Hallliday - Lang and Reshaping Human Exp
Hallliday - Lang and Reshaping Human Exp
Hallliday - Lang and Reshaping Human Exp
GRAMMATICAL METAPHOR
those objects, they also have to face the consequences: that the
phenomena they see around them may look very different from the
commonsense phenomena that make up daily life. What linguists
mean by language is not the same thing as what language means to
everybody else. It is the same set of phenomena that we are talking
about, more or less; but placed in a different light, and so having
different properties and different possibilities. For me, as a grammarian, a 'language' is a resource for making meaning a semogenic
system, together with the processes which instantiate the system in
the form of text (spoken and written discourse); and 'meaning' is
understood in functional terms in relation to the social contexts in
which language has evolved with the human species.
This is different from the ordinary commonsense perception of
what language is and certainly of what grammar is: the anomaly in
this case is glaringly clear. But it is in fact a double anomaly. What do
we mean by the "commonsense" perception of language? We
usually mean the ideas about language that we learnt in school
especially in primary school, when we were being taught to read and
to write. It is there that we first learn about grammar: grammar is a
set of rules, arbitrary rules of behaviour that we have to follow or else
we will be punished for breaking them. Then later on, as we go
through secondary school, we learn that only certain kinds of language are pure (every literate culture has its Katharevousa!), that a
very few instances of text carry value (usually literary texts from the
past), and the rest - the spoken, the dialectal and so on is inferior
stuff, lacking in elegance or beauty, and so hopelessly illogical that it
needs philosophers to come along and tidy it up.
It would be hard to construct any picture of language that is more
in conflict with our theoretical models than this one. But notice that
this picture that we get from our schooling does not, in fact, match
up with our "commonsense" experience of language. It is more like
the popular view of evolution that causes so much trouble to neuroscientists and geneticists. Richard Dawkins, in his book The Extended
Phenotype (1982), describes the misunderstandings of natural selection caused by notions such as 'survival of the fittest' this again
begins in primary school, when children read in books about
dinosaurs that "some learnt to swim, some learnt to fly" and so on.
But the situation regarding language is even more anomalous,
because children have been working hard at their language since the
first few months of life; they have a very rich and accurate perception of what kind of a resource language is and what they can
8
GRAMMATICAL METAPHOR
complex structure embodying both transitivity and mood. This is a
very powerful semogenic resource, which we all learnt to control
very early - some time during the second year of life.
It is customary in western thinking to relegate language to a
subordinate status, that of (at best) reflecting, or (at worst) obscuring
and distorting, the reality of the world we live in. We are brought up
to believe that the categories of our environment, the regularities we
observe within it, are objective features existing independently of
ourselves and of the way we talk about them. We assume there are
'natural classes': that the meanings construed in the grammar - the
word meanings, and the meanings of grammatical categories are
given to us by the very nature of things. If we reject this view as I
think we must it is tempting then to go to the opposite extreme: to
assert that there are no natural classes at all, and that what we
encounter in our environment is a random flux of happening in
which there are no regular proportionalities and the grammar has to
impose order by inventing categories of its own. Neither of these
extremes is satisfactory. Rather, our environment as we experience it
is bristling with analogies: everything that happens is in some way
like something else. The problem is, most things are like many other
things in many different ways. What the grammar does is to sort
these out: to give priority to some subset of the possible dimensions
along which phenomena can be perceived as being alike.
We see this selective recognition most obviously in vocabulary.
Think of any lexical set in everyday English, like tree / shrub / bush /
hedge, or hot / wami I mild / tepid / cool / chilly / cold, or car / van /
truck I lorry / coach I bus, or jumping / hopping / skipping /prancing I
leaping, these are not clearly distinct perceptual categories; they are
constructs of the language, and as everyone who learns a foreign
language knows they do not correspond from one language to
another. At the same time, they are not arbitrary: they all construe
some aspect of perceptual or at least experiential likeness. These
lexical examples illustrate rather specific domains of experience:
growing plants, temperatures and so on. But there are some variables
so general in scope that we meet them in almost every figure we
construct; and these tend to get organized systemically rather than
lexically. For example: every happening has some address in time,
either relative to now or relative to some other happening or state of
affairs. Here again the grammar has to construe the experience; this
time it does so in the form of grammatical systems. But the same
principle holds good: the grammar selects certain analogies, certain
10
GRAMMATICAL METAPHOR
that, do they?: is that positive or negative? is it singular or plural?)
there is always going to be some semantic drift across the generations. But when children learn a mother tongue, they are shaping
their own experience as individuals according to the accumulated
experience of the human species, as already construed for them by
the grammar. The grammar defines for them the basic experience of
being human; with lots of local variations, but shaping, as a whole,
the form of their commonsense knowledge: their knowledge of the
ecosocial system that is their environment, and of their own place,
and their own identity, within it.
