Modinha

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Modinha

A modinha (pronounced [modia] in Brazilian


Portuguese) is aectionate (grammatically called
'diminutive') form of the Portuguese noun moda which
means (in todays common usage) 'fashion'.[1]
The word moda is also used in Portugal, today,
generally referring to traditional regional songs.
In Portugal, modinha was, from the last third part of
the 18th to the beginning of 19th century, a general term
designating sentimental songs in Portuguese.[2]

of the late 19th century was sung in the streets or as an


outdoor serenade, usually accompanied by ute, guitar,
and cavaquinho.
The earliest known literary reference to Brazilian modinha", most likely in reference to Barbosas music, was
made by Portuguese satirical poet Nicolau Tolentino de
Almeida in 1779. One of his characters in a farce from
1786A rabugem das velhas [The old womens rage]
also mentions this new modinha thats been invented
now, which sends her grandmother into a rage, eulogizing the past.[3]

Under this designation were referred, in fact,


in this time (from the last third part of the
18th to the beginning of 19th century), musical realities of very diversied characteristics,
with grade of very variable poetic and musical complexities and cultivated in also very different social circuits. They designated 'modinhas (aristocrats) salon songs of academic
composers, many times with texts of Portuguese Arcadia poets, sometimes with one vocal line, others two voices in counterpoint, in
both cases with a more or less elaborated accompaniment of a harmonic instrument, generally harpsichord. But the term was also
used many times by foreign travelers referring
to songs of farmers of Lisbons neighboring
regions and of blind beggars of the capitals
street. In these cases most mentioned characters are the simplicity of guitars harmonic
accompaniment, the melancholic and nostalgic
character of poem and of melody, and improvising nature of interpretation.

1 See also
Music of Brazil

2 References
[1] Collins Portuguese Dictionary. Great Britain: HerperCollins Publishers. 2010. ISBN 978-0-06-201813-7.
[2] Nery, Rui Vieira (2004). Para uma histria do fado (in
Portuguese). Lisbon: Pblico-Corda Seca. p. 31. ISBN
972-8892-32-2.
[3] Fryer, Peter (1 March 2000). Rhythms of Resistance.
Pluto Press. pp. 142143. ISBN 0-7453-0731-0.

The modinha, in Brazil, is a type of sentimental love


song. And it is generally considered as one of the roots
of the Brazilian popular music, another one being the
'lundu', because they were the rst representative music
of the people of Brazil, at the time of getting their
identity as Brazilians, not the dwellers of Portuguese
colony. Roughly speaking, the modinha, as well as the
lundu, had parallel diusion in both Portugal and Brasil.
The origin of the modinha was in Europe, the lundu
Africa.
The modinha is of uncertain origin, but it may have
evolved in either Brazil or Portugal. Around the end of
18th Century, Domingos Caldas Barbosa wrote a series
of modinhas that were extremely popular, especially in
salons, and so can be termed salon music. The modinha
1

3 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES

Text and image sources, contributors, and licenses

3.1

Text

Modinha Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Modinha?oldid=663516247 Contributors: Rmhermen, Charles Matthews, Mindspillage,


Brian0918, Wareh, Mahanga, Smmurphy, Rjwilmsi, Bruce1ee, FlaBot, Gaius Cornelius, Cruleum, Mike Selinker, SmackBot, Gilliam,
Neddyseagoon, Arthurian Legend, .anacondabot, MystBot, Addbot, Citation bot, LucienBOT, Japalunfa, SJ Defender and Anonymous: 7

3.2

Images

File:Musical_notes.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Musical_notes.svg License: Public domain Contributors: ? Original artist: ?

3.3

Content license

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

You might also like