ABSTRACT
ABSTRACT
ABSTRACT
THESIS
Presented to
Mulawarman University
In partial Fulfillment of the Requirements
For the Sarjana degree in English Education
By :
MARGA TOSA
06.57073.17944.05
MULAWARMAN UNIVERSITY
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
DEPARTEMENT OF ENGLISH EDUCATION
SAMARINDA
2014
ABSTRACT
Margana Tosa, 2014. Affixes in Uma Lasan Language, Thesis English
Department Teaching Training and Education Faculty, Mulawarman
University and Advisor (1) Drs. H. Masrur Yahya, M. Hum and
Advisor (2) Iwan Setiawan, S.Pd, M.Pd.
Dayak Kenya Uma Lasan language is a vernacular that is used by Uma
Lasan ethnic who lives in Long Pari village Tanjung Palas Barat subdistrict of
Bulungan regency. This vernacular is needed to be conducted a morphological
analysis in affixes in Uma Lasan language. And also the researcher applied some
theories of morphology regarding the definition of morphology, morpheme, base
word/root, and the affixation and its types (prefix, confix, and suffix).
The purposes of the study are: (1) To know what kind of affixes in Dayak
Kenya language with special regard to Uma Lasan dialect, (2) To know the
function of affixes in Dayak Kenya language with special regard to Uma Lasan
dialect.
The design of this study is descriptive qualitative which described an
accurate and systematic description of the affixes Dayak Kenya Uma Lasan
language. In collecting the data, the researcher was key instrument and used
observation and interview to the two informants native language of Dayak Kenya
Uma Lasan language by using tape recorder to record the conversation. Beside
that, the researcher analyzed the data of Dayak Kenya Uma Lasan language.
In the analysis, the researcher found out some results as follows: (1) The
kinds of affixes in Dayak Kenya Uma Lasan language can be classified into two
categories: (a) Prefix {fe-}, {he-}, {me-}, {nge-} (b) Suffix {-e}, {-le}, {-da} (2)
The function of affixation in Dayak Kenya Uma Lasan language can be classified
into four function: (a) To form verb: prefix {fe-}, {me-}, {nge} for example:
fesak, fetahout, melabue, ngetaba, ngenava (b) To form adjective: prefix {he-} for
example: helutue, heri ut (c) To form noun: prefix {he-} for example: hetene
herepa (d) To form possessive pronoun: suffix {-e}, {-le}, {-da} for example:
legite, laminle, hebunda.
Keyword: Affix, Uma Lasan language
First of all, the researcher would like to thank GOD for the blessing that the
researcher can do the research from beginning until the end. In completing the
thesis, the researcher has received valuable help and kindness from many persons.
ACKNOWLEDGEMENTS
First of all, the researcher would like to thank GOD for the blessing that
the researcher can do the research from beginning until the end. In completing the
thesis, the researcher has received valuable help and kindness from many persons.
The researcher would like to express his most sincere appreciation and
deepest gratitude to Drs. Masrur Yahya, MHum and Iwan Setiawan, S.Pd, M.Pd as
his first and second advisors for valuable guidance, support, clarifications and
revisions to the writers thesis.
The researcher also expresses his appreciation and many great thanks to
Dr. Hasbi Sjamsir, M.Hum and Dr. Bibit Suhatmady, S.Pd, M.Pd as his first and
second examiners.
His gratitude also goes to Prof. H. Syahril Bardin, M.Si the dean of college
of education, Mulawarman University, Dra. Tri Wahyuningsih, M.Si as the first
Vice Dean of college education, Dra. Endang Dwi Sulistyowati, M.Si as the Head
of Language and Art, and Drs. Didik Sucahyo, Dip. TESL as the Head of English
Department.
Special thanks are dedicated to his beloved parents, (Aim) Tosa Bilung and
Asiu Gung, his awesome sisters Margaretha Tosa, Marliana Tosa, Mamia Tosa and
all his big family. His great thanks sent for endless love, care, prayers and support.
Last but not least, the researcher would like to deliver his thanks to aunt
Rita Magdalena S.Pd for all her information, Eklesia group for the pray and
support, Perfiitira FC for the support. Special thank and love to Evah Sulasti
SKM, I love you.
The researcher
VITAE
Margana Tosa was bora on 13th April 1988 in Long Pari, Bulungan North
Kalimantan. He has three sisters. He is second child of (alm) Tosa Bilung and
Asiu Gung.
He began entering study at elementary school in SDN 009 Long Pari in
1994 and finished it in 2000. After that he attended Junior High School in SMP 4
Long Beluah and graduated in 2003. He continued his study in 2003 at SMA 1
Tanjung Selor and graduated in 2006.
Then in 2006, he continued his study to higher education at SI program in
English Department of Mulawarman University. During his study at Mulawarman
University, he had field experience in obligatory social action internship of
advanced university students (KKN) in Benua Bara village, Muara Bengkal
subdistrict East Kutai regency East Kalimantan, and teaching practice (PPL) at
SMP Nuri Samarinda.
