hombre riendo Nosotros hemos sido enviados por el gobiemo
.

para vacunar a todo


trabajo es
se
20
si

el

mundo, especialmente a
a

los indios.

El

dificil.

Huyen cada vez que llegamos

un pueblo y
,

esconden en las montanas o en la maleza. Hasta nos tiran piedras dijo otro de los hombres

como
ni

fuerainos sus peores enemigos. No tienen centavo, nuestros servicios son absolutamente

que pagar
gratis.

un

El gobierno

s61o trata de protegerlos


25

de

la viruela.

Mire, amigo, quisieramos pedirle un favor dijo el hombre de los anteojos listed sus ^No podrian y amigos dejarse vacunar voluntariamente? Necesitamos demostrarles a esta gente ignorante que ustedes no tienen miedo y que vienen a recibir su aranazo con el mismo irian a un baile. placer con
.

que

^Quieren

ayudaraos?
30

Desde luego contesto Howard Con mucho gusto. Sabia que podria contar con ustedes dijo el doctor Ahora digales a sus amigos que al cruzar la plaza se enrollen las mangas, para que la gente vea que no tienen miedo.
.

35

dijo Dobbs cuando Howard redaremos una gran exhibici6n. Mframe, vo podria trabajar en Hollywood como "extra". Se enrollaron las mangas y gritaron en espanol:

jCarainba, que susto!


.

greso

Desde

luego,

112
coo mucho
aranacito
extencllo
gxisto

nos vaeunaremos
scratch

we'll

be glad to he vaccinated

little

stretched out silbaba una eancioneita


se clejara vacunar

was whittling a
to h>t himself

little

tune

que que

be vaccinated

se estuvieran quietos

to

keep

still

atendienclo

taking care of

tipo

guy
ioas a doctor

era doctor

113
Si, doctor, con mucho gusto nos vacunaremos. Hacia tiempo que queriamos vacunamos, pero en San Luis Potosi querian cobrarnos quince pesos por cada aranacito, en cambio listed es tan bueno que trabaja gratis.

E! plan dio buenos restiltados. Cuando Dobbs extendio el brazo al doctor, lo hizo riendo, mientras Curtin silbaba una cancioncita. Honibres y muchachos se acercaron para poder ver mejor. E! doctor sonrio y Iogr6 convencer a uno de los indios que se dejara vacunar. Y como el indio no sintio dolor al recibir los aranazos, empujo a sus dos hips y los mando que se estuvieran quietos mientras el doctor los vacunaba. Cuando los socios dejaron la plaza, el doctor se hallaba oeiipadisimo atendiendo a un gran nuraero de hombres y mojeres con sus nifios que esperaban para ser vacunados. Cuando habian pasado la ultima casa del pueblo, Dobbs
dijo sonriendo:

Que tonto eres, Curty. Apenas ves a un tipo con un rifle, piensas que todo esta perdido. Cualquiera podria haber visto claramente que aquel hombre de los anteojos era doctor.

acamparon

they

camped

114

un arroyo no lejos del pueblo Jmquella noche acamparon junto a de Amapuli. Estaban cocinando su comida cuando cuatro indios a caballo llegaron al carnpamento. Los indios los saludaron y les pidieron permiso para descansar un rato junto al fuego. contesto Howard Desde luego ^Quieren un poco de
.

cafe?

misma taza. For fin, Aceptaron y todos bebieron de la ellos decidio manif estar el de uno de un rato, largo despu&s
objeto de su visita.
115

110

cifras

-figures

no esta bion

isn't right

debe decirse

t/au

should say

lo

que tiene mi

hijo

what's the matter tvith

my son

se despiclieron de

.said!

goodbi/ to

petate strato mat reunidos gathered

con cxiidado

carefully

mago

magician

caliente

hot

vientre
le

abdomen
poured in a teaspocmful

ech6 una cucharadita

117

Supongo que ustedes vienen cle un pais mny distante \fis companeros y yo creemos que son ustecles muy _dijo
.

sablos.

Un
s

poco

periodlcos,

escribir cartas

Podemos leer libros y respondio Howardcontar cifras. y


.

^Cifras?
Si, cifras

repitio

Howard

Diez, veinte; esas son cifras.

10

pero declr diez y veinte no esta blen; debe decirse diez que, o veinte que: casas, centavos o caballos. Tal vez dijo Howard, que nunca habia pensado en el asunto desde ese pimto de vista. Durante un cuarto de hora m&s, los forasteros observaron a los socios cocinando su comida. El mismo hombre volvio a hablar: Olgan, amigos, esto es lo que sucede: mi hijo cay6 hoy en el
Si,

].->

20

sacamos y no parece estar muerto; pero no se mueve ni en despierta. Ustedes probablemente ban leido muchos libros los que debe de estar cuanto los doctores saben y heinos venido a preguntarles si alguno de ustedes sabe lo que tiene mi hijo. Cayo en el rio, el rio no es ancho, pero es prof undo. Howard miro a los campesinos, despues miro la comida ya
rio, lo

lista

dijo:

con ustedes, amigos, para ver al muchacho. Los indios se despidieron de Dobbs y Curtin, le ofrecieron
Ire
25

un caballo a Howard y se lo llevaron al pueblecito. Entraron en un jacaL En la linica mesa de la casa, sobre un petate, estaba acostado el muchacho. Howard lo examine con cuidado. Todos los vecinos reunidos alii parecian esperar un gran
milagro.

El viejo probo
30

la respiraci6n artificial, algo

que

los indios

Esto hizo una profunda impresion. Creyeron un Howard era que gran medico, quizes un mago. Estaban convencidos de que los malditos gringos podian hacer cosas que ellos s61o a Dios creian capaz. Despues de quince minutos, el muchacho empezaba a dar

nunca habian

visto.

35

algunos indicios de vida.

Howard pidi6 agua caliente y preparo compresas calientes con algunos trapos que coloc6 en el vientre del muchacho. Luego le dio masaje en los pies y en las manos. En seguida le abrio la boca y le ech6 una cucharadita de tequila.
el

Noto que

nino respiraba, aunque dbilrnente.

118

dieron buenos restiltndos

produced good

results

la

noche anterior

the night hefore

atender a

tin

negocio

to attend to

some

acabar con

put an end to

119
AI
fin el

muchacho abrio

los ojos

padres y a los que lo rodeaban. bia hecho tin milagro.


5

y empezci a reconocer a sus Todos creyeron qtie Howard hael

Cuando Howard se dio ctienta de que bien, tomo el sombrero y dijo;


Buenas noches.
El padre del nino
lo

muchacho estaba

siguio, le dio la

mano y le

dijo:

jMuchas gracias, senor; mil gracias! en la que su hijo trataba de levantarse.


10

volvio a la

mesa

Bueno, <jque hizo

el

gran doctor?

pregunt6 Dobbs cuando

Howard regreso al campamento. Nada de importancia; respiracion


dios usados por los botj scouts dieron esta mi comida?
ir>

artificial y algunos remebuenos resultados. ^Donde

No
el

te preocupes, aqui esta

dijo Curtin riendo

y entre-

plato. gandole AI amanecer, los socios se pusieron en marcha. Querian llegar a Tominil, desde donde tratarian de cruzar el paso mas alto en

esa region de la Sierra Madre,


20

Al mediodia se detuvieron para descansar porque hacia un


calor terrible.

Estaban
Miren.
25

para salir, cuando Curtin exclamo viene alia? Parece que alguien nos estd ^Qui&i siguiendo.
listos
:

Y
a los

en ese momento vieron unos indios a caballo. Reconocieron


anterior,

mismos indios que les habfan pedido ayuda la noche Los indios saludaron a los socios y uno de ellos dijo:
Senores, ^por

que nos dejan tan pronto?

Howard rio.
30

Queremos
importante.

llegar a

Durango para atender


el

un negocio muy
.

^Negocio?

pueden
35

Los negocios padre del nino del mtindo debe ser tan urgente, esperar, ningiin negocio
pregunt6

senores. La muerte puede acabar con el negocio mds urgente en un segundo. ^Y entonces que? Usted salv6 la vida de mi hijo. Yo no puedo permitir que se marchen sin demostrarles mi profunda
gratitud.

Me

parece esto semejante a

la historia

que

el viejo

nos

120
clevolvio la vista

restored the sight

se presentara otro
insisto

another one will turn


I insist

en que

se

quede

you stay

todos los s&bados

every Saturday

no intervenga

listed

don't interfere

negarse

refuse

no habia meclio de escapar


llevarselos

there was no

way out

carry

them

off

entre nosotros

among

ourselves

s6Io se interesan por

ti

for you to stay

que nosotros sigamos

they are only interested in you que te quedes alcanzarfor us to go on

nos

catch up with us

121

con to del doctor que devolvio la vista al hijo del jefe zndio dijo Este hombre sin duda sabe de Dobbs en voz baja a Curtin alguna mina de oro y viene a ofreeernosla.
.

El indio continue:
5

Miren, senores,
trarles
sels

la linica

mi gratitud

es invitandolos a

manera en que yo puedo demos mi casa a pasar por lo menos


a trabajar desde el amanecer,

semanas.

Mi mujer ya empezo
fiesta

preparandoles una gran dejarla con todo listo.


10

y haciendoles tamales, y no pueden


,

15

Muchas gracias por su bondad dijo Howard pero la verdad es que no podemos quedamos. Necesitamos llegar a Durango pronto para no perder nuestro negocio. No, amigo, no perdera listed su negocio, y si eso ocurre, se presentara otro. Insisto en que se quede por lo menos seis semanas. Le prestare un buen caballo y podra ir a cazar y conseguir mas pieles. Adem&s, todos los sabados tendremos baile y podra baikr con las muchachas mas bonitas del pueblo. ^Por que preocuparse por el negocio? El unico negocio irnportante es vivir, y vivir feliz.

20

No podemos
rrumpio Dobbs.

quedarnos, caballeros; es imposible


listed,

inte-

No
caso de

intervenga

joven

dijo el indio

haciendo poco

su opini6n, y dirigiendose de nuevo a Howard: Nosotros aceptamos su ayuda y usted no puede negarse a

Dobbs y

25

aceptar nuestra invitacion. No habia medio de escapar. Ante ellos se encontraban seis
indies con la firme intenci6n

harian aunque tuvieran que llevarselos Entonces Curtin dijo:


no
tros.

de demostrarles su gratitud y lo al pueblo como prisioneros.


el

Oigan, amigos, quisieramos discutir ^Podrian dejarnos solos un mom en to?

asunto entre noso-

Cuando

los indios se retiraron,

Dobbs propuso:

Mira, Howy, yo creo que no es posible negarnos. Pero parece que solo se interesan por tL Sera mejor que te quedes con
35

ellos

unos dias y que nosotros sigamos. Podrias alcanzarnos mas

tarde en Durango, ^ Y mis cosas?

Podriamos llevarneslas y esperarte en Durango.

si

tienes

122
por mas tiempo
a tu

longer

nombre

in t/tur

name
agree?

^Te parece bien?

Do you

solo

lonesome
c!e

no te vayas a enamorar

don't you go fall in love with

morenas

brunettes

triunfante

victorious

123
el puerto depositaremos tu oro en el banco, si quieres, a tu nombre. ^Te parece bien? contcsto HowCreo que es lo mejor que podemos hacer Pueden Ilevarse todos los burros, pues IDS indios sin ditda ard me prestaran un caballo para hacer el viaje a Durango. Esperamos verte pronto dijo Dobbs dandole la mano Al dejarte me sentire solo, sin tus sermones paternales y tus cuentos. Adlos viejOj buena suerte! le dijo Curtin, riendo no te vayas a enaBueno, Howy morar de una de esas muchachitas indias. Algunas son muy lindas. No te vayas a casar con una de ellas. Tal vez yo consiga una de esas morenas dijo Howard lindas. Con ellas no hay preocupaciones; son faciles de satisfacer. No hay necesidad de llevarlas todas las noches al maldito cine, ni a jugar al bridge. Bueno, les deseo un buen viaje, muchachitos. Howard fue llevado al pueblo, donde todos, viejos y jovenes,
alii
.

que pemianecer aqul por mas tiempo, segiiiremos hasta

esperaban para saludarlo como a un gran rey que regresa triunfante despues de una victoria en tierra extranjera.
lo

a punto de volverse locos

about to go crazy

gritarse

shout at each other

despues de gozar de

after enjoying

124

altas

tjurtin y Dobbs se hallaban de mal humor. El camino por las montanas de la Sierra Madre era tan male que estuvieron a

punto de volverse locos. Durante el segundo dia de su viaje solos, comenzaron a renir a y gritarse. Se quejaban de Howard porque tenian que cuidar
sus burros y todas sus cosas, mientras que el probablemente se divertfa con muchachas bonitas, despues de gozar de una buena

comida y una botella de

tequila. 125

126
malditas

darned

maldecian

cursed

Que no

pueclo caminar mas!

cant walk any more!

con eso

by

that

habian descargado

they had unloaded

a qu

distancia estaremos

wonder how

far

we

are

podemos

tardar algnnos dias

mas

it

may

take us a few days longer

se edh6 a reir

he burst out laughing

qu^

te ries?

What are you

laughing at?

127
<:Por

que tenemos que transportar

las malclitas cosas

de

ese viejo?
llos

;1 podria haberlo heclio solo o con la ayuda de aquemlserables indies! ^Por que tuvo qne salvar del infierno a ese

rntichacho quien ahora tendra que sufrir todas las torturas de este Asi hablaban mundo? jAI diablo con el y con todos sus bienes!

y maldecian constantemente mientras camlnaban por


camino.

el dificll

Las
in

dificultades, sin

cientes burros,

embargo, no parecian molestar a los paque probablemente tenian mejor sentldo comiin
detuvo y
Si

que

ellos.

De pronto Dobbs se
Aqui pasare
^Entiendes? Esta bien,
ir>

dijo:
tii

la

noche.

quieres,

puedes continuar.

si no puedes caminar mas respondlo Curtin. no caminar ue mas! iQ puedo <iQue quieres decir con eso?

No

quiero continuar, eso es todo. Esta bien, pasaremos la noche aqui dijo Curtin. Al fin has entendido; aqui hay buena agua y es un buen lugar para pasar la noche.
20

los burros, volvieron a renir. iba a buscar a cocinar? Mientras Howard iba lena, quien ^Quien habia estado con ellos nunca habian renido por el trabajo, pero

Cuando habian descargado

ahora parecian haber perdido muy cansados y nerviosos.


25

el

sentido comun. Ademas, estaban

Cuando
bajado

la

comida estuvo

lista,

tres veces

mis que Dobbs, pero no

Curtin penso que habia dijo nada.

tra-

La comida les calmo los nervios. Conversaban ahora con mas calma, gritaban menos. ^A que distancia estarernos del ferrocarril? ^pregunt6
30

35

Dobbs. Creo que podemos cruzar la parte mas alta de la Sierra en dos dias y despues de tres o cuatro m4s llegaremos a la estaci6n. Sin embargo, podemos tardar algunos dias mas; no sabemos con que dificultades nos encontraremos. Dobbs no respondi6. Se quedo mirando fijamente al fuego; Ileno su pipa de nuevo y la encendio. De pronto, mirando hacia los bultos de Howard, se echo a reir.
<iDe

que te

ries,

Dobbs?

128

que
clio

se case con

let

^qtie nos importa?

him marry what do we care?


eahnarse

unos pasos

took a few steps

calm

if

awn

largo rato

for a long time

hace mucho tiempo que deseas asesinarme me for a long time


increible

you've been wanting to murder

incredible

antes de que su

mano

la

alcanzara

before his

hand reached

it

jLevanta

3as

manos!

Put up your hands!

No

te

muevas!

Don't move!

dej6 caer la suya


le dio le

he dropped
hit at

his

un

fuerte golpe

him hard

apunt6

aimed

him

habria.peleado

would have fought

129
<:De que?

De

ese viejo tonto, que nos entrega

sti

nos deja partir con tanta confianza.


ves? Es todo nuestro. No regresarexnos iremos Nos directamente al norte, a El Paso, puerto, ^sabes?

No te entiendo. No seas tonto, ^No

al

V Io dejaremos sin nada. ^Como podra hallarnos? una India, ^que nos importa?
Ctirtin se levanto

Que

se case con

10

y dio unos pasos tratando de calmarse. No lo que habia oido. creer podia No cuentes conmigo para hacer tal cosa. El pobre viejo ha
.

esclavo, y tomando en consideracion su edad, ha sido trabajo para el mas dificil que para nosotros. Mientras tu no este vivo, cogeras ni un solo grano de la parte del viejo. yo

trabajado
el

como un

Curtin se sento junto


15

al fuego,

saco su pipa, la lleno y codijo:

menzo a fumar. Dobbs


;Ah!

lo

observo largo rato y despues


la

Tu no me

enganas.

Hace mucho tiempo que deseas


parte del viejo, sino

tambien con
20

asesinarme para quedarte no s61o con la mia.

La acusacion de Dobbs le parecia increlble a Curtin. Y comprendio en ese momento que si Dobbs era capaz de acusarlo
tales intenciones, tambien seria capaz de hacer aquello de que acusaba. Luego, tendria que pensar en los medios de proteger no s61o sus bienes sino tambien su vida.

de
lo

25

mano

la pistola que llevaba, pero antes de que su Dobbs habia sacado la suya. <iNo tenia raz6n yo? jLevanta las manos! grit6 Dobbs A mi no me enganas tratando de hacerme creer que defiendes los

Trat6 de sacar
la alcanzara,

bienes del viejo. jNo te muevas! Dobbs dio algunos pasos acercdndose a Curtin con la in30

tencion de coger su pistola, pero en el morn en to de hacerlo, dejo caer la suya. Curtin se volvio rdpidarnente y le dio un
fuerte golpe en la cara, tirdndolo al suelo. Entonces salt6 sobre le con ambas pistolas mientras Dobbs se el, lo desarmo

apunt6

levantaba.
35

Nunca tuve
por
ti

te equivocas. en tono conciliatorio de robarte o de asesinarte. Habria peleado y por tus bienes exactamente como lo hago ahora por el

Mira,

Dobbs

dijo

la intencion

viejo.

130

vacio

emptied vaqueros cowboys teniondo cuidado cle

heing careful to

se qwedaria

dormido

he would

fall

asleep

pemianecer despierto
veredas
trails

stay

awake

cerca de las dlez

about ten o'clock

patada

kick
start

anda

walking

Where top

por despertar

to

wake up

no te servird de mucho

it

won't do you

much good

le

dispar6

un

tiro

he shot him

131

verdad ID que dices, dame mi pistola. Curtin se echo a reir. PreBero no hacerlo. Los niiios no deben Jugar COB
Si es

de fuego.
5

Curtin vacio la pistola de Dobbs, la arrojo al aire y la recogio, conio hacen los vaqueros en el cine. Ltiego la guardo en el bolsillo y se sento frente al fuego, teniendo cuidado de no acercarse demaslado a Dobbs. Saco su pipa, la lleno y la encendio. Pero sabia que su situation no era mejor que media hora antes.

