History of Hindi Literature
History of Hindi Literature
History of Hindi Literature
VARIOUS.
The Aryan Languages of India. PROF. R. L. TURNER, London.
Prikrit Literature. A. C. WOOLNBR, Lahore.
The Hindu Family System. C. W. MILLER, Pasumalai.
EDITORIAL PREFACE
Finally, brethren, 'whatsoever things are true,
whatsoever things are honourable, whatsoever
things are just, whatsoever things are pure, whatso-
ever things are lovely, "whatsoever things are of
good report; if there be any virtue, and if there be
any praise, think on these things*
No section of the population of India can afford to neglect
her ancient heritage. The treasures of knowledge, wisdom,
and beauty -which are contained in her literature, philosophy,
art, and regulated life are too precious to be lost. Every
citizen of India needs to use them, if he is to be a cultured
modern Indian. This is as true of the Christian, the Muslim,
the Zoroastrian as of the Hindu. But, while the heritage of
India has been largely explored by scholars, and the results of
their toil are laid out for us in books, they cannot be said to
be really available for the ordinary man. The volumes are in
most cases expensive, and are often technical and difficult.
Hence this series of cheap books has been planned by a group
of Christian men, in order that every educated Indian,
whether rich or poor, may be able to find his way into the
treasures of India's past. Many Europeans, both in India
and elsewhere, will doubtless be glad to use the series.
The utmost care is being taken by the General Editors in
selecting writers, and in passing manuscripts for the press.
To every book two tests are rigidly applied: everything must
be scholarly, and everything must be sympathetic. The
purpose isto bring the best out of the ancient treasuries, so
that it may be known* enjoyed, and used.
ft/fh
THE HERITAGE OF INDIA SERIES
A HISTORY OF
HINDI UTERATURE
BY
F. E. KEAY, M.A.
Christ Church House, Groenburgval 42, Amsterdam, SoSUmd
AUTHOR OF
'ANCIENT INDIAN EDUCATION*
SECOND EDITION
today
ings from Sanskrit. These are called Tatsama words ('the
same as that') to distinguish them from Tadbhava words (*of
the nature of that'), which are those that have undergone
change in the long process of development. In many cases*
Tatsama and Tadbhava forms of the same word or root co-exist
in the language, such as Yogy and Jog ('fit, worthy*). Words
have also been borrowed from Persian. We
find these even in
the works of the great writers such as Tulsi Das, and though
some modern authors affect to write 'pure Hindi/ few books
can be found which do not contain some words of Persian
origin. Some Portuguese, and nowadays many English words,
have also found their way into the language.
Hindi Prosody. There is probably no language in which
prosody has been more elaborately developed than in Hindi.
Its system is derived ultimately from the principles which
govern Sanskrit poetry. It does not, like English, depend on
accent, but, like the classic poetry of Greece and Rome, is
based on the quantity of the syllables, long or short* But
rhyme is also used almost universally, and in Hindi poetry a
rhyme means that not only the last syllable of a line, but the
last two syllables at least, correspond with those of another
line. A
good deal of liberty is allowed in respect of ortho-
graphy and even of grammatical construction, but the rules for
the various metres are very complicated. The result, however,
in the hands of a skilful poet is the production of poetry the
form and rhythm
" of which has a wonderful charm,* pr
_ _ .
-
__ -^_
Sanskrit
(Literary)
II
All the men and women of the world are His living forms.
Kabir is the child of Allah and of Ram : He is my guru, He is
my Pir.*
One more extract will illustrate the poetical merit of
Kablr's verse:
No one knew the mystery of that weaver : who came into the
world and spread the warp.
The earth and sky are the two beams the sun and moon are two
:
filled shuttles.
Taking a thousand threads he spreads them lengthways today :
*****
says ray [grey] hairs have done to
cannot do;
Maidens with a countenance
now call me Baba
fair as
[father].
me what my enemies
the moon, and eyes like deer,
Do
Do
Keav
*****
not employ a Brahman who is greedy of fees ; do not make
a fool your friend
full of defects.
;
*****
discernment of right and wrong ;
The chariot-like motion of the good intentions of my mind
becomes stopped like a river that has ceased to flow.
May the Creator forbid that such a woman should fix her eyes
on me.
