PHD IMS Thesis Angela Marion Smith 2014
PHD IMS Thesis Angela Marion Smith 2014
PHD IMS Thesis Angela Marion Smith 2014
Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy
June 2014
ii
The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit
has been given where reference has been made to the work of others. This copy has
been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation
from the thesis may be published without proper acknowledgement. The right of Angela
Marion Smith to be identified as Author of this work has been asserted by her in
accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
ACKNOWLEDGEMENTS
First and foremost I wish to thank my supervisors, Dr Mary Swan, Dr Alaric Hall and
Dr William Flynn for their unstinting professional support and encouragement. Their
scholarship has enabled me to search and think more widely around the subject, opening
up new ideas and providing further ideas for research. Without their guidance and
I also wish to thank Professor Andrew Wawn, Professor Ian Wood and Professor
Catherine Karkov for their encouragement and advice at the beginning of this journey
which greatly helped me to have the confidence to proceed and to think positively about
the future. I am grateful to Professor Birgit Sawyer for allowing me to have access to
unpublished material on Saxo Grammaticus and to Professor Simon Keynes for use of
his lecture material on thelstans charters. My thanks also goes to Gareth Williams
who made arrangements for me to spend a splendid day studying the thelstan coins in
Finally I would like to thank family, friends and colleagues for their continuing
encouragement and interest. There were times when they were a very lifeline and helped
ABSTRACT
Using close textual analysis, this thesis has identified similarities and differences in the
ways in which the Anglo-Saxon king, thelstan, is depicted in narrative sources from
England, the Continent and Scandinavia during the tenth to the thirteenth centuries;
how historical, cultural, and literary contexts influenced their writers and their patrons
Central to my analysis are the concepts of the sources as textual and visual
narratives, deriving contemporary meaning from their intertextuality with other sources
and fulfilling a function of recording and creating social memories for their own time
The thesis does not argue for the historical veracity of any one version over
another but for the individual narrative voices to be heard and understood as part of
analysis of the texts I have questioned some generally held historical interpretations,
suggested some alternative interpretations of my own and identified further areas for
research.
The thesis demonstrates that there are similarities but also significant differences
in the way thelstan is depicted both between and within the English, Continental and
provide the basis for further research on thelstan: his Carolingian ambitions, his role
confirm his claim to be King of all Britain and the depictions of him as a king-maker
CONTENTS
Introduction.. ..1
Chapter One:
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Conclusion..329
Bibliography349
1
INTRODUCTION
Athelstan deserves study. He was the opener of the door: he made much possible
that he never lived to see. We must do our best to pick up such fragmentary
notices of him as time has spared, and add them to the meagre chronicle of his
victories in war.1
This quotation from Joseph Armitage Robinson identifies one of the key contributions
provided an example of how a study across sources can provide a more rounded picture
of a person or event. His footnotes bear clear witness to the care he gave to researching
and bringing together material from different sources. Robinsons analysis proved
seminal both in its methodology and its content. His challenge to others to research
thelstan more fully was taken up by other historians, Frank Stenton in his Anglo-
Saxon England, David Dumville in his chapter on thelstan, First King of England in
Wessex and England from Alfred to Edgar and, most recently, Sarah Foot in her
and scholarly analysis of thelstan and his reign can be constructed from a wide range
Robinson helped establish resulted in a body of in-depth research into different aspects
Thesis Overview
In this thesis I take up Robinsons challenge in a different way. I have not attempted a
historical study of thelstans life and times, nor have I concentrated on analysis of
individual sources for one aspect of his reign. Instead I have opted for a literary analysis
1
Joseph Armitage Robinson, The Times of St Dunstan (Oxford: Clarendon Press, 1923), p. 6.
2
Frank Stenton, Anglo-Saxon England, 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 1971), pp.
339-56. David Dumville, Wessex and England from Alfred to Edgar (Woodbridge: Boydell
Press, 1992), pp. 141-71. Sarah Foot, thelstan the First King of England (London: Yale
University Press, 2011).
3
This is admirably illustrated in Anglo-Saxon England: A Bibliographic Handbook, ed. by
Simon Keynes (Cambridge: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of
Cambridge, 2005), pp. 116-19.
2
of how thelstan is depicted in sources from three different traditions, the English, the
Continental and the Scandinavian. Historical research into thelstan has been very
dependent on the tenth-century sources from Anglo-Saxon England and the twelfth-
century Anglo-Norman texts, with some acknowledgement of, but little detailed
comment on, the textual sources from the Continent and from Scandinavia.4 I have
given equal weighting to the sources from all three geographical areas and I have
extended the time-frame to include written sources from the later twelfth and early
thirteenth centuries. This has enabled me to include the later Anglo-Norman historians
and the thirteenth-century written saga and history texts from Scandinavia. In this way I
have been able to compare how thelstan was depicted across three different regions
and take a longitudinal view of how he was depicted within each historiographical
tradition. My analysis has identified that there were similarities in the ways in which the
traditions depicted thelstan but also significant differences both between and within
interpretations of individual sources for thelstans life and suggested alternative ways
texts across centuries and across traditions I have identified links between sources
which suggest areas for further historical and literary research into tenth-century and
sources and their contexts. In particular I have drawn on the researches of Simon
4
On the difficulties of accessing material on thelstan, see Foot, thelstan, pp.1-9.
3
Lapidge7 on the thelstan poems; the charter analyses by Peter Sawyer8 and Simon
Keynes;9 the work on thelstans coins of Marion Archibald and Christopher Blunt,10
and David Rollasons11 research on Durham and St Cuthbert and thelstans love of
relics. In drawing together research from these different academic disciplines I have
also identified interrelationships which were not immediately evident within the
narratives and coin inscriptions suggest that thelstan underwent a second ceremony of
traditions was greatly helped by the work of Philip Grierson on Flanders,12 Karl
5
Simon Keynes, King Athelstans Books, in Learning and Literature in Anglo-Saxon
England, ed. by Michael Lapidge and Helmut Gneuss (Cambridge: Cambridge University Press,
1981), pp. 143-201.
6
Catherine, E. Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England (Woodbridge: Boydell
Press, 2004), pp. 53-83.
7
Michael Lapidge, Some Latin Poems as Evidence for the Reign of Athlestan, Anglo-Saxon
England, 9 (1981), 61-98.
8
Peter Sawyer, Anglo-Saxon Charters: an Annotated List and Bibliography, Royal Historical
Society, 8 (London: Royal Historical Society, 1968). Available electronically at:
http:www.trin.cam.ac.uk/chartwww/eSawyer.ga/eSawyer2.html
9
Simon Keynes, Register of the Charters of King thelstan, unpublished paper from Toller
Lecture (University of Manchester, 2001).
10
Marion M. Archibald and C. E. Blunt, Sylloge of Coins of the British Isles, 34, British
Museum Anglo-Saxon Coins V, thelstan to the Reform of Edgar 924-c.973 (London: British
Museum, 1986).
11
David Rollason, Saints and Relics in Anglo-Saxon England (Oxford: Blackwell, 1989);
Relic-Cults as an Instrument of Royal Policy c.900-c.1050, Anglo-Saxon England, 15 (1986),
91-103; St Cuthbert and Wessex: the Evidence of Cambridge, Corpus Christi College MS 183,
in St Cuthbert, his Cult and his Community to AD 1200, ed. by G. Bonner and others
(Woodbridge: Boydell Press, 1989), pp. 413-24.
12
Philip Grierson, The Relations between England and Flanders before the Norman Conquest,
Transactions of the Royal Historical Society, 23 (1941), 71-112.
13
Karl Leyser, Rule and Conflict in an early Medieval Society (London: Arnold, 1979);
The Carolingian and Ottonian Centuries (London: Hambledon Press, 1994).
14
Rosamond McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians (London: Longman,
1983).
4
and the Frankish kingdoms and Birgit Sawyer15 and Peter Sawyer16 on Scandinavia.
From each I was able to derive a scholarly overview of the context of the primary
As noted above, there are very few works providing a detailed account of
thelstan and his reign as a whole. One of the first, and one of the most influential, is
Frank Stentons in his Anglo-Saxon England. The main focus of Stentons work was on
tracing how monarchy evolved in England from separate kingdoms into one, and was
then transformed under William the Conqueror into a form of feudal sovereignty.
Stenton interpreted thelstans reign as a major step in this development, built on the
foundations laid by Alfred the Great. His narrative is constructed by combining sources
from across the tenth and later centuries into a seamless narrative. This provides a
aspects of the contextual background it gives the impression that the sources are all of
David Dumville also saw the reign of thelstan as deserving further detailed
study and reiterated Robinsons argument for the need to bring together disparate
thelstans military, political and administrative achievements but also includes aspects
of his connections abroad and his ecclesiastical links. His analysis focuses particularly
on secondary sources and his work provides both a helpful overview of relevant
scholarship and a model for my own critical analysis of primary and secondary material.
15
Birgit Sawyer, Valdemar, Absalon and Saxo, Revue Belgique de Philologie et DHistoire,
63 (1985), 685-705.
16
Peter Sawyer, Kings and Vikings: Scandinavia and Europe AD 700-1100 (London: Methuen,
1982).
17
Dumville, Wessex and England from Alfred to Edgar, pp. 141-43.
5
Most recently, Sarah Foots work on thelstan has taken research into his reign
Foot acknowledges that her version of thelstans life and achievements will be her
personal one, adding, the fact that the man whom my book will create is not a true
person does not render the project of writing his life invalid.19 Although Foot refers to
the Continental and Scandinavian sources she does not undertake any detailed source
England draws on a wide range of scholarly research and her analyses and commentary
illustrate how literary reconstruction can helpfully inform historical interpretation of the
past.
The historical studies outlined above have provided a background for my own
research and given pointers to other relevant sources. However, I found that secondary
analyses often tended to see the primary source texts on thelstan as a given. As a
result, critical comment focused more on the reliability of the historical information
they contained and did not necessarily take into account the implications of the
linguistic and literary features of the sources for our understanding of the texts. As the
focus in my thesis is on how and why the sources depict thelstan in the way they do,
my emphasis is not on their historical accuracy but on how their depictions were
Source Analysis
The primary sources used in the thesis include chronicles, annals, histories, charters,
ecclesiastical texts, coin inscriptions and their accompanying images, book dedications,
18
Foot, thelstan, p. 3.
19
Foot, thelstan, p. 7.
6
poetry and manuscript portraiture. The range of genre is wide but, through their
different media, the sources all provide information and descriptions of thelstan and
his actions as king. I have therefore opted to analyse them all as examples of forms of
narrative. This includes the coin images and inscriptions and the manuscript paintings as
The written texts are variously described by their authors as Annales, Chronicon,
Gesta, Historia and saga. All, however, claim, implicitly or explicitly, to depict
accurately events from the tenth century. It is often unclear what sources the authors
themselves have used. Some mention using written texts, most indicate only that they
have drawn on reliable oral sources. The reticence of authors about their sources may be
a useful reminder that they may have had very limited access to source material
themselves.