10

No

podria vigilar a Dobbs veinticuatro horas diarias durante los

cinco o seis dias que permanecerian solos en aquellas desoladas rnontafias. Al fin se quedaria dormido y en manos de Dobbs.

15

horror para Curtin. Se acosto en tin desde donde podia vigilar a Dobbs, pero tuvo que hacer un gran esftierzo para permanecer despierto. El viaje durante el dia por las veredas de las montanas, arreando los burros, cansaria al
sitio

Comenzo una noche de

mas fuerte. Dobbs


20

se dio cuenta

de que nada podria hacer aquella noche

y decidi6 gozar de un buen sueno. Al dia siguente, Curtin ordeno a


mientras
el

Dobbs que

arreara las mulas

caminaba

detrds. Asi podria vigilarlo mejor.

25

Llego la tarde y acamparon. Aquella noche Curtin no pudo permanecer despierto y se qued6 dormido en seguida. Cerca de la las diez, Dobbs se Ievant6 y lo desarmo. Cuard6 su pistola y con de Curtin le apunto. Entonces le dio una patada, diciendole: Arriba, rata sucia. Levdntate y anda. iAd6nde? ^pregunto Curtin, haciendo un esfuerzq por
(

despertar. A tu funeral.
30

fO crees que te llevo a una fiesta a divertirte con mujeres bonitas? ^Quieres rezar? Aunque no te servir de
te vas al infierno.

mucho, porque hoy


[Estoy
35

[Caramba! ^Por que no

me

dejas dormir

una hora m4s?

muy

cansado!

jLevantate, digo! Dentro de

un minuto podris dormir

cuanto quieras.
a darle patadas y a empujarlo. Asi lo Hev6 hasta la maleza. Luego, sin decir una palabra mis, le disparo un tiro.

Empez6

132

le pareeitS

ver

he seemed to see

enorme

enormous

sin

que

e! tiro lo

aleanzara
as
if

without being

hit

corao esperando

expecting

aparecer

appear

de un memento a otro

any moment

ardiente

burning

aotorclia

torch

distingiiir

bien a Curtin

papada de sangre

his shirt

see Curtin very clearly was bloodstained

tenia la camisa

em-

le

dispar6 otro tiro

he shot him again

que quede

alii

for

it

to stay there

mentira

lie

cu&nto dinero tendre

how much money


that I have

have

que yo

me

haya quedado

ended up

hora de dormir

bedtime

133
Curtin cayo
al

suelo y no volvio a moverse.

Dobbs entonces

y guardo Se sento. For un momento


dentro del foego.
5

la pistola

en

el bolsillo

regreso al le

campamento.

parccio ver una enorme

sin

"Quizes", penso, "no lo haya matado. Tal vez cayo al suelo que el tiro lo alcanzara".

Miro hacia

la

maleza que escondia

el

cuerpo de Curtin, como

esperando verlo aparecer de un mornento a otro. Se enrollo en el sarape y se acosto cerca del f uego. Esperaba quedarse dormido
10

is

en seguida, pero no podia. Estaba seguro de que no habia matado a Curtin. La idea no lo dejaba dormir. Se levanto. Temblaba de frio. Sac6 del fuego un pedazo de lena ardiente para usarlo como antorcha y corrlo hacia la maleza, Curtin estaba en el mismo sitio en que Dobbs lo habia dejado. Escucho con cuidado para ver si respiraba aun. No oyo
nada.

Con

la

antorcha pudo distinguir bien a Curtin, Tersia

la

camisa empapada de sangre. Satisfecho de su investigaci6n, decidio regresar al campamento; pero apenas habia andado diez pasos cuando saco la
20

pistola, se volvio hacia Curtin

y le dispar6 otro tiro para estar absolutamente seguro. Luego arroj6 la pistola a su lado. "Es suya, despu^s de todo, y sera mejor que quede alii", se
dijo.

Volvi6 a sentarse junto


25

al

fuego, pero sintio

mas

frio

que

antes.

"jCarambar
cia

dijo.

"^Quien habria pensado que

la concien-

me

molestaria? ^Conciencia? [Bah, eso es mentira! ;La con-

ciencia

no

existe!

no

"No puedo imaginarme cuinto dinero tendre; pero debe de ser cerca de cincuenta mil. Es extrano que yo me haya quedado con todo el tesonx jMe gustaria ver la cara del viejo cuando llegue al puerto y descubra que no tiene un centavo!"

Y se echo a reir. De pronto callo.


35

se cree

"Conciencia", volvio a decirse. "jQue cosas ocurren cuando en ella! Empieza a hacernos ver el infierno. Bueno, es hora
<jPor

de dormir.

que pensar en
el infierno".

tal

cosa?

Yo creo en
el

ella tanto

como puedo

creer en

Se acosto, y enrollado en

el

sarape durmio hasta

amanecer.

134
qua
IhaThia cpiedacio

left

over

arroz

rice

cerca del xnediodia

nearly nttan

se hatna fijado

had he

p^jaros

birds

cleja

de susurrar
sadness dark

stops mstling

tristeza

El miedo

lo invadio

Fe?ar struck

him

oscuros

capaces de

likely to

enterrarlo

to hurt/

him

nervlosidad

n&rooti&ness

paz

pe?ace of

mind

por

iiltima

vez

for the last time

en

vosz alta

aloud

135
el cafe que habia quedado de la comida del dia anterior y comic un poco de arroz frio. No se habia acordado de Curtin hasta que empezo a cargar los burros.

Se levanto en seguida y bebio

No
5

era facil hacerlo sin la

logro, diodfa.

fin lo

ayuda de otro hombre. Cuando por habia perdido mucho tiempo y ya era cerca del melo

De
Nunca
10

pronto Dobbs sintio que

rodeaba un gran

silencio.

se habia fijado en la

leza en los tropicos al Insectos se esconden bajo las hojas en busca males parecen huir como si fueran
el

profimda tranquilidad de la naturamediodia. Los pajaros dejan cle cantar, los

de sombra;

los ani-

perseguidos por alguien. Hasta viento deja de susurrar entre las hojas. Todo lo que lo rodeaba estaba lleno de tristeza. El miedo lo

i:>

invadio. Los burros, con sus grandes ojos osciiros, mlraban a sus ordenes. Por un momento se imagine que aquellos anraiales podian comprender lo que habia hecho,

Dobbs esperando

20

y que eran capaces de saltar sobre el y matarlo. Trato de olvidar aquella idea y de sonreir, pero no pudo. La mirada de los burros lo hizo pensar en Curtin, que podria mirarlo de la misma manera.

"Me

parece que no

lo

encontraran, pero sera

mis seguro

enterrarlo".

hacia
25

Sac6 una pala de uno de los bultos y camin6 directamente el sitio donde habia el el dejado cuerpo. Pero cuando

Heg6

sitio

estaba vacfo.

Empez6
Temblaba de

a buscar en la maleza mirando a derecha e izqtiierda. nerviosidad. Sinti6 que nunca encontraria paz si no

viera el cuerpo por ultima vez habia sido complete. Todo era
30

se convenciera

iniitil,

de que su trabajo no encontraba el cuerpo.

Descans6 un minuto y por fin se dijo: lo haya devorado". Y anadio en voz alta: "Nada mejor podria ocurrirle. Pronto no quedara ni un solo hueso. Parece demasiado bueno para ser verdad". Entonces penso que no debia perder ni una hora mis bus"Tal vez un tigre

35

cando el cuerpo. A la manana siguiente saldria con de luz, pues queria llegar a Durango en dos o tres

el

primer rayo

dias.

alia

abajo

down below

vuelta

turn

lo lejos

in the distance

136

Antes
mino.
5

del amanecer,

Dobbs

se

tinguir el ferrocarril

aM

abajo en

puso en marcha. Ya podia disel valle a cada vuelta del ca-

Aquella noche durmio mejor. Ni una sola vez desperto creyendo que escuchaba pasos y voces conio las noches anteriores. Al dia siguiente, distinguio la hermosa ciudad de Durango a
lo lejos,

del

dorada por los rayos del sol, junto a una de las maravillas mundo, el Cerro^del Mercado, montana que segun los
137

138

sonido
teraia

hambre

cle civilizacidn

he landed for

civilization

c|iie

niara villa

hoiv i&onderful

a su espalda
amenaizafoa

h&hind

his

back

toas threatening

por

la

espalda

from h&hincl

desernbocaba en
liacia

ran into
it

meses que no habia llovido


clouds

hadn't rained for months

nubes

139
expertos, contiene
hierro.

mas de

seiscientos millones cie toneladas

de

La noche hallo a Dobbs cocinando sit comida y viviendo en campamento por ultima vez. Pronto se hallaria en la ciudad, durmiendo en la buena cama de tin hotel, gozando de una buena comida ee tin buen restaurante. Y luego tomaria el tren que lo
tin

llevaria en dos o ties dias a so pais.

10

Estaba contento. Cantaba, silbaba y bailaba. Ya podia oir la maquina de tin tren en el silencio de la noche. Era la voz de la civilizacion. Tenia hambre de civilizacion, de justicia, para defender su tesoro con la fuerza cle la ley. Alia no temeria a
el

sonldo de

Howard ni slquiera a Curtin si alguna vez volviera a aparecer. En el future seria un senor distingtiido y blen vestido. ;Que mara villa es la civilizaci6n!
4<

is

ExtrafkT, dijo de pronto despertando de su sueno, **es realmente extrano que yo no pudiera hallar el cuerpo. Tal vez no este muerto No, la idea es ridicula. Estaba tan muerto coino
.
.
.

esa piedra".
20

lena al fuego, diciendose que pronto imagin6 que alguien estaba a su espaida. Sac6 su pistola y se volvi6 hacia nadie. Nadie lo amenazaba. Lo unico que pudo distinguir fue la sombra de los burros que co-

Empezo

a temblar.

Ech6 m&s
.

tenia frio.

De

25

mian tranquilamente cerca del campamento. Se dijo que no estaba nervioso, pero era necesario tomar precauciones. Estando solo y tan lejos de la civilizacion, cualquiera
podia atacarlo por la espalda y robarle. "Pero yo puedo defenderme", dijo. "No soy ningun cobarde como Lacky o como Cur Bueno, & no tenia experiencia*. A la mafiana siguiente, se puso en marcha otra vez. La vereda de la montana desembocaba en un camino ancho, cubierto de
.
.
.

so

polvo fino. El viaje resultaba muy dificil Hacia meses que no habia llovido y las nubes de polvo lo obligaban a andar con los ojos casi cerrados. Ademas, sufria con el intenso calor de los tropicos y estaba muy cansado.
35

No muy

lejos del

camino, pudo distinguir unos drboles que

ofrecian buena sombra. Alii podria sentarse un rato a descansar su cuerpo contra un drbol y beber un poco de agua antes de

140
a raenos
cle

clnco millas

cle

distancia

less

than five miles away

el <jue

the one tvha

con caras

cle

criminal

with criminal faces

habia cometido

tin

^ran

e*rror

he had, made a great mistake

que me ayude

to help

me

141
continual.

Ya

las

primeras casas de

la

ciudad estaban a

de

cinco millas de distancia.

Los burros corrieron hacia


s

los arboles

contentos tambien de

poder descansar en la fresca sombra. Dobbs se acerco a uno de los animales, tomo la botella de agua y bebio un poco. Cuando iba a guardar la botella, escucho una voz que le decia:

Dobbs
cia
10

^Tiene usted un cigarrillo? se volvio asombrado. Aunque

el

que hablaba

lo ha-

en espanol, por un memento pens6 que era Howard o Curtin, pero inmediatamente se dio cuenta de que ellos no podian hablarle
asi.

15

de donde venia la voz, descubri6 a tres vagabundos acostados bajo uno de los arboles. Eran tres mestizos sucios, con caras de criminal, tipos que se encuentran comiinmente en los caminos cerca de las ciudades, esperando alguna buena oportunidad para robar. Al mirar a aquellos tipos, Dobbs se dio cuenta de que se hallaba ante una de las situaciones mds dificiles de su vida. Sabia que habia cometido un gran error cuando abandono el camino

Mirando hacia

el sltio

20

para buscar

la

sombra de aquellos
Pero
si

arboles,
.

No tengo cigarrillos
que no tengo
tabaco.
cigarrillos.

contesto

Hace cerca de
puedo
darles

diez meses

quieren,

un poco de
su
ci-

25

Tomaron el tabaco que les ofrecio y cada uno enrol!6 lo encendio. garrillo en un pedazo de periodico viejo y
<:Va para Durango? pregunto uno de ellos. lo eso es Si, que pienso; tengo que vender los burros

porque

necesito dinero, pues no tengo ni


ao

un centavo.

^Dinero? Eso es precisamente lo que necesitamos nosotros dijo otro de ellos <jNo es verdad, companeros? jDesde luego! dijo otro, echandose a reir. Dobbs tuvo una idea que le pareci6 excelente.
.

Necesito un hombre que

me ayude

a arrear los burros;

tal

vez dos o
as

tres.

^CuAnto paga?

Dos pesos a cada uno. No les puedo pagar, desde luego, hasta que lleguemos a Durango y consiga dinero.

142

Desde luego que

no!

Of course

not!

imaginense
p-ellgroso

fust

imagine

dangerous
rising

cabalgando

se dirigi6 a!

camino

went

off

toward the road

sonrisa en los labios

smile on his lips

deberian

cle

levantar

would he

stirring

up

dial de ustedes

which one of you


they just looked at one another

solo se miraron entre si

su respiraci6n se detuvo

he held his breath

director
right

de escena

movie director

en

el

momento oportuno

at the

moment
Leave those donkeys alone!

|Dejen esos burros!

143

Xaturalmente
solo?

contesto uno de

ellos-

^Vlene

listed

-Ah, no, no vengo solo. jDescle kiego tpie no! Dos de mis amigos vienen a caballo y estaran aqui cle tin mornento a otro. ^No te parece extrano, Miguel? dip uno cle !os hombres. abriendo la boca y mirando fijamente a Dobbs.
Si,

muy

extrano

respondio Miguel-

Imaginense a

hombre arreando
10

solo sels burros cargados por un camino pelimientras sus dos vienen atras a caballo, cabalque groso, amigos Es realmente extrano. gando por placer.

^No ves a sus amigos, Pablo? pregunt6 otro. Pablo se Ievant6, se dirigio al camino, mir6 hacia tanas y regreso con ima sonrisa en los labios,
is

las

monni

el

No, sus amigos deben de estar lejos todavia. polvo que los caballos deberian de levantar.

No

veo

Conque
que

estas diciendo mentiras, ,;eh?

dijo

Miguel

^Y

traes sobre los burros,

amigo? Dejanos

ver.

Se Ievant6 y examino Parecen pieles.


20

los bultos.

Son pieles admiti6 Dobbs, sintiendose peor cada minuto deseando que pasaba y escapar de aquella dificil sitiiaci6n. de ^Pieles tigre? Si, algunas son de tigre contesto, tratando de aparecer indiferente
.

ss

cesito llegar a

Bueno, muchachos, tengo que marcharme, pues neDurango esta tarde. ^Cull de ustedes quiere ayti-

darme a arrear los burros?


Ninguno de los vagabundos hab!6, s61o se miraron entre si, Dobbs comprendid lo que significaba aquella mirada y su respiracion se detuvo por un instante. Record6 que en el cine el h&roe muchas veces se encontraba en una situaci6n semejante, pero siempre lograba escapar de los bandidos. Pero tambi^n se dio cuenta de que la realidad es muy diferente. AIM no habia
ningun director de escena para salvarlo en el momento oportuno. Dobbs dio unas patadas a los burros para obligarlos a caminar. Los tres vagabundos se levantaron y trataron de detenerlos. esos burros! Dobbs. [Dejen grit6
<jPor

30

35

que?

^respondi6

Miguel

Nosotros

podremos

144

a, nosotros no nos asustas no importa tlo&sn't m&Jc&

yoti $on"t scare us ant/

fallo

fazl&gl to

fire*

lo cle^ollo

cut

<?ff

his

cjxii^n le

importa.

i&h& car&s

lnjosa

fin<2

por ae&

around here

145
venderlos tan bien

como

til

^Xo

creen,

muchachos?
Dobbs,
furioso,

siis

companeros. ;Dejen esos burros,

les

cligo!

grito

al

mismo tlempo
5

saco su pistola.

Miguel no demostro ningiin miedo, como Dobbs habia esperado.

A nosotros no nos asustas con tu pistola, viejo matas a uno de nosotros, eso no importa, pues si la pollcia nos coge, el fin sera el mismo.
10

SI

Dobbs
Pero
la

aptinto al se

hombre que estaba mis cerca y


ties,

disparo,

pistola fallo,

una, dos,
ellos

cinco veces.

Dobbs

quedo mirando

la pistola, tan

tres ladrones.

Uno de

recogi6 del suelo

asombrado como los una piedra grande,


siguiente,

15

Entonces Dobbs recordo el momento en que Curtin lo liabia desarmado, vaciando y guardando la pistola. A la noche
habia desarmado a Curtin y lo habia matado con la pistola de este, tirandola al lado del cuerpo despues de dispararle por seestaba gunda vez. Al recobrar la soya, Dobbs habia olvidado
el

que

vacia.
20

Tenia que buscar otro medio de defenderse. Se Bjo en un machete atado a uno de los bultos sobre los burros. Pero antes de que Dobbs pudiera coger el machete, el bandido le tiro la piedra a la

cabeza y

lo arrojo al suelo. Sin darle


el

tiempo para levantarse, Mi-

machete, y saltando sobre Dobbs, lo degol!6. guel cogio lo 25 mataste, Miguel! jTii dip Pablo asombrado. cobarde! jCallate, ^Por que no lo hiciste tu? <iA quien le un maldito importa gringo?

Buscaron en
ao

los bolsillos

de

la

ropa de Dobbs. Luego se qui-

taron la ropa y se pusieron la de su victima.


las botas.

Nacho

se puso los

pantalones y Miguel Dobbs habia usado aquella ropa durante los ultimos diez meses y por eso se hallaba en malisimo estado, pero aquellos

hombres
(j

35

consideraban lujosa. estan los malditos burros? exclamo Miguel. Los burros ya habian salido por el camino hacia la ciudad.
la

Donde

Corran

grit6

Miguel

gan por acd.

solos a

Durango,

la policia

Tenemos que alcanzarlos. Si llepuede sospechar algo y vendrd

146

hemos de
no

enterrar

should

we hury
he's not

es ni siquiera cristiano

even a Christian

ateo protestante

Protestant atheist

declarar

testify

se los

compramos

al

gringo

we bought them from

the American

guy

curiosos de saber

curious to

know
that each

que

le

corresponderia a cada uno

would get

al registrar

on searching

Que cazador mas

malo!

What

a bad hunter!

nada mas que


brillo
glitter

nothing Iwt

de otro modo
a mi

in another

way

me parece claro

it

seems clear to

me

147

Seguido de
los

las otros,

Miguel corrio

tras los

For la

alcanzaron y los hicieron regresar.