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE.........................................................................................
APPROVAL PAGE................................................................................
ii
ABSTRACT...........................................................................................
iii
ACKNOWLEDGMENTS....................................................................
iv
CURRICULUM VITAE.......................................................................
vi
TABLE OF CONTENTS......................................................................
vii
LIST OF TABLES.................................................................................
LIST OF APPENDIXES.......................................................................
xi
CHAPTER I INTRODUCTION
1.1. Background of the study...........................................................
1
1.2......................................................................................................Problem of
the study......................................................................................
3
1.3......................................................................................................Purpose of
the study......................................................................................
3
1.4......................................................................................................The
usefulness of the study................................................................
3
1.5......................................................................................................Scope and
limitation of the Study.................................................................
4
1.6......................................................................................................Definition
of key-term..................................................................................
2.3......................................................................................................Concept of
Morphophonemic change............................................................
9
2.4......................................................................................................Concept of
Root.............................................................................................
9
2.5......................................................................................................Concept of
Affix............................................................................................
10
2.5.1. Types of Affix..................................................................
11
2.5.2. Concept of Prefix............................................................
18
2.5.3. Concept of Suffix............................................................
18
2.5.4. Concept of Confix...........................................................
19
2.6......................................................................................................Previous
Related Study..............................................................................
19
25
27
28
4.2......................................................................................................Discussion
.....................................................................................................39
4.2.1. Kinds of affix are found in Dayak Kenya language
with special regard to Uma Lasan dialect.......................
4.2.2. The function of affixation found in Dayak Kenya
language with special regard to Uma Lasan dialect........
39
39
42
REFERENCES......................................................................................
43
APPENDIX............................................................................................
45
LIST OF TABLES
18
25
29
30
30
31
32
32
33
34
35
36
37
38
LIST OF APPENDIXES
Appendix I: Vocabularies........................................................................
43
63
68
10
CHAPTER I
INTRODUCTION
In this chapter, researcher will give information about the background of
the study, problem of the study, purpose of the study, usefulness of the study,
scope and limitation of the study, and the definition of the key term.
1.1.
at the ending and it can change its function or meaning. There are three basic way
to do this: Prefix- by adding a morpheme to the beginning of a base word, Suffixby adding to the end of many adjectives, Infix- some languages add morphemes to
the middle of the base word.
In this case of affixation a word is joined by a morpheme, which alters its
sense, as the example show, often the morpheme is a prefix, or kind of bound
morpheme, which comes at the start of the word. Morpheme are the smallest
meaningful chunks into which you can divide a word, so for example affixation
combines affix (verb) and ation (bound morpheme) to make the noun. This is
called derivational or creative morphology because a new word is derived in the
process. Similarly {re} {root} {ing}, {re} {set (t)} {ing}, and {de} {bug (g)}
{ing} can be broken down into the morphemes of the prefix morphemes indicated
by the bracket.
Indonesia as an archipelago country has many different kinds of ethnic
group. These ethnic have their own languages that become their cultural identify
and different with other ethnic group. It can be said that Indonesia has at least 400
1.3.
Based on the problems of the study, the purposes of the study are:
1. To know what kind of affixes in Dayak Kenya language with special
regard to Uma Lasan dialect.
2. To know the function of affixes in Dayak Kenya language with special
regard to Uma Lasan dialect.
1.4.
The usefulness of the study
The usefulness of the study is:
1. As the data of information to develop and profound knowledge of
researcher in morphology, especially in affix.
2. The result of this study hopefully can be used as reference of morphology
researcher for other student who wants to research in the same field.
3. This study will give a new awareness for youth generation of Indonesia
specially Dayak Kenya language to respect and preserve our culture,
especially in vernacular.
4. As effort of the researcher to increase his knowledge and skill in thesis
writing by united between theory and fact in the field. As reference to help
the people who want to learn Uma Lasan language.
1.5.
Scope and limitation of the study
For the practical and more specific concerns, it is important to limit the
scope of the study. In this study, the researcher has limited the scope of the study
as follows:
1. This study focuses on the affixes in Uma Lasan dialect there are three
typical namely prefix, suffix and confix.
2. The instrument that is used to observe affixes in Dayak Kenya Uma Lasan
people using system observation and interview use recorder tools.
3. Subject of the study is native speaker of Uma Lasan who lives in Long
Pari village, Tanjung Palas Barat sub district of Bulungan regency.
Definition of the key-terms
1.6.
In order to get clear description of this study, the researcher wants to give
the definition of the key-term as follow:
1. Affix is a morpheme, which always attached both at the beginning and at
the end of a based word.
2. Uma Lasan is the society of Dayak Kenya who live in there and they are
resident ethnic that signed where they since was born till now live in there.
