The Nursery Rhyme Book
The Nursery Rhyme Book
[9]
[24]
[32]
[84]
[83]
[82]
[81]
[80]
[79]
[78]
[47]
[46]
[45]
[44][[7]
[101]
[100]
[99]
[98]
[97]
[96]
[95]
[94]
[93]
[92]
[91]
[90]
[89]
[88]
[106]
[105]
[104]
[110]
[120]
[119]
[118]
[117]
[116]
[115]
[114]
[113]
[112]
[125]
[124]
[142]
[141]
[140]
[139]
[138]
[137]
[136]
[135]
[134]
[133]
[132]
[131]
[130]
[129]
[128]
[146]
[153]
[152]
[151]
[150]
[149]
[148]
[159]
[158]
[157]
[156]
[166]
[165]
[164]
[163]
[162]
[174]
[173]
[172]
[171]
[170]
[177]
[189]
[188]
[187]
[186]
[185]
[184]
[183]
[182]
[181]
[180]
[197]
[196]
[195]
[194]
[193]
[192]
[211]
[210]
[209]
[208]
[207]
[206]
[205]
[204]
[203]
[202]
[201]
[200]
[216]
[215]
[214]
[246]
[245]
[244]
[243]
[242]
[241]
[240]
[239]
[238]
[237]
[236]
[235]
[234]
[233]
[232]
[231]
[230]
[229]
[228]
[227]
[226]
[225]
[224]
[223]
[222]
[221]
[220]
[255]
[254]
[253]
[252]
[251]
[250]
[261]
[260]
[259]
[258]
[269]
[268]
[267]
[266]
[265]
[264]
[276]
[275]
[274]
[273]
[272]
[271]
[288]
[287]
[286]
[285]
[284]
[283]
[282]
[281]
[280]41]
[27][29]
[26]
[25]
[22][23]
[40]
[39]
[38]
[37]
[36]
[33][35]
[85][87]
[75][77]
[74]
[73]
[72]
[71]
[70]
[69]
[68]
[67]
[66]
[65]
[64]
[63]
[62]
[59][61]
[58]
[57]
[56]
[53][55]
[52]
[51]
[50]
[49]
[48] [10]
[6]
[103]
[109]
[121]
[127]
[143]
[147]
[155]
[161]
[167]
[175]
[179]
[191]
[199]
[213]
[217]
[247]
[257]
[263]
[270]
[277]
[5]
[21]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14]
[13]
[12]
[11]
[31]
[43]
[111]
[123]
[145]
[169]
[176]
[219]
[249]
[279]
[278]
The Project Gutenberg EBook of The Nursery Rhyme Book, by Unknown
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Author: Unknown
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY RHYME BOOK ***
[2]
The Nursery
Rhyme Book
[3]
LiĴle Bo-Peep
Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
At the Ballantyne Press
O read the old Nursery Rhymes brings back queer lost memories of a manʹs
own childhood. One seems to see the loose floppy picture-books of long ago,
with their boldly coloured pictures. The books were taĴered and worn, and my
first library consisted of a wooden box full of these volumes. And I can remember
being imprisoned for some crime in the closet where the box was, and how my
gaolers found me, happy and impenitent, siĴing on the box, with its contents all
round me, reading.
There was ʺWho Killed Cock Robin?ʺ which I knew by heart before I could
read, and I learned to read (entirely ʺwithout tearsʺ) by picking out the leĴers in
the familiar words. I remember the Lark dressed as a clerk, but what a clerk might
be I did not ask. Other children, who are liĴle now, will read this book, and
remember it well when they have forgoĴen a great deal of history and geography.
We do not know what poets wrote the old Nursery Rhymes, but certainly some of
them were wriĴen down, or even printed, three hundred years ago.
Grandmothers have sung them to their grandchildren, and they again to theirs, for
many centuries. In Scotland an old fellow will take a child on his knee for a ride,
and sing—
Such songs are sometimes not printed, but they are never forgoĴen.
