Error Analysis
Error Analysis
Error Analysis
Novi Sad
English language
Error Analysis
Professor:
Student:
Dr Vesna Pilipovic
Contents
Introduction......................................................................................................................................2
Errors and Mistakes.........................................................................................................................3
Identifying and Describing Errors...................................................................................................4
Sources of Errors.............................................................................................................................5
Correction of Errors.........................................................................................................................6
Critics of Error Analysis..................................................................................................................7
Conclusion.......................................................................................................................................8
Bibliography....................................................................................................................................9
Introduction
Second language acquisition is a process where people learn a language that is not their
mother tongue. Researchers started analyzing this process in the second half of the twentieth
century. In 1950s Contrastive analysis tried to compare all elements of the first (L1) and the
second language (L2). They concentrated on the interference of the first language on the second
language. In the second language acquisition it is very common that learners make errors.
Contrastive analysis, which was based on behavioral theory, described language learning as habit
formation, and believed that errors should be avoided, because they could become habits. The
problem with contrastive analysis was that it couldnt predict errors, and it was criticized in
1970s.
In 1960s, error analysis was established by Stephen Pit Corder as a method in second
language acquisition which studies, analyzes and organizes the types and causes of language
errors. It was established as an alternative to the contrastive analysis. Corder rejected the idea of
second language acquisition being a habit and described it as a creative process of constructing a
language system, which made making errors inevitable and necessary. Error analyses also
explained that learners dont make errors only because of their native language, but as a result of
the same overall learning process as well. Learners errors provide the evidence that the second
language acquisition is a cognitive process and not a habit, as it was thought before.
Sources of Errors
An important step in error analysis is discovering the sources of errors. Errors were
assumed to be result only of interference of the first language, but studies have shown that there
are other reasons for making errors. Brown (2007) states that there are four major sources of
errors.
The first source of errors is interlingual transfer. Errors are caused by the interference of
the learners mother tongue. A learner is transferring his habits from his mother tongue to the
second language and makes mistakes. The most vulnerable stages are the beginning stages of
learning, because the only familiar linguistic system is the native language. If the teacher knows
the learners first language, he can detect the source of error more easily.
The second source of errors is intralingual transfer. In this type of errors there is no
interference of other languages, but only the influence of one target language item upon another.
These errors result from the partial or faulty learning of the language. Learners have tendency to
overgeneralize some rules and use them incorrectly. For example, a learner may say mans
instead of men as the plural form of man. These types of errors make both foreign language
learners and the children that are acquiring their mother tongue.
Third source of errors is context of learning, although it overlaps both types of transfer.
Context may represent a classroom with a teacher or a textbook. Students often make errors
because of a misleading explanation, faulty presentation, or even the incorrect information
provided by the teacher or the book.
Sometimes, learners make errors by using the production strategies in order to
communicate and send the message. This is called communication strategy.
Correction of Errors
5
The last step in error analysis is the correction of errors. First, a teacher has to identify
the problem and discover the source of error. He also has to decide which errors should be
corrected and which method should be used. Usually, analysts are more interested in written
forms of errors than in errors made in communication, which are tolerated and regarded as
natural outcome of the development of communication skills. Different kinds of errors require
different treatments and different type of feedback, which are provided by the teacher.
Teachers usually give priority to some types of errors. Errors that are corrected are those
that may affect communication or cause misunderstanding. These are global errors. Local errors
usually dont need to be corrected, as the message is clear.
There is also a distinction between correction and improvement. Correction refers to the
process of bringing the students language to the grammatically correct level, while improvement
refers to the process of bringing students composition to a higher level and improving his skills
(Huang).
Error analysis has been criticized for a number of practical problems connected to the fact
it tried to gather knowledge of language learning process by examining the learners output. This
output is insufficient for determining whether the deviation is error or mistake, which type of
error it is, or what is its source.
Another problem with the error analysis is a danger of teacher becoming so preoccupied
with noticing and correcting errors that he doesnt even notice the correct usage of language.
Ignoring correct outputs or any other aspect of learning process means leaving out important
sources of information that could be important for describing the acquisition process.
Studies have shown that error analysis fails to account for the strategy of avoidance. If
the learner does not know some elements of a language, he avoids them and uses some other
structures that he has knowledge of. This absence of errors does not reflect native like
competence and it does not mean that the learner does not have problems with language
acquisition (Brown, 2007, p.259).
Conclusion
7
Error Analysis is one of the major topics in the field of second language acquisition
research. They are an integral part of language learning and a natural outcome of the
development of communication skills. As a result of error analysis study, we can say that errors
are no longer seen as unwanted forms. Instead errors can be accepted as an indication of some
kind of learning activity.
The basic task of error analysis is to describe how learning occurs by examining the
learner's output and this includes his correct and incorrect utterances. Observing errors in
childrens first language acquisition helps second language learners to generalize their language
systems. By tracing the records of errors, we can see students progress and help them improve
their language learning.
Bibliography
8
Pearson Education.
Ellis, R. (2003). Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press.
Huang, J. Error Analysis in English Teaching: A Review of Studies. Retrieved November
7, 2013, from
http://lib.csghs.tp.edu.tw/%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E5%A5%B3%E9%AB
%98%E5%AD%B8%E5%A0%B1%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E6%9C%9F/03ERROR
%20ANALYSIS.pdf
http://www.sosyalbil.selcuk.edu.tr/sos_mak/articles/2008/20/FSANAL.PDF
http://en.wikipedia.org/wiki/Error_analysis_(linguistics)