3. The Uma Lasan dialect is one of many dialect of Dayak Kenya language,
that used by people who live at the north of Borneo, especially at Long
Pari, Long Jelet, Long Sam, Antutan, Setarap and Tanjung Keranjang.
CHAPTER II
REVIEW OF LITERATURE
In this chapter, researcher will give information about the concept of
morphology, concept of morpheme, concept of morphophonemic change, concept
of affix, previous related study.
As the researcher has mentioned in the background above, this researcher
described about morphology that is one of branches linguistics which discussed
2.1.
Concept of morphology
Morphology is a branch of linguistics that studies the way in which words
Concept of morpheme
free morpheme can generally considered as the set separate English word forms.
Where as bound morpheme, is that those which can not normally stand alone as a
single word because it does not its own meaning, but which are typically attached
to another for, example: re-, -ist, -ed, -s (Yule, 1996:75).
Yule also divided both free and bound morphemes into two groups as
follow:
1. Free morpheme fall into two categories the first category is that set of
ordinary nouns, adjectives, and verb that have meaning. This free
morpheme is called lexical morpheme and some examples are boy, man,
house, tiger, sad, long, yellow, etc. the other group of free morpheme are
called functional morpheme. Examples are and, but, when, because, on,
near, above, in, the, that, it etc. this set consists largely of the functional
word in the language such a conjunction, preposition, articles and
pronouns.
2. Bound morpheme is divided into derivational morpheme and inflectional
morpheme. Derivational morpheme is morpheme that used to make words
and meaning is different from the steam. Example: pay + ment,
payment. Here, the word pay is a verb and becomes a noun if it
combines with the suffix -ment. Inflectional morpheme is a morpheme that
never creates new words or changes the meaning of the words, but only to
indicate the grammatical function of word. Examples: write + s writes.
The suffix -s indicates that the function as 3rd person present singular. Both
2.3.
Concept of root
In English, a word can be divided into two or more parts of word. A new
word is a word derived from another. It has central word to which a letter or a
group of letters is added. It can stand alone and it is meaningful. The central word
is called base word or root. Root is a part of word that has no affixes at all is
incapable or being divided. A word consisting of a root only is one like stone or
money to which word analysis does not apply (Nida, 1970:218)
Based on the descriptions, the researcher takes conclusion that root is the
part of word that has the main meaning and that its forms based on; a word that
other word are formed a root with no affixes at all is incapable or being divided. A
word consisting of a root only is one like listen is the root of listens,
listened, listening and listener.
2.5.
2013 in google.com that an affix is a morpheme added to the basic word either
beginning or at the ending and it can change its function or meaning. There are
three basic ways to do this: prefix- by adding a morpheme to the beginning of a
base word. For example, possible can be made negative in meaning by adding im: impossible. Suffix- by adding to the end of many adjectives, the adverb can be
10
11
12
Infixes
Infix is bound morpheme and added in the word.
Suffix
Suffix is bound morpheme and added in the last word
a) Deriving adjectives from nouns and verbs
-able fit for doing, fit for done comfortable
-al (-ial, -ical, -ual) having the property of facial
-an, -ian belonging to, resembling reptilian
-ary having a tendency or purpose secondary
-ate full of passionate
-ese belonging to a place Portuguese
-esque having the style of X picturesque
-esc become coalesce
-ful full of X skillful
-iac pertaining to the property of maniac
-ic having the property of medic
-ish to become like X girlish
-ive characterized by passive
-less without, free from fearless
-ly appropriate to, befitting timely
-oid having the shape of, resembling humanoid
-ory connected with, serving for obligatory
-ose full of, abounding in verbose
-ous of the nature of X religious
-some like, characterized by, apt to awesome
-y full of, characterized by mighty
b) Forming abstract nouns
-asy, -acy state or quality ecstasy
-age condition, state, rank, office of coinage, postage
-ance, -ence state, act, fact of emergence
-ade general noun parade, lemonade
-al act of local
-ation state of being X-ed information
-ery, -ry collectivity slaveiy
-hood state of, condition of fatherhood
-ia condition of inertia
-icity abstract noun from -ic felicity
-ism doctrical system of principles constructivism
-ity state, quality, condition of unity
-ment condition of being X garment
13
Confix
Confix is bound morpheme and added in the first and last word.
Table 1: Example of some confixes in English
Prefix
UnIlUnder-
Root
Work
Leg
Take
Suffix
-able
-al
-er
Word
Unworkable
Illegal
Undertaker
14
15
16
CHAPTER III
RESEARCH METHODS
Research Design
This research is descriptive study because the researcher wants to describe
an accurate and systematic description of the affixes in Uma Lasan dialect. Nazir
(1985:640) stated that a descriptive study is a method to investigate a group, a
society, an object, a set of conditions, a system of thought or a present class or
event. This study aims to describe and to draw or figure systematically, factually,
and accurately about the facts, the characteristics and relationship of each
phenomenon investigate.