Avoid a horse with an unsteady gait, a servant who is a thief, a
mind which is fickle, a friend without intelligence, a master
who a miser.
is
'Taking food in another's house, dwelling in dog -kennels, travel-
ling in the rainy season these things, says Keav Das, give a
lot of trouble.
Keeping company with sinners, a woman under the control of
Cupid, a son of ill-fame these are hurtful to the mind.
Folly, old age, sickness, poverty, falsehood, anxiety these things,
says Kegav, are a hell upon earth.
Some Contemporaries of Kesav Das. The brother of
Keav Das, whose name was Balbhadra Sanddhya MUra*
wrote several works which include a commentary on the
Bhagavata Puraya. His most famous poem is a Nakhtikh,
which is recognized as a standard work. This is a form of
literature which is common amongst Hindi writers, and is
closely connected with works on the art of poetry. In a
Nakh&kh every part of the body of a hero or heroine from the
toe-nail (nakh) to the top-knot of the hair (tikh} is described
with illustrative verses. Such a work was intended to be used
by other poets in want of ideas. A
similar kind of work is a
36 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
work on lovers, or a Nayak-Ndyikd Bhedy in which various
kinds of heroes and heroines are described and classified with
a minuteness which is often pedantic and absurd. Other
writers on the art of poetry of this period were Bdl Krishna
Tripdthl (fl. 1600) and Kofi Ndth (fl. 1600), the former of
whom wrote a good prosody called Ras Chandrikd.
Artistic Poets of the time of Jahangir and Shah Jahan.
The effects of the encouragement given to Hindi literature by
Akbar lasted long after his death. Jahangir (16051627) and
Shah Jahan (1627-1658) very largely continued Akbar's policy
of encouraging poets. Dara Shukoh, the son of Shah Jahan,
was a great patron of learning and literature with a strong
leaning towards Hinduism. Even in the time of Aurangzeb
(1658-1707), although he was unfavourable to Hindu learning,
the title of Kavi Ray continued to be given to deserving poets.
Sundar (fl. 1631) was a Brahman who held the title of Kavi
Ray at the court of Shah Jahan. He wrote a work on poetical
composition called Sundar Sringdr, and was also the author
of a Braj Bhasha version of the Singhdsan Batttst, which was
afterwards translated into Urdu by Lallu Ji Lai.
Sendpati was born about 1589 and died after 1649. He
was a Kanauji Brahman and a devotee of Krishna. His
principal work was the Kavitta Ratndkar, which is dated 1649,
and deals with various aspects of the art of poetry as well as
other matters. He excelled in his description of nature, and
is especially famous for
his description of the six seasons, in
which he isconsidered to have excelled all Hindi poets with
the exception of Dev Datt. Another work of his is the
Kdvya Kalpadrum. His poems were probably written as
detached verses and collected afterwards. The following is
from his description of spring (basant):
During the sportive spring the polos trees are in full bloom,
with red flowers, parts of which however appear from their blackness
to have been dipped in ink. Swarms of bees are going to them to
gather honey. The mild south wind is blowing fragrance in the
gardens and forests. The poet Senflpati says, 'In the spring, by
constantly looking at these flowers the idea of writing poetry has been
strongly brought to my mind.' The red glow of the upper part of
the flowers clearly portrays the burning desire and yearning of a
lover, while the blackness of the lower part, like a fire burnt out
completely and turned to charcoal, suggests the pangs of separation.
MUGHAL COURT AND HINDI LITERATURE 37
The Tripathi Brothers. Ratnakar Tripathi was a KanaujI
Brahman who lived at Tikvampur in the district of Cawnpore
and had four sons, all of whom became famous Hindi poets.
They flourished in the reigns of Shah Jahan and Aurangzeb,
in the latter half of the seventeenth century, and amplified
and developed the work of Keav Das. The eldest was
Chintamani Tripathi who was patronised by several rulers as
,
love.
*****
destroyed, or the gods and gurus are destroyed, or my life is destroy-
ed, I will not give up my obstinacy. He who dwells in Brindftban,
wearing a crown and yellow garments, with him I am madly in
and crows that have no part in such a pond nor ever come
near it; for here are no prurient and seductive stories, like
snails or frogs and scum on the water, and therefore the lustful
crow and greedy crane, if they do come, are disappointed.'
This claim made by Tulsi Das was a just one, and it is this
feature of his poem which has given it so much value in
holding a high moral ideal before its readers.
up
The dialect which Tuls! Das uses is the old Baiswari, or
Avadhi, dialect of Eastern Hindi, and through his influence
Ramaite poetry since his day has generally been in this dialect.