About the people mentioned in this book:—We do not exactly know who Old
King Cole was, but King Arthur must have reigned some time about 500 to 600
A.D. As a child grows up, he will, if he is fond of poetry, read thousands of lines
about this Prince, and the Table Round where his Knights dined, and how four
weeping Queens carried him from his last fight to Avalon, a country where the
apple-trees are always in bloom. But the reader will never forget the bag-pudding,
which ʺthe Queen next morning fried.ʺ Her name was Guinevere, and the
historian says that she ʺwas a true lover, and therefore made she a good end.ʺ But
she had a great deal of unhappiness in her life.
I cannot tell what King of France went up the hill with twenty thousand men,
and did nothing when he got there. But I do know who Charley was that ʺloved
good ale and wine,ʺ and also ʺloved good brandy,ʺ and was fond of a preĴy girl, ʺas
sweet as sugar-candy.ʺ This was the banished Prince of Wales, who tried to win
back his fatherʹs kingdom more than a hundred years ago, and gained baĴles, and
took cities, and would have recovered the throne if his officers had followed him.
But he was as unfortunate as he was brave, and when he had no longer a chance,
perhaps he did love good ale and wine rather too dearly. As for the preĴy girls,
they all ran aĞer him, and he could not run away like Georgey Porgey. There is
plenty of poetry about Charley, as well as about King Arthur.
About King Charles the First, ʺupon a black horse,ʺ a child will soon hear at
least as much as he can want, and perhaps his heart ʺwill be ready to burst,ʺ as the
rhyme says, with sorrow for the unhappy King. AĞer he had his head cut off, ʺthe
Parliament soldiers went to the King,ʺ that is, to his son Charles, and crowned him
in his turn, but he was thought a liĴle too gay. Then we come to the King ʺwho had
a daughter fair, and gave the Prince of Orange her.ʺ
The truth is, that the Prince of Orange and the Kingʹs daughter fair (really a
very preĴy lady, with a very ugly husband) were not at all kind to the King, but
turned him out of England. He was the grandfather of Charley who loved good ale
and wine, and who very nearly turned out King Georgey Porgey, a German who
ʺkissed the girls and made them cry,ʺ as the poet likewise says. Georgey was not a
handsome King, and nobody cared much for him; and if any poetry was made
about him, it was very bad stuff, and all the world has forgoĴen it. He had a son
called Fred, who was killed by a cricket-ball—an honourable death. A poem was
made when Fred died:—
But, somehow, George really got Jim by the nose, in spite of what the poet says;
for it does not do to believe all the history in song-books.
AĞer these songs there is not much really useful information in the Nursery
Rhymes. Simple Simon was not Simon Fraser of Lovat, who was sometimes on
Jimʹs side, and sometimes on Georgeʹs, till he got his head cut off by King George.
That Simon was not simple.
The Babes in the Wood you may read about here and in longer poems; for
instance, in a book called ʺThe Ingoldsby Legends.ʺ It was their wicked uncle who
lost them in the wood, because he wanted their money. Uncles were exceedingly
bad long ago, and oĞen smothered their nephews in the Tower, or put out their
eyes with red-hot irons. But now uncles are the kindest people in the world, as
every child knows.
He is also called Tom oʹ the Lin, and seems to have been connected with Young
Tamlane, who was carried away by the Fairy Queen, and brought back to earth by
his true love. LiĴle Jack Horner lived at a place called Mells, in Somerset, in the
time of Henry VIII. The plum he got was an estate which had belonged to the
priests. I find nobody else here about whom history teaches us till we come to Dr.
Faustus. He was not ʺa very good manʺ; that is a mistake, or the poem was wriĴen
by a friend of the Doctorʹs. In reality he was a wizard, and raised up Helen of Troy
from the other world, the most beautiful woman who ever was seen. Dr. Faustus
made an agreement with Bogie, who, aĞer the Doctor had been gay for a long
time, came and carried him off in a flash of fire. You can read about it all in several
books, when you are a good deal older. Dr. Faustus was a German, and the best
play about him is by a German poet.
