GB de CZ Eu
GB de CZ Eu
GB de CZ Eu
WASHING MACHINE
Contents
GB
English,1
DE
Deutsch, 37
CZ
esky, 13
SK
Slovensky, 49
RO
Romn, 25
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
IWSC 51051
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Troubleshooting, 11
Service, 12
Installation
GB
place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that
the instruction manual remains with the machine
so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
65 - 100 cm
alternatively, rest it on
the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see
figure). The free end
of the hose should
not be underwater.
! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the
original hose and must not exceed 150 cm in
length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in
the Technical data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the
values indicated in the Technical data table
(see opposite);
the socket is compatible with the plug of
the washing machine. If this is not the case,
replace the socket or the plug.
! The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed
to rain, storms and other weather conditions.
! When the washing machine has been installed, the electricity socket must be within easy
reach.
Technical data
Model
IWSC 51051
Dimensions
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 42 cm
Capacity
from 1 to 5 kg
Electrical
connections
maximum pressure
Water connec- 1 MPa (10 bar)
minimum pressure
tion
0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 40 litres
up to 1000 rotations per
Spin speed
minute
Test wash
cycles in
Programme 2:
accordance
Cotton standard 60C.
with directives Programme 3:
1061/2010 and Cotton standard 40C.
1015/2010
This appliance conforms to
the following EC Directives:
- 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EC Low Voltage)
GB
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as
coins or buttons) may fall into the pre-chamber
which protects the pump, situated in its bottom part.
! Make sure the wash cycle has finished and
unplug the appliance.
To access the prechamber:
1. using a screwdriver, remove the cover
panel on the lower
front part of the washing machine (see
figure);
4
GB
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment. The crossed out wheeled
bin symbol on the product reminds you of your obliga-
tion, that when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
5
Control panel
WASH CYCLE PROGRESS/
DELAY TIMER indicator lights
FUNCTION
ON/OFF button
buttons with
indicator lights
TEMPERATURE
Detergent dispenser drawer
knob
Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see Detergents and laundry).
ON/OFF button: switches the washing machine on and off.
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During
the wash cycle, the knob does not move.
FUNCTION buttons with indicator light: used to select the
available functions. The indicator light corresponding to the
selected function will remain lit.
TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold
wash cycle (see Personalisation).
SPIN SPEED knob: sets the spin speed or exclude the spin
cycle completely (see Personalisation).
WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER indicator
lights: used to monitor the progress of the wash cycle.
The illuminated indicator light shows which phase is in progress.
If the Delay Timer function has been set, the time remaining
until the wash cycle starts will be indicated (see next page).
DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the door
may be opened or not (see next page).
button with
indicator light
DOOR LOCKED
knob
WASH CYCLE
START/
PAUSE
SPIN SPEED
indicator light
knob
START/PAUSE button with indicator light: starts or temporarily interrupts the wash cycles.
N.B. To pause the wash cycle in progress, press this button;
the corresponding indicator light will flash orange, while the
indicator light for the current wash cycle phase will remain lit
in a fixed manner. If the DOOR LOCKED indicator light is
switched off, the door may be opened.
To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press this button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy saving
regulations, is fitted with an automatic standby system which
is enabled after about 30 minutes if no activity is detected.
Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine
to start up again.
Indicator lights
The indicator lights provide important information.
This is what they can tell you:
Delayed start
If the DELAY TIMER function has been activated (see Personalisation), after the wash cycle has been started the
indicator light corresponding to the selected delay period
will begin to flash:
The set programme will start once the selected time delay
has expired.
GB
Wash cycles
Max.
temp.
(C)
Max.
speed
(rpm)
Residual
dampness %
Energy
consumption kWh
Total water lt
Cycle
duration
Max.
load (kg)
GB
90
1000
62
1,68
61
145
1000
62
0,89
40
60
40
40
1000
800
800
1000
5
3
3
5
62
0,80
61
215
44
0,70
40
105
44
0,47
38
95
62
0,59
48
80
20
20
20
1000
800
800
5
5
1,5
170
120
20
30
40
40
0
800
800
1
1
2,5
55
65
70
30
30
600
600
2,5
2,5
85
60
55
Detergents
PreFabric
wash Wash softener Bleach
Daily
1 Cotton with prewash: extremely soiled whites.
60
2 Cotton Standard 60 (1): heavily soiled whites and resistant colours.
(Max. 90)
3 Cotton Standard 40 (2): lightly soiled whites and delicate colours.
4 Synthetics: heavily soiled resistant colours.
4 Synthetics (3): lightly soiled resistant colours.
5 Mix Colored: lightly soiled whites and delicate colours.
47,5 220
20 Zone
6 Cotton Standard 20: lightly soiled whites and delicate colours.
7 Mix Light
8 20 Refresh
Special
9 Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie.
10 Wool: for wool, cashmere, etc.
11 Jeans
Sport
12 Sport Intensive
13 Sport Light
30
600
Max. 2
Pairs
Rinse
1000
36
Spin + Drain
1000
16
14 Sport Shoes
Partial wash cycles
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as
water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
1) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 2 with a temperature of 60C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 60C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.
2) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 3 with a temperature of 40C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 40C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.
For all Test Institutes:
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 3 with a temperature of 40C.
3) Synthetic program along: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.
Sport Intensive (wash cycle 12) is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best
results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the Table of wash cycles.
Sport Light (wash cycle 13) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results,
we recommend not exceeding the maximum load indicated in the Table of wash cycles. We recommend using a
liquid detergent and dosage suitable for a half-load.
Sport Shoes (wash cycle 14) is for washing sports shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs simultaneously.
The 20 wash cycles (20 Zone) offer effective washing performance at low temperatures, reducing electricity usage and
expenditure while benefitting the environment.The 20 wash cycles meet all requirements:
Cotton Standard 20 (programme 6) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold
temperatures, which are comparable to washing at 40, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying
speed, with repeated and frequent peaks.
Mix Light (programme 7) ideal for mixed loads (cotton and synthetics) with a normal soil level. The effective performance
levels achieved at cold temperatures are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, across set
average intervals.
20 Refresh (programme 8) ideal for refreshing and washing lightly soiled garments in a few minutes. It lasts just 20 minutes
and therefore saves both time and energy. It can be used to wash different types of fabrics together (except for wool and
silk), with a maximum load of 1.5 kg.
Personalisation
Setting the temperature
GB
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).
The temperature may be lowered, or even set to a cold wash .
The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value
set for each wash cycle.
! Exception: if the 2 programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 90C.
Functions
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.
To activate the functions:
1. Press the button corresponding to the desired function;
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.
Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the
selected wash cycle.
Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of lightly soiled
cotton and synthetic fabrics (refer to the Table of wash cycles).
enables you to wash in less time thereby saving
water and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load quantity.
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
The
function saves energy by not heating the water used to wash your laundry - an advantage both to the
environment and to your energy bill. Instead, intensified wash action and water optimisation ensure great wash results in the
same average time of a standard cycle.
For the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent.
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, , .
Stain removal
Bleaching cycle designed to remove the toughest stains. Please remember to pour the bleach into extra compartment 4 (see
Bleach cycle).
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Delay timer
This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours.
Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time the button
is pressed, the function will be disabled.
N.B. Once the START/PAUSE button has been pressed, the delay time can only be modified by decreasing it until launching
the set programme.
! Use powder detergent for white cotton garments, for prewashing, and for washing at temperatures over 60C.
