0% found this document useful (0 votes)
307 views63 pages

Game of Thrones - S03E04

A man named Varys tells Tyrion the story of how he was cut as a boy by a sorcerer, who burned his parts and summoned a voice from the flames. Since that day, Varys has hated magic. He resolved to live despite being left for dead, and over time built influence in King's Landing through patience, becoming a thief, learning the value of letters, and taking on distasteful tasks, until he reached the small council. Varys implies he can help Tyrion get revenge on Cersei for trying to have him killed if Tyrion is also patient.

Uploaded by

file2share
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
307 views63 pages

Game of Thrones - S03E04

A man named Varys tells Tyrion the story of how he was cut as a boy by a sorcerer, who burned his parts and summoned a voice from the flames. Since that day, Varys has hated magic. He resolved to live despite being left for dead, and over time built influence in King's Landing through patience, becoming a thief, learning the value of letters, and taking on distasteful tasks, until he reached the small council. Varys implies he can help Tyrion get revenge on Cersei for trying to have him killed if Tyrion is also patient.

Uploaded by

file2share
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 63

1

00:00:01,061 --> 00:00:02,086


Why are you helping him?
2
00:00:02,087 --> 00:00:03,791
He takes us prisoner
and now he's our friend?
3
00:00:03,825 --> 00:00:05,396
<i>You're not our prisoner,</i>
<i>little lady.</i>
4
00:00:05,430 --> 00:00:06,799
You're lucky we found you.
5
00:00:06,833 --> 00:00:08,937
<i>These woods aren't safe</i>
<i>for Ned Stark's daughter.</i>
6
00:00:10,208 --> 00:00:11,911
Ride east.
Your sister's waiting for you.
7
00:00:11,946 --> 00:00:13,782
Come on.
Come on.
8
00:00:13,817 --> 00:00:15,453
I'm waiting for word
on an assignment
9
00:00:15,487 --> 00:00:17,391
that will take me far away
from the capital.
10
00:00:17,425 --> 00:00:20,831
- I might be able to take you with me.
<i>- Watch out for her.</i>
11
00:00:20,865 --> 00:00:22,568
Watch out for her
with him.
12
00:00:22,602 --> 00:00:25,708
The Lord of Harrenhal will make a
worthy suitor for the widow Arryn.
13
00:00:25,742 --> 00:00:26,887

My lord.
14
00:00:26,912 --> 00:00:29,104
<i>You'll leave for the Eyrie</i>
<i>as soon as possible.</i>
15
00:00:29,484 --> 00:00:32,423
I'm Jojen Reed.
This is my sister Meera.
16
00:00:32,457 --> 00:00:34,627
We've come a long way
to find you, Brandon.
17
00:00:34,662 --> 00:00:36,565
And we have
much farther to go.
18
00:00:36,599 --> 00:00:39,571
What have we here?
Frozen crows?
19
00:00:39,605 --> 00:00:42,711
Bet you feed that pig
better than you feed us.
20
00:00:42,745 --> 00:00:44,381
That pig's got
value to me.
21
00:00:45,385 --> 00:00:48,021
What is it?
22
00:00:51,296 --> 00:00:53,231
Yah!
23
00:00:56,438 --> 00:00:57,906
Come, my lord.
24
00:00:57,940 --> 00:01:00,210
You're a long way from home
and winter is coming.
25
00:01:00,244 --> 00:01:02,246
I want to buy them all.
8,000.
26

00:01:02,281 --> 00:01:05,386


Master Kraznys says
you cannot afford this.
27
00:01:05,421 --> 00:01:07,390
I have dragons.
28
00:01:07,424 --> 00:01:09,226
<i>They want</i>
<i>the biggest one.</i>
29
00:01:09,251 --> 00:01:10,495
Done.
30
00:01:10,496 --> 00:01:12,800
I'll take you as well, now.
31
00:01:12,834 --> 00:01:16,373
You think you're
the smartest man there is.
32
00:01:16,408 --> 00:01:17,642
And if you get
in any trouble,
33
00:01:17,676 --> 00:01:20,647
all you've got to do
is say "my father."
34
00:01:20,682 --> 00:01:23,018
You're nothing
without your daddy.
35
00:01:23,052 --> 00:01:24,487
Never forget that.
36
00:01:24,522 --> 00:01:27,593
Here, this should
help you remember.
37
00:01:39,438 --> 00:01:43,438
<font color=#00FF00> Game of Thrones 3x04 </font>
<font color=#00FFFF>And Now His Watch Is Ended</font>
Original Air Date on April 21, 2013
38
00:01:43,463 --> 00:01:48,463
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

39
00:01:48,488 --> 00:03:18,522

40
00:03:34,864 --> 00:03:36,932
<i>How many of those fingers</i>
41
00:03:36,966 --> 00:03:39,367
<i>do you think we could</i>
<i>shove up his ass?</i>
42
00:03:39,402 --> 00:03:41,136
<i>Depends if he's had</i>
<i>any practice.</i>
43
00:03:41,170 --> 00:03:45,139
Is that the sort of thing you and
your sister go in for, Kingslayer?
44
00:03:45,173 --> 00:03:48,909
She loosened you up for us?
45
00:03:55,349 --> 00:03:57,350
He's going to fall.
46
00:03:57,384 --> 00:03:59,986
He's going to fall off his horse.
Someone help him.
47
00:04:09,227 --> 00:04:11,061
Water.
48
00:04:11,095 --> 00:04:13,096
Water.
49
00:04:13,130 --> 00:04:15,731
Please, water.
50
00:04:16,600 --> 00:04:18,267
Wa-water.
51
00:04:18,301 --> 00:04:19,935
Water, please.
52
00:04:19,969 --> 00:04:21,869
Please. Please.

53
00:04:29,444 --> 00:04:31,411
If I die,
you won't be getting-54
00:04:31,446 --> 00:04:32,879
Oh, enough.
55
00:04:32,913 --> 00:04:35,014
Here.
56
00:04:40,853 --> 00:04:44,221
Can't say that I've ever seen a
man drink horse piss that fast.
57
00:05:11,313 --> 00:05:13,514
Stop!
58
00:05:21,288 --> 00:05:22,821
Far enough.
59
00:05:53,146 --> 00:05:56,849
Do that again
and I'll take your other hand.
60
00:06:00,687 --> 00:06:03,088
Come on, you.
61
00:06:12,931 --> 00:06:15,398
Oh, Lord Tyrion.
Come in, come in.
62
00:06:15,432 --> 00:06:17,534
I hope we might speak.
63
00:06:18,469 --> 00:06:20,236
In confidence.
64
00:06:20,270 --> 00:06:23,172
Oh, always in confidence.
65
00:06:23,207 --> 00:06:24,941
About the events
of the Blackwater.
66
00:06:26,577 --> 00:06:27,943
Perhaps this is

the wrong time?


67
00:06:27,978 --> 00:06:29,846
Oh, no.
It's a wonderful time.
68
00:06:30,914 --> 00:06:32,548
I thought one
of your little birds
69
00:06:32,583 --> 00:06:35,350
might have knowledge of
my sister's intentions to-70
00:06:35,385 --> 00:06:36,852
End your life?
71
00:06:36,886 --> 00:06:39,721
I didn't inherit
Littlefinger's spies
72
00:06:39,755 --> 00:06:41,289
along with his position,
I'm afraid.
73
00:06:41,323 --> 00:06:43,357
Which is why
I'm coming to you.
74
00:06:43,392 --> 00:06:45,626
- I need proof.
- Proof?
75
00:06:45,660 --> 00:06:48,061
- Will there be a trial?
- I need to know.
76
00:06:49,097 --> 00:06:52,198
I have no proof,
only whispers.
77
00:06:55,769 --> 00:06:58,804
Before all this nastiness,
78
00:06:58,838 --> 00:07:02,407
I was going to tell you
the story of how I was cut.

79
00:07:02,442 --> 00:07:04,143
Do you want
to hear it still?
80
00:07:04,177 --> 00:07:06,578
I don't know.
Do I?
81
00:07:06,612 --> 00:07:09,347
As a boy, I travelled
with a troupe of actors
82
00:07:09,381 --> 00:07:11,349
through the Free Cities.
83
00:07:11,384 --> 00:07:13,151
One day in Myr,
84
00:07:13,185 --> 00:07:16,020
a certain man
made my master an offer
85
00:07:16,054 --> 00:07:18,122
too tempting to refuse.
86
00:07:18,156 --> 00:07:20,724
I feared the man meant
to use me as I'd heard
87
00:07:20,758 --> 00:07:22,759
some men used small boys.
88
00:07:22,793 --> 00:07:25,495
But what he wanted
was far worse.
89
00:07:26,764 --> 00:07:28,164
He gave me a potion
90
00:07:28,198 --> 00:07:30,299
that made me powerless
to move or speak,
91
00:07:30,333 --> 00:07:33,335
yet did nothing
to dull my senses.