As to Tom the Piperʹs Son, he was probably the son of a Highlander, for they
were mostly on Charleyʹs side, who was ʺOver the hills and far away.ʺ Another
song says—
Tom piped this tune, and pleased both the girls and boys.
About the two birds that sat on a stone, on the ʺAll-Alone Stone,ʺ you can read
in a book called ʺThe Water-Babies.ʺ
Concerning the Frog that lived in a well, and how he married a Kingʹs daughter
and was changed into a beautiful Prince, there is a fairy tale which an industrious
child ought to read. The frog in the rhyme is not nearly so lucky.
AĞer these rhymes there come a number of riddles, of which the answers are
given. Then there are charms, which people used to think would help in buĴer-
making or would cure diseases. It is not generally thought now that they are of
much use, but there can be no harm in trying. Nobody will be burned now for
saying these charms, like the poor old witches long ago. The Queen Anne
mentioned on page 172 was the sister of the other Princess who married the
Prince of Orange, and she was Charleyʹs aunt. She had seventeen children, and
only one lived to be as old as ten years. He was a nice boy, and had a regiment of
boy-soldiers.
ʺHickory Dickory Dockʺ is a rhyme for counting out a lot of children. The child
on whom the last word falls has to run aĞer the others in the game of ʺTigʺ or
ʺChevy.ʺ There is another of the same kind:—
ʺOnery
Twoery
Tickery
Tin
Alamacrack
Tenamalin
Pin
Pan
Musky Dan
Tweedleum
Twiddleum
Twenty-one
Black fish
White trout
Eery, Ory
You are out.ʺ
Most of the rhymes in this part of the book are sung in games and dances by
children, and are very preĴy to see and hear. They are very old, too, and in an old
book of travels in England by a Danish gentleman, he gives one which he heard
sung by children when Charles II. was king. They still sing it in the North of
Scotland.
In this collection there are nonsense songs to sing to babies to make them fall
asleep.
Bessy Bell and Mary Gray, on page 207, were two young ladies in Scotland long
ago. The plague came to Perth, where they lived, so they built a bower in a wood,
far off the town. But their lovers came to see them in the bower, and brought the
infection of the plague, and they both died. There is a liĴle churchyard and a
ruined church in Scotland, where the people who died of the plague, more than
two hundred years ago, were buried, and we used to believe that if the ground
was stirred, the plague would fly out again, like a yellow cloud, and kill everybody.
None of the other rhymes seem to be anything but nonsense, and nonsense is a
very good thing in its way, especially with pictures. Any child who likes can get
Mrs. Markhamʹs ʺHistory of England,ʺ and read about the Jims, and Georges, and
Charleys, but I scarcely think that such children are very common. However, the
facts about these famous people are told here shortly, and if there is any more to
be said about Jack and Jill, I am sure I donʹt know what it is, or where the hill they
sat on is to be found in the geography books.
Page
I. Historical 29
II. Literal and Scholastic 41
III. Tales 53
IV. Proverbs 75
V. Songs 85
VI. Riddles and Paradoxes 121
VII. Charms and Lullabies 143
VIII. Gaffers and Gammers 153
IX. Games 167
X. Jingles 189
XI. Love and Matrimony 197
XII. Natural History 217
XIII. Accumulative Stories 247
XIV. Relics 261
Notes 275
Index of First Lines 279
Page
Frontispiece—LiĴle Bo-Peep 4
Title-Page 5
Heading to Preface 7
Medallion—Frederic. Walliæ Princeps 12
Tailpiece to Preface 19
Heading to Contents 21
Heading to List of Illustrations 23
Title (Historical) 29
Old King Cole 31
Good King Arthur 33
Over the water to Charley 36
Title (Literal and Scholastic) 41
Great A, liĴle a 43
A was an archer 45
When he whipped them he made them dance 48
Mistress Mary, how does your garden grow? 50
Title (Tales) 53
The man in the moon 55
There was a crooked man 57
Simple Simon met a pieman 59
He ran fourteen miles in fiĞeen days 61