! Follow the instructions given on the detergent packaging.
Bleach cycle
10
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure
that the problem cannot be solved easily using the following list.
GB
Problem:
The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
(see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch
the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special
anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain
phase to be started manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
11
Service
GB
12
Nvod k pouit
PRAKA
Obsah
CZ
esky
CZ
Instalace, 14-15
drba a pe, 16
Opaten a rady, 17
IWSC 51051
Prac programy, 20
Uivatelsk nastaven, 21
Nastaven teploty
Nastaven rychlosti odsteovn
Funkce
13
Instalace
CZ
! Je dleit uschovat tento nvod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. Vppad
prodeje, darovn nebo pesthovn praky
se ujistte, e zstane uloen vblzkosti
praky, aby mohl poslouit novmu majiteli
pi seznmen sjej innost a spslunmi
upozornnmi.
! Pozorn si pette uveden pokyny: obsahuj dleit informace tkajc se instalace, pouit a bezpenosti pi prci.
65 - 100 cm
Pipojte vypoutc
hadici, ani byste ji
ohbali, kodpadovmu potrub nebo
kodpadu ve stn,
kter se nachz od
65 do 100 cm nad
zem;
Technick daje
Model
Napjen
Rozmry
Kapacita
Pipojen k
rozvodu vody
Rychlost
odsteovn
Kontroln
programy podle smrnic
1061/2010 a
1015/2010
IWSC 51051
ka
59,5 cm
vka 85 cm
hloubka 42 cm
od 1 do 5 kg
Viz ttek s technickmi daji,
aplikovan na zazen.
maximln tlak
1 MPa (10 bar)
minimln tlak
0.05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubnu 40 litr
a do 1000 otek za minutu
program 2;
standardn program pro
bavlnu pro pran pi 60C.
program 3;
standardn program pro
bavlnu pro pran pi 40C.
Toto zazen odpovd nsledujcm normm Evropsk unie:
- 2004/108/CE (Elektromagnetick kompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzk napt)
- 2012/19/EU
15
CZ
drba a pe
CZ
itn praky
Vnj sti a sti zgumy se mohou istit
hadrem navlhenm ve vlan vod a sapontu. Nepouvejte rozpoutdla ani
abrazivn ltky.
2. odroubujte vko
jeho otenm proti
smru hodinovch
ruiek (viz obrzek):
vyteen malho
mnostv vody je
zcela bnm jevem;
itn erpadla
Pe o dvka a buben
16
Opaten a rady
! Praka byla navrena a vyrobena vsouladu splatnmi
mezinrodnmi bezpenostnm pedpisy. Tato upozornn
jsou uvdna zbezpenostnch dvod a je teba si je
pozorn pest.
Likvidace
Likvidace obalovch materil: pi jejich odstrann
postupujte vsouladu smstnm pedpisy a dbejte na
monou recyklaci.
Evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch
elektrickch a elektronickch zazench stanovuje, e
star domc elektrick spotebie nesm bt odkldny do bnho netdnho domovnho odpadu.
Star spotebie mus bt odevzdny do oddlenho
sbru, a to za elem recyklace a optimlnho vyuit
materil, kter obsahuj, a z dvodu pedchzen
negativnm dopadm na lidsk zdrav a ivotn
prosted. Symbol pekrtnut popelnice na vrobku
17
CZ
Ovldac panel
Kontrolky PRBHU PRACHO
CYKLU/ODLOENHO STARTU
tlatka s kontrolkami
ON/OFF
Oton ovlada
TEPLOTY
Oton ovlada
PROGRAM
18
Tlatko s
kontrolkou
FUNKN
Tlatko
Oton ovlada
ODSTEOVN
START/
PAUSE
Kontrolka
ZABLOKOVAN
DVKA
Za elem shody snovmi pedpisy souvisejcmi s energetickou sporou je tato praka vybavena systmem automatickho vypnut (pechodu do pohotovostnho reimu
standby), kter je aktivovn po uplynut nkolika minut, kdy
se praka nepouv. Krtce stisknte tlatko ON-OFF
(ZAPNOUT-VYPNOUT) avykejte na obnoven innosti
zazen.
Kontrolky
Kontrolky jsou zdrojem dleitch informac.
Informuj ns o nsledujcch skutenostech:
Odloen start
Kdy byla aktivovna funkce Odloenho startu (viz
Uivatelsk nastaven), po zahjen pracho programu
zane blikat pslun kontrolka zvolenho odloen:
Prbn bude zobrazovn as zbvajc do startu a zobrazovn bude provzeno bliknm pslun kontrolky:
CZ
Prac programy
Zbytkov
vlhkost %
Spoteba
energie kWh
Celkov
mnostv vody lt
Cycle duration
62
1,68
61
145
62
Blic
prostedek
Avivz
Pran
Prac prostedky
Pedpran
Popis programu
Max.
teplota
(C)
Max. rychlost
(otky za minutu)
CZ
2 z odolnch tkanin.
Standardn program pro bavlnu pro pran pi 40C (2): siln zneitn bl a barevn
90
1000
60
(Max. 90) 1000
40
1000
62
0,80
61
215
60
40
40
800
800
1000
3
3
5
44
0,70
40
105
44
0,47
38
95
62
0,59
48
80
20
1000
170
20
20
800
800
5
1,5
120
20
30
40
40
0
800
800
1
1
2,5
55
65
70
12 Sport Intensive
13 Sport Light
30
30
600
600
2,5
2,5
85
60
14 Sport Shoes
30
600
Max. 2
pry.
55
Mchn
1000
36
1000
16
3 choulostiv prdlo.
4 Syntetika: velmi zneitn barevn prdlo z odolnch tkanin.
4 Syntetika (3): sten zneitn barevn prdlo z odolnch tkanin.
5 Barevn bavlna: mlo zneitn bl a barevn choulostiv prdlo.
20 Zone
Standardn program pro bavlnu pro pran pi 20C: siln zneitn bl a barevn
6 choulostiv prdlo.
7 Mix Light
8 20 Refresh
Speciln programy (Special)
Dl programy
Doba trvn cyklu uveden na displeji nebo v nvodu pedstavuje odhad vypotan na zklad standardnch podmnek. Skuten doba se me mnit v zvislosti
na etnch faktorech, jako je nap. teplota a tlak vody na vstupu, teplota prosted, mnostv pracho prostedku, mnostv a druh npln, vyven npln a zvolen
voliteln funkce.
1) Kontroln program podle normy 1061/2010: nastavte program 2 steplotou 60C.
Tento cyklus je vhodn pro pran bn zneitn bavlny a jedn se o nejinnj cyklus z hlediska kombinovan spoteby energie a vody uren pro prdlo, kter
lze prt pi teplot do 60 C. Skuten teplota pran se me liit od uveden.
2) Kontroln program podle normy 1061/2010: nastavte program 3 steplotou 40C.
Tento cyklus je vhodn pro pran bn zneitn bavlny a jedn se o nejinnj cyklus z hlediska kombinovan spoteby energie a vody uren pro prdlo, kter
lze prt pi teplot do 40C. Skuten teplota pran se me liit od uveden.
Pro vechny Kontroln stavy:
2) Dlouh program na pran bavlny: nastavte program 3 steplotou 40C.
3) Syntetick program spolu: nastavte program 4 steplotou 40C.
