Hitchcock À La Carte by Jan Olsson
Hitchcock À La Carte by Jan Olsson
Hitchcock À La Carte by Jan Olsson
à la Carte
Jan Olsson
Hitchcock
à la Carte
Jan Olsson
Acknowledgments vii
INTRODUCTION 1
A BODY FOR ALL SEASONS
INTERLUDE I 63
TASTY BODIES
INTERLUDE II 109
DOUBLE HOSTING
CONCLUSION 183
VIOLENT ENDINGS WITH A TWIST
Appendix 215
Director Credits for Alfred Hitchcock Presents and
The Alfred Hitchcock Hour
From first fancy to final form, fabulous facilitators and formidable sparring
partners have been highly influential for my attempt at serving up the Hitch-
cock brand. Lynn Spigel got me under way when she invited me to teach a
Hitchcock seminar at Northwestern University. Throughout, she has acted as
a veritable champion for the project. Ken Wissoker at Duke University Press
discreetly steered the process from first pitch to book design with unfailing el-
egance. For the masterminding of the final hands-on process and copyediting,
I’m beyond grateful for having had Liz Smith in my corner. Her unfailing
sense of style and graceful attention to matters big and small are nothing
short of superb. During the cumbersome process of securing rights for the
book’s figures, Elizabeth Ault was a rock when I needed one.
The resources at Northwestern University, especially the efficient Inter-
library Loan Division and the many digital resources on campus, have been
essential for my research. In the triangulation of Hitchcock beyond Evanston,
the fantastic staff of the Margaret Herrick Library at the Academy of Motion
Picture Arts and Sciences, especially Barbara Hall (during her tenure) and
Faye Thompson, have been model archivists — as always — and the New York
Public Library, particularly the cheerful young staff in the Microforms Read-
ing Room, as well as their colleagues at the branch for the Performing Arts at
Lincoln Center, went beyond the call of duty to gratify my scholarly appetite.
From my perspective, no one can write a film book without regularly
consulting Ned Comstock at the Cinematic Arts Library at the University of
Southern California. He cannot be praised enough for pertinently sharing his
vast knowledge of the collections and film culture at large. I have also bene-
fited immensely from his colleague Dace Taube and her unrivaled command
of the regional history collections at usc. Francisca Folch at the Harry Ran-
som Center, University of Texas at Austin, patiently helped me to dig out rare
Hitchcockiana — and not only from the Selznick Collection. Jane Branfield
at the Roald Dahl Museum and Story Centre in Buckinghamshire, England,
generously gave me access to unique source materials from the production of
“Lamb to the Slaughter,” the Hitchcock franchise’s most famous teleplay. The
knowledgeable staff of the Prints and Photographs Division at the Library of
Congress maximized my payoff from the wealth of imagery in the collections.
At the British Film Institute, Dave McCall went out of his way to assist me in
ransacking the rich collection of Hitchcock stills. Michael Shulman at Mag-
num Photos worked miracles in the late stages of photograph hunting. I am
particularly indebted to Howard Mandelbaum and his colleagues at Photofest
for their willingness to take even the most eccentric requests in stride.
Will Schmenner, during his time at the Block Museum, Evanston, com-
missioned my very first draft for this project in conjunction with an exhibition
in 2007. His infectious enthusiasm and energy were important for the future
of the project. I’m also much indebted to Jeffrey Sconce, Northwestern Uni-
versity; Bart van der Gaag, Stockholm University; and Jan-Christopher Horak
and Mark Quigley, both at the University of California, Los Angeles, Film and
Television Archive, for all kinds of assistance and support.
Input from Steve Wilder was key in the early stages of drafting, while Anitra
Grisales proved absolutely indispensable down the stretch. I cannot thank my
readers enough; one of them, especially, exerted a truly formative influence
during the manuscript’s revision phase. Jakob Olsson has lent his profes-
sional eyes and dexterous hands to optimize the visual materials. The Laurit
zen Foundation for Film Historical Research, Stockholm, has once again pro-
vided much-needed funding.
I want to express my sincere appreciation to Norman Lloyd, the Hitchcock
franchise’s stellar producer, actor, and director, for inviting me to his home
and eloquently discussing his work. Similarly, James (Jim) Allardice took time
to talk to me about his father, James B. (Jimmie) Allardice, and to ferret out
materials from the family vaults bearing on the ingenious scripting of Hitch-
cock’s on-tube segments and more.