92
00:07:33,369 --> 00:07:35,770
With a hooked blade
he sliced me,
93
00:07:35,805 --> 00:07:38,740
root and stem,
chanting all the while.
94
00:07:38,774 --> 00:07:42,376
He burned my parts
in a brazier.
95
00:07:42,411 --> 00:07:43,945
The flames turned blue
96
00:07:43,979 --> 00:07:47,648
and I heard a voice
answer his call.
97
00:07:52,553 --> 00:07:56,155
I still dream of that night.
98
00:07:56,190 --> 00:07:58,624
Not of the sorcerer,
99
00:07:58,659 --> 00:08:00,926
not of his blade.
100
00:08:00,961 --> 00:08:03,395
I dream of the voice
from the flames.
101
00:08:03,430 --> 00:08:05,631
Was it a god?
A demon?
102
00:08:05,665 --> 00:08:07,333
A conjuror's trick?
103
00:08:07,367 --> 00:08:09,501
I don't know.
104
00:08:09,536 --> 00:08:13,005
But the sorcerer called
and a voice answered.
105

00:08:13,039 --> 00:08:15,440


And ever since that day,
106
00:08:15,475 --> 00:08:19,244
I have hated magic and
all those who practice it.
107
00:08:19,278 --> 00:08:21,680
But you can see
why I was eager to aid
108
00:08:21,714 --> 00:08:25,082
in your fight against
Stannis and his Red Priestess.
109
00:08:25,117 --> 00:08:28,819
A symbolic revenge of sorts.
110
00:08:28,853 --> 00:08:32,889
Yes, ahem. I feel the
need for actual revenge
111
00:08:32,923 --> 00:08:34,924
against the actual person
112
00:08:34,958 --> 00:08:37,458
who tried
to have me killed.
113
00:08:37,493 --> 00:08:40,828
Which will require a degree
of influence, which-114
00:08:40,862 --> 00:08:43,196
You do not possess
115
00:08:43,231 --> 00:08:45,932
at the moment.
116
00:08:45,967 --> 00:08:48,268
But influence is largely
117
00:08:48,302 --> 00:08:51,437
a matter of patience,
I have found.
118
00:08:51,471 --> 00:08:54,840

Once I had served


the sorcerer's purpose,
119
00:08:54,874 --> 00:08:57,442
he threw me out
of his house to die.
120
00:08:57,477 --> 00:09:00,212
I resolved to live
121
00:09:00,246 --> 00:09:01,679
to spite him.
122
00:09:01,714 --> 00:09:03,247
<i>I begged.</i>
123
00:09:03,282 --> 00:09:06,483
I sold what parts
of my body remained to me.
124
00:09:06,517 --> 00:09:08,852
I became
an excellent thief
125
00:09:08,886 --> 00:09:12,254
and soon learned that the
contents of a man's letters
126
00:09:12,289 --> 00:09:16,357
<i>are more valuable</i>
<i>than the contents of his purse.</i>
127
00:09:16,392 --> 00:09:18,827
Step by step,
128
00:09:18,861 --> 00:09:21,629
one distasteful task
after another,
129
00:09:21,663 --> 00:09:25,132
I made my way
from the slums of Myr
130
00:09:25,167 --> 00:09:28,402
to the small council chamber.
131
00:09:30,372 --> 00:09:33,273

Influence grows like a weed.


132
00:09:34,508 --> 00:09:37,043
I tended mine patiently
133
00:09:37,077 --> 00:09:40,446
until its tendrils
reached from the Red Keep
134
00:09:40,481 --> 00:09:43,816
all the way across
to the far side of the world
135
00:09:43,850 --> 00:09:47,786
where I managed to wrap
them around something
136
00:09:47,820 --> 00:09:49,921
very special.
137
00:09:54,526 --> 00:09:57,594
The sorcerer.
138
00:09:57,628 --> 00:10:01,063
Hello, my old friend.
139
00:10:01,097 --> 00:10:04,265
<i>It's been a long time.</i>
140
00:10:04,300 --> 00:10:07,468
I have no doubt
the revenge you want
141
00:10:07,503 --> 00:10:09,070
will be yours in time...
142
00:10:09,104 --> 00:10:12,139
if you have
the stomach for it.
143
00:10:15,143 --> 00:10:17,543
When people talk about
the Night's Watch,
144
00:10:17,578 --> 00:10:20,012
they never mention
the shoveling.

145
00:10:20,047 --> 00:10:22,281
Or the shit.
146
00:10:22,315 --> 00:10:25,016
They tell you about honor,
pardoning crimes,
147
00:10:25,050 --> 00:10:26,450
and protecting the realm,
148
00:10:26,484 --> 00:10:30,820
but shoveling
really is most of it.
149
00:10:30,855 --> 00:10:34,557
And getting attacked
or killed or worse.
150
00:10:34,591 --> 00:10:37,059
And that. But when you're not
getting attacked or killed,
151
00:10:37,093 --> 00:10:38,393
usually you're shoveling.
152
00:10:38,427 --> 00:10:41,196
Oh, look.
153
00:10:41,230 --> 00:10:42,964
More shit.
154
00:10:44,133 --> 00:10:45,899
I was starting
to wonder what to do
155
00:10:45,934 --> 00:10:47,701
with the rest of my day.
156
00:10:47,736 --> 00:10:50,070
We need to get
out of here.
157
00:10:51,305 --> 00:10:53,606
When the Lord Commander
says we go, we go.

158
00:10:53,641 --> 00:10:56,575
The Lord Commander told us to go
to the Fist of the First Men.
159
00:10:56,610 --> 00:10:59,410
- How'd that turn out for us?
- He had no way of knowing.
160
00:10:59,445 --> 00:11:00,912
We do now.
161
00:11:00,946 --> 00:11:02,647
We know what's out there.
162
00:11:02,681 --> 00:11:05,716
Craster's been out here
surviving.
163
00:11:05,750 --> 00:11:08,352
So he's your
new protector now?
164
00:11:08,386 --> 00:11:09,886
Our good friend Craster?
165
00:11:09,921 --> 00:11:11,621
We're like the sons
he never had.
166
00:11:11,656 --> 00:11:14,224
<i>Mormont isn't</i>
<i>gonna save you.</i>
167
00:11:14,258 --> 00:11:17,594
This lummox here
isn't gonna save you.
168
00:11:17,628 --> 00:11:18,962
When the walkers
come calling,
169
00:11:18,996 --> 00:11:21,664
Craster will serve us up
like so many pigs.
170
00:11:23,167 --> 00:11:25,033
If we want to live...

171
00:11:27,236 --> 00:11:29,670
we'll have to look out
for ourselves.
172
00:11:31,006 --> 00:11:32,973
Shh, shh, shh.
173
00:11:43,548 --> 00:11:46,650
- You woke him.
- I'm sorry.
174
00:11:48,986 --> 00:11:51,120
- He's beautiful.
- Shh!
175
00:11:55,959 --> 00:11:57,693
He's beautiful.
176
00:11:57,727 --> 00:11:59,761
<i>Does he have a name?</i>
177
00:11:59,795 --> 00:12:03,397
- No.
- Are you going to give him one?
178
00:12:03,431 --> 00:12:04,965
Why?
179
00:12:08,936 --> 00:12:11,103
Here.
180
00:12:11,138 --> 00:12:11,598
Gilly.
181
00:12:11,623 --> 00:12:13,572
You said to hold it for you
until you came back.
182
00:12:13,573 --> 00:12:15,107
- You're back.
- I wanted you to have it.
183
00:12:15,141 --> 00:12:17,108
I don't want
your stupid thimble.

184
00:12:17,143 --> 00:12:20,411
I want to save my baby's life.
Can you do that?
185
00:12:20,446 --> 00:12:22,480
Can you?
186
00:12:24,316 --> 00:12:26,416
I don't have time
for you.
187
00:12:26,451 --> 00:12:28,751
I don't have time
for anyone but him
188
00:12:28,786 --> 00:12:31,988
because he doesn't
have much time.
189
00:12:57,077 --> 00:12:59,411
You have to go
after him.
190
00:12:59,445 --> 00:13:01,313
How?
191
00:13:01,347 --> 00:13:03,414
<i>You know how.</i>
192
00:13:26,537 --> 00:13:29,238
Brandon.
193
00:13:29,272 --> 00:13:29,941
Mother.
194
00:13:29,966 --> 00:13:31,422
How many times
have I told you?
195
00:13:32,709 --> 00:13:35,110
- No climbing.
- Mother, I need to find it.
196
00:13:35,144 --> 00:13:36,878
- It's here. It's calling me.
- I want you to promise me.