Sport Intensive (program 12) byl navren pro velmi zneitn ltky sportovnho obleen (teplkov soupravy, ortky
apod.); pro dosaen optimlnch vsledk se doporuuje nepekraovat maximln npl uvedenou v Tabulka pracch
program.
Sport Light (program 13) byl navren pro mrn zneitn ltky sportovnho obleen (teplkov soupravy, ortky
apod.); pro dosaen optimlnch vsledk se doporuuje nepekraovat maximln npl uvedenou v Tabulka pracch
program. Doporuuje se pout tekut prac prostedek a pout dvku vhodnou pro polovin npl.
Sport Shoes (program 14) byl navren pro pran sportovn obuvi; pro dosaen optimlnch vsledk neperte vce ne
2 pry najednou.
Programy 20 (20 Zone) nabzej dobrou vkonnost pran pi nzkch teplotch, piem umouj ni pouit
elektrick energie s vhodami pro finann sporu i pro ivotn prosted. Programy 20 vyhovuj vem poadavkm:
Standardn program pro bavlnu pro pran pi 20C (program 6) ideln pro npln ze zneitn bavlny. Dobr
vkonnost i za studena, srovnateln s pranm pi 40 C, je zaruena mechanickm psobenm, kter je zaloeno na
zmn rychlosti v krtkch nebo dlouhch intervalech.
Mix Light (program 7)ideln pro smen npln (bavlna a syntetika), tvoen stedn zneitnm prdlem. Dobr vkonnost
pran i za studena je zaruena mechanickm psobenm, kter je zaloeno na zmn rychlosti ve stednch nebo urench
intervalech.
20 Refresh (program 8) osven ideln cyklus pro osven a pran mrn zneitnho prdla v prbhu pr minut.
Trv pouze 20 minut a et tak as i energii. Umouje prt dohromady tkaniny rznho druhu (s vjimkou vlny a
hedvb) pi nplni nepesahujc 1,5 kg.
20
Uivatelsk nastaven
Nastaven teploty
CZ
Otenm otonho ovladae TEPLOTY se nastavuje teplota pran (viz Tabulka program).
Teplota me bt postupn sniovna a po pran ve studen vod ( ).
Zazen automaticky zabrn nastaven vy teploty, ne je maximln teplota pro kad prac program.
! Vjimka: pi volb programu 2 bude mon zvit teplotu a na 90C.
Nastaven odsteovn
Otenm otonho ovladae ODSTEOVN se nastavuje rychlost odsteovn zvolenho pracho programu.
Maximln rychlosti pro jednotliv prac programy jsou:
Programy
Maximln rychlost
Bavlna
1000 otek za minutu
Syntetika
800 otek za minutu
Vlna
800 otek za minutu
Hedvb
pouze oderpn vody
Rychlost odsteovn me bt snena nebo me bt odsteovn vyloueno volbou symbolu
.
Zazen automaticky zabrn odsteovn vy rychlost, ne je maximln rychlost pro kad prac program.
Funkce
Jednotliv funkce, ktermi praka disponuje, umouj doshnout poadovanho stupn istoty a blosti pranho prdla.
Zpsob aktivace jednotlivch funkc:
1. stisknte pslun tlatko poadovan funkce;
2. rozsvcen pslun kontrolky signalizuje, e dolo kaktivaci zvolen funkce.
Poznmka: Rychl blikn kontrolky poukazuje na to, e pslun funkce je nepouiteln bhem nastavenho pracho
programu.
Volbou tto voliteln funkce se bude mechanick pohon, teplota a voda optimalizovat pro snenou npl mrn
zneistn bavlny a syntetickch materil Tabulka pracch program. Pi pouit
mete pracovat skratmi
dobami a uetit vodu a energii. Doporuuje se pouvat dvku tekutho pracho prostedku vhodnou pro naplnn
mnostv.
! Tato funkce nen pouiteln u program 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Funkce
pispv kenergetick spoe tm, e neohv vodu pouitou pro pran prdla jedn se o vhodu
pro ivotn prosted i pro et za elektrickou energii. Zeslen inek a optimalizovan spoteba vody vskutku zaruuj
optimln vsledky bhem stejn prmrn doby odpovdajc standardnmu cyklu. Pro dosaen lepch vsledk pran
se doporuuje pout tekut prac prostedek.
! Tato funkce nen pouiteln u program 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, , .
Blen
Blc cyklus vhodn na odstrann nejodolnjch skvrn. Nezapomete na vlozen blcho prostedku do pdavn
pihrdky 4 (viz Cyklus blen ).
! Tato funkce nen pouiteln u program 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Odloen start
Slou kodloen zahjen pracho cyklu a o 12 hodin.
Opakovan stisknte tlatko a do rozsvcen kontrolky oznaujc poadovanou dobu odloen. Po ptm stisknut tlatka
dojde kvylouen uveden funkce.
POZN.: Po stisknut tlatka START/PAUSE je mon zmnit hodnotu odloen pouze ve smyslu jejho snen, a to a do
zahjen nastavenho programu.
! Je aktivn u vech pracch program.
21
Pi vytahovn dvkovae
pracch prostedk a pi
jeho plnn pracmi nebo
pdavnmi prostedky
postupujte nsledovn.
Cyklus blen
Pprava prdla
1 prostradlo 400-500 g
1 povlak na polt 150-200 g
1 ubrus 400-500 g
1 upan 900-1.200 g
1 runk 150-250 g
Ped kadm odsteovnm buben provede oten rychlost lehce pevyujc rychlost pran, aby se odstranily
vibrace a aby se npl rovnomrn rozloila. Vppad,
e po nkolikansobnch pokusech o vyven prdlo
jet nebude sprvn vyveno, zazen provede
odsteovn ni rychlost, ne je pednastaven
rychlost. Za ptomnosti nadmrnho nevyven praka
provede namsto odsteovn vyven. Za elem
dosaen rovnomrnjho rozloen npln a jejho
sprvnho vyven se doporuuje mchat velk a mal
kusy prdla.
Poruchy:
Zstrka nen zasunuta vzsuvce nebo nen zasunuta natolik, aby dolo ke
spojen kontakt.
Vcelm dom je vypnut proud.
Dochz knepetritmu napoutn a Vypoutc hadice se nachz mimo uren rozmez od 65 do 100 cm nad
oderpvn vody.
zem (viz Instalace).
Koncov st vypoutc hadice je ponoena ve vod (viz Instalace).
Odpad ve stn nen vybaven odvzduovacm otvorem.
Kdy ani po uvedench kontrolch nedojde kodstrann problmu, uzavete
pvod vody, vypnte praku a pivolejte Servisn slubu. Vppad, e se byt
nachz na jednom znejvych poschod, je mon, e dochz ksifonovmu
efektu, jeho nsledkem praka nepetrit napout a oderpv vodu. Pro
odstrann uvedenho efektu jsou vprodeji bn dostupn speciln protisifonov ventily.
Nedochz kvyerpn vody nebo
kodsteovn.
Vypnte zazen a vythnte zstrku ze zsuvky, vykejte piblin 1 minutu a optovn jej zapnte.
Kdy porucha petrvv, obrate se na Servisn slubu.
23
CZ
Servisn sluba
CZ
! Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky, kte nejsou k vkonu tto innosti oprvnni.
Pi hlen poruchy uvete:
druh poruchy;
model zazen (Mod.);
vrobn slo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na ttku aplikovanm na zadn st praky a v jej pedn sti, dostupn po oteven
dvek.