Tenemos que
ataba
5

enterrar al muerto

dijo Miguel, rnientras

los

burros a los arboles.

^Por que hemos de enterrar a ese perro


es ni siquiera cristiano; sin duda es un no podra declarar quien lo mate. Ademas, protestante. ^Xo jQue estiipidos son! grito Miguel nos encuentran con los burros sin hallar el cuerpo, no cirBOS nada? Diremos que se los compramos al gringo,

Nacho

No

si

dejBuerio,

10

ahora a trabajar!

Tomaron una pala de


tenian tanta prisa,

los bultos
el

no cavaron

y enterraron el cuerpo. Como hoyo muy profundo, pero esto

no
15

les

importaba.

lo

se dirigieron a la Sierra con los aoimales y la carga. Al Ilegar a la Sierra descargaron los burros, curiosos de saber qoe habia en los bultos y la parte del botin que le correspon-

Luego

20

Ya la noche se acercaba, pero no encendieron los perseguian, podrian de esta manera soldados fuego, pues encontrarlos ficilmente. Pero al registrar los bultos, s61o enconderia a cada uno.
si los

traron alguna ropa vieja.

comento Nacho Parece que el gringo dijo la verdad el bolsillo es todo lo en centavos tenia que sacamos jSetenta que
.

de
25

estol

muy

Valen Las pieles no son buenas tampoco dijo Pablo mis malo! llenas de cazador estan agujeros. jQu6 poco;
.

Miguel,

registrando las pieles,


viejos.

hechas de trapos
[Arena,
so

Abri6 una de

encontr6 algunas bolsitas ellas y exclam6:

nada mis que arena! Como ya era de noche, no podian ver el brillo del polvo de oro a la debil luz de la luna. Miguel, el mis experto de los tres,

35

que habia trabajado en las minas, explic6: Ese gringo debe de haber sido algun ge6Iogo que llevaba esta arena a un experto para ver si contiene algun mineral, Nacho lo expHc6 de otro modo: Miguel, creia que eras mis inteligente. Dime, ^por qu6 escondia la arena entre las pieles? A mi me parece claro. 1 bien

148
por peso

hy

ic eight

cjtie Io Hayainos enviacio cQzitenicIo contents*

that

>
.*

haw sent
clisperso

him
scattered

l>risa

nocturna

night

hr^e-^e'

149
sabia que las pieles se venclen por peso y puso esias bolsitas llenas de arena entre ellas para hacerlas mas pesadas. Hasta ;Que sinvergiienzas son esos gringos! dijo Pablo tratan de enganar a un pobre comerciante mexicano. Me alegro
,

hayamos enviado al infierno, Abrieron las bolsitas y arrojaron su contenido por el suelo. Luego vino la brlsa nocturna y disperse la arena iejos en todas
que
lo

direcciones.

marcas

brands

les

quedaban demasiado grandes

were too big

for

them

150

14
Al
dia siguiente, los ladrones llegaron a un pueblecito de la Sierra Madre. Alii se encontraron con im indio y Pablo le presi gunt6 queria comprar unos burros que ya no necesitaban.

los

El indio se puso a examinarlos. Mir6 sus marcas, se en fijo bultos, las betas altas de Miguel y los pantalones de Nacho

que

les

quedaban demasiado grandes. Cuando termin6

la

inspecci6n,

dijo:

Yo no puedo comprar

los

burros porque no tengo dinero,

151

mayor

quioseo
diaus
cl.4S-

fiesta.

na.eional

next zonal

tocalba

l>roiiria.

153

pero mi

tie),

don Joaquin,

el

alcalde del pueblo, es rico

y puede
seria tan

comprarlos. Los ladrones soorieron.


facil
5

Nunca habian pensado que

vender

los animates.

El dinero es raro entre los

de

la

Sierra.
la puerta de la casa del todas las otras del pueblo, la casa era de adobe y se hallaba f rente a la plaza. Al otro lado de la plaza estaba el modesto

Cinco mintitos despues, estaban a

tio.

Como

edificio
10

de

la escuela.

En

el

centro se hallaba

durante

los dias

de

fiesta nacional,

cuando

el

tin quiosco usado maestro de escuela

o algun oficial del gobiemo local hacia discursos patrioticos. For la noche, durante los dias de fiesta, la orquesta del pueblo tocaba desde el quiosco mlentras la gente bailaba.
is

la casa para hablar con su tio, quien en a los saludar a hombres. Era un vie jo de pelo gris, seguido alto y aparentemente fuerte. Sus ojos brillaban como los de un

El indio entr6 en
salio

muchachito.

Se puso a examinar
fijo

los burros.

en

los pantalones

las botas

20

suyas, pues era evidente

que

les

Miro a los tres hombres y se que usaban que no podian ser quedaban demasiado grandes.

^Cuanto quieren por pregunto. Miguel sonrio Bueno, creo que entre amigos, veinte pesos sera un precio
:

los burros?

razonable. <jNo le parece?


25

^Veinte pesos por todos?


inocencia,

pregunto

el tio

con aire de

30

Miguel rio como si fuera una broma: Desde luego que no. Veinte pesos por cada uno. Es demasiado. Por ese precio puedo conseguirlos en Durango y rnucho mejores que estos. Veinte pesos por todos es lo m&s que puedo ofrecer. Seiior, hablando seriamente, valen mucho m4s. Pero
necesitamos venderlos, pues querernos viajar por tren. Y que piensan hacer con la carga?
<i

35

Si, tambien queremos [Ah, si, la carga! dijo Miguel vender la carga; pero desde luego, tenemos que vender primero
.

los animales.

154

tittles

iit

minor&x

mining company

importa?

uohat*s the

cliff er
:

5e pas<S la nnano por el pelo

h,&

stroked his hair

N"o tardar< miicho,

I ivon't

k& nery long.

en brazos o

die

la.

rnano

in,

their

arm& or

fat/

th&

hand

comtioicladl

community

155

Generalmente se hace

10

contrario

observe

el

tio

^Que
utiles.
5

traen dentro de
Pieles,

bultos?

armas y herramientas. Hay pieos, palas y otras

<:Y

para que necesitan esas herramientas aqui en las inon-

tanas?

10

is

Estuvimos trabajando durante algiin tiempo con una comamericana cerca de Durango minera contesto Nacho. pania verdad afirmo es Si, Miguel. ^Entonces, le robaron las herramientas a la compaiiia americana? pregunt6 el alcalde. senor No somos ladrones. Le dire No, dijo Miguel como conseguimos las herramientas. No las devolvimos cuando dejamos el trabajo, que no era Men pagado, y las consideramos como parte del salario que nos debia la rica compaiiia. Adem4s, la
.

daremos toda mucho.


El
tio se
20

compaiiia pertenece a gringos; entonces, <?que importa? Bueno, le la carga por cuatro pesos. Creo que no es pedir

el pelo gris y hab!6 muy despacio: todos los burros, no necesito tantos, pero llamare a los vecinos del pueblo y les prometo que se los compraran. ^Quieren sentarse? No tardare mucho.

pas6

la

mano por

No puedo comprar

En
casa.
25

rnenos de media hora los vecinos se reunieron frente a la

llevaban machetes en

Llegaban solos o en grupitos de dos o de tres. Algunos la mano. Al llegar, se acercaban a los burros

para examinarlos. Tambien vinieron algunas mujeres, llevando a sus ninos en brazos o de la mano. Los ninos mayores jugaban en
la plaza.

30

rasteros
es

entre nosotros se hallan tres oAmigos dijo el alcalde desean El precio de los burros no vender sus burros. que alto. La comunidad usarlos. podria Despues de una pausa, continu6:
,

Lo unico que no podemos comprender


35

es

c6mo

ustedes,

senores, pueden vender burros tan buenos a tan bajo precio. Miguel sonrio y dijo: Mire, senor, lo que pasa es que necesitamos dinero, eso es todo. Y como usted no quiere pagar mds, tendremos que aceptar lo que nos ofrece.

156

fueron ciiados
letras

u^ere raised

Iiace niieve o diez

meses

nine or ten months

no pvidieron ser

there cowlcLrit have been

desnudLo

naked.

de un salto toith a leap se ecHaron. a eorrer started


a la sombra
in the shade

running

157

marca
Xaturalmente tienen marca,
5

los

burros?
.

respondio Miguel en seguida

T0dos

riQue marca tienen?

pregunto

el

Miguel

trato

de leer
es

las

marcas, pero no logro verlas


circulo.

los

indios rodeaban los burros.

La marca ...

... una cruz dentro de im


pregunto
el

^jEs esa la marca? rodeaban los burros.


10

tic

a los vecinos que

Todos
El

derail.

No, senor

dijeron.
:

tio continues

Yo se de donde vienen estos burros y a quien


ns

pertenecen.

Miguel mir6 a sus companeros. Sabian lo que aquello significaba y buscaban alguna manera de escapar, pero se dieron cuenta de que se hallaban completamente rodeados. Estos burros fueron criados en el rancho de don Pedro Le6n; conozco sus marcas. Las letras de la marca son L y P* ^No
es verdad, muchaclios?

20

don Joaquin, esa es la marca. Conozco la historia de estos animales. Don Pedro los vendi6 hace nueve o diez meses a tres americanos que fueron a la
Si,

Sierra a cazar.

La verdad
25

es,

senor alcalde, que

les

compramos

los

burros

a esos tres americanos

explic6 Miguel. Pero no pudieron ser tres americanos., porque uno de ellos se HaHa en este momento en un pueblo al otro lado de la

Sierra.

Dicen que es un gran medico. Tiene razon, senor alcalde, nosotros


explic6 Miguel.

le

compramos

los

30

burros a un solo americano

^Y el americano que les vendi6 los burros, se fue desnudo a <iNo son esas Durango? pregunto inesperadarnente el alcalde las botas del americano? Y los su Ileva pantalones que companero,
.

^no pertenecen
35

al

americano?

Los ladrones no esperaron ms. De un salto rompieron el circulo formado por los indios y se echaron a correr. No pudieron
llegar

muy

lejos; los

cogieron y los hicieron regresar a la plaza.

Alii les permitieron sentarse a la

sombra de

los arboles, vigilados

por cinco campesinos armados con machetes.

158

sospecharon they suspected no habia podido continuar su camino

had not been able

to

go on

de pelo rabio

with blond hair

se arrodillaron ante la

tumba

knelt beside the grave

Avemarias

Hail Marys

en contra del destine

contrary to one's destiny

puesto militar

military post

mas cercano

nearest

159
El alcalde se acereo, condiiciendo su caballo, y se
Jos ladrones:

Ahora
cuanto
5

irenios en busca del


ustecles

le

pagaron

por

los

americano para preguntarle burros y por que les die sits

botas y sus pantalones.

10

is

Los hombres que Iban a acompanar al alcalde fueron en busca de sus caballos y todos se pusieron en niarcba. No tardaron en Hegar al camino de Durango. y siguiendo las huellas dejadas por los burros conducidos por Dobbs, llegaron al sitio en que el americano se habia detenido a descansar a la sombra de los arboles. Notaron que las huellas de los burros no conducian a la citidad y vieron claramente que alguien los habia obligado a regresar a la montana. Sospecharon que en aquel sitio algo debia de haber sucedido, pues Dobbs no habia podido continual* su camino con los animales.

Me parece que el cuerpo


el alcalde.

debe de

estar

por aqui

comentd

Empezaron a buscar.
20

No habian buscado
grit6:

ni diez xninutos

cuando uno de

los indios

Ya lo
Sacaron
25

encontre, don Joaqufn, aqui esta.


el

cuerpo.

La

identificacion resulto facil.


el

fiste es el

americano; era

unico de pelo rubio.

so

profundo y en 61 colocaron se Todos se arrodillaron ante la tumba, cuerpo. persignaron y mientras que el alcalde rezo algunas Avemarias por el alma del rnuerto. El cuerpo fue cubierto con tierra y don Joaquin coloc6 una cruz de madera sobre la tumba. Regresaron al pueblo y se dirigieron al sitio donde se
el

Con los machetes cavaron un hoyo

hallaban los bandidos.

Lo encontramos
lo

dijo el alcalde.

35

oyo con indiferencia, Sus dos companeros sonrieMiguel ron. Sabian que nada se puede hacer en contra del destino; ni siqulera es posible elegir a la mujer con quien uno ha de casarse, o esperar riquezas o vivir decentemente. Entonces, <ipor que
preocuparse? El alcalde habia avisado
al

puesto militar mas cercano y

160
bajo
las

ordenes

under the command

cunado
capaz de

brother-in-law
Jbacer

able to perform

iban nialdiciendo

went along cursing

a cinco millas

five miles

away

parexnos

let's

stop

a sus 6rdenes

a* ^owr service

una prision de

tres

meses

/iree

months in prison

hizo que uno de los soldados

le

cantara

had one

of the soldiers sing for

him

guitarra

guitar

se quit6

de

los labios

took out of his

mouth

se par6

stood

181

durante

la

un capitan para

tarde Ilegaron cloce soldados llevarse a los prisioneros.

las

de

Cuando el capitan los vio, dijo: Hace tiempo que los estamos huscando. Hace varias semanas mataron a un campesino y a su mujer. Todo lo conslguieron fue siete pesos, porque era cuanto habia en la casa, El capitan pregunto al alcalde que pensaba hacer con los

10

burros y la carga. -Conozco a los americaoos, duenos de los burros contesto el alcalde Uno de ellos es un gran medico, que ahora vive al otro lado de la Sierra con mi cunado, cuyo hijo salvo de la muerte.
.

No

lo

ban dejado

partir

porque

es

capaz de hacer muchos mila-

gros.

Yo

le llevare los

burros y la carga, pues hace tiempo que

deseo visitar a mi hermana.


is

El capitan y los soldados partieron con los prisioneros. El camino era malo y los soldados iban maldiciendo porque tenian

que

vigilar a los prisioneros. Aiin se hallaban a cinco millas del puesto militar,

cuando

el

capitan ordeno: 20 Parernos aqui. Necesitamos descansar un rato despues de subir este maldito cerro. de Barra! la jSargento
j

A sus ordenes, mi capitin!

Lleven a los prisioneros a descansar entre aquellos arboles. Pero no los dejen escapar porque le costaria una prision de tres
25

meses.

El capitan encendio un cigarrillo e faizo que uno de los soldados le cantara la canci6n mexicana, Adelita, acompanada de la
guitarra.

so

Apenas habian llegado los soldados con los bandidos al sitio indicado, cuando se oyeron varios tiros. El capitin de pronto se quito de los labios el cigarrillo que estaba fumando: <?Qu6 fue eso? Espero que los prisioneros no hayan tratado de escaparse.

35

Un

minuto despues, el sargento se paro frente al capitdn. Hable usted, Sargento de la Barra. ^Que sucedio? Los prisioneros trataron de escaparse. Empujaron

al

162

we

quitarle el

rifle

take his

rifte

away from him

nosotros !os fusilamos

shot

them
you should have saved their Hues

debio haberles salvado la vicla a ser juzgados to be tried


el

deber

cle listed

ascenso

your duty promotion

183

soldado Cabrera y trataron de quitarle


los fusilamos.

el rifle.

Entonces

la vida,
5

Gracias, Sargento de la Barra. Usted debit) haberles salvado porque tenian derecho a set juzgados segun la Constitucion; pero si trataron de escaparse, el deber de listed era fusilarlos.

Lo recomendare inmediatamente para un


Gracias,

ascenso.
a los prisioneros y

mi cap! tan.

10

Ordene a los soldados que enticrren pongan una cniz sobre sus tumbas. Si, mi capitan.

que

en todas partes
bien merecido

everywhere
well deserved

fama de gran m6dico


se habia extendido

fame

as a great doctor

had spread
curaciones

por toda

throughout

base

basis

treatments

164

15
Howard
servicios-

se hallaba

muy

ocupado.

En

todas partes pedian sus

Habia esperado

vivlr tranquilo

a sus viejos pensaba dar del duro trabajo

despues

en aquel pueblo, donde huesos un descanso bien merecldo de la mina. Pero su fama de gran

desde que medico, capaz de hacer todos los milagros imaginables Sierra. la toda la Biblia fiie escrita, se habia extendido por

La base de
compresas

las curaciones

de Howard era

la

aplicacion
el

de

calientes,

y una medicina preparada por


165

de unas

100
se

curaHan

gof well

lie var solo a I cielo

tafo*

him

to

he a c en

condicionos de vida

living conditions
toclos

querido y admirado de

loved and admired

bt/

even/one

pudieran haber cogido

might have taken

haniaca

hammock
devouring
gallina asada

devorando
lejano

roasted hen

distant

carbonero charcoal vendor carb6n charcoal


se arrastraba por el suelo
tvas crawling along the

ground

lo

mont6 en

put him on

curandero

medicine

man

187

Algunos enfermos se curaban en tres dias, otros en varias semanas, y otros se morian. Howard expllcaba las muertes diciendo que el paciente lo habia consultado demasiado tarde. Otras veces decia que el muerto tenia tin alma demasiado noble para vivir en este miindo cniel y que la Virgen Santisima habia
hojas.

decidldo llevarselo

al cielo

para tenerlo a su lado.

si el

paciente

10

15

no era tan noble, explicaba su muerte coino un deseo de Dios para salvarlo del inBerno. Howard era demasiado inteligente para jamas tratar de reformar a nadie o de cambiar las condiciones de vida. For eso era querido y admirado de todos. Sin embargo, todos los dfas pensaba en marcharse. Habia empezado a sospechar de sus dos socios. Lo molestaba la idea de que pudieran haber cogido su parfe y desaparecido. Pero al mismo tiempo se consolaba pensando que lo unico que el podria hacer
era esperar y confiar. Una heraiosa manana se encontraba acostado en su hamaca, devorando una gallina asada, cuando un indio que habia venido

a caballo de
20

un pueblo

lejano se detuvo en la casa


el

donde

vivia

gran medico. El dueno de la casa lo Ilev6 a donde el descansaba. viejo Mire, senor doctor; este Aqui est el gran medico dijo hombre se llama Filomeno y viene desde un pueblo lejano al otro
,

Howard y pregunto por

lado de la Sierra, para contarle algo que puede interesarle.


25

Buenos

dias,

amigo

dijo

Howard saludando

al indio.

El hombre se sento junto a la hamaca y comenz6 a hablar: Mi amigo, L&zaro, que es carbonero, fue al bosque una manana antes del amanecer a hacer carb<3n para venderlo luego en
?

so

Durango. Apenas habia llegado, cuando vio que algo se arrastraba por el suelo. Como estaba oscuro, no podia distinguir lo que era. Primero penso que podria ser un tigre y coni6 en busca de su machete; pero al acercarse al objeto que se arrastraba, pudo darse cuenta de que era un hombre bianco, Entonces Ldzaro, que
es

un hombre muy bueno, viendo que


agua, le quit6 la su burro y lo Ilev6 al

el

hombre bianco estaba

35

sangre que cubria su rostro, lo monto en pueblo. Los vecinos vinieron a ver al extranjero y tambien nuestro curandero, que lo examin6 con cuidado y dijo: "Este hombre no
herido, le dio

168
gravemente herido
perdida
loss

seriously

wounded

debido a

due

to

o es

c*se

hombre bianco?