If Marina Dahlquist is fed up with Hitchcock reflections, she lovingly man-
ages to turn them into creative observations and astute advice. Daily life apart,
joint research trips for our separate projects have turned into marvelous ad-
ventures irrespective of the long hours in the archives.
This is for my late father, Bertil, and my still spry mother, Sonja. Without
them . . .
viii Acknowledgments
IN TRODU CTION
A BODY FOR ALL SEASONS
“Goooood eve-en-ing,” and welcome to a study of the intertwined strands of
Alfred Hitchcock’s creative world. As Hitchcock’s trademark television greet-
ing suggests, this is predominantly a foray into tv territory, where Hitch-
cock’s famously rotund profile ushered in a teleplay per week for ten seasons,
summer reruns included. Though they were most obviously paraded in his
television hosting, Hitchcock’s impish designs and voluble conceits spread
across a vast body of work that is inseparable from Hitchcock’s commanding
physical form. Scaling one of the most written-about bodies in the twentieth
century as a matter of course, countless texts equated Hitchcock’s poundage
with excessive fat. Through such slanted, unblushing stabs, and the sheer vol-
ume of these ink ruses — mainly found in gossip columns — blots, patterns,
and identity markers were affixed to a body that fronted for the franchise.
Take this “portrait” from the New York Times, for example, offered as a
lead-in to an exchange around Hitchcock’s film poetics, which the director
outlined in a series of talking points while eating lamb chops:
If you look at Alfred Hitchcock obliquely, which is the way he likes to
look at things, he appears absolutely the same from any angle — as nearly
spheroid as a man can be. Push him gently and he might rock on his
axis like a humpty-dumpty. Reaching their greatest girth at approximate
equator, Mr. Hitchcock’s 290 pounds taper off evenly to both extremities.
Beyond the undulating chin, the immense jowls, the dome of his head
glistens like an inaccessible summit. His small buffoon’s eyes twinkle
beneath high brows in the vast expanse of his face, and the sagging lower
lip is permanently compressed between the heavy cheeks on either side of
which the immense lobes of his indented ears sprout incongruously like
pink buds. Mr. Hitchcock, in short, resembles a baroque cherub.1
This flippant style illustrates a prevalent mode of writing that pivoted around
outlandish descriptions of Hitchcock’s body, like the derogatory remarks one
associates with a demeaning variety of private gossip. In the public genre of
gossip columns in the 1940s and ’50s, it is hard to find similar unflattering
inventories of bodily traits in regard to anyone else.
Not merely an abstract logo or cameo figure, Hitchcock created his fran-
chise via bodies or embodiments in a variety of ways. He began by playing
up and using his own body — fat by default, except after crash dieting, and
English by design. Strategies of multiplicity, doubling, and surrogacy — both
textually and in a production sense — were also key. Actors’ bodies, not just
his own, also became brand signifiers on and off the screen, while his pro-
duction team conjured up stylistic earmarking in his name. And of course,
there are the countless bodies that were strangled, poisoned, bludgeoned,
stabbed to death, and buried under his macabre trademark. Over the years
and through this corporeal prism, audiences, critics, scholars, and the talk-
ative biographical legend himself partook in cooking up the discourse on a
public figure tantamount to a brand: Hitchcock. Thus, as one writer explains,
“for many years he was known as fat man, a description that never particularly
troubled him. In a sense it was his trade mark.”2
Television turned Hitchcock into a star, and the trappings of television
marketing shaped his public performance all the way to his last film. In this
book, Hitchcock’s cinema will play second fiddle for a change, in spite of the
celebrity status the director managed to stir up around his films and his per-
sona. Hosting the television series Alfred Hitchcock Presents (ahp, 1955 – 1962)
and The Alfred Hitchcock Hour (ahh, 1962 – 1965) for a decade gave Hitchcock a
novel scope of visibility, ample screen time, and a reverberating voice in a me-
dium with a deeper cultural penetration than cinema. As Hitchcock spiritedly
performed Hitchcock on television, the convergence of art, commerce, and
ingenious brand building formed “a multi-million dollar suspense factory
turning out feature-length films, a weekly television series, and a line of books
and magazines.”3 The media confabulation around the versatile Hitchcock
2 Introduction
figure resulted from a calculated strategy of staging and performing starting
in the mid-1930s, as he began perfecting his recipe for stardom during his
transition from England to Hollywood.