TULSI DAS AND THE RAMA CULT 49
He uses, however, many words fromother dialects, especially
from Braj Bhasha. His language abounds in colloquialisms,
and Tulsi Das has little scruple in altering a word, or adopting
a corrupt pronunciation, to make it fit into his metre or rhyme.
Like other Indian poets, he makes use of many conventional
similes and stereotyped phrases. The gem which is supposed
to be in the serpent's head, and the mythical power of the
swan to separate milk from the water with which it has been
mixed, and his constant use of such phrases as 'lotus-feet,*
are examples. But there are many other passages which show
that Tulsi Das was a true observer and lover of nature. In
one place he speaks of King Dasrath, in his great distress,
*
writhing like a fish in the scour of a turbid river,' a passage
which, Mr. Orowse us, puzzled commentators until
tells
someone discovered that this was a true phenomenon of
nature. Tulsi Das's love of nature comes out in many such
passages as the following, taken from the Aranya KdnqL:
The Lord -went on from there to the shore of the deep and
beautiful lake called Pampa ; its water as clear as the soul of the saints;
with charming flights of steps on each of its four sides ; where beasts
of different kinds came as they listed, to drink of the flood, like
crowds of beggars at a good man's gate. Under its cover of dense lotus-
leaves the water was as difficult to distinguish as is the unembodied
supreme spirit under the veil of delusive phenomena. The happy
fish were all in placid repose at the bottom of the deep pool, like the
days of the righteous that are passed in peace. Lotuses of many
colours displayed their flowers; there was a buzzing of garrulous
bees, both honeymakers and bumble-bees; while swans and water-
fowl were so noisy you would think they had recognised the Lord
and were telling his praises. The geese and cranes and other birds
were so numerous that only seeing would be believing, no words
could describe them. The delightful voice of so many beautiful birds
seemed as an invitation to the wayfarers. The saints had built them-
selves a house near the lake, with magnificent forest- trees all round
the champa, the ma.lsarit the kadamb and tamala, the pdtala, the kathal*
the dhak and the mango. Every tree had put forth its new leaves and
flowers and was resonant with swarms of bees. A delightful air,
oft, cool and fragrant, was ever in delicious motion, and the cooing
of the cuckoos was so pleasant to hear that a saint's meditation
would be broken by it. The trees, laden with fruits, bowed low to
the ground, like a generous soul whom every increase of fortune
renders only more humble than before. 1
There, saith Nanak, the name of God shall rain nectar on thee. 1
The tenth Guru, whose name was Govind Singh, held office
from 1675 to 1708. was he -who developed the Sikhs into
It
a great military order called the Khalsa and organized them
to resist the Muhammadans* Under him many Hindu ideas
were introduced into the religion of the Sikhs. Govind Singh
composed many verses, mostly in Hindi (Braj Bhasha), but
some also in Persian and Punjabi. These works, together with
the translations and other verses of some in the Guru's
employ, were collected in the year 1734, after Govind Singh's
death, by Bhai Mani Singh into one volume, which is called
the Granth of the Tenth Guru to distinguish it from the Adi
Granth. It is used for the promotion of valour and other
purposes, but it is not regarded by the Sikhs as having the
same authority as the Adi Granth. Besides ihejapji, or hymns,
in praise of God, and many other religious verses, it contains
the Vichitr Natak, which is an account of the life and mission
of Govind Singh, and other poems calculated to stir up the
martial valour of the Sikhs.
The Dadupanthis. The founder of the sect of Dadupanthis
was Dadu (15441603), who was born at Ahmedabad, but
spent most of his life in Rajputana. According to common
report he was a cotton-carder by caste, but the tradition of his
followers that he was a Brahman is probably correct. His
spirit of forgiveness and kindness (daya) was so great that he
was called Dadu Dayal. His teaching is very similar to that of
Kabir, but is not so much affected by Muhammadan ideas.
Much of the Hinduism against which Dadu protested has
found its way back into the sect. Dadu rejected, for instance,
the teaching of the Vedanta, caste, and idolatry, but some of his
modern followers are Vedantists, and only twice-born Hindus
are allowed to read the Bdni, and the sect has no dealings at
all with outcastes. Moreover, Dadu's Bant is worshipped
with idolatrous rites. Dadu's teaching was spread by fifty-two
disciples. His doctrines are contained in the Barn, a book of
The next day he has to live in the forest, and there stretches
forth hands and legs.