And then, when all this has just become taken for granted, it has
to change. Once our children reach the age of around five, in the
literate cultures of Europe and elsewhere, we (the adults) decide that
they (the children) need to recast their language into a new form,
namely as written language; we put them into school, and teach
them to read, and to write. We think of writing, in this case, as just a
new kind of channel, a new medium: children already know the
fundamentals of language; they're now going to learn to process
language visually, in order to gain access to books and magazines and
forms and public notices and all the other trappings of our written
culture. If we think of literacy as in any way changing their language,
we usually mean by this a change of dialect: it is a means of inducting
them into the standard form of the language. We don't think of it as
changing the way they mean.
But why do we teach them writing at just this age (one of the few
things about which all literate cultures seem to agree)? We put them
into school to get them out of the house and off the street: that's the
popular answer. But the real reason is a more subtle one. Children of
around four to six years old are just reaching the stage, in their
language development, when they can handle meanings that are
abstract: they can construe entities that have no perceptual correlate,
like worth and due and habit and intend and price; and this has two
important consequences. First, it means that they can cope with
abstract symbols, like letters or characters, and the abstract concepts
that go with them (including the critical distinction between writing
and drawing); so they can now master this new medium. Secondly,
it means that they can cope with abstract categories, and so are ready
to explore new forms of knowledge. In other words they are ready
for a reshaping of their previous experience.
Let me give you an example of what I mean. When my son was
small, he used to play with the neighbour's cat, which was friendly
12
GRAMMATICAL METAPHOR
evolved. It is important I think to make this point explicit, to avoid
any false assumptions about cause and effect. People often ask: does
human experience determine the form of grammar, or does the form
of grammar determine human experience? The answer has to be:
neither or, what comes to the same thing: both. The form taken by
grammars, with their nouns, verbs and the rest, is shaped by human
experience; just as, at the same time, the form taken by human
experience, with its happenings, things, qualities and circumstances,
is also shaped by the grammar. There is just one process taking place
here, not two. In the evolutionary history of homo sapiens, this is
how our experience was transformed into meaning. And this is the
kind of pattern the 'world view', if you like that is first construed
by children, the way their semantic space is organized and deployed.
A verb means happening; a noun means an entity a thing; and
both typically have some correlates in the world of perceptions.
We call this mode of meaning the congruent mode of the grammar;
and it is this congruent pattern that lies behind the wealth of
commonsense knowledge that children lay down in the first few
years of life.
But if grammar can construe experience in this way, it can also
reconstrue it in other terms. Having once established that biting and
stinging, and protecting, are forms of happening and doing that is,
having construed them congruently as verbs we can then say "but
there may be some experiential value, some payoff, in treating them
'as if they were some kind of abstract entity or thing". Note that we
don't need to say this, in so many words; we can simply mean it, so
to speak, by reconstruing them, in incongruent fashion, as nouns. If
we do this, we have enlarged our total meaning potential: we have
enriched the model of experience by creating a new semiotic
category that is both happening and entity at the same time. So the
child is beginning to explore a new way of understanding and of
knowing; we can call it "written knowledge" - or better (since
although it was associated with writing it doesn't actually depend on
being written down) "educational knowledge".
At this point, we might want to ask why. If our species was well
enough served by the congruent shaping of experience in which
grammar evolved, why reshape it in a different form one which
seems to blur the very distinctions on which the commonsense
knowledge depends? In the west, of course, it was the ancient
Greeks who started it, as they started so many other things, when
they used the grammar in precisely this way to create abstract entities
14
GRAMMATICAL METAPHOR
linear, rotary, periodic, parabolic, contrary, parallel and the like. Not
because the word motion is a noun, but because in making it a noun
we have transformed 'moving' from a happening into a phenomenon of a different kind: one that is at once both a happening and a
thing.