197
00:13:36,912 --> 00:13:38,846
No more climbing.
Promise me.
198
00:13:38,880 --> 00:13:40,547
Promise me!
Promise me!
199
00:13:40,581 --> 00:13:42,883
- Mother! Mother!
- Promise me! Promise me, Bran!
200
00:13:42,917 --> 00:13:44,151
<i>Promise me!</i>
201
00:13:57,531 --> 00:13:59,498
Is he very large?
202
00:13:59,533 --> 00:14:01,300
No larger than usual,
apparently.
203
00:14:01,334 --> 00:14:04,369
- And yet they said that he was-- Extraordinary.
204
00:14:04,403 --> 00:14:07,005
The most extraordinary man
they've ever had.
205
00:14:07,039 --> 00:14:08,472
And they've had
a lot of men.
206
00:14:08,507 --> 00:14:10,507
We're talking about
the same Podrick?
207
00:14:10,542 --> 00:14:13,076
The quiet boy
in Lord Tyrion's service?
208
00:14:13,111 --> 00:14:14,678
Seems a bit simple?
209
00:14:16,280 --> 00:14:17,714
What did he do to them?

210
00:14:17,748 --> 00:14:19,014
I don't know, my lord.
211
00:14:19,049 --> 00:14:21,417
The girls are usually
quite descriptive.
212
00:14:21,451 --> 00:14:23,385
So what did they say?
213
00:14:23,419 --> 00:14:26,454
They said it was hard
to describe.
214
00:14:26,489 --> 00:14:28,056
Huh.
215
00:14:28,090 --> 00:14:32,827
Prodigies appear
in the oddest of places.
216
00:14:32,861 --> 00:14:37,064
And what did Littlefinger say
about this loss of income?
217
00:14:37,099 --> 00:14:39,166
He was too preoccupied
to notice.
218
00:14:39,200 --> 00:14:41,501
He's leaving
for the Eyrie soon.
219
00:14:41,535 --> 00:14:43,035
I'm helping him prepare
for his journey.
220
00:14:43,070 --> 00:14:45,670
Ah, yes, to pursue
his enduring love
221
00:14:45,705 --> 00:14:49,207
of the Lady Arryn and the
title that comes with her.
222
00:14:49,241 --> 00:14:51,342

Sad, really.
223
00:14:51,376 --> 00:14:53,343
Is that all it takes
224
00:14:53,377 --> 00:14:56,479
to make our friend lose
interest in poor Sansa Stark?
225
00:14:57,748 --> 00:15:00,049
He hasn't spoken to her
since the last time,
226
00:15:00,084 --> 00:15:01,884
as far as I know.
227
00:15:01,918 --> 00:15:04,553
But I don't think
he's lost interest.
228
00:15:04,587 --> 00:15:06,688
What makes you say so?
229
00:15:08,391 --> 00:15:11,092
- His shipboard inventory.
- Ah.
230
00:15:12,894 --> 00:15:14,395
You can read.
231
00:15:14,429 --> 00:15:16,496
Rare for a woman
in your profession.
232
00:15:16,531 --> 00:15:19,531
- Former profession.
- Of course.
233
00:15:19,566 --> 00:15:23,134
I'm missing something obvious
you're about to point out?
234
00:15:23,169 --> 00:15:25,069
<i>Two featherbeds.</i>
235
00:15:25,104 --> 00:15:27,638
He's bringing two featherbeds

for the cabin.


236
00:15:29,441 --> 00:15:31,976
Who is important enough
to Littlefinger
237
00:15:32,010 --> 00:15:34,812
to merit a featherbed
besides Littlefinger?
238
00:15:34,846 --> 00:15:37,081
Could he be bringing
one of his girls?
239
00:15:37,115 --> 00:15:39,416
He's not interested
in them, my lord.
240
00:15:39,451 --> 00:15:41,185
How do you know?
241
00:15:41,219 --> 00:15:43,620
Because I'm one
of his girls.
242
00:15:43,654 --> 00:15:47,089
Prodigies in
odd places indeed.
243
00:15:48,458 --> 00:15:51,627
Rhaenyra Targaryen
was murdered by her brother,
244
00:15:51,661 --> 00:15:54,129
or rather his dragon.
245
00:15:54,163 --> 00:15:56,764
It ate her
while her son watched.
246
00:15:58,367 --> 00:16:01,636
What's left of her is buried in
the crypts right down there.
247
00:16:04,406 --> 00:16:07,741
<i>The ceremony is traditionally</i>
<i>held in the main sanctum,</i>

248
00:16:07,776 --> 00:16:11,011
which seats
700 comfortably.
249
00:16:11,045 --> 00:16:13,713
There appears to be a good
deal of room elsewhere
250
00:16:13,747 --> 00:16:16,348
on the premises
for everyone else.
251
00:16:16,382 --> 00:16:19,551
There aren't more than 700
people of any importance.
252
00:16:19,585 --> 00:16:22,720
No, the rest are there
to look adoringly
253
00:16:22,754 --> 00:16:24,788
upon the 700
to remind them
254
00:16:24,823 --> 00:16:27,992
how superior they must be
to have the best seats.
255
00:16:28,026 --> 00:16:29,526
Over there in that urn,
256
00:16:29,561 --> 00:16:31,895
the ashes
of Aerion Targaryen.
257
00:16:31,929 --> 00:16:33,897
Aerion Brightflame
they called him.
258
00:16:33,931 --> 00:16:37,100
He thought drinking wildfire
would turn him into a dragon.
259
00:16:37,134 --> 00:16:40,336
He was wrong.
260
00:16:40,371 --> 00:16:42,405

And, of course,
there's the Mad King,
261
00:16:42,439 --> 00:16:44,173
killed by my uncle.
262
00:16:44,208 --> 00:16:47,409
Would you like to see where the
last Targaryens are buried?
263
00:16:47,443 --> 00:16:50,412
Are you sure Lady Margaery doesn't
find all this a bit macabre?
264
00:16:50,446 --> 00:16:52,180
Oh, no, it's quite
all right, Your Grace.
265
00:16:52,214 --> 00:16:54,782
I'd love to see
their tombs, really.
266
00:16:54,816 --> 00:16:57,118
It's like taking a walk
through history.
267
00:17:01,089 --> 00:17:03,390
- The tomb's just up here.
- This is so exciting.
268
00:17:03,424 --> 00:17:05,064
You were married here,
Your Grace?
269
00:17:05,092 --> 00:17:08,260
- Yes.
- Must seem like only yesterday.
270
00:17:08,294 --> 00:17:10,061
Seems like a lifetime ago.
271
00:17:10,096 --> 00:17:12,430
Your husband,
was he buried here as well?
272
00:17:12,464 --> 00:17:15,566
No, he wanted his remains
returned to Storm's End.

273
00:17:15,600 --> 00:17:19,169
- Such a tragedy.
- A fairly predictable tragedy.
274
00:17:19,203 --> 00:17:20,737
Hunting and drinking
don't mix.
275
00:17:20,771 --> 00:17:22,339
I should say not.
276
00:17:22,373 --> 00:17:24,441
My son's a hunter.
It helps him forget
277
00:17:24,475 --> 00:17:27,343
he's never been within
a mile of a real battle.
278
00:17:27,378 --> 00:17:30,346
I seem to recall he laid
siege to Storm's End
279
00:17:30,380 --> 00:17:31,914
for the better part
of a year.
280
00:17:31,948 --> 00:17:33,682
All he laid siege to
281
00:17:33,717 --> 00:17:36,018
was the banquet table
in the command tent.
282
00:17:36,052 --> 00:17:39,287
I told him to stay out
of Robert's rebellion.
283
00:17:39,322 --> 00:17:42,824
He had no business
fighting an actual warrior.
284
00:17:43,759 --> 00:17:46,293
We mothers
do what we can
285

00:17:46,327 --> 00:17:48,495


to keep our sons
from the grave.
286
00:17:48,529 --> 00:17:50,530
But they do seem
to yearn for it.
287
00:17:50,564 --> 00:17:53,298
We shower them
with good sense,
288
00:17:53,333 --> 00:17:56,835
and it slides right off
like rain off a wing.
289
00:17:57,937 --> 00:17:59,838
And yet the world
belongs to them.
290
00:17:59,872 --> 00:18:02,774
A ridiculous arrangement,
to my mind.
291
00:18:06,477 --> 00:18:08,678
The gods have seen fit
to make it so.
292
00:18:10,546 --> 00:18:12,380
My father didn't
want them here.
293
00:18:12,414 --> 00:18:14,048
He was going to have
their bodies burned
294
00:18:14,083 --> 00:18:15,749
and thrown
in the Blackwater,
295
00:18:15,784 --> 00:18:19,285
but the High Septon
convinced him otherwise.
296
00:18:19,320 --> 00:18:20,954
I'm glad he did.
297
00:18:22,890 --> 00:18:24,356

I'm sorry, Your Grace.