One day Sita is crying in a very terrible forest ;
The next day, having become re-united with Ramchandra, both
go about in a balloon of flowers.
One day Raja Yudhishthir was reigning with Sri BhagwSn
(Krishna) as his follower;
The next day (his wife) DraupadI is made naked, and >uasan
takes away her clothes.
The doings of the former birth appear ; O
foolish mind, give up
anxiety;
Sur Das says, 'How far can I describe the qualities? True are
letters written by the Creator (on the forehead).*
* * * *
Without Gopal these bowers become like enemies.
In those days (when he was here) these creepers seemed very cool,
Now they have become a heap of fiery flames.
In vain die River Jamunft is flowing, and the birds twitter;
In vain the lotuses are blooming, and the black bee hunts;
Sur E)fis says, * Lx>oking for 9 the lord, my eyes have become red
like the ghunghchi seed.
68 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
Night and day my eyes shed tears ;
It is always the rainy season Syam went away.
with me, since
The collyrium does not stay on my eyes, my hands and my
cheeks have become dark,
The cloth of my bodice never gets dry, because the heart in the
midst of it is running like a stream of water.
My eyes have become rivers, my limbs tired, and the fixed stars
are moving away.
Sur Das says, ' Braj is now
*
being submerged (in tears), why do
you not deliver it ?
The Chaurasi Varta. An important work which belongs
to this period isthe Chaurasi Vartd (or 'Eighty-four Tales'),
reputed to have been written by Gokulndth (fl. 1568), the son
of Vifthalnath. It is earlier in date than the Bhaktamdld, and
whereas the Bhaktamdld contains accounts of devotees of
various Vaishnava sects, the Chaurasi Vartd is devoted
exclusively to stories, mostly legendary, of the followers of
Vallabhacharya. It lays a great deal of stress on the erotic
side of the Krishna legends. From the point of view of the
literature it is very important as being written in prose, of
which it is one of the earliest specimens. It is written in a
very clear and easy style, and although written three hundred
and fifty years ago the language used differs very little from
the modern Braj dialect.
Other early Vallabhacharis. Two or three other early
members of the Vallabhachari sect who were Hindi poets
must also be mentioned. Bhagwdn Hit (fl. circ. 1574) is said
have been a disciple of Vifthalnath. He was the author of
some Krishnaite lyrics of considerable merit. Raskhdn
(fl. 1614) was a Muhammadan at first and his name was then
Sayyad Ibrahim. He became a worshipper of Krishna and
wrote verses in his honour which are said to be full of
devotion and sweetness. Adisciple of Raskhan was Qddir
Baksh, who also wrote Hindi poetry.
The Radha-Vallabhis. A new sect was founded in
Brindaban about 1585 known as the Rddhd-VaUabhte. In this
sect Radha is placed above Krishna as an object of devotion.
Its founder was Hart Vamfa (also called Hit Haribans or Hit
Ji).
His father was a Gaur Brahman named Vyasa, who was
in the service of the Muhammadan emperor. Hari Vaxhsa
wrote in Sanskrit the Rddhd-sudhd-nidhi, which consists of
THE KRISHNA CULT 69
170 couplets. His principal work in Hindi is the Chaurasi
Pad (or Premlata). The erotic side of the Krishna cult is very
prominent in these works and they are full of sensuous
imagery, but Hari Vama possesses great skill as a poet and
holds a high place in Hindi literature. A few stanzas are
here given:
Whatever my Beloved doeth is pleasing to me; and whatever is
pleasing to me, that my Beloved doeth. The place where I would be
is in my Beloved's eyes ; and my Beloved would fain be the apple of
my eyes. My love is dearer to me than body,' soul, or life; and my
Love would lose a thousand lives for me. Rejoice, Sii Hit Hari Vans !
the loving pair, one dark, one fair, are like two cygnets; tell us who
can separate wave from water ?
O my Beloved, has the fair spoken? this is surely a beautiful
night; the O
lightning is folded in the lusty cloud's embrace. friend,
where is the woman who could quarrel with so exquisite a prince of
gallants ? Rejoice, ri Hari Vans i dear Radhika hearkened with her
ears and with voluptuous emotion joined in love's delight.