What does

that white

man

look like?

les

habia echado tequila

had poured

tequila over

them

lo

mejor que pudo


broth

as well as she could

caldo

no queria que
contenido

lo persiguieran

he didn't want them

to pursue

him

contents

muy

sencillo

it's

very plain

to join

him

me

dispar6 al

no quise unirme a el I wasn't willing pecho he shot me in the chest

volvi en

mi

came to

189
esta muerto, pero esta gravemente herido y muy debil debido a la perdida de sangre". Entonces me mando a mi a buscar al gran medico extranjero,
5

mejor porque nuestro curandero cree que listed debe de como curar a uno de su propia raza. ^Como es ese hombre bianco, Filomeno? pregunto Howard.

10

Filomeno hizo una descripcion tan precisa que Howard en seguida supo que era Curtin. Junto con Dobbs probablemente habia sido asaltado por bandidos. Ofrecieron a Howard el mejor caballo que tenian y acompaiiado del duefio de la casa y de cuatro de sus vecinos se pusieron en marcha. La distancia era larga y el camino dificil, como son todos los caminos de la Sierra Madre.
se sentia mejor.
le

15

Cuando Howard y sus amlgos llegaron al pueblo, Curtin ya Una de las mujeres de la casa donde se halkba

habla lavado las heridas con agua caliente y jabon, les habia echado tequila y luego las habia vendado lo mejor que pudo. Otra mujer habia matado una gallina, y con ella habia hecho un
20

caldo que le dio al enfermo. Cuando Curtin volvi6 en

si,

cont6 a los vecinos que unos

ladrones habian tratado de asesinarlo para robarle. No mencion6 a Dobbs porque no queria que lo persiguieran y descubrieran el

contenido de
25

la carga.

Sabia que con

la

ayuda del

viejo f&cilmente

podria capturar Cuando cont6 a Howard la verdadera historia, le pregunt6: ^Lo habrias creido capaz de hacer tal cosa? Me dispar6
a sangre fria como a un perro sin darme fenderme. Pero no comprendo por qu6.
la

al asesino.

oportunidad de de-

ao

tus bienes.

no quise unirme a el para robarte y huir con dispar6 al pecho y me abandon6 en el bosque. Pero tambien tengo otra herida y me parece que ese maldito asesino regreso y me dispar6 otra vez para estar seguro de mi

Muy

sencillo,

Me

35

muerte.
<?Y

como escapaste?
la

Durante
volver por la

noche volvi en mi, y pensando que

el

podia

manana y descubrir que aun estaba

vivo,

me

170
would look

para que pareciera que

so

it

like

no

te excites

don't get excited

aunque sea

even

if it is

arrastrandome

by crawling

no debemos culparlo

we

shouldn't blame-

him

en

el

fondo

at heart

relucientes

shiny

hasta que se ctirara

until

he gof well

atender a sus bienes

look after his property

171
arrastre
1

de aquel

sitio lo

mejor que pude. Encontre ml

habia arrojado a mi lado para que parecfera que luchado.

Bueno, ahora calmate; no


5

te

excites

porque

estas

mtiy

debil

le advirtio

Howard.

No te preocupes por mi. Me curare aunque sea solo coger a ese asesino. Para hacer el cuento mas corto, te dire arrastrandome llegue al amanecer al lugar en que se hallaba un
carbonero.
10

Cuando me

vio,

me

llevo a su casa. Sin su ayuda, hael tesoro,

bria

muerto como una rata. En fin, nuestro buen amigo Dobbs huyo con todo
Asi parece, viejo.

15

rato y dijo: Despues de todo, no debemos culparlo. Yo creo que en el fondo era tan honrado como tu y como yo. Lo malo fue que

Howard penso un

ustedes dos se quedaron solos en la desolada Sierra con ciiicuenta mil relucientes dolares en oro. Lamentation es terrible, cr6eme.

Ahora
20

lo

que tenemos que hacer


quiso
el
el

es encontrar a ese Iadr6n

re-

cobrar nuestro dinero.

Howard
Cuando

salir

en seguida en busca de Dobbs. Curtin

permaneceria en

pueblo hasta que se curara.

viejo les dijo a los indios que tenia que ir a atender a sus bienes, aquellos insistieron en acompanarlo para
25

protegerlo de algiin accidente semejante al a Curtin.

que

le

habia sucedido

camino, no lejos del pueblo, se encontraron con don Joaquin, que acompanado de seis hombres le llevaba los burros y la carga a Howard. Al reconocer los animales, Howard preel

En

gunto:
30

Bueno, amigo, ^donde est4 el americano? No lo veo. Se llamaba Dobbs. Senor, unos bandidos lo asesinaron en el camino de DuLo enterrarnos y rezamos por la paz contest6 el alcalde rango de su alma.
.

35

<iCapturaron a los bandidos? Si, senor doctor, los cogimos cuando trataban de vender
los burros.

Los soldados federales se

los llevaron

ayer y probable-

mente

los fusilaran.

172

para que nos

clijera

so that he might

tell

us

tan ladron

como

ellos

as mtich of a thief as they toere

con tristeza

sadly

lo tinico

que

falta

the only thing missing

1T3
se baj6 del caballo y abrio uno de los bultos. Las estaban alii, pero las bolsitas no, Sus pieles mientras abria otro de los bultos. No eslaban en aquel tenemos que perseguir a los bandidos, grito Amigos
,

Howard

algo que necesito preguntarles. Quiero saber que hicieron con las bolsitas que estaban entre los, bultos. Cdfitenian y polvo que cteseaBamos llevar a un experto para que nos clijera

Hay

que clase de minerales contenian, Pero cuando iban a partir, uno de ban al alcalde pregunto
:

los indios

que acompaiiaes

Oiga, seflor doctor, estan las bolsitas?


hicieron con
].->

$0
lo

linico

que quiere saber

donde

Exactamente, amigo;
ellas.

unico que quiero saber es lo que

Tal vez yo pueda decirselo, senor. Habla, pues. Mire, seflor doctor; yo fui uno de

los

hombres que

vigila-

ban a
20

bandidos mientras don Joaquin iba en busca de sii Nos pusimos a conversar y los bandidos nos dijeron que amigo. era un ladron. Perdone, senor doctor, por hablar asi de el gringo
los

su amigo.
tal

Si, dijeron que el gringo era tan Iadr6n como ellos, y vez peor, pues habia puesto entre las pieles bolsitas Henas de arena para aumentar el peso de ellas y asi enganar al pobre comerciante que en Durango se las comprara. Asi pues, cuando
}

25

los bandiclos abrieron los bnlt0s

.10

35

y vieron que las contenido por el suelo. No seria posible encontrar el sitio ahora. Ademas, el viento debe de haber dispersado la arena por el campo. Ya no es Gracias, amigo dijo Howard con tristeza necesario perseguirlos. <iNo llevaban ni siquiera una de las bolsitas cuando fueron capturados? Ni una sola contest6 el indio Solo tenian las botas y muchos. Asi, pues se del unos no muerto centavos, y pantalones ha perdido muy poco, senor doctor, Todo se encuentra exactamente como ustedes lo dejaron, lo unico que falta es la arena. Si, desde luego, la arena es lo unico que falta. Asi es dijo cuando termino de contar a Curtin la
.
.

para ver cudnto habian obtenido bolsitas solo contenian arena y polvo, tiraron su

174

que descanso en paz

may

it

rest in

peace

me
clos

he convertido en
veces

have turned

into

twice
to

a tal extreme

such a degree

las Idgrimas le

rodaron per

e! rostro

tears rolled

down

his face

unos por petr6ieo

some

in oil

ganamos la vida earn our living de alguna manera somehow

ereo que no

think not

tienda de abarrotes

grocery store

tal

vez haya

there

may be
Europeans are
like that

los europeos son asi

175
historia qiie hemos trabajado y sufrido como eselavos, solo por Es una gran broma que nos ha jugado el destine. El ore
,

placer.

ha regresado
5

al lugar cle su origen; <jue

descanse en paz.

Howard se echo
robaron

reir.

10

verdaderamente comico. \fe he convertido en on medico fama se extiende toda la -Sierra Madre. Tii has sido cuya por asesinado dos veces, vives aim y probablemente viviras sesenta anos mas. Dobbs perdio la cabeza a tal extreme) que no volvera a hacer uso de ella. jY todo esto por una cantidad de oro que
\fira, Curty, lo que sucedio es el tesoro, pero en cambio

me

nadie puede hallar!

Howard
Curtin por

rio hasta

que

las

lagrimas

le

rodaron por

el rostro.

fin

vio la parte comica del asunto y se echo a reir

tambin.
15

Oye, Curtin

dijo

Howard

no debes

reirte tanto, pties

puede hacerte dano, Debes curarte pronto para entonces regresar al puerto como todos los que han ganado y perdido una fortuoa,
unos por petroleo, otros por oro. Curtin se puso serio.
20

<sQ 11 ^

ganarnos

la

haremos en el puerto? vida de alguna manera.

pregunto

Necesitamos

25

aqui. Tendria bastantes pacientes, eso Podriamos pitedo asegurartelo. trabajar juntos; te haria mi socio. Pero al abrir uno de los bultos, Howard encontr6 unas bolsitas de arena. Tal vez los bandidos no las habian visto. Howard trat6 de calcular su valor.
<jCrees

Yo podria qtiedarme

que tendriamos bastante para establecer

tin

cine

30

puerto? pregunto Curtin. Creo que no; un cine costaria mucho mas. Pero podriamos establecer una pequena tienda de abarrotes, Con el auge petroel

en

lero, alii el
[

negocio siempre es bueno.

Auge petrolero! No me hagas reir. El auge ya no existe. recuerdas ^No que un mes antes de partir del puerto, cuatro de las mejores tiendas de abarrotes fracasaron?
35
Si, admito que tienes razon, el auge termino. Pero han pasado mAs de diez meses y la situacion puede haber cambiado. Tal vez haya otra gran guerra en Etiropa; los europeos son asi.

Despues de todo,

viejo, tu

negocio como medico puede

176
dia

al

a day

si lo

deseamos

if

we want to
habra baile

todos los sabados por la noche there will be a dance

every Saturday evening

respetados

respected

slento

mucho

am

very sorry

guardarme

el

debido respeto

show me the proper respect

en cuanto
azotaron

lo vieron

montado

siis

caballos

whipped

as soon as they saw their horses

him on

his horse

Xos quedaremos clos meses mas. For lo menos aqiii podemos comer bien ties veces al dia, y hasta cinco si lo deseamos. Ademas, todos ios stibados por la noche habni baile y podemos clivertirnos bailando con muchachas lindas. Y no estoy seguro si como tenderos podriamos gozar de todo esto.
prosperar.

10

is

Tienes razon, Curty. Cualquier ton to puede ser tendero, pero no todos los hombres pueden ganar fama como grandes medicos entre los indios y ser mas respetados que el presidente de la Republica. Y no creas que es muy facil ser buen medico. Los buenos medicos nacee, no se hacen. En aquel momento entro uno de Ios indios que habfan venido con Howard. Seiior doctor siento mucho pedirle que deje a su dijo amigo enfermo, pero no se preocupe us ted, el se curara con las buenas medicinas de listed. Pero ahora es necesario volver al pueblo, senor doctor. Un hombre acaba de Ilegar a caballo y
,

20

que hay mucha gente alia esperindolo. Ya ves, viejo, que importante soy. Ahora tendras que guardarme el debido respeto. Desde luego, senor doctor dijo Curtin riendo y dandole la mano. Y ahora trata de curarte pronto, muchacho. Ya me siento mejor. Estoy seguro de que dentro de tres dias estar6 bien y podre ir a ver c6mo hace sus milagros el gran
dice

25

medico.
lo

Howard no tuvo tiempo de responder, porque los indios casi obligaron a salir con ellos y lo montaron en su caballo. En cuanto lo vieron montado, gritaron, azotaron sus caballos y se echaron a correr rapidamente hacia su pueblo.

I.

(Pages 3

to

11)
;

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

<iD6nde esta sentado Dobbs?

2.
3.

4. 5.
6.

^Cuanto dinero tieneP <jQue Hevan los mtichachitos? A quien se acerca Dobbs? ^Que le da el hombre vestido de bianco?

7.
8.

^Adonde va Dobbs con el peso? <jEs bueno o malo el Hotel Oso Negro? <jQu venden en la tienda?
dice el letrero en la puerta? <JCuanto cobran en el Oso Negro? ^Cuanto equipaje tiene Dobbs? ^Hace calor o frio en la ciudad? <JAd6nde va a nadar Oobbs? <jQue pide Dobbs en el restaurante? ^Cree Dobbs que el caf6 es barato o caro?

9.

^Q11 ^

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

<iA

^Qti^ vende el muchachito? quien ve Dobbs al volver a la plaza? ^Gu&nto dinero le da?

Use

in simple original sentences

and

translate to English;

se sientan

me

levanto

tiene (hambre) otra vez


sin

tengo que
179

embargo

ISO

and the Cognate recognition. Give the correct Spanish pronunciation


English equivalent of the following words:
1 ) direccion, excepcion, precaution 2) famoso, furioso, curioso 3) examinar, usar, dividir 4) protestar, defender, admitir

5 ) medicina, f ortuna, minuto 6 ) importancia, distancia, exlstencia 7 ) dificultad, libertad, oportunidad


8)
aire, pistola, exacto, rata

9) necesario, ironia, familia 10) hotel, Idea, error, horrible

2.

(Pages 13 to 21)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2.
3.

<iAd6nde camina Dobbs por la mananap Por que piensa irse del puerto?

^Donde

esti la estacion

de

ferrocarril?

4. <jQoe le ofrece uno de los hombres? 5. ^Cuanto pagan por ese trabajo? 6. <iQue compra la gente que espera la
7.

lancha?

^Adonde va Dobbs en
que no
le

el tren?

8. (jPor

gusta el trabajo?
al

9.

10.

11. 12.
13.

14.

^Adonde regresan Dobbs y Gurtin ^A quien estan buscando? ^Donde lo encuentran? ^Con quien esta Pat? ^Que quieren Dobbs y Curtin? ^Que les ofrece Pat?
que decide pagarles todo
el

terminar

el trabajo?

15. <;Por

dinero?

Use

in simple original sentences

and

translate to English;

despues de nos falta hace (frio)

se halla

alas(ocho)

yano

181
following sentences after supplying (present tense} of the verb in parentheses:
1
.

correct

2. 3. 4.

El hombre no dinero. ( tener ) El no vivir en el hotel (poder)


.

Le
<jQue

un peso a
ir

5.
6.
7.

Yo
EIlos

sii amigo. ( pedir ) usted? (desear) a Mexico, (querer)

en un buen

sitio. (vivir)

8.

elmuchachito? (decir) ^Que El hombre no trabajo. (encontrar)


cjQue

9.

10.

Mi amigo

hacer usted? (pensar) perfido mucho dinero. (haber)

3.

(Pages 23 to 33)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2. 3. 4.
5.
6.

^Cuanto paga Curtin en el Hotel Roosevelt? que no quiere vivir en el Oso Negro? <iQue se vende en la joyerla?
(iPor

<iEn
jiPor

qu6 piensan los dos j6venes qu6 fracasa su plan?


al

al ver las joyas?

Al regresar Dobbs

hotel ^quienes se hallan en la barraca?

7.
8.

Segun el viejo <jpor que es diabolico el oro? ^Por qu^ ha venido el viejo al puerto?

9.

10.

^De donde

<iQu6 historia interesante les cuenta a los j6venes? era Harry Tilton?

11. (iQue 12.

compro con sus ganancias? ^Quienes mataron a los companeros de Tilton?

13. <{Qu6 opini6n tenia

Dobbs del oro?


and translate
to English:

Use

in simple original sentences

est& bien

pensar en
euantos

una vez mas tarde antes de

182 Say
in

Spanish:
that hotel

those houses
his

the pretty girls the same person


a difficult lesson

money

her Mexican friends

more than twenty cents


It Is

one of them our town


that
Is

yours a friend of hers


It Is

true

his

these

men

their friend

4.

(Pages 35 to 47)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2. 3.

tiQue deciden hacer Dobbs y Curtln? ^Por que necesitan al vie jo?

<jQu6 dice el viejo? ^Cuanto dinero tiene Dobbs? 5. ^A quien envia Curtin el telegrama? 6. <jD6nde vive su amigo? 7. ^Cuanto dinero recibe Curtln?
4. 8.
9.

<JD6nde esta
<iQue hacen

la

los tres

ciudad de Durango? hombres en la ciudad?


el

10. <J[En

qu6

sitio

establecen

11. ^Por que es dificil el trabajo en la Sierra 12. C6mo viven los tres hombres?
13.

campamento? Madre?

^Por que no es

dificil el

14. <iPor qu< no registran los 15. ^Que cambio ha tenido

trabajo para el viejo? hombres sus derechos sobre la lugar en sus vidas?

mina?

Use

in

simple original sentences and translate to English:

ahora mismo

acabo de
tratan
se

verdad detras de
es

de da cuenta de

183

Read the following sentences


for the English
1.

after supplying the correct

words

in

parentheses:
espaxiol.
is
I

Atjtii

iibros

de

are sold)

2.

Josefina.
,

My name
(
(

3. 4. 5.

nitty

temprano.
tarde.
,

They
go
?
(

get

up
)

Xosotros

to

bed

^Ciuindo
jjNo

Carlos? (are you going


to sit

away

6.
7.

i|iiiere listed

down)
(

8.
9.

Yo a Mi amiga El hombre
(jDonde

la

universidad esta tarde.

ain going
is

mala hoy.
al recibir

(feels)

tanto dinero.

surprised)

10.

espaiiol? (is spoken)

5.

(Pages 49 to 59)

Answer
1.

In

Spanish (complete statements)

2.
3.

<}Para

<jD6nde se hallan los hombres ahora? que ban ido a la Sierra Madre?
parte del oro?

4. 5. 6. 7.
8. 9.

Dobbs? ^Que hace cada uno con su


(jQuien salva a

Segiin

los indios <jque

10.

^Cuantos indios en el ^Por que no leen los periodicos los socios? ^Por que quiere marcharse el viejo? ^Por que no quieren marcharse los j6venes? (jQue planes futures tiene cada uno?

hace Curtin en la Sierra? pueblo saben leer?

Use

in

simple original sentences and translate to English:


se hace (medico) nos quedamos todas (las noches)

tienen razon

valen
se casa (con)

184
Say
in
1.

Spanish:

2.
3.

The men work every day. They want to find gold.


Life Life
Is

not easy in the mountains.


isn't

4.
5.
6.

There
is

a restaurant there.

7.
8.

more difficult than in the oil fields. The young men have never worked so much. The man doesn't have anything.
asks his friend for money. They are doing good work.