We could do this because the category of thing, or 'entity' (that
which is congruently construed by the grammatical class "noun"), is
not a class of phenomena in the real world; it is a class of meanings.
The grammar has construed this category in the first place; so when
it reconstrues it, in a different form, what results is a new type of
element, one that combines the category meanings of noun and
verb. By calling 'move' motion, we have not changed anything in the
real world; but we have changed the nature of our experience of the
world. Of course, there is not much impact from just one single
word; but when the same thing happens with hundreds and indeed
thousands of words this does reshape our experience as a whole. And
this, in the long run, can open the way to changes in the material
world: to the appearance of things like trains and cars and aeroplanes
which had not existed before. All scientific and technological progress consists in the interplay of the material and the semiotic: neither of the two drives the other, but equally neither can proceed
alone.
So as our children go through primary school they are in some
sense recapitulating semiotically the historical experience of a culture
moving into the iron age. They have already built up one model of
reality, in the everyday grammar of the mother tongue; now, they
are rebuilding, reshaping it, as it had been reshaped as part of a major
change in the human condition: one which took place more or less
simultaneously across much of the Eurasian continent. It is not a
total reconstruction, of course; the model still rests on the same
semiotic foundations. But the edifice is being very substantially
altered. In Thomas Kuhn's interpretation, the two are no longer
fully commensurable.
Needless to say, this is not the end of the story. The reshaping is
still going on. But before I trace it one step further let me first
problematize the theoretical notion of grammar itself. How is it that
grammar has this semogenic energy: that it has the power (or, if you
prefer, that through grammar we have the power) to create, and
then to recreate, meaning? Where does grammar emerge, in the
evolution of the human species and in the development of an
individual human being? Evolutionary biologists have been saying
16
GRAMMATICAL METAPHOR
system of expression, where language interfaces with the human
body, through the organs of articulation and of hearing. The
semantics is the system of meanings, where language interfaces with
the whole of human experience. But the grammar interfaces only
with these two interfaces (this is what I meant by calling it "purely
abstract" just now); it does not interface directly with either surface
of the material world. Because of this freedom it can adapt readily to
changes in the ecosocial environment (Jay Lemke 1993 has shown
how this adaptation can take place): both local changes in the
ongoing context of situation and global changes in the background
context of the culture.
Thus major historical shifts in the human condition - the shift into
settlement, that into iron age technology take place at once both
materially and semiotically: the different construal of experience in
the grammar is inseparable from the different nature of experience
itself. And this means that further semiotic shifts may always take
place. We now meet with another instance of the reshaping of
experience by the grammar: that which accompanied (and, likewise,
formed an essential part of) the transition into the modern, "scientific" age which we associate with the European Renaissance. If we
look at the writings of the founders of modern science - Galileo's
Italian, or the English of Isaac Newton we find there that the
grammar is evolving some further significant innovations; and now,
some ten generations later, these have infiltrated more or less every
register of our standard written languages. We are all familiar with
the sort of "wordings that are characteristic of today's scientific discourse, like
Osmotic tolerance is accomplished in bacteria by an adjustment of the internal
osmolarity.
But these same features are regularly present in much of the written
discourse that impinges on us all the time: not just in science but in
non-technical contexts as well particularly those concerned with
establishing and maintaining prestige or power. My airline told me
that
Failure to reconfirm will result in the cancellation of your reservations.
The managing director of a business corporation apologizes because
We did not translate respectable revenue growth into earnings improvement.
And a financial consultant advises that
18
that is, the glass must be strong so that the driver remained safe
even if it was struck by a stone.