* * # * *
Come Radha, you knowing one, your paragon of lovers has
started a dance on the bank of the Jamuna's stream. Bevies of
damsels are dancing in all the abandonment of delight; the joyous
pipe gives forth a stirring sound. Near the Bansi-bat, a sweetly pretty
spot, where the spicy air breathes with delicious softness, where the
half-opened asmine fills the world with overpowering fragrance,
beneath the clear radiance of the autumnal full moon, the milkmaids
with raptured eyes are gazing on your glories lord, all beautiful from
head to foot, quick to remove love's every pain. Put your arms about
his neck, fair dame, pride of the world, and, lapped in the bosom of
the Ocean of delight, disport yourself with Syam in his blooming
bower. 1
Many members of this sect have been Hindi poets, amongst
whom we may mention Nagari Das, who flourished at the
end of the sixteenth century, Dhruv Das (fl. circ. 1630), who
was a very voluminous writer, and ri Hit Brindaban Das Ji
Chdchd (fl. 1743). All these were poets of some merit,
especially the last, who wrote many verses of great beauty in
praise of Krishna.
The Hari Dasis. Another sect at Brindaban is that of the
Hari Dsis. It was founded by Svaxni Hari Das, who lived
at the end of the sixteenth century and the beginning of the
seventeenth century. His teaching seems to be closely akin
*
Translation from Mr. F. S. Growse's Matkura, pp. 196 ff.
70 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
to that of Chaitanya. Besides works in Sanskrit he left poems
in Hindi. The best known are the Sddhdran Siddhdnt and
the Ras Ke Pad. Hari Das possessed considerable merit as a
poet. Here are a few stanzas of the Sddhdran Siddhdnt i
Set your affection on the lotus-eyed, in comparison with whose
love all love is worthless ; or on the conversation of the saints : that
so the sin of your soul may be effaced. The love of Hari is like the
durable dye of the madder ; but the love of the world is like a stain
of saffron that lasts only for two days. Says Hari Das, Set your affec-
tion on Biharl, and he knowing your heart will remain with you for
ever.
A straw is at the mercy of the wind, that blows it about as it will
and carries it whither it pleases. So is the realm of Brahma, or of
Siva, or this present world. Says Jri Hari Das: This is my
conclu-
sion, I have seen none such as Bihari.
Man is like a fish in the ocean of the world, and other living
creatures of various species are as the crocodiles and alligators, while
the soul like the wind spreads the entangling net of desire. Again,
avarice is as a cage, and the avaricious as divers, and the four objects
of life as four compartments of the cage. Says Hari Das, Those
creatures only can escape who ever embrace the feet of the son of
bliss.
Fool, why are you slothful in Hari's praises? Death goeth about
with his arrows ready. He heedeth not whether it be in season or
out of season, but has ever his bow on his shoulder. What avail
heaps of pearls and other jewels and elephants tied up at your gate ?
Says Sri Hari Das, Though your queen in rich attire await "you in her
chamber, all goes for nothing when the darkness of your last day
draweth nigh. 1
Hari Das was succeeded as leader of the sect by Vitthal
Vipul) and the latter by Bihdrini Das. Both these were Hindi
poets, Biharini Das being a very voluminous one. In his
numerous verses he uses the most erotic language to express
the intensity of his religious devotion. Sital (fL 1723), who
was a leader of the sect, was also a skilful poet. Sahachari
Saran (fl. 1763) also belonged to the Hari Dasis. Amongst
his works is the Lalit Prahai* which contains sayings of Hari
Ds, the founder of the sect.
Other Writers of Krishna Verse. Gadd Dhar Shaft (fl.
1565) was a Kjishnaite belonging to the sect of Chaitanya
and wrote verses of considerable merit in Krishna's honour.
Bihari Ldl Chaube* whose work has been described in a
* Translation from Mr. F. S. Growse's Mathura, p. 21O.
THE KRISHNA CULT 71
previous chapter as a writer on the art of poetry, -was also
connected with the Krishna cult. Most of the verses in his
famous Sat Sal deal with some phase or other of the story
of Krishna. Other writers on the art of poetry also wrote
Kfishnaite verse.
Tdjy who flourished in the first half of the seventeenth
century, was the wife of a Muhammadan, but was a worship-
per of Krishna. She wrote some much admired verses in his
honour.