24
Instruciuni de folosire
MAIN DE SPLAT RUFE
Sumar
RO
Romn
RO
Instalare, 26-27
ntreinere i curare, 34
Precauii i sfaturi, 33
IWSC 51051
Programe, 30
Tabel de programe
Personalizare, 31
Reglarea temperaturii
Reglarea centrifugrii
Funcii
Anomalii i remedii, 35
Asisten, 36
25
Instalare
RO
26
65 - 100 cm
Conectai furtunul de
golire - fr a-l ndoi
- la canalizare sau
la racordul de golire
prevzut pe perete,
la o nlime de 65 100 cm de sol;
Date tehnice
Model
IWSC 51051
lrgime 59,5 cm
Dimensiuni
nlime 85 cm
profunzime 42 cm
Capacitate
de la 1 la 5 kg
Vezi placuta cu caracteriLegturi
sticile tehnice, aplicata pe
electrice
masina.
presiune maxim
1 MPa (10 bari)
Legturi
presiune minim
hidrice
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 40 litri
Viteza de
pn la 1000 de rotaii pe
centrifugare minut
Programe
Programul 2: program
de control
standard la 60C pentru
conform
din bumbac.
directivelor rufe
Programul
3: program
1061/2010
standard
la
40C pentru
i
rufe
din
bumbac.
1015/2010
Acest aparat este conform cu urmtoarele
Directive Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibilitate Electromagnetic)
- 2006/95/CE (Tensiuni
Joase)
-2012/19/EU
27
RO
ntreinere i curare
RO
ntreruperea alimentrii cu ap i
curent electric
Curarea pompei
28
Precauii i sfaturi
! Maina de splat a fost proiectat i construit conform
normelor internaionale de protecie. Aceste avertizri sunt furnizate din motive de siguran i trebuie s fie citite cu atenie.
Aruncarea reziduurilor
Eliminarea ambalajelor: respectai normele locale, n
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
Directiva European 2012/19/EU cu privire la deeurile
care provin de la aparatura electric sau electronic prevede
ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate mpreun cu
deeurile urbane solide, obinuite. Aparatele scoase din uz
trebuie s fie colectate separat att pentru a optimiza rata de
recuperare i de reciclare a materialelor componente ct i
pentru a evita pericolele care pot duce la dunarea sntii
omului sau poluarea mediului nconjurtor. Simbolul tomberonului tiat care apare pe toate produsele v amintete
tocmai obligaia de a le colecta separat.
29
RO
Panoul de control
Indicatoare
DESFURARE
CICLU/PORNIRE
NTRZIAT
Tasta
Taste cu led
ON/OFF
Selector
Selector
PROGRAME
30
START/PAUSE
FUNCII
Indicator
TEMPERATUR
Sertarul detergenilor
Tast cu led
U BLOCAT
Selector
CENTRIFUGARE
Indicatoare luminoase
Ledurile furnizeaz informaii importante.
Iat ce indic:
Pornire ntrziat
Dac a fost activat funcia Pornire ntrziat (a se vedea
Personalizare), dup activarea programului, se va aprinde intermitent ledul corespunztor ntrzieriiselectate:
Indicatoare de faz
Dup alegerea i activarea ciclului dorit, indicatoarele luminoase se vor aprinde unul dup altul, ceea ce v indic
starea de avansare a programului:
Splare
Cltire
Centrifug
Golire
Sfrit Splare
31
RO
Programe
Viteza
max.
(rotaii pe
minut)
Presplare
Splare
Sarcina Max.
(Kg)
Umiditate rezidual %
Ap total lt
Durata ciclului
de splare
Consum energie
kWh
Tabel de programe
1000
62
1,68 61
145
1000
62
1000
62
0,80 61
215
800
800
1000
3
3
5
44
44
0,70 40
0,47 38
105
95
62
0,59 48
80
1000
170
20
20
800
800
5
1,5
120
20
30
40
40
0
800
800
1
1
2,5
55
65
70
30
30
600
600
2,5
2,5
85
60
55
3
4
4
5
6
Descrierea Programului
Temp.
max.
(C)
90
Program standard la 60C pentru rufe din bumbac (1): Albe i
60
colorate rezistente foarte murdare.
(Max. 90)
Program standard la 40C pentru rufe din bumbac (2): Albe i
40
colorate delicate puin murdare.
SINTETICE: Colorate rezistente foarte murdare.
60
SINTETICE (3): Colorate delicate putin murdare.
40
COLORATE BUMBAC: Albe puin murdare i colorate delicate.
40
20 Zone
Program standard la 20C pentru rufe din bumbac: Albe i colo20
rate delicate puin murdare.
7 Mix Light
8 20 Refresh
Programe Speciale (Special)
9 MTASE /PERDELE: Pentru articolele din mtase, viscoz, lenjerie.
10 LN: Pentru articole din ln, camir.
11 JEANS
Sport
12 Sport Intensive
13 Sport Light
Detergeni
Balsam
rufe
Decolorant
Programe
RO
30
600
(Max 2
perechi.)
CLTIRE
1000
36
CENTRIFUGARE + EVACUARE
1000
16
14 Sport Shoes
Programe pariale
Durata ciclului indicat pe display sau n carte este calculat n baza unor condiii standard. Timpul efectiv poate varia n baza a numeroi factori, precum temperatura i presiunea apei la
intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea i tipul ncrcturii, echilibrarea ncrcturii, opiunile suplimentare selectate.
Sport Intensive (programul 12) a fost studiat pentru splarea esturilor utilizate la confecionarea hainelor sportive (echipamente, pantaloni scuri etc.) foarte murdare; pentru cele mai bune rezultate, se recomand s nu depii cantitatea maxim
admis indicat n Tabel de programe.
Sport Light (programul 13) a fost studiat pentru splarea esturilor utilizate la confecionarea hainelor sportive (echipamente,
pantaloni scuri etc.) puin murdare; pentru cele mai bune rezultate, se recomand s nu depii cantitatea maxim admis
indicat n Tabel de programe. Se recomand utilizarea detergentului lichid ntr-o cantitate adecvat unei ncrcri pe
jumtate a mainii.
Sport Shoes (programul 14) a fost studiat pentru splarea pantofilor de sport; pentru cele mai bune rezultate, nu splai mai
mult de 2 perechi deodat.
Programele 20 (20 Zone) ofer performane bune de splare la temperaturi sczute, permind o folosire redus a energiei
electrice, ceea ce nseamn un beneficiu pentru mediul nconjurtor i o economie de bani.
Programele 20 corespund tuturor exigenelor:
Program standard la 20 C pentru rufe din bumbac (programul 6) ideal pentru rufe de bumbac murdare. Performanele
bune i la rece, comparabile cu o splare la 40, sunt garantate de o aciune mecanic care lucreaz prin varierea vitezei la
intervale repetate i apropiate.
Mix Light (programul 7) ideal pentru rufe mixte (bumbac i sintetice) cu grad normal de murdrie. Performanele bune de
splare i la rece sunt garantate de o aciune mecanic care lucreaz prin varierea vitezei la intervale medii i determinate.
20 Refresh (programul 8) ciclul ideal pentru a mprospta i spla rufe uor murdare n cteva minute. Dureaz doar 20 de
minute ceea ce economisete energie i timp. Este posibil s splai mpreun esuturi diferite (n afar de ln i mtase);
greutatea maxim admis este de 1,5 kg.