On the threshold of his television tenure, Alfred Hitchcock was the con-
summate purveyor of ritzy consumerism, flight of fancy, and ultra-elegant
fashion. Off frame and in public print, he was an enigmatic, eloquent figure
with a conspicuous appetite and a perennially discussed and photo-friendly
body. His film fame, food reputation, and fabulous physicality were supreme
assets when he signed up for ahp in 1955, on the cusp of Hollywood’s tele-
vision era. Hitchcock television, designed for the suburban living room — a
symbolic site of media consumption indicative of 1950s middle-class ideals —
and elsewhere, dished out stories with humorous subtexts about dysfunc-
tional domestic life that was often cut short by murder at the dinner table.4
At the time, black-and-white television images came with less lustrous con-
notations than did Hollywood movies, but Hitchcock was able to bring star
charisma and Hollywood glamour to the home screen as he straddled two
forms of moving images. Similarly, he traversed the cultural divide between
England and America, mainly by standing apart and quizzically observing and
reflecting on both societies with a cool eye and glib tongue.
Eye and tongue apart, I argue that the enduring success of the Hitchcock
franchise hinged on embodiment in all senses of the term: Hitchcock’s own
sensational English figure and how he performed it for American media;
hosting a television series with his own body as mediator; inserting himself
in the frame through strategic body doubling via cameos and surrogates; and,
not least, manipulating audience bodies by creating suspense and fear that
swirled around imperiled character bodies. Combined, these brand-building
strategies distanced him from the run-of-the-mill role of mere film director.
Hitchcock’s tactic from the beginning was to ceaselessly draw attention to
his larger-than-life persona and pose as the only true star of the franchise.
His pert comment comparing actors to cattle took the spotlight away from
the movie stars in his productions by repurposing screen dazzle as an effect
of his own storyboarding — actors were mere afterthoughts and “dummies”
articulated by the master ventriloquist.5 From a related vantage point, a set of
weighty film characters figured readily as Hitchcock stand-ins or surrogates
of sorts. In such convoluted processes, the ventriloquist has total command
and crafts the characters he controls. The impression of a singular Hitchcock
experience across the production process, created by his role as host for the
series, bracketed the formidable team in charge of the day-to-day operations
of the television franchise. As I will show, the spin and marketing efforts, the
4 Introduction
self to corny publicity layouts that would embarrass a burlesque comic.”8 This
“corny” buildup of the Hitchcock persona in the United States was the result
of his little-discussed role as a fixture for leading American photo journals
alongside the Hitchcock prose in public print from his first visit to America
in 1937 up to the mid-1950s. To fully appreciate the inventive consolidation of
Hitchcock’s detached, mischievously playful yet very formal English persona
for television we need to walk through the period of full-blown grotesque
and the lampooning of Hitchcock by columnists, which began when the di-
rector disembarked in New York City in 1937 and continued as he gradually
moved west.
Hitchcock’s first American boss, the legendary film mogul David O. Selz-
nick, was one of the earliest to elaborate on Hitchcock’s role as a cultural fix-
ture beyond the frames. By 1943 Hitchcock had already established himself as
a linguistic entity, according to his producer, who expanded on the adjectival
Hitchcock in a perceptive memo:
Hitch loves publicity, has been made into one of the most important figures
in his field in the industry, and indeed into a figure known throughout the
world by publicity, and he has a real genius for it himself. I am sure you
will agree that Hitchcock has practically come into the language as not
merely a name but an adjective, as is demonstrated by the use of his name
in hundreds of stories and articles every year, and by such references as
appear in book advertising almost every week: “As thrilling as a Hitchcock
movie, et cetera.”9
6 Introduction
Intro.1. Stroboscopic exposures by Gjon Mili. Courtesy of Getty Images.