The lion and the unicorn 62
His bullets were made of lead 64
Went to sea in a bowl 65
He used to wear a long brown coat 70
Taffy came to my house and stole a piece of beef 72
He caught fishes in other menʹs ditches 73
Title (Proverbs) 75
To put ʹem outʹs the only way 77
When the wind is in the east 80
Then ʹtis at the very best 81
Title (Songs) 85
There I met an old man 87
Says tʹauld man tit oak tree 91
Whenever they heard they began for to dance 95
Even pigs on their hind legs would aĞer him prance 96
So Doll and the cow danced ʺthe Cheshire roundʺ 97
Heʹll sit in a barn 101
Merry are the bells, and merry do they ring 104
He rode till he came to my Lady Mouse hall 107
Tailpiece 110
His mare fell down, and she made her will 115
Three preĴy girls were in them then 118
Title (Riddles and Paradoxes) 121
I went to the wood and got it 123
Arthur OʹBower has broken his band 125
Humpty Dumpty had a great fall 129
Elizabeth, Elspeth, Betsy, and Bess 133
If all the world was apple-pie 135
The man in the wilderness asked me 137
Here am I, liĴle jumping Joan 140
Title (Charms and Lullabies) 143
Cushy cow bonny, let down thy milk 145
Peter Piper picked a peck of pickled pepper 146
Whereʹs the peck of pickled pepper 147
Hush-a-bye, baby 149
Home again, come again 151
Title (Gaffers and Gammers) 153
There was an old woman lived under a hill 155
She had so many children she didnʹt know what to do 159
He was dancing a jig 165
Title (Games) 167
There were three jovial Welshmen 169
Here comes a candle to light you to bed 174
The Five Pigs 177
Can I get there by candle-light? 183
LiĴle Jackey shall have but a penny a day 185
This is the way the ladies ride 187
This is the way the gentlemen ride 187
This is the way the farmers ride 187
Title (Jingles) 189
Went to bed with his trousers on 191
Hey! diddle, diddle 193
The fly shall marry the humble-bee 195
Title (Love and Matrimony) 197
Jack fell down, and broke his crown 199
A liĴle boy and a liĴle girl lived in an alley 201
Tommy Snooks and Bessy Brooks 203
Jack Sprat could eat no fat 206
Betwixt them both, they lickʹd the plaĴer clean 207
There I met a preĴy miss 209
Here comes a lusty wooer 211
Title (Natural History) 217
I sent him to the shop for a hapʹorth of snuff 219
Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 221
Four-and-twenty tailors went to kill a snail 224
There was a piper, heʹd a cow 226
A long-tailʹd pig, or a short-tailʹd pig 229
Dame, what makes your ducks to die? 231
LiĴle Tom Tinkerʹs dog 233
Pussy and I very gently will play 234
Lady bird, lady bird, fly away home 235
I had a liĴle hen, the preĴiest ever seen 237
Higgley Piggley, my black hen 238
Heʹs under the hay-cock fast asleep 241
There I met an old man that would not say his prayers 243
She whipped him, she slashed him 245
Title (Accumulative Stories) 247
This is the house that Jack built 249
The old woman and her pig 255
Title (Relics) 261
Willy boy, Willy boy, where are you going? 263
What are liĴle boys made of? 265
Girls and boys, come out to play 267
Daffy-down-dilly has come up to town 269
Barber, barber, shave a pig 271
Wished to leap over a high gate 273
Heading to Notes 275
Heading to Index of First Lines 279
LD King Cole
Was a merry old soul,
And a merry old soul was he;
He called for his pipe,
And he called for his bowl,
And he called for his fiddlers three.
LEASE to remember
The FiĞh of November.
Gunpowder treason and plot;
I know no reason
Why gunpowder treason
Should ever be forgot.
S I walked by myself,
And talked to myself,
Myself said unto me,
Look to thyself,
Take care of thyself,
For nobody cares for thee.
I answered myself,
And said to myself,
In the self-same repartee,
Look to thyself,
Or not look to thyself,
The self-same thing will be.
ee saw, sack-a-day;
Monmouth is a pretie boy,
Richmond is another,
GraĞon is my onely joy;
And why should I these three destroy,
To please a pious brother![1]
[1] The boys are sons of Charles II. The pious brother is James,
Duke of York.