298
00:18:24,391 --> 00:18:26,124
I know they did
terrible things at the end,
299
00:18:26,159 --> 00:18:30,061
but their ancestors
built this.
300
00:18:31,997 --> 00:18:33,897
Sometimes severity
301
00:18:33,931 --> 00:18:36,065
is the price we pay
for greatness.
302
00:18:37,268 --> 00:18:40,403
I couldn't agree more.
303
00:18:50,013 --> 00:18:52,447
Shall we go and see them?
304
00:18:52,481 --> 00:18:54,916
If you give them
your love,
305
00:18:54,951 --> 00:18:58,386
they will return it
a thousandfold.
306
00:18:58,420 --> 00:19:00,922
I've spoken with them.
307
00:19:00,956 --> 00:19:03,290
I know how they feel
about you.
308
00:19:03,324 --> 00:19:06,760
You led the defense
of King's Landing.
309
00:19:08,262 --> 00:19:10,497
They adore you.
310
00:19:18,505 --> 00:19:21,040
Open the doors.

311
00:19:28,747 --> 00:19:30,381
Joffrey.
312
00:19:31,550 --> 00:19:33,217
Wait.
313
00:19:34,486 --> 00:19:36,153
- Lady Margaery!
- Lady Margaery!
314
00:19:36,187 --> 00:19:38,955
Bless you,
Lady Margaery!
315
00:19:38,989 --> 00:19:41,424
- Lady Margaery!
- Lady Margaery!
316
00:19:41,459 --> 00:19:44,494
- <i>Margaery!</i>
- <i>Long live Lady Margaery!</i>
317
00:19:44,528 --> 00:19:47,029
<i>King Joffrey!</i>
318
00:19:49,132 --> 00:19:52,300
<i>King Joffrey!</i>
<i>King Joffrey!</i>
319
00:19:52,334 --> 00:19:54,435
<i>King Joffrey!</i>
320
00:19:54,469 --> 00:19:56,737
<i>Gods bless King Joffrey!</i>
321
00:20:02,575 --> 00:20:04,476
How far is it
to Deepwood Motte?
322
00:20:04,510 --> 00:20:06,077
Not far, my lord.
323
00:20:06,111 --> 00:20:08,079
Your sister is waiting
for you there.

324
00:20:08,113 --> 00:20:09,914
- She sent you to save me?
- Yes.
325
00:20:09,948 --> 00:20:13,784
I served them, the men
who were torturing you.
326
00:20:13,818 --> 00:20:16,387
I did what they told me and
waited for the right moment.
327
00:20:16,421 --> 00:20:18,789
Why would you risk
your life for me?
328
00:20:18,824 --> 00:20:21,825
I grew up
on Saltcliffe, my lord.
329
00:20:21,860 --> 00:20:24,994
I was only a boy
when they took you away.
330
00:20:25,029 --> 00:20:26,996
My father brought me and my
brothers up to the bluffs
331
00:20:27,030 --> 00:20:30,032
so we could watch the ship
that carried you off.
332
00:20:30,066 --> 00:20:33,101
I remember the look on my
father's face when he told us,
333
00:20:33,135 --> 00:20:35,937
"That's Balon Greyjoy's
last living son."
334
00:20:37,339 --> 00:20:39,673
And those are the words
I heard over and over again
335
00:20:39,707 --> 00:20:42,008
when I saw what
they were doing to you.

336
00:20:42,042 --> 00:20:44,043
Those men,
337
00:20:44,077 --> 00:20:47,079
they said my father knew
what they were doing to me.
338
00:20:48,814 --> 00:20:50,982
Did he?
339
00:20:51,016 --> 00:20:53,952
I-- I don't know,
my lord.
340
00:20:53,986 --> 00:20:57,455
They-- they never
told me much.
341
00:21:06,497 --> 00:21:08,064
My sister's men
are loyal to her.
342
00:21:08,099 --> 00:21:10,266
<i>We don't need</i>
<i>to hide from them.</i>
343
00:21:10,301 --> 00:21:12,335
Not all those
are your sister's men.
344
00:21:12,369 --> 00:21:15,070
Some of them are loyal
to your father.
345
00:21:18,407 --> 00:21:20,407
What is it?
346
00:21:20,442 --> 00:21:22,042
I was just thinking
how jealous I was
347
00:21:22,076 --> 00:21:24,211
when my father told Yara
to take this place.
348
00:21:24,245 --> 00:21:26,012
What did he tell

you to do?
349
00:21:26,047 --> 00:21:28,247
Raid fishing villages.
350
00:21:28,282 --> 00:21:30,116
He didn't trust me.
351
00:21:30,150 --> 00:21:31,917
Thought I was a Stark.
352
00:21:31,952 --> 00:21:34,887
Ha. I could never
be a Stark.
353
00:21:34,921 --> 00:21:37,389
Robb Stark always
reminded me of that.
354
00:21:37,423 --> 00:21:39,925
- He lorded it over you?
- Didn't have to.
355
00:21:39,959 --> 00:21:43,127
All he had to do was be.
356
00:21:44,230 --> 00:21:47,165
Be who he was born to be.
357
00:21:47,199 --> 00:21:49,667
His life fit him
better than his clothes.
358
00:21:49,702 --> 00:21:52,203
How could someone like that
ever be a brother to me?
359
00:21:52,238 --> 00:21:54,505
<i>He's the King</i>
<i>in the North.</i>
360
00:21:54,539 --> 00:21:55,839
<i>And me...</i>
361
00:21:55,874 --> 00:21:58,541
my father gave me
a choice

362
00:21:58,576 --> 00:22:00,476
and I made it.
363
00:22:01,945 --> 00:22:03,813
I could never
be a Stark.
364
00:22:03,847 --> 00:22:07,316
But ironborn,
365
00:22:07,351 --> 00:22:09,986
that's what
I was born to be.
366
00:22:14,825 --> 00:22:17,426
I paid the iron price
for Winterfell.
367
00:22:24,400 --> 00:22:26,034
I murdered those boys.
368
00:22:29,171 --> 00:22:30,938
The Stark boys?
369
00:22:32,441 --> 00:22:34,041
Never found them.
370
00:22:34,076 --> 00:22:37,711
Just some poor orphans
living with a farmer.
371
00:22:40,514 --> 00:22:43,915
I let Dagmer
slit their throats
372
00:22:43,950 --> 00:22:46,118
and I let him
burn the bodies...
373
00:22:47,754 --> 00:22:50,555
so I could keep
Winterfell...
374
00:22:52,725 --> 00:22:55,093
and make my father proud.

375
00:22:56,061 --> 00:22:58,596
Maybe it's not too late.
376
00:23:01,666 --> 00:23:03,767
It is.
377
00:23:11,274 --> 00:23:14,809
My real father lost his head
at King's Landing.
378
00:23:16,979 --> 00:23:18,880
I made a choice...
379
00:23:21,116 --> 00:23:23,450
and I chose wrong.
380
00:23:25,953 --> 00:23:28,621
And now I've burned
everything down.
381
00:23:30,257 --> 00:23:32,658
Not everything,
my lord.
382
00:23:35,494 --> 00:23:36,794
She's up here.
383
00:23:49,639 --> 00:23:51,706
- Yara.
- <i>Shh.</i>
384
00:23:51,741 --> 00:23:53,275
Wait.
385
00:24:01,950 --> 00:24:04,385
I brought him back.
He killed the others.
386
00:24:04,419 --> 00:24:06,253
What?
No, I didn't.
387
00:24:06,287 --> 00:24:08,455
You can't!
388
00:24:08,489 --> 00:24:11,191

No, please stop!


389
00:24:13,894 --> 00:24:16,528
No!
390
00:24:16,562 --> 00:24:18,329
Put him back
where he belongs.
391
00:24:42,885 --> 00:24:44,285
Eat.
392
00:24:48,223 --> 00:24:49,823
What are you doing?
393
00:24:50,692 --> 00:24:52,459
I'm dying.
394
00:24:52,493 --> 00:24:55,461
You can't die.
395
00:24:55,496 --> 00:24:57,797
You need to live
396
00:24:57,831 --> 00:25:00,299
to take revenge.
397
00:25:00,333 --> 00:25:02,800
I don't care
about revenge.
398
00:25:02,835 --> 00:25:04,802
You coward.
399
00:25:06,137 --> 00:25:08,738
A little misfortune
and you're giving up.
400
00:25:10,307 --> 00:25:12,341
Misfor-401
00:25:12,376 --> 00:25:13,943
misfortune?
402
00:25:13,977 --> 00:25:15,744
You lost your hand.