He

9.

10.

Why do they want to stay

in the

mountains?

6.

(Pages 61 to 71)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2.
3.

^A quien conocio Curtin en el pueblo? jDe d6nde era el forastero? <jPara que vino a la Sierra Madre?

4.

5.

<jQu6 le pregunt6 a Curtin? riQue le contest6 este? 6. <jQue traia en las mulas?
7.

gPor que se sorprendio


<}Qu6
le

al llegar al

campamento?
al forastero?

8.

^Como habian imaginado Howard y Dobbs


dijeron los socios?

9.

10. <JPor que creia Howard que no debian matarlo? 11. (jQue hicieron los tres socios despues de comer?

12. ciQue hizo el forastero?

Use

in simple original sentences


al (volver)

and

translate to English:

cerca de (la casa)

mas (pobre) que


tal

hay
nos gusta

vez

185
Repeat the following sentences, changing the verbs
preterite:
1.

in italics to

the

2. 3.
4.

El viejo stibe a la montana. Nosotros vamos a la ciudad. Los socios hablan con el americano.
1

pone

el

dinero en el banco.

5.

(iQue dice el joven? 6. Ella oye lo que el dice.


7. 8.

Mi amigo

viene a verme.

Ella vive en Virginia. 9. Ellos empiezan a trabajar.

Usted pide demasiado. El indio no quiere ir al pueblo. 12. <iCuando llega Juan?
10. 11.

7.

(Pages 73 to 83)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2.
3.

<iQue le dijo Dobbs al forastero por la mafiana? <}Que le contesto este?

<iQue le ofrecio

Howard?

4.
5. 6.

(iQue plan propuso el forastero?


(iQue dijeron los socios?

ciComo

se

llamaba

el forastero?

7.
8.

cjQue vio el viejo desde la roca?

9.

Segun Lacaud ^qui&ies eran los hombres a caballo? <iQue clase de sombrero usaba el jefe de los bandidos?

11.

crimen habian cometido? <iC6mo fueron capturados dos de los bandidos? 12. (iQue tenian en los bolsillos? 13. <iQui6nes cavaron el hoyo? 14. <jPara qu6 se acostaron en el hoyo?
10. (iQue

15. 16.

^Cuanto cost6 el juicio? ^Cudnto cuesta un juicio por asesinato en otros paises?

186 Use
in

simple original sentences and translate to English:

cle

pronto (mal) se llama

cle

humor

por que todo el mundo

me quedan

Translate to English:
1.

Ellos

2.
3.

4. 5. 6. 7.

no la conocen. El americano queria hablarle. ^Me entlende usted? No, no lo entiendo muy bien.
Comprelos.

No me

gustan.

El los esta comprando. 8. Nosotros se lo venderemos a ella. 9. El hombre nos ha dicho la verdad. 10, (jQuiere usted ir con nosotros?

8,

(Pages 85 to 93)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2.
3.

4. 5.
6.
7.

campamento? eQue querian los bandidos? ^Cuantos hombres creian ellos que habia en la trinchera?
jjQuien les disparo a los bandidos? ^Como se curaban las heridas?

<iQ u ^ preparatives hacian los socios? Que hicieron los bandidos al llegar al

^Por que huyeron los bandidos? ^Por qu6 decidieron los socios cerrar la mina? 9. ^Como pensaba Howard gastar su tesoro? 10. ^Que pensaba hacer Dobbs? 11. ciQue iba a hacer Lacaud?
8.

12.

<iQu6 opini6n tenia

Howard de Lacaud?

187

Use

in

simple original sentences and translate to English:

por

la

manana )

a caballo

se acostaron

dejamos de

en voz baja hace caso de

Read the following sentences aloud


for the English
1.

words

after supplying the correct in parentheses:

Spanish

2. 3.

Manana Hoy
Yo
El viejo

a las montanas. (we will go) miichisimo. (we have worked)

(am very hungry)


(is

4.
5.

not tired)

Hoy puede comer


no tiene

(with me)

6. Jorge, 7. <j

(you are to blame)


trabajar tanto? (Is it necessary) veinte pesos, (more than)

8. 9.

10. 11.

Tenemos que El hombre no


Yoire

(get up)
tiene
(later)

trabajo
California, (for)

dinero. (neither, nor)

12. Ella sale

manana

13. Este dinero es


14.

us ted. (for)
la

Yo

a Maria, (know)

15.

Abandonaron

ciudad

el

dinero. (without getting)

9.

(Pages 95 to 103)

Answer
1.

in Spanish (complete statements) se llama la Santa Patrona


est
j

^Como
<JD6nde
(iPara

de Mexico?

2. 3.

y^^ ^ e Quadalupe?
medico?

4.
5.

la peregrinacion el jefe indio? consulto en la ciudad de Mexico? <$A quien


al

que hizo

^Como pago

6.
7.

8.

^Por que se rebelaron los indios contra don Manuel? <iQue pensaba hacer dona Maria al regresar a Espafla? ^Por que era dificil el viaje a la ciudad de Mexico?

188
9.
<jiQue

queria el capitan rebelde?

10. <<Que le contesto dona Maria? 11. <iQue hizo elk con el capitan rebelde?

12. Al llegar a la capital <ja quien visito 13. <:D6nde guardo el tesoro? 14. (iCual fue el fin de dofia Maria?
15. <jPara

dona Maria?

que

les

conto

Howard

la historia

a sus companeros?

Use

in

simple original sentences and translate to English;


quiere decir
el

se entero

de

mas

(rico)

sonar con

a pie

en segulda

Say

in Spanish:

The Sierra Madre Is In the tropics. The mountains are very high. The days are hot and the nights are cold. Here, of course, life Is very difficult. There are many insects. The three men had to work very much. They had to carry water on the donkeys long distances, and cook their meals. They were always tired.

10.

(Pages 105 to 113)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

^Por que estaban contentos


<iDe

los socios?

2.
3.

que consistia
lo

el tesoro?

(iDonde

escondieron?
(ique defecto tenia

4.
5.
6. 7.
8.

Segun Howard
<jQu6
le

Dobbs?

^Cuantos guajolotes consigui6 Dobbs?


dieron los socios a Lacaud?

9.

^Para que se quedo Lacaud en la montana?> A qu6 hora salieron los tres socios del campamento? Al llegar a un pueblo de la Sierra <jcon quien se encontraron?
<J

10. <iQue hacian los indios

cuando trataban de vacunarlos?


espanol?

11. (iQue favor le pidi6 el doctor a Howard? 12. <iQue gritaron Dobbs y Curtin en
13.

eQue

resultado tuvo el plan?

189

Use

In simple original sentences

and translate

to English:

se acerco a

por favor delante de

tener (miedo) desde luego un poco de (cafe)

Read the following sentences aloud


1.

after supplying the correct (preterite or imperfect) of the verb in parentheses:

form

Curtin

2.

3. 4. 5.
6.

al pueblo todas las semanas. (ir) Los hombres encontrar oro. (querer) de oro. (encontrar) mucho, Despues trabajar Uno de ellos a buscar provisiones a las cinco.
,

(salir)

Cuando

la

tienda estaba cerrada. (Ilegar)

7.
8.

De pronto se En seguida ellos


Desde luego
el

un gran

niido. (oir)

al viejo.

(llamar)

9.

10.

que hacer. (saber) Nosotros saliamos cuando nuestro amigo (venir) Los indios a buscar un medico cuando vieron al americano.
(ir)

<p?uede uno de ustedes ayudamos? (preguntar) 12. El viejo a ver al muchacho. (ir)
11.

uno de

ellos.

11.

(Pages 115 to 123)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

2. 3.

<jQu

(iQuienes llegaron al campamento? les ofrecio Howard?

4.
5.
6.

(iQue le habia sucedido al hijo del indio? <iC6mo salvo Howard al muchacho? <iQue opinion tenian los indios de Howard? <jA que hora se pusieron en marcha los socios?
<iA

7. 8.
9.

quienes vieron? <jQue querian los indios esta vez?


jiPor

que no querian aceptar

la

invitacion los socios?

190
10. Segiin e!
11

padre del muchacho ^cual es

e!

unico negocio im-

portante en esta vida? <iQue decldieron hacer los socios?

12.

&Que harian con


que
creia

13. ^Por

el tesoro de Howard? Howard que no seria una mala

Idea casarse con

una
14.

India?
lo recibieron

iComo

en

el

pueblo?

Use

in

simple original sentences and translate to English:


volvio a (hablar)
alfin

con cuidado se miraron


Sight translation to English:
1.

me dio la mano
hacia (mucho calor)

Ahora vamos a

trabajar.

2.

3. 4.

5.

que nuestro amlgo tiene bastante dinero. Hacia mucho tiempo que no llovia en aquella parte del pals, El oro es una maldicioii; cuaiito mas se tiene, mas se quiere. Como ya era de noche, los socios decidieron pasar la noche
cerca del pueblo.
Si

Me parece

6.
7.

me hubieran

dejado

alii

habria muerto.

quisiera saber que estara buscando ese hombre. 8. Quizas sea un vagabundo a quien le guste visitar lugares interesantes.

Yo

Estoy buscando un hombre que me ayude a arrear los burros. Propongo que nos quedemos una semana mas en la Sierra. 11. ^Es verdad que un juicio cuesta miles de dolares? 12. El forastero se arrastraba por el suelo en busca del metal pre9.

10.

cioso.

hombre dijo que su hi jo habia caido al no. 14. Viejo, me sentire solo sin tus sermones. 15. Los indios creian que el americano era capaz
13. El

de hacer cual-

quier milagro.

(Pages 125 to 135)

Answer
1.

in

Spanish (complete statements)

<iPor

2.

^De que

que estaban Dobbs y Curtin de mal humor? se reia Dobbs?

191
3. 4. 5.
6.

<*Que proposo Dobbs? ^Que le respondlo Curtin?


siQue hizo

Dobbs cuando Curtin

se

durmio?

^Adonde

lo

mando camlnar?

7.
8.
9.

<iQue hizo

Dobbs entonces?
le

^Para que

^Que

disparo la segunda vez? hizo con la pistola de Curtin?

^Por que estaba preocupado Dobbs? ^Por que volvio a buscar el cuerpo? 12. ^Como es la naturaleza en los tropicos
10. 11.

a!

mediodia?

Use

in

simple original sentences and translate to English:

tengo prisa son las ( dos ) se detuvieron

divertirse

dentro de
se equivoca

Read the following sentences aloud

after supplying the correct form of the verb (set or estar) as indicated by the words in parentheses:

buenos amigos ios tres hombres? (are) ahora en las montanas. (are)
americano.
4.
5.
1 (

is )

6.
7. 8. 9.

de Arizona, (was) El senor Howard no joven. (was) Los periodicos del pais escritos en espanol. (are)

La

Sierra

Madre

muy hermosa.

(is)

Los socios El viejo nimca

10.

Yo

trabajando en la Sierra, (were) cansado. (was) cansado ahora. (am)


dificil.

11. Eltrabajo 12. ^Donde

esas

(has been) montanas? (are)

13.

(Pages 137 to 149)

Answer in Spanish (complete statements)


1.

<jPor

que estaba Dobbs contento?

2.

<iCon quien se encontro de pronto bajo los arboles?

192
3. 4.

Cuando le preguntaron si venia solo ^que respondio? ^Por que era muy difici! su situacion?
que
fallo la pistola?

5. <iPor
6.

<iQue hizo Miguel?

7.

ciQue liicieron con la ropa y las botas de Dobbs? <iCuanto dinero hallaron en los bolsillos? 9. ^Por que no queria Nacho enterrar e! cuerpo?
8.

10. 11. 12.

^Que

hicleron con la arena?


el

Segun Miguel ^para qu6 queria ^Como lo explico Nacho?

gringo la arena?

Use

in

simple original sentences and translate to English:


tan (bueno)

como

se

tenia (calor) se siente (mala)


Sat/ in Spanish:

puso (elsaco) cerca de (un mes) al lado de

The men thought the American had


ever, they only old.

found a few cents


to sell the

in his pockets. in

a great deal of money. HowHis clothes were very


7

"We

have

donkeys

Durango/

said Pablo.

"Pablo, you are not very intelligent/* replied Miguel. "Don't you know that the police are looking for us?** was the American carrying it? I can't "Look at this sand! understand it/* said Nacho.

Why

They threw
"I think the

man was

the sand on the ground and went away. crazy/* said Pablo.

"All

Americans are crazvl"

14.

(Pages 151 to 163)

Answer
1.

in Spanish (complete statements)

<JCon quien se encontraron los ladrones?

2. 3.

<jQu6

le

preguntaron?

<iQue les contesto el indio?

193
4.
5.
6.

^Adonde los llevo? dQue les dijo el alcalde?


^Cuanto pedian por los burros? gCuanto les ofrecio el alcalde? Segun los ladrones gcomo consiguieron los burros? ^Como sabia el alcalde que los burros habian sldo robados? iQue hicieron con los ladrones? ^Que otro crimen habian cometido?

7. 8.
9.

10.
11. 12.

Segun

el

sargento <Jpor que los fusilaron?

Use

in

simple original sentences and translate to English:


dia de fiesta
se quito (el sombrero)
al (dia siguiente)

me parece
se

cuanto
in Spanish:

preocupan

Say

didn't

The little school was near the public square. Many of the Indians know how to read or write, but they wanted to learn. In this town the mayor and the teacher were the most important men. One day three men arrived at the little town. They wanted to sell
their donkeys.

"Where did you buy them?" asked the mayor. "An American sold them to us/* one of them answered. "We can buy the animals. But why are you selling them so cheap?" "We need the money to take the train to Diirango," said one of
the men.

The mayor knew the donkeys' owners, and he called the police. The men, of course, were thieves who had killed an American who was looking for gold in the mountains.

15.

(Pages 165 to 177)

Answer
1.

in Spanish (complete statements)

<jPor

que

se hallaba

Howard

tan ocupado?

2.
3.

Cuando morian
<iQuien
le

sus pacientes <Jc6mo lo explicaba? cont6 lo que le habia ocurrido a Curtin?

194
4.

^Quien salvo a Curtin?

5. t-Que dijo el curanclero que lo examino? 6. dQue hicieron las mujeres para curar a Curtin?

^Por que pensaba Howard que no debian culpar a Dobbs? <iPor que no fue en busca de Dobbs? 9. <iQue dijo Howard acerca de la perdida de su tesoro? 10. <iQue descubrieron entre los bultos?
7.
8.

11

ciQue planes hicieron?

12. ^Por

que tuvo que marcharse Hovvard?

Use

in simple original sentences

and translate
al

to English:

se puso (palida) se echo a (reir) ? ^.corno es


.

acompanado de
amanecer
dos veces

Write a paragraph

in

simple Spanish (present tense) on:

El Viejo Howard

Vocabulary

lar

This vocabulary contains all words in the text (including irreguverb forms) except adverbs ending in -mente derived from adjectives which are included, and diminutives in -ito, where the regular
is listed.

form

Abbreviations used are:


adj.

adjective

impera.
imperf.
ind.

adv.

adverb

imperative imperfect
indicative

part,
pi.

participle

plural

cond. conditional dim. diminutive


/.

pres.
pret.

present
preterite

m.
n.

masculine

feminine
future

noun
past

sing,

singular

jut.

p.

subf.

subjunctive

to; at, in, into; on;

by; from; not


to indi-

translated

when used
alia

abuelo grandfather, grandpa abundancia abundance, great

cate direct object

amount

abajo down;

down below;

further down; rio downstream abandonar to abandon, leave;

mas

aca here; por around here acabar to finish acabar con to put an end to, to
use up acabar de (llegar) to have just
(arrived)

to

give up abarrotes m.

pi. groceries abierto (p. part, of abrir)

open,

acampar to camp, make camp


accidental accidental

opened open abrirse to open


abrir to

accidente m. accident

absolute absolute
195

aceptar to accept acerca de about

196
acercarse (a) to approach,

come

ahora mismo right


ahorrar to save
alre
al

now

up

(to),

go

(to),

move

up (to), get close closer (to)

m.

air
el; a!
(

acido acid
acorapafiado de accompanied by acompanar to go with, come with; to accompany acordarse ( ue ) de to remember

a 4-

Ilegar )

when he
(

arrived), on (arriving) alacran m. scorpion

alacrancito dim. of alacran

alcalde m.

mayor
(a)
to

acostado lying aeostarse (ue) to


to

alcanzar
lie

catch

down;

to

go

catch; to reach,
hit

up come up
to

with,
to; to

bed

acostumbrado accustomed, used


(to)

alegrarse

(de)

be

glad

(about)
alegria happiness, joy
to get

acosttimbrar to be in the habit of

acostumbrarse (a)
(to)

used

algo something;

somewhat

actividad
acto act

/,

activity

alguien someone, somebody algiin, alguno some, any; anyone;


pi. a few alma sou! almohada pillow alqmiler m. rent, renting altar m. altar

acusacion /. accusation aoisar to accuse


aderais besides, moreover ademas de in addition to
adios good-by admirar to admire admitir to admit adobe m. adobe, sun-dried brick

alto

high

altura height; altitude alia there, over there


alii

there
at

adonde where

(to)

adornar to adorn
adquirir to acquire, secure advertir (Ie, i) to warn
advirti6 3rd sing. pret. of advertir afeitarse to shave

amable nice amanecer m. dawn; al ambicion /. ambition

dawn

ambos both
amenazar
to threaten

americano American

airmar to
agitacion

affirm

Africa del Sur South Africa


/.

amigo friend; amiga amor m. love


anciano old
anclar to anchor

(girl) friend

excitement

agradable pleasant agua water agujero hole


;ah! oh!

ahi there

ancho wide andar to go, walk animal m. animal animar to encourage


ansioso anxious, eager

ah ora

now

197
ante before; beside
anteojos eyeglasses anterior preceding, previous; before
antes (que) before antes de ( que ) before
arriesgarse to take a chance arrodillado kneeling
arrodillarse to kneel

arrojar to throw

arroyo stream, brook airoz m. rice


artificial artificial

antiguo old, ancient antorcha torch


afiadir to

artfstico artistic

add

asaltar to hold

up

ano year apagar to extinguish, put out aparecer to appear


aparente apparent aparlencia appearance

asar to roast

ascenso promotion

asegurar to assure; to guarantee


asentir (ie, i) to agree; to asesinar to murder

nod

apenas hardly, scarcely


aplicacion
/.

asesinato

murder

application

asesino murderer

aprender to learn apuntar to aim


aquel, aquella (pi. aquellos, aqueIlas) that, those

aquel, aquella (pi. aquellos, aqulias) that, those; that one, the

way, in that way; like this, like that asombrado amazed, astonished; shocked, stunned asombroso shocking
asunto matter; subject
asustar to frighten, scare
asustarse
to

asi so, thus, In this

former, he, they, etc.

aquello that

be frightened,

get

aqui here; por hereabout, this way aranacito dim. of aranazo

around here,

scared
atacar to attack
atar to tie (up)

aranazo scratch
arbol m. tree
areas treasury ardiente burning

atender

(ie)