REAT A, liĴle a,
Bouncing B!
The catʹs in the cupboard,
And canʹt see me.
WAS an apple-pie;
B bit it;
C cut it;
D dealt it;
E ate it;
F fought for it;
G got it;
H had it;
J joined it;
K kept it;
L longed for it;
M mourned for it;
N nodded at it;
O opened it;
P peeped in it;
Q quartered it;
R ran for it;
S stole it;
T took it;
V viewed it,
W wanted it;
X, Y, Z, and amperse-and,
All wishʹd for a piece in hand.
ULTIPLICATION is vexation,
Division is as bad;
The Rule of Three doth puzzle me,
And Practice drives me mad.
OCTOR FAUSTUS was a good man,
He whipt his scholars now and then;
When he whippʹd them he made them dance,
Out of Scotland into France,
Out of France into Spain,
And then he whippʹd them back again!
DILLER, a dollar,
A ten oʹclock scholar,
What makes you come so soon?
You used to come at ten oʹclock,
But now you come at noon.
N fir tar is,
In oak none is.
In mud eel is,
In clay none is.
Goat eat ivy,
Mare eat oats.
CROSS patch,
Draw the latch,
Sit by the fire and spin;
Take a cup,
And drink it up,
Then call your neighbours in.
NE, two,
Buckle my shoe;
Three, four,
Shut the door;
Five, six,
Pick up sticks;
Seven, eight,
Lay them straight;
Nine, ten,
A good fat hen;
Eleven, twelve,
Who will delve?
Thirteen, fourteen,
Maids a-courting;
FiĞeen, sixteen,
Maids a-kissing;
Seventeen, eighteen,
Maid a-waiting;
Nineteen, twenty,
My stomachʹs empty.
THE man in the moon,
Came tumbling down,
And askʹd his way to Norwich,
He went by the south,
And burnt his mouth
With supping cold pease-porridge.
SIMPLE SIMON
He carried it home
To his old wife Joan,
And bid her a fire for to make, make, make;
To roast the liĴle duck
He had shot in the brook,
And heʹd go and fetch her the drake, drake, drake.
OLOMON GRUNDY,
Born on a Monday,
Christened on Tuesday,
Married on Wednesday,
Took ill on Thursday,
Worse on Friday,
Died on Saturday,
Buried on Sunday:
This is the end
Of Solomon Grundy.
O make your candles last for aʹ,
You wives and maids give ear-o!
To put ʹem outʹs the only way,
Says honest John Boldero.
SUNSHINY shower
Wonʹt last half an hour.
HOT-CROSS Buns!
Hot-cross Buns!
One a penny, two a penny,
Hot-cross Buns!
Hot-cross Buns!
Hot-cross Buns!
If ye have no daughters,
Give them to your sons.
Y maid Mary
She minds her dairy,
While I go a-hoeing and mowing each morn.
P at Piccadilly oh!
The coachman takes his stand,
And when he meets a preĴy girl,
He takes her by the hand.
Whip away for ever oh!
Drive away so clever oh!
All the way to Bristol oh!
He drives her four-in-hand.
HE Queen of Hearts,
She made some tarts,
All on a summerʹs day;
The Knave of Hearts,
He stole those tarts,
And took them clean away.
ICK-A-MORE, Hack-a-more,
On the kingʹs kitchen door;
All the kingʹs horses,
And all the kingʹs men,
Couldnʹt drive Hick-a-more, Hack-a-more,
Off the kingʹs kitchen door!
[Sunshine.
HIGGLEDY piggledy
Here we lie,
Pickʹd and pluckʹd,
And put in a pie.
My first is snapping, snarling, growling,
My secondʹs industrious, romping, and prowling.
Higgledy piggledy
Here we lie,
Pickʹd and pluckʹd,
And put in a pie. [Currants.
UMPTY DUMPTY sate on a wall;
Humpty Dumpty had a great fall;
Three score men and three score more
Cannot place Humpty Dumpty as he was before.
