This document provides safety and operational instructions for the Model 600LS Test Set. The test set is housed in a plastic case and uses test leads and a modular plug to test telephone lines. It provides features for tone tracing, voltage level testing, battery testing, resistance measurement, capacitance measurement, and polarity testing. The instructions describe how to perform an operational test, use the different testing modes, and ensure safety when using the equipment.
This document provides safety and operational instructions for the Model 600LS Test Set. The test set is housed in a plastic case and uses test leads and a modular plug to test telephone lines. It provides features for tone tracing, voltage level testing, battery testing, resistance measurement, capacitance measurement, and polarity testing. The instructions describe how to perform an operational test, use the different testing modes, and ensure safety when using the equipment.
This document provides safety and operational instructions for the Model 600LS Test Set. The test set is housed in a plastic case and uses test leads and a modular plug to test telephone lines. It provides features for tone tracing, voltage level testing, battery testing, resistance measurement, capacitance measurement, and polarity testing. The instructions describe how to perform an operational test, use the different testing modes, and ensure safety when using the equipment.
This document provides safety and operational instructions for the Model 600LS Test Set. The test set is housed in a plastic case and uses test leads and a modular plug to test telephone lines. It provides features for tone tracing, voltage level testing, battery testing, resistance measurement, capacitance measurement, and polarity testing. The instructions describe how to perform an operational test, use the different testing modes, and ensure safety when using the equipment.
This manual is intended to familiarize users with the safe
operation and maintenance procedures for the Model 600LSTest Set. Please read this entire manual before operating the tool and keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available upon request at no extra charge. Safety Safety is essential in the use and maintenance of Tempo tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards andunsafepractices relatedtotheuseof this tool. Observe all of the safety information provided. Description The 600LS test set is housed in a grey and blue plastic case. Red and black test leads are provided, which are equippedwithalligator clipsandarepermanentlyattached totheset. Afour conductor modular plugandcord, plustwo light emitting diodes (LEDs), provide a modular polarity test. A six position slide switch controls the modes of operation, and there is a three position slide switch for testing each line at the modular plug. The tone, level, resistance and capacitance features are powered by one internal 9 volt battery. The addition of a second 9 volt battery increases talk battery supply over original designs. (See Fig. 13) The polarity test feature is line powered. The 600LS test set provides the following features: Tone A two tone audio trace signal is used to identify cable pairs, drop wires and I/O wire pairs and for proving continuity of singleconductors.Thesignal will alsoradiate with sufficient strength to be detected by a lineman's test set or an inductive amplifier. Level This position is for checking line condition. No tone indicates a dead line or reversed polarity (0V-2V). An alternating (Hi-lo) tone indicates an active line off-hook (2V-28V). Asteady tone indicates an active line not in use (28V-48V). Battery Approximately 18 volts of talk battery is provided for two way communication, when two batteries are installed. Resistance This feature provides an audible indication of various levels of circuit and insulation resistance. With the test leads connected to a lowresistance circuit, a rapid series of beeps is produced by the test set. As the resistance of the circuit being tested increases, the time interval between beeps also increases. Capacitance Anaudibleindicationof circuit capacitanceis producedby the internal speaker. This test can be used to indicate the amount of capacitance on a line. PolarityTest - Two 2-color LEDs provide visible indication of central office battery polarity present at a modular connector. Ringing current is indicated by a red/green flickering LED (appears yellow). (See Polarity Testing) Modular Test Selector Switch - The above tests, except polarity, may be performed on Line 1 or Line 2 through the modular cord. (See Modular Line Testing) Calibration In resistance mode, an internal resistor valued at 1meg ohm is provided for comparison to the fault resistance of the circuit or facility being tested. Operation All tests and operations outlined in the following paragraphs are to be conducted with central office battery and any other source of electrical current disconnected from the facilities under test.This does not apply to level and line polarity tests. Battery Check and Operational Test To perform a battery check and operation test, place the slide switch in the capacitance position. An audio tone should be heard at the speaker opening indicating a good battery. If the audio tone is not heard, short the test leads together and place the slide switch in the resistance position.This should produce a rapid series of beeps from the speaker. If no beeps are heard, replace the batteries as outlined in the Maintenance Section and repeat. A test set which fails to operate in any one of the modes after anewbattery has beeninstalledshouldbereplaced. Calibration With the slide switch in the resistance position, touch the clip of the red test lead to the top plate or screw head next to the slide switch opening. This places a 1 megohm resistance on the test set leads through an internal resistor. The set should then produce a series of beeps approximately one per second. This beep rate will subsequently be referred to as the calibration rate. This rate will vary between test sets due to the component differences and battery condition. (See Fig. 2) A circuit can be considered to be clear of insulation faults if whentestedwiththeresistancefeatureof the600LStest set, it produces a series of beeps at a rate equal to or slower than the beep rate of 1 beep every 4 seconds, approximately 4 megohms. Tone Operation The tone position is used to identify pairs of conductors and to prove continuity. The dual tone trace signal is detected with a standard telephone set or a lineman's test set with the talk-monitor switch in the monitor position. (See Fig. 3) Pair identification can be determined as follows: Before an attempt is made to identify a pair of conductors, the pair should first be tested for shorts and grounds. Either of these conditions will attenuate (lower) the signal and produce false indications. Proceed as outlined in the Capacitance Section to ensure that the pair is clear. After the pair has been cleared, place the slide switch in the tone position and connect the test leads to one end of the line under test and a lineman's test set to the other end of the line under test. A pair with an open conductor will produce a low tone similar to a split pair. Proving Continuity To prove continuity of a single conductor, proceed asfollows: Placeslideswitch on the 600LS test set in the tone position. Connect one test leadfromthe600LStest set to one lead of the lineman's test set to provide a series connection. Connect the remaining test lead from the 600LS to one end of the conductor being tested. Use the remaining lead on the lineman's test set as a probe and touch it to the other end of the conductor while listening for the tone to be produced in the receiver of the lineman's test set. (See Fig. 4) Continuity can also be proven by using the resistance feature of the 600LS test set. This is done by proving a relative lack of resistance in the conductor beingtested.Todoso, place the slide switch in the resistance position and connect onetest leadtoone end of the conduct or to be tested. (See Fig. 5) Connect the remaining test lead to a good conductor which has been strapped to Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. INSTRUCTION MANUAL 95E0038 Rev. A MODEL 600LS TEST SET WARNING SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard. Immediatehazardswhich, if not avoided, WILLresult in severe injury or death. Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death. Hazards which, if not avoided, MAY result in injury. DANGER WARNING CAUTION Do not expose this unit to rain or moisture. Contact with live circuits can result in severe injury or death. Use this unit for the manufacturers intended purpose only, as described in this manual. Any other use can impair the protection provided by the unit. Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory. Inspect the test leads or accessory before use. The item(s) must be clean and dry, and the insulation must be in good condition. Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these precautions may result in severe injury or death. Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the instrument. WARNING CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD Introduction Ce manuel est conu pour que les utilisateurs puissent se familiariser avec le fonctionnement et les procdures d'entretien scuritaires de l'appareil de vrification modle 600LS. Veuillez lire ce manuel intgralement avant d'utiliser l'appareil. Gardez-le la disposition du personnel. Des manuels de remplacement sont disponibles gratuitement sur simple demande. Scurit La scurit est essentielle l'utilisation et l'entretien des outils et quipements Tempo. Ce manuel d'instructions et les tiquettes apposes sur l'outil fournissent des informations permettant d'viter des dangers ou des manipulations dangereuses lies l'utilisation de cet outil. Veuillez suivre toutes les consignes de scurit indiques. Description L'appareil de vrification 600LSest log dans un botier gris et bleu en plastique. Des fils de test rouge et noir pinces crocodile lui sont fixs de faon permanente. Il est dot d'une fonction de test de polarit des lignes assure par une fiche modulaire 4 conducteurs et un cordon, ainsi que deux diodes (DEL). Un interrupteur glissire six positions permet de contrler les diffrents modes de fonctionnement et un interrupteur glissire trois positions permet de tester chaque ligne au niveau de la fiche modulaire. Les fonctions de tonalit, de niveau, de rsistance et de capacit sont alimentes par une batterie interne de 9 volts. L'ajout d'une seconde batterie de 9 volts permet d'augmenter l'alimentation de la batterie de conversation par rapport aux modles originaux. (Voir fig. 13.) La fonction de test de polarit est alimente par la ligne. L'appareil de vrification 600LS comporte les fonctions suivantes : Tonalit Un signal d'analyse audio double tonalit permet d'identifier les paires decble, les fils d'embranchement, les paires defils d'entre/sortie, et de vrifier la continuit des conducteurs simples. Lesignal est suffisamment puissant pour tredtect par l'appareil de vrification d'un monteur de ligne ou un amplificateur inductif. Niveau Cette position sert vrifier l'tat de la ligne. L'absence de tonalit indique une ligne morte ou une polarit inverse (0V- 2 V) Une tonalit alternative (Hi-Lo) indique une ligne dcroche active (2 V-28 V) Une tonalit constante indique une ligne active inutilise (28 V-48 V). Batterie Lorsque deux batteries sont installes, une alimentation d'environ 18 volts pour batterie de conversation est fournie pour assurer des communications bidirectionnelles. Rsistance Cette fonction indique par un signal sonore les diffrents niveaux de rsistance des circuits et des isolations. Lorsque les fils d'essai sont branchs un circuit de faible rsistance, l'appareil de vrification produit une srie rapide de signaux sonores. L'intervalle de temps entre les signaux sonores augmente mesure que la rsistance du circuit teste est accrue. Capacit Le haut-parleur interne indique par un signal sonore la capacit du circuit. Ce test peut tre utilis pour indiquer le niveau de capacit prsent sur une ligne. Test de polarit - Deux DEL 2 couleurs constituent une indication visible de la polarit de la batterie centrale prsente au niveau d'un connecteur modulaire. Le courant de sonnerie est indiqu par une DEL rouge/verte s'illuminant de faon intermittente (d'apparence jaune). (Voir Test de polarit) Slecteur de test modulaire - Les tests ci-dessus, l'exception du test de polarit, peuvent tre effectus sur la ligne 1 ou la ligne 2 l'aide du cordon modulaire. (Voir Test de ligne modulaire) Calibration En mode de rsistance, une rsistance interne de 1 mgohm permet d'effectuer une comparaison avec la rsistance de dfaut du circuit ou de l'installation teste. Fonctionnement Tous les tests et oprations indiqus dans les paragraphes suivants doivent tre effectus aprs s'tre assur que la batteriecentraleet touteautresourcedecourant lectriqueest dconnecte des installations tester. Ceci ne s'applique pas aux tests de polarit de niveau et de ligne. Vrification de la batterie et test oprationnel Pour procder une vrification de la batterie et un test oprationnel, mettez l'interrupteur glissire en position capacit.Vous devriez entendreunetonalitl'ouverturedu haut-parleur, ce qui indique que la batterie est en bon tat. Si vous n'entendez pas de tonalit, court-circuitez les fils de test et mettez l'interrupteur glissire en position rsistance . Ceci devrait produire une succession rapide de signaux sonores en provenance du haut-parleur. Si aucun signal n'est mis, remplacez les batteries tel qu'indiqu la section Maintenance puis recommencez. Si l'appareil devrification ne fonctionne pas correctement dans l'un des modes aprs l'installationd'unebatterie neuve, remplacez-le. Calibration L'interrupteur glissire tant en position rsistance , touchez la plaque suprieure ou la tte de la vis avec la pince du fil de test rouge, prs de l'ouverture de l'interrupteur glissire. Ceci gnre un court- circuit de 1 mgohmsur les fils de l'appareil de vrification par l'intermdiaire d'une rsistance interne. L'appareil devrait ensuite mettre une srie de signaux sonores un intervalle d'environ une seconde. Nous appellerons cette frquence des signaux sonores taux de calibration . Ce taux varie d'un appareil de vrification l'autre cause des diffrences de composant et de l'tat de la batterie. (Voir fig. 2.) On peut considrer qu'un circuit ne comporte aucun dfaut d'isolationsi, lorsqu'onletestel'aidedelafonctionrsistance du 600LS, il met une srie de signaux sonores une frquencegaleouinfrieure1signal toutes les 4secondes, environ 4 mgohms. Fonctionnement de la tonalit La position tonalit sert identifier des paires de conducteurs et vrifier la continuit. Le signal d'analyse double tonalit peut tre dtect l'aide d'un tlphone standard ou d'un appareil de vrification de monteur de ligne dont le slecteur de conversation/coute discrteest enposition coute discrte. (Voir fig. 3.) L'identification des paires peut tre dtermine comme suit : Avant de tenter d'identifier une paire de conducteurs, il faut la tester pour voir s'il y a prsence de courts- circuits ou de terre. Dans un cas comme dans l'autre, le signal sera attnu (plus faible) et de fausses indications seront produites. Procdez comme indiqu la section Capacit afin de vous assurer que la paire est claire . Cela fait, mettez l'interrupteur glissire en position tonalit et connectez les fils de test l'une des extrmits de la ligne tester et un appareil de vrificationdemonteur deligne l'autre extrmit. Une paire avec un conducteur ouvert produira une faible tonalit similaire celle d'une paire divise . Vrification de continuit Pour vrifier la continuit d'un seul conducteur, procdez comme suit : Mettez l'interrupteur glissire de l'appareil de vrification 600LS en position tonalit . Connectez un fil de test du 600LS l'un des fils de l'appareil de vrification de monteur de ligne afin de constituer une connexion en srie . Connectez le fil de test restant du 600LS l'une des extrmits du conducteur test. Utilisez le fil restant de l'appareil de vrification comme sonde et touchez-en l'autre extrmit du conducteur tout en coutant pour voir si une tonalit est mise dans le rcepteur de l'appareil de vrification. (Voir fig. 4.) On peut aussi vrifier la continuit l'aide de la fonction rsistance de l'appareil de vrification 600LS. Pour cela, il suffit de vrifier qu'il y a un manque relatif de rsistance dans le conducteur test. Procdezen mettant l'interrupteur glissire en position rsistance et connectez un Fil noir Fil rouge Pince touchant la vis Interrupteur en position rsistance Frquence des signaux sonores lente Fig. 2 Interrupteur en position tonalit Fig. 3 Interrupteur en position rsistance Signaux sonores rapides Fig. 5 Interrupteur en position tonalit Fig. 4 Veuillez lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser cet quipement ou d'en faire l'entretien. Le fait de ne pas savoir comment utiliser cet outil de faon scuritaire peut entraner des blessures graves ou la mort. MODE DEMPLOI 95E0038 Rev. A AVERTISSEMENT SYMBOLE D'ALERTE DE SCURIT Ce symbole attire l'attention sur les risques de danger et de mauvaise utilisation pouvant causer des blessures ou des dommages matriels. Le mot- indicateur, dfini ci-dessous, indique la svrit du danger. Le message qui le suit explique comment prvenir ou viter le danger en question. Dangers immdiats qui, moins d'tre vits, CAUSERONT CERTAINEMENT des blessures graves ou la mort. Dangers qui, moins d'tre vits, PEUVENT CAUSER des blessures graves ou la mort. Dangers qui, moins d'tre vits, CAUSERONT PEUT-TRE des blessures. DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit.Tout contact avec des circuits sous tension peut causer des blessures graves ou la mort. Employez cet outil uniquement selon lusage prvu par le fabricant tel que dcrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assure par lappareil. Utilisez des fils dessai ou accessoires appropris lapplication. Voir la catgorie et la tension nominale des fils d'essai ou accessoires. Inspectez les fils d'essai ou accessoires avant utilisation. Les pices doivent tre propres et sches et l'isolation en bon tat. Avant d'ouvrir le botier, retirez les fils d'essai du circuit et teignez l'appareil. Le non-respect de ces prcautions peut causer des blessures graves ou la mort. N'essayez pas de rparer l'appareil. Il ne contient pas de pices rparables par l'utilisateur. N'exposez pas l'appareil des tempratures extrmes ou un niveau d'humidit lev. Voir les Caractristiques techniques. Le non-respect de ces prcautions peut entraner des blessures ou endommager l'instrument. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RISQUE DLECTROCUTION Introduccin Este manual es para familiarizar al personal con la operacin segura y los procedimientos de mantenimiento de la unidad de prueba Modelo 600LS. Por favor lea todo el manual antes de hacer funcionar la herramienta y mantngalo disponible para todo el personal. Hay manuales adicionales disponibles sin costo alguno, cuando los solicite. Seguridad La seguridad es esencial en el uso y el mantenimiento de las herramientas y el equipo de Tempo. Este manual de instrucciones y las marcas presentes en las herramientas proporcionan informacin para evitar peligros y prcticas no seguras relacionadas conel usodeestaherramienta. Observe toda la informacin de seguridad proporcionada. Descripcin La unidad de prueba 600LS est instalada en una caja de plsticogris y azul. Seproporcionanconductores depruebade color rojo y negro, equipados con pinzas cocodrilo y estn permanentementefijados alaunidad. Unconector modular de cuatro conductores con cordn, mas dos diodos emisores de luz (LED) proporcionan una funcin de prueba modular de la polaridad. Un interruptor deslizante de seis posiciones controla los modos de operacin y hay un interruptor deslizante de tres posiciones para probar cada lnea en el conector modular. Las caractersticas de tono, nivel, resistencia y capacidad estn alimentadas por una batera interna de 9 voltios. La adicin de una segunda batera de 9 voltios aumenta la alimentacin de la batera de habla sobre los diseos originales. (Consulte la Figura 13) La caracterstica de prueba de polaridad se alimenta mediante la lnea. La unidad de prueba 600LS proporciona las siguientes caractersticas: Tono Se usa una seal de seguimiento de audio de dos tonos para identificar pares de cables, cables derivados y pares de E/S y para probar la continuidad de un solo conductor. La seal tambin se irradiar con suficiente fuerza para que la detecte un juego de pruebas o un amplificador inductivo de un instalador de lneas. Nivel Esta posicin es para comprobar el estado de la lnea. La falta de tono indica que es una lnea muerta o que la polaridad est invertida (0V-2V). Un tono alternado (alto bajo) indica que hay una lnea activa descolgada (2V-28V). Un tono regular indica que hay una lnea activa fuera de uso (28V-48V). Batera Aproximadamente 18 voltios de batera de habla para comunicaciones dedos vas, cuandoseinstalandos bateras. Resistencia Esta caracterstica proporciona una indicacin audible de varios niveles de resistencia de circuitos y aislamiento. Con los conductores de prueba conectados a un circuito de baja resistencia, la unidad de prueba produce una serie rpida de zumbidos. A medida que aumenta la resistencia del circuito que se est probando, el intervalo entre zumbidos tambin aumenta. Capacidad El altavoz interno produce una indicacin audible de la capacidaddel circuito. Sepuedeusar estapruebaparaindicar la cantidad de capacidad de una lnea. Pruebadepolaridad- DosLEDde2coloresproporcionan unaindicacinvisibledelapolaridaddelabateradelaoficina central presente en un conector modular. Un LEDdestellante verde y rojo indica que hay corriente de llamada (aparece de color amarillo). (Consulte Prueba de la polaridad) Interruptor selector de prueba modular - Se puede efectuar las pruebas de ms arriba, excepto la de polaridad, en la Lnea 1 o en la Lnea 2 mediante el cordn modular. (Consulte Prueba modular de lneas) Calibracin En el modo de resistencia, se proporciona una resistencia interna con un valor de 1 megohmio para efectuar una comparacindelaresistenciadefalladel circuitooinstalacin que se est probando. Operacin Todas las pruebas y operaciones descritas en los prrafos siguientes se deben conducir con la batera de la oficina central y contodas las dems fuentes decorrienteelctricadesconectadas de la instalacin bajo prueba. Esto no se aplica a las pruebas de nivel y polaridad de lnea. Comprobacin de la batera y prueba operativa Para efectuar una comprobacin de la batera y una prueba operativa, coloque el interruptor en la posicin de "capacidad" (capacitance). Se debe or un tono sonoro en la abertura del altavoz, esto indica que la batera est en buen estado. Si no se escucha el tono sonoro, ponga en corto circuito los conductores juntndolos y coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" (resistance). Esto debe producir una serie rpida de zumbidos del altavoz. Si no se escuchanzumbidos, cambielasbaterascomosedescribeen la seccin de mantenimiento y repita. Se debe reemplazar una unidad de prueba que no funcione en ningn modo despus de que se haya instalado una batera nueva. Calibracin Con el interruptor deslizante en la posicin "resistencia", toque con el clip del conductor de prueba rojo la placa superior o la cabeza del tornillo prximo a la abertura del interruptor deslizante. Esto pone una resistencia de 1 megohmio en los conductores de la unidad de prueba a travs de una resistencia interna. La unidad debe producir entonces una serie de zumbidos, aproximadamente uno por segundo. A esta velocidad de zumbidos se le llamar posteriormente la velocidad de calibracin. Esta velocidad variar con las unidades de prueba debido a diferencias en los componentes y al estado de la batera. (Consulte la Figura 2) Se puede considerar que un circuito est libre de fallas de aislamiento si cuando se prueba con la caracterstica de resistencia de la unidad de prueba 600LS, produce una serie de zumbidos igual a, o mas lenta que 1 zumbido cada 4 segundos, aproximadamente 4 megohmios. Operacin de tono Se usa la posicin de "tonos" (tone) para identificar pares de conductores y para probar continuidad. La seal de seguimiento de dos tonos se detecta mediante un telfono estndar o una unidad de prueba de instalador de lneas con el interruptor de monitoreo de habla en la posicin de monitoreo. (Consulte la Figura 3) Se puede determinar la identificacin de pares de la siguiente manera: Antes de tratar de identificar un par de conductores, se debe probar primero el par paraver si hay cortos circuitos atierra. Cualquieradeestas condiciones atenuar (bajar) la seal y producir indicaciones falsas. Proceda como se describe en la seccin de capacidad para asegurar que el par est "despejado". Despus de que se haya "despejado" el par, coloque el interruptor deslizante en la posicin de "tono" (tone) y conecte el conductor de prueba a un extremo de la lnea bajo prueba y una unidad de prueba de instalador de lneas en el otro extremo de la lnea bajo prueba. Un par con un conductor "abierto" producir un tono grave similar al de un par "dividido". Prueba de la continuidad Para probar la continuidad de un solo conductor, haga lo siguiente: Coloque el interruptor deslizante de la unidad de prueba 600LSen la posicin de "tono" (tone). Conecte un conductor de prueba de la unidad de prueba 600LS a un conductor de la unidad de prueba de instalador de lneas para proporcionar una conexin en "serie". Conecte el conductor de prueba restante del 600LS a un extremo del conductor que se est probando. Use el conductor restante de la unidad de prueba de instalador delneas comouna "sonda" y toque con ella el otro extremo del conductor mientras escucha el tono que se producir en el receptor de la unidad de prueba del instalador de lneas. (Consulte la Figura 4) Tambin se puede probar la continuidad usando la caractersticade"resistencia" de la unidad de prueba 600LS. Esto se hace probando una falta relativa de resistencia en el conductor Conductor negro Conductor rojo Clip tocando el tornillo Interruptor en la posicin de resistencia Velocidad lenta de zumbido Fig. 2 Interruptor en la posicin de tono Fig. 3 Interruptor en la posicin de resistencia Zumbidos rpidos Fig. 5 Interruptor en la posicin de tono Fig. 4 Lea y entienda este material antes de operar o dar servicio a este equipo. No entender cmo operar de manera segura esta herramienta puede resultar en accidentes, causando lesiones graves o muerte. MANUAL DE INSTRUCCIONES 95E0038 Rev. A UNIDAD DE PRUEBA MODELO 600LS ADVERTENCIA SMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este smbolo se utiliza para llamar su atencin sobre los peligros o las prcticas no seguras de trabajo que podran resultar en lesiones o daos a la propiedad. La palabra de aviso, definida a continuacin, indica la gravedad del peligro. El mensaje despus de la palabra de aviso proporciona informacin para prevenir o evitar el peligro. Peligros inmediatos que, si no se evitan, RESULTARN en lesiones graves o muerte. Peligros que, si no se evitan, PODRAN resultar en lesiones muy graves o muerte. Peligros que, si no se evitan, PUEDEN resultar en lesiones. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIN No exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. El contacto con circuitos vivos puede resultar en lesiones graves o muerte. Utilice esta unidad slo para los fines que ha destinado el fabricante, como se indica en este manual. Cualquier otro uso puede afectar la proteccin proporcionada por la unidad. Utilice conductores de prueba o accesorios que sean apropiados para la aplicacin. Consulte la categora y el voltaje nominal del conductor o accesorio de prueba. Inspeccione los conductores o los accesorios de prueba antes de usarlos. Los elementos deben estar limpios y secos, y el aislamiento debe estar en buen estado. Antes de abrir la caja, retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad. No cumplir con estas precauciones puede resultar en lesiones graves o muerte. No intente reparar esta unidad. No contiene piezas a las que pueda prestar servicio el usuario. No exponga esta unidad a temperaturas extremas o alta humedad. Consulte las especificaciones. No cumplir con estas precauciones puede resultar en lesiones y puede daar el instrumento. ADVERTENCIA PRECAUCIN PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA Lesen Sie vor Betrieb oder Wartung dieses Gerts die Bedienungsanleitung sorgfltig durch. MangelndesVerstndnis seiner sicheren Handhabung kann zu schweren bzw. tdlichen Verletzungen fhren. BEDIENUNGSANLEITUNG 95E0038 Rev. A PRFGERT MODELL 600LS ACHTUNG SICHERHEITS- WARNSYMBOL Dieses Symbol macht Sieauf gefhrlicheoder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schden oder Verletzungen fhren knnen. Das Signalwort, wie nachfolgenddefiniert, gibt denErnst der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darber, wie die Gefahr vermieden wird. Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zumTod fhrt. Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zumTod fhren kann. Gefahr, die bei Nichtvermeiden zuVerletzungen fhren kann. GEFAHR ACHTUNG VORSICHT Dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Berhren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren. Dieses Gert nur zu seinem vom Hersteller be- stimmten Zweck wie in dieser Anleitung beschrieben verwenden. Andere Verwendungen beeintrchtigen u.U. den vom Gert gebotenen Schutz. Fr den jeweiligen Einsatz geeignete Messleitungen bzw. Zubehr verwenden. Kategorie und Nennspannung von Messleitung und Zubehr prfen. Messleitungen und Zubehr vor dem Einsatz berprfen. Alle Teile mssen sauber und trocken sein, die Isolierung muss sich in gutem Zustand befinden. Vor ffnen des Gehuses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Gert abschalten. Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zumTod fhren. An diesem Gert keine Reparaturversuche unternehmen. Es enthlt keine vom Benutzer reparierbare Teile. Das Gert keinen extremen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen. (Siehe Technische Daten) Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schden am Gert fhren. ACHTUNG VORSICHT BERHRUNGS- GEFAHR Einleitung Diese Anleitung dient dazu, das Bedienpersonal mit der sicheren Benutzung und Wartungsverfahren des Prfgerts Modell 600LS vertraut zu machen. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerts die Anleitung vollstndig durch und bewahren Sie diese fr alle Benutzer zugnglich auf. Ersatzanleitungen sind auf Wunsch kostenlos erhltlich. Sicherheit Sicherheit ist bei der Benutzung und Wartung der Gerte von Tempo wesentlich. Diese Anleitung und Markierungen auf den Gerten informieren darber, wie Gefahren und gefhrliche Praktikenbei der BenutzungdiesesGertsvermiedenwerden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Beschreibung Das Prfgert 600LS ist von einem graublauen Plastikgehuse umgeben. Es hat rote und schwarze Messleitungen, die mit Krokodilklemmen ausgerstet and fest amGert angebracht sind. Ein vieradriger Modularstecker mit Kabel und zwei Leuchtdioden (LED) ermglichen eine modulare Polarittsprfung. Ein Schiebeschalter mit sechs Positionen regelt die Betriebsfunktionen, und ein Schiebeschalter mit drei Positionen erlaubt die Prfung jeder Leitung amModularstecker. Die Ton-, Pegel-, Widerstands- und Kapazittsfunktionen werden von einer internen 9 Volt-Batterie gespeist. Das Hinzufgen einer zweiten 9 Volt-Batterie verbessert die Versorgung mit Sprechbatteriestrom im Vergleich zu Vorgngermodellen. (SieheAbb. 13) DiePolarittsprffunktion ist leitungsgespeist. Das Prfgert 600LS bietet die folgenden Funktionen: Ton Ein Dualton-Audioverfolgungssignal wird zur Identifizierung von Kabelpaaren, Einfhrungsleitungen und I/O- Kabelpaaren und zum Nachweis der Kontinuitt von einzelnen Adern verwendet. Das Signal wird auch mit ausreichender Strke ausgestrahlt, um von einem Fernmeldetechniker-Prfgert oder einemInduktivverstrker erkannt zu werden. Pegel Diese Position dient zum Prfen des Leitungszustands. Kein Ton zeigt eine tote Leitung oder umgekehrte Polaritt an (0V- 2V). EinWechselton (hoch-tief) zeigt eine aktive, abgehobene Leitung an (2V-28V). Ein gleichbleibender Ton zeigt ein aktive, aufgelegte Leitung an (28V-48V). Batterie Ungefhr 18 V Sprechbatteriestrom stehen zur Zweiwegkommunikation zur Verfgung, wenn zwei Batterien eingelegt sind. Widerstand Diese Funktion bietet eine hrbare Anzeige verschiedener Pegel von Leitungs- und Isolierungswiderstand. Whrend die Messleitungen an eine Leitung mit geringem Widerstand angeschlossen sind, erzeugt das Prfgert eine schnelle Serie von Pieptnen. Whrend der Widerstand der geprften Leitung zunimmt, vergrert sich das Interval zwischen den Pieptnen entsprechend. Kapazitt Eine hrbare Anzeige der Leitungskapazitt wird von einem eingebauten Lautsprecher erzeugt. Diese Prfung kann eingesetzt werden, um die Menge an Kapazitt auf einer Leitung anzuzeigen. Polarittsprfung - Zwei zweifarbige LEDs bieten eine visuelle Anzeige der Polaritt der Zentralbatterie, die am Modularstecker vorliegt. Rufstrom wird durch eine rotgrn flimmernde LED (erscheint gelb) angezeigt. (Siehe Polarittsprfung) Wahlschalter Modularprfung - Die obigen Prfungen mit Ausnahme der Polarittsprfung knnen durch das Modularkabel auf Leitung 1 oder Leitung 2 durchgefhrt werden. (Siehe Modulare Leitungsprfung) Kalibrierung Ein interner Widerstand mit einemWert von einemMegaohm dient in der Widerstandsfunktion dem Vergleich zum Strwiderung der zu prfenden Leitung oder Anlage. Betrieb Alle in den nachfolgenden Abschnitten beschriebenen Prfungen und Funktionen mssen mit der Zentralbatterie durchgefhrt und alle anderen Stromquellen von den zu prfenden Anlagen entfernt werden. Dies gilt nicht fr Pegel- und Leitungspolarittsprfungen. Batterie- und Betriebsprfung Zur Durchfhrung einer Batterie- und Betriebsprfung den Schiebeschalter in die Kapazitts-Position bringen. Ein Ton sollte dann zur Anzeige einer vollen Batterie an der Lautsprecherffnung hrbar sein. Ist der Ton nicht hrbar, die Messleitungen miteinander kurzschlieen und den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen. Dadurch sollte eine schnelle Serie von Pieptnen auf dem Lautsprecher erzeugt werden. SindkeinePieptnehrbar, die Batterien wie im Wartungsabschnitt beschrieben austauschen und wiederholen. Ein Prfgert, das in einer der Betriebsarten nach Einsetzen neuer Batterien nicht funktioniert, sollte ersetzt werden. Kalibrierung Whrend sich der Schiebeschalter in der Widerstands-Position befindet, die Klemme der roten Messleitung an die Deckplatte oder den Schraubenkopf neben der Schiebeschalterffnung halten.Dadurchwirddurch eineninternenWiderstand ein Widerstand von einem Megaohm auf den Messleitungen des Prfgerts platziert. Das Gert sollte dann eine Serie von Pieptnen etwa im Sekundentakt erzeugen. Dieser Pieptontakt wird nachfolgend als Kalibrierungstakt bezeichnet. DieserTakt ist vonTestgert zu Testgert aufgrund von Komponentenunterschieden und Batteriezustnden verschieden. (Siehe Abb. 2) Eine Leitung kann als frei von Isolierungsfehlern betrachtet werden, wennsiebei Prfungmit der Widerstandsfunktiondes Prfgerts 600LS eine Serie von Pieptnen im Takt von maximal einem Piepton pro 4 Sekunden, ungefhr 4 Megaohm, erzeugt. Tonfunktion Die Ton-Position wird verwendet, um Aderpaare zu identifizieren und Kontinuitt nachzuweisen. Das Dualton- Verfolgungssignal wird mit einem gewhnlichen Telefongert oder einem Fernmeldetechniker-Prfgert, bei dem sich der Sprechmoni torschal ter in der Monitorposition befindet, erkannt. (Siehe Abb. 3) Paaridentifizierung kann wie folgt festgestellt werden: Bevor der Versuch unternommen wird ein Aderpaar zu identifizieren, sollte das Paar zunchst auf Kurz- und Erdschlsse geprft werden. Beide Konditionen dmpfen (verringern) das Signal und erzeugen falsche Anzeigen. Verfahren Sie wie im Kapazittsabschnitt beschrieben, um zu gewhrleisten, dass das Paar frei ist. Nachdem das Paar freigemacht wurde, den Schiebeschalter in die Ton-Position bringen und die Messleitungen an einem Ende der zu prfenden Leitung und das Fernmeldetechniker-Prfgert am anderen Ende der zu prfenden Leitung anschlieen. Ein Paar mit einer offenen Ader erzeugt einen tiefen Ton hnlich wie bei einem gespaltenen Paar. Nachweis von Kontinuitt Um die Kontinuitt einer einzelnen Ader nachzuweisen, wie folgt verfahren: Den Schiebeschalter auf dem Prfgert 600LS in die Ton- Position bringen. Eine Messleitung des Prfgerts 600LS an eine Ader des F e r n me l d e t e c h n i k e r - Prfgerts anschlieen, um eine Serien-Verbindung zu erstellen. Die verbleibende Messleitung des 600LS an ein Ende der zu prfenden Ader anschlieen. Die verbleibende Ader des Fernmeldetechniker- Prfgerts als Sonde benutzen und mit ihr das andere Ende der Ader berhren und gleichzeitig auf den Ton hren, der im Hrer des Fernmeldetechnier-Prfgerts erzeugt wird. (Siehe Abb. 4) Kontinuitt kann auch durch Verwendung der Widerstands- Funktion des Prfgerts 600LS nachgewiesen werden. Dies wird durch den Nachweis eines verhltnismigen Fehlens von Widerstand in der zu prfenden Ader erreicht. Zu diesem Zweck den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen und eine Messleitung an einem Ende der zu prfenden Ader anschlieen. (Siehe Abb. 5) Schwarze Messleitung Rote Messleitung Klemme berhrt die Schraube Schalter in Widerstandsposition Langsamer Pieptontakt Abb. 2 Schalter in Tonposition Abb. 3 Schalter in Widerstandsposition Schnelle Pieptne Abb. 5 Schalter in Tonposition Abb. 4 APPAREIL DE VRIFICATION MODLE 600LS cord and plug provided and by observing the two LEDs. Place three-position switch in modular position. When C.O. battery is applied to the contacts of the plug, the LEDs will glowred or green depending on the polarity of the applied voltage. 1. A green LED lighted on either line indicates correct polarity with negative battery on jack contacts 3 or 5, respectively. 2 A red LED lighted on either line indicates reversed polarity or the presence of positive battery on jack contacts 3 or 5, respectively. 3. The presence of AC voltage (approximately 9 volts or above) is indicated when both the red and green LEDs light and flicker (appearing yellow). Modular Line Testing Lines terminated with a modular outlet can be tested for any or all tests provided by the 600LS test set. (See Fig. 12) Proceed by inserting the modular plug in to the modular outlet to be tested. Select the line (1 or 2) to be tested with the three-position modular tester slide switch. Select the test function and proceed as described in the above paragraphs. Station Ground Test The 600LS is capable of performing an additional special function for TESTING STATION GROUND providing CO battery is present at each outlet under test. 1. Place function switch in OFF position. 