(a)

to look

after,

take care of
ateo atheist
atrnosf era atmosphere, air

arena sand

armado armed armas arms armas de fuego firearms


arpa harp
arrastrarse to crawl

atrapar to catch atras behind, back atreverse ( a ) to dare

auge m. boom aumentar to increase

arrear to drive
arreglar to fix, arrange arriba above, up; alia

aun still, yet aunque although, though, even

up

though, even if Avemarfa Hail Mary

there

aventura adventure

198
avisar to notify

ayer yesterday

ayudar to help; Bios BOS ayude heaven help us


azotar to whip

ayuda help

tbah! bah!
bailar to dance
baile m. dance, dancing

esta
right;

all all right; rauy bienes m, pi property,

possessions

bajar to go down,
bajarse to get off

come down
ground

bienvenido welcome
billete

m,

bill;

ticket
n.

bajo low; under; piso


floor

bianco white; boca mouth


boleto ticket
bolsa

white

man

bala bullet

balcon m. balcony balde m. pail


baliena whale

bag
pocket /. kindness
forest

bolslllo

bondad

banco bench; bank bandido bandit, thief, robber


baiiarse to bathe, take a bath

bonito pretty

bosque m.
bota boot

barato cheap, inexpensive barco boat, ship

botar to throw out


botella bottle

barco de carga freighter


barra bar

botin m.

loot,

booty

brazo arm breve brief


brillar to shine
brillo glitter

barraca shack
barricada barricade

base

f*

base; basis

bastante enough bastante (bien)


pretty (well) beber to drink
bello beautiful

brisa breeze

rather

(well),

broma

joke

benefactor m. benefactor
besar to kiss
Biblia Bible
biblioteca library

bromear to joke buen, bueno good, bueno all right bulto pack, bundle
burro burro, donkey

well,

fine;

busca search
buscar to search (for), look (for),
fine;

bien well, good,

perfectly;

hunt (for)

199

cabalgar to ride (a horse) caballeria cavalry caballero gentleman, sir


caballo horse; a

campeslno peasant campo field; pi country, countryside

on horseback

canal m, channel

cabeza head
cacerola pan cachorro cub,

cancion

/.

song

puppy

cancioncita dim. of cancion cansar to tire

cada each, every cada uno each (one)


caer to
fall;

cantar to sing cantidad /. amount,


to

sum

liacer

knock

cantina bar

down
cafe*

canto chant

m. coSee; cafe

cafetera coffee pot


caja box calcular to figure (out)

capaces pi. of capaz capaz capable, able capaz de likely to, able to
capital
/.

capital

caldo broth
caliente hot

capitalista

m,

capitalist

capltan m. captain

calma calm, calmness calmar to calm, quiet calmarse to calm down calor heat; hace (mucho)
(very) hot

captura capture capturar to capture, catch cara face


it is

caracter m. character

keep still, hush callarse to be silent iCallate! Shut up!


callar to
calle
/.

icaramba! gosh! confound it! caravana caravan carbon m. charcoal carbonero charcoal vendor
carcel
/. jail,

street

prison

cama bed
carnbiar to change; to exchange, trade

carga load; packsaddle cargado de burdened with


cargar to load, pack carne /. meat carne seca dried beef, jerk meat
caro expensive
carretera

cambio change; en
other

on the

hand

caminar to walk camino road, path; way; sigui6 su went on his way camion m. truck eamisa shirt

highway
home; en

carta letter

casa house, home; a


at

home

campamento camp, campsite

casarse (con) to marry

200
casi almost, nearly
civil civil

caso case; en (ese) in (that) hacer to pay (de) event;


attention
(to)
Castillo castle

civilizacion

/.

civilization

civilizado civilized

casualidad
catre

/.

chance

claro clear; plain /. kind, sort cliente m. client, customer


clase

m.

cot

causa cause
causar to cause, produce cavar to dig, dig up

cayo 3rd sing. pret. of caer caza hunting, game


cazador m. hunter
cazar to hunt;
ir

club m. club cobarde cowardly; m. coward cobrar to charge cocinar to cook coche m. coach
codicioso greedy

coger to catch,
to

seize, take; to pick

go hunt-

up
colgar ( ue ) to hang colina hill
colocar to put, place

Ing celebrar to hold


celestial heavenly, celestial

cementerio cemetery centavo cent (one hundredth part of a peso), penny


centro center cerca
(

comencemos

1st pi. pres. subj. of

de ) near; nearly, about

comenzar comentar to comment, observe comenzar (ie) to start comer to eat


comercial commercial; for business purposes comerciante m. merchant un error to cometer to commit; make a mistake

cercano near, nearby


cerrar (ie) to shut, close cerro hill, peak
certificado certificate

cesta basket

ciego blind
cielo heaven; sky

comico comic, funny, humorous comida food; meal; dinner


hundred;

cien,

ciento

(a)

por

ciento percent cierto certain; a certain


cifra figure

comienza(n) comenzar

3rd

pres.

ind.

of

como
if

as,

like;

since;

as

if;

(socio) as a (pajtner);

si

as

cigarrillo cigarette cinco five

<ic6mo? how? what?;


(he) like comodo comfortable
is

es

what

cincuenta

fifty

cine m. movies; movie theater


cfrculo circle

circunstancia circumstance

ciudad /.

city

companero companion, pal compania company; society comparacion /. comparison

201
comparer
to

compare

conque so
consecuencia consequence, result conseguir ( i ) to get, obtain
consentir (Ie,
(to)
I)

compartir to share

compasloo /. compassion, pity, mercy completar to complete complete complete, thorough comprar to buy comprender to understand, see compresa compress

(en) to consent

conservar to keep consfderacion /, consideration


considerar to consider
consiga, etc. pres. subj. of conse* guir

comun common
comunidad
ful) ly
f
.

community
(culdado)
(

consignes
care-

2nd

sing. pres. ind. of

con with, by;

conseguir consiguieron 3rd


seguir

pi. pret. of

con-

conceder to grant concienda conscience


conciliatorio
conciliatory,

consiguio 3rd sing. pret. of consooth-

ing concluir to conclude, finish conclusion f conclusion


.

seguir consintio 3rd sing. pret. of consentir


consistir (en) to consist (of)

concluyo 3rd sing, pret, of


condicion
/.

consolar (ue) to console, comfort constante constant, continual


constitucion
/.

condition, state

constitution

conducir to drive, lead conferir ( ie, i ) to bestow


confesar
fiar
(

construir to build

construye(n)
construir

3rd pres. ind.

of

ie

to confess

confia(n) 3rd pres. ind. of conconfianza confidence, trust; assur-

consultar to consult

contar

(ue)

to

count;

to

tell

(about);

con

to

count

ance
confiar (en) to trust

on
contemplar
ind. of conto contemplate,

gaze

confiere(n) 3rd pres.


ferir

at

confieso

1st

sing.

pres.

ind.

of

contener to contain contenido contents


contento happy
contestar to answer, reply

confesar
confiscar to confiscate

conmigo with me conocer to know, know to know, meet

of; to get

contiene(n) 3rd pres. ind. of contener


contigo with you continiia(n) 3rd pres. ind. of continuar

conozco 1st sing. pres. ind. of conocer

202
continuar to go on, continue continue constant contra against; disparar to
criar to raise

criatura creature
fire

de contrary to on; en contrario contrary, opposite; lo


otherwise
contratlsta m. contractor

crimen m. crime criminal m. criminal


cristlano Christian

cruel cruel

craz

/.

cross

contrato contract
contribuci<Sn
/.

crazar to cross
cual, el
<?cual?

tax

convencer to convince convencido de que convinced that convenir ( en ) to agree ( to ) conversacion /. conversation
conversar to converse, talk
converter
(

which 5 lo which? which one? what?


cualquiera
any;

cualcjuier,

any-

one

cuando when <?ctiando? when?


cuanto whatever, cuanto mas
.
.

ie,

i )

to

change
of con-

all
.

that

convertirse en to turn into

mas

the

more

convinieron 3rd
venir

pi. pret.

the more; en a as for as; en


.
. .

as soon

conac m. cognac, brandy copa drink (of liquor) beber una to have a drink corazon m. heart
;

<i cuanto? how much? how many? cuarenta forty cuarto fourth; room; quarter cuatro four

cordial cordial

cuatrocientos four hundred

coronar to crown correr to run


corresponder to belong (to), go
(to)

cubierto (de) (p. part, of cubrir) covered (with) cubrir (de) to cover (with),

cover up

cortar to cut
corte
/.

cucharada spoonful
cuchillo knife

court

corto short

cuelga(n) 3rd sing. pres. ind. of

cosa thing; matter; otra thing else


costar
(

some-

colgar cuello neck, throat; collar

lie

to cost

cuenta(n) 3rd pres. ind. of contar

costoso costly crater m. crater

creacion

/.

creation

creer to believe, think

creyendo pres. part, of creer creyeron 3rd pi. pret. of creer


criado servant

darse cuenta account; (de) to realize cuentes 2nd sing. pres. subj. of contar

cuenta

cuento story,

tale

cuerpo body

203
3rd prcs. ind. of costar ) cuestlon /. question; problem cradado care; con (mucho)
cuesta ( n

cuoado brother-in-law
cura m. priest curacion f treatment
.

(very) carefully; teoer


to

(de)

curandero medicine

man

be careful

(to)

cisldar to take care

(of)

cerar to cure; to treat curarse to get well

culpa fault; tener

la

(de) to

curiosldad

/,

curiosity

blame (for) to blame culpar


be
to

CHFIOSO curious

cuyo whose

ch
chico
(little)

boy; youngster, kid

chinche/. bedbug

dama

lady
to hurt

dano harm; hacer


;

decir to say; to tell decision /. decision

dar to give; to take (steps, a walk, le da la mano he shakes etc. )

declarar to state, declare; to testify

hands with him


de
from, about, with; by; in, on; for; out of; after a comof;

dedo

finger
ie

defecto defect, fault

defender
defiendes

to

defend

parative than; before an infinitive to; (barra) (oro)


(gold) (bar); (el
(

2nd

sing. pres. ind. of

defender
degollar to behead, cut off (someone's)

problema)
)

Dobbs )
;

Dobbs
)

's
(

prob)

head

lem )

mejor
in

del

mundo

dejar to leave; to let


dejar de (hablar) to stop (talking)
se

(best)

the

(world);

(se-

guro) deber to

que (sure) that


owe;
to

ought

ought, should; have, should have;

(vacunar) to

let oneself

be

must; m. duty

(vaccinated) del de -f el

debe de (costar) debido a due to


debil

(it)

must

(cost)

delante
fore

(de)

in front

(of), be-

weak

demas other (s),

rest

decente decent, respectable, nice decidir to decide


decidirse to

demasiado too, too much demostrar (ue) to demonstrate,

make up

one's

mind

show

204
dentro
(

de ) within,

In

despierte(n)
despertar

3rd pres. subj.

of

depositar to deposit
deposito deposit

despierto 1st sing. pres. ind. of


la de*

derecho right; pi. claims; recha the right derrambarse to cave in


desagradable disagreeable desaparecer to disappear desarmar to disarm

despertar; adj. awake despistar to mislead, fool

despues later; then despwes de after


destine destiny; fate destruir to destroy

desayuno breakfast
descansar to rest descanso rest
descargar to unload descender (ie) to descend, come

destrayeron 3rd
struir

pi.

pret.

of de-

down
desconocido stranger
descripcion /. description descubrir to discover, find, find

detener to stop detenerse to stop defras (de) behind detuvieron 3rd pi. pret. of detener detuvo 3rd sing. pret. of detener

devolver (ue) to give back, restore

out

devorar to devour
di 1st sing. pret. of dar; impera.
sing, of decir

desde from; since desde que since desear to want, wish desembocar en to run into

desenganchar to uncouple deseo desire, wish; no (tengo) s de (I have) no desire to


desesperacion
spair desierto desert
/.

dia m. day; (tres veces) al (three times) a day; al siguiente the next day; buenos
dias

good morning

diablo devil
diablillo dim. of diablo diabolico diabolical, devilish

desperation, de-

desleal disloyal

desnudo naked
desolado desolate
despacio slowly despedir (i) to dismiss
despedirse de to say goodby to despertar (ie) to awaken; to wake
to wake up up; despidieron 3rd pL pret. of despedir

diamante m. diamond diario daily; per day, a day dice(n) 3rd pres. ind. of decir
dices

2nd
(p.

sing. pres. ind. of decir

dicho
told

part,

of decir)

said,

diciendo pres. part, of decir dieron 3rd pi. pret. of dar


diez ten
diferente different
diffcil difficult,

hard

despierta(n)
despertar

3rd

pres.

ind.

of

dificultad

/.

difficulty

diga, etc. pres. subj. of decir

205
dignatario dignitary digo 1st sing, pres. ind. of decir
dije 1st sing, pret. of decir

divirtiendose pres. part, of divertirse

impcrf. mhj. of decir 3rd dijeron pi. prct. of decir dijo 3rd sing. prct. of decir

dijera, etc.

doce twelve docena dozen;

una docena de
(soldiers)

(soldados) a dozen doctor m. doctor


dolar m. dollar

dlnero

money

dio 3rd sing. pret. of dar dios m. god; Dios God,


dire 1st sing. fut. of decir /. direction

dolor m. pain

Lord; por Dios for heavens sake

don Doe

(a title used before the Christian names of men)

direccion

directo direct
director m. director

diremos 1st pi
diria, etc.

fut. of decir

donde where; in which, on which, at which <rdonde? where? en donde where in the dickens dona Dona (a title used before
the Christian names of
to

cond. of decir

women)
dormir)

dirigir to direct, guide dirigirse a to go off toward;

dorado gilded dormido (p,


asleep

part,

of

address
discurso speech

dormir (ue, u) to sleep; dormirse

discusion

/.

discussion;

argument

to fall

asleep

discutir to discuss, talk over; to

argue
disparar to
fire,

dos two; (nosotros) both us); los


doscientos two hundred

both (of

shoot; le disparo
at

un

tiro

he shot

him

se to dispersar, disperse, scatter to disputar quarrel dfstancia distance; a (cinco rnillas)

doy 1st sing. pres. ducha shower duda doubt; sin


doubt

ind. of dar

doubtless, no

de

(five miles)

away;

dueno owner
duerrne(n) dormir
dulce sweet

a que

how

far

3rd

pres.

ind.

of

distante distant, far-off

distinguido distinguished
distinguir
sight of,
to

distinguish,

catch

duque m. duke
durante during, for

make

out
to see

distinguir (bien)

(quite)

durar to

last

clearly divertirse (ie, i) to

have a good

time, enjoy oneself dividir to divide

durmiendo pres. part of dormir durmieron 3rd pi. pret. of dormir durmio 3rd sing. pret. of dormir duro hard

206

e and (used before words begin-

ning with i- and hi-) eehar to throw; to pour


ecfiarse a (correr) to start

encontrar (ue) to find; to come upon; to meet; se encuentra

(enfermo) he
(run-

Is

(sick)
to

encootrarse
Into

(con)

meet, run

ning) edharse a reir to burst out laughing

edad

/.

age

edificio building efectivo effective

encuentra ( n ) 3rd pres. ind. of encontrar encuentre 1st and 3rd sing. pres. sub], of encontrar
encuentres 2nd sing, pres, subj. of encontrar

efecto effect
eficiente efficient
*e!i?

huh?

enemigo enemy enfermo ill, sick;


sick

n. sick person,

ejecucion /. execution e! the; often his, my, their, etc. el de the one with
el

man
to

enganar

deceive, fool, cheat;


cross

to double-cross

que the one who, which


him,
it

engano deception, double


enojado angry enorme enormous, huge
enrarecido rarefied, thin
enrollar to roll
enrollarse to roll

61 he,

elegante elegant, stylish, fine elegir ( i ) to choose ella she, her, it


eJIo
it

up

ellos, ellas they,

them
nevertheless,
still

embargo:

sin

empapado soaked empapado de sangre bloodstained,


bloody

ensenar to teach, show entender ( ie ) to understand enterar to inform


enterarse

(de) to find out, be(of)

come aware
ind. of

empezar ( ie ) to begin empieza(n) 3rd pres.


pezar
clerk,

em-

entero whole, entire enterrar ( ie ) to bury

empleado employee emplear to employ; to hire empleo employment, job empujar to push, shove en in; into, on, upon; at enamorarse de to fall in love with encender ( ie ) to light encima (de) on top (of), over

entiende (n) 3rd sing. pres. ind. of entender; impera. of entender entiendes 2nd sing. pres. ind. of

entender entiendo 1st sing. pres. ind. of entender entonces then


entrar to

come

in

207
entrar en to enter

especialidad
give

f.

specialty

entre between;

among
,

especialmente especially

enlregar to hand (over)

esperanza hope
esperar to hope, hope to wait, wait for
espia m. spy
espfritu
for,

entusiasmo enthusiasm envfa(n) 3rd pres. ind, of enviar envlar to send envolver ( ue ) to wrap up envuelto p. part, of envolver epoca time
equlpaje m. baggage

expect;

m.

spirit

esposa wife

eqelpar to equip; to rig (an


field)

oil-

esposo husband esqulna corner esta(n) 3rd pres. ind. of estar


establecer to establish, set up; to open (a business) estacion /. station

equlpo equipment, outfit eqoivocarse to be wrong


eres
era, etc. imperf. ind. of ser 2nd sing. pres. ind. of ser

estado state, condition Estados Unidos United States


estar to

error
es

m. mistake 3rd sing. pres.

be

ind. of ser

escapar,

se to escape

escena scene
esclavo slave

estarse to keep, stay estas 2nd sing. pres. ind. of estar este, esta (pi. estos, estas) this,

these
este, esta
(pi.

escoger to choose, select se to hide esconder to hide;


(out)
escriblr to write
escrito (p. part, of escribir) writ-

estos, estas)

this;

the latter; he, these est Js and 3rd sing. pres. sub].
of estar esto this

ten escuchar to

estoy 1st sing. pres. ind. of estar


listen,

listen

to;

to

estrella star

hear
escuela school
ese, esa (pi. esos, esas) that, those

estudiante m. student
estudiar to study
esos,

ese,

esa

(pi.

esas)

that,

those; the former

estupido stupid, dumb estuvieron 3rd pi. pret. of estar estuvimos 1st pi. pret. of estar

esfuerzo effort

estuvo 3rd sing, pret of estar


eterno eternal

eso that, that fact; that reason; that's why, therefore por

espalda back
Espaiia
Spain;

Europa Europe europeo European


evitar to avoid

Nueva

Espana

New

Spain (Mexico in colonial

exacto exact
exaltado excited

times)
espariol Spanish

examinar

to

examine

208
excelente excellent

experiencia experience
expert explicar to explain

excepcion /. exception excitado excitedly


excitar to excite, upset excitadose to get excited, get upset

expert

explorador m. prospector explorar to explore; to prospect


explotar to

work

(a mine)

exclamar to exclaim excusa excuse; sin ninguna


fooling
exliibicion
/.