32
Personalizare
Reglarea temperaturii
RO
Reglarea centrifugrii
Funcii
Diferitele funcii de splare prevzute pentru maina de splat, permit obinerea unor rufe curate i albe, dup dorin.
Pentru a activa funciile:
1. apsai tasta corespunztoare funciei dorite;
2. aprinderea ledului respectiv indic activarea funciei.
Not: Semnalul luminos intermitent, rapid, indic faptul c funcia respectiv nu este compatibil cu programul ales.
Prin selectarea acestei opiuni, micarea mecanic, temperatura i apa sunt optimizate pentru o cantitate sczut
de esturi de bumbac i sintetice puin murdare Tabel de programe. Cu
putei spla n timp mai scurt,
economisind ap i energie. Se recomand utilizarea unei cantiti de detergent lichid adecvat cantitii de rufe.
! Nu poate fi activat pe programele 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Funcia
contribuie la economia de energie, nenclzind apa folosit pentru splarea rufelor un avantaj att
pentru mediul nconjurtor, ct i pentru factura de curent electric. ntr-adevr, aciunea mai puternic i consumul
optimizat de ap garanteaz rezultate optime n aceeai durat medie a unui ciclu standard. Pentru a obine rezultate
mai bune ale splrii, se recomand folosirea unui detergent lichid.
! Nu se poate activa pe programele 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14,
Antipat
Ciclu de decolorare adecvat pentru eliminarea petelor mai rezistente. A se vrsa decolorantul n sertarul adiional 4 (a se
vedea Ciclu de albire).
! Nu se poate activa pe programele 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Pornirea ntrziat
ntrzie pornirea mainii cu pn la 12 de ore.
Apsai de mai multe ori pn la aprinderea butonului cu ntrzierea dorit. La a cincea apsare a tastei, funcia se va
dezactiva.
N.B.: Dup apsarea butonului START/PAUSE, se va putea modifica ntrzierea doar diminund-o, pn la pornirea programului dorit.
! Se poate activa pe toate programele.
33
Ciclu de albire
Pregtirea rufelor
1 cearceaf 400-500 g.
1 fa de pern 150-200 g.
1 fa de mas 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Articole delicate
Pentru a evita trepidaiile excesive, nainte de stoarcere, cuva mainii va distribui cantitatea de rufe n mod
uniform, centrifuga efectund cteva rotaii la o vitez
mai mare dect viteza de splare. Dac, dup numeroase ncercri, maina nu reuete s echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o vitez mai
mic dect cea prevzut n program. Dac instabilitatea
este prea mare, maina va distribui greutatea n locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bun repartizare a
rufelor i echilibrarea corect a mainii, se recomand s
introducei n main att articole mari ct i mici.
Anomalii i remedii
Se poate ntmpla ca maina de splat s nu funcioneze. nainte de a apela serviciul de Service (a se vedea
Asisten), verificai dac nu este vorba de o problem uor de rezolvat:
RO
Anomalii:
Indicatoarele de optiuni si start/ Oprii maina i scoatei stecherul din priz; ateptai aproximativ 1 minut
nainte de a o reaprinde.
pause sunt intermitente; unul din indicatoarele ptr. faza n curs si usa Dac nu obinei nici un rezultat, apelai Centrul de service pentru asisten.
blocata sunt aprinse.
Se formeaz prea mult spum.
35
Asisten
RO
36
Bedienungsanleitungen
WASCHVOLLAUTOMAT
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Deutsch
DE
Installation 38-39
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlsse
Erster Waschgang
Technische Daten
IWSC 51051
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Waschprogramme, 44
Programmtabelle
Personalisierungen 45
Temperatureinstellung
Schleudereinstellung
Funktionen
37
Installation
DE
DE
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor
erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang
(mit Waschmittel) ohne Wsche durchlaufen.
Stellen Sie hierzu das Waschprogramm 2 ein.
Technische Daten
Modell
IWSC 51051
Wasseranschlsse
Schleudertouren
Prfprogramme
gem der
Richtlinien
1061/2010
und
1015/2010
40
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw.
Brche auf, muss er ausgetauscht werden.
Der starke Druck whrend des Waschprogramms knnte zu pltzlichem Platzen fhren.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte
Schluche.
Vorsichtsmaregeln und
Hinweise
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgrnden geliefert
und sollten aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gert wurde ausschlielich fr den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die
lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber
Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen ElektrohaushaltsAltgerte nicht ber den herkmmlichen Haushaltsmllkreislauf entsorgt werden. Altgerte mssen separat gesammelt
41
DE
Bedienblende
Kontrollleuchten
PROGRAMMABLAUF/
STARTZEITVORWAHL
Taste ON/OFF
Tasten mit
Kontrollleuchten
FUNKTIONEN
Whlschalter
Whlschalter
PROGRAMME
42
START/
PAUSE
Kontrollleuchte
TEMPERATUREN
Waschmittelschublade
Taste mit
Kontrollleuchte
Whlschalter
GERTETR
GESPERRT
SCHLEUDERN
Kontrollleuchten
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.
Sie signalisieren:
Startzeitvorwahl
Wurde die Funktion Startzeitvorwahl (siehe Personalisierungen) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet
die Kontrollleuchte, die der eingestellten Zeitverschiebung
entspricht, auf Blinklicht:
Laufende Programmphase
Wurde das Waschprogramm gewhlt und gestartet,
leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und
zeigen so den jeweiligen Programmstand an.
DE
Hauptwsche
Splen
Schleudern
Abpumpen
Ende des Waschgangs
Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch
verbleibende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kontrollleuchte blinkt:
43
Waschprogramme
Programmdauer
Wasser gesamt lt
Bleichmittel
Energieverbrauch
kWh
Weichspler
Restfeuchtigkeit %
Hauptwsche
Waschmittel
Vorwsche
Max.
Temp.
(C)
Max.
Schleuder
Geschwindigkeit
(U/min)
Max.
Beladungsmenge
(kg)
Programmtabelle
Wasch-programme
DE
Standard (Daily)
1 Baumwolle vorwsche: stark verschmutzte Kochwsche.
90
Baumwolle
standard
60
(1):
stark
verschmutzte
Weiund
farbechte
Buntw60
2
sche.
(Max. 90)
3 Baumwolle standard 40 (2): leicht verschmutzte Wei- und empfindliche Buntw40
sche.
4 Synthetik: stark verschmutzte, farbechte Buntwsche.
60
1000
62 1,68
1000
1000
62 0,80
61 215
800
44 0,70
40 105
40
800
44 0,47
38
95
40
1000
3
3
5
62 0,59
48
80
20
1000
170
20
800
120
8 20 Refresh
Spezial (Special)
9 Seide/Gardinen
20
800
5
1,5
20
30
55
40
800
65
11 Jeans
Sport
12 Sport Intensiv
40
800
1
1
2,5
70
30
600
85
30
600
2,5
2,5
13 Sport Light
60
55
61 145
30
600
Max.
2 Paar
Teilprogramme
Splen
1000
36
Schleudern + Abpumpen
1000
16
14 Spezial Schuhe
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv bentigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewhlten Zusatzfunktionen variieren.
1) Prfprogramm gem 1061/2010: Programm 2 und eine Temperatur von 60C einstellen.
Dieser Zyklus ist fr den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; fr bei 60C zu waschende Wsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
2) Prfprogramm gem 1061/2010: Programm 3 und eine Temperatur von 40C einstellen.