2. Place modular switch in Line 2 position (UP). 3. Insert modular cord in outlet. 4. Station Ground is present when red LED on Line 2 is lit. NOTE: A positive test is verification of STATION GROUND present on the yellow conductor of standard four conductor wiring. Specifications Electrical Battery Output Voltage (Talk Battery into 600 Ohm) . . . . . . . . . .9.8 VDC Tone Output Power (into 600 Ohm) . . . . . . . . . .+7dBm Output Frequency (nominal) . . . . . . .890/960 Hz Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..alternating Warble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hz Level No Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .less than 3V Warble Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3V to 30V Solid Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .more than 30V Voltage Protection (into a 600 Circuit) . . .60 VDC Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 VDC (NEDA 1604, JIS 006P or IEC 6LR61) Battery Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 hours Physical Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5 Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1" Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 oz. Operating/Storage Conditions Operating Temperature: Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0C to 50C Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32F to 122F Storage Temperature: Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-50C to 75C Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-58F to 167F Maintenance Battery Replacement 1. Remove the battery cover. 2. Remove and replace battery. (Observe polarity.) 3. Replace battery cover. Cleaning Periodically wipe with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents. Fig. 12 Fig. 13 the other end of the conductor under test and listen for beeps to be emitted from the test set. A rapid series of beeps indicates continuity. Compare the results by alternately shortingthetest leads andconnectingthetest set tothetest conductor. Nodiscernibledifferenceshould benotedinthebeeprate. Battery Operation If a source of talk battery is required, place the slide switch in the batt position. Then connect lineman's test sets or telephones in series with the test set lead. (See Fig. 6) Resistance Testing Totest relativeresistance levels between two conductors, or betweena single conductor and ground, place the slide switch in the resistance position. The test set will emit a series of beeps when the test set leads areshortedor connectedtoaresistancecircuit.The time interval between beeps increases as the resistance of the circuit being tested is increased. Thus, a solid short produces a rapid series of beeps, and grasping the test leadclipswithoneineachhandproducesbeepsat amuch slower rate. Testing for Shorts To test a pair of conductors for shorts, connect the 600LS test set to the pair. Place the slide switch in the resistance position and listen for beeps to be emitted from the test set. A rapid series of beeps indicates a solid short. (See Fig. 7) Testing for Ground A ground is similar to a short inthat it is causedby an insulation breakdown between two conductors. In this case, the breakdown is between the facilities and ground. To test a circuit or pair for grounds, proceed as follows. Place the slide switch in the resistance position and listen for beeps to be emitted from the test set. Arapidseriesof beepsindicatesalowresistancepath to ground. (See Fig. 8) Testing for Crosses A cross is basically a short between a conductor of another pair. To test for crosses in a given group of pairs, place the slide switch in the resistance position and connect one test lead to a conductor of the first pair in the group. Connect the other test lead to the remaining conductors, one at a time. A cross will be indicated when the test set emits a series of beeps. Proceed by moving the initial test lead to each conductor in turn and testing it against the remaining conductors. (See Fig. 9) Capacitance The cap position is used to estimate the number of ringers on a line. (See Fig. 10) Before attempting this test, the line should be tested for C.O. battery, shorts and grounds. Any of these conditions will producefalseindications. After the line (pair) has been cleared, connect theleads of thetest set to the line and place the slide switch in the cap position. A continuous tone indicates no ringers on the line. A beeping tone at approximately one per second indicates the line is terminated by one ringer. Each additional ringer will decrease the beep rate by one second; therefore: 1 ringer = 1 (second per beep) 2 ringers = 2 (seconds per beep), etc. This test will also indicate the capacitance (related to the length) of a line not terminated by a ringer. The line length must be at least 100 feet or longer. If the line length is approximately 30,000 feet, or six miles long, the beep rate will be similar to a one ringer load. Level Testing To test the relative level of voltage online, do the following: Place the slide switch in the level position. Connect red leadtoringof thelineunder test. (See Fig. 11) Connect black lead to tip of the line under test. Check for the following conditions: 1. No tone emitted from the test set means the voltage is less than 3 VDC. 2. An alternating tone being emitted indicates a voltage of 3V to 30 VDC on the line, resulting from a busy or talking line. 3. A single solid tone being emitted indicates a voltage of 30V to 48 VDC on the line, indicating a line not in use (or office battery). 4. An alternating tone accompanied by a hum or buzz being emitted indicates voltage of 3V to 30VAC on the line. 5. A single solid tone accompanied by a hum or buzz being emitted indicates a voltage of 30V to 48 VAC on the line. If the line is suspected to be good but this test results in no tone, the polarity may be reversed. Reverse the test leads and repeat test. See modular polarity test for additional test of line reversal. Polarity Testing Polarity of the first and second lines on a modular connector can be determined by the use of the modular Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 11 WARNING Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these warnings can result in sever e i nj ur y or deat h. Test de polarit La polarit de la premire et deuxime lignes sur un connecteur modulaire peut tre dtermine l'aide de du cordon et de la prise modulaire fournis et en observant les deux DEL. Placez le commutateur trois positions en position modulaire. Lorsque la batterie centrale est applique aux contacts de la prise, la DEL s'illumine de rouge ou de vert en fonction de la polarit de la tension applique. 1. Une DEL verte allume sur l'une ou l'autre ligne indique une polarit correcte avec une batterie ngative sur les contacts 3 ou 5 respectivement. 2. Une DEL rouge allume sur l'une ou l'autre ligne indique une polarit inverse ou la prsence d'une batterie positive sur les contacts 3 ou 5 respectivement. 3. La prsence de tension CA (environ 9 volts ou plus) est indique quand les deux DEL rouge et verte s'allument et s'illuminent de faon intermittente (sont d'apparence jauntre). Test de ligne modulaire Les lignes termines par une sortie modulaire peuvent tre testes l'aide de l'un ou de l'ensemble des tests offerts par l'appareil de vrification 600LS. (Voir fig. 12.) Procdez en insrant la fiche modulaire dans la sortie modulaire tester. Slectionnez la ligne (1 ou 2) tester l'aide de l'interrupteur glissire trois positions du testeur modulaire. Slectionnez la fonction de test et procdez tel que dcrit dans les paragraphes ci-dessus. Test de terre de station Le 600LS est capable d'effectuer une fonction spciale supplmentaire pour TESTER LA TERRE DE STATION conditionquelabatteriecentralesoit prsentechaquesortie teste. 1. Mettez le commutateur de fonction sur OFF. 2. Placez le commutateur modulaire en position Ligne 2 (HAUT). 3. Insrez le cordon modulaire dans la sortie. 4. La terre de station est prsente si la DEL ROUGE de la ligne 2 s'allume. REMARQUE : Un test positif constitue une vrification de la prsence de TERRE DE STATION sur le conducteur jaune d'un fil standard quatre conducteurs. Caractristiques Caractristiques lectriques Batterie Tension de sortie (batterie de conversation pour 600 ohms) . . .9,8 V c.c. Tonalit Puissance de sortie (dans 600 Ohms) . . . . .+7 dBm Frquence de sortie (nominale) . . . . . . . .890/960 Hz Tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..alternative Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hz Niveau Aucune tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .moins de 3V Tonalit module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 30 V Tonalit continue . . . . . . . . . . . . . . . . . .plus de 30 V Protection contre les surtensions (dans un circuit de 600 Ohms) . . . . . . . . . 0,60 V c.c. Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V c.c. (NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61) Dure de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . .50 heures Caractristiques physiques Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 cm (5,5 po) Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,1 cm (2,4 po) Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 cm (1 po) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 g (5 oz) Conditions de fonctionnement et de stockage Temprature de fonctionnement : Degrs Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 50 C Degrs Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 122 F Temprature de stockage : Degrs Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-50 75 C Degrs Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . .-58 167 F Entretien Remplacement de la batterie 1. Enlevez le couvercle de batterie. 2. Retirez la batterie et remplacez-la (respectez la polarit). 3. Replacez le couvercle de batterie. Nettoyage Nettoyez lebotier priodiquement l'aided'unchiffonhumide et d'un dtergent doux; n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants. Fig. 12 Emplacement de batterie supplmentaire pour alimenter la batterie de conversation Fig. 13 fil de test l'une des extrmits du conducteur test. (Voir fig. 5.) Connectez le fil de test restant un bon conducteur attach au pralable l'autre extrmit du conducteur tester, puis coutez pour voir si des signaux sonores sont mis par l'appareil de vrification. Une succession rapide de signaux sonores indique la prsence de continuit. Comparez les rsultats en procdant alternativement au court-circuitage des fils de test puis la connexion de l'appareil de vrification au conducteur tester. Il ne devrait y avoir aucune diffrence notable en termes de frquence des signaux sonores. Fonctionnement de la batterie Si unesourcedebatteriede conversationest requise, placez l'interrupteur glissireenpositionbatt . Connectez ensuite, en srie, des appareils devrificationdemonteur deligneoudes tlphones au fil de l'appareil de vrification. (Voir fig. 6.) Test de rsistance Pour tester les niveaux de rsistance relative entre deux conducteurs ou entre un simple conducteur et la terre, mettez l'interrupteur glissire en position rsistance . L'appareil de vrification met une srie de signaux sonores quand les fils de test sont court-circuits ou connects un circuit de rsistance. L'intervalle de temps entre les signaux sonores augmente mesure que la rsistance du circuit teste est accrue. Ainsi, un court-circuit franc produira une srie de signaux sonores trs rapide alors que, si vous saisissez chaque pince de fil de test dans une main, les signaux sont produits beaucoup plus lentement. Vrification de courts-circuits Pour tester la prsence de courts-circuits sur une paire de conducteurs, connectez l'appareil de vrification 600LS la paire en question. Mettez l'interrupteur glissire en position rsistance et coutez si l'appareil de vrification met des signaux sonores. Une succession rapide de signaux sonores indique la prsence d'un court- circuit franc. (Voir fig. 7.) Vrification de la terre Une terre est similaire un court-circuit dans la mesure o elle est cause par une rupture d'isolation entre deux conducteurs. Dans ce cas-ci, la rupture se produit entre les installations et la terre. Pour tester la prsence d'une terre sur un circuit ou une paire, procdez comme suit : Mettez l'interrupteur glissire en position rsistance et coutez si l'appareil de vrification met des signaux sonores. Une succession rapide de signaux sonores indique la prsence d'une faible rsistance la terre. (Voir fig. 8.) Vrification des croisements Un croisement est un court-circuit entre le conducteur d'une paireet leconducteur d'uneautrepaire. Pour vrifier s'il yades croisements dans un groupe de paires donn, mettez l'interrupteur glissire en position rsistance et connectez un fil de test un conducteur de la premire paire du groupe. Connectez l'autre fil de test aux conducteurs restants, un par un. Il y a croisement si l'appareil de vrification met une srie de signaux sonores. Continuez en plaant tour tour le fil de test initial sur chaque conducteur et en le testant par rapport aux conducteurs restants. (Voir fig. 9.) Capacit La position cap sert estimer le nombre de sonneries sur une ligne. (Voir fig. 10.) Avant d'effectuer ce test, testez la ligne pour voir s'il y a prsence de batterie centrale, de courts-circuits ou de terre. Chacun de ces cas produira de fausses indications. Une fois la ligne (paire) approuve, connectez les fils de test de l'appareil de vrification la ligne et mettez l'interrupteur glissire en position cap . Une tonalit continue indique l'absence de sonneries sur la ligne. Un signal d'une frquence d'environ un signal par seconde indique que la ligne est termine par une sonnerie. Chaque sonnerie supplmentaire rduit la frquence des signaux sonores d'une seconde; par consquent : 1 sonnerie = 1 (seconde par signal sonore) 2 sonneries = 2 (secondes par signal sonore), etc. Ce test indique galement la capacit (relative la longueur) d'une ligne non termine par une sonnerie. La longueur de la ligne doit tre d'au moins 30,5 m (100 pi) ou plus. Si la ligne mesure environ 9144 m (30 000 pi) ou 9,6 km (6 milles) long, la frquence des signaux sonores sera similaire une charge de sonnerie. Vrification du niveau Pour tester le niveau relatif de tensionenligne, procdezcomme suit : Mettez l'interrupteur glissire en position niveau . Connectez le fil rouge la sonnerie de la ligne teste. (Voir fig. 11.) Connectez le fil noir la pointe de la ligne teste. Vrifiez les points suivants : 1. Si aucune tonalit n'est mise par l'appareil de vrification, cela signifie que la tension est infrieure 3 V c.c. 2. L'mission d'une tonalit alternative indique une tension de 3 V 30 V c.c. sur la ligne, due une ligne occupe. 3. L'mission d'une tonalit continue indique une tension de 30 V 48 V c.c. sur la ligne, et donc une ligne inutilise (ou une batterie centrale). 4. Une tonalit alternative accompagne d'un ronflement ou d'un bourdonnement indique la prsence d'une tension de 3 V 30 V c.a. sur la ligne. 5. Une tonalit continue accompagne d'un ronflement ou d'un bourdonnement indique la prsence d'une tension de 30 V 48 V c.a. sur la ligne. Si vous souponnez que la ligne est en bon tat mais que ce test ne rvle aucune tonalit, il se peut que la polarit soit inverse. Inversez les fils de test et recommencez le test. Voir le test de polarit modulaire pour un test supplmentaire de l'inversion de ligne. Interrupteur en position batterie Fig. 6 Interrupteur en position rsistance Fig. 7 Interrupteur en position rsistance Fig. 8 Interrupteur en position capacit Tte Nuque Fig. 10 Interrupteur en position rsistance 1re paire 2me paire Fig. 9 Interrupteur en position niveau Tte Fil noir Nuque Fil rouge Fig. 11 AVERTISSEMENT Avant d'ouvrir le botier, dbranchez lappareil du circuit et teignez-le. Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort. Tempo Mesa | Formerly Progressive Electronics Telephone: +1 815 397-4279 Toll-free in the US and Canada: 1 800 282-7941 Facsimile: +1 815 397-1865 www.tempo.textron.com One-Year Limited Warranty Tempo warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for one year, excepting normal wear and abuse. For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization Number by contacting our Customer Service department at: toll free in the US and Canada 800 642-2155 Telephone +1 760 598-8900 Facsimile +1 760 598-5634. This number must be clearly marked on the shipping label. Ship units Freight Prepaid to: Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA 92081 USA. Mark all packages: Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR. For items not covered under warranty (such as dropped, abused, etc.) repair cost quote available upon request. Note: Prior to returning any test instrument, please check to make sure batteries are fully charged. Tempo - Mesa | Anciennement Progressive Electronics Tlphone : +1 815 397-4279 Numro sans frais aux tats-Unis et au Canada : 1 800 282-7941 Tlcopieur : +1 815 397-1865 www.tempo.textron.com Garantie limite d'un an Tempo garantit lacheteur initial de ces produits que ceux-ci sont libres de dfauts de matriaux et de vices de fabricationpendant unepriodedunan, exceptionfaitede lusure normale et des abus. Pour toute rparation d'appareil de vrification, vous devez obtenir un numro d'autorisation de retour de marchandise auprs de notre service la clientle en appelant le +1 760 598-8900 Tlcopieur +1 760 598- 5634. (Numro sans frais aux tats-Unis et au Canada : 800642-2155). Cenumrodoit treclairement indiqusur ltiquette denvoi. Expdiez les appareils port pay Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA 92081 tats-Unis. Veuillez inscrire la mention suivante sur tous les colis : Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR. Pour les articles non couverts par la garantie (chute, utilisation abusive, etc.), un devis de rparation est disponible sur demande. Remarque : avant de renvoyer un instrument de vrification, veuillez vous assurer que la batterie est encore charge. Tempo Mesa | ehemals Progressive Electronics 001-480-966-2931 Fax: 001-480-967-8602 Gebhrenfrei in den USA und Kanada: 1-800-282-7941 www.tempo.textron.com Einjhrige beschrnkte Garantie Tempo garantiert dem Erstkufer dieser Produkte, dass sie unter Ausschluss von normalem Verschlei oder Missbrauch ein Jahr lang frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Bei allen Reparaturen an Prfgerten muss zunchst eine Rcksendungserlaubnisnr. (RA No.) bei der Kundendienstabteilung unter: Gebhrenfrei in den USA und Kanada: 800 642-2155 Telephone +1 760 598-8900 Fax +1 760 598-5634. Diese Nummer muss gut lesbar auf demVersandetikett angegeben werden. Alle Gerte freigemacht an Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA 92081 USA A senden und mit Attention TEST INSTRUMENT REPAIR beschriften. Bei Gerten ohne Garantieschutz (z.B. gefallene oder missbrauchte Gerte) kann ein Kostenvoranschlag fr die Reparatur eingeholt werden. Hinweis: Bitte laden Sie vor demEinsenden die Batterien des Gerts vollstndig auf. invertido la polaridad. Invierta los conductores de prueba y repita la prueba. Consulte la prueba modular de polaridad por las pruebas adicionales de inversin de la lnea. Prueba de la polaridad Se puede determinar la polaridad de la primera y segunda lnea en un conector modular mediante el uso del cordn modular y el enchufe proporcionado y observando los dos LED. Coloque el interruptor deslizante en la posicin modular. Cuando la batera de la oficina central est aplicada a los contactos del enchufe, los LED destellarn de color rojo o verde, dependiendo de la polaridad del voltaje aplicado. 