We know where schoolchildren encounter this metaphorical kind
of grammar. This is the language of the specialized disciplines - of
knowledge that is technical and grounded in some theory (the
theory may or may not be explicitly affirmed). Just as the first
reshaping of experience took place when they moved into primary
school, so this second reshaping coincides with another educational
transition: the move from primary to secondary school. The critical
feature of grammar through which the discourse of science evolved
is one which children cannot fully apprehend until they reach their
middle school years, around the age of puberty. This is the phenomenon of grammatical metaphor. While the first phase of educational knowledge, that associated with writing, depends on
abstractness, this later phase, that of technical knowledge, the discourse of the specialized disciplines, depends on metaphor: metaphor
in the grammatical sense, the wholesale recasting of the relationship
between the grammar and the semantics. Instead of
If a fire bums more intensely it gives off more smoke
we now say
GRAMMATICAL METAPHOR
argument, the sort of logical progression that goes with experimental
science. The grammatical metaphor allows any observation, or series
of observations, to be restated in summary form - compressed, as it
were, and packaged by the grammar so that it serves as the starting
point for a further step in the reasoning: some theoretical conclusion
can be drawn from it. Here is an example from a microbiology text:
When a solution of any substance (solute) is separated from a solute-free
solvent by a membrane that is freely permeable to solvent molecules,
but not to molecules of the solute, the solvent tends to be drawn
through the membrane into the solution, thus diluting it. Movement
of the solvent across the membrane can be prevented by applying a
certain hydrostatic pressure to the solution.
Note the expression movement of the solvent across the membrane, where
the grammatical metaphor 'packages' the preceding assertion to
function as point of origin for the next.
In sentences like these, the metaphoric recording involves more
or less the whole of the grammar. Qualities become nouns; happenings become nouns or adjectives; and logical relations become
verbs. It seems that only entities stay as they are; but their status too
may be affected, as will be seen when we analyse the grammar in
functional terms: in movement of the solvent across the membrane the
active entity solvent is still a noun; but instead of functioning as an
active element in the figure it is functioning as possessor of another
noun movement - and this is not an entity at all but a happening that
has itself become metaphorized. In other words, the original things
often disappear, becoming mere modifiers of these metaphoric
nouns as happened with fire and smoke in fire intensity has a profound
effect on smoke injection. It is not unusual to find sentences in which
every element has been functionally transposed into something other
than its congruent form.
Given that the grammatical processes taking place here at this
third stage are so complex and varied, can we see anything like a
general pattern emerging, in the way experience is being reshaped? I
think perhaps we can. While the language of the primary school
contained among its abstract terms a number of nouns derived from
verbs or adjectives whereby happenings and qualities were reified as
general principles (like motion, force, multiplication and so on), with the
technical language of the sciences and other disciplines - the classroom "subjects" of the secondary school curriculum this process of
grammatical metaphor has been elaborated to such an extent that the
20
GRAMMATICAL METAPHOR
of the grammar - in a way that is analogous to the epigenetic biological development of the organism. But I want to make it clear that
the analogy is only partial: semiotic systems are not the same as
biological systems; and one fundamental distinction is that the
grammar retains the features of all its earlier historical moments.
Children do not give up the commonsense grammar when they
move into educational knowledge; nor does the clausal mode disappear from the system when the nominal mode takes over. Thus
when experience is reshaped, the significance of this reshaping lies in
the impact between the new form and the congruent forms in which
it was construed in the first place.
Now that we are (we are told) undergoing yet another upheaval
the transition to an "information society on a global scale" (though I
am not sure how truly 'global' it is, or even how truly 'informative'),
will our grammars go on evolving towards yet a further reshaping of
experience? During the "modern" period, since the invention of
printing, there has been a fairly wide gulf between written and
spoken language. These features that I have been talking about,
which you have probably been thinking to yourselves are just
typically English, are in fact features only of written English the
kind of English used in contexts that are associated with writing (like
my present talk). In other words, they are features of a "standard
language". They did not appear in the unwritten English dialects; on
the other hand, they will also be found in standard written French,
and German, and Italian, and Russian, and Chinese and no doubt
Greek as well. But this disjunction between the written and the
spoken languages is now, with information technology, breaking
down; the next phase may well be one where the grammar moves
towards a new synthesis of the clausal and the nominal modes. This
sort of language is also likely to be favoured in the context of
"intelligent computing", as envisaged by the leading Japanese
scholar in this field, Michio Sugeno. In Sugeno's view, computers
have to be taught to function more like human beings - by using
informal everyday language rather than formal languages or special
registers. This is certainly a more promising notion than the opposite
approach, still fairly prevalent, according to which the human brain
is an information processing device and the way to improve its
performance is to make it operate more like a computer.
One of the many responsibilities that a university bears is that of
monitoring the way in which human knowledge is organized:
embodying this in its own organizational structure, anticipating the
22
23