Bhishma (fl. circ. 1650) translated the famous tenth chapter
of the Bhdgavata Purdna into Hind! verse, under the title
Bdl Mukund Llld.
Bakhshl Hansrdj 1732) was a Kayasth of Panna, who
(fl.
was a skilful poet. He wrote the Saneh Sdgar 9 which is an
account of Radha and Krishna, as well as some other works.
Man, a Brahman of Baiswara, wrote in 1761 a translation
of the Krishna Khanga entitled Krishna KalloL
A famous work in connection with the Krishna cult is the
Braj Bilds (1770). It was the work of Braj Bast Das, of
Brindaban, and contains a description of Krishna's life dur-
ing his residence at Brindaban. Braj Basi Das belonged to
the sect of Vallabhacharis.
Sundari Kunwari Bat (fl. 176O to 1798) was a princess of
the Rafhor family, and daughter of Raj Singh, Maharaja of
Rupnagar and Krishnagarh. She was married to Bal Bhadra
Singh, Maharaja of Raghavgarh. Many of her family were
poets,* and this lady wrote a large number of poems full
of religious devotion, many of which are in honour of
Krishna.
Manchit Dvij (fl. circ. 1779), of Bundelkhand, was the
author of Sitrbhiddnltid, which is an account of the childhood
of Krishna, and Krishndyan, which is a life of Krishna. His
poems are considered to be of a very high standard of poetic
excellence.
Bibi Raton Kuftwdr, of Benares, was born about 1842.
She was the grandmother of Raja Siv Prasad, who helped to
develop Hindi literature in the nineteenth century. In the
Prem Ratna she has given an account of the devotees of
Krishna, and in addition she was the authoress of many
other verses.
72 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
General Remarks on Krishnaite Literature. A great
deal of the poetry connected with the Krishna cult deals
with the amours of Krishna with the Gopls (milkmaids) of
Braj, and especially 'with Radha. The great Hindu teachers
of bhakti threw a mystical glamour over these stories.
Krishna was to them the Supreme Deity, from whom all
creation was but a sportive emanation, and who was full of
love to his devotees. Radha and the other Gopls stood for
human whom
souls, of Radha especially typified the devotee,
ready to offer her whole self in devotion to God. In the
literature connected with this form of the bhakti movement
the ^writers often use the most erotic language and sensuous
imagery to describe the soul's devotion, under the picture of
Radha's self-abandonment to her beloved. Many of the
verses could not be translated into English. Yet the writers
of these lyrics of passionate devotion were often men of real
religious earnestness, quite free from any impure motives in
composing them. That literature of this kind has, however, a
very dangerous tendency has too often been shown in the
history of the Krishna movement.
Many of the writers mentioned in this chapter were poets
of very high merit. The artistic influences which had come
into Hindi literature are to be seen in a very marked degree
in their work. Muttra, which was the centre of the move-
ment, was in close proximity to the Mughal court, and Sur
Das is said by tradition to have had some connection with
the court. But, through whatever channel the influence
came, there is no doubt that the poets of Braj felt very
strongly the tendencies towards the perfection of the poetic
art, and the excellency and fame of their poetry was so great
that from their time onwards Braj Bhasha came to be regard-
ed as the chief poetic dialect of Hindi.
IX
BARDIC AND OTHER LITERATURE
(1550>1800)
TRANSLATIONS
Only a small portion of the vast quantity
quant of Hindi literature has
The fpllowi _ are some
been translated into English.
^ish. following of the trans*
lations (the list is not exhaustive) which have been made, and which
100 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
in most cases contain also information as to the authors and their
work.
Translation of the Rdmdyan of Tulsi Das. By F. S. Growse.
Matkurd. By P. S. Growse. Contains translations of some of the
poems of worshippers of Krishna.
The Sikh Religion. By M. A. Macauliffe. (6 vols.) Contains a
translation of the Granth. (Clarendon Press.)
A History of the Boondelas. By W. R. Pogson. (Calcutta, 1828.)
A translation of Lai Kavi's Chhatra Prakds.
The Btjak of Kalnr. Translation into English by the Rev. Ahmad
Shh.
The Padumdvati of Malik Muhammad Jaisl. Edited with a com-
critical notes, by Sir G. A. Grierson
mentary, translation, and
and MahamahopSdhyaya Sudhakar Dvivedi. (Asiatic Society of
Bengal, Calcutta.)