The number of source materials which have survived from the tenth century is
relatively small and it is often not possible to see what use an author has made of a
source by comparing later texts with earlier ones. Comparing the content of the texts
which have survived also has its problems. When a text makes no reference to a person
or event mentioned elsewhere, the reader is left to consider whether the author had no
because it did not fit the overall purpose of the work. Similarly, variations in the details
given by writers for the same event may indicate that they were using different sources
or that they were providing their own edited or individual version of events. As a result,
the reader cannot be sure how far these narrative texts preserve tenth-century traditions
20
Narrative Across Media: The Languages of Storytelling, ed. by Marie-Laure Ryan (Lincoln:
University of Nebraska Press, 2004). On authorial intent and problems of interpretation see the
Introduction in Jason Glenn, Politics and History in the Tenth Century: The Work and World of
Richer of Reims (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), pp. 1-16.
7
or represent the personal views of their authors about the tenth century or provide
Authors claims to have used trustworthy oral sources have generally been seen
by scholars as a weakness given the fallibility of human memory and the creative nature
sources has proved particularly helpful in addressing this issue. The relationship
between written saga and oral tradition has long been keenly debated.21 More recently
Gareth Williams has advised a cautious, comparative approach to texts based on oral
sources and characterised as overly simplistic the view that because saga information
The fact that a source is not reliable does not necessarily mean that it is
valueless, but that it should be used with caution, and the evidence it contains
evaluated in the light of the overall picture of the period presented by all the
material available.22
Vsteinn lason has adopted a similar approach, arguing that sagas are always
Using Njls saga as an example he concluded that whether actual events are accurately
reported or not is important but that the real significance of the sagas lies in the record
21
Historians have largely discounted the idea that saga as a literary form of writing can be
treated as factual material. The following provide useful overviews of the different theories on
saga and oral tradition: Stefn Einarsson, A History of Icelandic literature (New York: Johns
Hopkins University, 1957), pp. 124-33. Diana Whaley, A Useful Past: Historical Writing in
Medieval Iceland, in Old Icelandic Literature and Society, ed. by Margaret Clunies Ross
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 161-202 (pp. 165-69).
22
Gareth Williams, Hkon Aalsteins fstri: Aspects of Anglo-Saxon Kingship in Tenth-
Century Norway, in The North Sea World in the Middle Ages, ed. by Thomas Liszka and Lorna
Walker (Dublin: Four Courts Press, 2001), pp. 108-26 (p. 109).
23
Vsteinn lason, The Icelandic Saga as a Kind of Literature with Special Reference to its
Representation of Reality, in Learning and Understanding in the Old Norse World, ed. by Judy
Quinn and others (Turnhout: Brepols, 2007), pp. 27-47 (p. 29).
8
the sagas more general relation to lived history is much more important. What it
tells us about particular persons and events may be exaggerated, misunderstood,
or invented, but the stories told are a response to something real, to words and
feelings, to memories and fantasies; they are stories with roots in real life.24
Vsteinns conceptualizing of the sagas as lived history provides a useful model which I
have applied to all the sources with which I have been working. It encapsulates a
number of concepts equally applicable to written texts and the visual narratives of
thelstans coins and portraits. First, narratives do not exist in isolation but are linked
intertextually to other narratives; secondly, narrative, even when recording the past, is a
creative activity which reflects the attitudes and values of a particular author, time or
context; thirdly, narrative becomes a statement of historic record in its own right of how
Recent studies of the relationship between history and memory have highlighted how
writing about the past involves using memory creatively. Yitzhak Hen and Matthew
Innes have brought together a range of essays highlighting this creative role of
Those who recorded the past in written form emerge as adaptors and editors of
memory but also as the authors of texts of identity which in turn inform that
memory.26
Geoffrey Cubitt, exploring the role of memory in establishing personal and collective
identity, has noted that, the collective past is always a constructed past (and continually
under construction).27 These observations raise questions as to the extent to which any
24
Vsteinn, The Icelandic Saga as a Kind of Literature, in Learning and Understanding in the
Old Norse World, ed. by Quinn and others, p. 47.
25
The Uses of the Past in the Early Middle Ages, ed. by Yitzak Hen and Matthew Innes
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000).
26
Hen and Innes, The Uses of the Past in the Early Middle Ages, p. 7.
27
Geoffrey Cubitt, History and Memory (Manchester: Manchester University Press, 2007), pp.
230-31.
9
history narrative can be regarded as a reliable record of the past and this has been
succinctly expressed by Monika Otter as the fundamental problem of how a text can
represent a past which cannot be directly accessed.28 The problem has led Gabrielle
Spiegel even to query why we continue to hold to a wish for an empirically verifiable,
recoverable past.29
establishing a sense of shared identity can be found in the source texts on thelstan. In
the tenth century, thelweard in the English tradition wrote his Chronicon so his cousin
Matilda could learn about her family identity and connections with the royal house of
Wessex; Dudo provided a dynastic history for the Dukes of Normandy and Widukind,
in his Res Gestae Saxonicae, wished to help create a sense of regional identity for the
recently formed kingdom of East Saxony. As a result, they selected certain memories
for inclusion, omitted others, whether deliberately or not, and presented their material in
responsibility for events before his own time, apart from trying to find trustworthy
sources. The responsibility for the truthfulness of the sources, he says, rests with the
sources themselves and those who provided them. But William goes further and assigns
to his readers responsibility for finally deciding on the trustworthiness and most
28
Monika Otter, Functions of Fiction in Historical Writing, in Writing Medieval History, ed.
by Nancy Partner (London: Hodder Arnold, 2005), pp.109-130 (p. 114). See also, Monika Otter,
Inventiones: Fiction and Referentiality in Twelfth-century Historical Writing (London:
University of North Carolina Press, 1996), pp. 10-18.
29
Gabrielle M. Spiegel, The Past as Text: the Theory and Practice of Medieval Historiography
(London: Johns Hopkins University, 1997), p. xxi.
30
Examples are provided and discussed in the following chapters as part of my textual analyses.
For other examples of authorial selective use of memory see Matthew Townend, Whatever
Happened to York Viking Poetry? Memory, Tradition and the Transmission of Skaldic Verse,
Saga-Book, 27 (2003), 48-90. On the writing of dynastic bistories in the twelfth century see
Peter Damian-Grint, The New Historians of the Twelfth-Century Renaissance: Inventing
Vernacular Authority (Woodbridge: Boydell Press, 1999), pp. 43-67.
10
reasonable interpretation of the events he narrates.31 William clearly sees the writing of
history as a literary actvivity and his views on the relationship between reader and
Antonia Gransden has shown that medieval historians tended to use a number of
traditional literary topoi in their Prologues, derived from those used by Roman
historians, firmly siting their texts within the framework of classical literature.32 Monika
Otter has pointed out that this was in line with current educational and literary practice
which regarded history as a branch of rhetoric.33 The choice of genres used by medieval
historians for their works of history further confirms that they regarded their work as
primarily one of literature. Thus Hrotsvit and Gaimar write in verse with all the
demands that metre imposed on their choice of vocabulary and forms of expression;
Dudo and Richer include dramatic speeches as part of their historical narrative; Henry
of Huntingdon organises his text around a moral theme, providing an image of England
that the author will seek to give pleasure by making his narrative interesting and
separating fact from fiction in these texts, literary analyses have concentrated on how
writers communicated their version of events through their choice of language and
31
As will be seen in Section 3 of Chapter 2 on William of Malmesbury, the picture he gives of
contemporary historians is not complimentary. Too many, he says, over-emphasize the good
and play down the bad in order to win praise and avoid blame.
32
Antonia Gransden, Legends, Traditions and History in Medieval England (London:
Hambledon Press, 1992), pp. 125-26.
33
Otter, Functions of Fiction in Historical Writing, in Writing Medieval History, ed. by
Partner, p. 109.
34
See Chapter 2, Section 3 on William of Malmesbury, for an analysis of medieval history
prologues.
11
provided by secondary scholarship.35 It can be said that the individuality of the author is
complemented by the individuality of the scholarly readers response. Clearly this does
not mean that a shared understanding of texts is impossible but it highlights the
differences in background, context and culture which exist between writers and readers
of sources in three different ways, texts in the culture of the writers time, texts used by
the writer and knowledge of texts brought by the reader.36 Medieval writers on the
whole give very little information about their sources and with the passage of time texts
have been lost. The reader today, however, can draw on a very wide range of textual
material and make connections across many centuries and genres. It is therefore
important to read primary sources as far as possible as part of their own contemporary
context, although as Hen and Innes point out, we only have partial data on which to
reconstruct this.37
As part of this debate, James Fentress and Chris Wickham have argued strongly
35
Rosamond McKitterick has argued in relation to the Royal Frankish Annals that the
construction of a cohesive narrative of the past to form collective memory was more relevant to
writers and readers than its relation to reality. Rosamond McKitterick, History and Memory in
the Carolingian World (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), p. 118. Elizabeth Tyler
and Ross Balzaretti have described narrative as the principle means by which coherence or
order is given to events in the act of shaping an account of them. Elizabeth M. Tyler and Ross
Balzaretti, Narrative and History in the Early Medieval West (Turnhout: Brepols, 2006), p. 1.
Nancy Partner, commenting on the Canterbury Tales, has described narrative as full of
polyvalent meanings, and complexly related strata of meaning, compressed and shadowed
significations, endless ways of conveying more than literal meaning which are understood as
really there [] not merely the clever invention of modern readers. Nancy Partner, The
Hidden Self: Psychoanalysis and the textual unconscious, in Writing Medieval History, ed. by
Partner, pp. 42-64 (p. 58).
36
Robert M. Stein, Literary Criticism and the Evidence for History, in Writing Medieval
History, ed. by Partner, pp. 67-87 (pp. 79-80).
37
Hen and Innes, The Uses of the Past in the Early Middle Ages, p. 4.
12
through which the text was written in its own time, whatever the genre.38 Sarah Foot
has helped develop this idea further through her work on annals and charters as
narrative.39 As noted above, my own analysis of the sources on thelstan takes Foots
wider definition of narrative and adds to it visual narrative in order to include the
Thesis Structure
thelstan by dividing the thesis into four chapters. The first two analyse respectively
how thelstan is depicted in the English tradition in the tenth century and in the Anglo-
Norman period. The third chapter analyses the sources from the Continent and the
fourth the sources from Scandinavia. The primary textual sources and associated
scholarly research are described and commented on at the beginning of each chapter. By
analysing the sources for each tradition by century, I have been able to identify where
narratives of thelstan changed over time and how certain texts became dominant and
exerted considerable influence on the work of later authors. I have used cross-
referencing to note similarities, differences and possible links between the traditions
In analysing texts I have considered any reasons authors have given for
undertaking their work and how far this is evident in their depiction of thelstan. This
has included considering how an authors depiction of thelstan compares with that
provided in the same text for other kings; the choice of literary, biblical and historical
images; the emphasis given to specific achievements or attributes and whether an event
38
James Fentress and Chris Wickham, Social Memory (Oxford: Blackwell, 1992), pp. 162-63.