extender (le) to extend, stretch

no

out;

se to spread

extra m. extra

show
expedition

extranjero foreign; n. foreigner


extrafio strange,

existir to exist

odd
n.

expedicion

/.

extreme extreme;

end

fabula fable
f &cil

fine fine

easy facha looks, appearance fallar to miss


false false
faltar to
(I)

firme firm

fondo bottom; en
at heart

el

at

bottom,

forastero stranger
falta

be missing; (me) lack, (I) need

forma form, shape formar to form, make


f osa grave fortuna fortune

ama fame

farnilla family

fantastico fantastic

fracasar to fail

favor m. favor; por fecha date


federal federal
feliz

please

franco frank
frecuencia frequency; con more often

mas

happy; un

viaje a

good

trip

ferrocarril

m. railway, railroad
celebration;

frecuente frequent frente /. forehead; m. front frente a in front of, facing


fresco cool
frijol

fiebre
fiesta

/.

fever
party;

fiesta,

dia de
fijar to set

holiday

frio cold;

m. bean hace
(he)
is

it is
.

cold; tiene

cold

fijarse en to notice filon m. vein of ore,


fin

frata fruit

gold mine

fue 3rd sing. pret. of

ir

and ser
ir

m. end; purpose; al at last, in short; por finally; en

fuego

fire

finally final final

fuera, etc. imperf. subj. of ser

and
ser

fueron 3rd pL pret. of

ir

and

209
fuerte strong; hard

fuerza force;

pi.

strength

fundido molten, smelted funeral m. funeral


ser

fui 1st sing, pret. of ii fumar to smoke

and

furioso furious
fusilar to shoot, execute

fundir to smelt

future future

g
gallina hen; chicken

grano grain
gratis free of charge
liv-

ganancia earning, profit ganar to earn; to win ganarse (la vida) to earn (a
ing)

gratitud /. gratitude grave serious


grieta crevice

gas m. gas gastar to spend


gasto expense gato cat

gringo American guy grls gray


gritar to shout, yell, grito shout

scream

generalinente generally, usually

gente

/.

people, folks

grupo group Guadalupe: Nuestra


the
of

Senora

de

geologo geologist
gerente m. manager

Virgin Guadalupe (patron saint of Mexico)


guajalote m. turkey guapo handsome guardar to put (away) keep
,

gobierno government golpe m. blow, lash; (le) dio un fuerte (he) hit (him) hard

gordo fat; big gozar (de) to enjoy gozo joy


gracia grace, favor gracias thanks; muchas

guardar (respeto) to show (respect)

guardia guard
guerra war

thank

you very much graduado graduate gran used for grande before a sing, noun
grande large, big; great

guitarra guitar gustar to please; (le) gusta (he)


likes
(it);

(le)
(it)

gustaria

(he)

would
gusto

like

pleasure; glad to

con mucho

ha 3rd sing. pres. ind. of haber haber to have; ha de (hablar)


(he)
is

habia there was, there were hablar (con) to speak (to), talk
(to)

(to

speak),

should

(speak)

habra(n) 3rd

fut. of

haber

210
habria, etc. cond. of haber

hecho

hacer to make, do; to perform (a


miracle)

(p. part of hacer) made, done, performed; m. fact

hemos
haber
herida

1st

pi.

pres.

ind.

of

hace (diez meses)(ten months)


ago hace

semanas) que for (three weeks) hace rnucho tiempo que for a long time hace tiempo que for quite a
(tres

herido

wound wounded

hermaodad /. brotherhood hermano brother henmaoa sister hermoso beautiful


heroe m. hero heiramienta tool hicieron 3rd pi. pret. of hacer hiciste 2nd sing. pret. of hacer
hierro iron
hijo son; child; pi. children historia story; history

while

hace que (canten) he has (them


sing)

hacese (rico) to get (rich), be-

come

(rich)

hacia toward

hacienda ranch, estate

hada

fairy
etc. pres. subj. of

hizo 3rd sing. pret. of hacer hoja leaf

hacer haga, hacer ind. 1st of sing. pres. hago hallar to find; se halla (enfermo)

hombre m. man hombro shoulder;


back honor m. honor

al

on (his)

he

is

(sick)

hamaca hammock hambre /. hunger;


hambre to han 3rd pi. pres.

niorir

de

to

starve to death; tener

(mucha) be (very) hungry

ind. of haber 3rd hara(n) jut. of hacer har I st sing. fut. of hacer haremos 1st pi. fut. of hacer haria, etc. cond. of hacer has 2nd sing. pres. ind. of haber

horn-ado honest, honorable hora hour; time hora de (dormir) bedtime; la de la comida dinnertime, mealtime horca gallows; hanging
horrible horrible

horror m. horror
hospital m. hospital hotel m. hotel

hasta

up

to,

down

to, to; until, till;

even
hasta aqui this far hasta que until

hoy today hoyo hole


hubiera, etc. imperf. subj. of ha-

hay hay que


to

there

is,

there are
necessary; you have

ber
huella track; trace

it is

haya,

he

pres. subj. of haber 1st sing. pres. ind. of haber


etc.

hueso bone huesped m. guest huir to run away

211

humano human humor m. humor,


(mat)
in

mood;

de

a (bad)

mood

huye(n) 3rd pres. ind. of huir huyeron 3rd pi. pret. of huir huyo 3rd sing. pret. of fawlr

iba, etc. imperf. ind. of idea idea, thought

ir

infeccion

/.

infection

inferior inferior

Identlficaclon

/.

identification

infierno hell
inf ormacion
/.

idioma
idiota

rn.

language
fool,

information

m,

idiot

ingeniero engineer

ignorante ignorant

ingenioso ingenious, clever


English; m. English inmediatamente immediately inmenso immense inocencia innocence
ingle's

iluminado lighted
iraagen
able
/.

image

imaginable imaginable, conceiv-

imaginar to imagine imaginarse to imagine implorar to implore, beg importancia importance importante important importar to matter; no (me) importa
<?que
(I)

insecto insect
insignificante insignificant (en) to insist (on)

insistir

insolencia insolence

inspection

/. inspection instante m. instant, moment

don't care

(about);
cares

institute institute

importa?

who

iBStrumento instrument
insulto insult

(about) ?, what's the difference?


imposible impossible

impresion

/. impression impresionar to impress

inteligente intelligent, smart intencion /. intention, purpose

Intense intense
interes

inaccesible inaccessible

m. interest

incendiar to set on

fire

incidente m. incident

snteresante interesting Interesar to interest


interesarse (por) to take an interest (in), be interested (in)

inconsciente unconscious
increfble incredible, unbelievable incursion /. raid

indicar to indicate, show, point to indicio trace, sign


indiferencia indifference

interrumpir to interrupt intervencion /. intervention


intervenga, etc. pres. subj. of intervenir
intervenir to intervene, interfere;
to

indiferente indifferent

indio Indian; India Indian

woman

break in

inesperado unexpected

inutil useless

212
Snvadir to invade, rush over inversa reverse, opposite; a la the other way around
investigacion /. Investigation invitaclon /. invitation
Invitar to invite
ir

va
is

a (nadar) he is going (swimming); va a (verlo) he

going to

(see
let's

it);

varaos

(vamonos) comer let's


in love)

go; vamos a eat; no te vayas a


(fall

to

(enamorar) don't you go


Ironta irony, sarcasm; con
castically
left; n.

go

Irse

(de) to go away (from), go (from), leave, go off; va (ley&idblo) he is (reading it);

sar-

izquierdo

izquierda

left

Jabon m. soap facal m. adobe hut

jamas never, not


jarros pottery
jefe

ever

juego game, gambling jugar (ue) to play jugar a (la loteria) to


lottery)

play (the

m.

chief, leader

julcio trial

Jonah (Biblical prophet who had been swallowed by a whale ) joven young; m. young man
joya jewel;
pi.

Jonas

junto together junto a close to, beside, next to


jurar to swear
justicia justice; law justificar to justify

jewelry

joyeria jewelry store

juegas

2nd

justo just

sing. pres. ind of jugar

juzgar to judge, try


1

la the; her,

it;

open

his, her,

your,

las

(dos)

(two) o'clock; son


(two) o'clock

their etc.
la

(dos)
lata

it is

de (Gurtin) that of (Curtin),


(

can

Cm-tin )'s
that

latigo
le

que which, the one labio lip; pi. mouth

la

lavar to

whip wash

lado side; al de beside, with ladron m. thief, robber


lago lake

him, her, you; to him (her, you); at him (her, you); from

lancha launch
largo long
las the;
le

him (her, you); for him (her, you); not translated when used with indirect object nouns
(quitaron) las (botas) took off) his (boots)
loyal

(they

those, them; some; any; often his, her, your, their etc.

leal

213
leccion
/.

lesson

linea line

leche

/.

milk

linterna lantern
lista list
lista

leer to read

lejano distant; remote


lejos far, far

de precios menu
ready
him, you,
it;

away; a

io

in

the

listo

distance

Io the; that;

so

lena
les

wood

them, you; to them, to you; at them, at you; from them, from


for

Io (unico) the (only) thing Io que what, which; no ere

don't

think so;
if

si

(deseato;

yon;

translated

them, for you; not when used with in-

mos)
(que)

(we want)
all

todo

(that),

everything

direct object
letra letter

nouns

letrero sign levantar to raise;


stir

(that) loco crazy, mad lograr to succeed (in)


set

to

up; to

up up

Io logra (he) succeeds loro parrot

levantarse to get up, stand


ley
/.

los

the;

law

those; them; you; often

his, their, etc.

leyendo pres* part, of leer Hbertar to free


libra

los

que those who, which


lottery

loteria

pound
book
para cazar hunting

lucir to

show

off

libre free

lucha

libro

fight, struggle fight,

luchar to
li-

Hcencia license
licencia

struggle

luego soon; course

then;

desde

of

cense
licor

m. liquor

ligero light, slight; fast

lugar m. place, site; en estos lugares in these parts; tener to take place

ligeramente
lighted

ilummado

dimly

lujo luxury

lujoso fine, luxurious

limpiabotas m. bootblack limpio clean lindo pretty

luna
luz
/.

moon
light

11

llamada

call
call,

llegar

(a)

to

reach,

llamar to

get

(to),

name; se llama
(he)
is

come

(to)

(his) name is, Ilegar to arrive

named

Ilegue, etc. pres. subj. of llegar llegue 1st sing. pret. of llegar

214
ilenar(de) to
fill

(with)

llevarse
(off)

to

take

(away),

carry

Ileno (dc) full (of), filled (with) Ilevar to carry, take; to wear; to

Mover

ue )

to rain

lead

lluvia rain

m
machete m. machete (large heavy
knife)

maquina engine
maquinista m. engineer

madera wood; de madre /. mother


maestro teacher

wooden

mar m. sea mara villa wonder; que


wonderful

how

mago magician
mal badly,
poorly; used for male;
n. disease; evil

maravilloso marvelous, wonderful

marca brand marcha march; ponerse en


start off

to

malaria malaria

maldecir to curse

maldiciendo pres. part, of maldecir

maldicion
cir

/.

curse
pi. pret.

marchar to go marcharse to go away, leave marine seaman, sailor mas more, some more, any more;
(any) longer; most;
(old)er,
(old)est;

maldijeron 3rd

of malde-

(viejo)

(nada)

maldito damned, darned

maleza underbrush, thicket

(nothing) else, (anything) else; que except, but; que (caza-

malo bad, wicked, evil; poor mandar to order, command;


send

dor)
to

(rnalo)

what a (bad

hunter)

manera way, manner; de


in (this)

(esta)

masaje m, massage matar to kill

way,

like (this)

mayor
older

greatest,
to

biggest;

bigger,

manga sleeve mangas de camisa


manifestar
(

shirtsleeves

me me,
self

me, from

me

etc.;

my-

ie

to reveal, state

mano /, hand manana tomorrow;


(las

n.

morning;

cinco) de la (five o'clock) in the morning, (five) see you tomorA.M.; hasta

row mapa m. map

medicina medicine medico doctor, physician media (hora) half an (hour); las cuatro) y media (four) thirty; en de amid, in the midst of medio half, a half; middle; way, means

215
mediodia m. noon;
rneditar to

noon meditate, think hard


al

at

mirar ijamente to stare (at) miserable miserable, wretched


misionero missionary

mejor

better;

best;

lo

que

poeda mencionar

as best
to

he can mention
least

mismo very; same; same as; (61)


self;

el

(he,

que the him)

at menos less; por lo mentalmente mentally

10

que

just like

mentira

lie

misterioso mysterious mitad /. middle; half

mercado market
merecer to deserve mes m. month

modesto modest

modo way; de
way,
table
(a
like

(este)

in (this)

(this);

de cualqtiier
other-

mesa table mesa de juego gambling


mestizo
mestizo,

anyway; de otro
wise

half-breed

mojar to wet;
noy

to

dunk

person blood) metal m. metal

of white

and Indian

molestar to disturb, bother, an-

momento moment, minute; de un


a otro any minute

meter to put (in) metodista m. Methodist mexicano Mexican mezcla mixture

now
money)

moneda

coin, piece

(of

mono monkey
monotonia monotony monotone monotonous montana mountain montanoso mountainous montar (en) to mount;
(a horse)
;

mi my mi me miedo

fear, fright; tener

to

be

afraid

to get

on

miembro member
raientras (que) while

to ride

mil (a) thousand milagro miracle


militar military

morena brunette morir ( ue, u ) ?

se to die

miila mile

mosquito mosquito mostrador m. counter mostrar (ue) to show


mostrarse to appear
se to move mover (ue), movible movable movimiento movement mozo waiter, servant; lad muchacho boy; muchacha girl;

millon m, million
millonario millionaire

mina mine mineral m. mineral


minero mining minuto minute mirada glance, look
mirar to look, look at mirar a to glance at

pi.

children

mucho much, many,


great deal (of)
;

a lot (of), a

long; very

218
muerte /. death moerto (p. part, of morir) dead; ix, dead man

mundo
body

world; todo el

every-

muriiciones

/.

pi.

ammunition
morir

muevas 2nd mover


mujer

sing,

pres.

subj.

of

mueve(n) 3rd pres. ind. /, woman; wife mula mule

of

mover

muriendo pres. murio 3rd sing. miisica music


musical musical

part, of

pret. of morir

muy very

nacer to be born nacion /. nation


nacional national

ningun, ninguno no, none, (not)

any
nifio little

nada

boy, child;

pi.

children
etc.

nothing,

(not)

any-

no no,

not; :no? don't

you?

thing

noble noble

nada de (engaiios) no (-cheating) nada de eso nothing like that nadar to swim nadie nobody, no one, (not)
.
.

nocturno night

noche

buenas /. night, evening; noches good night; (las once) de la (eleven) at


night,

anyone
nativo native
natural natural

(eleven) P.M.
esta

de noche at night, dark noche tonight

naturaleza nature
necesario necessary

nombre ra. name


norte m. north

necesidad /. necessity, need necesitar to need

norteamericano (North) can (ofU.SA.)


nos us, to us
selves
affair;
?

Ameriour-

negar (ie)

to

deny, refuse

on

us,

etc.*,

negarse to refuse

negocio business; business


deal;

nosotros we, us, ourselves

pi business

notar to notice
noticias

negro black nervio nerve


nerviosidad /. nervousness nervioso nervous
ni nor, not; (not) even ni yo neither would I, neither do I ni . ni neither nor
.

news
friend

novela novel novia sweetheart,

girl

mibe /. cloud
nuestro our

nuevo new; de

once again
.

ni siquiera not even

numero number nunca never, (not)

ever

211

O
o or o
.

olvidado de Dios godforsaken


.
.

o either
/.

...

or

olvidar,

objecion

objection

to forget olvidarse to forget

objeto object
objetos (depiel) (leather) goods obligar (a) to oblige, force, com-

once eleven onza ounce


operacion /. operation operar to operate opinion /. opinion

pel observar

to

observe,

watch;

to

remark
obstaculo obstacle

oponerse to object

obtener to get, secure, obtain ocasion /. opportunity, occasion

opongo 1st oponer


oporhinidad chance
oracion

sing.

pres.

ind.

of

/.

opportunity,

oceano ocean ocho eight


ocultar to hide

ocupado busy ocupar to occupy


ocurrir to occur, oeste m. west

oportuno opportune, appropriate f. prayer orden /. order, command ordenar to order


organizar to organize origen m. origin
orilla shore,

happen

ofender to offend, anger ofendido offended, angrily


official

bank

m.

officer, official

oro gold; de gold orquesta orchestra

oficina office

oscuro dark
oso bear
otro other, another, another one;

ofrecer to offer

oido
ear;

(p. part of oir) heard; n. le dijo algo al whisin his ear

pered something

someone else oye 3rd sing. pres.


impera. of

ind.

of oirj

oiga, etc. pres. subj. of oir; listen oir to hear


ojala
(I)

oir; listen

oyendo

pres, part, of oir

wished, (I) hope (so)

ojo eye olor m. smell, odor

oyeron 3rd pi. pret. of oir oyo 3rd sing. pret. of oir

pacieiicia patience paciente patient; m. patient

paga pay
pagar to pay, pay for pagina page pague, etc. pres. subj. of pagar

padre m. father; pi father and mother, parents

218
pais m. country pajaro bird

the trouble; the matter?

pasa? What's

pala shovel palabra word palido pale

paso step patada kick


paternal paternal, fatherly patio patio, courtyard

palma palm pan m. bread


pantalon
trousers
m.,

pantalones

pants,

patriotic patriotic patron m., patrona, patron

papa potato
par m. pair, couple para for, to, in order
to;

pausa pause paz /. peace; peace of rnind; dejar to leave alone en va

(Duraogo) (he) is on his way to (Durango) para que in order that, so that for? <;para que*? what
paraiso paradise parar to stop
at atpararse to stand; to stand tention look parecer to seem, appear; to like; (me) parece (I) think, (I) believe; <?Qu4 te parece (eso)? What do you think

pecho chest pedazo piece; nugget


pedir (i) to ask, ask for; to order;
to

demand

pelear to fight peligro danger, risk


pellgroso dangerous pelo hair

pena sorrow
pensar (ie) to think, think over; to intend pensar en to think of, think about peor worse, worst

about (that)?
that?