TEXTS
impossible to give a list of all the Hindi texts which have
It is
been published, but the following list of publishers of Hindi texts
may be of some use. I am indebted for this list to Pandit yam
Bihari Misra, of Allahabad.
1. The Venkateshwar Press, Bombay.
(Has published a good edition of the Sur Sagar of Sur Das.)
2. The Newal Kishore Press, Lucknow.
3. The Khadga Vilas Press, Bankipore, Bihar.
(Has published all the available works of Harischandra.)
4. The Bharat Jivan Press, Benares City.
(Has issued works of some well-known Hindi poets.)
5. The Bang Bosi Press, Hindi Bang Bosi Office, Calcutta.
(Has printed an annotated edition of Bihari Lai's Sat Sat.)
6. The Nirnaya Sagar Press, Bombay.
7. The Indian Press, Allahabad.
(Has published a good edition of the Rdmdyan of Tulsl Das.)
8. L. Ram Karayan Lai, Publisher and Bookseller, Katra, Allaha-
bad.
9. The Hindi Sahitya Sammelan Johnston Ganj, Allahabad.
Office,
10. The Kashi NSgari Pracharini Sabha, Benares City.
(Has published editions of Chand Bardfii's Rdso, Tulsl Das's
Ramdyan, Bhushan's works, and a great many other famous
Hindi works.)
11. The Bharat Mitra Press, Calcutta.
12. The Belvedere Steam Printing Press, Allahabad.
INDEX
ABDUL Rahlm
"- Khankfeana, Banars! Das, 76
33 f., 47 Bandan Pafhak, 89
Abul Faiz, 33 Ban! (of Dadu), 58
Adi Granth, 17 ff., 57 f. Ban! (of Lai Das), 60
Adi Upadesa, 60 Ban! (of R5m Charan), 62
Agra Das, 52, 65 Ban^ Bhaskar, 86
Akaram Faiz, 11 Bansidhar, 43
Akbar, 9, 31 ff., 42, 66 f. Banwari Lai, 74
Akharavat, 28 Bards, 8, 11 ff., 73 86
ff.,
Alam, 43 Benares, 21 f., 27, 38 f., 40, 43,
AlarikSr Ratnakar, 43 45, 46, 54 f., 56, 74, 83, 86, 87,
Alha Khand, 14 88, 97
Amar Das, 57 Ben!, 45
Axnar Singh, 12, 73 f. Ben! Madhav Das, 53
Amir Khusro, 16 Bern Pravln Bajpeyi, 87
Amrit Dhar, 19 Bhagavad Gita, 61
Ananya Das, 11 f. Bhagavata Purana, 32, 35, 61, 66,
Angad, 57 71, 81, 86
Ang Darpan, 43 Bhagwan Hit, 68
Anthologies, 85 Bhagwant Ray, 45, 54
Arjun, 17, 57 f. Bhaktamala, 47, 52 f., 65, 68
Ashta Chhap, 27, 65 Bhaktavatsal, 53
Axirangzeb, 36 f., 40 f., 42 f., 73 Bhakti, 17 rT., 25, 27, 47, 61, 63,
Avadhes, 86 72 91 93
Avadhi, 4, 22, 48, 81 Bhanu Nath Jha, 85, 88
Avadh Sagar, 54 Bharatendu, 83
Ayodhya, 4, 46, 50, 62, 86 f., 89 Bhasha Bharan, 44
Azam Shah, 39, 41 Bhasha Bhushan, 40 f., 43
Bhaun, 45
BAHADUR Shah, 42 Bhawanand, 19
Bairi Sal, 44 BhawanI Chhand, 76
Baiswari, 4, 48 Bhikhari Das, 45
Baital, 76, 86 Bhikha Sahib, 60
Baital Pachisi, 81 Bhishma, 71
Bakhshi Hansraj, 71 Bholan Jha, 77
Bakhtawar, 88 Bhu Dhar Das, 77
Bal Alt, 54 Bhupati, 16, 43
Balbhadra, 35 Bhushan TripathI, 37
Bal Dev, 86 Bible, The, 81 f.