A set of unpublished photographs from a photo session for Life magazine
in conjunction with the shooting of Shadow of a Doubt (Skirball Productions /
Universal Pictures, 1943) perfectly captures Hitchcock’s figurative multi-
plicity on a metaphorical level (fig. Intro.1). Gjon Mili later published one of
them in his Photographs and Recollections, adding the telling caption comment
that Hitchcock “found the idea of being directed very amusing and behaved
accordingly.”14
This convoluted doubling, or serializing, of the multimediated Hitchcock
figure provides the critical focus for this book. Hitchcock’s own body and his
figure at large offer the grounding and rationale for expanding him into a
franchise. He enlisted a phalanx of other bodies as surrogates to bolster the
brand together with his own cameo figures, his hammy marketing efforts,
and his friendly interaction with journalists, all under the marquee of a style
that was read and experienced as Hitchcockian.
Mili’s photographic technique captures this multiplicity by bringing to-
gether fragments in suspended motion into an imaginary bigger picture — a
stroboscopic poetics featuring malleable bodies summed up under Hitch-
cock’s logotype, if you will. Similarly, this book moves across printers’ ink,
photographs and photo-essays, big and small screens, and big and small
plates when analyzing the ingredients and recipes for this multiple-body-
centered branding. Symbolically, Hitchcock’s body, in different postures and
by way of complex forms of surrogacy, is splendidly alone on the stage. In
8 Introduction
episodes, mainly those that Hitchcock directed, “are as typical of his work,
as revealing of his range and his preoccupations, and as constitutive for our
image of Hitchcock as his feature films.”18 For Leitch, the outer and inner
circles function as mutually reinforcing fields of criticism blending with mar-
keting spins, depending on the angles from which Hitchcock’s figures are per-
ceived. The all-embracing figure, or the deck of multiple figures à la Mili, is
fully aligned with the adjectival form “Hitchcockian,” which encircles not only
the films and the Hitchcock-directed teleplays but also the franchise’s overall
story universe and the photo-essays featuring Hitchcock. Television, arguably,
is at the top of the food chain in the feeding process for the franchise.
Critical standards and unflattering physical barbs aside, commentators
invariably noticed a novel type of Hitchcock marketing across popular media
during the combined run of ahp and ahh from 1955 to 1965. Hitchcock di-
rected episodes quite regularly during the first seasons, then progressively
less often as time passed — though he still put his indelible stamp on the show
and bracketed others’ contributions with his wit, whimsy, and overpowering
screen command as host. Where to place Alfred Hitchcock’s television work
in relation to his cinema within this rich cocktail of artistry and self-serving
promotion still poses a critical dilemma. In this sweep of media, with a mag-
azine in his name (Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, 1956 – ) and a phalanx of
book anthologies, all elements feed off each other. The lack of scholarly at-
tention to small-screen Alfred — with the exception of excellent contributions
from Robert E. Kapsis, Thomas M. Leitch, and some minor overviews and
ambitious documentation volumes19 — seems to indicate that the television
venture stands thematically decoupled from Hitchcock’s cinema and at best
resides among the footnotes to his film work. I argue that rather than just an
intertwined strand in the larger fabric of the Hitchcock oeuvre, it represents
a resounding echo chamber for reception and reputation. For marketing and
global brand recognition the television work was truly paramount and served
Hitchcock well all the way to Family Plot (Universal Pictures, 1976).
Hitchcock’s television kitchen cooked up lethal fare 24/7. A morning ome
let spiked with ground glass eliminated the need for lunch. For those who
survived breakfast, lunch was no picnic owing to premeditated aftereffects.
The nice cup of tea or coffee in the afternoon could be fatal for anyone still
around, as arsenic lurked in many a pot or was mixed into the sugar bowl.
Next trial: the cocktail hour, featuring an array of killing concoctions. And
then the dinner specials: not only was murder committed with the famous
frozen leg of lamb, but prepared food also came fraught with murderous de-
signs, and the truly devious chefs even cooked up their dinner guests. When a
10 Introduction
in touch with a contract killer. The gun for hire is far too expensive for Alex
ander, but he is a family man himself and very sympathetic, so he offers nu-
merous helpful suggestions. The wittiest, perhaps, is a method he has seen
on television (and we all know on which show): “A dame did it, she clobbered
her husband with a frozen leg of lamb.” At fifty-nine cents a pound, the meaty
murder weapon is unthinkable for the cheapskate. Finally, a perfect method
virtually presents itself: food poisoning. Alexander even manages to steal bot-
ulinum bacteria from a lab, putting it on the leftover ham Jennifer eats for
dinner while he cautiously sticks to a hamburger. Predictably, she gets sick,
but after the doctor’s prognosis that she might in fact recover, Alexander feels
obligated to secure the hoped-for outcome. He suffocates her with a pillow
embroidered with the cheerful but misplaced adage “Home Sweet Home.” As
the doctor signs the death certificate, the next chilling cost dawns on Alexan-
der: the funeral. Once again, a happy solution rescues him. Alexander sells
Jennifer’s body to a medical institution and turns a threatening cost point into
a healthy seventy-five-dollar profit.