403
00:25:15,779 --> 00:25:18,513
My sword hand.
I was that hand.
404
00:25:20,583 --> 00:25:23,084
You have a taste-405
00:25:23,118 --> 00:25:25,819
one taste
of the real world
406
00:25:25,854 --> 00:25:28,956
where people have important
things taken from them
407
00:25:28,990 --> 00:25:31,758
and you whine
and cry and quit.
408
00:25:31,792 --> 00:25:34,260
You sound like
a bloody woman.
409
00:25:59,950 --> 00:26:02,284
I know what
you did for me.
410
00:26:03,553 --> 00:26:06,555
You told them Tarth
was full of sapphires.
411
00:26:10,559 --> 00:26:12,526
It's called
the Sapphire Isle
412
00:26:12,561 --> 00:26:14,729
because of the blue
of its water.
413
00:26:17,665 --> 00:26:19,832
You knew that.
414
00:26:26,973 --> 00:26:29,307
Why did you help me?
415
00:26:55,362 --> 00:26:57,096

You wanted to speak to me?


416
00:26:57,130 --> 00:26:59,498
Yes, about Jaime.
417
00:27:00,567 --> 00:27:02,167
What about him?
418
00:27:02,201 --> 00:27:03,601
I wanted to make sure
419
00:27:03,636 --> 00:27:06,070
we're doing everything
we can to get him back.
420
00:27:09,407 --> 00:27:12,275
When Catelyn Stark
took Tyrion prisoner...
421
00:27:13,878 --> 00:27:15,612
what did I do
in response?
422
00:27:15,646 --> 00:27:18,681
- You started a war.
- And if I would start a war
423
00:27:18,715 --> 00:27:21,083
for that lecherous
little stump,
424
00:27:21,117 --> 00:27:24,286
what do you think I am doing
for my oldest son and heir?
425
00:27:24,320 --> 00:27:26,988
Whatever you can.
426
00:27:27,023 --> 00:27:29,791
Whatever I can.
427
00:27:41,636 --> 00:27:43,904
- You're still here.
- Yes.
428
00:27:46,640 --> 00:27:49,075
Why?

429
00:27:49,109 --> 00:27:50,509
Did it ever occur to you
430
00:27:50,543 --> 00:27:52,544
that I might be the one
who deserves your confidence
431
00:27:52,578 --> 00:27:55,046
and your trust,
not your sons?
432
00:27:55,080 --> 00:27:57,949
Not Jaime or Tyrion,
but me.
433
00:27:57,983 --> 00:28:00,184
Years and years
of lectures on family
434
00:28:00,218 --> 00:28:02,286
and legacy-435
00:28:02,320 --> 00:28:03,820
the same lecture,
really,
436
00:28:03,855 --> 00:28:07,157
just with tiny,
tedious variations-437
00:28:07,191 --> 00:28:08,925
did it ever occur to you
that your daughter
438
00:28:08,959 --> 00:28:10,689
might be the only one
listening to them?
439
00:28:10,714 --> 00:28:12,242
Living by them?
440
00:28:12,662 --> 00:28:16,231
That she might have the most
to contribute to your legacy
441
00:28:16,265 --> 00:28:19,167

that you love so much more


than your actual children?
442
00:28:26,208 --> 00:28:29,309
All right.
Contribute.
443
00:28:31,679 --> 00:28:34,080
The Tyrells are a problem.
444
00:28:35,416 --> 00:28:38,684
The Tyrells helped us
defeat Stannis Baratheon.
445
00:28:38,719 --> 00:28:41,987
The Tyrells saved your life,
your children's lives.
446
00:28:43,389 --> 00:28:45,723
Margaery has her claws
in Joffrey.
447
00:28:47,526 --> 00:28:49,726
She knows how
to manipulate him.
448
00:28:49,761 --> 00:28:51,128
Good.
449
00:28:51,162 --> 00:28:53,263
I wish you knew
how to manipulate him.
450
00:28:54,665 --> 00:28:57,233
I don't distrust you
because you're a woman.
451
00:28:57,268 --> 00:29:00,770
I distrust you because you're not
as smart as you think you are.
452
00:29:00,804 --> 00:29:03,573
You've allowed that boy
to ride roughshod over you
453
00:29:03,607 --> 00:29:06,576
and everyone else
in this city.

454
00:29:11,582 --> 00:29:13,950
Perhaps...
455
00:29:13,984 --> 00:29:17,453
you should try stopping him
from doing what he likes.
456
00:29:21,792 --> 00:29:23,926
I will.
457
00:29:25,261 --> 00:29:27,162
<i>Do you like it, Nana?</i>
458
00:29:27,196 --> 00:29:30,064
Another golden rose.
How original.
459
00:29:30,099 --> 00:29:32,500
I eat from plates
stamped with roses.
460
00:29:32,534 --> 00:29:34,735
I sleep in sheets
embroidered with roses.
461
00:29:34,770 --> 00:29:37,638
I have a golden rose
painted on my chamber pot,
462
00:29:37,672 --> 00:29:40,073
as if that makes it
smell any better.
463
00:29:40,108 --> 00:29:41,775
Roses are boring, dear.
464
00:29:41,809 --> 00:29:44,344
"Growing strong."
465
00:29:44,378 --> 00:29:47,479
Ha! The dullest words
of any house.
466
00:29:47,514 --> 00:29:49,414
"Winter is coming!"

467
00:29:49,448 --> 00:29:51,483
Now that's memorable.
468
00:29:51,517 --> 00:29:54,585
"We do not sow."
Strong. Strong.
469
00:29:54,620 --> 00:29:56,654
Those are houses
you watch out for.
470
00:29:56,688 --> 00:30:00,824
Direwolves and krakens,
fierce beasts.
471
00:30:00,858 --> 00:30:02,859
But a golden rose
growing strong-472
00:30:02,893 --> 00:30:06,262
ha, that strikes fear
in the heart.
473
00:30:07,497 --> 00:30:10,732
Look, little loves.
474
00:30:10,767 --> 00:30:12,667
A spider in the garden.
475
00:30:13,803 --> 00:30:15,503
Run along now.
476
00:30:15,538 --> 00:30:17,472
Grow strong.
477
00:30:19,508 --> 00:30:21,041
My lady.
478
00:30:21,076 --> 00:30:24,411
I wanted to personally
welcome you to King's Landing.
479
00:30:24,445 --> 00:30:26,913
The city has been made
brighter by your presence.
480

00:30:26,948 --> 00:30:30,016


The city is made brighter
by my presence?
481
00:30:30,050 --> 00:30:32,418
Is that your usual line,
Lord Varys?
482
00:30:32,452 --> 00:30:34,019
Are you here
to seduce me?
483
00:30:34,054 --> 00:30:35,721
A little obvious,
perhaps.
484
00:30:35,756 --> 00:30:37,656
Oh, no, please.
485
00:30:37,690 --> 00:30:41,059
Seduce away.
It's been so long.
486
00:30:41,094 --> 00:30:43,461
Though I rather think
it's all for naught.
487
00:30:43,495 --> 00:30:47,131
What happens when the nonexistent
bumps against the decrepit?
488
00:30:48,333 --> 00:30:50,434
A question for
the philosophers.
489
00:30:50,468 --> 00:30:53,503
But you've come mincing
all this way for something.
490
00:30:53,537 --> 00:30:55,671
- So?
- Might I sit?
491
00:30:55,705 --> 00:30:57,606
No.
492
00:30:57,640 --> 00:31:00,808
Come, I've heard

you're such a clever man.