[An egg.
WOULD if I couʹd,
If I couʹdnʹt, how couʹd I?
I couʹdnʹt, without I couʹd, couʹd I?
Couʹd you, without you couʹd, couʹd ye?
Couʹd ye, couʹd ye?
Couʹd you, without you couʹd, couʹd ye?
o market, to market,
To buy a plum bun;
Home again, come again,
Market is done.
ickup, hickup, go away!
Come again another day;
Hickup, hickup, when I bake,
Iʹll give to you a buĴer-cake.
ickup, snicup,
Rise up, right up,
Three drops in the cup
Are good for the hiccup.
ACK, be nimble,
And, Jack, be quick;
And, Jack, jump over
The candlestick.
[At the conclusion, the captive is privately asked if he will have oranges or lemons (the two leaders
of the arch having previously agreed which designation shall belong to each), and he goes behind the one
he may chance to name. When all are thus divided into two parties, they conclude the game by trying to
pull each other beyond a certain line.]
[And so on with the others, naming the second finger ʺLongman,ʺ the third finger ʺRingman,ʺ and
the fourth finger ʺLiĴleman.ʺ LiĴleman cannot dance alone.]
[Children stand round, and are counted one by one, by means of this rhyme. The child upon whom
the last number falls is out, for ʺHide and Seek,ʺ or any other game where a victim is required.]
[A game at ball.]
UCKOO, cherry-tree,
Catch a bird, and give it to me;
Let the tree be high or low,
Let it hail, rain, or snow.
1. I AM a gold lock.
2. I am a gold key.
1. I am a silver lock.
2. I am a silver key.
1. I am a brass lock.
2. I am a brass key.
1. I am a lead lock.
2. I am a lead key.
1. I am a monk lock.
2. I am a monk key!
Suitors.
E are three brethren out of Spain,
Come to court your daughter Jane.
Mother.
My daughter Jane she is too young,
And has not learned her mother-tongue.
Suitors.
Be she young, or be she old,
For her beauty she must be sold.
So fare you well, my lady gay,
Weʹll call again another day.
Mother.
Turn back, turn back, thou scornful knight,
And rub thy spurs till they be bright.
Suitors.
Of my spurs take you no thought,
For in this town they were not bought;
So fare you well, my lady gay,
Weʹll call again another day.
Mother.
Turn back, turn back, thou scornful knight,
And take the fairest in your sight.
Suitor.
The fairest maid that I can see,
Is preĴy Nancy—come to me.
[The following is a game played thus: A string of boys and girls, each holding by his predecessorʹs
skirts, approaches two others, who with joined and elevated hands form a double arch. AĞer the
dialogue, the line passes through, and the last is caught by a sudden lowering of the arms—if possible.]
[A string of children, hand in hand, stand in a row. A child (A) stands in front of them, as leader;
two other children (B and C) form an arch, each holding both the hands of the other.]
[A passes by under the arch, followed by the whole string of children, the last of whom is taken
captive by B and C. The verses are repeated, until all are taken.]
EE-SAW sacradown,
Which is the way to London town?
One foot up and the other down,
And that is the way to London town.
[The following is used by schoolboys, when two are starting to run a race.]
NE to make ready,
And two to prepare;
Good luck to the rider,
And away goes the mare.
This is the
way the farmers ride:
Hobbledy-hoy,
Hobbledy-hoy!
This is the way the farmers ride:
Hobbledy hobbledy-hoy!
Cock-a-doodle-doo!
What is my dame to do?
Till master finds his fiddling-stick,
Sheʹll dance without her shoe.
Cock-a-doodle-doo!
My dame has lost her shoe,
And masterʹs found his fiddling-stick;
Sing doodle-doodle-doo!
Cock-a-doodle-doo!
My dame will dance with you,
While master fiddles his fiddling-stick,
For dame and doodle-doo.
Cock-a-doodle-doo!
Dame has lost her shoe;
Gone to bed and scratchʹd her head,
And canʹt tell what to do.