Dieser Zyklus ist fr den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; fr bei 40C zu waschende Wsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
Fr alle Testinstitute:
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 3 und eine Temperatur von 40C einstellen.
3) Langes Kunstfaserprogramm: Programm 4 und eine Temperatur von 40C einstellen.
Sport Intensiv (Programm 12) ist speziell fr stark verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzge, Sporthosen; fr beste Resultate
empfehlen wir, die in der Programmtabelle angezeigte maximale Fllmenge nicht zu bersteigen.
Sport Light (Programm 13) ist speziell fr wenig verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzge, Sporthosen; fr beste
Resultate empfehlen wir, die in der Programmtabelle angezeigte maximale Fllmenge nicht zu bersteigen. Verwenden Sie
ein Flssigwaschmittel und nur die Menge fr eine halbe Gertefllung.
Spezial Schuhe (Programm 14) ist speziell fr das Waschen von Sportschuhen; fr beste Resultate waschen Sie nicht mehr als 2 Paar.
20 Programme bieten gute Waschleistungen bei niedrigen Temperaturen und damit einem geringeren Energieverbrauch,
was einerseits die Kosten senkt und andererseits der Umwelt zu Gute kommt. Die 20-Grad-Programme erfllen alle
Anforderungen:
Baumwolle standard 20 (programme 6) ideal fr normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten
Leistungen, vergleichbar mit einer Wsche bei 40, werden mechanisch erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, kurz
auf einander folgenden Beschleunigungen.
Mix Light (programme 7) ideal fr durchschnittlich verschmutze Mischwsche (Baumwolle und Synthetik). Die guten
Waschleistungen auch mit kaltem Wasser werden mechanisch erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, gleichmigen
Geschwindigkeitsnderungen.
20 Refresh (programme 8) ideales Waschprogramm zum Auffrischen und Waschen von wenig verschmutzter Wsche in
kurzer Zeit. Das Programm dauert nur 20 Minuten und spart Zeit und Energie. Es knnen Gewebe unterschiedlicher Art (mit
Ausnahme von Wolle und Seide) bei einer maximalen Fllmenge von 1,5 kg zusammen gewaschen werden.
44
Personalisierungen
Temperatureinstellung
Drehen Sie den Whlschalter TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).
Die Temperatur kann bis auf Kaltwsche
herabgesetzt werden.
Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer hheren Schleuderstufe, sollte diese die fr das jeweilige
Programm vorgeschriebene Hchstgeschwindigkeit bersteigen.
! Ausnahme: Wird das Waschprogramm 2 eingestellt, kann die Temperatur bis auf 90 erhht werden.
Schleudereinstellung
Durch Drehen des Whlschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewhlten Waschprogramms eingestellt. Folgende Hchstgeschwindigkeiten sind fr die einzelnen Programme vorgesehen:
Waschprogramme
Hchstgeschwindigkeit
Baumwolle
1000 U/min
Kunstfasern
800 U/min
Wolle
800 U/min
Seide
nur Wasserablauf
Die Schleudergeschwindigkeit kann herabgesetzt werden. Durch Wahl des Symbols
kann die Schleuder gnzlich ausgeschlossen werden.
Der Waschvollautomat verhindert automatisch ein strkeres Schleudern, sollte dieses die fr das jeweilige Programm vorgeschriebene Hchstgeschwindigkeit bersteigen.
Funktionen
Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermglichen es Ihnen, hygienisch saubere und
weie Wsche zu erhalten, die Ihren Wnschen entspricht.
Aktivierung der Funktionen:
1. Drcken Sie die Taste, die der gewnschten Funktion entspricht.
2. Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Anmerkung: Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten, dann bedeutet dies, dass die Funktion zu dem
eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann.
Durch Auswahl dieser Option werden die mechanische Bewegung, die Temperatur und das Wasser fr eine verminderte Fllmenge mit
wenig verschmutzten Baumwoll- und Synthetikstoffen optimiert (siehe Programmtabelle).
Mit
werden die Waschzeiten verkrzt, was Wasser und Energie spart. Wir empfehlen, die fr die Fllmenge geeignete
Menge Flssigwaschmittel zu verwenden.
! Diese Funktion kann zu den Programmen 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Die Funktion
trgt dazu bei, Energie zu sparen, indem das Wasser fr die Wsche nicht aufgeheizt wird ein Vorteil
sowohl fr die Umwelt als auch fr die Stromrechnung. Tatschlich sichern die verstrkte Waschaktion und der optimierte
Wasserverbrauch hervorragende Ergebnisse bei gleicher durchschnittlicher Dauer eines Standardzyklusses zu. Fr maximale
Waschergebnisse empfehlen wir den Einsatz eines Flssigwaschmittels.
! Diese Funktion kann zu den Programmen 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14,
Fleckenstopp
Bleichzyklus, zur Entfernung auch hartnckigster Flecken. Vergessen Sie nicht, dass das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4
eingegeben werden muss (siehe Bleichen).
! Diese Funktion kann zu den Programmen 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
nicht zugeschaltet werden.
Startzeitvorwahl
Der Start des Waschprogramms kann bis zu 12 Stunden verschoben werden.
Drcken Sie die Taste mehrmals, bis die der gewnschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet. Ein
fnfter Tastendruck deaktiviert die Funktion.
NB: Ist die Taste START/PAUSE einmal gedrckt, kann der gewhlte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden bis
zum Start des eingestellten Programms.
! Obiges gilt fr alle Programme.
45
DE
Bleichen
46
Besondere Wscheteile
Seide: Whlen Sie das Spezialprogramm 9 zum Waschen
aller Kleidungs- bzw. Wschestcke aus Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel.
Gardinen: Sie sollten zusammengelegt und in ein Wschenetz gegeben werden. Stellen Sie das Programma 9 ein.
Wolle: Mit dem Programm 10 knnen alle Wollsachen
gewaschen werden, auch wenn das Etikett nur Handwzeigt. Fr beste Ergebnisse verwenden Sie ein
sche
spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1 kg
Wsche.
Jeans: Drehen Sie die Wschestcke vor der Wsche auf
links und verwenden Sie ein Flssigwaschmittel. Stellen Sie
das Programm 11 ein.
Unwuchtkontrollsystem
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden, verfgt das Gert ber ein Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine
erhhte Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Sollte die Wscheladung nach Ablauf mehrerer
Versuche immer noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert
das Gert die Wsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit.
Sollte die Wsche extrem ungleichmig verteilt sein, fhrt
das Gert anstelle des Schleudergangs einen Wscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der
Wscheladung und somit eine korrekte Auswuchtung zu
frdern, sollten groe und kleine Wscheteile gemischt
eingefllt werden.
Strungen:
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird.
Der Strom ist ausgefallen.
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Hhe, d.h. 65
100 cm vom Boden (siehe Installation).
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Installation).
Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlftungsffnung versehen.
Konnte die Strung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen
Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gert aus und fordern den Kundendienst
an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebudes wohnen, kann es
vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat
stndig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lsung dieser Probleme bietet
der Handel spezielle Syphonventile.
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von
Hand eingestellt werden (siehe Starten eines Waschprogramms).
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Installation).
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Installation).
Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Installation).
Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Mbel (siehe
Installation).
Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufhin
ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Strung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Das Waschmittel ist fr Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift Fr
Waschmaschinen, Fr Handwsche und Waschmaschinen usw. versehen sein.