1. Un LED verde iluminado en cualquiera de las lneas indica la polaridad correcta con una batera negativa en los contactos 3 o 5 respectivamente del conector. 2 Un LED rojo iluminado en cualquiera de las lneas indica que la polaridad est invertida o la presencia del positivo de una batera en los contactos 3 o 5, respectivamente del conector. 3. Se indica la presencia de voltaje de CA (aproximadamente 9 voltios o ms) cuando ambos LED (verde y rojo) se encienden y destellan (pareciendo amarillo). Prueba modular de lneas Las lneas terminadas con una toma de corriente modular se pueden probar usando una o todas las pruebas proporcionadas por la unidad de prueba 600 LS. (Consulte la Figura 12) Inserte el enchufe modular en la salida modular que se va a probar. Seleccione la lnea (1 2) a ser probada con el interruptor deslizantedetres pociones del probador modular. Seleccione la funcin de prueba y contine como se describe en los prrafos anteriores. Prueba de tierra de la estacin El 600LS es capaz de realizar una funcin adicional especial paraPROBARTIERRASDELAESTACINsiemprequehaya una batera de oficina central presente en cada toma de corriente bajo prueba. 1. Coloque el interruptor de funciones en la posicin de APAGADO (OFF). 2. Coloque el interruptor modular en la posicin de la lnea 2 (HACIA ARRIBA). 3. Inserte el cordn modular en la toma de corriente. 4. Hay una conexin a tierra presente cuando el LED de la lnea 2 est iluminado. NOTA: Una prueba positiva es una verificacin de que hay una TIERRA DE LA ESTACIN en el conductor amarillo de cableado estndar de cuatro conductores. Especificaciones Elctrica Batera Voltaje de salida (Batera de habla en 600 ohmios) . . . . . . . . . . .9.8Vdc Tono Salida de potencia (en 500 Ohmios) . . . . . . .+7dBm Frecuencia de salida (nominal) . . . . . . . .890/960 Hz Tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..alternante Tono modulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hz Nivel Sin tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .menos de 3V Tono modulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3V a 30V Tono slido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ms de 30 V Proteccin de voltaje (con un circuito de 600) . . .60 Vdc Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vdc (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61) Duracin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . .50 horas Caractersticas fsicas Longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5 pulg. Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 pulg. Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pulg. Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 onzas Condiciones de funcionamiento y almacenamiento Temperatura de funcionamiento: Centgrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0C a 50C Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32F a 122F Temperatura de almacenamiento: Centgrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-50C a 75C Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-58F a 167F Mantenimiento Cambio de la batera 1. Extraiga la cubierta de la batera 2. Extraiga y cambie la batera (observe la polaridad) 3. Vuelva a instalar la cubierta de la batera Limpieza Limpie peridicamente con un pao hmedo y detergente suave; no use abrasivos ni solventes. Fig. 12 Colocacin de la batera adicional para el suministro de batera de habla Fig. 13 que se est probando. Para hacer esto, coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" y conecte un conductor de prueba al otro extremo del conductor que se va a probar. (Consulte la Figura 5) Conecte el conductor de prueba restante a un conductor bueno que se haya fijado al otro extremo del conductor bajo prueba y escuche los zumbidos que se emitir desde la unidad de prueba. Una serie rpida de zumbidos indica que hay continuidad. Compare los resultados cortocircuitando alternadamente los conductores de prueba y conectando la unidad de prueba al conductor de prueba. No se debe observar una diferencia notable en la velocidad de los zumbidos. Operacin de la batera Si se requiere una fuente de batera de "habla", coloque el interruptor deslizante en la posicin de "batera" (batt). Conecte luego unidades de prueba o telfonos de instalador de lneas en serie con el conductor de la unidad de prueba. (Consulte la Figura 6) Prueba de la resistencia Para probar niveles de resistencia relativa entre dos conductores, o entre un solo conductor y tierra, coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" (resistance). Launidademitirunaseriedezumbidoscuando los conductores de la unidad estn en corto circuito o cuando estn conectados a un circuito de resistencia. El intervalo de tiempo entre zumbidos aumenta a medida que se aumente la resistencia del circuito bajo prueba. Por lo tanto, un corto circuito slido produce una serie rpida de zumbidos, y tomar los clip del conductor de prueba, uno en cada mano, produce zumbidos a una velocidad mucho ms lenta. Prueba de cortos circuitos Para probar si un par de conductores est en corto circuito, conecte la unidad de prueba 600LS al par. Coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" (resistance) y escuche los "zumbidos" que emitir la unidad de prueba. Una serie rpida de zumbidos indica que hay un corto circuito slido. (Consulte la Figura 7) Prueba de la tierra Una "tierra" es similar a un corto circuito que est causado por una falla de aislamiento entre dos conductores. En este caso, la falla est entre las instalaciones y la tierra. Para probar si un circuito o un par tiene conexiones a "tierra", haga lo siguiente. Coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" y escuche los zumbidos que emitir la unidad de prueba. Una serie rpida de zumbidos indica una va de baja resistencia a tierra. (Consulte la Figura 8) Prueba de cruces Un cruce es, bsicamente, un corto circuito entre un conductor de otro par. Para probar si hay cruces en un grupo determinado de pares, coloque el interruptor deslizante en la posicin de "resistencia" y conecte un conductor de prueba a un conductor del primer par del grupo. Conecte el otro conductor de prueba a los conductores restantes de a uno por vez. Se indicar la existencia de un cruce cuando la unidad de prueba emita una serie de zumbidos. Mueva el conductor depruebainicial a otro conductor por turnos y prubelo contra los conductores restantes. (Consulte la Figura 9) Capacidad Se usa la posicin de cap para calcular la cantidad de timbres en una lnea. (Consulte la Figura 10) Antes de intentar esta prueba, se debe probar si la lnea tiene batera de oficina central, cortos circuitos y conexiones a tierra. Cualquiera de estas condiciones causar indicaciones falsas. Despus de haber "despejado" la lnea (par), conecte los conductores de la unidad de prueba a la lnea y coloque el interruptor deslizante en la posicin de "cap". Un tono continuo indica que no hay timbres en la lnea. Un zumbido intermitente de aproximadamente uno por segundo indica que la lnea est terminada por un timbre. Cada timbreadicional disminuirenun segundo la velocidad de los zumbidos; por lo tanto: 1 timbre = 1 (segundo por zumbido) 2 timbres = 2 (segundos por zumbido), etc. Esta prueba tambin indica la capacidad (en relacin con el largo) de una lnea no terminada por un timbre. El largo de la lnea debe ser de por lo menos 100 pies o ms. Si el largo de la lnea es de aproximadamente 30,000 pies, o seis millas de largo, la velocidad del zumbido ser similar a la de una carga de un timbre. Prueba de nivel Para probar el nivel relativo del voltaje en lnea, haga lo siguiente: Coloque el interruptor deslizante en la posicin de "nivel" (level). Conecte el conductor rojo al hilo B de la lnea bajo prueba. (Consulte la Figura 11) Conecte el conductor negro al hilo A de la lnea bajo prueba. Compruebe las siguientes condiciones: 1. Si la unidad de prueba no emiti ningn tono quiere decir que el voltaje es de menos de 3VCC. 2. La emisin de un tono alternante indica que hay un voltaje de 3V a 30 VCC en la lnea, resultado de una lnea ocupada o de una lnea hablando. 3. La emisin de un solo tono slido indica que hay un voltaje de 30 a 48 VCC en la lnea, esto indica que hay una lnea que no se usa (o la batera de la oficina). 