EY! diddle, diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The liĴle dog laughʹd
To see the sport,
While the dish ran aĞer the spoon.
IDDLE-DE-DEE, fiddle-de-dee,
The fly shall marry the humble-bee.
They went to the church, and married was she:
The fly has married the humble-bee.
UB a dub dub,
Three men in a tub:
And who do you think they be?
The butcher, the baker,
The candlestick-maker;
Turn ʹem out, knaves all three!
ack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling aĞer.
OSEMARY green,
And lavender blue,
Thyme and sweet marjoram,
Hyssop and rue.
ʺWhat age may she be? What age may she be?
My boy Willy?ʺ
ʺTwice two, twice seven,
Twice ten, twice eleven:
But, oh! sheʹs too young
To be taken from her mammy.ʺ
HAD a liĴle dog, and they called him Buff;
I sent him to the shop for a hapʹorth of snuff;
But he lost the bag, and spillʹd the snuff:
ʺSo take that cuff—and thatʹs enough.ʺ
URNIE bee, burnie bee,
Tell me when your wedding be?
If it be to-morrow day,
Take your wings and fly away.
LL of a row,
Bend the bow,
Shot at a pigeon,
And killed a crow.
UCKOO, Cuckoo,
What do you do?
ʺIn April
I open my bill;
In May
I sing night and day;
In June
I change my tune;
In July
Away I fly;
In August
Away I must.ʺ
ICKETY, pickety, my black hen,
She lays eggs for gentlemen;
Gentlemen come every day
To see what my black hen doth lay.
He took me up to London;
A lady did me buy,
Put me in a silver cage,
And hung me up on high,
EG over leg,
As the dog went to Dover;
When he came to a stile,
Jump he went over.
As she was coming home, she came to a stile; but the pig would not go over the
stile.
She went a liĴle farther, and she met a dog. So she said to the dog—
She went a liĴle farther, and she met a stick. So she said—
She went a liĴle farther, and she met a fire. So she said—
She went a liĴle farther, and she met some water. So she said—
She went a liĴle farther, and she met an ox. So she said—
ʺOx, ox, drink water!
Water wonʹt quench fire;
Fire wonʹt burn stick;
Stick wonʹt beat dog;
Dog wonʹt bite pig;
Pig wonʹt get over the stile,
And I shanʹt get home to-night.ʺ
She went a liĴle farther, and she met a butcher. So she said—
She went a liĴle farther, and she met a rope. So she said—
She went a liĴle farther, and she met a rat. So she said—
She went a liĴle farther, and she met a cat. So she said—
The cat said, ʺIf you will give me a saucer of milk, I will kill the rat.ʺ
So the old woman gave the cat the milk, and when she had lapped up the
milk—
What are liĴle girls made of, made of, made of;
What are liĴle girls made of?
ʺSugar and spice, and all thatʹs nice;
And thatʹs what liĴle girls are made of, made of.ʺ
AFFY-
DOWN-
DILLY
has come
up to
town
In a
yellow
peĴicoat
and a
green
gown.
HO comes here?
ʺA grenadier.ʺ
ʺWhat do you want?ʺ
ʺA pot of beer.ʺ
ʺWhere is your money?ʺ
ʺIʹve forgot.ʺ
ʺGet you gone,
You drunken sot!ʺ
was known in ancient Rome as bucca, though it would be audacious to infer that it
arrived in Britain since the Norman Conquest. Hop-scotch is also exceedingly
ancient, and the curious will find the theories of its origin in Mr. Gommeʹs learned
work on Childrenʹs Dances and Songs, published by the Folk-Lore Society. Dr.
Nicholsonʹs book on the Folk-Lore of Children in Sutherland, still unpublished
when I write, may also be consulted. One of the songs collected by Dr. Nicholson
was copied down by a Danish traveller in London during the reign of Charles II.
Robert Chambersʹs ʺPopular Rhymes of Scotlandʺ is also a treasure of this kind of
antiquities. It is probable that the Lowland rhymes have occasionally Gaelic
counterparts, as the nursery tales certainly have, but I am unacquainted with any
researches on this topic by Celtic scholars.