Sarah Foot, Finding the Meaning of Form: Narrative in Annals and Chronicles, in Writing
39
century numismatic and iconographic sources for thelstan and his reign to see to what
extent they provide independent evidence which supports or challenges the textual
disprove the factual accuracy of the written texts but to help identify further whether
reign, where they complement, extend or contradict each other or where they indicate
Of the textual sources, the Gesta Regum of William of Malmesbury and the
Gesta Danorum of Saxo Grammaticus stand out as different from the other narrative
on the writing of history and the approaches he has adopted in his own work. In his
claims to have used. His narrative is clearly pro-thelstan and includes information not
very negative account of thelstan which is completely different from the other
surviving sources. Its negativity gains in clarity and assumes more significance when it
is read as part of Saxos whole narrative on the history of the Danish people from the
earliest times to his own day. Both of these authors make a very individual, a very
analysis of thelstan and his reign. I have therefore provided more in-depth analyses of
their work, for William at the end of Chapter 2 on the Anglo-Norman Texts and for
Saxo at the end of the Chapter 4 on the Scandinavian Tradition. These two more in-
depth studies enable issues relevant to the whole thesis to be explored in greater detail.
14
Textual Transmission
In analysing the written sources, I have acknowledged the difficulties and uncertainties
underlying my own and others analyses of the texts. The conjectured dates of
composition often post-date the events they describe by up to a century or more, while
rewritings, redactions, scribal emendations and copyist additions and omissions, the
texts we now have may be significantly different from those they claim to reproduce. I
original text for any of my sources but to explore the textual content as it survives in
Translation
The textual sources used for this thesis are in Latin, Old English and Old
Icelandic/Norse. Unless indicated otherwise, the translations from the source texts are
my own. The problems of translating and interpreting from one language and culture to
another are challenging and complex. Stenton, in the Preface to Anglo-Saxon England,
has commented on the subtle difficulties inherent in translating terms from Old English
noting that on some occasions the significance to be attached to an episode turns on the
interpretation that is given to a particular Old English word or phrase.40 I found that
this was equally true when translating the Old Icelandic/Norse and the Latin texts.
Where necessary I have discussed alternative translations for texts and the implications
of these for a sources depiction of thelstan. The Latin texts are the most numerous
and pose their own particular linguistic challenges. Latin vocabulary, which had
evolved to meet the needs of a medieval world and Church, could still retain many of its
40
Stenton, Anglo-Saxon England, p. ix.
15
original classical meanings. An example which illustrates this is the translation of the
Latin diadema. In classical Latin it is used to describe the ribboned headdress worn as a
badge of honour. Imperial coins showing the head of the emperor with a diadema were
widely copied and both Edward and thelstan are depicted on their coins in this way.
However, by the twelfth century diadema was being used of a kings crown. Failure in
both twelfth-century and later translations to distinguish between the two meanings of
diadema has helped blur the distinction between a ceremony of royal consecration and
one of coronation. As will be seen in Chapter 1, this has particular significance for
Peter Fisher, describing his own approach to translating the Latin of Saxo
that the translator needs to chop up long Latin sentences, while still trying to preserve
something of their elegant variation and balance, and should avoid being too
colloquial in an attempt to render the original into modern English idiom.41 In making
my own translations of the texts for this thesis, I have tried to represent the original
language and style as faithfully as possible while providing a version which does not
distort Standard English. I have not attempted to translate poetry into verse but have
tried to retain the poetic vocabulary and match the content by line wherever possible.
The translation of the idioms and phraseology of skaldic verse clearly poses its own
the original text and, following the model used by Kari Ellen Gade, included an
41
Peter Fisher, On Translating Saxo, in Saxo Grammaticus: A Medieval Author between
Norse and Latin Culture, ed. by Karsten Friis-Jensen (Copenhagen: Museum Tusculanum Press,
1981), pp. 53-64 (p. 54).
42
Poetry from the Kings Sagas 2: From c.1035 to c.1300, ed. by Kari Ellen Gade, 2 vols
(Turnhout: Brepols, 2009).
16
Overview
In my following analysis of the narrative sources for thelstan, I have taken account of
both the definition of written history as literature and Vsteinns description of orally
based texts as lived history. Both have in common the concept of accounts of the past
as constructs in narrative form which provide memories of the past for their own time
and for future generations. Central to my thesis, therefore, are the concepts of the
intertextuality with other sources and fulfilling a function of recording and creating
thelstan were similar across traditions during the tenth to the thirteenth centuries;
whether there were significant differences both within and between traditions; how
these similarities and differences reflected historical, cultural, contextual and literary
influences of the writers and their texts and how a comparative, literary analysis of this
Chapter One
dedications, letters, poems and saints lives. As it was not possible to cover the full
range of source material within the thesis, I decided to concentrate on three contrasting
representations of thelstan. I have therefore divided this chapter into three main
thelstan through narrative and diplomatic texts, coin inscriptions, book dedications
The depictions of thelstan in these sources are the result of the choices made
composition, the actions and events recorded, the descriptors and formal designations
used and any authorial comment added. The written texts are further extended by
1
One manuscript painting survives together with a recorded description of the other. These are
considered in detail in the section on thelstans Book Dedications.
18
further choices in terms of design and imagery. My critical analysis examines how these
sources provide a record of the ways in which their authors depicted thelstan as king
assigned to the tenth century but they record thelstans succession differently, their
thelwulf, gives his own personal narrative of events. He draws on previous texts but
he also states that he is using family memories and traditions as his source.
The depictions of thelstan through the coins and charters issued in his name
provide formal statements on how he was depicted at different times in his reign. Their
use in diplomatic documents and on the royal currency gives them a legal standing and
a more authoritative status than other sources. The influence of their wording can be
traced in tenth-century book dedications and in later charters which claimed to record
The verse sources of poetry, and possibly song, provide a variety of celebratory
depictions of thelstan which are influenced by the traditions of the verse forms they
use. These depictions are enriched by the linguistic links they make with other texts,
literary and biblical. While intertextuality is part of the analysis of all the sources for
this chapter, it is most clearly evident in the verse depictions where it is an integral part
of their composition.
The division of the chapter into three sections enables each set of sources to be
analysed as a groupchronicles; charters, coins and book dedications; poetry and verse.
The final section draws together the main findings and suggests some areas for further
19
research. To provide a pathway through the chapter, each section begins with an
overview of the main primary sources which form the basis of my analysis.
In his overview of the ASC, Simon Keynes has described its title as
Keyness linking of history and literary text identifies a central difficulty in studying
the ASC as source material. He develops this by pointing out the lack of uniformity and
homogeneity in the surviving ASC texts arising from the copying and continuation of
the manuscripts at different times and at different centres. This means that the ASC as it
compendium of records and memories gathered together from different sources and at
different times. Keynes has also warned that the reader should not be deceived by the
literary style of the Chronicle by which the author can give the impression of
objectively reporting events. He added that the chroniclers were neither objective nor
necessarily authoritative but recorded events from their own particular point of view
and that as a result, the reliability of any part of the Chronicle as a record of events
cannot be taken for granted.3 Keynes has qualified these statements by suggesting that
some of the information in the Chronicle could be tested against other statements from
2
Simon Keynes, Anglo-Saxon Chronicle, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes and Donald Scragg (Oxford:
Blackwell, 2001), p. 35.
3
Keynes, Anglo-Saxon Chronicle, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge and others, pp. 35-36.
20
and, as will be seen in this thesis, it is often difficult, if not impossible, to discount the
influence of some version of the ASC on individual texts, or the use of a shared,
common source.
ways in which the separate versions of the Chronicle were textually interlinked through
a common core onto which regional variations were built. Janet Bately has summarized
The revisions and continuations to which Bately refers include the insertion of Mercian
and F. Thomas Bredehoft has argued that the research into the complex intertextual
relationships of the ASC has so far not been able to separate the different sources with
any confidence.6 However, the account of thelstans reign in the Chronicle does
Bately, with B/C/D providing a Mercian focus lacking in Version A, and Versions E
and F showing access to northern material. The following Table illustrates the variation
in content for thelstans reign across the different versions of the ASC:
4
Keynes, Anglo-Saxon Chronicle, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge and others, pp. 35-36.
5
Janet Bately, The Anglo-Saxon Chronicle: Texts and Textual Relationships, Reading Medieval
Studies: Monograph, 3 (Reading: University of Reading, 1991), p. 1.
6
Thomas A. Bredehoft, Textual Histories: Readings in the Anglo-Saxon Chronicle (Toronto:
University of Toronto, 2001), pp. 4-7, 63-71.
21
The Table shows a close relationship between Versions A and F and Versions B, C and
D of the Chronicle texts for thelstans reign, illustrating the pattern Bately identified
Batelys analysis of Version A has confirmed the views of previous scholars that
the manuscript was produced at Winchester. This is based on the evidence of the
ecclesiastical information it contains and on the identification of the scribal hand with
that of other Winchester-related manuscripts.8 She has agreed with N. R. Ker that the
section on thelstans reign was most likely written in the mid-tenth century,
commenting that its square minuscule script was typical of the 940s and 950s in
general and the charters of Eadred and Eadwig in particular, and noting that the hand
for the annals of 924-955 suggests they were written as a continuous entry by a single
scribe.9 Simon Taylor has drawn similar conclusions for Version B. His analysis assigns
the copying of all the entries for the years 60-977 to a single scribe working in the last
quarter of the tenth century. His conclusion is based on the evidence provided by the
scribal hand and on his own identification that the last dated entry of 977 was originally
followed by a blank folio ruled for further entries but never used. The place of
composition is debatable but Taylor supports the argument that the most likely centre
7
The earliest surviving manuscripts of Versions C, D, E and F have been dated to the eleventh
and twelfth centuries and their contribution to depictions of thelstan is considered in Chapter
2 on Anglo-Norman Texts. As will be seen in that chapter, the Anglo-Norman writers drew on
Versions A-F of the Chronicle and it is their later accounts which have exerted the greatest
influence on English historical studies of thelstan and his reign.
8
The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, 3, MS A, ed. by Janet Bately
(Cambridge: Brewer, 1986), p. xiii.
9
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. xxxv.
22
was Abingdon, near the border between Wessex and Mercia.10 Later tradition identified
Abingdon as a royal vill established by Alfred and used as a royal centre during the
tenth century. Abingdons position may well have ensured monastic access to records
from both Winchester and Mercia, enabling the scribes to make choices on which text to
It is not known what textual sources or social memories, oral or written, the
scribes of Versions A and B used for their Chronicle accounts of thelstans reign, or
whether their narratives were newly created at the time of writing. As will be seen later,
it is possible to trace regional preferences in the way thelstan is depicted in these two
texts which reflect traditional and contemporary rivalries between Wessex and Mercia.