493
00:31:00,843 --> 00:31:03,544
I'm curious why
you've sought me out.
494
00:31:04,746 --> 00:31:07,314
You've taken an interest
in Sansa Stark.
495
00:31:07,348 --> 00:31:08,481
Have I?
496
00:31:08,516 --> 00:31:10,383
Because I spoke to her
once in this garden
497
00:31:10,417 --> 00:31:13,319
and one of your little spies
came running to tell you?
498
00:31:13,354 --> 00:31:14,654
Why shouldn't I take
an interest?
499
00:31:14,688 --> 00:31:16,455
- She's an interesting girl.
- Is she?
500
00:31:16,490 --> 00:31:18,290
No, not particularly.
501
00:31:18,324 --> 00:31:20,359
But she's had
an interesting childhood.
502
00:31:20,393 --> 00:31:23,161
She has, sadly.
503
00:31:23,195 --> 00:31:25,496
Well, forgive me for wasting
your time, then.
504
00:31:25,530 --> 00:31:28,865
I thought we shared certain
hopes for her well-being.
505

00:31:28,900 --> 00:31:30,366


Come, come.
506
00:31:30,400 --> 00:31:32,968
You surrender
rather easily.
507
00:31:34,471 --> 00:31:35,838
Walk with me.
508
00:31:35,872 --> 00:31:37,606
I know the walls
have ears,
509
00:31:37,640 --> 00:31:39,975
but apparently
the shrubbery does, too.
510
00:31:40,009 --> 00:31:42,811
I choose my allies
carefully
511
00:31:42,845 --> 00:31:45,813
and my enemies
more carefully still.
512
00:31:45,847 --> 00:31:47,748
Which is Sansa Stark?
513
00:31:47,782 --> 00:31:50,584
Neither.
A babe in the woods.
514
00:31:50,618 --> 00:31:52,819
- I admired her father.
- Yes.
515
00:31:52,854 --> 00:31:54,954
Ned Stark
had many admirers,
516
00:31:54,989 --> 00:31:56,422
and how many
stepped forward
517
00:31:56,456 --> 00:31:59,024
when the executioner
came for his head?

518
00:31:59,059 --> 00:32:00,625
I could not help
Lord Stark.
519
00:32:00,660 --> 00:32:03,895
- Perhaps I can help his daughter.
- How?
520
00:32:03,929 --> 00:32:07,398
You're not the only one who has
taken an interest in her.
521
00:32:07,432 --> 00:32:09,199
That's hardly surprising.
522
00:32:09,234 --> 00:32:11,568
She's a beautiful girl
with a famous name.
523
00:32:11,602 --> 00:32:15,138
Indeed. She'd make a lovely
match for the right suitor.
524
00:32:15,173 --> 00:32:18,040
It almost feels as if you're
about to arrive at the point.
525
00:32:18,075 --> 00:32:20,709
Littlefinger is not long
for the capital.
526
00:32:20,743 --> 00:32:22,744
A confidant of mine
has told me
527
00:32:22,778 --> 00:32:25,679
that when he goes,
Sansa Stark goes with him.
528
00:32:25,714 --> 00:32:28,015
And why have you come
to me with this matter?
529
00:32:28,049 --> 00:32:31,852
Littlefinger was born with no
lands, no wealth, no armies.

530
00:32:31,886 --> 00:32:33,620
He has acquired
the first two.
531
00:32:33,654 --> 00:32:35,388
How long before
he has the army?
532
00:32:35,423 --> 00:32:37,523
Perhaps you'll laugh,
533
00:32:37,558 --> 00:32:39,591
but I know him
better than most
534
00:32:39,626 --> 00:32:41,827
and this is the truth.
535
00:32:41,861 --> 00:32:46,465
Littlefinger is one of the most
dangerous men in Westeros.
536
00:32:46,499 --> 00:32:48,867
If Robb Stark falls,
537
00:32:48,901 --> 00:32:51,302
Sansa Stark is the key
to the North.
538
00:32:51,336 --> 00:32:54,304
And if Littlefinger marries her,
he'll have the key in his pocket.
539
00:32:54,338 --> 00:32:56,106
Which seems such a shame.
540
00:32:56,140 --> 00:32:58,241
Why should a man
with such a low reputation
541
00:32:58,275 --> 00:33:00,243
steal away
such a lovely bride?
542
00:33:00,277 --> 00:33:02,344
You must despise him.

543
00:33:02,379 --> 00:33:04,512
You're working so hard
to undermine him.
544
00:33:04,547 --> 00:33:07,481
Actually,
I rather enjoy him.
545
00:33:07,516 --> 00:33:09,616
But he would see
this country burn
546
00:33:09,651 --> 00:33:12,051
if he could be
king of the ashes.
547
00:33:12,086 --> 00:33:14,120
You are a clever man,
Lord Varys.
548
00:33:14,155 --> 00:33:15,688
You are too kind.
549
00:33:15,722 --> 00:33:18,657
I believe I have
a possible solution.
550
00:33:18,691 --> 00:33:20,459
One doesn't need
to be clever for that.
551
00:33:20,493 --> 00:33:22,060
It's all rather obvious,
isn't it?
552
00:33:33,504 --> 00:33:35,237
Ahem.
553
00:33:35,272 --> 00:33:37,305
I didn't mean
to disturb you.
554
00:33:37,340 --> 00:33:39,073
You haven't.
555
00:33:39,108 --> 00:33:40,875
We'd like

some privacy, please.


556
00:33:40,909 --> 00:33:43,110
If you wouldn't mind
waiting back inside the keep.
557
00:33:45,679 --> 00:33:47,547
Or if you'd be kind enough
to give me your names,
558
00:33:47,581 --> 00:33:50,483
I'll ask the king
to speak with you himself.
559
00:33:54,487 --> 00:33:56,188
What did you pray for?
560
00:33:56,222 --> 00:33:58,857
- I can't tell you.
- Why not?
561
00:33:58,891 --> 00:34:01,592
I'll tell you what I prayed for
in the sept this morning.
562
00:34:01,627 --> 00:34:05,429
Let's see, for my family's
health and happiness,
563
00:34:05,463 --> 00:34:08,698
for an end to the war,
for a short winter.
564
00:34:08,733 --> 00:34:11,367
Boring and traditional,
I'm afraid.
565
00:34:11,401 --> 00:34:15,203
- And you?
- I'm sorry, I just can't.
566
00:34:15,237 --> 00:34:16,805
My cousin Alanna
567
00:34:16,839 --> 00:34:19,374
was the most beautiful
girl I'd ever seen.

568
00:34:19,408 --> 00:34:21,542
When I was 12, I was
all elbows and knees
569
00:34:21,577 --> 00:34:24,044
and Alanna looked like a
goddess sent to torture me.
570
00:34:24,079 --> 00:34:25,879
Pig-face, she called me.
571
00:34:25,914 --> 00:34:27,781
Pig-face?
That's ridiculous.
572
00:34:27,815 --> 00:34:30,050
I think it had something
to do with my nose.
573
00:34:30,084 --> 00:34:32,485
Whenever she passed me
in the halls, she'd oink.
574
00:34:35,556 --> 00:34:38,357
So I prayed that she'd catch
a horrible skin disease.
575
00:34:38,392 --> 00:34:40,826
A week after that, she came
down with porridge plague.
576
00:34:40,860 --> 00:34:43,461
- Porridge plague?
- You don't have it in the North?
577
00:34:43,496 --> 00:34:45,897
Your skin starts
to look like boiled oats
578
00:34:45,931 --> 00:34:48,732
and eventually your face
slides off and you diein agony.
579
00:34:48,766 --> 00:34:50,667
But that's awful.
580
00:34:52,870 --> 00:34:55,405

You're-581
00:34:55,439 --> 00:34:57,407
I believed you!
582
00:34:57,441 --> 00:34:59,342
Porridge plague.
I'm an idiot.
583
00:34:59,376 --> 00:35:01,577
Don't say that.
No, you're not.
584
00:35:01,612 --> 00:35:04,212
So what happened
to Alanna?
585
00:35:04,246 --> 00:35:06,347
Oh, she grew up to be
the most beautiful woman
586
00:35:06,381 --> 00:35:09,316
and married a handsome lord
and they have darling children
587
00:35:09,351 --> 00:35:11,151
and live in a castle
by the sea.
588
00:35:11,185 --> 00:35:13,787
It's all terribly
frustrating.
589
00:35:13,821 --> 00:35:16,523
I'm sure she's jealous
of you now.
590
00:35:16,557 --> 00:35:18,824
You'll be married
here in the capital
591
00:35:18,859 --> 00:35:22,527
and she'll have to come watch and
pretend to be happy that you're queen.
592
00:35:25,331 --> 00:35:29,100
I want us to be friends,
good friends.

593
00:35:29,135 --> 00:35:31,335
That would make me
very happy.
594
00:35:32,970 --> 00:35:34,804
You must see Highgarden.
595
00:35:34,839 --> 00:35:36,873
You'd love it there.
I know you would.
596
00:35:36,907 --> 00:35:39,808
We have a great masquerade the
night of the harvest moon.
597
00:35:39,843 --> 00:35:41,276
You should see
the costumes.
598
00:35:41,311 --> 00:35:43,012
People work on them
for months.
599
00:35:44,180 --> 00:35:46,481
I-- I don't think
the queen
600
00:35:46,515 --> 00:35:48,016
would let me leave
King's Landing.
601
00:35:48,050 --> 00:35:49,850
The Queen Regent,
you mean.
602
00:35:49,885 --> 00:35:52,252
Once I marry Joffrey,
I'll be queen.
603
00:35:54,055 --> 00:35:58,358
And if you were
to marry Loras...
604
00:36:00,761 --> 00:36:04,563
Oh, your place would
be at Highgarden, wouldn't it?