So it can be concerned that qualitative research is collecting, analyzing,
and interpreting data by observing what people do and say. Besides that
qualitative research refers to the meanings, concepts, definitions, characteristics,
symbols, and descriptions of things.
Based on the statement above, the researcher describes of affixation in
Uma Lasan systematically and accurately by doing observation, interview,
conversation, and the researcher analyzes the data with transcribing the recording,
identifying, classifying, and also explaining the function or the result from
affixation.
17
3.2.
Research Subject
The subject in this study is use the native speaker of Uma Lasan people
who live in Long Pari village Tanjung Palas Barat subdistrict of Bulungan
regency. There are two informants speakers in Uma Lasan that has interviewed
by the researcher. In addition, the numbers of two informants will enough to
obtain the data. They are chosen based on age, social, status, gender, healthy, and
place of living. The following table shows the subject based on age, gender and
education.
1. The informants
Subject
AB
A1
3.3.
Age
53
49
Education
S1
S1
Gender
M
M
Research Instruments
The type of instrument of this study is observation guide that use tape
recorder as instrument.
The observation is based on the experience and communication activities
in Long Pari village people of daily life. These types of instrument are listening
method (Sudaryanto: 1993). Listening method is used in order to get some
statements, utterance, and expression that is content of affixes term doing
observation or listening to the speaker who is doing conversation.
Speaking method is used to get some data of affixes term from the
informants. In applying this method, beside written data also used the recording
by the recording. So that, the data which is not known when use written data can
be known by the result of recording. Piantanida and Garman (1999) stated that the
18
researcher is a much a part of the inquiry as the intent of the study and the inquiry
process. The researcher is mindful that the researcher should first establish rapport
with the informants, gain their confidence and trust then doing interview guide.
Besides applying this methods (listening and speaking) above, the
researcher introspection is done. This method is done because of the writer is a
native speaker of Uma Lasan language.
3.4.
by Miles and Humberman (1995) that consists of three concurrent flows activity:
data reduction, data display, and conclusion. Each of the flow is described below:
Data
Collection
Data
Reduction
Conclusions
Data
Display
19
1. Data Reduction
The researcher collected the data by using observation and
interview to the some informants native speaker in Uma Lasan society
who lives in Long Pari village Tanjung Palas Barat subdistric of Bulungan
regency. The results of the data collection will be processed by researcher
as follow selecting, focusing, simplifying, abstracting, and transforming
the data.
2. Data Display
Researcher select and categories the data transcription that is
suitable to the problems of the study. Moreover the researcher will display
the data which have type of affixes in Uma Lasan language.
3. Conclusion
To make conclusion, the researcher analyzed and grouped the data
display based on the suitable of the research problem. It analyzed from
several related theories as stated in the chapter II. To avoid the bias, from
the researcher own conclusion drawing the verification has done. After
that, the researcher put the results in the table as follow:
Base word
Rema
Labue
Meaning
Bright
Fall
Affixation
NgeMe-
New word
Ngerema
Melabue
Meaning
Brighten
Dropped
20
3.6.
Triangulation
Triangulation refers to activity to check the result of interpretation made
21
CHAPTER IV
FINDINGS AND DISCUSSION
In collecting the data, the researcher had been given the interview to the
two informants native language of Uma Lasan language who lived in Long Pari
village which is Dayak Kenya Uma Lasan society and also had been done the
observation. Beside that the researcher has analyzed the data of Uma Lasan
Language. Therefore in this chapter, the researcher describes the analysis and
findings in an attempt to answer the research questions in chapter I. The results of
the interview and observation were arranged in such a way in reference to the
techniques of data collection.
4.1.
Findings
4.1.1. Kinds of affixes
In the long run from the results of the data collection, the researcher can
determine and classify of affixes in Dayak Kenya language Uma Lasan dialect:
4.1.1.1.
Prefix:
{fe-}
{he-}
{me-}
{nge-}
4.1.1.2.
Sufix :
22
{-e}
{-le}
{-da}
4.1.2. The function of affixes
Next, the researcher identifies the data description from the data of affixes
process based on the usage and the function. Affixes in Uma Lasan language has
function to form:
a.
b.
c.
d.
Verb
Noun
Adjective
Pronoun
Meaning
Job
Food
Prefix {fe-}
Fe-+zagan
Fe-+sak
New word
Fezagan
Fesak
Meaning
Work
Cook
23
In the table above, we can see that the prefix {fe-} is used to form verb
from base word of noun, such as word zagan, can attached by prefix {fe-} and
created a new word, that is fezagan. And also base word sak can attached by
prefix {fe-} and created a new word (verb), fesak. For example in sentence:
a. Alang fezagan siket tau
(Alang works everyday)
b. Bungan fesak falieng
(Bungan cooks the rice)
2. Prefix {fe-}
It is used to form verb from base word of adjective.
