Scripture of Purity and Tranquility - Trans L.kohn
Scripture of Purity and Tranquility - Trans L.kohn
Scripture of Purity and Tranquility - Trans L.kohn
People
Fail to realize the Tao
Because they have deviant minds.
Deviance in the mind
Means the spirit is alarmed.
Spirit alarmed,
There is clinging to things.
Clinging to things,
There is searching and coveting.
Searching and coveting,
There are passions and afflictions.
Passions, afflictions, deviance, and imaginings
Trouble and pester mind and body.
Then one falls into turbidity and shame,
Ups and downs, life and death.
Forever immersed in the sea of misery,
One is in eternity lost to the true Tao.
The Tao of true permanence,
Will naturally come to those who understand.
Those who understand the realization of the Tao
Will rest forever in the pure and tranquil.
*
The text first describes the nature of the Dao as divided into Yin and Yang, clear and turbid (qing
and zhuo ), moving and quiescent (dong and jing ), and stresses the importance of the
mind in the creation of desires and worldly entanglements. It recommends the practice of
observation to counteract this, i.e., the observation of other beings, the self, and the mind, which
results in the realization that none of these really exists. The practitioner has reached the
observation of emptiness (kongguan ). The latter part of the work reverses direction and
outlines the decline from pure spirit to falling into hell: spirit (shen ) develops consciousness or
mind (xin ), and mind develops greed and attachment toward the myriad beings. Greed then
leads to involvement, illusory imagining, and erroneous ways, which trap beings in the chain of
rebirth and, and they sink deeper into the quagmire of desire, causes them to fall into hell. (Kohn,
2007: 801)
The qingjing jing is a very short (391 characters) but popular Taoist text of unknown authorship,
dating from the fist half of the Tang dynasty (618-906 CE). It is included in the Taoist Canon
(Daozang) under the full title of Tai-shang Lao-chun shou chang ching-ching miao ching, also
abbreviated as Ching-ching miao-ching. Several commentaries were written on it, the earliest by Tu
Kung-ting; others by Pai Yu-chan of the Sung dynasty (960-1279 CE) and Li Tao-tsun of the
Yuan period (1271-1368 CE). Because the present text has a postface written by Ko Hsuan, he is
sometimes considered to be the author. But because of the inner criticism (analysis of the
contents) it is quite certain that the small scripture could not have been written before the Six
Dynasties (420-589 CE). The main argument is heavy reliance on Buddhist ideas.
The main theme is how to gain "purity" (qing) and "tranquillity" (ching). If a person's mind is able to
rid itself of all desires, the mind will become tranquil; if the mind can be settled, the spirit will
spontaneously become clean. Then the six desires will not arise, and the three poisons will be
destroyed. Through inner vision into one's mind, one realises the nomind; through outer vision of
the body, one realises the no-body; by looking at these things from a distance, one realizes the nothing condition. If one understands these three, one only sees "emptiness" as the nature of reality;
then all delusions and defilements disappear and one reaches the state of everlasting purity and
tranquillity. This short text, as popular among Taoists as the Heart Sutra among Buddhists, is often
used in recitation, and is still often reprinted for free distribution, together with a short commentary.
It is important in Taoist spirituality.
(Pas, 1998)
is nothingness. .
this error is made due to its irresistible appeal for the western mind: "there is nothing to attain".
Yay! Cool! Told you so!