605
00:36:05,598 --> 00:36:07,966
We would be sisters,
you and I.
606
00:36:08,001 --> 00:36:09,934
Would you like that?
607
00:36:23,781 --> 00:36:26,415
His name was Bannen.
608
00:36:26,449 --> 00:36:28,150
He was a good man,
609
00:36:28,184 --> 00:36:30,119
a good ranger.
610
00:36:30,153 --> 00:36:32,287
He came to us from-611
00:36:33,856 --> 00:36:35,924
where did he come from?
612
00:36:35,958 --> 00:36:38,693
Down White Harbor way.
613
00:36:38,727 --> 00:36:40,861
He came to us
from White Harbor.
614
00:36:40,896 --> 00:36:43,930
Never failed
in his duty.
615
00:36:43,964 --> 00:36:47,066
He kept his vows
the best he could.
616
00:36:47,100 --> 00:36:51,003
He rode far,
fought fiercely.
617
00:36:53,106 --> 00:36:55,540
We shall never see
his like again.
618
00:36:55,575 --> 00:36:59,010

And now his watch


has ended.
619
00:37:00,278 --> 00:37:02,813
And now his watch
has ended.
620
00:37:07,151 --> 00:37:10,419
Didn't think a broke foot
could kill a man.
621
00:37:10,453 --> 00:37:13,321
It wasn't his foot
that killed him.
622
00:37:13,356 --> 00:37:16,024
That bastard Craster
starved him to death.
623
00:37:16,058 --> 00:37:17,859
Craster's got
his daughters to feed.
624
00:37:17,893 --> 00:37:19,293
<i>You on his side?</i>
625
00:37:19,327 --> 00:37:22,396
We can't just show up
and steal all his food.
626
00:37:22,430 --> 00:37:25,065
We're brothers
of the Night's Watch, not thieves.
627
00:37:25,099 --> 00:37:26,900
The day we leave,
628
00:37:26,967 --> 00:37:30,536
Craster will tap
a barrel of our wine
629
00:37:30,571 --> 00:37:33,707
<i>and sit down to a feast</i>
<i>of ham and potatoes</i>
630
00:37:33,741 --> 00:37:35,709
<i>and laugh at us</i>

631
00:37:35,743 --> 00:37:37,978
starving in the snow.
632
00:37:40,747 --> 00:37:42,682
He's a bloody wildling
is all he is.
633
00:37:45,419 --> 00:37:48,720
Never knew Bannen
could smell so good.
634
00:37:59,297 --> 00:38:02,866
You have one son,
don't you, Mormont?
635
00:38:04,435 --> 00:38:06,635
I had my 99th.
636
00:38:07,838 --> 00:38:10,806
You ever meet a man
with 99 sons?
637
00:38:12,575 --> 00:38:16,077
And more daughters
than I can count.
638
00:38:16,112 --> 00:38:18,512
- I'm glad for you.
- Are you now?
639
00:38:18,547 --> 00:38:22,216
Me, I'll be glad when you
and yours have gone.
640
00:38:22,250 --> 00:38:24,318
As soon as our wounded
are strong enough.
641
00:38:24,352 --> 00:38:26,286
Ah.
642
00:38:26,320 --> 00:38:28,421
They're as strong
as they're gonna get.
643
00:38:30,323 --> 00:38:31,724
Them that's dying,

644
00:38:31,758 --> 00:38:33,859
why don't you cut their throats
and be done with it?
645
00:38:33,893 --> 00:38:35,861
<i>Hmm?</i>
646
00:38:35,895 --> 00:38:39,096
<i>Or leave them</i>
<i>if you've not the stomach</i>
647
00:38:39,131 --> 00:38:40,664
and I'll sort them myself.
648
00:38:42,000 --> 00:38:44,868
<i>Whose throat you</i>
<i>gonna cut, old man?</i>
649
00:38:48,305 --> 00:38:49,639
Wait outside.
650
00:38:49,673 --> 00:38:53,075
It's cold outside
and there's nothing to eat.
651
00:38:53,110 --> 00:38:54,610
My wives gave you bread.
652
00:38:54,644 --> 00:38:57,880
There's sawdust
in the bread.
653
00:38:57,914 --> 00:38:59,448
You don't like it,
654
00:38:59,482 --> 00:39:01,850
you go out there
and eat the snow.
655
00:39:06,755 --> 00:39:10,590
I'd rather eat what
you've got hidden away.
656
00:39:12,693 --> 00:39:15,660
I told you
to wait outside.

657
00:39:15,695 --> 00:39:17,528
He's sitting there
drinking our wine,
658
00:39:17,563 --> 00:39:19,263
eating his fill
while we die.
659
00:39:20,432 --> 00:39:22,933
I gave you crows enough.
660
00:39:22,967 --> 00:39:24,234
I've got to feed
my women!
661
00:39:24,268 --> 00:39:26,168
So you admit you've got
a hidden larder, then?
662
00:39:26,203 --> 00:39:27,683
How else'd you make it
through winter?
663
00:39:27,704 --> 00:39:30,707
Enough!
Out!
664
00:39:30,741 --> 00:39:32,609
I am a godly man.
665
00:39:32,643 --> 00:39:34,143
You're a stingy bastard!
666
00:39:34,177 --> 00:39:35,544
Bastard?
667
00:39:35,579 --> 00:39:39,081
Out with you,
you little thief.
668
00:39:39,115 --> 00:39:42,484
And you!
And you!
669
00:39:44,220 --> 00:39:46,754
Go sleep in the cold

on empty bellies.
670
00:39:49,124 --> 00:39:50,891
I'll chop the hands
off the next man
671
00:39:50,926 --> 00:39:53,260
who calls me bastard.
672
00:40:08,340 --> 00:40:09,974
You are a bastard.
673
00:40:12,643 --> 00:40:16,145
A daughter-fucking,
wildling bastard.
674
00:40:24,020 --> 00:40:25,954
The gods will
curse us for this.
675
00:40:25,989 --> 00:40:27,310
By all the laws-676
00:40:27,335 --> 00:40:29,210
There are no laws
beyond the Wall.
677
00:40:29,358 --> 00:40:30,891
Now show us where
he hides the food
678
00:40:30,926 --> 00:40:33,026
or you'll get
the same as he did.
679
00:40:33,061 --> 00:40:35,462
Unhand her.
680
00:40:35,496 --> 00:40:37,363
I shall have your head for this.
681
00:41:28,809 --> 00:41:31,177
- Quickly. Quickly.
- What's happening?
682
00:41:31,211 --> 00:41:34,779
- I'm not going out there.

- No, we have to go. Now!


683
00:41:40,051 --> 00:41:42,485
Follow me.
I know the best way.
684
00:41:44,321 --> 00:41:46,222
Come on.
685
00:41:51,861 --> 00:41:53,795
Run fast, Piggy,
686
00:41:53,829 --> 00:41:56,130
and sleep well!
687
00:41:56,165 --> 00:41:59,100
I'll be cutting your throat
one of these nights.
688
00:42:04,405 --> 00:42:05,938
Can I take
this hood off yet?
689
00:42:05,973 --> 00:42:07,706
I do apologize,
little lady,
690
00:42:07,741 --> 00:42:10,442
but it's better for you if you
don't see where we're going.
691
00:42:12,545 --> 00:42:14,612
Whoa, whoa, whoa, whoa.
692
00:42:15,814 --> 00:42:17,948
Halt!
693
00:42:23,386 --> 00:42:25,854
- What is it?
- Blackstrap rum.
694
00:42:26,723 --> 00:42:28,390
Ugh!
695
00:42:28,424 --> 00:42:30,692
Not easy finding
molasses in wartime.