The brevity of the entries compared with those for Edward and Alfred is also noticeable
and has given the impression that thelstan and his reign were of little historical
significance.12 However, the work of Bately and Taylor provides a possible explanation
for this. The date 955, for Version A, coincides with the death of Eadred, and the entries
for 924-955 record as one unit the reigns of Edwards three sons, thelstan, Edmund
and Eadred. Although Version As entries on thelstans reign are brief, the entries for
Edmund and Eadred are even briefer. Version B up to 977 is equally brief on the kings
from Edward to Edgar. This suggests that the entries for 924-955 represented a routine
update of the Chronicle as the throne passed from Edwards sons to his grandsons. As
will be seen below, the differences and similarities between the two tenth-century
versions of the Chronicle provide an example of the lack of continuity and homogeneity
noted by Keynes and illustrate how scriptorial centres could influence the selection and
dissemination of information.
10
The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, 4, MS B, ed. by Simon Taylor
(Cambridge: Brewer, 1983), pp. xi, xliv-xlvi.
11
John Blair, The Church in Anglo-Saxon Society (Oxford: Oxford University Press, 2005), p.
325.
12
Foot, thelstan, p. 2.
23
While historical studies have tended to emphasize the brevity of the ASC entries
on thelstans reign, literary scholarship has deepened our understanding of the nature
of those entries, providing valuable insights into the ways in which the formulaic
structure and the paratactic style of the Chronicle influence the interpretation of its
information.13 For example, Jacqueline Stodnick has demonstrated how the formulaic
was a useful convention in helping to create a sense of order across the Chronicle as a
whole, enabling later events to be interpreted within the context of earlier ones.14 Thus
the language for royal and episcopal elections identified them as being of equal status.
As will be seen later, this has implications for how thelstans succession has been
interpreted both by the Anglo-Norman writers and by scholars in the nineteenth and
later centuries. The use of this formulaic structure within a common chronological
framework has given the Chronicle an appearance of overall unity. This is challenged
by the variations in the content and detail included in the separate versions of the
Chronicle and becomes even more apparent when the Chronicles paratactic style is
Janet Thormanns analysis of the use of parataxis in the Chronicle has illustrated
establish with any certainty. Thormann has shown how the apparently simple recording
of events in sequence leaves the reader unsure whether the text is merely providing a
chronological account of events or implying cause and effect or some other hidden
13
For a useful overview of the Chronicle narratives and forms of interpretation, see Alice
Jorgensen, Reading the Anglo-Saxon Chronicle (Turnhout: Brepols, 2010), pp. 1-28.
14
Jacqueline Stodnick, Sentence to Story: Reading the Anglo-Saxon Chronicle as Formulary,
in Reading the Anglo-Saxon Chronicle, ed. by Jorgensen, pp. 91-111 (pp. 110-11). For an
overview of the relevance of narrative form, ritual formulae and convention in providing
coherence, order and meaning in medieval historical texts, see Narrative and History in the
Early Medieval West, ed. by Tyler and Balzaretti, pp. 1-9.
24
succession in Version B and, as will be seen below, has given rise to very different
interpretations on thelstans status as Edwards heir and his relationship with the royal
centre at Winchester.
The Chronicle has traditionally been seen as an annalistic list of events. Foot has
argued that the Chronicle should more appropriately be read as a continuous and multi-
have identified a number of subtexts: the story of West Saxon dynastic continuity; the
forging of a sense of national unity and the recording of territorial possession and
expansion.17 The accounts of thelstans reign in both Versions A and B of the ASC
can be interpreted from each of these different perspectives. For example, both Versions
dynastic victory worthy of a son of Edward; his military expedition to Scotland records
securing a national victory over hostile invaders from abroad. My textual analysis below
will examine these aspects in greater detail and show how awareness of the formulaic
structure and paratactic style of the Chronicle text are central to understanding its
Chronicon thelweardi
thelweards Chronicon was written towards the end of the tenth century with the
earliest manuscript fragments being dated to the early eleventh century. thelweard
15
Janet Thormann, The Anglo-Saxon Chronicle Poems and the Making of the English Nation,
in Anglo-Saxonism and the Construction of Social Identity, ed. by Allen J. Frantzen and John D.
Niles (Gainesville: University Press of Florida, 1997), pp. 60-85 (pp. 74-75).
16
Foot, Finding the Meaning of Form: Narrative in Annals and Chronicles, in Writing
Medieval History, ed. by Partner, pp. 88-108.
17
Jorgensen, Reading the Anglo-Saxon Chronicle, pp. 14-15.
25
narrative which provides an overview of the history of England from the time of its
settlement by the Saxons and the Angles down to his own day. In his Prologus he
describes himself as a son of thelred, one of thelwulfs sons and brother of King
Alfred.18 He is writing his account of the history of England for his cousin Matilda,
abbess of Essen and great-granddaughter of Edward the Elder. The work, he claims is
based on memory and what he had been taught by his parents and this makes it very
much a personal and family narrative.19 His account of the West Saxon marriage links
with leading families on the Continent reflect this. He is an independent source for the
between Edwards daughters and Charles the Simple, Hugh the Great and Otto of
Saxony.
The Chronicon has been described as a Latin translation of the ASC,20 but A.
Campbell, in his detailed analysis of the text, has identified a wider range of sources.
These include Bede for Books I and II, knowledge of West Saxon marriages which are
in line with Continental sources, access to material which matches entries in the Annals
of Ulster, or occurs later in Symeon of Durham and Versions E and F of the ASC, and
Campbell has commented that the dates which thelweard ascribes to thelstans
succession (926), Brunanburh (939), and thelstans death (941), are not in line with
Version A or B of the ASC and he has suggested that thelweard was using a West
Saxon source now lost. This could explain why thelweards account omits any
18
Chronicon thelweardi, ed. by Alistair Campbell (London: Nelson, 1962), Prologus, p. 2.
19
in quantum memoria nostra argumentatur, et sicut docuere parentes, as much as our
memory provides evidence for and just as our parents taught us. Chronicon thelweardi,
Prologus, p. 1. For a discussion of thelweards life and work see Campbell, Chronicon
thelweardi, pp. xii-xvi, xxxvi-xxxvii.
20
Sean Miller, thelweard, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, ed. by
Lapidge and others, p. 18.
21
Campbell, Chronicon thelweardi, pp. xxix-xxx.
26
dates and length of Edmunds reign, which brings his text back into alignment with the
accession in 926, two years later than the earliest date in the ASC, it is by no means
clear that he is referring to thelstans initial succession to the throne on the death of
his father Edward. As will be discussed later, thelweards choice of language suggests
that he may have been referring to thelstan becoming King of all Britain, which later
versions of the ASC record as occurring after his capture of York in 926/7.
Nono etiam anno post transacto migrat et Eaduuerd, rex Anglorum. Hic finis, hic
nomen nec non pertinacia cessit eiusdem.24
When the ninth year afterwards had also been completed, Edward too, King of
the English, passed away. This was the (his) end, here departed his name and
also his achievement.
his words that Edwards death ended all that had gone before and this is reinforced by
the very brief accounts which follow of the reigns of thelstan, Edmund, Eadred,
Eadwig and Edgar. thelweards comment on Edwards death and his wish to give
special praise to Edward may be in recognition of Matildas direct descent from him; it
may also reflect family tradition or a Winchester version of events. Version A of the
Michael Swanton has noted, there is a significant break in the manuscript at the year
924 and half a page is left blank. Swanton offers no suggestions as to why the
22
Campbell, Chronicon thelweardi, pp. xlii-xliii.
23
Campbell, Chronicon thelweardi, iv, 4, pp. 51-54 and Introduction p. xviii.
24
Chronicon thelweardi, iv, 4, p. 54.
27
manuscript should apparently break off at the end of Edwards reign. The half page
would have allowed information on thelstan to be added but instead a copy of the
laws of Ine and Alfred was inserted.25 This gives an appearance of closure which adds
emphasis to the reigns of Alfred and Edward. It may be that thelweard modelled his
both land and sea and establishing an unprecedented period of peace and prosperity in
England. Despite its brevity, the Chronicon thelweardi, together with Versions A and
B of the ASC, provides the only surviving chronicle text from the tenth century. In my
textual analysis below, I draw on both long-established and more recent scholarship to
understanding of the ways in which thelstan was depicted as king. I have structured
my analysis around the three events recorded for thelstans reign in Versions A and B
of the Chronicle under the section headings: thelstan as Edwards Heir, thelstans
In this section I analyse the similarities and differences in the way thelstans
historical interpretations that lfweard, not thelstan, was Edwards intended heir on
the grounds that these do not take sufficient account of the literary style and political
purpose of the ASC texts. In order to test this, I examine other evidence for lfweard as
25
The Anglo-Saxon Chronicles, ed. and trans. by Michael Swanton, rev. edn (London: Phoenix
Press, 2000), p. xxi.
28
between Mercia and Wessex over kingship and the rights of election.
The texts below can immediately be seen as differing in terms of the amount and type of
Version A Version B
Cambridge, Corpus Christi College, MS London, British Library, Cotton MS, Tiberius A
173, fols 1v -32 r III, fol. 178 + A IV, fols 1-34
924/925 Her Eadweard cing forferde, 7 924 Her Eadweard cing gefor on Myrcum t
elstan his sunu feng to rice.26 Fearndune, 7 lfweard his sunu swie hrae
s gefor on Oxnaforda, 7 heora lic licga on
Here King Edward died and thelstan Wintanceastre; 7 estan ws of Myrcum
his son succeeded to the throne. gecoren to cinge.27
The Winchester Version A, by using the standard formula feng to rice, depicts the
succession from Edward to thelstan as straightforward and in line with custom and
practice. There is no indication that thelstan was other than Edwards intended heir.
Mercia and the Mercians elect thelstan as king. In between these two events Version
B includes lfweards death and his burial with his father at the royal centre of
The paratactic style of the text can be read as a simple chronological sequence of events.
More usually it has been interpreted as implying causation, that thelstan only
succeeded to the throne because of lfweards death and that lfweard was Edwards
26
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. 69.
27
Taylor, The Anglo-Saxon Chronicle, MS B, pp. 50-51.
29
does not take account of the alternative, chronological, interpretation of the text and, as
I argue below, it lacks reliable and independent supporting evidence for lfweard as
shortly after his father and, if he had been Edwards intended heir, it would be
reasonable to expect his succession to have been noted in both Versions A and B. While
mention of his succession, such an argument could not be used of Version A. The fact
his death, suggests that at least by 955 there was no strong tradition at Winchester of
lfweard as Edwards successor. Evidence for lfweard having been named as king is
hard to find and I would argue that the evidence which does exist is insufficiently
conclusive.
tenth-century regnal list, folio 178, as originally part of the manuscript text. This list,
written in 977/8 or slightly later,29 was also copied into the Liber Vitae of New Minster
and makes no mention of lfweard. Similarly the two lists of West Saxon kings
contained in the Hyde Register name thelstan as king immediately after Edward.