The Lewin-Styler brand of humor, predicated on a low-key acting style with
absurd inflections, bizarre plot premises, and characters carrying out nutty
schemes in vignette style, worked splendidly in the ahp context of merry mur-
ders, not least owing to the producers’ inspired casting of Day. This episode
ingeniously blends the Hitchcock brand’s prime features: murder in the fam-
ily circle executed in a food context, here delectably humorous; a modicum
of suspense; and ingenious casting that takes advantage of, and sometimes
tweaks, established roles, often in highly intricate ways — all in the hands of
a capable production team, with Hitchcock on the sideline as “mere” host.
Here the outsourcing of the Hitchcock experience to the producers and the
director, Bretaigne Windust, featured an original script with a Hitchcockian
in-joke: the sly reference to one of the most classic episodes, “Lamb to the
Slaughter” (ahp 106), a veritable master recipe for the show. Otherwise, the
series overwhelmingly favored published material, much of it English. Hitch-
cock’s macabre, often self-deprecating humor as scripted by Allardice took
hosting to an unprecedented level of creativity. In “Cheap Is Cheap” the pro-
logue is cut in half on the screen, with half the screen blackened out. Hitch-
cock, too, has to economize in one of the show’s many televisual jokes, always
in tune with the upcoming teleplay and with sly commentary concerning the
sponsor. As often was the case, murderous accomplishments are absurdly
punished by an off-hand comment. In the epilogue, Hitchcock returns with
most of the screen blackened out, telling the audience that Alexander did not
live happily ever after: “He was caught and paid the supreme penalty. In his
12 Introduction
N OTE S
Introduction
1. Theodore Strauss, “The Fact Is Quicker Than the Lie,” New York Times, 12 April 1942,
x3.
2. Charles Mercer, “Credible — Incredible,” Baltimore Sun, 7 October 1956, a21.
3. John D. Weaver, “The Man behind the Body,” Holiday 36, no. 3 (September 1964): 86.
4. For an unrivaled analysis of television’s domestic viewing fabric in the postwar pe-
riod, see Lynn Spigel, Make Room for tv: Television and the Family Ideal in Postwar America (Chi-
cago: University of Chicago Press, 1992). See also the excellent analysis of a somewhat
later mediascape in David Morley, Home Territories: Media, Mobility and Identity (London:
Routledge, 2000).
5. Leonard Lyons reported one of Hitchcock’s earliest comments along this line, in
an exchange with George Raft. Leonard Lyons, “The New Yorker,” Washington Post, 26 July
1940, 7.
6. John Belton, “Hitchcock and the Classical Paradigm,” in David Boyd and R. Bar-
ton Palmer, eds., After Hitchcock: Influence, Imitation, and Intertextuality (Austin: University of
Texas Press, 2006), 237.
7. For an excellent account of Winchell’s career, see Neal Gabler, Winchell: Gossip, Power
and the Culture of Celebrity (New York: Knopf, 1994). See also Jeffrey Lyons, Stories My Father
Told Me: Notes from the “Lyons Den” (New York: Abbeville, 2011); Jennifer Frost, Hedda Hopper’s
Hollywood (New York: New York University Press, 2011); Samantha Barbas, The First Lady
of Hollywood: A Biography of Louella Parsons (Berkeley: University of California Press, 2006).
Concerning the journalistic agenda for Time and Life, see Alan Brinkley, The Publisher: Henry
Luce and His American Century (New York: Knopf, 2010).
8. Weaver, “The Man behind the Body,” 86.
9. Memo dictated by Selznick to Mr. Rawson, 26 October 1943, Legal Series, box 901,
folder 7, “Consolidated Files 1936 – 1954 Hitchcock, Alfred,” David O. Selznick Collection,
Harry Ransom Center, University of Texas at Austin.