696
00:42:30,726 --> 00:42:32,593
I'd have some.
697
00:42:36,164 --> 00:42:37,597
Let's go home.
698
00:42:54,612 --> 00:42:56,379
<i>What is this place?</i>
699
00:42:56,413 --> 00:42:59,515
Somewhere neither wolves
nor lions come prowling.
700
00:43:08,490 --> 00:43:11,292
You look like
a bunch of swineherds.
701
00:43:11,326 --> 00:43:13,361
<i>Some of us</i>
<i>were swineherds.</i>
702
00:43:13,395 --> 00:43:16,063
And some of us tanners
and masons.
703
00:43:16,097 --> 00:43:17,464
That was before.
704
00:43:17,499 --> 00:43:19,433
You're still swineherds
705
00:43:19,467 --> 00:43:22,369
and tanners
and masons.
706
00:43:22,404 --> 00:43:25,405
You think carrying a crooked
spear makes you a soldier?
707
00:43:25,440 --> 00:43:28,641
No.
708
00:43:28,675 --> 00:43:31,977
Fighting in a war
makes you a soldier.

709
00:43:32,011 --> 00:43:34,045
Beric Dondarrion?
710
00:43:34,080 --> 00:43:35,780
<i>You've seen better days.</i>
711
00:43:35,814 --> 00:43:38,349
And I won't see them again.
712
00:43:39,751 --> 00:43:41,752
Stark deserters.
713
00:43:41,786 --> 00:43:44,387
Baratheon deserters.
714
00:43:44,422 --> 00:43:45,989
You lot aren't
fighting in a war.
715
00:43:46,023 --> 00:43:47,523
You're running from it.
716
00:43:47,558 --> 00:43:49,859
Last I heard, you were
King Joffrey's guard dog.
717
00:43:49,893 --> 00:43:53,762
But here you are
1,000 miles from home.
718
00:43:53,796 --> 00:43:55,497
Which of us is running?
719
00:43:55,532 --> 00:43:57,599
Untie these ropes
and we'll find out.
720
00:43:57,634 --> 00:44:01,336
What are you doing
leading a mob of peasants?
721
00:44:01,370 --> 00:44:04,171
Ned Stark ordered me
to execute your brother
722
00:44:04,205 --> 00:44:05,505

<i>in King Robert's name.</i>


723
00:44:05,540 --> 00:44:08,008
Ned Stark is dead.
724
00:44:08,042 --> 00:44:10,276
King Robert is dead.
725
00:44:10,311 --> 00:44:12,512
My brother's alive.
726
00:44:14,848 --> 00:44:16,715
You're fighting
for ghosts.
727
00:44:16,750 --> 00:44:18,617
That's what we are-728
00:44:18,651 --> 00:44:22,488
ghosts waiting for you
in the dark.
729
00:44:22,522 --> 00:44:24,889
You can't see us,
730
00:44:24,924 --> 00:44:26,858
but we see you.
731
00:44:26,892 --> 00:44:29,160
No matter whose cloak
you wear-732
00:44:29,194 --> 00:44:31,829
Lannister, Stark,
Baratheon-733
00:44:31,863 --> 00:44:33,864
you prey on the weak,
734
00:44:33,899 --> 00:44:36,734
the Brotherhood without
Banners will hunt you down.
735
00:44:36,768 --> 00:44:38,802
You found god?
Is that it?

736
00:44:38,837 --> 00:44:41,471
Aye.
I've been reborn
737
00:44:41,505 --> 00:44:43,472
in the light
of the one true god.
738
00:44:44,308 --> 00:44:46,008
<i>As have we all.</i>
739
00:44:46,042 --> 00:44:48,543
<i>As would any man who's seen</i>
<i>the things we've seen.</i>
740
00:44:48,577 --> 00:44:51,279
If you mean to murder me, then
bloody well get on with it.
741
00:44:51,314 --> 00:44:54,482
You'll die
soon enough, dog.
742
00:44:54,516 --> 00:44:58,052
But it won't be murder,
only justice.
743
00:44:58,086 --> 00:45:00,020
<i>And a kinder fate</i>
<i>than you deserve.</i>
744
00:45:00,054 --> 00:45:01,554
<i>Lions you call</i>
<i>yourselves.</i>
745
00:45:01,589 --> 00:45:04,790
At the Mummer's Ford,
girls of seven years were raped
746
00:45:04,825 --> 00:45:07,058
<i>and babes</i>
<i>still on the breast</i>
747
00:45:07,093 --> 00:45:08,760
were cut in two while
their mothers watched.
748

00:45:08,794 --> 00:45:11,062


I wasn't at
the Mummer's Ford.
749
00:45:11,097 --> 00:45:13,597
Dump your dead children
at some other door.
750
00:45:13,631 --> 00:45:15,999
House Clegane was built
upon dead children.
751
00:45:16,033 --> 00:45:18,568
I saw them lay Prince Aegon
and Princess Rhaenys
752
00:45:18,602 --> 00:45:20,136
before the Iron Throne.
753
00:45:20,170 --> 00:45:21,903
Do you take me
for my brother?
754
00:45:21,938 --> 00:45:24,406
Is being born
Clegane a crime?
755
00:45:24,440 --> 00:45:27,475
- Murder is a crime.
- I never touched the Targaryen babes.
756
00:45:27,509 --> 00:45:30,311
I never saw them,
never smelled them,
757
00:45:30,346 --> 00:45:32,213
never heard them bawling.
758
00:45:32,248 --> 00:45:35,917
You want to cut my throat,
get on with it!
759
00:45:35,951 --> 00:45:37,985
But don't call me murderer
760
00:45:38,020 --> 00:45:39,854
and pretend that you're not.

761
00:45:39,888 --> 00:45:41,923
You murdered Mycah.
762
00:45:41,957 --> 00:45:43,457
The butcher's boy.
763
00:45:43,492 --> 00:45:45,426
My friend.
764
00:45:45,460 --> 00:45:48,695
He was 12 years old.
He was unarmed.
765
00:45:48,729 --> 00:45:50,096
<i>And you rode him down.</i>
766
00:45:50,130 --> 00:45:52,832
You slung him over your horse
like he was some deer.
767
00:45:52,866 --> 00:45:55,434
Aye, he was a bleeder.
768
00:45:56,603 --> 00:45:58,169
You don't deny
killing this boy?
769
00:45:58,204 --> 00:45:59,837
I was Joffrey's
sworn shield.
770
00:45:59,872 --> 00:46:01,873
- The boy attacked the prince.
- That's a lie!
771
00:46:01,907 --> 00:46:05,310
I hit Joffrey.
Mycah just ran away.
772
00:46:05,344 --> 00:46:06,978
Then I should have
killed you.
773
00:46:07,012 --> 00:46:10,213
Not my place
to question princes.

774
00:46:11,716 --> 00:46:13,717
You stand accused of murder.
775
00:46:13,751 --> 00:46:16,086
But no one here knows
the truth of the charge,
776
00:46:16,120 --> 00:46:18,455
so it is not for us
to judge you.
777
00:46:18,489 --> 00:46:21,291
Only the Lord of Light
may do that now.
778
00:46:23,293 --> 00:46:25,961
I sentence you
to trial by combat.
779
00:46:28,031 --> 00:46:30,432
So, who will it be?
780
00:46:31,634 --> 00:46:33,368
Should we find out
if your fire god
781
00:46:33,402 --> 00:46:35,703
really loves you, priest?
782
00:46:35,737 --> 00:46:37,237
Or you, archer?
783
00:46:37,262 --> 00:46:39,489
What are you worth
with a sword in your hand?
784
00:46:40,742 --> 00:46:43,309
Or is the little girl
the bravest one here?
785
00:46:45,446 --> 00:46:47,413
Aye.
786
00:46:47,447 --> 00:46:49,515
She might be.
787

00:46:51,618 --> 00:46:53,686


But it's me you'll fight.
788
00:47:17,408 --> 00:47:19,910
The master says
they are untested.
789
00:47:22,179 --> 00:47:26,115
He says you would be wise
to blood them early.
790
00:47:26,149 --> 00:47:28,750
There are many small cities
between here and there,
791
00:47:28,785 --> 00:47:30,886
cities ripe for sacking.
792
00:47:32,822 --> 00:47:34,856
<i>Should you take captives,</i>
793
00:47:34,890 --> 00:47:38,058
the masters will buy the healthy ones
and for a good price.
794
00:47:41,829 --> 00:47:44,130
<i>And who knows?</i>
795
00:47:44,165 --> 00:47:48,267
In 10 years, some of the boys
you send them
796
00:47:48,301 --> 00:47:50,502
may be Unsullied
in their turn.
797
00:47:50,537 --> 00:47:52,671
Thus all shall prosper.
798
00:48:46,216 --> 00:48:49,418
Is it done, then?
They belong to me?
799
00:48:52,355 --> 00:48:56,024
<i>It is done.</i>
800
00:48:56,058 --> 00:48:57,759

You hold the whip.


801
00:50:29,138 --> 00:50:30,839
Dracarys.
802
00:53:35,848 --> 00:53:58,848
Encoded by VYTO.
Support us by visting www.P2PDL.com.

You might also like