The only specific reference to lfweard ruling as king is in the twelfth-century Textus
Roffensis. This records that he reigned for four weeks.30 On the surface this appears to
28
This interpretation has been widely adopted. Sean Miller, thelstan in The Blackwell
Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, ed. by Lapidge and others, pp.16-17. Paul Hill, The
Age of Athlestan (Stroud: Tempus, 2004), pp. 101-02. Foot, thelstan, p. 39.
29
David Dumville, The West Saxon Genealogical Regnal List: Manuscripts and Texts, Anglia,
104 (1986), 1-32 (p. 9).
30
Dumville, The West Saxon Genealogical Regnal List, p. 29. Textus Roffensis, ed. by P.
Sawyer (Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1957-62), fol. 8. This length of reign is almost
30
provide the kind of independent evidence that Keynes suggested should be used to
confirm information in the ASC. However, the fact that the earlier regnal lists do not
record lfweard as king raises a question as to the reliability of the entry in this late
text. One possible explanation is that the scribe of the Textus Roffensis, or his source,
Edwards intended heir. As a result his name was included in the regnal list despite
there being no independent record of his election as king. The ambiguity of the textual
material in Version B and the lack of secure evidence for lfweard as Edwards
intended heir, challenge the view that thelstan was only appointed king because of his
succession and the omission of any reference to his death, is also compelling evidence
A separate argument has been put forward for lfweard as Edwards heir based
on the record in the Liber Vitae of New Minster of the burial of two of Edwards sons
This excellent father also, two dear sons, theluuerdus (thelweard) namely,
and also lfuuerdus (lfweard) of no less glory, followed in fellowship of
burial, of whom one was theling, the other, indeed, wreathed with royal fillets.
In his analysis of the Liber text, Keynes took the phrase regalibus infulis redimitus in
status but not yet a crowned king.32 He assigned to theluuerdus the title of theling
a term frequently used to designate the son of a king but without implying he was heir
twice as long as the space of sixteen days between Edwards death and lfweards recorded in
the eleventh-century Version D of the ASC suggesting the scribe of the Textus Roffensis used a
different source or was working from a badly copied ASC manuscript.
31
The Liber Vitae of the New Minster and Hyde Abbey, Winchester, ed. by Simon Keynes
(Copenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1996), p. 82.
32
Keynes, The Liber Vitae, p. 82.
31
to the throne.33 However, the Latin use of unus and alter is open to different
first, and alter to lfuuerdus as the other. But when two (duo) people or things are
further defined as the one and the other, Latin does not necessarily keep to the strict
order of sequence.34 The description of one as theling and the other as wreathed with
It is possible that the Liber text intended to record that two of Edwards sons
were already helping rule their fathers kingdom in the same way as thelwulfs sons
are recorded as helping their father in the ninth century. However, theluuerdus is not
recorded elsewhere as the name of one of Edwards sons and Foot suggested that the
theluuerdus mentioned in the Liber Vitae was in fact Edwards younger brother, who
died in 922.35 This earlier date for theluuerduss death conflicts with the Latin, in
sepulturae consortio secuti sunt, unless the entry is recording his later internment
alongside Edward and lfuuerdus in a family tomb. If the entry is referring to Edwards
brother, then it is possible that he had exercised some royal power on Edwards behalf
further justifying his being described as regalibus infulis. One possible explanation of
these ambiguities in the Liber text is that an alternative spelling of lfweards name as
theluuerdus for lfuuerdus had confused the scribe of the Liber Vitae so that he
thelstan was not Edwards intended heir but leaves unresolved a further, closely
related historical theory that Edward intended thelstan only to hold power in Mercia
33
Sean Miller, theling, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, ed. by
Lapidge and others, pp. 13-14.
34
Benjamin Hall Kennedy, Revised Latin Primer (Harlow: Longman, 1994), p. 150, n. 2.
35
Foot, thelstan, p. 39, n. 35.
32
with lfweard as king of the West Saxons.36 This theory also derives from interpreting
the account of lfweards death in Version B of the ASC as causative. It assumes that
thelstan would have ruled as regent under lfweard and that he only assumed overall
kingship because of his brothers death. Both earlier and later textual evidence exists to
support such an arrangement. King Alfreds daughter thelfld and her husband
thelred are described by Asser as ruling Mercia in his name while Edgar is recorded
in Version B of the ASC as first succeeding to the kingdom of Mercia under his elder
brother Eadwig and then, on Eadwigs death, to the kingdoms of Wessex and Mercia.37
The silence of ASC Version A on both thelstans election as king by the Mercians and
lfweards death, casts doubt on this theory of thelstan as lfweards regent. The
omission of both these events in Version A suggests that the scribe deliberately chose
not to include them, perhaps because by the mid-tenth century they were no longer seen
inclusion in Version B may lie in the Chronicle accounts of the relationship which
Version A records that, after the death of his sister thelfld in 922 [918], Edward
assumed overall control in Mercia as a result of the whole of Mercia voluntarily turning
to him as their Lord. Version B records it rather differently stating that in 919 Edward
took control in Mercia, depriving thelflds daughter lfwynn of all power and
taking her away into Wessex. The tone of the Mercian material suggests antagonism
towards Edward and Wessex and this is further supported by the omission from Version
36
Ian Walker, Mercia and the Making of England (Stroud: Sutton, 2000), pp. 126-27. Foot,
thelstan, pp. 38-39.
37
Asser, Life of King Alfred, ed. by W. H. Stevenson, rev. edn (Oxford: Clarendon Press, 1998),
75, 83, pp. 57-58, 69. ASC, B, 957, 959.
33
described in some detail for the year 924 in Version A. That there was antipathy
between Wessex and Mercia is also conveyed by the omission in Version A of any
reference to the military successes of Edwards sister thelfld following the death in
information support the idea that Mercia and Wessex deliberately used the ASC to
record and disseminate their own interpretation of shared events. Set against this
king by the Mercians as a deliberate challenge to Wessex claims of the right to appoint
the king of both Mercia and Wessex. This suggests that the different way in which
Versions A and B depict thelstans succession reflects rivalry between Mercia and
Rivalry between Mercia and Wessex can be traced back to the eighth century
and the reigns of Penda, Offa and thelbald when Mercian kings are said to have
exercised overlordship of Wessex.38 In the ninth century the ASC depicts Mercia as a
own king or Lord. Although thelred and thelfld are described in Versions C and D
of the ASC as the Lord and Lady of the Mercians, their actual status is far from clear.
They issued charters and their position is represented as royal in a number of sources,
including the Chronicon of thelweard.39 It is also noticeable that Mercian troops are
often identified separately in the ASC as fighting alongside those led by Wessex and, as
will be seen later, the poem on the Battle of Brunanburh specifically identifies and
38
Stenton, Anglo-Saxon England, pp. 202-25.
39
ASC, C, 912, 913; D, 910. For the charters see Electronic Sawyer, S 217-225. Views on the
authenticity of the charters vary as do the designations used. The strongest evidence is provided
by S 221 and S 224. Chronicon thelweardi, iv, 3, p. 50. For further details and discussion see
Simon Keynes, Edward, King of the Anglo-Saxons, in Edward the Elder 829-924, ed. by N. J.
Higham and D. H. Hill (London: Routledge, 2001), pp. 40-66 (pp. 43-44).
34
separate people indicate that during the tenth century the Mercians still retained a sense
relationship between Wessex and Mercia during the ninth to the eleventh centuries and
was particularly evident at times of royal succession.40 She has suggested that it would
have been in West Saxon interests for the ASC to promote a view of a unified Wessex-
Mercian kingdom but that this view would not necessarily be shared in Mercia.41 Her
study provides a reason why the author of the Winchester Version A of the ASC might
wish to omit any reference to thelstans election as king in Mercia while the Mercians
would have every incentive to assert their claim of having decided who should be king
of both Wessex and Mercia. The entry on thelstans succession in Version B of the
ASC can thus be seen as not only challenging Wessex rights to decide the overall
kingship but as reasserting the Mercian rights of independent identity which had been
overridden by Edward when he seized power in Mercia for himself. The fact that this is
the only entry on thelstan where Versions A and B differ from each other, adds
further weight to this argument. If the text of Version B of the ASC is read in this light,
it is possible to argue that the entry is deliberately formulated to claim that the Mercians
were of equal status with the West Saxons: Edward dies in Mercia and the Mercians
and B of the ASC are more accurately read as statements of power, reflecting deep-
seated and continuing political rivalry between Wessex and Mercia. As such they
40
Nicola Cumberledge, Reading between the lines: The place of Mercia within an expanding
Wessex, Midland History, 27-28 (2002-03), 1-15 (pp. 12-13).
41
Cumberledge, Reading between the lines, p. 13.
35
heir and support later depictions of him as a king who was able to unite England into
Versions A and B of the ASC initially dated thelstans succession to the year of
Edwards death in 924. Version B also records his consecration at Cingestune in that
same year. Sometime later the date of thelstans succession in Version A was changed
to 925 by another hand but with no reference to his consecration.42 The date given in
Versions A and B for thelstans death (27 October 939) and the details of the length
of his rule (14 years and 10 weeks) also support 925 as the start of his reign but it is not
clear whether this refers to his succession on Edwards death or to his consecration as
king. This discrepancy of a year in the dates for thelstans succession and
consecration in Versions A and B has resulted in speculation that the texts depict
thelstan facing serious opposition to his becoming king. It is possible, however, that
the difference in the dates stem from variations in the way years were recorded in
This suggests that the dating of thelstans accession to 924 or 925 could have resulted
from a scribe using September as the start of the year. Edwards death in July would
42
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. 69.
43
Swanton, The Anglo-Saxon Chronicles, p. xvi.
36
the throne, unrest or rebellion is in stark contrast to their accounts of events at the
beginning of the reigns of thelstans predecessors and successors. Alfred, Edward the
Elder, Edmund and his brothers are all described in the ASC as facing opposition at the
beginning of their reigns. Accounts of unrest at the beginning of thelstans reign are
thirteenth-century Egils saga.44 Finally, as there does not appear to have been any set
timescale within which the kings consecration ceremony had to be held, a gap of a year
These problems and uncertainties over how to read the information provided by
Versions A and B of the ASC are also evident in thelweards account of thelstans
accession and the dates for his reign. Following immediately after the entry recording
the death of Edward, thelweard sums up thelstans reign in one fairly short
Anno etiam in quo imperii functus fuerat stefos thelstan rex robustissimus,
transacti sunt anni a gloriosa incarnatione saluataris nostri D C C C C, supraque
uiginti et sex.
In the year also in which the very strong king thelstan had undertaken the
crown of overall rule, there had passed 900, and in addition twenty six years
from the glorious incarnation of our saviour.
The lack of alignment between thelweards date of 926 for thelstans coronation
and the dates in the ASC is noted in the section on primary sources above. However, his
way of depicting thelstans coronation merits careful analysis. While the use of
44
ASC A, 871, 901, 942, 946. Details and analysis of the account in Gesta Regum are provided
in Chapter 2, The Anglo-Norman Texts, and for Egils saga in Chapter 4, thelstan in the
Scandinavian Tradition.