Table 4 : Prefix {fe-}
Base word
Tahout
Meaning
Afraid
Prefix {fe-}
Fe-+tahout
New word
Fetahout
Meaning
Frighten
From the table above, we can see that the prefix {fe-} is used to form verb
from base word of adjective, such as word tahout can attached by prefix {fe-} and
created a new word (verb), that is fetahout. For example in sentence:
a. Jalung fetahout anak kie
Jalung frighten my child
3. Prefix {he}
It is used to form adjective from base word of verb
Table 5 : Prefix {he-}
Base word
Lutue
Meaning
Sleep
Prefix {he-}
He-+lutue
New word
Helutue
Meaning
Sleepy
In the table above, we can see that prefix {he-} is used to form adjective
from the base word of verb, such as base word of lutue, can attached by prefix
{he-} and created a new word (adverb) of helutue. Example in a sentence :
a. Helutue zita Asang
24
(Asang is sleepy)
4. Prefix {he-}
It is used to form noun from base word of noun it self.
Table 6 : Prefix {he-}
Base word
Tene
Tezeng
Meaning
Story
Moan
Prefix {he-}
He-+tene
He-+tazeng
New word
Hetene
Hetazeng
Meaning
Story
moan
In the table above, we can see that the prefix {he-} is used to form noun
from base word of noun it self, such as base word of tene (noun) can attached by
prefix {he-} and created a new word (noun), hetene . Example in a sentence:
a. Tia alie rawu hetene' je
(The story is very good)
b. Bang hetazeng du le ho lam in sahit je te
(Patients moan always heard in the hospital)
5. Prefix {he-}
It is used to form noun from base word of adjective.
Table 7 : Prefix {he-}
Base word
Repa
Meaning
Neat
Prefix {he-}
He-+repa
New word
Herepa
Meaning
neatness
In the table above, we can see that the prefix {he-} is used to form noun
from base word of adjective, such as repa can attached by prefix {he-} and
created a new word of herepa. Example in sentence :
a. Herepa ca teranee helunan tia
(Neatness is a sign of a good personality)
6. Prefix {he-}
It is used to form adjective from base word of adjective it self.
25
Meaning
Few
Prefix {he-}
He-+riut
New word
Heriut
Meaning
few
In the table above, we can see that the prefix {he-} is used to form
adjective from base word of adjective it self, such as base word of riut (adjective)
can attached by prefix {he-} and created a new word (adjective) of heriut.
Example in sentence :
a. Ini heriut le buin anun Jalung
(Jalung have a few pigs)
7. Prefix {me-}
It is to form verb from base word of noun.
Table 9 : Prefix {me-}
Base word
Labue
Gak
Meaning
Fall
Slice
Prefix {he-}
Me-+labue
Me-+gak
New word
Melabue
Megak
Meaning
Dropped
split
In the table above, we can see that the prefix {me-} is used to form verb
from base word of noun, such as base word of labue (noun) can attached by prefix
{me-} and created a new word (verb) of melabue. And also we can see the same
process for base word of gak (noun) can attached by prefix {me-} and created a
new word (verb) of megak. Example in sentence :
a. Bilung melabue ingene betaup de
(Bilung dropped his bag last night)
b. Bilung megak hazu re
(Bilung split the woods)
8. Prefix {nge-}
26
Meaning
Interference
Shout
Prefix {nge-}
Nge-+taba
Nge-+lalo
New word
Ngetaba
Ngelalo
Meaning
Disturb
Shouting
In the table above, we can see that the prefix {nge-} is used to form verb
from base word of noun, such as base word of taba (noun) can attached by prefix
{nge-} and created a new word (verb) of ngetaba. And also we can see the same
process for base word of lalo (noun) can be attached by prefix {nge-} and created
a new word (verb) of ngelalo. Example in sentence :
a. Ungau ngetaba sadine
(Ungau disturb his brother)
b. Ungau ngelalo hata tuzange
(Ungau is shouting to his friends)
9. Prefix {nge-}
It is used to form verb base word of adjective.
Table 11 : Prefix {nge-}
Base word
Meaning
Prefix {nge-}
New word
Meaning
Lan
True
Nge-+lan
Ngelan
Believe
Nava
Wide
Nge-+nava
Ngenava
Widen s.t.