Es wurde zu hoch dosiert.
47
DE
Kundendienst
DE
48
Nvod na pouitie
PRKA
Obsah
SK
Slovensky
SK
Intalcia, 50-51
drba a starostlivos, 52
Opatrenia a rady, 53
IWSC 51051
Pracie programy, 56
Uvatesk nastavenia, 57
Nastavenie teploty
Nastavenie odstreovania
Funkcie
49
Intalcia
SK
65 - 100 cm
Pripojte vypaciu
hadicu, bez toho aby
ste ju ohli, kodpadovmu potrubiu alebo
kodpadu v stene,
ktor sa nachdza
od 65 do 100 cm nad
zemou;
alebo ju uchyte k
okraju umvadla
i vane, a pripevnite vodiaci driak
zprsluenstva ku
kohtu (vi obrzok). Von koniec
vypacej hadice
nesmie zosta ponoren do vody.
! Pouitie predlovacch hadc sa
neodpora; ak je vak nevyhnutn,
predlovacia hadica mus ma rovnak priemer ako originlna hadica a jej dka nesmie
presiahnu 150 cm.
Pripojenie kelektrickej sieti
Pred zasunutm zstrky do zsuvky sa uistite, e:
zsuvka je uzemnen a e vyhovuje normm;
zsuvka je schopn unies maximlnu
za odpovedajcu menovitmu prkonu
zariadenia, uvedenmu vtabuke s technickmi dajmi (vi veda);
hodnota napjacieho naptia odpoved
dajom uvedenm vtabuke stechnickmi
dajmi (vi veda);
zsuvka je kompatibiln so zstrkou
prky. Vopanom prpade je potrebn
vymeni zsuvku alebo zstrku.
! Prka nesmie by umiestnen vonku pod
holm nebom, a to ani vprpade, keby sa
jednalo o miesto chrnen pred nepriazou
poasia, pretoe je vemi nebezpen
vystavi ju dau a brkam.
! Po ukonen intalcie mus zsuvka zosta
ahko prstupn.
! Nepouvajte predlovacie kble a rozvodky.
! Kbel nesmie by ohnut alebo pritlaen.
Technick daje
Model
IWSC 51051
rka 59,5 cm
Rozmery
vka 85 cm
hbka 42 cm
Kapacita
od 1 do 5 kg
ttok s technickmi
Elektrick za- Vi
dajmi,
aplikovan na
pojeni
zariaden.
maximlny tlak
1 MPa (10 bar)
Pripojenie k
tlak
rozvodu vody maximlny
0,05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubna 40 litrov
Rchlost
A do 1000 otok za
odstreovania mintu
Kontroln
Program 2: tandardn proprogramy
pre bavlnu pri 60C.
poda smernc gram
Program
3: tandardn pro1061/2010 a
gram
pre
bavlnu pri 40C.
1015/2010
Toto zariadenie je v zhode
s nasledujcimi smernicami
Eurpskej nie:
- 2004/108/CE (Elektromagnetick kompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzke naptie)
- 2012/19/EU
51
SK
drba a starostlivos
SK
istenie prky
Vytiahnite dvkova
jeho nadvihnutm a
vytiahnutm smerom
von (vi obrzok).
Dvkova umyte pod
prdom vody; toto
istenie je potrebn
vykonva pravidelne.
istenie erpadla
52
2. odskrutkujte veko
otanm proti smeru
hodinovch ruiiek
(vi obrzok):
vyteenie malho
mnostva vody je
plne benm javom;
Opatrenia a rady
! Prka bola navrhnut a vyroben vslade splatn-
SK
Likvidcia
Likvidcia obalovch materilov: pri ich odstrnen
postupujte vslade smiestnymi predpismi a dbajte na
mon recyklciu.
Eurpska smernica 2012/19/EU o odpadovch
elektrickch a elektronickch zariadeniach stanovuje,
e star domce elektrick spotrebie nesm by odkladan do bnho netriedenho domovho odpadu.
Star spotrebie musia by odovzdan do oddelenho
zberu a to za elom recyklce a optimlneho vyuitia
materilov, ktor obsahuj, z dvodu prevencie negatvneho dopadu na udsk zdravie a ivotn prostredie.
53
Ovldac panel
Kontrolky POSTUPU
PRACIEHO CYKLU/
ONESKORENHO
TARTU
Tlaidlo
ON/OFF
TEPLOTY
54
START/
PAUSE
tlaidl s kontrolkami
Oton ovlda
Dvkova pracch
prostriedkov
Tlaidlo s
kontrolkou
FUNKN
Oton ovlda
Kontrolka
ZABLOKOVANIA
DVIEROK
ODSTREOVANIA
Kontrolky
Kontrolk s zdrojom dleitch informci.
Informuj onasledujcich skutonostiach:
Oneskoren tart
Ke bola aktivovan funkcia Oneskorenho tartu (vi
Uvatesk nastavenia), po zahjen pracieho programu zane blika prslun kontrolka zvolenho oneskorenia:
SK
Pranie
Plkanie
Odstreovanie
Oderpanie vody
Ukonenie prania
bude
55
Pracie programy
Max. npln
(kg)
Zvykov
vlhkos %
Spotreba
energie kWh
Voda celkom
lt
Doba trvania cyklu
Bielaci
1000
62
1,68
1000
62
1000
62
0,80
61
215
800
0,70
40
105
44
0,47
38
95
1000
3
3
5
44
800
62
0,59
48
80
1000
170
800
120
800
5
1,5
20
0
800
800
1
1
2,5
55
65
70
600
600
85
60
30
600
55
Dielcie programy
Plkanie
1000
36
1000
16
Denn (Daily)
90
1 Bavlna + Predpranie: Mimoriadne pinav biele prdlo.
tandardn program pre bavlnu pri 60C (1): Znacne pinav
60
2
(Max. 90)
biele a farebn prdlo z odolnch tkann.
tandardn program pre bavlnu pri 40C (2) Znacne pinav
40
3
biele a farebn prdlo z chlostivch tkann.
60
4 Syntetika: Velmi pinav farebn prdlo z odolnch tkann.
40
4 Syntetika (3): Ciastocne pinav farebn prdlo z odolnch tkann.
40
5 Farebn bavlna: Mlo pinav biele chlostiv prdlo.
20 Zone
tandardn program pre bavlnu pri 20 C: Znacne pinav biele
20
6
a farebn prdlo z chlostivch tkann.
20
7 Mix Light
20
8 20 Refresh
pecilne programy (Special)
9 HODVB/ZCLONY: Pre prdlo z hodvbu, viskzy, spodn prdlo.
30
10 Vlna: Pre vlnu, kamr, atd.
40
11 Jeans
40
Sport
30
12 Sport Intensive
30
13 Sport Light
14 Sport Shoes
Avivaz
Pracie prostriedky
Max.
Max.
rchlost
Teplota (otcky
za
(C)
mintu)
Pranie
Popis programu
Predpranie
SK
Pracie
programy
2,5
2,5
Max.
- 2 pairs
61
145
Doba trvania cyklu, uveden na displeji alebo v nvode, je stanoven na zklade tandardnch podmienok. Skuton doba sa me meni v zvislosti na mnohch
faktoroch, ako s napr. teplota a tlak vody na vstupe, teplota prostredia, mnostvo pracieho prostriedku, mnostvo a druh nplne, vyvenie nplne a zvolen funkcie.