45
George Garnett, Coronation and Propaganda: Some Implications of the Norman Claim to the
Throne of England in 1066, Transactions of the Royal Historical Society, 5th ser., 36 (1986),
92.
46
Chronicon thelweardi, iv, 5, p. 54.
37
making it part of universal Christian history. The Greek word, stefos is chosen to
describe his coronation suggesting Byzantine traditions and his kingdom has become
imperium instead of the usual regnum used by thelweard of his predecessors and
successors. These words associate thelstan with both imperial Rome and Byzantium,
depicting him more as an emperor than a king and thelweard may be deliberately
recalling by his words some of the designations used to describe thelstan in his
charters. As will be seen later, these depict thelstan as progressing from Rex
Anglorum to Rex totius Britanniae and later Basileus. By his choice of the date 926,
thelweard links thelstans succession with the date given in the later versions of the
ASC for thelstan taking control of Northumbria and beginning the extension of his
power to include Britain as a whole. thelweard provides no other details apart from
Scotland although this is recorded in all the surviving versions of the ASC. Unless he
was depicting thelstan as an exceptionally high status king from the beginning of his
reign, it would seem that thelweard may have been reflecting Wessex family
traditions of thelstan as a king of considerable standing based on the claim that he was
Versions A and B of the ASC describe thelstans expedition into Scotland in identical
Here King thelstan went into Scotland both with a raiding land-army and with
a raiding ship-army and ravaged much of it.
47
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. 70. Dated 933 in Versions A-C of the ASC,
the eleventh- and twelfth-century Versions D, E and F dated it to 934.
38
formula mycel oferhergode. The expedition is included in all six versions of the
Chronicle indicating that it was considered an event worthy of memory. The twelfth-
extend this brief narrative, enhancing their account of thelstans achievement either
by drawing on other sources now lost or by providing their own version of events.48 As
will be seen in Chapter Four on the Scandinavian Tradition, it may also be remembered
The Chronicle records that thelstan used a combined land and naval force for
his expedition but gives no further details. This is the first surviving record of an Anglo-
Saxon joint force being used to confront the enemy, suggesting that, militarily, this was
an ambitious move on thelstans part. The extreme brevity of the Chronicle entry has
meant that historical research into the expedition has been based on the more detailed
accounts provided by the Anglo-Norman writers. However, as will be seen below, the
scholarly commentaries provided on these are equally applicable to the entries in the
ASC.
Taking a political perspective, Sarah Foot has suggested that the expedition
could have been a response to uncertainty in the North caused either by the death of
thelstans half-brother Edwin.49 She also saw the fleets action as indicating there
was a threat of a possible future alliance between the Scots and the Vikings as occurred
prudently and taking preventative action in order to forestall future hostilities. Alex
48
See Chapter 2.
49
Foot, thelstan, p. 165.
50
Foot, thelstan, p. 166.
39
Woolf has also linked the expedition to the death of Ealdred but suggested the cause
was a power struggle between Constantine and thelstan as to who should take over
Woolf has also commented on the considerable planning and far-sighted strategy
needed to ensure a viable route and the safe passage of a large, combined force
travelling great distances into enemy territory.52 Using charter evidence to support his
analysis, he has calculated that the expedition was successfully completed in three
September of 934.53 Constantine heads the witness list to the Buckingham charter as
subregulus, and Woolf used this as evidence that he had been brought back south by
thelstan with his army, supporting his theory that the expedition was to check
the reliability of the thelstan charters. Although the Buckingham charter is considered
copy from Glastonbury and the witness list is abbreviated and notes only that
Constantine and many others were present. It may be that Constantines standing made
retention of his name important. It is also possible that Constantine witnessed other
charters now lost and that his alleged presence on this occasion was not of any special
significance.
These scholarly analyses of thelstans expedition suggest that the brief ASC
entry credits him with a remarkable achievement. Rather than defending his kingdom
thelstan is depicted as invading his enemys territory and using, possibly for the first
51
Alex Woolf, From Pictland to Alba, 789-1070 (Edinburgh: Edinburgh University Press,
2007), pp. 164-66.
52
Woolf, From Pictland to Alba, p. 165.
53
Woolf, From Pictland to Alba, pp. 160, 166.
54
Anglo-Saxon Charters, ed. by Peter Sawyer: Electronic Sawyer, S 425, S 426.
40
time, a joint land and sea force. It is not clear whether the land army was separate from
the fleet or whether thelstan was following Viking military practice with the fleet
as king that he was able to leave his own kingdom and travel beyond Northumbria into
the ASC entry is very brief, it has ensured that a memory of his success in Scotland was
handed down. The fact that it is recorded as one of only three entries on thelstan in
the ASC gives it added importance but its significance has been overshadowed by the
length and quality of the following entry on thelstans victory at the battle of
Brunanburh.
The Brunanburh poem, by celebrating thelstans victory as being the greatest since
the Angles and Saxons first came to Britain, depicts thelstans achievement as the
outstanding event, not only of his reign, but of the whole of the previous history of
England. In its composition the poem draws on both Old English and Scandinavian
Chronicle entry. Bredehoft, based on his analysis of these debates and his own most
recent research, has argued a strong case for assuming that the poem was written
specifically for the ASC. He has argued that the poem was intended to show thelstan
55
P. Griffith, The Viking Art of War (London: Greenhill Books, 1995). See also R. H. C. Davis,
Did the Anglo-Saxons have Warhorses? in Weapons and Warfare in Anglo-Saxon England,
ed. by Sonia Chadwick Hawkes (Oxford, Oxbow, 1989), pp. 141-44.
56
Alfred is credited with fighting a ship battle against the Vikings and Edward with using his
fleet to transport his troops. ASC, A 896/97, 910/11. thelstans expedition to Scotland appears
to be the first recorded combined operation.
41
and Edmund as part of the heroic tradition of the Germanic kings of the Saxon race by
depicting their actions and genealogy in heroic verse. The choice of genre, he suggests,
interpretation would be in keeping with the analogy in the poem of the battle being the
Brunanburh could then be seen as placing him within a long heroic tradition of warrior
kings.
The fact that Brunanburh is apparently the first example of poetry being
incorporated into the ASC prose text, gives thelstan a pre-eminence within the
Chronicle as a whole. This is in direct contrast to the preceding, meagre account of his
achievements and ensured that memories of thelstan were dominated by his success at
Brunanburh. References to Brunanburh are found in a wide range of texts from the tenth
to the seventeenth century, although many do so without going into detail.58 As detailed
consideration of the ASC poem rightly belongs alongside other examples of poetic
depictions of thelstan, my analysis of the text of the poem is included in the section
Brunanburh. Although he is one of the authors who gives only a brief mention of the
battle, he adds his own comments on its importance, its aftermath and the advantages it
brought to England. This forms the major part of his otherwise very brief narrative of
thelstan and it is possible that his personal evaluation of the battles importance may
57
Thomas Bredehoft, The Battle of Brunanburh in Old English Studies, in The Battle of
Brunanburh, ed. by Michael Livingston (Exeter: University of Exeter Press, 2011), pp. 285-94
(pp. 285-87, 291, 293).
58
Robert Rouse, Romancing the Past: The Middle English Tradition, in The Battle of
Brunanburh, ed. by Livingston, pp. 315-23. Joanne Parker, Brunanburh and the Victorian
Imagination, in The Battle of Brunanburh, ed. by Livingston, pp. 385-407.
42
thelweard gives prominence to the battle at Brunanburh by making it the major part of
his paragraph on thelstan and his reign. Instead of describing the battle details
thelweard provides a commentary. The huge battle (pugna immanis) fought against
the barbarians (barbaros contra), was still in his day popularly known as the great war
(bellum magnum). He then adds some details which describe the political outcome of
Tum superantur barbar passim turb, nec ultra dominari; post quos ultra pellit
oceani oris, nec non colla subdunt Scoti, pariterque Picti; uno solidantur
Brittannidis arua, undique pax, omniumque foecundia rerum, nec usque ad istas
motus adhsit sine littora Anglorum foedere classicus.
Then are the barbarian troops vanquished on all sides, nor do they lord it any
longer; afterwards, he [thelstan] drives them [the barbarian troops] beyond the
shores of the ocean, nor do the Scots fail to bend their necks in submission, and
the Picts as well; the fields of the British islands are united in one, on all sides
there is peace, and plentiful supplies of all things, nor, ever since, has a fleet
which has sailed to those islands of ours anchored to its shores without the
agreement of the English.
thelweards text contains several Roman allusions. He does not name the enemy
leaders, Anlaf of Dublin and Constantine of the Scots, but depicts their forces as foreign
and uncivilized barbarians who had previously lorded it over others. thelstan is
depicted as pursuing his defeated enemies and driving them beyond the shores of the
ocean. It is not clear what is meant by oceanus but as it is the name traditionally given
to the ocean surrounding the world it has overtones of thelstan driving his enemies to
the ends of the earth. The phrase colla subdunt describes the Scots and Picts showing
submission using a traditional expression of servitude and military defeat found both in
equal of the successful kings of the Old Testament and the military leaders and
emperors of ancient Rome. Unlike the ASC poem, no mention is made of the part played
responsible for the victory and for the peace and prosperity which flowed from it. This
59
Chronicon thelweardi, iv, 5, p. 54.
43
peace extends over the sea as well as the land, brings both unity and plenty and gives an
depicted as establishing total dominion over the land and seas of the island of Britain, so
that still in thelweards day ships could only come to anchor with the agreement of
the English.
term has ecclesiastical and hagiographic overtones which reflect thelstans reputation
as pius rex, a pious king.60 This image of thelstan as a king righteous before God is
also found in the ecclesiastical writings of lfric of Eynsham. In the epilogue to his
translation of the Book of Judges, lfric refers to the battle at Brunanburh and depicts
thelstan, alongside Alfred and Edgar, as one of the three Anglo-Saxon kings who
were militarily successful because they had Gods support, sigefste urh God:
Swa gelice estan, e wi Anlaf gefeaht 7 his firde ofsloh 7 aflimde hine
sylfne, 7 he on sibbe wunude sian mid his leode.61
so also thelstan, who fought with Anlaf and destroyed his army and put him,
himself, to flight and afterwards lived in peace with his people.
thelweard was a literary patron of lfric and commissioned several of his works, it is
possible that lfric drew on thelweards account for his own. However, his depiction
of thelstan as a victorious king because he was pleasing to God is not unique. The
Sarah Foot has argued persuasively for charters to be read as historical narratives which
60
See the tenth-century poem Rex Pius elstan in the section below on thelstan in Poetry.
61
The Old English Version of the Heptateuch, ed. by S. J. Crawford, Early English Text
Society, 160 (London: Oxford University Press, 1922), p. 416.