ʺKyng Edward,
When thu havest Berwic,
Pike thee!
When thu havest geton,
Dike thee!ʺ
This, as Sir Herbert Maxwell says, ʺseems deficient in salt,ʺ but was felt to be
irritating by the greatest of the Plantagenets. The jingles on the King of France,
against the Scots in the time of James I., against the Tory, or Irish rapparee, and
about the Gunpowder Plot, are of the late sixteenth and early seventeenth
centuries. The Great Rebellion supplies ʺHector Protectorʺ and ʺThe Parliament
soldiers are gone to the king;ʺ ʺOver the water and over the seaʺ (or lee) is a parody
of a Jacobite diĴy of 1748, and refers genially to that love of ale and wine which
Prince Charles displayed as early as he showed military courage, at the age of
fourteen, when he distinguished himself at the siege of Gaeta. His grandfather,
James II., lives in ʺThe rhyme for porringer;ʺ his father in ʺJim and George were two
great lords.ʺ Tout finit par des chansons.
Melismata (1611) already knows the ʺFrog who lived in a well,ʺ and in
Deuteromelia (1609) occurs the ʺThree blind mice.ʺ On the Riddles, or DevineĴes,
chapters might be, and have been wriĴen. They go back to Samsonʹs time, at least,
and are as widely distributed as proverbs, even among Wolufs and Fijians. The
most recent discussion is in Mr. Max Müllerʹs ʺContributions to the Science of
Mythologyʺ (1897). For using ʺcharms,ʺ like ʺCome, buĴer, come,ʺ many an old
woman was burned by the wisdom of our ancestors. Such versified charms,
deducunt carmima lunam, are the karakias of the Maoris, and the mantras of Indian
superstition. The magical papyri of ancient Egypt are full of them. In our own
rhyme, ʺHiccup,ʺ regarded as a personal kind of fiend (ʺAnimismʺ), is charmed
away by a promise of a buĴer-cake. There is a collection of such things in Reginald
Scotʹs ʺDiscovery of WitchcraĞ.ʺ Thus our old nursery rhymes are smooth stones
from the brook of time, worn round by constant friction of tongues long silent. We
cannot hope to make new nursery rhymes, any more than we can write new fairy
tales.
Page
A CARRION crow sat on an oak 103
A diller, a dollar 49
A farmer went troĴing 246
A liĴle cock-sparrow sat on a green tree 230
A liĴle old man and I fell out 157
A long-tailʹd pig, or a short-tailʹd pig 229
A man of words and not of deeds 79
A man went a hunting at Reigate 273
A pie sat on a pear-tree 227
A sunshiny shower 82
A swarm of bees in May 82
A was an apple-pie 46
A was an Archer, and shot at a frog 45
All of a row 220
Around the green gravel the grass grows green 268
Arthur OʹBower has broken his band 124
As I walked by myself 38
As I was going by Charing Cross 37
As I was going oʹer Westminster Bridge 132
As I was going to sell my eggs 268
As I was going to St. Ives 131
As I was going up Pippen-hill 209
As I went through the garden gap 132
As soĞ as silk, as white as milk 124
As the days lengthen 83
As Tommy Snooks and Bessy Brooks 203
COCK-A-DOODLE-DOO! 192
Cock Robin got up early 228
Cold and raw the north wind doth blow 117
Come, buĴer, come 147
Come, letʹs to bed 266
Come, take up your hats, and away let us haste 239
Come when youʹre called 44
ʺCroak!ʺ said the Toad, ʺIʹm hungry, I thinkʺ 225
Cross patch 51
Cuckoo, cherry-tree 176
Cuckoo, Cuckoo 222
Curly locks! curly locks! wilt thou be mine? 214
Curr dhoo, curr dhoo 235
Cushy cow bonny, let down thy milk 145
THE END
Transcriberʹs Notes:
End of the Project Gutenberg EBook of The Nursery Rhyme Book, by Unknown
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY RHYME BOOK ***
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net