In the table above, we can see that the prefix {nge-} is used to form verb
from base word of adjective, such as base word of lan (adjective) can attached by
prefix {nge-} and created a new word (verb) of ngelan. And also we can see the
same process for base word of nava (noun) can be attached by prefix {nge-} and
created a new word (verb) of ngenava. Example in sentence :
a. Ngelan Udieng rawu heteneje
27
Meaning
Money
House
Suffix {-e}
Legit+-e
Lamin+-e
New word
Legite
Lamine
Meaning
His/her money
His/her/its house
In table above, we can see that base words that stated on the table above
are word stem that will set in a context after got suffix {-e} process. Base word of
legit can attached by suffix {-e} and created a new word (possessive pronoun) of
legite and base word of lamin can attached by suffix {-e} and created a new word
of lamine. Example in sentence :
a. Lurat legite
(His/Her money is lost)
b. Tutung lamine
(His/Her house is burn)
Meaning
Money
House
Suffix {-e}
Legit+-le
Lamin+-le
New word
Legitle
Laminle
Meaning
Our money
Our house
In the table above, we can see that base words that stated on the table
above are word stem that will set in a context after got suffix {-le} process. Base
28
wored of legit can attached by suffix {-le} and created a new word (possessive
pronoun) of legitle and base word of lamin can attached by suffix {-le} and
created a new word of laminle. Example in sentence :
a. Hadu alie legitle
(Our money is very much)
b. Tutung laminle
(Our house is burn)
Meaning
Money
Farm
Suffix {-da}
Legit+-da
Hebun+-da
New word
Legitda
Hebunda
Meaning
Their money
Their farm
In the table above, we can see that base words that stated on the table
above are word stem that will set in a context after got suffix {-da} process. Base
word of legit can attached by suffix {-da} and created a new word (possessive
pronoun) of legitda and base word of hebun can attached by suffix {-da} and
created a new word of hebunda. Example in sentence :
a. Hadu alie legitda
(Their money is very much)
b. Tutung laminda
(Their house is burn)
4.2. Discussion
4.2.1. Kinds of affixes are found in Dayak Kenya language with special
regard to Uma Lasan dialect.
29
30
from base word of noun. For example: 7) Bilung megak hazu ze (Bilung split
the wood). Prefix {nge-} it is used to form verb from base word of noun. For
example: 8) Ungau ngetaba sadine (Ungau disturb his brother). Prefix {nge-}
it is used to form verb from base word of adjective. For example: 9) Ngelan
Udieng rawu hetene je (Udieng belief to the news). Suffix {-e} it is used to
form possessive pronoun from base word of noun. For example: 10) Tutung
lamine (His/Her house is burn). Suffix {-le} it is used to form possessive
pronoun from base word of noun. For example: 11) Hadu alie legitle (Our
money is very much). Suffix {-da} it is used to form possessive pronoun from
base word of noun. For example: 12) Hadu alie legitda (Their money is very
much).
31
CHAPTER V
CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS
5.1.
Conclusions
Based on the result of the data process has been described in the previous
chapters about affixes in Dayak Kenya Uma Lasan language, finally the
researcher concluded this study.
1. The kinds of affixes are found in Dayak Kenya Uma Lasan language can
be classified into two categories; prefix and suffix.
2. The function of affixation are found in Dayak Kenya Uma Lasan language
are used:
a. To form verb from base word of noun
b. To form verb from base word of adjective
c. To form adjective from base word of verb
d. To form noun from base word of noun it self
e. To form noun from base word of adjective
f. To form adjective from base word of adjective it self
g. To form possessive pronoun (singular and plural) from base word of
noun.
Suggestions
5.2.
32
33
REFERENCES
Fromkin, V. & R. Rodman (1998). An Introduction to Language. Fort Worth :
Harcourt Brace Jovanovich. 6th ed.
Hornby AS. 1995. Oxford Advanced Learner Dictionary Of Current English.
London : Oxford University Press.
Jhony. 2011. Analisis Gaya Bahasa Dayak Umalasan Di Desa Antutan
Kecamatan Tanjung Palas Kabupaten Bulungan. Samarinda: FKIP
Univeristas Mulawaram
Lyons, 1968. Introducing Linguistics Morphology. Edinburgh: Edinburgh
University Press. Retrieved February 8th 2013. From
http://www.tscyberia.net/library_l.thml
Miles, Mathew B, and A. Michael Huberman. 1995. Qualitatif Data Analysis: A
sourcebook of New Members. Beverly Hils, CA : SAGE
Nababan, P. W. J 1979. Language of Indonesia in paper on Southeast Asian
Language. Singapore : Singapore University Press. Retrieved February
10th 2013 from http://dewey.petra.ac.id/dts_derectory_subdair.php?
kode=415
Nazir, Mohammad. 1985. Metode Penelitian. Jakarta: Ghalia Indonesia
Nida, E. A 1970, Morphology : Descriptive Analysis of Word. Ann Arbor : The
University of Michigan Press.