44
Foots analysis concentrates on the narrative function of royal land charters recording
donations to ecclesiastical foundations. She has commented that the charters held by an
individual church or monastery were not just a record of legal land tenure, but the
record, designed to avoid any rival claims and ensure that of all the plural memories
and recollections available, only this one story was, and could be, told.63 Foot also
commented that when read as a group of texts, the charters provided their own narrative
charters. But, as will be seen below, when thelstans charters are read as a collective
As legal records of gifts and their named recipients, the charters depict
When read as complete documents, each charter gives a much fuller picture of
thelstan as king, and when the charters are read in sequence they provide a narrative
for his reign as a whole. For example, through their donor designations of thelstan the
charters trace how his status changed during his reign; the florid Latin of the proems
and curses modelled on Aldhelm, depict thelstan and his court as well-educated and
learned; the content of the proems and curses show thelstan as a Christian king
promoting the religious and moral teaching of the Church; the long witness lists record
the depth of support shown by the Church and the loyalty of his nobles and those
62
Sarah Foot, Reading Anglo-Saxon Charters: Memory, Record or Story?, in Narrative and
History in the Early Medieval West, ed. by Tyler and Balzaretti, pp. 39-65 (p. 64).
63
Foot, Reading Anglo-Saxon Charters, in Narrative and History in the Early Medieval West,
ed. by Tyler and Balzaretti, p. 63.
64
Foot, Reading Anglo-Saxon Charters, in Narrative and History in the Early Medieval West,
ed. by Tyler and Balzaretti, p. 45.
45
designated as sub-reguli as a result of his military successes; the details of date and
place tell how thelstan made himself visible to his people through the great councils
held in different places across his kingdom.65 The legal status of the charters gives
added endorsement to these depictions of thelstan and helped embed them into social
memory as the version of his kingship while the extended use and copying of
thelstans charters ensured that these depictions of him were perpetuated well into the
I found that the arguments Foot advanced for treating charter as narrative can
equally be applied to thelstans coin inscriptions and book dedications. As with the
charters, the designs and the circumscriptions on thelstans coins provide a narrative
describing thelstans progress from King of the English to King of all Britain. Initially
they depict thelstan linking his rule with that of his father by retaining the same
designs as are found on the Edward the Elder coins. Later they become distinctive of
thelstans reign, using the text Rex totius Britanniae and finally introducing his image
as crowned king. Similarly, the book dedications track the story of thelstans pious
generosity to the Church through his donations made at different times throughout his
reign. These three different sources, charters, coins and book dedications, when taken
of all Britain and achieving a position of royal power which exceeded that of his
predecessors. It is not possible to state definitively that these depictions were devised as
of him as king imply either his authorization or at least his agreement to their use. In the
following sections I explore these depictions of thelstan in greater detail and argue
that their narrative reveals aspects of him as king which have previously been
overlooked.
65
Foot, thelstan, pp. 128-36 and Appendix II, pp. 259-265.
66
This is explored further in Chapter 2, The Anglo-Norman Texts.
46
Some seventy charters still survive in thelstans name, more than for any other
doubtful or forgeries. More recent research by Keynes has revealed that once spurious
texts and later additions have been removed, thirty-nine of thelstans charters can be
accepted as authentic or trustworthy.67 These he has classified into three groups based
on scribal hand, layout, the content of the proems and curses and the witness lists:
Four of these charters survive in manuscripts dated to the first half of the tenth century:
London, British Library, Cotton MS, Ch. viii. 16A. s. x1: Original: Old Minster
Winchester. 12 Nov. 931 Lifton Devon. S 416.
London, British Library, Cotton MS, Aug. ii. 65 s. x1: Original: Archives, Christ
Church Canterbury. 28 May 934 Winchester. S 425.
London, British Library, Cotton MS, Aug. ii. 23 s. x1: Original: Archives, Old
Minster, Winchester. Dated 939. S 447.
London, British library, Cotton MS, Ch. viii. 22 s. x1: Original: Archives, Christ
Church Canterbury. Dated 939. S 449.
The first two of these, S 416 and S 425, belong to Keyness Group B of the charters,
written by the one scribe thelstan A and dated from the middle of thelstans reign to
around the time of his expedition to Scotland in 933/4. The two later charters in Group
C, S 447, S 449, are written by different scribes and dated to 939, two years after the
ASC date for the Battle of Brunanburh in 937. These four charters therefore span the
67
Simon Keynes, Register of the Charters of King thelstan, Toller Lecture (2001), pp. 1-4.
References to specific charters are from Electronic Sawyer.
47
how thelstans designation as king altered during his reign. In his earliest charters
English or King of the Saxons and the English; in the charters for 931 and 934 he is
described as totius Brittanniae regni solio sublimatus, raised to the throne of the
whole of Britain; in the later two, he is given the designations of basileus Anglorum et
eque totius Brittanniae orbis curagulus (or gubernator), supreme ruler of the English
and guardian (or governor) equally of the whole of the territory of Britain. Both
curagulus and gubernator, like basileus, are derived from Greek. While gubernator
Codex of Theodosius to describe those responsible for legal and administrative matters
in the Byzantine Empire.68 The adoption of this title depicts thelstan as a Byzantine
emperor but one who personally controls how the state and its laws are administered.
replicated across the charters listed as trustworthy by Keynes. By aligning the changes
in thelstans designation with the events recorded for his reign in Versions A and B of
the ASC, I identify links between the narrative provided by the Chronicle and the
narrative account in the charters. Through close analysis of the formulae used in the
charters I identify links with parts of the Second English Coronation Ordo and suggest
that these formulae reveal another narrative of thelstan as divinely ordained by God to
be King of all Britain. I argue that the significant changes in the designations of the
68
curago (curagente) take charge, manage. Oxford Latin Dictionary, 2 vols (Oxford:
Clarendon Press, 1968-1982). Ii quos curagenda[ri]os [] provincialium consuetudo appellat,
those whom provincial custom names as exercising care. Theodosiani, ed. by Thomas
Momsen (Berlin: Weidmann, 1954), p. 290.
48
charters and in the portraiture on the coins, in both cases evident by the early 930s,
provide strong support for thelstan having undergone a second coronation ceremony
the Carolingian precedents set by Charlemagne and Charles the Bald with whom
thelstan could claim to be related through the marriages of thelwulf and Eadgifu.69
The minor differences in wording noted above suggest scribal choice or miscopying:
69
thelstans great-grandfather, thelwulf, married the daughter of Charles the Bald and his
half-sister, Eadgifu, married Charles grandson, Charles the Simple. These family relationships
are considered further below and more fully in Chapter 3 on the Continental Tradition.
70
Charter references are to the entries in the Electronic Sawyer collection.
49
The Table shows there is a remarkable consistency within each of the three charter
groupings in the wording of the designations for thelstan, both as donor and as
across the three groups change progressively from a simple rex Anglorum early in his
reign to claims from c. 930 that he was totius Brittanniae regni solio sublimatus and
finally, from 935, basileus Anglorum and curagulus or gubernator totius Britanniae
orbis. The change from totius Brittanniae regni solio sublimatus to basileus is
supported by the four tenth-century manuscript charters, S 416, S 425, S 447, S 449.
Charter S 449 in Group C also retains thelstans earliest title, rex Anglorum, as the
signatory designation while others in the Group use rex totius Brittanniae based on
signature serves as a reminder that, however much his official status had changed, he
other changes in the composition of thelstans charters. A new style of proems and
curses is introduced which draw heavily on Aldhelms Latin works. Michael Lapidge
has commented that certain of the most ostentatious of the royal charters from this
50
period are virtual centos of Aldhelm.71 The effect is to depict thelstan as a king who
is well-educated in Latin and his court as a place of some learning. In addition, the
identification of a single hand, scribe thelstan A, supports the idea that some form of
presentation and style. While Keynes disagreed with Pierre Chaplaiss theory of a single
indicated some form of centralized provision: the use of the same scribal hand;
uniformity in proems and curses; similarity in the witness lists and the use of a similar
style and layout in later charters.73 He preferred, however, to argue for a scriptorial
agency attached to the kings household which was mobile and able to draw up charters
at any of the centres where the king and his councillors met. He suggested that the
variations in the proems and curses of the later charters could be the result of scribes
choosing their texts from earlier charters or perhaps from a set of model texts.74
charters, it is clear that by c 930 both thelstans designation as king and the format of
thelstans taking power in Northumbria in 926/7 following the death of Sihtric, the
Norse king of York, and the peace agreement at Eamont. The earliest surviving textual
records for these events are the mid-eleventh-century MS of Version D of the ASC and
ASC nor the charters make any direct reference to Northumbria. However, the extended
71
Michael Lapidge, The Hermeneutic Style in Tenth-Century Anglo-Latin Literature, Anglo-
Saxon England, 4 (1975), 67-111 (pp. 73-74).
72
Pierre Chaplais, The Origin and Authenticity of the Royal Anglo-Saxon Diploma, in Prisca
Munimenta, ed. by F. Ranger (London: London University Press, 1973), pp. 28-42 (40-42).
73
Simon Keynes, The Diplomas of King thelred The Unready 978-1016 (Cambridge:
Cambridge University Press, 2005), pp. 24, 42-44.
74
Keynes, The Diplomas of King thelred, pp. 39-42, 79-83.
75
It is always possible that earlier charters using this new designation have been lost.
51
form of expression used in the charters to introduce thelstans designation tells the
reader that some event had occurred which was felt to justify a significant change in
how thelstans royal status was depicted. The wording of the new designation is also
significant.
From c 930 thelstans charters describe him as rex Anglorum, per omnipatrantis
dexteram totius Britanni regni solio sublimatus, king of the English, through the
right hand of the all-accomplishing God raised to the throne of the kingdom of the
whole of Britain. The phrase, regni solio sublimatus, recalls the phrases, in solio
regni, and in solium sublimatus, in the Second English Coronation Ordo preserved in
the Ratold Sacramentary. Similarly the charter phrase, per omnipatrantis dexteram,
echoes the opening of the Benedictio in the Ratold coronation ceremony, extendat
omnipotens deus dexteram suae benedictionis, may the almighty God extend to you
the right hand of his blessing.76 The simplicity of these formulaic phrases in contrast to
the very florid Latin of the proems of the thelstan A charters suggests that they were
also significant that thelstan is first described as, King of the English, and then as,
raised to the throne of the kingdom of all Britain, implying that this wider sovereignty
came later.
Recently, scholarly support has grown for the Second English Coronation Ordo
to be accepted as the Ordo used for thelstans consecration as king in 925.77 The
Ratold references to the king ruling Saxons, Mercians, Northumbrians and the whole of
76
For detailed analysis see: P. L. Ward, An early Version of the Anglo-Saxon Coronation
Ceremony, English Historical Review, 57 (1942), 345-61. The Claudius Pontificals, ed. by D.
H. Turner, Henry Bradshaw Society, 97 (Chichester: Regnum Press, 1971), pp. xxx-xxxiii.
Nicholas Orchard, Second Anglo-Saxon Coronation Ordo, in The Sacramentary of Ratoldus,
Henry Bradshaw Society, 116 (Cranbrook: Boydell Press, 2005), pp. cxxix-cxxxvi.