10. Walter Winchell, “Ingrid Bergman’s Romance with Italian Is Favorite Hollywood-
Broadway Topic,” syndicated in, for example, St. Petersburg Times, 30 April 1949, 12. The
term was soon established enough to be used in a non-Hitchcock context. See, for ex-
ample, Basil Davenport’s review of Michael Innes’s novel The Paper Thunderbolt, which
claims, “Friend may turn into foe with a Hitchcockian suddenness.” Basil Davenport,
“Grade-A Gooseflesh,” New York Times, 11 November 1951, br14. When the Saturday Eve-
ning Post advertised an upcoming issue featuring Pete Martin’s interview with Hitchcock,
readers were told, “His name is a byword for ghouls, gags and the gruesome!” “Behind
the Screams with Alfred Hitchcock,” Washington Post and Times Herald, 23 July 1957, a4.
An upcoming piece in Look mentioned by Winchell was authored by none other than
Winchell himself and titled “How These Celebrities Stay Thin” (19 July 1949, 46 – 49). Here
Hitchcock explained his formula for dropping one hundred pounds: “Give up all forms of
gastronomic pleasure, especially alcohol. I followed a high-protein diet and cut down my
intake”; to reduce “requires a masochistic period of self-denial” (47).
11. Paula Marantz Cohen, Alfred Hitchcock: The Legacy of Victorianism (Lexington: Univer-
sity Press of Kentucky, 1995), 165.
12. Throughout the text I will refer to the combined stretch of the two series ahp and
ahh as one show, or as Hitchcock’s television franchise.
13. For a definitive analysis of paratexts, see Gérard Genette, Paratexts: Thresholds of
Interpretation, translated by Jane E. Lewin (New York: Cambridge University Press, 1997).
14. Gjon Mili, Photographs and Recollections (Boston: New York Graphic Society, 1980);
the stroboscope images of Hitchcock are on pp. 68 – 69.
15. Aside from the doubling, the condensed outline does not have much in common
with the novel by Anthony Armstrong, The Strange Case of Mr. Pelham (1957), on which it was
based. One of the preeminent dandy figures in British literature was named Pelham: the
eponymous character in an Edward Bulwer-Lytton novel of 1828. Bulwer-Lytton’s Pelham
is fueled by a liberal agenda rather than putting forth the elegance of the dandaical body,
the latter notion severely satirized by Thomas Carlyle in his Sartor Resartus (1833 – 1834).
16. In this scripting and its future paratextual derivations, Jimmie Allardice foreshad-
ows, by many decades, Johan Grimonprez’s scouting for Hitchcock look-alikes. See Johan
Grimonprez, Looking for Alfred (Ostfildern, Germany: Hatje Cantz, 2007). In an indepen-
dent art project, Grimonprez conducted casting sessions in several gallery and museum
venues as a preamble to his book and other forms of documentation.
17. Thomas M. Leitch, “The Outer Circle: Hitchcock on Television,” in Richard Allen
and S. Ishii-Gonzales, eds., Alfred Hitchcock: Centenary Essays (London: bfi, 1999), 59 – 71.
18. Leitch, “The Outer Circle,” 64.
19. For the best account of the Hitchcock reception over the years, see Robert E.
Kapsis, Hitchcock: The Making of a Reputation (Chicago: University of Chicago Press, 1992).
For studies of Hitchcock television, see Steve Mamber, “The Television Films of Alfred
Hitchcock,” Cinema 7, no. 1 (fall 1971): 2–7; Gene D. Phillips, “Hitchcock’s Forgotten
Films, the Twenty Teleplays,” Journal of Popular Film and Television 10, no. 2 (summer 1982):
73–76; John McCarty and Brian Kelleher, Alfred Hitchcock Presents (New York: St. Martin’s,
1985); J. Lary Kuhns, “Alfred Hitchcock Presents,” in Ken Mogg, ed., The Alfred Hitchcock
Story (London: Titan Books, 1999), 130–135; Andrew A. Erish, “Reclaiming Alfred Hitchcock
Presents,” Quarterly Review of Film and Video 26, no. 5 (October 2009): 385–392.
20. This episode ingeniously transferred Jack Benny’s legendary persona from his
television show, on which Dennis Day was a fixture, to a character portrait à la Benny,
played by Day.