Ostler, 1986. The Little Oxford of Current English Sixth Edition. Oxford : Oxford
University Press
34
35
Appendix 1
THE LIST OF VOCABULARIES
A. Personal Pronoun
Uma Lasan Language
Ahie
Ihue
Amie
Ia
Iza
Iza
English
I
You
We
They
He
She
B. Family
Uma Lasan Language
Pui lahi
Pui leto
Amai
Uwe
Anak
Anak Lahi
English
Grand father
Grand mother
Father
Mother
Child
Son
36
Anak leto
Fadie lahi
Fadie leto
Amai empie
Uwe empie
Daoung lahi
Daoung leto
Sak
Daughter
Brother
Sister
Uncle
Aunt
Nephew
Niece
Cousin
C. Question Words
Uma Lasan Language
Inu
Yie
Je inu re
Mian
Hempi
Mupin
English
What
Who
Why
When
Where
How
37
D. Numeral
Uma Lasan Language
Ca
Ruwa
Telu
Pat
Lema
Lem
Tujue
Aza
Fien
Fulue
Ca suwie fulue
Ruwa suwie fulue
Telu suwie fulue
Pat suwie fulu
Lema suwie fulue
Nem suwie fulue
Tujue suwie fulue
Aza suwie fulue
Fien suwie fulue
English
One
Tho
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Eleven
Twelve
Thirteen
Fourteen
Fifteen
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen
38
Ruwa fulue
Telu fulue
Pat fulue
Lema fulue
Nem fulue
Tujue fulue
Aza fulue
Fien fulue
Ato
Ca ato
Ruwa ato
Telu ato
Pat ato
Lema ato
Nem ato
Tujue ato
Aza ato
Fien ato
Twenty
Thirty
Forty
Fifty
Sixty
Seventy
Eighty
Ninety
Hundred
One hundred
Two hundred
Three hundred
Four hundred
Five hundred
Sio hundred
Seven hundred
Eight hundred
Nih hundred
39
E. Part of Body
Uma Lasan Language
Ulu
Pouk
Anang
Fifi
Mata
Mihau
Entoung
Pa
Jela
Jifen
Bibe
Jaa
Batuk
Liip
Ujue
Itek
Lengen
Sihu
Beva ujue
English
Head
Hair
Forehead
Cheek
Eyes
Eyebrow
Nose
Mouth
Tongue
Taut
Lip
Chin
Neck
Solder
Haid
Arm-pit
Arm
Elbow
Finger
40
Usouk
Batek
Buset
Faa
Bete
Tehet
Beva tahet
Chest
Stomach
Navel
Thigh
Calf
Foot
finger
English
Day
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
41
English
Stick
Towel
Grass
Downstream
To
Pocket
Dust
Culture
First before others
Trace
Fire
Great
Intelligence
Ring
Take
Lock
Boat
Father
Children
42
Angau
Anit
Apa
Asai
Atai
Atang
Atep
Atouk
Atoung
Avang
Ayie
Baca
Baen
Bala
Bangen
Batang
Batek
Baza
Bazeng
Baziou
Belabau
Branch
Skin
Stupid
Axe
Liver
Fireplace
Veil
Fish
Flow
Ski
Coarse grass
Read
Bundel
Red
Happy
Stem
Stomach
Latest
Sword
Windu
Rat
43
Belayat
Ben
Besai
Beso
Bete
Betuen
Beva
Bevang
Bidiek
Bileng
Bizu
Buet
Buin
Budek
Bulieng
Bulit
Bulu
Bulue
Bupout
Busi
Butoun
Basket
Bottom
Paddle
Full
Calf
Moon
Fruit
Bear
Duck
Green
Big
Short
Pig
Polka dot
Crazy
Porridge
Fur
Bamboo
Cage
Mad
Bottle
44
Buwie
Cen
Cup
Cue
Dapoun
Entieng
Faa
Faen
Fadai
Fako
Falieng
Falit
Falo
Famen
Fana
Faren
Fasi
Faso
Fawu
Fazau
Felanouk
Clean
Animal
Ask
Far
Kitchen
Wall
Thigh
Areca nut
Rice
Nail
Cooked rice
Fly
Lie
Door
Hot
Nobel
Smashed
Move
Grasshopper
Dear
Mouse deer
45
Felita
Fera
Feti
Feto
Filau
Firan
Fizat
Fuan
Fuoun
Fuhe
Fukat
Futie
Hadai
Hadep
Hafan
Makau
Hali
Haroung
Hasip
Have
Haze
Lamp
Sweat
Banana
Couple
Glow
Serious condition
Bother
Cage
Main
Move
Net
White
Spoon
Hope
Thigh
Cocoa
Crowbar
Sack
Poor
Hesitate
Rich
46
Hazu
Helo
Heluma
Helunan
Henca
Hero
Hentau
Hentieng
Hepang
Here
Himet
Hizout
Huce
Huden
Hujau
Hulit
Hurang
Iout
Iba
Idang
Ilang
Tree
Lazy
Blanket
People
Fight
Slof
Sing
Scissor
Bad luck
Coarse
Think
Plate
Key
Caldron
Vegetable
Skin
Lack
Small
Drool
Star
Knife
47
Inat
Izap
Jaet
Janan
Jaza
Jere
Kep
Lau
Labue
Lahet
Lakau
Lalo
Lamin
Lan
Lanya
Lanyap