Bal Mukund LilS, 71 Bihar!, 2 ff., 25, 75, 77, 85, 88
Krishna Tripafhl, 36 Bihar! I>al, 87
102 A HISTORY OF HINDI LITERATURE
Bihar! Lai Chaube, 9, 39 ff., Dalel Prakag, 44
43 f., 45 f. 52, 70, 81, 87
f Dalpati Ray, 43
Bihari Lai Tripathi, 87 Damodar Das, 76, 91
Biharini Das, 70 DarS Shukoh, 36, 38
Bljak, 21 f., 56, 86 Darbhanga, 25, 75, 77, 86, 88
Birbal, 32 f., 34, 67 Dariya Sahib, 60
Bir Bhan, 60 Das, 45
Blsal Dev, 12 Das Ratna, 53
Bodha Firozabadi, 44 Daya Bai, 61
Braj Basi Das, 71, 84 Daya Bodh, 61
Braj Bhasha, 3, 26 f., 30, 36, 39, Daya Nidhi, 78
41, 45, 49, 58, 65, 68, 75, 77, 81 Delhi, 4, 7, 12, 28, 61, 80, 82
Braj Bilas, 71 DevanSgari, 5
Brindaban, 46, 65, 71 Dev Datt (Dev Kavi), 9, 36, 41,
Brindaban Ji, 88 84
Buddh Rav, 74 Dev Datt, 44
Bulla Sahib, 60 Devi Das, 62, 77
Bulle Shall, 60 Devki Nandan TiwSri, 44
Bundelkhand, 39, 42, 45, 71,
" 75, Dev Maya Prapanch, 41, 84
77,86 Dhana, 19
Dharm Das, 56
CAREY, William, 81 DharnI Das, 6O
Chaitanya, 26, 70 f. Dhruv Charitr, 30
Chandan Ray, 44 Dhruv Das, 69
Chand BardSi, 8, 12 ff., 66 Dialects, 4
Chandra Jha, 89 Dig-Vijai Bhushan, 85
Chandra S"ekhar Bajpeyi, 86 Doha, 5 f., 39 f., 51
Charan Chadrika, 78 Drama, 10, 84 f.
Charan Das, 61 Drishtakut, 66
CharitSvali, 83 DQlah Trivedi, 44
Chaturbhuj Das, 65 Dulan DSs, 62
Chaupal, 6, 61 Dulha Ram, 62
Chaurasi Pad, 69
Chaurasi Varta, 68, 91
Chet Chandrika, 85
P AST India Company, 79
Chhand Bichar, 37
Chhand Chhappani, 44 I7ATEH Bhushan, 44
r
Chhand Sir Pingal, 38 Fateh Shfih Prakfis, 44
Chhappai, 6, 52 Fort William College, 80, 82
Chhatra, 76
Chhatra Prakas, 75
Chhatrasal, 37, 42, 62, 74 f.
f ADA
**-"
Dhar
Gambhir Ray, 74
Bhatt, 70, 87
Chhattisgarhi, 4 Ganesh, 55
Chhit Swami, 65 Ganesh PrasSd Farukhabfidi, 87
Chintamani Tripathi, 37, 54 Gangs Lahari, 87
Christian, John, 89 Ganga Pati, 77
Christian Literature, 89, 97 f. Ganga Prasad (Gang Kavi), 33 f.,
67
58 ff. Ganjan, 43
DadQpanthis, 9. 58 ff., 76 Garib Dfta, 61
INDEX 103
Gauri Parinay, 84 INDO-ARYAN
1 Languages, 1, 6
Ghagh, 77 Indravati, 77
Ghan Sy&m S~ukla, 74 Ishqnama, 44
GhasI Ram, 76 Ishwarl Prasftd Tripathi, 54
Ghat-Ramayan, 54
JTAGADVINOD,
Gilchrist, Dr. John, 80 87
Giri Dhar, 77 Bilas, 73
Jagat
Giri Dhar Das, 84 Jagat Singh, 43, 45, 73 f.
Gita Govinda, 18, 25, 66 Jagjivan Das, 62 f.
Gokul Nath, 45, 68, 85, 91 JagnSyak Qagnik), 8, 14
Gokul Prasad, 85 Jahangir, 9, 33, 36, 76 f .
Edited fey
S * K " RuDRA A-
* JC E. C. DEWICK, M.A.
- M '
Paper edition. Re. 1-4 each. Crown 8vo. Half-cloth. Rs. 2 each.
. ,, . C. WINSLOW, M.A.
Joint Editors < K. K. KURUVILLA, M.A., B.D.
( E. C. DEWICK, M.A.
history of India.