How

do you

like

pequeno

little,

small
(a

pared

/.

wall
pres. subj. of pare-

perder (ie) to lose; to miss train); to waste (time)


perderse to get lost perdida loss perdonar to pardon, excuse perdone ( n ) excuse me
peregrinacion
/.

parezca, etc. cer


parte
/.

part, share;

nowhere, (not)

en ninguna anywhere;
every-

en

todas

partes

pilgrimage

where
partida departure
partir

perfume m. perfume periodico newspaper


leave,
el

(de) (from)
(year)

to

depart

perla pearl

pasado past,
last

last;

(ano)

permanecer to remain, stay permiso permission


permitir to allow, permit, let

pasajero passenger pasar to pass; to pass by; to spend (time); to happen; lo que pasa

pero but perro dog


perseguir
( i)

to

pursue

219
perslgnarse to cross oneself, the sign of the cross

make

podre 1st

podremos
policia
/.

sing. fut. of poder 1st pi. fut, of poder

persona person; pi. people pertenecer to belong

podria, etc. cond. of poder


police

pesado heavy peso peso (Mexican unit); weight petate m. straw mat
petroleo
petrolero
oil,

monetary

polvo dust; gold dust poner to put, place


ponerse (palido) to turn (pale),
get (pale)

petroleum

ponerse (el sombrero) to put on


(one's hat)

oil; n. oil

man

picadura sting
pico pick; peak
pida, etc. pres. subj. of pedir

ponerse a to start to

por by, through; over; on account of, because of; for; in return
for; along,

pide(n) 3rd pres. ind. of pedir pidieron 3rd pi. pret. of pedir pidio 3rd sing. pret. of pedir on foot; de pie m. foot; a
standing piedra stone, rock
piel
/.

por

(la

down; about; in manana) in (the morn-

ing)

por la noche at night, in the evening por toda (la Sierra) throughout
(the Sierra)

leather; skin

piensa(n) 3rd pres. ind. of pensar


piensas

porque because, for


poseer to possess,
posesion
/.

2nd
1st

sing.

pres.

ind.

of

own

pensar
pienso
sing.

possession
position

pres.

ind.

of

posible possible

pensar
pipa pipe
piso floor
pistola pistol

posicion

/.

pozo well
practice practical

precaucion

f.

precaution

placer m. pleasure

precio price
precioso precious
precise precise, exact; necessary

plan m. plan
plata silver
plato plate, dish

preferir
prefiero

ie, i

to prefer

plaza plaza, (public) square

1st

sing.

pres.

ind.

of

pobre poor poco little, few; a few poco despues soon after; un de (te) a little (tea) poder to be able, can, could; may;

pref erir

m. power podra( n ) 3rd fut.


podras 2nd sing.

of

fut. of

poder poder

pregunta question pregimtar to ask me pregunto I wonder preocupacion f worry preocupar to worry preocuparse (por) to worry about preparar to prepare
.

220
preparative preparation
presencia presence
presentar to present
presentarse to
prestar to lend
primer., primero In the first place
first;

propuso 3rd sing. pret. of proponer


prosperar to prosper

proteger to protect
protestante m. Protestant
protestar to protest

show up, turn up

presidente m. president

provisiones

/.

pi. provisions,

sup-

en

lugar

plies

primitive primitive
principal principal,

proximo next prueba(n) 3rd

pres. ind. of pro-

main
at first

bar; n. test

principio beginning; al

pude

1st sing. pret. of

poder

prioridad
prisa

/.

priority

pudiera, etc. imperf. subj. of po-

haste;
in a
/.

tener

(por)

to

der

be

hurry (to)
jail; jail

prison

prison,

term

pudieron 3rd pL pret. of poder pudo 3rd sing. pret. of poder


pueblecito dim. of pueblo pueblo town, village pueblo de indios Indian village pueda(n) 3rd pres. subj. of poder puede(n) 3rd pres, ind. of poder

prisionero prisoner

probable probable probablemente probably probar (ue) to prove;


(out)

to

try

problema problem producir to produce producir (un efecto)


effect)

puedes 2nd poder


to

sing.

pres.

ind.

of

have (an

puedo

1st sing. pres. ind. of

poder

prodtijo 3rd sing. pret. of producir

profesional professional

profundo profound; deep

promesa promise prometer to promise


pronto soon; quick, quickly; de suddenly, all of a sudden
propio

puerco pig puerta door puerto port pues then; well; for; why puesto (p. part, of poner)
placed; n. post de about to punto point; a

put,

punado handful
solid gold puro pure; de oro 3rd pi. pret. of poner pusieron

own

proponer to propose; to suggest propongo 1st sing. pres. ind. of


proponer

pusimos 1st pi. pret. of poner puso 3rd sing. pret. of poner

que

who,

whom, which,

that;

(hacer)
el
,

before an infinitive to; after el rnismo as; (algo)


than;

la

(something) to (do); who, which, that;

(creo)

no

(I think) not, (I)

221
no
don't (think) so; (le dijc) (se (I told him) no;
let

querer declr to
querras

mean 2nd sing. fut. of querer

case)
rest in

(descanse

(him marry); en paz) may

quenria, etc. cond, of querer


(it

en who,
quiera, etc.
rer

whom
pres. subj. of

peace); (have a good time); (quiero) (trabajes) (I want you) to (work)

(se divierta)

<quien? who?
querer
quiere (n) 3rd pres. ind, of quequieres

^que? what? iquel what a! para ? why? what for? ? <;por

2nd

sing.

pres.

ind.

of
of

why?
quedar
has
to

querer quiero 1st

sing.

pres.

ind.

remain, be

left;

with

queda (he) quedaban (demasiado grandes) were (too big) for them; se to stay, remain, end up, be left; with participles be quedarse con to keep; se queda dormido he falls asleep
left; les

participles be; (le)

querer quieto quiet,

still

quince quiosco bandstand, kiosk


quise 1st sing. pret. of querer
quisiera,
etc. imperf. querer; would like

fifteen

sub],

of

quiso 3rd sing. pret. of querer quitar to take away, take off, wipe

quejarse to complain querer to want, wish; to love; to

be willing, will; what you like


querer
(huir)
to

lo

que quieran
to

remove; le quita (el dihe takes (the money) him from away
off,

nero)

quitarse to take off


try

(run

quizas perhaps

away)

rama branch rancho ranch


rapido rapid, swift; quick raro rare, strange
rata rat

real real

realidad

/.

reality;

en

really,

actually rebelarse to revolt, rebel rebelde m. rebel


for a

rato while, time; largo

long time rayo ray raza race razon f. reason; tener


right

recibir to receive, get reciente recent

recobrar to recover
to

be

recoger to pick up, gather up; to catch

recoinendar

ie to

recommend

razonable reasonable

recompensa reward

222
reconocer to recognize recordar (ue) to recall;
respiracion
to
ref.

respiration, breath-

ing
respirar
to

member
recuerdas 2nd sing. pres. ind. of recordar

breathe,

catch one's

breath

recuerdo 1st sing. pres. ind. of


recordar; n.

resplandor m. glamor responder to reply


respuesta reply restaurante m. restaurant
resto rest, remainder

memory

refineria refinery reformar to reform

refresco soft drink

resultado result
resultar to turn out, prove to retener to retain, keep
file;

regalar to give

be

region f region
.

registrar to register,

to search

retirarse to

withdraw

registro register regresar to return

retuvo 3rd sing. pret. of retener reunion /. meeting; sitio de

regreso return reinar to reign


reir (i) to

meeting place reunirse to gather, get together,

laugh

meet
revolucion
/.

refrse (de) to laugh (at) relacioo /. relation


reloj

revolution

m. watch, clock
shining

rey m. king rezar to pray


rico rich
ridiculizar to ridicule,

reluciente

remedio remedy; recourse; no hay there's no way out remoto remote, distant remover (ue) to remove, get rid
of
renir (I) to quarrel
repartir to distribute
repetir
repitio
( i )

make fun

of
ridiculo ridiculous
rfes

2nd
m.

sing. pres. ind. of reir

riendo pres. part, of reir


rifle
rifle

rina quarrel
rio

to repeat

3rd

sing, pret, of reir

sing. pret. of repetir representar to represent

3rd

rio river

riquezas riches, wealth

reptil

m.

reptile

republica republic residencial residential


resistir to resist

riquisimo veiy rich robar to rob, steal

roca rock

rodar to

roll

resolver (ue) to solve

respaldo backing respetar to respect


respeto respect

rodear to surround rojo red


rollo roll

romper

to break; to tear

223
ropa clothes, clothing
rostro face

rabio blond

ruido noise, sound


of

roto

(p,

part,

romper^

torn,

rutina routine

ragged

sabado Saturday sabana sheet


saber to know; to
find out

sargento sergeant
satisfacer to satisfy

know how;

to

satlsfeclho
satisfied

(de)
(with)
to

satisfied

(by),

sabe (leer) he can (read) saber de to hear about


sabio wise, learned

se

himself,
etc.;

himself;

herself,

each other, one another;

sabra ( n ) 3rd jut. of saber sabria, etc. cond. of saber


sacar to take out, get (out), take
off

used for le, les: to him, from him; to you, from you; to them, from them, etc.
se (dice)
it is

(said),

one (says),

sacerdote m. priest saco coat; sack


sacrificar to sacrifice

you (say), they (say); (comparar)se to be (compared)


se 1st sing. pres. ind. of saber sea, etc. pres. subj. of ser

salario salary

saldras

2nd

sing. fut. of salir

secarse to dry up, go dry seccion /. section

saldria, etc.

cond. of salir

seco diy
secreto secret

saiga, etc. pres. subj. of salir salir to go out, come out, leave,

seguida:

en

at

once,

right

go
salir

off

away
leave, get out of

de to

seguido de followed by
seguir
(i)

saltar to leap, spring, salto leap

jump

to

follow;

to

go on,

saludar to greet
salvaje wild salvar to save

keep on segun according to segundo second


seguro sure, safe
fria in

sangre /, blood

blood; a

cold

seguro de que sure that


seis six

santo holy, blessed; n. saint

seiscientos six

hundred

saque, etc.

pres. subj. of sacar

semana week
semejante similar; such (a) semejante a comparable to, like
sencillo simple, plain

saqu 1st sing, pret, of sacar sarape m. serape (colorful Mexican blanket worn as a wrap)

224
sentarse (ie) to
sit

down; sentado

seated, sitting seotenciar to sentence

pL pret. of seguir siguio 3rd sing. pret. of seguir silbar to whistle


silencio silence;

siguieron 3rd

sentido sense
sentir (ie ? i) to feel; to

en

silent, still

be sorry
out,

sentirse to feel

(que) without sino but; but also; except


sin

senalar

to

mark;
,

to

point

sintiendo pres. part, of sentir


sintio

point ( to ) indicate senor m. gentleman; Mr., sir senora lady, woman; Mrs.

3rd

sing. pret. of sentir

sinvergiienza m. scoundrel
siquiera even

sepultado buried
ser to be; es
is

sistema m. system
(he)
sitio place,

(explorador) a (prospector); m. being

en seriously sermon m. sermon


serio serious;

spot situacion f situation situado situated, located


.

sobre

on,

upon;

over,

above;

servicio service
servir
( i )

about
social social

to serve

sesenta sixty setenta seventy


si if;

socio partner sol m. sun, sunlight

what if
as

si

yes; himself, themselves, etc.

solamente only soldado soldier


solo alone, single, sole; lonesome solo only, merely, just

siempre always, ever; como


usual

sienta(n) 3rd pres. ind. of sentar siente(n) 3rd pres, ind. of sentir
siento 1st sing. pres. ind. of sentar

solucion /. solution, answer sombra shadow, shade sombrero hat somos 1st pi. pres. ind. of ser

and

sentir

son 3rd

pi. pres. ind. of ser

mountain ridge Sierra Madre: a range of mountains in Mexico reaching heights of 10,000 feet
sierra sierra,
siesta siesta, afternoon

sonido sound
sonreir ( se )
( i )

to smile

sonrieiido pres. part, of sonreir sonrieron 3rd pi. pret. of sonreir

nap

sonrio 3rd sing. pret. of sonreir


sonrisa smile

siete

seven

siga ? etc. pres. subj. of seguir significar to mean sigue 3rd sing. pres. ind. of se-

sonar (ue) (con) to dream (of)


sorprender to surprise sorprenderse to be surprised
sortija ring

guir impera. sing, of seguir

siguiendo pres. part, of seguir siguiente following, next; a

(la

sospecha suspicion sospechar (de) to suspect, distrust

manana)

next (morning)

225
soy 1st sing. pres. ind. of ser su his, her, Its, your, their
subir

soma sum, amount


superior superior

(a)

to

climb; to

go up, come up, raise; to get on

supermodemo ultramodern
supersticioso superstitious
siiplera, etc, imperf. subj. of

suceder to happen
snceso event
sucio dirty sudar to sweat, perspire suelo ground; soil

saber

supo 3rd sing. prct. of saber soponer to suppose supongo 1st sing, pres, ind. of soponer

sueno sleep; dream


suerte
/.

supremo supreme
to

luck;

tener

be

sur m. south
susto scare, fright susurrar to rustle

lucky
suficiente

enough
bear

sufrir to suffer; to endure,

suyo
el

his, theirs,
his,

yours; of his, etc.;

sugerlr to suggest

yours, theirs

tabaco tobacco tal such, such a tamal m. tamale (cornmeal and spiced meat wrapped in corn
husks and steamed) de the size of tamano size; del

te

m. tea

tecnico technical

tecnologia technology
telegrafo telegraph

tambien

also, too

telegrama m. telegram temblar ( ie ) to tremble temer to fear, be afraid (of)

tampoco
ther;

(not)

either,

nei-

temprano early
tendero storekeeper tendra ( n ) 3rd fut. of tener tendras 2nd sing. fut. of tener
tendre 1st sing.
fut. of

(nor)
.

either

tan tan

so, as
. .

como

as

...

as

tan (malo) that (wicked) tanque m. tank


tanto so

tener

tendremos 1st

pi. fut. of tener

much, so many
eso that
late; to

tanto

como

much
be long;
to

tendria, etc. cond. of tener tener to have

tarantula tarantula

tener que to have to


tener

tardar to be

take
tarde late;
/.

afternoon, evening;

(mucho) que (hacer) to have (a lot) to (do); ^qu^ tiene? what's the matter with
(him)?

buenas tardes good afternoon taza cup


te you, to

you

tenga, etc. pres. subj. of tener tengo 1st sing. pres. ind. of tener

228
tentacion
tequila
/.

temptation

torturer to torture
total entire

tequila (distilled liquor made from the century plant) tercer, tercero third

trabajador m. worker, laborer


trabajar to

work

terminar (de) to end, termlnado it is over


terrene terrain, ground
terrible terrible

finish;

ha

trabajo work traer to bring, carry


traje 1st sing. pret. of traer;

m.

dress
trajera, etc.

tesoro treasure

imperf. subj. of traer

testimonio testimony, declaration


ti

you tiempo

time;

a
long;

on

time;

tranquilidad /. cairn tranquilo calm, quiet transformar to transform


transportar to transport, carry

mucho

por mas

longer tienda shop, store tienda (de campana) tent tlene(n) 3rd pres. ind. o/ tener
tienes

trapo rag tras (de) after


tratar to treat
tratar de to try to; se trata de a question of
it's

2nd sing.

pres. ind. of tener

tierra earth, land

trayendo pres. part, of traer


treinta thirty
treinta

tlgre
tio

m. tiger

tigresa tigress

uncle
to

y (cinco) thirty- (five) tren m. train


tres three

tipo guy, fellow

throw, fling; away; to shoot tiro shot tocar to touch; to play

tirar

to

throw

trescientos three

hundred

tribu m. tribe
trigo
triste

wheat
sad
sadness, sorrow; con

trinchera trench
tristeza

todavia

still,

yet
everything;
pi.

todo

all,

every;

everyone todo el (dia) the whole (day); all (day)


todos (nosotros) all of (us) todos los (dias) every (day) tomar to take; to drink tone] a da ton tono tone (of voice) tonto foolish, silly; n. fool

sadly triunfante victorious, triumphant


tropical tropical

tropicos tropics tu your

tuyou tumba grave


tunel m. tunnel
turista

m.

tourist

(unleavened bread in the shape of a thin pancake, made of ground hominy} tortura torture, torment
tortilla tortilla

tuve 1st sing. pret. of tener


tuviera, etc. imperf. subj. of tener

tuvieron 3rd pi. pret. of tener tuvo 3rd sing. pret. of tener

227

U
ultimo
tin,

last
a,

HBO one;
an; one; pi. some, a

pi.

some, a few

una few

urgente urgent usar to use; to wear


listed,

iinos a otros

unico only, sole; unlr to unite


iinirse a to join

one another n. only one

estedes

you;

lie

-(es)

your
util useful

va 3rd sing. pres. ind. of ir vacaciones /. pi. vacation


vaciar to

vendar to bandage vender to sell

empty

vendra(n) Srdfut. of venir


venga,
etc.

vacio empty, vacant vacuna vaccination

pres. subj. of venir

vacunar

to vaccinate

venganza vengeance vengo 1st sing. pres. ind. of venir


venir to

vagabundo vagabond, bum, tramp


valer to be worth
valor m. courage; value
valle

come

ventana window veo 1st sing. pres. ind. of ver


ver to see

m. valley valleclto dim. of valle v^monos 1st pi. pres. ind. of irse vamos 1st pi pres. ind. of ir
pres. ind. of ir

verdad
3
etc.

/.

that's so; la

it is true, truth; es es the fact is;

Isn't

that so?

Do

they?

van 3rd pi.

vaquero cowboy
varies several

vas

2nd sing.

pres. ind. of ir

verdadero true, real verde green vereda trail


vestir
(

vaso glass vaya, etc. pres. subj. of ir ve 3rd sing. pres. ind. of ver;
impera. of ir vea, etc. pres. subj. of ver veces pi. of vez
vecino neighbor, resident, native veia, etc. imperf. ind. of ver
veinte twenty veinti ( cinco ) twenty- ( five )

i)

to dress,

wear

vestido de wearing vete impera. of irse

vez

time; a veces at times, /, at the same sometimes; a la


ever; algunas

time; alguna

veces
twice;

sometimes;

dos

veces
of;

en

de instead
often;

muchas veces
im-

otra

again; raras veces seldom; tal

ven 3rd

pi. pres. ind. of ver;

perhaps,

maybe;

una

pera. of venir

once

228
viajar to travel viafe m, trip, journey
vista sight, view visto (p. part, of ver) seen vivir to live

victima victim
victoria victory

vida

life;

mi

darling

vie jo old; n. old

man

viene(n) 3rd pres. ind. of venir


viento wind vientre m. abdomen vige^simo one twentieth
vigilar to watch,
villa village

vivo alive voces pL of voz voluntario voluntary volver (ue) to return, go back,

come back
(

share )

keep watch

volver a (llamar) (to call) again se to volver en s! to come to; turn (around) volverse (loco) to go (crazy)

vine 1st sing. pret. of venir vinleron 3rd pi. pret. of venir vino 3rd sing. pret. of venir virgen f. virgin; la Virgen Santisima the Holy Virgin
virrey m. viceroy viruela smallpox
visita visit

voy 1st sing. voz voice;

pres. ind. of ir shouts; con pi.

alta (triste) (sad)ly; en aloud; en baja in an undertone, in a low voice vuelta turn vuelto p. part of volver vuelve ( n ) 3rd pres. ind. of volver

visitar to visit, call

on

y and (hombre timido) (pequeno) (small, timid man)


ya already;

ya

enseiiar

(I'm)

going to

(teach)

now

ya no no longer yo I

zapato shoe

You might also like