Sport Intensive (program 12) bol navrhnut pre pranie vemi zneistench ltok portovho obleenia (teplkov spravy,
ortky apod.); pre dosiahnutie optimlnych vsledkov sa odpora neprekraova maximlnu npl uveden v Tabuka
pracch programov.
Sport Light (program 13) bol navrhnut pre pranie mlo zneistench ltok portovho obleenia (teplkov spravy, ortky
apod.); pre dosiahnutie optimlnych vsledkov sa odpora neprekraova maximlnu npl uveden v Tabuka pracch
programov. Odpora sa poui tekut prac prostriedok a poui dvku vhodn pre polovin npl.
Sport Shoes (program 14) bol navrhnut pre pranie portovej obuvi; pre dosiahnutie optimlnych vsledkov neperte viac
ako 2 pry naraz.
Programy 20 (20 Zone) ponkaj inn pranie pri nzkych teplotch, m umouj etrenie elektrickej energie, sporu
peaz a chrnia ivotn prostredie.
Programy 20 vyhovuj vetkm poiadavkm:
tandardn program pre bavlnu pri 20 C (program 6) idelny pre nplne zo zneistenej bavlny. inn pranie i za
studena, porovnaten s pranm pri 40 C, dosiahnut mechanickm psobenm, ktor je zaloen na zmene rchlosti v
krtkych alebo dlhch intervaloch.
Mix Light (program 7) idelny pre zmiean nplne (bavlna a syntetika) stredne zneistenho prdla. inn pranie i za
studena je dosiahnut mechanickm psobenm, ktor je zaloen na zmene rchlosti v strednch alebo urench intervaloch.
20 Osvieenie (program 8) idelny cyklus pre osvieenie a pranie mierne zneistenho prdla v priebehu pr mint. Trv
len 20 mint a etr tak as i energiu. Umouje spolu pra tkaniny rzneho druhu (s vnimkou vlny a hodvbu) pri nplni
nepresahujcej 1,5 kg.
56
Uvatesk nastavenia
Nastavenie teploty
SK
Otanm otonho ovldaa TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (vi Tabuka programov).
Teplota me by postupne zniovan a po pranie v studenej vode ( ).
Zariadenie automaticky zabrni nastaveniu vyej teploty ako je maximlna teplota pre kad prac program.
! Vnimka: pri volbe programu 2 bude mon zvit teplotu a na 90C.
Nastavenie odstreovania
Otanm otonho ovldaa ODSTREOVANIA sa nastavuje rchlos odstreovania zvolenho pracieho programu.
Maximlne rchlosti pre jednotliv pracie programy s:
Pracie programy
Maximlna rchlos
Bavlna
1000 otok za mintu
Syntetick tkaniny
800 otok za mintu
Vlna
800 otok za mintu
Hodvb
len oderpanie vody
Rchlos odstreovania me by znen, alebo odstreovanie me by vylen vobou symbolu
.
Zariadenie automaticky zabrni nastaveniu vyej rchlosti odstreovania ako je maximlna rchlos pre kad prac
program.
Funkcie
Jednotliv funkcie, ktormi prka disponuje, umouj dosiahnu poadovan stupe istoty a belosti pranho prdla.
Spsob aktivcie jednotlivch funkci:
1. stlate prslun tlaidlo poadovanej funkcie;
2. rozsvietenie prslunej kontrolky signalizuje, e dolo kaktivcii zvolenej funkcie.
Poznmka: Rchle blikanie kontrolky signalizuje, e prslun funkcia je nepouiten poas nastavenho pracieho
programu.
Vobou tejto funkcie bud mechanick pohon, teplota a voda nastaven pre znen npl mlo zneistenej bavlny a
syntetickch materilov (vi Tabuka programov). Pri pouit programu
mete pracova skratmi dobami a
uetri vodu a energiu. Odpora sa pouva dvku tekutho pracieho prostriedku, vhodn pre naplnen mnostvo.
! Tto funkcia nie je pouiten pri programoch 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Funkcia
prispieva kenergetickej spore, tm e neohrieva vodu pouit na pranie prdla etr sa tm nie
len ivotn prostredie, ale aj nklady za elektrick energiu. Posilnen inok a optimalizovan spotreba vody skutone
zabezpeia optimlny vsledok za rovnak priemern dobu odpovedajcu tandardnmu cyklu.
Na dosiahnutie lepch vsledkov prania sa odpora poui tekut prac prostriedok.
! Tto funkcia nie je pouiten pri programoch 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14,
Bielenie
Bieliaci cyklus vhodn na odstrnenie najodolnejch kvn. Nezabudnite na vlozenie bieliaceho prostriedku do
prdavnej priehradky 4 (vi Bieliaci cyklus).
! Tto funkcia nie je pouiten pri programoch 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
Oneskoren tart
Sli naodloenie zahjenia pracieho cyklu a o 12 hodn.
Opakovane stlajte tlaidlo, a km sa nerozsvieti kontrolka oznaujca poadovan dobu oneskorenia.
Po piatom stlaen tlaidla djde kzrueniu uvedenej funkcie.
POZN.: Po stlaen tlaidla START/PAUSEje mon zmeni as oneskorenia len jeho znenm a to a do zahjenia nastavenho programu.
! Je aktvny pri vetkch pracch programoch.
57
! Nepouvajte pracie prostriedky uren na pranie v rukch, pretoe spsobuj tvorbu nadmernho mnostva
peny.
! Pouvajte prkov pracie prostriedky pre biele bavlnen
prdlo a pre predpieranie a pre pranie pri teplote vyej
ako 60 C.
! Dodrujte pokyny uveden na obale pracieho prostriedku.
Prprava prdla
Roztriete prdlo poda:
- druhu tkaniny / symbolu na visake.
- farby: oddete farebn prdlo od bieleho.
Vyprzdnite vreck a skontrolujte gombky.
Neprekraujte hodnoty povolenej nplne uvedenej
v Tabuka pracch programov, vzahujce sa na
hmotnos suchho prdla:
Koko vi prdlo?
1 plachta 400-500 g
1 oblieka 150-200 g
1 obrus 400-500 g
1 upan 900-1.200 g
1 uterk 150-250 g
Bieliaci cyklus
! Tradin bieliaci prostriedok sa pouva pri bielen
bielej bielizne zodolnch tkann, zatia o bieliaci prostriedok na jemn bielize sa pouva pri bielen farebnho
prdla, prdla zo syntetickch tkann a zvlny.
Vlote prdavn priehradku 4, zprsluenstva, do
priehradky 1.
Pri dvkovan bieliaceho
prostriedku neprekrote
hladinu max, vyznaen
na stredovom kolku (vi
obrzok). Ke si prajete
vykona len bieliaci cyklus, naplte prdavn priehradku 4
a
bieliacim prostriedkom anastavte program plkania
aktivujte voliten funkciu Bielenie .
58
Poruchy:
59
SK
Servisn sluba
195118806.01
01/2014 - Xerox Fabriano
SK
! Nikdy sa neobracajte so iadosou o pomoc na technikov, ktor nie s na vykonvanie tejto innosti oprvnen.
Pri hlsen poruchy uvete:
druh poruchy;
model zariadenia (Mod.);
vrobn slo (S/N).
Tieto informcie s uveden na ttku aplikovanom na zadnej asti prky a v jej prednej asti, dostupnej po otvoren
dvierok.
60