4. Un tono alternante acompaado por la emisin de un zumbido indica que hay un voltaje de 3V a 30 VCC en la lnea. 5. Un solo tono slido acompaado de la emisin de un zumbido indica que hay un voltaje de 30 a 48VCA en la lnea. Si se sospecha que la lnea est en buen estado, pero esta prueba resulta en que no hay tono, es posible que se haya Interruptor en la posicin de batera Fig. 6 Interruptor en la posicin de resistencia Fig. 7 Interruptor en la posicin de resistencia Fig. 8 Interruptor en la posicin de capacidad Hilo A Hilo B Fig. 10 Interruptor en la posicin de resistencia 1er par 2do par Fig. 9 Interruptor en la posicin de nivel Hilo A conductor negro Hilo B conductor rojo Fig. 11 ADVERTENCIA Antes de abrir la caja, retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad. No cumplir con estas advertencias puede resultar en lesiones graves o muerte. Tempo-Mesa | Anteriormente conocida como Progressive Electronics Telfono: +1 815 397-4279 Llamada gratis desde los EE.UU. y Canad: 1 800 282-7941 Fax: +1 815 397-1865 www.tempo.textron.com Garanta limitada de un ao Tempo garantiza este equipo contra defectos de material o de mano de obra, por el periodo de un ao a partir de la fecha de compra. Esta garanta no se aplicara a ningn defecto, falla o dao causado por uso indebido o mantenimiento inadecuado. Si su equipo necesita ser reparado usted debe solicitar un numero de Autorizacin de Devolucin de Material (RMA #) contactando el departamento de servicios al consumidor de Tempo a los siguientes nmeros telefnicos: LlamadasgratisdentrodelosEE.UU.yCanad:800-642-2155 Tel: +(760) 598-8900 Fax: +(760) 598-5634 Despus de obtener l numero de autorizacin envi la unidad con el flete prepagado a la siguiente direccin: TEMPO Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR RMA#______________ 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA Si el equipo esta fuera de garanta usted puede obtener una cotizacin del costo de reparacin comunicndose con el departamento de servicios al consumidor a los telfonos ya indicados. Nota: Antes de devolver este equipo para ser reparado compruebe que las bateras estn cargadas y debidamente instaladas. Wenn Zentralbatterie auf den Kontakten des Steckers anliegt, leuchten die LEDs je nach Polaritt der vorhandenen Spannung rot oder grn auf. 1. Das Aufleuchten einer grnen LED auf einer der beiden Leitungen zeigt korrekte Polaritt mit negativer Batterie jeweils an den Buchsenkontakten 3 oder 5 an. 2 Das Aufleuchten einer roten LED auf einer der beiden Leitungen zeigt umgekehrte Polaritt oder das Vorhandensein einer positiven Batterie jeweils an den Buchsenkontakten 3 oder 5 an. 3. Das Vorhandensein einer Wechselspannung (ungefhr 9 V oder hher) wird angezeigt, wenn sowohl die rote als auch die grne LED aufleuchten und flimmern (erscheint gelb). Prfen einer modularen Leitung Alle Prfungen, die mit demPrfgert 600LS mglich sind, knnen an Leitungen, die mit einem modularen Ausgang abgeschlossen sind, durchgefhrt werden. (SieheAbb. 12) Dazu den Modularstecker in die zu prfendeModularsteckdoseeinfhren. Die zu prfende Leitung (1 oder 2) mit dem Dreipositionsschiebeschalter fr Modularprfung whlen. Die Prffunktion whlen und wie in den obenstehendenAbstzenbeschrieben fortfahren. Stationserdung prfen Das 600LS bietet eine weitere Sonderfunktion zum PRFEN DER STATIONSERDUNG, vorausgesetzt, dass Zentralbatterie an jeder zu prfendenSteckdosevorliegt. 1. Den Funktionsschalter in die AUS-Position bringen. 2. Den Modularschalter in die Position fr Leitung 2 (OBEN) bringen. 3. Das Modularkabel in die Steckdose einfhren. 4. Stationserdung liegt vor, wenn die LED auf Leitung 2 aufleuchtet. HINWEIS: Eine positive Prfung ist die Verifizierung von STATIONSERDUNG, die auf der gelben Ader einer standardmigen vieradrigen Verkabelung vorliegt. Technische Daten Elektronik Batterie Ausgangsspannung (Sprechbatterie in 600 ) . . . . . . . . . . . . . .9,8 V DC Ton Ausgangsleistung (in 600 ) . . . . . . . . . . . . .+7 dBm Ausgangsfrequenz (nominell) . . . . . . . . .890/960 Hz Ton abwechselnd Wobbelfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hz Pegel Kein Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .weniger als 3 V Wobbelfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 bis 30 V Dauerton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mehr als 30 V Spannungssicherung (in eine 600 Leitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 V DC Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V DC (NEDA 1604, JIS 006P oder IEC 6LR61) Lebensdauer der Batterie . . . . . . . . . . . .50 Stunden Hardware Lnge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 cm Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 cm Hhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 cm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 g Betriebs- und Lagerbedingungen Betriebstemperatur: 0 bis 50 C Lagertemperatur: -50 bis 75 C Wartung Austausch der Batterie 1. Die Batteriefachabdeckung entfernen. 2. Die Batterie unter Beachtung der Polaritt austauschen. 3. Die Batteriefachabdeckung wieder anbringen Reinigung Das Gert gelegentlich mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lsungsmittel verwenden. Abb. 12 Platzierung einer zustzlichen Batterie zur Sprechbatterieversorgung Abb. 13 Die verbleibende Messleitung an einer guten Ader, die mit dem anderen Ende der zu prfenden Ader zusammengeschaltet ist, anschlieen und auf Pieptne hren, die vom Prfgert abgegeben werden. Eine schnelle Serie von Pieptnen zeigt Kontinuitt an. Die Ergebnisse durch abwechselndes Kurzschlieen der Messleitungen und Anschlieen des Prfgerts an die zu prfende Ader vergleichen. Kein wahrnehmbare r Unterschied sollte zwischen den Pieptontakten festgestellt werden. Batteriebetrieb Wenn eine Sprechbatterie- stromquelle erforderlich ist, den Schiebeschalter in die Batt-Position bringen. Dann Fernmeldetechniker- Prfgerte oder Telefone in Serie an der Messleitung des Prfgerts anschlieen. (Siehe Abb. 6) Widerstand prfen UmdierelativenWiderstandspegel zwischenzwei Adernoder zwischen einer einzelnen Ader und der Masse zu prfen, den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen. Das Prfgert gibt eine Serie von Pieptnen ab, wenn die Messleitungen des Prfgerts kurzgeschlossen sind oder an eine Widerstandsleitung angeschlossen werden. Das Zeitintervall zwischen den Pieptnen verlngert sich entsprechend, wennder Widerstandder zuprfendenLeitung erhht wird. Folglich erzeugt ein vollstndiger Kurzschluss eine schnelle Serie von Pieptnen, und das Anfassen der Messleitungsklemmen mit jeweils einer Hand erzeugt Pieptne in erheblich langsameremTakt. Auf Kurzschlsse prfen Um ein Paar von Adern auf Kurzschlsse zu prfen, das Prfgert 600LS an das Paar anschlieen. Den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen und auf Pieptne hren, die vom Prfgert abgegeben werden. Eine schnelle Serie von Pieptnen zeigt einen vollstndigen Kurzschluss an. (Siehe Abb. 7) Auf Erdschluss prfen Ein Erdschluss ist einem Kurzschluss insofern hnlich, als er durch ein Isolierungsversagen zwischen zwei Adern verursacht wird. In diesem Fall befindet sich der Ausfall zwischen den Anlagen und der Masse. Um eine Leitung oder ein Paar auf Erdschlsse zu prfen, wie folgt verfahren: Den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen und auf Pieptne hren, die vom Prfgert abgegeben werden. Eine schnelle Serie von Pieptnen zeigt einen Weg von geringemWiderstand zur Masse an. (Siehe Abb. 8) Auf Querschlsse prfen Ein Querschluss ist im Prinzip ein Kurzschluss mit einer Ader eines anderen Paars. Um auf Querschlsse in einer gegebenen Gruppe von Paaren zu prfen, den Schiebeschalter in die Widerstands-Position bringen und eine Messleitung an eine Ader des ersten Paars in der Gruppe anschlieen. Die andere Messleitung an die verbleibenden Adern anschlieen, und zwar eine nach der anderen. Ein Querschluss ist dann angezeigt, wenn das Prfgert eine Serie von Pieptnen abgibt. Als Nchstes die ersteMessleitungabwechselndanjedeAder anschlieenund gegen die verbleibenden Adern prfen. (Siehe Abb. 9) Kapazitt Die Kap-Position wird eingesetzt, um die Zahl der Rufumsetzer auf einer Leitung zu schtzen. (Siehe Abb. 10) Bevor diese Prfung durchgefhrt wird, sollte die Leitung auf Zentralbatterie, Kurz- und Erdschlsse geprft werden. Jeder einzelne dieser Zustnde erzeugt falsche Anzeigen. Nachdem die Leitung (das Paar) freigemacht worden ist, die Messleitungen des Prfgerts an die Leitung anschlieen und den Schiebeschalter in die Kap-Position bringen. Ein Dauerton zeigt an, dass keine Rufumsetzer auf der Leitung vorhanden sind. Ein piepsender Ton etwa einmal pro Sekunde zeigt an, dass die Leitung von einem Rufumsetzer abgeschlossen wird. Jeder weitere Rufumsetzer verringert den Pieptakt umeine Sekunde, d.h.: 1 Rufumsetzer = 1 (Sekunde pro Piepton) 2 Rufumsetzer = 2 (Sekunden pro Piepton) usw. Diese Prfung zeigt auch die Kapazitt (im Verhltnis zur Lnge) einer Leitung an, die nicht von einem Rufumsetzer abgeschlossen wird. Die Leitungslnge muss wenigstens 30 m betragen. Wenn die Leitungslnge ungefhr 9,0 - 9,5 km betrgt, ist der Pieptakt der Last eines einzelnen Rufumsetzers hnlich. Pegel prfen Umden relativen Spannungspegel auf der Leitung zu prfen, wie folgt verfahren: Den Schiebeschalter in die Pegel-Position bringen. Die rote Messleitung an der B-Ader der zu prfenden Leitung anschlieen. (Siehe Abb. 11) Die schwarze Messleitung an der A-Ader der zu prfenden Leitung anschlieen. Die folgenden Zustnde berprfen: 1. Wird kein Ton vom Prfgert abgegeben, liegt die Spannung unter 3 V Gleichstrom. 2. Wird ein Wechselton abgegeben, liegt eine Spannung von 3-30 V Gleichstrom auf der Leitung vor, was durch eine besetzte Leitung verursacht wird. 3. Wird ein einzelner Dauerton abgegeben, liegt eine Spannung von 30-48 V Gleichstrom auf der Leitung vor, was eine freie Leitung (oder Zentralbatterie) anzeigt. 4. Ein Wechselton begleitet von einem Brummen zeigt eine Spannung von 3-30 V Wechselstrom auf der Leitung an. 5. Ein Dauerton begleitet von einem Brummen zeigt eine Spannung von 30-48 V Wechselstromauf der Leitung an. Ist anzunehmen, dass sich die Leitung in gutem Zustand befindet, diese Prfungen aber keinenTon erzeugen, dann ist die Polaritt u.U. umgekehrt. Die Messleitungen umkehren und die Prfung wiederholen. Siehe Prfen einer modularen Leitung hinsichtlich zustzlicher Prfung der Leitungsumkehr. Polaritt prfen Die Polaritt der ersten und zweiten Leitungen auf einem Modularstecker kann mit Hilfe des zur Verfgung stehenden Modularkabels und --steckers und Beobachtung der beiden LEDs festgestellt werden. Den Dreipositionsschalter in die Modularposition bringen. Schalter in Batterieposition Abb. 6 Schalter in Widerstandsposition Abb. 7 Schalter in Widerstandsposition Abb. 8 Schalter in Kapazittsposition A-Ader B-Ader Abb. 10 Schalter in Widerstandsposition Erstes Paar Zweites Paar Abb. 9 Schalter in Pegelposition A-Ader Schwarze Messleitung B-Ader Rote Messleitung Abb. 11 ACHTUNG Vor ffnen des Gehuses die Messleitungen von der Leitung entfernen und das Gert ausschalten. Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren.