CFR - Pring-Summer 2000
CFR - Pring-Summer 2000
CFR - Pring-Summer 2000
2
The World Press: U.S. and Britain
3
The World Press: U.S. and Britain
4
The World Press: U.S. and Britain
ever really be known. And when this partisanship was com- Miscellany
pounded by newspaper writers seeking fast gain by sensa-
tionalism or flattery, the unreliability was bound to increase. Scandal in the Israeli Press
When events were fast-moving and complex, the sources
could be highly difficult to interpret. “The affairs of the
Kingdom [of England] have never been as confused or in such
an unfortunate state as they are at present,” noted an apolo-
getic Théophraste Renaudot, founder of the Gazette de Paris,
T he most bizarre of the season’s scandals revolves
around Ofer Nimrodi, director of the Israel Land
Development Corporation, a company that deals in
real estate, insurance, and publishing. He is editor-in-chief
of the country’s second largest newspaper, Ma’ariv, as well.
in August 1642, at the height of the Civil War. Nimrodi, 43, is a Harvard M.B.A. who once clerked at
Writers just as often made their editorial choices simply in Israel’s Supreme Court, but his moral compass seemed to
order to flatter those in power. Indeed, to ensure good cover- have gone haywire when he took over the family company
age, governments took considerable care to keep the local jour- in the early ‘90s. Determined to save Ma’ariv from near
nalists on their side. A group of petitioners including newslet- certain extinction, he sought to take what had once been
ter writer John Pory proposed an official news book series as Israel’s biggest selling daily and remodel it on the lines of
far back as the reign of King James I. The best way to shake Yediot Acharonot, a tabloid that sells more copies than all
people out of their natural torpor and bring them under the of its competition combined.
rule of right reason, they asserted, was by “spreading among Nimrodi seemed to have become somewhat overzealous
them such reports as may best make for that matter to which in his efforts to make Ma’ariv number one. He commis-
we would have them drawn.” Finally in 1643, in the midst of sioned wiretaps of top people at Yediot, of some of his own
an explosion of hostile publications, the royal government journalists, and a variety of leading figures in Israeli soci-
began sponsoring the Mercurius Aulicus. In a similar spirit, ety. That was in 1994, and resulted in a series of court bat-
the Milanese government and that of Piedmont eventually tles. Two years ago, having exhausted all legal avenues, he
gave the official print shop exclusive rights to publish the made a plea bargain: he admitted to wiretapping and some
local newspaper. That of Piedmont gave the journalist a 1000- of the charges of tampering with justice, and was given an
lire pension; while the government of France was giving the eight-month prison sentence. That was reduced by a third
same journalist half as much. Indeed, the latter government, for good behavior and ended a year ago.
also maintaining Renaudot on the payroll, furnished battle A month later, Nimrodi remarried, and the guests in-
reports to the Gazette de Paris penned by none other than cluded Ehud Barak, Benjamin Netanyahu, and Ezer Weiz-
Louis XIII himself. man. Shortly afterward, however, he faced trouble. Rafi
Printed news was nothing new in the seventeenth century, Pridan, the private investigator Nimrodi had hired to carry
to be sure; but its volume was unprecedented. Entrepreneurs out the wiretaps, offered the Tel Aviv prosecutor material
included successful printers as well as newsletter writers, nov- incriminating his former employer in an effort to reduce his
elists as well as failed actors. After the first regular newspapers, own prison term. He claimed that his wiretapping partner,
dated 1609, began competing in Strasbourg and Wolfenbüttel Ya’acov Tsur, who had turned the state’s evidence during
with existing one-time publications like news books and hand- the first investigation, was marked for death by Nimrodi.
bills, they emerged in Antwerp, Amsterdam, Paris, London, Nimrodi was arrested in November 1999. The prosecut-
Genoa, Milan, Barcelona, and hundreds of smaller centers. In ing attorney declared that the eight counts of his indict-
Germany, no less than two hundred newspapers were pub- ment had “no parallel in the State of Israel.” At a Novem-
lished within the century. In England, some 350 titles of news ber hearing on Nimrodi’s continued detention, the head of
publications of all kinds appeared in the period from 1641-59 police investigation declared that the press mogul had
alone. Wide differences in literacy levels determined wide vari- tried to buy off his entire unit.
ations in diffusion. But the general impression of jurist Ahasver As if the case was not troubling enough, it has under-
Fritsch in Jena that news publications “get into the hands of lined the fact that the country’s major media outlets are
everyone” whether by reading or by listening, was exactly owned by a small group of families. Together, the Nim-
echoed by engraver Giuseppe Mitelli in Bologna and by an rodis (Ma’ariv), the Mozeses (Yediot), the Schokens
anonymous pamphleteer in Padua. (Ha’aretz), and Eliezer Fishman (a Mozes partner in
With all its contradictions and constraints, the news busi- Yediot) own not only the country’s remaining Hebrew
ness established in early modern Europe contained the basic papers, but also cable TV networks, the commercial TV
elements that would make it a feature of modern political prac- channel, book publishing, long-distance telephone ser-
tice in the centuries to come. The business raised many of the vices, and Internet access. Sometimes they do business
questions about the nature and impact of information that together, and sometimes they feud, aligning and realign-
arose within the emerging public sphere and which remain to ing themselves so that the consumer can never be sure of
be confronted today. ◆ the credibility of their coverage.
—Brendan Dooley —David B. Green
Note: This essay is drawn from the first chapters of Brendan Dooley’s Source: “Israel’s Winter of Discontent,” New Leader, March/April
The Social History of Skepticism: Experience and Doubt in Early Modern 2000. David B. Green is an editor of the Jerusalem Report.
Culture, Johns Hopkins University Press, 1999.
5
The World Press: U.S. and Britain
A few months ago, Hotaling’s closed down for good. Hotaling’s was New York’s best out-of-
town newsstand. From the 1920s on, it occupied street-level space at the uptown foot of the
Times Tower, and, like the news zipper girding that trapezoidal building, helped give cre-
dence to Times Square’s boastful claim to be the Crossroads of the World. The news zipper is still there,
though its bulletins are now provided by Dow Jones, not by the New York Times (and the building,
which the Times long ago outgrew, is a Warner Bros. souvenir deregulation, is as big a headache as running a business. And
shop topped by gigantic billboards). Hotaling‘s, in its heyday, cybernews is making each of us his or her own editor and,
was (if you love newspapers) a wildly romantic place, with increasingly, publisher.
hundreds of front pages—the San Francisco Call-Bulletin! the From the point of view of the newspaper business, the new
New Orleans Item! the Chicago Daily News! the Memphis technologies mean clammy insecurity in the present and, for
Scimitar!—clamoring for the attention of passing tourists, the future, some combination of oblivion and bonanza. The
pimps, and sailors. Toward the end of the century, Hotaling‘s present situation is inherently unstable. All that wonderful
moved to humbler quarters in a storefront on 42nd Street, and stuff that‘s free on the Internet can‘t stay free forever. Right
its inventory shifted toward foreign newspapers and maga- now, it is subsidized by the parent newspapers‘ buyers and
zines, the better to serve the immigrants and adventurers advertisers, who will eventually tire of carrying the freight.
flooding into the city from abroad. Now it‘s gone. Ways will have to be found to get Internet readers to pay up.
What killed that fabulous old newsstand was, of course, the How this will be done is as yet unknown; that it will be done
Internet. But it hasn‘t been such a bad trade. A gigantic is certain. The infrastructure of publishing—not just news-
Hotaling‘s is now at the fingertips of everyone in the world paper publishing but books and magazines too—is an absur-
who has access to a computer and a modem. The Call-Bulletin dity that sooner or later must collapse. All those trees cut
and the others mentioned above are stone dead—they and down and pulped, all that ink pumped, all those plates made,
hundreds of their brethren were swept away by an earlier tech- all those factories humming, all those trucks and ware-
nological innovation, television—but just about every news- houses—all that is ludicrously cumbersome, dangerously
paper in the world that‘s still in business is online, available slow, and unbelievably expensive. The real cost of a fifty-cent
worldwide and free of charge at the moment of publication. newspaper is several dollars a copy, most of which goes for
This is the biggest change in newspapering since Linotype manufacturing and distribution. At the newsstand, a year‘s
machines and rotary presses. Only a few of its eventual conse- worth of the New York Times costs $365—$521 if you buy the
quences are as yet visible. What‘s happening to the American national edition. On the Internet, the price is zero. The latter
press—to the press everywhere, for that matter—is a vast figure obviously requires adjustment, though it need rise to
melting, a dissolution, a liquification. Everything is dissolv- only a fraction of the former. As money, like information,
ing and reforming in ways whose ultimate course can be envi- increasingly streaks across the Internet in infinitely divisible
sioned in a fuzzy sort of way but not precisely predicted. At digital form, much of the true core cost of a “paper” like the
the moment, a number of effects—some transitory, some in all Times—the cost of its “wetware,” the editorial staff—will
likelihood permanent—are clear. eventually be borne by readers throughout the world paying
From the reader‘s point of view, there has been a staggering an affordably low price per head. Readers who still prefer
expansion of choice. News is more available—faster, cheaper, “hard copy” will simply print their own, buying their own
and in greater quantity and depth—from more sources than ink and paper and using their own “presses”—computer
ever before in human history. But this cornucopia is largely printers whose capacity and quality (though not their prices)
notional, because what is not more available, unfortunately, is rise dramatically every year. Stephen King has pointed the
time. The contemporary culture of work, paced by the new way: he sold half a million “copies” of his new novella on the
economy, is a culture of long hours and short vacations. As Internet, and he was able, while still pocketing his usual
disposable income increases, disposable time contracts. And ample royalty, to sell them for $2.50 instead of $20 apiece,
the competition for that shrinking time—not only from old because he didn‘t have to pay for trees and trucks.
favorites like books and family life but also from non-news Meanwhile, back on Planet Earth, the papers keep coming
electronic distractions—grows ever fiercer. out. The United States was always two countries from the
One of the less remarked-upon features of the expansion of standpoint of the news business, the mass and the elite. Slowly
choice offered by the new electronic technologies is that it has but inexorably, the newspapers are losing their hold on the
involved a huge shift of administrative labor to the individ- masses, who pay the bills—mostly indirectly, by serving as the
ual. We are all bank tellers now. We are all our own typists passive product that is sold to advertisers. The result is chronic,
and typesetters. Managing one‘s personal telephone service, low-grade panic in the business, the symptoms of which are
if one wishes to bother optimizing the supposed benefits of all too well known: the desperate search for jazzy graphics and
6
The World Press: U.S. and Britain
for “lifestyle,” celebrity, and consumer service content certi- tive and absolute, is gauged. In recent decades, the paper has
fied by focus groups alluring enough to pry the eyes of read- added “lifestyle” and consumer sections—on entertainment,
ers, especially young readers, away from their television sets; shelter, food, and so on—in order to snare readers and adver-
consolidation and editorial cost-cutting; marketing gimmicks tisers in and around its home city, and these have eaten into
of all kinds, including the use of the paper as a delivery sys- the space given to the “news hole,” the “A section” of report-
tem for preprinted advertising supplements. (For an authorita- ing and analysis of national and international affairs. The
tive, and harrowing, account of the newspaper business‘s fear change is less noticeable in the paper‘s national edition, a
and trembling, see Michael Janeway, Republic of Denial, pp. streamlined paper in which the A section material, uncon-
109-154.) The local monopoly daily remains a cash cow, but densed, bulks relatively larger. The Times is better written,
publishers‘ fears are palpable, yielding curious blends of timid- more analytical, more sharply edited, and—for better and for
ity and recklessness, stodginess and glitz. worse—more selective than it once was. But there is no getting
Local and regional papers are (on average) rather worse than around the fact that it contains considerably less raw informa-
they were a hundred years ago, tion. It no longer runs important
when Father would read aloud state papers and speeches in full,
to the family from their long and its foreign coverage is spot-
grey columns, but (on average) tier, if sometimes deeper, than
rather better than they were before. When the Soviet Union
thirty or forty years ago: was collapsing, the Times ran
blander, lighter, and as alike as many stories mentioning the
slices of Wonder Bread, but “Union Treaty” through which
more reliable and considerably Mikhail Gorbachev was trying
less slanted than they used to to hold the empire together, but
be. For elite readers, though, never got around to publishing
the great development of the the text of the treaty itself.
last quarter century has been Elections overseas used to be
the emergence of national covered on an almost daily basis;
dailies, a longtime feature of life now there is typically one story
in geographically compact Eu- before the voting and one after.
rope lately made feasible here All those speeches and docu-
by new technologies of print- ments and foreign political
ing and satellite transmission. updates are still readily avail-
There are three fully-fledged able, of course—on the Internet,
nationals: the Wall Street Jour- for readers who have the time,
nal, the New York Times, and the inclination, and the surfing
USA Today. All—including, skills to find them.
surprisingly, the last-named— Ah, the Internet—the Alpha
are of high quality. (Down-mar- and, especially, the Omega of
ket national papers like Britain‘s Sun and Germany‘s Bild have any survey of the contemporary news business. A decade and
no direct American equivalents: high distribution costs mean a half or so ago, the Washington Post quite consciously
that national papers here must sell to affluent readers at pre- decided to forego the opportunity, created by its Watergate
mium prices. Celebrity magazines, weekly supermarket glory and the growing importance of the capital, to remake
tabloids, and trash television fill the gutter gap.) The three itself into a national paper. Instead, it turned inward,
U.S. nationals have tiny circulations, relatively speaking— focussing on building its impregnability in its local market.
some four million copies a day altogether, about the same Its prosperity is now unrivaled, at the cost of greatness. But
absolute number as Britain‘s four national daily broadsheets, the potential remains. As the New Yorker cartoonist Peter
which serve an overall population a fifth the size of ours. But Steiner once pointed out, “On the Internet nobody knows
their audience dominates the political and economic life of you‘re a dog.” On the Internet every paper is a national,
the country. indeed a global, paper; for that matter, every high school kid‘s
The New York Times plays a special role. It is read more care- homemade Web site has global reach. But the prizes, one day,
fully than the others, and by a wider range of elites; the Journal will belong to the papers (and the high school kids) best able
eclipses it in the business community, but among cultural, to provide the “content” that turns reach into grasp. The Post
political, and “media” movers and shakers, it is without peer. has quietly poured tens of millions into its Web presence. It
It is a kind of public utility; its excellence is so taken for may yet have something like the last laugh. Or it may resur-
granted as to be hardly noticed except when it falters. Its face in some as yet unanticipated form, as newspapers, maga-
authority is ontological: it defines public reality. Its exquis- zines, books, and Web sites merge and flow into each other.
itely calibrated front page constitutes a system of weights and No one knows. All that is solid melts into pixels. ◆
measures by which, willy-nilly, the importance of events, rela- —Hendrik Hertzberg
7
The World Press: U.S. and Britain
8
The World Press: U.S. and Britain
9
The World Press: U.S. and Britain
afford to do so. Such tales destroy the life of individuals, but Miscellany
it is also corrosive of social capital such as trust. For this rea-
son, there is a strong case for a proper privacy law in Britain. The German Business Press
Short of that, the best hope of reining in the excesses of the
popular press lies in readers. And there is some sign that this
is happening. Sales of the Sun for example slumped when they
sought to portray the Liverpool fans who fell victims of the
Hillsborough stadium soccer disaster, as thugs. Under reader
T he announcement of a new German business daily
met with disbelief and skepticism. Not that its own-
ers, the British Pearson group and the German
Gruner+Jahr, do not have enough experience and resources
to launch a new daily—but the Financial Times in another
pressure, the Mirror has begun to reintroduce serious stories. language? On February 21, the first issue appeared. The
Most encouraging, sales overall of the popular press are Hamburg-based Financial Times Deutschland (FTD) is not a
falling, down from some 12.2 million in 1989 to 10.2 million translation of the British edition, but a newspaper of its
in 1999. That could of course be due to the rise of competitive own, although the salmon-colored paper clearly indicates
media. It could also just be that the legendary tabloid editors its famous parent. Its editor-in-chief, Andrew Gowers,
have done what has long been regarded as impossible in news- explains that its reporting focuses on Europe, not Germany.
papers, and lost sales by underestimating their readers. After its competitors decided to take the announcement
Beyond this, however, lies a broader issue as to the extent seriously, they started to prepare for tougher competition.
that newspapers are creators and shapers of society, or reflec- There is only one widely distributed German daily with a
tions of it. It is almost too obvious to say that technological clear focus on business and finance news, the Handels-
change has changed the nature of the beast. With the rise of blatt. The Düsseldorf-based paper decided it should face
radio, then television and now the Internet, being first with the challenge by extending its scope of coverage beyond
the news is no longer an attainable objective for newspapers. markets and finance. In October 1999, the Handelsblatt
Their comparative advantage lies elsewhere. A bad effect of launched a new design to underscore the change. It is too
that is the rise of pseudo-news of the type described above, early to tell whether the FTD will take readers away from
which is largely unavailable on television in Britain because the Handelsblatt.
its content remains subject to outside regulation. A good effect The FTD hired almost 120 journalists, which led to a
is an increasing emphasis on analysis, accompanied by help- huge reshuffle in many papers. The Handelsblatt, for exam-
ful graphics and useful Web-links, which helps make some ple, lost staff not only to the FTD, but also to the business
sense of the kaleidoscope of the postmodern world. section of the Munich-based Süddeutsche Zeitung, now
But social change has had enormous effects too. British headed by Marc Beise and Nikolaus Piper, who used to be
newspapers used to be largely class newspapers: the Telegraph with the German weekly Die Zeit. These changes testify to
the voice of Colonel Blimp, the Express of Pooter Britain, the the permeability of the German business press. Ideological
Mirror of the working classes and so on. But class and its differences have become less important, with the possible
attributes are fracturing, even if more slowly than the trendier exception of Die Zeit, with its constant skepticism toward
members of New Labour believe. For example, the most down- globalization. Nevertheless, German business press sets the
market of recent British newspapers, the near-pornographic stage for important debates, such as the controversy over
Sport, attracts a laddish but relatively upwardly-mobile audi- the introduction of the euro.
ence. The business-oriented Financial Times has expanded its Germany’s most important economics and business sec-
general news and culture for its expanded readership, though tion is clearly that of the Frankfurter Allgemeine Zeitung
it still resists sport. Newspapers are by no means alone in feel- (FAZ), Hans Barbier being the doyen of German econom-
ing adrift in these swirling currents, and by no means alone ics journalism. Over the last few years, its business and
in their uncertainty of how to react. finance reporting has expanded considerably. With the
Will newspapers disappear? Despite difficult challenges, of increasing number and importance of joint-stock compa-
which the loss of classified advertising revenue to the Internet nies and the increasing number of mergers, the FAZ some-
is probably the gravest, it seems unlikely—certainly absent times even has two economics and markets sections. Its
someone inventing a laptop that you can use in the bath. The style is very sober, at times even boring. Journalists rigor-
worst future almost certainly lies ahead for the worst newspa- ously adhere to the professional principle of distinguish-
pers, those pandering to popular prejudice and touting titilla- ing between news and comments. The FAZ’s answer to the
tion: their natural audience is declining, and increasingly challenge of FTD was to cooperate with the International
finds other entertainments more beguiling. The brighter Herald Tribune. Soon, the IHT will carry an eight-page
future almost certainly lies ahead for the best newspapers, summary of the FAZ.
including The Economist which styles itself a newspaper: that The German reader who is interested in an assessment
is to say with journals that seek to interpret the world and its from outside but wants to read a paper in his own language,
complexities and act as trusted guides to its ways. They also can turn to the Neue Zürcher Zeitung. Here, it is a principle
have the advantage of appealing to the better-off members of not to separate news and comments. The NZZ often has a
society, whose numbers are growing. This may be a golden age fresh perspective, though a sometimes didactic style.
for quality newspapers but the best may yet be to come. ◆ —Stefan Voigt
—David Lipsey
10
Report from Britain
11
Intellectuals
W ith the opening of some of the Soviet and the East German archives, more is now known
about the history of the Cold War than ever before: whether there was a real chance to
end West/East conflict in 1953, the background of the Korean War, the extent of Soviet
infiltration into the West, and other topics. Harvard’s new Journal of Cold War Studies publishes arti-
cles based on this documentation, an institute at Washington’s Woodrow Wilson Center has produced
learned monographs along similar lines, and the Gauck- guage history of the Congress’s first decade (Mundo Nuevo), and
Behörde in Germany is doing the same with the Stasi papers. the Congress figures prominently in David Cesarani’s recent
Public interest in these publications has been limited, how- biography of Arthur Koestler, who was initially one of its lead-
ever, for reasons that remain to be explored. But public indif- ing figures but soon dropped out when it failed to be militant
ference need not be permanent, for such lags are normal. and radical enough for his taste. In Gdansk, Poland, a political-
Interest in World War II (and the Holocaust), for instance, was cultural magazine appeared that was modelled on the old
far more intense in the 1970s and ‘80s than in the immediate Encounter and reprinted some of the old texts.
postwar period. The Congress, during the first and most important period
And already there are exceptions to this indifference; cer- of its existence, was financed by the CIA, a fact bound to
tain aspects of the Cold War era have attracted a great deal of reverberate once it became known in the late 1960s. Given the
attention and debate over the last year or two. This is certainly situation in Washington, a less controversial way of financing
the case with regard to the Congress for Cultural Freedom, could scarcely have been found in the early postwar period.
founded in Berlin in June 1950, the same week the Korean War But this argument did not cut much ice once the immediate
broke out. Though based in Paris, the Congress published a postwar crisis was over. Some circles believed, in fact, that
number of journals in other major cities; the best-known and this crisis never existed: it was a figment of the imagination,
most widely quoted of these were Encounter (London) and Der cultural freedom was a sham, and criticism of Soviet politics a
Monat (Berlin). It also ran conferences and seminars which priori reactionary. This belief, which was prevalent in the late
were influential in shaping the Zeitgeist; had its impact been sixties, is shared now by Miss Saunders, who therefore focuses
less it would now be forgotten. on the scandal of the Congress’s financial sources, offering lit-
The history of the Congress—whose activities, under a tle sense of its political and cultural significance.
slightly different name, stretched to 1975 (Encounter was pub- What is disturbing about Miss Saunders’s book is the lack
lished up to 1991)—has been provided in The Liberal Conspi- of any historical memory. For her, the Cold War was a “fabri-
racy by Peter Coleman, an Australian politician and intellec- cated reality,” fashioned by George Kennan, as director of the
tual, and more recently in L’Intelligence de l’Anticommunisme Policy Planning Staff of the State Department, “to oversee the
by Pierre Gremion, a French historian. The former, though not ideological-political containment of Europe” (not of Russia,
uncritical, was semi-official in character; the latter focused on mind you, but Europe), in order to “design the Pax Ameri-
the Paris headquarter’s activities. cana.” As Josef Joffe wrote in a critical review in the New York
Following the breakup of the Soviet empire and the declas- Times Book Review of April 23, 2000 “Saunders deftly isolates
sification of various archives, including the CIA’s, a new liter- from its [historical] context what she sees as a heinous intelli-
ature has sprung up, ranging from muckraking, in television gence plot so that she can drench it all the better in self-right-
producer Frances Stonor Saunders’s Who Paid the Piper (Lon- eous ahistorical wrath. But if the war was make-believe what
don; but titled The Cultural Cold War in the New York edi- were the Soviets doing when they tried to bring Communism
tion), to near-hagiography in the seventy-page portrait of to power in France and Italy…when they financed antidemo-
Leopold Labedz, the legendary editor of the London Soviet- cratic forces everywhere?”
affairs magazine Survey. In the final analysis such hostile attitudes may indeed be
Several academic studies have appeared in Germany that fall little more than a new manifestation of the old antagonism the
between these extremes, including Anselm Doering Manteuffel Congress had to face in Britain from the outset; they were
on the Westernization of Germany after World War II (“Wie rooted not so much in radical politics as in traditional anti-
westlich sind die Deutschen? [How Western are the Germans?] Americanism.
1999) and Michael Hochgeschwender on the Congress’s activi- The debate about the historical role of the Congress for
ties in Germany (“Freiheit in der Offensive” [Freedom on the Cultural Freedom will in all likelihood continue; for all one
Offense] 1999). Specialized articles have appeared, including knows, it may just be starting. But two striking facts have
those by Giles Scott Smith on the early days of the Congress (in already emerged: the burial of the Congress in the 1970s was
the Journal of Contemporary History and in Studies in Intel- clearly premature, and it continues to preoccupy friends and
ligence). This summer a public conference on the Congress is to foes alike. The ideas emanating from its seminars and periodi-
take place in Berlin. Maria Mudrovic has written a Spanish-lan- cals continue to attract as much interest as ever.
12
Intellectuals
13
Intellectuals
14
Intellectuals
15
Intellectuals
16
The World Press: France and Italy
A s in most European countries, the situation of the press in France has been strongly shaped
by history. World War II marked a break in French press history. Newspapers that went on
being published during the Occupation were replaced by others born out of the Resistance.
New structures were created to assure the circulation of a wide spectrum of opinion. Thus in Paris, the
Nouvelles Messageries de la Presse Parisienne [New Distributors of the Paris Press] (half owned by the
Hachette corporation and half by the set of newspapers they Giesbert, a sensible and open-minded journalist who spent
serve) have a monopoly on distribution. Furthermore, the his early career at the Nouvel Observateur, a fashionable
eight “professions du Livre,” representing workers in pub- weekly that is traditionally a preserve of the non-Communist
lishing, from rotary-press operators to proofreaders, have a left. The newspaper has several different supplements, includ-
closed shop which has exclusive rights to staff replacement— ing two full-color weeklies, Figaro Magazine, which used to
a situation that has driven up production costs and led to be further to the right than the daily, and Figaro Madame,
rather slack circulation policies. which focuses on fashion and home design.
Like those in other countries, French newspapers have, of Le Monde was created in 1944 by Hubert Beuve-Mery. It
course, undergone many changes: the replaced the major prewar Le Temps, tak-
disappearance of newspapers created in ing over its typography, but by no means
the country’s postwar revival (Combat, its political orientation. Left-leaning,
Ce Soir, etc.), the steady elimination of though free of party affiliations, strongly
subregional dailies (those of the départe- committed to international coverage,
ments), the mergers of regional dailies, though not at the expense of reporting
adaptation to new technology (hampered domestic political developments, it
by the Book Union’s resistance). quickly became the daily paper for high-
The dominance of Paris has divided the level businessmen and civil servants,
daily press into two categories: those with intellectuals and teachers. The newspaper
national and international circulation, has gone through several crises—organi-
and those with largely regional reader- zational and financial—but, crucially, a
ship. In the first category, there are three society to which all the journalists belong
unequal groups: the three major national owns 32 percent of the shares and has the
daily papers, then the business dailies, right to propose to the other share-hold-
and finally, what I would call the “idea” ers—on a 60-percent majority vote—the
dailies. We should add to this list L’Équipe, candidate for the editorship. Its current
the country’s lone daily sports paper. director, Jean-Marie Colombani, a shrewd
Le Figaro, Le Monde, and Libération domestic-policy journalist, is legally pres-
form the core of the French quality press. The first two sell ident of a three-member board of directors. Among the daily’s
between 400,000 and 500,000 copies daily, giving them a read- more specialized satellite publications are Le Monde diploma-
ership of nearly two million; the third has roughly half the tique and Le Monde de l’éducation.
circulation of the first two. All three papers have quite dis- Libération is the newest of the major Paris dailies. A product
tinct personalities and histories. Only Le Figaro predates of 1968, it appealed from the outset to young readers who
World War II. Shut down voluntarily in 1940, it reappeared found Le Figaro too conservative and Le Monde too institu-
during the liberation under its own name. It is a center-right tional, and who wanted a more anti-establishment paper, a
newspaper offering news to readers who are older, wealthier, more modern, casual idiom, and greater openness to the avant-
and somewhat further to the right than average voters. In the gardes. The head of this venture was Serge July, a highly ener-
1970s it was taken over by Robert Hersant, who also owned getic, outgoing man who was able to maneuver an organiza-
regional dailies and a popular national daily, France-Soir, tion whose journalists had virtual self-management. Five years
which had its heyday in the 1950s and ‘60s. Yves de la Chasse- ago the newspaper attempted major changes to cover a broader
Martin took it over at Hersant’s death, but his main role was field of information. The failure of this operation forced the
to reorganize it after bad mismanagement during the financial journalists to accept participation by private capital and a
crisis of the 1990s. In the last decades two great names return to their earlier set-up. Among the three current acting
brought distinction to Le Figaro: Raymond Aron, and the editors-in-chief is Jacques Amalrie, a forceful personality and
recently deceased Alain Peyrefitte, a former minister of de former head of Le Monde’s foreign news desk.
Gaulle’s, and a member of the Académie Française. Until For a long time the French press handled economic questions
recently, the paper’s editor-in-chief was Franz-Olivier quite badly. In the postwar years economic journalists were
17
The World Press: France and Italy
18
The World Press: France and Italy
The symbiosis between newspapers and politicians may northern Italian moderate-liberal bourgeoisie and both have a
derive, in part, from the close relations between the owners long tradition of journalistic excellence. But the ownership’s
of the major media outlets and the Italian political class in gen- considerable business interests have made them journalisti-
eral. The importance of government regulation and the cally tame and cautious. For example, the Fiat car company
omnipresence of the political parties in Italy has placed many recently built a major new factory in southern Italy, which
Italian businesses in a position of considerable dependence. benefitted enormously from sizeable government subsidies
One recent owner of the Rome daily paper Il Messaggero was meant to encourage development in economically depressed
quoted as saying that in order to be a major economic player areas. Moreover, for a time, there was considerable apprehen-
you need a newspaper. Pleasing and influencing the political sion that long-time Fiat chairman Cesare Romiti might be
parties may be an important reason for owning a paper. arrested for his alleged involvement in the bribery scandal.
On a national scale, there are three principal media groups: This has meant that the Fiat-controlled papers have tried hard
the Agnelli group, tied to the Fiat automobile fortune, which to maintain favorable relations with both left and right. The
controls the Corriere della Sera, the largest newspaper in the paper’s main editorial voices—Ernesto Galli della Loggia,
country, and La Stampa, published in Turin, which has gen- Sergio Romano, and Angelo Panebianco—have dedicated
erally been the third or fourth largest paper. The second is the numerous pieces to denouncing the excesses of judicial power
group controlled by television magnate Silvio Berlusconi, who in Italy and attacking the anti-corruption magistrates.
owns, along with the three main private TV networks, two The L’Espresso-La Repubblica group is tied to its owner,
openly conservative daily newspapers, Il Giornale, and Il Carlo De Benedetti, who, like his main competitors, has had
Foglio, as well as the largest newsweekly, Panorama, and the his own close encounters with the Italian law. To his credit,
Mondadori publishing empire, the biggest publisher of books De Benedetti has not interfered with his papers’ support of
and magazines. The third and smallest group is L’Espresso-La the magistrates who have investigated his own business deal-
Repubblica, whose chief holdings are the newsweekly ings. However, it is also true that his papers’ close ties to the
L’Espresso and the Rome daily paper La Repubblica. Both are center-left coalition have almost certainly given him highly
traditionally left-of-center publications and their largest useful political influence. The journalists at both La Repub-
shareholder is Carlo De Benedetti, the former head of the blica and L’Espresso have not hesitated at times to demonstrate
Olivetti typewriter and computer company, which has now their own independence from the leaders of the center-left, but
become a leader in Italy’s cellular phone industry. All three the widely shared perception of partisanship has limited their
groups have depended on government favor while having national influence. Although of a much higher quality journal-
much to fear from the massive bribery investigation that has istically than Il Giornale and Il Foglio, the De Benedetti papers
shaken Italy in recent years. are seen as representing the left much as Berlusconi’s papers
The deleterious effect of close ties to the political system is represent the right. Thus each tends to cancel the other out.
especially obvious in the case of the Berlusconi group. In early The chief financial paper, Il Sole 24 Ore, is refreshingly con-
1994, Silvio Berlusconi decided to enter politics and founded crete and replete with news, compared to some of the other
his own political party, addressing the nation live on all three dailies. But it, too, is closely tied to a major economic player
of his national TV networks. Since then, his myriad media hold- with a strong stake in the political game: it is owned by the
ings have acted as an extension of the party press office and Confederation of Italian Industry, the principal business asso-
have attacked his political enemies with extraordinary ferocity. ciation in Italy, which sits opposite the labor unions in the
Berlusconi’s main daily newspaper, Il Giornale, was founded negotiation of virtually all major national labor contracts.
and edited by Indro Montanelli, a major figure in Italian jour- The Balkanization of Italian journalism may be due in part
nalism stretching back to the fascist era. Montanelli, while to the lack of strong reporting at any of the papers—some-
sharing some of Berlusconi’s conservative politics, insisted thing which might attract readers across ideological lines. It
on having editorial autonomy and refused to endorse has generally been true that Italian journalism has distin-
Berlusconi’s decision to enter politics. As a result, Montanelli guished itself more for the quality of its analysis and commen-
was forced out of the newspaper he had founded in a brutal tary than for reporters who wore out their shoe-leather track-
and humiliating fashion, and a more pliant editor was hired. ing down stories. This appears to be more true than ever. It is
Similarly, the head of the newsweekly Panorama, Andrea revealing, however, that many of Italian journalism’s biggest
Monti, was replaced for being politically suspect. No danger names (Galli della Loggia, Panebianco, Romano) have no jour-
of that with Berlusconi’s other newspaper, Il Foglio. It is run nalistic background at all (the first two are academics, the
by Berlusconi’s own speechwriter, Giuliano Ferraro, who was third a former diplomat). It is sad to say that the Corriere’s best
the chief government spokesman during the several months journalist may be Montanelli, who rejoined the paper after
he was prime minister in 1994. Since Berlusconi has been resigning from the editorship of Berlusconi’s Il Giornale and
under investigation and on trial in various cases of political is now in his nineties. Similarly, La Repubblica’s best may be
corruption, his newspapers have kept up a relentless attack Giorgio Bocca, who is close to eighty. The best commentators
on the magistrates, calling them “red robes,” agents in a on foreign affairs—Barbara Spinelli (La Repubblica), Arrigo
Communist plot to destroy Berlusconi. Levi, and Enzo Bettiza (both with La Stampa)—have been at
The two main newspapers of the Agnelli group, Il Corriere their jobs for decades. ◆
della Sera and La Stampa, have long been the voices of the —Alexander Stille
19
The World Press: Germany
G ermany today has about four hundred daily newspapers with a combined circulation of twenty-
five million copies in a population of over eighty-two million persons. Four out of five adults
are regular newspaper readers. Each region has its own predominant paper, with the excep-
tion of metropolitan Berlin where no single paper dominates. Today a few dailies make up “the national
press.” The Hamburg tabloid Bild is the largest, with a circulation of more than four million, while the
Frankfurter Allgemeine Zeitung (known commonly as the FAZ), tural pages, one of the main yardsticks for rating a paper, the
Munich’s Süddeutsche Zeitung (SZ), and Hamburg’s weekly Die Frankfurter Allgemeine is Germany’s leading newspaper, if not
Zeit each have circulations of between four to five hundred one of the best in the world. What is remarkable is its network
thousand copies: Die Welt (also published in Hamburg) has a of foreign correspondents, not only the largest in Germany, but
circulation of more than two hundred probably in the world as well, at a
thousand, and the Frankfurter Rund- time when almost all newspapers in
schau (FR) under two hundred thou- the major countries are reducing their
sand. The weekly Der Spiegel (mod- foreign reporting.
eled originally on Time, but much The distinctive feature of many
superior in its writing and “bite”), German newspapers is the strength
has over a million circulation, while of their feuilletons; another is their
its competitor, Focus, founded only regular reports on the foreign peri-
in 1993, but oriented to the business odicals. In the “Berliner Seiten,” the
world, sells about eight hundred Berlin pages of the FAZ, one can
thousand copies. learn that the Turks in Berlin are
The FAZ and Die Welt have tradi- reading Hurriyet or Sabah (each of
tionally been conservative. The Süd- which has a circulation in Berlin of
deutsche Zeitung and Die Zeit are lib- between seven and nine thousand
eral (in the American left-center copies), or how Russkij Berlin, with
sense), and the Frankfurter Rundschau a circulation of fifty thousand, re-
is slightly left of them. Berlin’s Tages- ports on developments in Russia. Yet
zeitung (Taz), an offspring of 1968, despite the strength of the feuil-
once brought a freshness to German letons within the national newspa-
journalism, but seems to have lost its pers, there are few German cultural
bearings. But such rough political classifications do not do periodicals of any scope, or comparable to the TLS or the New
justice to the distinctions, for within each paper there is often York Review of Books.
a spectrum of opinions, especially as between the political The most recent effort to “internationalize” the German
columns and the feuilletons, the free-wheeling literary essays newspaper is the creation of a short English version of the FAZ,
(see the following essay by Wolf Lepenies). which is inserted as a supplement in the International Herald
German unification added a number of regional newspapers Tribune in Germany, and which will soon become available on
to the total list, but none of the papers in “the East” have a the latter’s Web site. The difficulty is that this shortened ver-
national circulation, or even a super-regional circulation in the sion lacks the most attractive feature of the FAZ—its breadth
“new German states.” In Berlin, the quality papers, i.e. Der of content and its stylistic brilliance. This may be overcome as
Tagesspiegel and the Berliner Zeitung, are read chiefly within the editorial staff gains expertise, or if instead of translating
their region and have not, as yet, profited from the govern- articles from the FAZ, the staff is allowed to write its own arti-
ment’s move there. Of the national press of neighboring Switz- cles based on the contents of the German edition. But the cru-
erland, only the Neue Zürcher Zeitung (NZZ) deserves mention cial point is the beginning of a process of internationalization
for its high quality and accessibility through the Internet, but in order to widen the foundations of newspapers.
it remains largely confined to its Swiss readership. Looking ahead, does the German press have secure founda-
All of the national quality newspapers have different tions or do they face a precarious future? Television, the
strengths. Some buy the Süddeutsche Zeitung for the articles by Internet, and the concentration in the media markets by the
Leyendecker or Stiller, for their political muckraking, or for growth of the two media giants Bertelsmann and Holzbrink
the distinctiveness of the music criticism. The special attrac- all pose threats to the national press.
tion of the Frankfurter Rundschau is its left-liberal appeal, its In television, there has been an increase in the number of
extensive coverage of third-world countries, and its bi-weekly political and other talk shows (as in the United States), but also
section on the humanities. In the quality and breadth of its cul- the start of two news channels, N-tv and Phoenix. N-tv spe-
20
The World Press: Germany
cializes in short news reports. Phoenix gained a wide audience pages and the feuilleton, has been turned upside down quite
by its detailed reporting on the finance scandals of Helmut regularly. Political commentaries sometimes respond to argu-
Kohl and the CDU (Christian Democratic Union). Those broad- ments previously published on the cultural pages; they are
casts have affected German politics by increasing the number sometimes written in the somewhat mocking style formerly
of individuals who spend their time watching parliamentary reserved for the feuilleton. The latter’s writers are, as a rule,
debates on TV. While this may have affected competition very young. Most of them could not care less about the usual
between channels, it does not seem to have affected the read- “copyrights and copywrongs” (Carlyle). These authors exhibit
ing habits of the German population. a very un-German wit, a willingness to do anything except
Newspapers have lived with TV for half a century. The succumb to boredom, and a healthy antipathy toward politi-
Internet is a more recent challenge. The global population of cal correctness.
Internet users is estimated to reach more than 500 million per- There is only one paper that is even funnier and even less
sons in the year 2003. But its use in Germany is more limited politically correct than the feuilleton of the FAZ—the same
than in the U.S. Germany has about five million users, in large paper’s “Berlin pages.” Like all other major German dailies,
part because Internet costs (including charges for local phone the Frankfurter Allgemeine competes intensely for the atten-
service) are still prohibitive in comparison to the U.S. The tion of the readership in the German capital. Even without a
Internet, however, has led the German national papers to single new newspaper on the market, the publishing scene
establish their own presence, but practices and policies differ. in the German capital has changed dramatically since all
Newspapers and magazines such as Die Zeit, the SZ, Der national papers began carrying a Berlin metropolitan section.
Spiegel, the NZZ, have their own Web sites. Some offer only The leader of the pack, again, is the FAZ—its “Berlin pages”
the day’s news, commentary, and reviews with or without have made a trademark of not distinguishing between cul-
access to their archives. Some offer these free, or with a ture and politics.
charge. Some offer additional material produced especially for The Berlin pages have profited from the fact that culture and
the Web site on specific themes such as Kosovo, the CDU scan- politics have become blurred genres in the Berlin Republic.
dal, pension reform, dual citizenship, etc. Some believe that Some of the most important political debates, for instance,
cost-free online additions will increase the sale of their print have been transformed into aesthetic quarrels with architec-
editions; some regard the service as a source of additional ture playing the leading role. The three most conspicuous
income either for the additional news or for advertising. examples are the Reichstag (the seat of the German parliament,
So far, no newspaper has made a list of its most frequently which was imbued with considerable cultural sympathy and
used services or topics online. Nor would putting the English political legitimacy by Christo’s wrapping and by Norman
FAZ in the shorter English version on the Internet enable Foster’s glass dome), the Jewish Museum (which the erratic
English readers to appreciate its quality. The process of defin- genius of Daniel Libeskind turned into a memorial that should
ing the specific relation between the print edition of a news- not be used as a museum at all), and finally the Holocaust
paper and the online edition is only now beginning. ◆ Memorial (where Peter Eisenman’s project provoked another
—Michael Becker debate on the German past that seemed to have been settled
quite a while ago). Writing about the Reichstag building, the
The Feuilleton and Jewish Museum, and the Holocaust Memorial does not only
mean engaging in a cultural discourse but also includes tak-
the Theatre of Politics ing sides in hot political controversies.
Finally, the genres of culture and politics have also become
21
The World Press: Germany
22
The World Press: Russia
A t the end of the 1980s, Gorbachev’s glasnost policy stimulated enormous growth in Russian
society’s interest in historical and political topics taboo until then. Some print media in Russia
reached record circulations of several million, and the popular weekly Argumenty i fakty
made it into the Guinness Book of World Records with a print run of 33.5 million. That made the decline
of the press market all the more dramatic when, in 1992, the removal of price controls, the collapse of
distribution networks, and the impoverishment of the popu- traveled in the combat zones and refugee camps and work for
lation brought the national newspapers to the brink of ruin. the war’s victims with unparalleled selflessness. In March,
Today there is next to no national press anymore. Moscow’s hackers destroyed a ready-to-print edition in the NG’s com-
papers are hardly read in the provinces, puter system. The secret service (FSB) is
partly because of the continuing process suspected to be behind this. If the FSB
of decentralization. The local press, fi- increases its control over the media, the
nanced by and manipulated in the inter- NG could be one of the first victims.
ests of local governments, is a vest- These two newspapers are printed in
pocket press that illuminates the black and white on cheap newsprint,
country’s political events from the view- while the weekly magazine Itogi main-
point of the governors and the financial tains the same quality standards as its
actors behind them. It exerts a much joint venture partner, Newsweek. Not
greater influence in the respective only its outstanding color photos, but also
regions than the central press does. In the high quality of its analyses make Itogi
Moscow, most print media belong to and one of the best current periodicals. Its
are zealous lobbyists for the interests of managing editor Masha Gessen, a re-emi-
rival financial/industrial groups, for grant from the U.S.A., would be a jewel in
example those of Boris Berezovsky, the crown of any high-quality magazine.
Vladimir Gusinsky, or the energy For the average consumer, however, Itogi
monopoly created by Viktor Cherno- is affordable only in Moscow.
myrdin, Gazprom. They have degener- Periodicals like Kommersant and Nesa-
ated into a rumor mill and a political vissimaya Gaseta [Independent News-
market, giving the task of providing information only sec- paper] were founded at the zenith of perestroika with the
ondary priority. Their target audience is the political and busi- intent of ushering in a new era of liberal media. Kommersant
ness elite that is involved in the power struggles. was also the only paper to fashion itself as a Russian Financial
There are exceptions to the rule. For example, the weekly Times. It introduced a fresh, aggressive language that was
newspaper Moskovskiye Novosti [Moscow News] (MN) is still much imitated by other media, and it has an outstanding cul-
independent and a beacon of political continuity and journal- tural department with the respected art critic Katya Degot.
istic integrity. Its editor-in-chief Viktor Loshak has not only But even before Kommersant was sold to Berezovsky last year,
managed to retain his writers in the face of the wealthy com- it had lost some of its élan, due to the 1998 financial crisis and
petition’s recruiting efforts, but also to develop an immunity the staff’s “defection” to Vladimir Gusinsky’s daily Segodnya
to the society’s cynicism. Moskovskiye Novosti is almost the [Today]. Kommersant was and is the newspaper for Moscow’s
only newspaper that keeps its distance from the arrogant, sex- high finance.
ist language tinged with underworld jargon found in most of A different fate awaited Nesavissimaya Gaseta, which
the media. The MN is characterized by Leonid Nikitinsky’s Berezovsky rescued from bankruptcy in 1993. On the one
excellent research on corruption, objective reporting on the hand, with its many monthly supplements on various social
war in Chechnya, and good criticism of society and culture. topics such as religion, literature, the military, or science, it
The latter takes up half of the twenty-eight-page periodical. has contributed much to public debate. The paper has been
The MN remains the paper of choice for Moscow’s liberal intel- corrupted by its editor-in-chief, Vitali Tretyakov, a loyal vas-
ligentsia and finds substantial resonance among Russian émi- sal of Berezovsky. In particular, its censored reporting and lies
grés in the fifty-six foreign countries in which it is distributed. about the Chechnya war, its rabble-rousing against human
Another independent newspaper is the bi-weekly Novaja rights activists, and the Great Power airs it puts on make it
Gazeta [New Newspaper] (NG), which has a circulation of seem the mouthpiece of the regime. Cynicism, inhumanity,
80,000. The NG is one of the few papers that reports in depth and nihilism – this message from the postcommunist elite to
on the suffering of the civilian population in Chechnya. The the underprivileged masses appears especially nakedly in
journalists Anna Politkovskaya and Elvira Goryuchina have Tretyakov’s newspaper. And yet it does not always take a
23
Reports from Russia
24
Reports from Russia
from the similarly troubled ex-Soviet republics and satellite two of the most celebrated shows in the Moscow repertory.
states have chosen Shakespeare, a standard in the Russian Fomenko’s treatment of nineteenth-century country life cap-
repertory thanks to the translations of such poets as Boris tures a national spirit that enchants audiences.
Pasternak, to express the trials and misfortunes of contempo- With the opening up of former Soviet borders, many Rus-
rary life. At Moscow’s Satirikon Theatre, the Georgian direc- sian directors have begun working in the West. Most pass
tor Robert Stouroua recently staged a confrontational, mafioso through while touring their productions, but some have stayed
Hamlet designed to catch the consciences of the New Russian longer to teach and direct. Last fall, Yuri Yeremin, the artistic
kings. In St. Petersburg, Bulgarian Alexandr Morfov directed director of the Pushkin Theatre in Moscow, staged Chekhov’s
a production of The Tempest that parodied, through improvi- Ivanov at the American Repertory Theatre in Cambridge,
sational acting, the characters’ island freedom. The playful set Massachusetts. The production, a first glimpse of Russian the-
of swinging, wooden beams won Emil Kapulyosh this year’s atre for many audience members, alternated between moments
Golden Mask Award for Best Scenic Design. Lithuanian direc- of bold expressionism and detailed naturalism. After the suc-
tor Eimuntas Niakroshius cess of this show, Yeremin was
won the Best Foreign Pro- invited back to Cambridge to
duction Presented in Russia direct three of Chekhov’s
Award for his expressionis- vaudevilles next fall.
tic Macbeth, a relatively An adherent of the
speechless production that Stanislavsky System of act-
conjured haunting images of ing, Yeremin also teaches at
axe-murder, shrieking, blonde the ART Institute for Ad-
Baltic witches, and shattered vanced Theatre Training.
mirrors to portray a nation Two years ago, ART Insti-
plagued by insecure, incom- tute students began study-
petent leadership. ing with Russian directing,
Russian directors, too, acting, movement, and dra-
have used the unstable polit- maturgy professors from the
ical atmosphere and volatile Moscow Art Theatre School.
economy as a source of The United States has inher-
drama. At the tiny Helikon ited the Russian theatrical
Opera, Dmitry Bertman has tradition primarily through
injected a political critique Lee Strasberg and Stella
into his staging of Rimsky- Adler’s conflicting interpre-
Korsakov’s The Golden Cockerel, an operatic adaptation of tations of Stanislavsky’s system. Yet as the Golden Mask win-
Pushkin’s short story. Directors often stage this opera as an ners demonstrated, contemporary Russian theatre draws not
innocuous fairy tale. In Bertman’s Brechtian production, only on Stanislavskian naturalism, but also on the avant-
however, a chorus of Moscow’s ubiquitous beggars and hag- garde innovations of practitioners such as Vsevolod
gling babushkas surround a bumbling, intoxicated ruler who Meyerhold and Yevgeny Vakhtangov, to name two. The recent
relies on a magic cockerel to protect him from danger instead collaboration between The American Repertory Theatre and
of resolving his kingdom’s problems. The Moscow Art Theatre has dispelled myths about the
Kama Ginkas, who had three shows in this year’s festival, Stanislavsky system and expanded understanding of Russia’s
directed his own adaptation of The Golden Cockerel at the theatrical past and present. Russians, too, seem eager to learn
Theatre of the Young Spectator. Like many children’s shows in about Western theories and styles. Foreigners now frequently
Moscow, Ginkas’s Cockerel captivates both the young and old. work in Russia and the former Soviet Republics. The German
His bloody production presents a nightmare of violence culti- director Peter Stein recently staged The Oresteia and Hamlet
vated by faulty leadership. A mastermind at manipulating with casts of Russian actors from various Moscow companies.
audience emotion by combining naturalistic acting with Last year, British director Declan Donnellan and actors from
Brechtian breaks in the fourth wall, Ginkas won this year’s Best Lev Dodin’s Maly Theatre (which recently joined the presti-
Production Award for The Room of Laughter, a play in which gious European Union of Theatres) won the top Golden Mask
Russia’s stalwart actor Oleg Tabakov portrays a neglected old prize for their joint production of The Winter’s Tale. And this
man suffocating in a dilapidated, Soviet-bloc apartment. March, in the middle of the Golden Mask Festival, ART
Tabakov shared the spotlight this year with Yevgeny Institute students premiered François Rochaix’s English-lan-
Grishkovets, a writer/director/actor from Kaliningrad whose guage production of Goldoni’s Holiday Trilogy at the Moscow
mesmerizing monologue How I Ate A Dog, about daily life in Art Theatre. These exchanges and the international audience
the Russian navy won him the prize for innovation. In spite of at this year’s festival signal the beginning of an era when
increasingly cosmopolitan attitudes, such drama of provincial world theatre is enriched through interaction rather than
Russian life moves Muscovites. Pyotr Fomenko’s productions diminished through isolation. ◆
of Ostrovsky’s Guilty Without Guilt and Wolves and Sheep are —Ryan McKittrick
25
Reports from Russia
26
Language
27
Language
28
Language
Parlez-vous Val?
29
Language
30
Language
T he Internet was basically an American development, and it naturally spread most rapidly
among the other countries of the English-speaking world. Right now, for example, there are
roughly as many Internet users in Australia as in either France or Italy, and the English-speak-
ing world as a whole accounts for over 80 percent of top-level Internet hosts and generates close to 80
percent of Internet traffic. It isn’t surprising, then, that the Web is dominated by English. Two years
ago my colleague Hinrich Schütze and I used an automatic lan- languages are in competition for finite communicative re-
guage identification procedure to survey about 2.5 million sources. A French movie theatre has to choose between show-
Web pages and found that about 85 percent of the text was in ing Steven Spielberg or Eric Rohmer, and a print medical jour-
English. The overall proportion of English may have dimin- nal cannot print multilingual versions without substantially
ished since then—a 1999 survey of several hundred million increasing its costs. But on the Internet, the diffusion of infor-
pages done at ExciteHome showed English with 72 percent, mation is not a zero-sum game. The economics of distribution
followed by Japanese with 7 percent and German with 5 per- make multilingual publication on the Web much more feasi-
cent, and then by French, Chinese, and Spanish, all with ble than it is in print, which is why a large number of com-
between 1 and 2 percent. mercial and govern-
To a lot of observers, all of this suggests that the Internet is ment sites in Europe
just one more route along which English will march on an and Asia (and even, Choice of language is
ineluctable course of world conquest. It is not surprising then increasingly, in the
that speakers of other languages view the prospect of an United States) are chiefly dependent on
English-dominated Web with alarm. The director of a Russian making their content
Internet service provider recently described the Web as “the available in two or the purpose of com-
ultimate act of intellectual colonialism.” And French President more languages.
Jacques Chirac was even more apocalyptic, describing the Then, too, there are munication rather
prevalence of English on the Internet as a “major risk for strong forces militat-
humanity,” which threatens to impose linguistic and cultural ing for the use of local than on economics or
uniformity on the world—a perception that led the French languages on the Web.
government to mandate that all Web sites in France must pro- An increasing propor- geography
vide their content in French. tion of new users who
On the face of things, the concern is understandable. It isn’t are coming online in
just that English is statistically predominant on the Web. places such as France or Italy are individuals and small busi-
There is also the heightened impression of English dominance nesses who are chiefly interested in using the Net for local com-
that is created by the ubiquitous accessibility of Web docu- munication, unlike the large firms or public institutions who
ments. If you do an AltaVista search on “Roland Barthes,” for have made up the first wave of adopters. An airline company or
example, you’ll find about nine times as many documents in research center in Germany may have an incentive to post its
English as in French. That may or may not be wildly dispro- Web pages in English, but a singles club or apartment rental
portionate to the rate of print publication about Barthes, but agency does not. And as more people in a language community
it is bound to be disconcerting to a Parisian who is used to come online, content and service providers have a strong inter-
browsing the reassuringly Francophone shelves of bookstores est in accommodating them in their own language. Yahoo! has
and libraries. put up localized versions in French, Spanish, German, Danish,
Sometimes English is an obvious practical choice, for exam- Norwegian, Swedish, Italian, Chinese, Korean, and Japanese,
ple in nations such as Egypt, Latvia, and Turkey, where few and in all of these markets it is facing competition from other
speakers of the local language are online and the Internet is still portals, both American and local. By limiting search engines
thought of chiefly as a tool for international communication. and portals to resources in their own language, users can choose
But the tendency to use English does not disappear even when to ignore the sea of English content on the Web—and they are
a lot of speakers of the local language have Internet access. Since not likely to miss it much.
the Web turns every document into a potentially “interna- This is not to say that the Internet will not have important
tional” publication, there is often an incentive for publishing linguistic effects. Ultimately it could be comparable to the
Web sites in English that would not exist with print documents importance of print, which first created standardized national
that don’t ordinarily circulate outside national borders. languages and then helped to create a sense of national com-
Still, it is a mistake to assume that any gains English makes munity around them. The mistake is to assume that the effects
on the Internet will have to come at the expense of other lan- will be measurable in raw percentages of global language use.
guages. The Internet is not like print or other media, where The “how many speakers?” games that language chauvinists
31
Language
like to play have always been one of the sillier manifestations lion in Hispanophone Latin America. And while the Net is
of cultural rivalries—like Olympic gold medal counts, only a growing rapidly in most of these nations, severe barriers must
lot more inexact. What matters is not simply how widely a be overcome. There are only ten telephones per hundred peo-
language is used, but why and when people use it and how it ple in Latin America, for example, and only two per hundred
figures into their sense of social identity. in India, and while there are ambitious plans for extending
This is where the distinctive properties of the Net come into the Internet via wireless communication, these face daunting
play. Notably, electronic communication does not require large technical and economic difficulties.
capital concentrations to produce and distribute content, so Yet the Internet may have important linguistic effects even
it needn’t entail the centralization that print and broadcast on communities by altering the kind of language that matters
do. And also unlike print, the cost of diffusion of electronic in public life. Since the eighteenth century, most developed
documents does not increase proportionately with the dis- societies have recognized a distinction between two varieties
tance or dispersion of the audience. And it is far more effi- of language. The first is the informal, rapidly changing variety
cient than print or broadcast in reaching small or geographi- that you learn in the normal course of socialization, which is
cally dispersed audiences, whether we are thinking of the adapted to private communication between individuals with a
markets for scholarly books or medieval music or of the lot of background in common. The second is a conservative
Welsh-speaking community. and relatively formal variety used in published writing and
One important consequence of all this is to make the choice broadcasting—a variety that requires explicit instruction and
of language chiefly dependent on the purpose of communica- that is designed to communicate to an anonymous audience
tion rather than on economics or geography. Take the diffu- who can’t be presumed to know much about the writer’s cir-
sion of news. In the worlds of print and broadcast, it is only cumstances or background. This variety may be loosely based
the English-language media—more specifically, the American on middle-class speech, but it aims at being a neutral and uni-
media—that have been able to achieve anything like genuine versal medium, and tends to be less susceptible to regional and
worldwide news distribution. You can sometimes find a national variation (The Economist is a lot easier for Americans
French television news program on cable in big cities in the to follow than a conversation in a London pub). Traditionally,
United States or a three-day-old copy of Le Figaro at an inter- this is the form of language that we look to dictionaries to
national news dealer, but they aren’t available in every hotel record and that attracts most of our critical concerns about the
room and at every street corner the way CNN and the state of the language and its consequences for public life.
International Herald Tribune are in France. But the Internet blurs this distinction, even as it blurs the dis-
With the Web, this all changes. French speakers in non- tinction between “public” and “private” communication. The
Francophone regions have access to the online versions of language of the innumerable discussion groups and bulletin
twenty or thirty French-language newspapers and to as many boards of the Net has much of the tone of private communica-
direct radio transmissions, and Web transmission of TV pro- tion—it’s informal, elliptical, and allusive. But it is conversation
gramming will become routine as bandwidth increases. The filtered by a battery of conventions adapted to its new function.
speakers of less widely used languages are nearly as well There is a troubling paradox in all this. The forums of the
served—Yahoo! lists electronic versions of newspapers from Internet undoubtedly create the opportunity for a wider and
Malaysia, Indonesia, Colombia, Turkey, Qatar, and about sev- more participatory public discourse than has ever before been
enty or eighty other nations. possible. True, we may want to be a little skeptical of the
No less important, the Net creates new forums for informal visionaries’ picture of these interactive forums as the nuclei
exchanges among the members of geographically dispersed of a new “electronic commons” that will wind up displacing
communities. At present there are discussion groups in more traditional political institutions with a direct democracy—it
than a hundred languages, including not just major national is in their nature to be too chaotic, too fragmented, and too
languages but Basque, Breton, Cambodian, Catalan, Gaelic, unreliable to bear all the burden. But they have already
Hmong, Macedonian, Navaho, Swahili, Welsh, and Yoruba, become important secondary media for transacting political
among others. life, both as places where the news is critically interpreted and
These efficiencies of distribution work to the advantage of as sources of information (sometimes correct) that the press
dispersed language communities—whether linguistic diaspo- has not adequately reported.
ras like the Indonesians, Russians, or Greeks living abroad or Yet even as they open up the discourse, these forums can also
postcolonial populations that have up to now existed in the lin- restrict and circumscribe participation in it, as the neutral lan-
guistic penumbra of the metropolis. People in the Francophone guage of the traditional op-ed page yields to something that has
Caribbean or the Maghreb, for example, can have much quicker more of the tone of conversation in a Palo Alto coffee bar. This
and more extensive access to French-language content pro- may ultimately be the most important linguistic issue raised by
duced in other regions than with print or broadcast. the technology. What does it matter how widely English or any
All of this presupposes, of course, that sufficient numbers other language is used on the Internet if the language used there
of people in the community will have Internet access, which has become less of a common medium for its speakers? ◆
will be a long time coming in many parts of the world. Right —Geoffrey Nunberg
now, for example, China and India each have around two mil- Source: Abridged from “Will the Internet Always speak English?”
lion Internet users, and there are between three and four mil- The American Prospect, March 27-April 10, 2000.
32
Language
33
Language
tics—are instantly understandable.) high point in this linguistic innovation may be seen in words
At the next stage, foreign words in full or abbreviated form such as the old-fashioned ero-guro [abbreviated “erotic +
are combined with Japanese words (including completely grotesque”] and the new-fashioned gurokawa [abbreviated
assimilated Chinese words as well) to make new compounds. “grotesque” + kawaii, “cute”].
An archetypal example is the by now rather old tonkatsu, All languages take in foreign loanwords. In Japan, Chinese
[pork cutlet] made up of the Chinese ton, “pork,” and katsu, was the first major penetration, and because it brought a writ-
the abbreviation of “cutlet” (that is, katsu-retsu). ing system along with new ideas, concepts, technology, and
Just as Japanese used to create new words out of Chinese methods, its impact was overwhelming. Fourteen hundred
freely and autonomously, so now it is beginning to create a years later, something similar seems to be happening with
home-made English. When I gave up smoking at my doctor’s English. In the centuries in between, Korean, Dutch, and Por-
orders, this was a dokutu-sutoppu [doctor-stop], an example of tuguese made significant, though lesser, contributions as well.
what I would consider brilliant new English. One of my English itself developed in a similar way. Shaped from
favorites (which happens not to be English) is aru-saro. If we Germanic, then invaded by Norman French, its intellectual,
spell it out fully, it is “arbeit-salon,” that is, the German legal, scientific, and religious vocabularies were also deeply
“arbeit” plus the French “salon,” both abbreviated for conve- influenced by Latin. For many centuries, Latin was the lingua
nience in handling and pronounced Japanese-style. In this franca of educated England and Europe. Today, English con-
form, no foreigner would recognize the phrase. If we tinues to take in new language from Anglo-Indian, Caribbean,
explained its composition and then asked him to guess its South-African, Irish, Scottish, Australian, Yiddish, and count-
meaning, he would likely say that it means a work place, per- less others. Words are abbreviated and new compounds are
haps a working studio. In fact, it means a nightclub where the constantly being formed.
hostesses work part-time. The word “arbeit” in Japan is used Japanese, therefore, is not unique in this process. However,
only for part-time, or for side work. we may come to rate the relative penetrability of languages—
Other examples abound—phrases that are invented by and it is debatable, say, whether English, Japanese, Turkish,
Japanese from English but are incomprehensible (without full or Uzbek is more “open” to foreign linguistic influence. The
explication) by English speakers. I like bea, from besu-appu process of English-absorption that is going on before our eyes
“base-up,” that is, a rise in the base wage from which other in Japan today is awesomely inventive. ◆
calculations for the total wage are made. The standard —Herbert Passin
Kadokawa Loanword Dictionary carries 25,000 words in daily Note: I would like to express my gratitude to writer and poet
use. If one were to include all the specialized technical vocab- Hiroaki Sato for his many helpful comments on linguistic matters.
ularies of science, the social sciences, economics, fashion,
sports, clothing, business transactions, and diplomacy, there
is no telling how many words we would find.
The penultimate stage comes when people are no longer
The Death of a Language
aware that the word is not native. Pan [bread] is from six-
teenth or seventeenth century Portuguese. But it is so deeply
rooted in Japanese that we now find the baffling compound
A language dies only when the last person who
speaks it dies. One day it is there; the next it is
gone. In late 1995, a linguist, Bruce Connell, was doing
bureddo-pan [bread-pan]. field work in the Mambila region of Cameroon. He found
In the final stage, the foreign word is completely assimilated a language called Kasabe, which no Westerner had stud-
to the grammatical form of Japanese. Normally, foreign words ied before. It had just one speaker left, a man called
(including Chinese) are formed into verbs by adding suru [to Bogon. Connell had no time on that visit to find out
do], into adjectives by adding na, and into adverbs by adding much about the language, so he decided to return to
ni. Surprisingly, although very few Chinese words have been Cameroon a year later. He arrived in mid-November,
completely absorbed and given Japanese verb form, English only to learn that Bogon had died on 5th November, tak-
has many cases. A good example is the old standby saboru. ing Kasabe with him.
Originally, it came from the abbreviated “sabotage”, sabo, but A survey published in February 1999 by the Summer
it has become completely Japanified by adding the Japanese Institute of Linguistics established that there were fifty-
verb form ru and then taken on a somewhat divergent mean- one languages with only one speaker left—twenty-eight
ing: to play truant, to evade doing something one does not of them in Australia alone. There are almost 500 lan-
want to do, not to do one’s part. An English speaker would guages in the world with fewer than 100 speakers; 1,500
not recognize the word. with fewer than 1,000 speakers; more than 3,000 with
More recent examples of this creative innovation are proba- fewer than 10,000 speakers; and a staggering 5,000 lan-
bly completely incomprehensible to English speakers: makuru guages with fewer than 100,000 speakers. In fact, 96 per-
[to eat at McDonald’s], saburu [to eat while riding a subway cent of the world’s languages are spoken by only four
car—from sabuue “subway”], sekuru [to harass sexually— percent of its people. No wonder so many are in danger.
condensing the previously mentioned sekuhara, then turning Source: David Crystal, The Guardian (London), Oct. 25, 1999
it into a verb], bakappuru [baka + “couple” = “foolish cou-
pling” or “a couple that behaves amorously in public”]. A
34
World Literature
35
World Literature
conflicts from the Ogaden. He went to university in Chandigarh either Soyinka or Achebe, achieved voice and recognition
in India (choosing it over an offer from the University of (though only in the last years of her life) with the brilliant
Wisconsin) and published a first novel From a Crooked Rib in epistolary novel, Une si longue lettre (1979). Just as Dangarem-
London in 1970, at the age of 25, becoming, with that work, the bga’s Tambu is drawn between a village life and a life shaped
first Somali novelist. (As he would be the first to insist, how- by a wider world connected to Europe—at one moment it is
ever, he is not Somalia’s first great literary figure: for he was her reading of Lady Chatterley’s Lover that defines her rebel-
raised, like Achebe and Soyinka, within a tradition of oral lit- lion!—so, in Mariama Ba’s novel, the protagonist has defined
erature, one that is among the richest in the world.) an identity in Europe that makes her husband’s decision to
Farah has lived in many parts of Africa—Gambia, Uganda, take a second wife in the “traditional” Moslem fashion hard
now in South Africa — as well as in various parts of Europe to bear, that is, even though she herself is a devout Moslem.
and in the Americas; but for twenty-two years, from 1974 to Senghor’s theme, “forgetting Europe,” lived on.
1996, he was out of his homeland, kept away by the Somali dic- In the 1990s the great new Anglophone African voice, so it
tator Siad Barre. (When he planned to return home in the lat- seems to me, was Ben Okri (though he, too, is a Nigerian who
ter part of the seventies, he was does not live in Nigeria). In The
informed that Barre had not cared Famished Road—five hundred
for his 1976 novel, The Naked wonderful pages with only the
Needle: given what Barre had done barest semblance of a plot—the
to others whose doings he disap- protagonist is Azaro, an abiku or
proved of, staying away was prob- spirit-child, who, according to a
ably wise.) In his extraordinary Yoruba tradition, is born and re-
trilogy, Sweet and Sour Milk (1979), born, only to die each time in
Sardines (1981), and Close Sesame infancy, so that he can return to
(1983) he indicts not only dictator- the joyful play of the spirit world.
ship—Siad Barre must surely have Sometimes, however, an abiku is
wished that he had kept Farah persuaded to stay on: Azaro de-
closer at hand—but also the cides at some point to cease his
oppression of women, and the par- “coming and going.” He does not
ticular forms it takes in Somalia; settle on one story of why he
and at the same time the works cel- stayed. But he tells us: “I some-
ebrate the ways in which women times think it was a face that made
can structure both public and pri- me want to stay. I wanted to make
vate lives despite their oppression. happy the bruised face of the
Or take Tsitsi Dangarembga, woman who would become my
author of one marvelous novel, mother.”
Nervous Conditions (1988), and a play, She No Longer Weeps The narrative yokes the familiar and the miraculous in the
(1987), but also co-author and director of a film, Everyone’s language of synaesthesia (every odor has a color, every feeling
Child. Dangarembga grew up in Zimbabwe, in the seventies, a smell); the effect is richer than some palates will care for. But
when it was still Rhodesia, and that novel propelled her out Okri has received rave reviews in Britain, where the novel won
of her homeland and into film school in Germany and a life the 1991 Booker Prize; and in the praises in the United States
“outside.” Nervous Conditions is also a powerful exploration that followed, many spoke of “magical realism,” explicitly con-
of women’s lives. From its notorious first sentence—“I was necting Okri with post-colonial Latin America, another place
not sorry when my brother died”—it speaks of the differ- that has lowered our barriers to “disorders” of language and
ences in experience that gender makes, while never becom- the imagination. And, ironically, because he has lived so much
ing merely didactic. Tambu, the protagonist, growing up in in Europe, Okri does not share the earlier anxiety to forget her.