Lasan
Late
Lati
Lavoung
Lazap
Snot
Chicken
Broken
Way
Diligent
Laugh
Cover
Hungry
Fall
Climb
Tall
Scream
House
True
Slick
Smell
Pool
Big
Worm
Hat
Flood
48
Lebau
Lahi
Lekue
Lelen
Leme
Lempue
Lepek
Lesau
Lete
Leto
Libau
Libe
Lidiek
Litout
Lufie
Luko
Lutue
Luwai
Madam
Maen
Mahang
Jump
Man
Bracelet
Roll
Weak
Fat
Done
Love
Boiled
Woman
Shallow
Low
Cut
Muddy
Forget
Cigarette
Sleep
Lucky
Rotten
Expensive
Brave
49
Majan
Maje
Makieng
Malai
Malap
Man
Mano
Memit
Memo
Mempu
Menat
Menieng
Mentem
Merak
Mesi
Metin
Metoun
Mevau
Mita
Miyit
Mpau
Long
Fluent
Tin
Skilled
Lazy
Hold
Dirty
Yellow
Massage
Busty
Pull
Pure
Dark
Torn
Fishing
Touch
Pound
Naughty
Search
Pull
High
50
Mudung
Muga
Ncam
Nepai
Neset
Nevat
Nisep
Nuka
Nyat
Nyeng
Nyife
Oun
Pa
Pan
Pet
Pout
Radem
Radu
Raeng
Ralem
Raza
Mount
Clear
Clever
Call
Dive
For a momen
Drink
Chase
Ask
Near
Thin
Use
Broom
Throw
Throw
Blow
Cold
Long
Bass (voice)
Deep
Upper course
51
Reza
Rema
Ridat
Sae
Sabang
Sada
Safai
Safau
Safie
Safu
Sahit
Sale
Saleng
Sangan
Sarap
Satieng
Sawue
Sebet
Selima
Seluan
Sengim
Pan
Bright
Active
Shy
Moat
Edge
Clothes
Roof
Guitar
Huge
Sick
Wrong
Black
Full
Hurry
High (voice)
Overripe
Short
Polite
Pant
Cold
52
Serau
Sereke
Sihan
Silem
Soun
Sanam
Sufen
Sungai
Suwat
Suwie
Sayie
Tahout
Tai
Tane
Tange
Tavai
Tengkan
Teto
Tia
Tout
Tua
Cup
Hiccup
Window
Blue
Elephant
Ant
Stifingly hot
River
Wound
Overflow
Healthy
Fear
Go
Land
Cry
Remember
Floor
Usual
Good
Fart
Parent
53
Tudi
Tusa
Ube
Ubi
Udip
Uleng
Ulie
Umau
Umen
Usa
Usan
Use
Usen
Utoun
Uzan
Clever
Difficult
Want
Tuber
Life
Necklace
Return home
Rise
Eat
Body
Pineapple
Yard
Salt
Slice
Make, produce
54
Appendix II
DATA TRANSCRIPTIONS
:
:
R
AB
:
:
kue?
Ia amai, ini nai kie. Tau hela re nai kie.
Oo,.... atek nai kue ulie tene zi i anak ? Lepek tene sekula kue
lan ?
Nai kie ulie nevat le zi amai. Nai penelitian kie bacie. Taoun
lefe kie mencam felepek sekula kie amai. Hadu alie risie naan
naan heteng kie i re. Risie nai kie naet ihue menotoung ji amai.
Ini de kie navai futu te ihue re amai mengenai isiou ilu henya
Uma Lasan. Kie rekam dawu ito mentoung amai je kie ube
AB
R
:
:
AB
55
:
:
:
AB
amai ?
Wat cu le, ki bada naan naan ire adieng je tai te kue tisen e
tengen o bo tai kie lepek bada e huna ihue. Ene de sembese laa
ini awalan nge-. Conto e; ngerema, ngelingai, ngelaba,
ngelavoung, ngeleto, ngelubang, ngetaba, ngelalo, ngenava,
ngelan, ngefana. Na ini awalan he- fe. Conto e; heluma, helute,
helebin, hetene, hetazeg, heriut, helufie bo akhiran, bang telu
le de le malai koun. Ini akhiran da, le, ngan e. conto akhiran
da; hebunda. Conto akhiran le; laminle. Conto anun akhiran e;
AB
R
amai,.
Ia te anak, flepak ne sekula kam nyakit le afannye sayie te ken
56
Data Transcriptions
2. Conversation between researcher and the second informant.
Name
: Awan Ipui
Last education
: S1
R
AI
R
:
:
:
AI
R
:
:
AI
57
AI
R
AI
R
AI
:
:
:
:
:
58
Appendix III
INFORMANTS
Informant 1
Name
Place and Date of Birth
Address
Last Education
Profession
The language mastery
:
:
:
:
:
:
Apui Beri
Long Jelet, 14 April 1960
Long Pari
S1
Teacher
Uma Lasan, Berusu, and Indonesia
Language
Informant 2
Name
Place and Date of Birth
Address
Last Education
Profession
The language mastery
:
:
:
:
:
:
Awan Ipui
Long Jelet, 23 January 1964
Long Pari
S1
Teacher
Uma Lasan and Indonesian language