Zimbabwe (when it was still Rhodesia) struggles to integrate In the three decades since the sixties, the optimism of the
the moral order of her village upbringing with a constantly independence generation waned in literature as in reality. If
growing sense of the injustice of her position as a woman. there is a new hope created by what South Africa’s Thabo
This developing awareness is driven not only by her own Mbeki has called the “African Renaissance”—symbolized by
experience but by the lives of the women around her: her the discovery of democracy in South Africa itself, its redis-
mother, fatalistic and self-giving; her uncle’s wife, Maiguru, covery in Nigeria, the giant of West Africa, its return in
an educated woman, frustrated by her husband’s inability to Uganda, which sank once so low under Idi Amin—it has not
respect her opinions; her mother’s sister, Lucia, an adult yet taken form in the novel. If our great expectations have
woman who follows her own way, negotiating between been followed by hard times, however, that has not dimmed
Tambu’s father and her own lover, passing, in the final chap- the continent’s literary creativity: what it has done is to force
ter, her first-grade exams. Africa to express herself in the somber tonalities of writers
In the Francophone world in the eighties, Mariama Ba, who such as Farah, Dangarembga, Ba, and Okri. ◆
was born in Senegal in the generation of the founders before —K. Anthony Appiah
36
The Middle East
37
The world Press: India
38
Reports from Asia
39
Reports from Asia
ion. As with most journals of this kind, their articles are skill as a journalist; yet think how strange it would be to send
signed. Political orientations differ in some cases: Sekai is left- a reporter to cover Washington without English fluency.
progressive, Seiron and Shokun right-realist school; the others The competence in Japanese of foreign reporters has, it is
fall in between. The subject matter often ranges beyond daily true, increased markedly since the 1960s, when only a few had
newspapers’ coverage, including important scoops. Scandals any knowledge of the language. Yet since Japan has become a
about former prime ministers Kakuei Tanaka and Sosuke Uno crucial information point for international media, the commit-
(money in the former, a woman in the latter) first broke in these ment to Japan on the part of elite correspondents who, for bet-
magazines (in Bungei Shunju and Sunday Mainichi respectively), ter or worse, are rotated every few years to different points of
and led to calls for their resignation. The magazine writers do the globe, may be weakening. High-profile reporters such as
not belong to the press clubs and usually keep a greater dis- David Sanger of the New York Times and Fred Hiatt of the
tance from their subjects than the newspaper reporters. Washington Post (now the Post’s editorial page editor) moved
As elsewhere, the biggest problem facing the Japanese print on from Japan to Washington and Moscow. They are not
media, and especially newspapers, is the Internet. For all its Russian or Japanese specialists, but rather, star journalists.
alleged threat to the daily paper, television, I always felt, was a That does not mean, of course, that there are not foreign
safely different medium. The Internet is another matter: it is correspondents who live for a long time in Japan, have their
browsable for the stories one cares about, and a barrier against own unique sources of information, and develop their own
the mounting mass of stories one doesn’t. Someday the Internet analysis and view of the country. Two famous examples of this
form and contents may hardly differ from newspapers. So what would be Sam Jameson, former Japan bureau chief of the Los
is their future? Reading a paper, however, is different from Angeles Times, and Gebhard Hielscher, who recently retired
reading a screen, and if the contents can remain superior, I from the Süddeutsche Zeitung. Both are superior journalists
believe the charms and merits of newspapers have a future. who have lived in Japan since the 1960s, are fluent in Japa-
Last but not least, we should mention that flower of Japanese nese, have a rich network of contacts, and can distinguish
culture, the comic book (manga), which appears often as a sep- very well between the surface appearance and inner workings
arate, independent form. Japanese comics come in many styles of Japanese society. Some in a new generation of younger for-
and their contents vary to a degree unique in the world. eign journalists, with many of these qualities, are now carry-
Elsewhere, “the comics” conjures the image of some strangely ing on the tradition of these two pioneers.
distorted character in a small frame. Japanese comics, however, What remains the foreign press’s biggest impediment to
seek, like “serious” art, to capture every form of movement reporting in Japan are the Japanese press clubs. It is often said
and expression. They aim beyond comedy or social sarcasm, of these press clubs that only reporters from the main Japanese
dealing with history, mythology, politics, economics, science, press are given access to information from important Japanese
social problems, and literature. They represent a new branch news sources, such as government agencies and the police.
of the visual print media, giving new meaning to the “comic While criticism of the press club system comes not only from
story” (Gekiga)—and in Japan, the 280 varieties they come in foreign correspondents but also from Japanese as well, only a
account for sales of 1.3 billion copies annually. ◆ few foreign reporters argue that it has a major impact on
—Shigehiko Togo reporting for the foreign press.
With the exception, of course, of economics wire services,
How Good Is Foreign where one second can make a difference in the chase for
“scoops,” most of the news gathered at club-sponsored press
Reporting on Japan? conferences and briefings can be obtained by foreign re-
porters by other means, and most of the minutely detailed
40
Reports from Asia
41
Reports from Asia
42
Reports from Asia
43
Reports from Asia
44
Reports from Asia
ernization. Winning the Russo-Japanese War, it was also feel- same discomfort experienced some thirty years later when the
ing the encroachment of full-scale industrialization. To intel- central figure in Sartre’s La Nausée looks at the roots of a tree.
lectuals, this was a first era of spiritual crisis. Victory in the Nevertheless, unease and loneliness are clearly different
war had deprived the country of an immediate national goal, qualities. Existence in the West is an agency of self-projection
and freed individual emotions from the ties of duty. In a soci- into something in the midst of causality (Heidegger’s entwer-
ety in which strong bonds of common emotions were loosen- fen); in Soseki’s case, an agent hoping to “become one with the
ing, individuals began to explore their own emotions, none of universe.” Virtually no comparative research has yet been con-
which induced a sufficient sense of urgency. Industrialization ducted on the essence of this difference and the different cul-
was simultaneously bringing materialism and utilitarianism to tural backgrounds which may have created it. Very few peo-
Japanese society, which intellectuals naturally opposed. ple outside Japan know anything about Soseki as a
Moreover, the Confucian education which Japanese intellec- philosophical writer, or as a thinker heavily influenced by
tuals of the time had received led them to take a more puritan- Henri Bergson and William James. The Los Angeles Times
ical stance toward various modern concepts. The same attitude questionnaire has proved a fine opportunity to point to an
which divorced sexual desire from love caused them to remove area where West and East have yet to fully meet. ◆
the desire for self-aggrandizement from individualism. For —Masakazu Yamazaki
example, they emphasized the freedom of individuals from
their families, but this was no more than the freedom to escape
their families. Unlike the heroes of Balzac or Mauriac, they had Eulogy for Seizaburo Sato
no concept of battling from within the family to acquire as
much of an inheritance as possible and expand their freedom.
They escaped from their families into freedom, but it was not
the freedom to do something. Since they slighted ambition, the
sort of freedom the protagonist of Stendhal’s Le Rouge et Le
I n a postwar Japanese political science long dominated by anti-
American Marxism and progressivism led by Masao Maru-
yama (1914-1996), Seizaburo Sato led a new group of pro-
American conservative thinkers. Born in 1932, Sato was raised as
a Christian but became a Marxist during the university student
Noir strives for was never a possibility. movements in the 1950s. But with further study he became dis-
For Soseki and his contemporaries, self was something to be enchanted with the schematic historical interpretations of Marx-
attained not by acquiring but by discarding. Soseki was fond ism.At the University of Tokyo, Sato distinguished himself by
of the motto: “Transcend one’s self and become one with the his intelligence and clear arguments. Along with Masataka
universe,” which reflects the Eastern philosophy of renuncia- Kosaka (1934-1996) of Kyoto University, Sato became a leader of
tion. On the other hand, it is also an extension of a Kantian view a liberal-conservative movement that provided a consistent the-
of freedom, namely, that true freedom is the autonomy that oretical foundation for Japan’s political and diplomatic policies.
allows rejection of one’s own nature (desires). Sadly enough for As a scholar, Sato’s works were wide and varied. Unlike
Soseki, his was no longer an era which could believe in the many academics, his first works were empirical studies of
divine order Kant discerned in “the starry skies above” and the modern Japanese history. Then with his colleagues Murakami
“moral law within.” Having ‘transcended himself,’ Soseki was and Kumon, Sato wrote the pathbreaking Bunmei to Shite no Ie
forced to struggle with the relative value of action. Shakai [Ie Society as a Pattern Civilization](1979). Its thesis (the
Yet taking the actual substance out of the idea of self and emphasis on lineage) became a major but controversial inter-
infinitely idealizing self as a pure agent leads back to the con- pretation of Japanese society, for it provided an alternative
cept of existence. Existence is self, but self in which all objec- view of Japan’s modernization, indeed the very nature of
tive affiliation has been renounced, including not only desire Japan’s civilization, from Western sociological theories.
and a sense of duty, but also character and social status. While Unlike most Japanese political scientists, Sato involved him-
this concept took hold in the West in the late nineteenth and self in politics, becoming a “brain” for many of Japan’s post-
early twentieth centuries, from Kierkegaard to Heidegger, war leaders. In particular, Sato was close to Prime Minister
Soseki could be seen as having independently approached Yasuhiro Nakasone (1982-1987). Although it would be easy to
something extremely close to this discovery. envision Sato as a “rightist,” the fact is Sato hated authoritari-
Existence entails the realization that one exists through a anism. Because Sato boldly continued to challenge established
type of direct sensation, a “mood”(Heidegger’s Stimmung). In theories, he made scholarly enemies in Japan. However. he was
the West, this feeling is the fear of the accidental nature of one’s highly praised abroad and taught at Harvard University.
existence, a vague unease (Kierkegaard’s Angst). In Soseki’s case, In recent years, several of Japan’s leading political scientists,
the mood was one of groundless loneliness, a sense of power- who were Sato’s peers, have passed away. The deaths of conserv-
lessness which was almost impossible to heal. Becoming aware ative critic Kosaka and progressive Maruyama seemed to sym-
of existence through mood generally requires a refined sensi- bolize the end of the conservative-progressive division in Japa-
tivity which recognizes the absurdity of nature. Soseki was a nese academia. Now influential liberal-conservative scholars
writer of outstanding sensitivity, as is vividly portrayed in close to the positions of Sato and Kosaka, such as Akihiko Tanaka
Sorekara (1909). Looking at his feet in the bath, the protagonist and Shinichi Kitaoka, are beginning to assume a legitimate place
is suddenly seized by the sensation that these are strange at the University of Tokyo, which, representing Japan’s acade-
objects separate from his body, and is stunned by the ugliness mic community, had once been so dominated by progressives. ◆
of forms which have lost their meaning. This is of course the —Masayuki Tadokoro
45
Necrology
46
Necrology
or his magisterial appearance that he should be forgotten and then rediscov- from his background should grapple
was asked, though all were of course ered is one of Haskell’s surprising con- with fourteenth-century legal records,
important. Annan was a man who knew tentions. Much of this derives from the but in some ways still more remarkable
how to express appreciation precisely argument that it is not the “intrinsic” that he fell under the spell of the grace-
because he was incapable of feigning it. quality of a work that is foremost in the ful ironic prose of F.W. Maitland, the
Listening to him eulogize Lord Good- judgment of a work, but the critical greatest of historians of English law, who
man before a vast London congregation, interplay of patrons, collectors, inter- became a constant point of reference.
I asked Sir Isaiah Berlin whether the preters, et al., in establishing the impor- Castro returned to Venezuela and set-
speech was as impressive as I thought. tance of a work. In retrospect this would tled at the new Instituto de Estudios
“My boy,” he answered, “I have already seem to be emphasizing the sociology Avanzados. His scholarly recognition
commissioned him to give my own.” He and social history of art, but in reading brought him to such posts as Cam-
did so, some time later, brilliantly. He Haskell on the impact of a specific paint- bridge’s Simon Bolívar chair and two
was age 83 at his death. ing, no one would ever dream of accus- periods as Tinker Professor at the Uni-
—Stephen R. Graubard ing him of “oversociologizing” art. versity of Chicago.
In his last and greatest book, History Yet his skeptical grounding in Anglo-
and Its Images (1993), Haskell reviewed Saxon thought also turned him into a
the conflict among art historians on the cultural critic, scrutinizing his coun-
Francis Haskell contrasting value of written and pictor- try’s political icons, including the great
47
Necrology
48
Necrology
teacher, his student Robert Bork re- an “un-American” lesson about the a quintessential Romantic poet who
called, “He was the most dazzling class- frailties and follies of human endeavor. made a transition from the lush poems
room performer any of us had ever Yet he never retreated into the hopeless of his youth to a tragic sense of life.
seen.” And as Dean of the Law School, conservatism or the droll cynicism that But it was with Samuel Johnson that
Mr. Levi introduced the law and econo- have so often captivated disillusioned Bate had the greater affinities. When he
mics movement as a major development modern American intellectuals. Wood- lectured at Harvard on the harrowing
of legal education, founding the school’s ward’s liberalism made him a public fantasies and nightmares of the great
Journal of Law and Economics. writer as well as a scholar. Apart from lexicographer, students felt as if their
Although appointed by a Republican W.E.B. Du Bois and John Hope Frank- teacher had momentarily become Dr.
president, Mr. Levi never considered lin, no twentieth-century American his- Johnson. No doubt that it was this ele-
himself to be a political partisan. Robert torian made greater intellectual and ment of identification that made his
Bork, who was solicitor general under political contributions to the cause of biography of Samuel Johnson the great
Mr. Levi, called him simply the greatest racial equality. At age 90, his body fail- critical success in 1977, winning the
lawyer of his time. Mr. Levi served as ing but his mind still sharp, he spoke Pulitzer Prize, the National Book Award
President of the American Academy of out as an historian and citizen against and the National Book Critics Circle
Arts and Sciences from 1986 to 1989. He the constitutional dangers raised by the Award in the same year.
was 88 years old at his death. crusade against President Clinton. And His political sympathy with Samuel
earlier, in the wake of American Stalin- Johnson plunged Bate into the cultural
Sources: Obituaries by Neil A. Lewis in ism and McCarthyism (and later of wars in the university departments of
the New York Times, March 8, 2000, and by George Wallaceism and the late-60s New literature that began in the late 1960s.
Robert H. Bork, in the Wall Street Journal, Left, which he disliked), when it be- He declared himself to be a classic
March 13, 2000. came fashionable among liberals to be humanist with conservative views,
disenchanted with popular dissent, themes he had expressed in his books:
Woodward would not comply. Criticism: The Major Texts (1952) and
C. Vann Woodward The ironist expected, of course, that The Burden of the Past on the English
49
Necrology
Academe
In the period after World War II, American universities exploded in completely unprecedented ways. Not only was there a
huge expansion of students, created by the G. I. Bill of Rights, which gave free schooling to those who had served in the armed
forces, there was the transformation of graduate schools to focus on research, and the creation of “area studies” to provide spe-
cialists for the United States in its new role in world society. One significant feature of this transfiguration was the entry of new
faculty—many of them émigrés, or children of émigrés, many of them Jewish—who had been denied positions in the university
before the war. Many of these became leaders of their disciplines. That postwar generation, alas, is now passing. We present here
some notices, regrettably short, of some of the most distinguished of that generation.
story is told of his being presented a T- he was awarded the John Bates Clark
Benjamin Schwartz shirt by his students, inscribed on the medal given every two years to the best
50
Necrology
the siblings earned doctoral degrees. teaching career at Princeton, but most was his primary occupation. Research
Ray Vernon received a bachelor’s of his academic life was spent at M.I.T., and students were his main concern.
degree from the City College of New beginning in 1961, until 1999, when he The Russian Research Center was his
York in 1933, and a Ph.D. in economics retired as Ford International Professor home—quite literally—for many
from Columbia in 1941. From 1935 to of Political Science. decades. He really was one of the giants
1946, he worked at the S.E.C. and from His award-winning book, Party Build- in a rich generation of refugee scholars,
1946 to 1955 in the State Department, ing in a New Nation (1968), dealt with the most of whom—alas—are gone.”
where he brought Japan into the GATT reasons for the success of the Congress Ulam was born in April 1922 in what
trade system. In 1956 Vernon joined the Party, its compromise with local party was then Lwow, Poland, now part of the
faculty of the Harvard Business School structures, and its decline with the ero- Ukraine. He emigrated to the United
and then held a second, joint appoint- sion of internal democracy and the States in 1939 with his older brother
ment at the Kennedy School. excessive reliance on personalities. Stanislaw. The brothers left the country
Slim and wiry, Vernon was an athlete In the late 1960s and 1970s, Weiner two weeks before Germany attacked Po-
until almost the last year of his life. An challenged “modernization” theory land. Stanislaw was one of the most emi-
avid oarsman, he rowed daily at dawn on which predicted the erosion of reli- nent mathematicians of the twentieth
the Charles River in a single scull. In his gious, caste, linguistic, and tribal iden- century. His invention of the “Monte
eighties, he set a world record for his age tities as the countries “modernized.” To Carlo” method of estimation played a
group in a class of “indoor sprints” row- the contrary, he argued in Sons of Soil crucial role in the development of the
ing machines with odometers attached. (1978), as groups organized for eco- thermonuclear bomb. Their experiences
Though he helped shape the postwar nomic gain and political power, mod- together are recounted in Stanislaw’s
system of international trade and influ- ernization could be expected to reacti- autobiography, The Adventures of a Math-
enced thinking about the global econ- vate and intensify ethnic conflicts. ematician, and in Adam’s own memoirs.
omy, Vernon believed in markets, but he His most recent work, The Child and Ulam wrote eighteen books, many of
also saw their weaknesses, particularly the State in India (1992), challenged the which are classics in the field. His study
in relation to the developing countries. notion that child labor would disappear The Bolsheviks (1965) remains one of the
He felt that state-owned enterprises as India became richer. He pointed out definitive treatments of the Communist
could not compete efficiently with that the caste system would continue the Party under Lenin. His massive 760-
investor-owned multinationals, said division between the menial work per- page work Stalin: The Man and His Era,
Daniel Yergin, the co-author of the book formed by children from the lower was acclaimed not only as a biography
The Commanding Heights, and his castes and the skilled work by those but as a “morally as well as historically
research became part of the push to pri- from the upper castes. It was a tribute to definitive” book.
vatization in the 1980s. Weiner’s stature that a book so critical of His crowning work, the magisterial
India’s policy makers and elites was read account of Soviet foreign policy, Expan-
so widely by intellectuals and govern- sion and Coexistence, published in 1967,
Myron Weiner ment officials. As a comment in The was regarded as the most influential
51
A Report to Our Readers
THE COMMITTEE ON
INTELLECTUAL CORRESPONDENCE
is an international project spon- Continuing Our Work
sored by the Suntory Foundation
This is Issue No. 6 of the twice-a-year Correspondence, a project of the Committee on
(Japan), the Wissenschaftskolleg zu Intellectual Correspondence. The committee was initiated by Masakazu Yamazaki,
Berlin and the American Academy Wolf Lepenies, and Daniel Bell, and the organizations they represent, and funded by
of Arts and Sciences. the Suntory Foundation. With Issue No. 5, the Council on Foreign Relations joined as
publisher. We now have a circulation of over seven thousand to academic and public
Directors figures in the U.S., Europe, and Japan, and to all the members of the Council. Much of
Daniel Bell Correspondence appears in Japanese in the periodical Asteion of the Suntory Foundation.
Wolf Lepenies Our intention has been to create a cultural milieu which reduces the insularity
Masakazu Yamazaki between countries and the increased specialization within disciplines. One of our
ways is to focus in each issue on a significant or neglected topic. In the past, this
Editor has been the digital age, history revisited, and translation. Here we take up the world
press and the Internet, and the vicissitudes of language in the global village.
Daniel Bell
As the publisher, the Council on Foreign Relations also states the following:
Managing Editor The articles in Correspondence do not represent any consensus of beliefs. We do not
expect that readers will sympathize with all the opinions they find here, but we hold
David Jacobson that Correspondence can do more to inform public opinion by a broad hospitality to
divergent ideas than it can by identifying itself with one school. While we do not accept
Associates responsibility for the views expressed in articles that appear in these pages, we do accept
Japan the responsibility for giving them a chance to appear.
Masayuki Tadokoro
Germany
Michael Becker Contributors to this Issue
U.S. ■ K. Anthony Appiah is Professor of Afro-American Studies and of Philosophy
Mark Lilla at Harvard University, and author of In My Father’s House, a study of African
Alexander Stille identity. ■ David A. Bell is Professor of French History at Johns Hopkins
University. ■ Stefan Collini is a Reader in Intellectual History at Cambridge
Intern University. ■ Brendan Dooley is Associate Professor of History at Harvard and
Catherine Pitt author of The Social History of Skepticism. ■ Hendrik Hertzberg is a senior edi-
tor of the New Yorker. He was a speech writer for President Jimmy Carter and
Graphic Designer the editor of the New Republic. ■ Hsin-Huang Michael Hsiao is Professor of
Sociology at National Taiwan University. ■ Georges Khalil heads the group
Glenna Lang Modernity and Islam at the Wissenschaftskolleg zu Berlin. ■ Nina Khruscheva is
a Senior Fellow at the World Policy Institute at the New School. ■ Walter Laqueur
U.S. Address: is editor of the Journal of Contemporary History. ■ Paul Lemerle served as the
CORRESPONDENCE French Minister to the U.N. on economic and social matters. ■ Jacques Lesourne
c/o Council on Foreign Relations was managing director of Le Monde from 1991 to 1994. ■ André Liebich teaches
58 East 68th Street at the École des Hautes Études Internationale in Geneva. ■ David Lipsey, a recent
New York, New York 10021 Labour peer, was political editor of the Economist and author of The Secret Treasury.
■ Sonja Margolina writes on Russia for the Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Telephone: (212) 434-9574 ■ Ryan McKittrick is a freelance theatre critic in Boston. ■ Darrin McMahon is
FAX: (212) 861-0432 the author of the forthcoming Enemies of the Enlightenment. ■ Pratap Mehta,
Associate Professor of Government at Harvard, is the author of the forthcom-
E-mail: cic@cfr.org
ing Consolations of Modernity: Adam Smith and the Making of the Enlightenment.
■ Herbert Passin is Emeritus Professor of Sociology at Columbia. He is the author
of Japanese and the Japanese: The Language and the People. ■ Ilan Stavans is
The Committee on Intellectual Professor of Spanish at Amherst College and the author of The Hispanic Condition.
Correspondence gratefully acknowl- ■ Fritz Stern is University Professor Emeritus at Columbia University.
edges the continued support of the ■ Alexander Stille is a writer at the New Yorker and the author of Benevolence
Sasakawa Peace Foundation of and Betrayal: Five Italian-Jewish Families Under Fascism. ■ Shigehiko Togo is
Japan and a generous grant for the the Tokyo correspondent for the Washington Post. ■ Stefan Voigt is an economist
year 2000 from the Zeit-Stiftung at the Max Planck Institute in Jena, Germany. ■ George Walden, a former min-
Ebelin und Gerd Bucerius, a foun- ister in the Thatcher government, is the author of the autobiography Lucky George.
dation of the German newspaper
Die Zeit. The editor wishes to thank Beatrice White, Sulochana Glazer, and Bill Kovach for editorial help.
52