77
Janet Nelson, The First Use of the Second Anglo-Saxon Ordo, in Myth, Rulership, Church
and Charters, ed. by Julia Barrow and Andrew Wareham (Aldershot: Ashgate, 2008), pp. 117-
26. For a summary overview see Foot, thelstan, pp. 75-77.
52
Albion, clearly belong to an English context.78 While this designation as king does not
sublimatus is dated to c 930, some three or four years later, although it is always
possible that earlier charters using this designation have been lost. I suggest that the new
as King of all Britain. This is also supported by changes in the inscriptions and designs
thelstans Coins
The earliest coins of thelstans reign are similar to those of Edwards reign, with the
kings name around the edge of the obverse and in the centre either a cross or the head
of the king wearing a wreath or helmet (diadem). These were followed by coins of a
Britanniae but usually abbreviated to REX TO BRI or something similar. The final
circumscription and showing thelstan as a crowned king, the first Anglo-Saxon king
to be depicted on his coins in this way.79 The design of the crown is unusual, a simple
78
MSS K, P1, regnum N. albionis totius, saxonum merciorum nordanhunbrorum sceptra.
These references in the Ratold Ordo led Ward to suggest that the manuscripts preserved
elements of an Anglo-Saxon coronation ceremony which was the basis for Edgars coronation.
Ward, An Early Version of the Anglo-Saxon Coronation Ceremony, pp. 345-50, 352. Nelson
has suggested the English Ordo had both been influenced by, and contributed to, Continental
ordos. Richard A. Jackson has noted that the Benedictio in the Ratold Ordo asks for the king to
be protected by the prayers of Saint Gregory, apostle of the angels, a reference Jackson claims is
unparalleled in the manuscripts of other Continental ordos. He assumes that angelorum was a
misreading for Anglorum, but it is equally possible it was a direct reference to Bedes story of
Pope Gregory describing the young slaves in Romes market-place as angels not Angles.
Richard A. Jackson, ed., Ordines Coronationis Franciae (Philadelphia: University of
Pensylvania, 1995), p. 169. Bede, Historia Ecclesiastica, ed. by G. P. Goold, 2 vols (London:
Harvard University Press, 1999), ii, 1, I, 200-01.
79
Archibald and Blunt, Sylloge of Coins of the British Isles 34, pp. xiv-xviii. Plates, I-XII.
53
band with three stems each surmounted by a small orb. The nearest equivalent identified
fols 3v-4r. The band on Lothars crown is shown as bejewelled but otherwise it provides
Such a link would not be out of keeping with what is known of thelstans
Carolingian links. Lothar was half-brother to Charles the Bald whose daughter, Judith,
Lothar is in a psalter which also links him with Byzantium through a visit from
Byzantine ambassadors in 842; Lothar ruled Lotharingia from his centre at Metz.
thelstan is reputed to have sent Otto of Saxony a Metz Gospel Book around the time
of his marriage to thelstans half-sister Eadgytha and later to have supported his
Ottos attempts to seize it.81 The choice of Lothars crown as a model for thelstans
Dating of the coins has been difficult. Mostly it has been based on the evidence
provided by the names of the moneyers or from the analysis of coin hoards containing
thelstan coins. Because historically the eleventh-century ASC date of 926/7 has been
accepted as the date from which thelstan took possession of York, the coins carrying
the designation REX TO BRI have generally been dated to this time but there is clearly
a danger of circularity in this, with the ASC and the coins being used to validate each
other. Foot, in her recent analysis of the coins, has revisited this aspect and dated the
coinage with the crowned head to sometime after 930, and thus in line with the charter
designations from 930 onwards.82 The introduction of the crowned head of thelstan on
80
Foot, thelstan, pp. 221-22.
81
For details see Chapter 3, thelstan in the Continental Tradition.
82
Foot, thelstan, pp. 151-57.
54
his coins after the title, Rex totius Brittanniae, was already being used on his charters,
strongly suggests that thelstan underwent a second ceremony of kingship which went
beyond the previous ceremony of kingly consecration and included a full coronation of
Other Evidence
Two other pieces of text seem to support this theory of a second ceremony which
included coronation. The first is in the Old English manumission statement written in
King thelstan manumitted Eadelm very soon after he first was king. The
witnesses of that were lfheah mass-priest and the household (or community),
lfric the reeve, Wulfnoth the white, Eanstan the provost, and Byrnstan mass-
priest. May he who changes that, have the anger of God and of all the relics
which I, with Gods benevolence, have bestowed copiously on the people of
England and I grant the children the same as I grant the father.
Commenting on the text, Keynes notes the unusual use of, rst:
If rst cyng ws means, literally, first became king, it would imply that a
distinction was understood between that occasion and a later event in the process
by which Athelstan came to power, and thus that the manumission was
associated with the earlier event but drafted after the later one (or in anticipation
of it); but the words could be translated simply, became king, leaving it
uncertain what stage in the process was intended.83
Keynes did not elaborate further on the nature of the first and later events and he made
people of England, although this too implies the entry was made some time after
thelstan, first, became king. The ambiguity of rst leaves open, as Keynes has
83
Keynes, King Athelstans Books, p. 186, n. 205. Keynes dismisses the idea that the
manumission entry identifies the book as the one on which thelstan took his oath as king in
925, suggesting instead that the book may have belonged to thelstan and the entry made as a
personal record of the manumission perhaps made at his accession in 924. Keynes, King
Athelstans Books, p. 186-89.
55
manumission on becoming king in 924/5 and its later recording in the Gospel Book. The
transition from third person to first person in the text is also confusing. While it may be
Keynes suggests, be a contemporary record of his actions to mark a later event, perhaps
by extending the terms of the manumission to Eadelms children. If so, the contrast
made with his first becoming king suggests that this short text may record an act of
Monasterii de Abingdon and Joseph Stevenson has noted that despite the late date of the
manuscript the author could have had access to tenth-century material at Abingdon.84
Stentons work on the Abingdon records suggested that the thelstan charters could not
the Dumbleton estate, noted that the charter might well be a forgery from the tenth or
eleventh century.85 Whatever the charters basis, however, the author clearly wished to
distinguish between thelstans initial consecration as king and his later taking power
in the fifth year from which the glorious king was with the greatest nobility
ruling the Anglo-Saxons as king and the third after, with the pleasing favour of
84
Joseph Stevenson, Chronicon Monasterii de Abingdon, 2 vols (London: Longman, 1858), I,
pp. xiii-xiv, 60-64.
85
Frank Stenton, The Early History of the Abbey of Abingdon (Reading: University College,
1913), p. 38. Keynes, Register of the Charters of King thelstan, Toller Lecture (2001), p. 7.
86
Electronic Sawyer, S 404.
56
Taking 924 as the date of thelstans consecration as king, the fifth year of his reign
would be 929. His assuming rule over Northumbria and Cumbria three years before,
gives a date of 926, the date in the mid-eleventh-century Version D of the ASC for his
taking possession of York after the peace agreement at Eamont. The charter, by using
926 as a second regnal date, defines it as a key event in thelstans reign and gives it
Charlemagne, Louis the Pious and Charles the Bald, and occurred later in England with
Edgar. All reflected a significant change in status or ratified the acquisition of additional
The Charter Table above showed how after thelstans expedition to Scotland in 933/4
his charter designation changed again. From 935 the imperial Byzantine term basileus,
emperor, was used as part of the donor designation together with the titles of curagulus,
guardian, or gubernator governor, of all the territories and peoples of Britain. This
position over his previous sub-reguli, Constantine and his allies, the kings of Cumbria
and North Wales. The change to the more imperial style of designation assigns
in 812 but also retained his title of King of the Franks and Lombards.87 The extent of
thelstans power is spelled out in more detail in the designations found in charter
87
Matthias Becher, Charlemagne (London: Yale University Press, 2003), pp. 17, 96.
57
It is possible that the use of the title basileus, with its links to Charlemagne, may
have been intended both to reflect thelstans family connections with the Carolingians
and to emphasize the role he was currently fulfilling as guardian of his nephew, Louis,
sole heir to the Carolingian kingdom of West Francia. Flodoard and Richer, writing on
the Continent in the tenth century, both give accounts of thelstans care in securing
Louiss safe return in 936 to be crowned as Louis IV.90 None of the surviving English
tenth-century sources mention this but it is possible that thelstans adoption of the title
basileus after 935 may be intended to signify his position as sole protector of
Charlemagnes line to the Frankish throne. As basileus he would also be able to claim
precedence in his negotiations with continental rulers for Louiss safe return as king.
The repetition of religious formulae which form part of all thelstans charter
designations reinforces the depiction of thelstan as a king who claimed that his
position did not rest solely on his election by the nobles or on his military achievements.
He had been raised by God to be Rex totius Britanniae and basileus totius Britanniae
orbis.91 The charters continue this religious theme, their proems and curses depicting
thelstan actively supporting the teaching of scripture and the practice of Christian
values. Warning against worldliness and the loss of eternal happiness in heaven, the
proems read like brief admonitory homilies from the king, reminding recipients and
88
King of the English and of all the peoples established in the surrounding land.
89
Holding the primacy of the kingly rule of the whole of Britain.
90
See Chapter 3 on the Continental Tradition.
91
This concept of the king as Gods chosen one, finds fuller expression in the coronation
ceremony in the Ratold Coronation Ordo with its references to Abraham, Moses, Joshua, David
and Solomon. Sacramentary of Ratoldus, ed. by Nicholas Orchard, pp. cxxix-cxxxvi.
58
their witnesses of the Christian values they should uphold, while the conclusions warn
them of the spiritual consequences of contravening the terms of the charter. These
sometimes lengthy passages depict thelstan as a pious, Christian king, both promoting
the scriptural and moral teachings of the Church and, by his charter gift, providing a
practical example of the need to earn everlasting life through proper use of worldly
possessions. The witnessing of the charters by archbishops, bishops and abbots gave
charters also provide a picture of thelstans personal piety, requiring as part of their
terms that the recipient is to pray for thelstan or to give alms as part of the terms. 92
Through these forms of religious narrative, the charters depict thelstan as the pius
While thelstans royal charters had an overt legal purpose in terms of granting land
and privileges, I demonstrate below that they also had an overarching political purpose
in helping to consolidate the power thelstan had won through his military victories.
thelstans earlier charters are significant for the number of witnesses, ecclesiastical
and secular, from different ethnic groups. For example, charter S 416, delivered at the
York, the subreguli Hywel and Idwal of Wales, seventeen bishops, five abbots, fifteen
duces of whom seven had Scandinavian names,93 and thirty four ministri. Charter S 425
delivered at Winchester (934) was witnessed by both archbishops, the subreguli Hywel
seventeen bishops, four abbots, twelve duces and and fifty two ministry.94 The number
and range of witnesses to these charters depict very large gatherings drawn from a
92
Electronic Sawyer: Prayers: S 403, 419, 422, 423, 429, 432, 438, 449; Almsgiving: S 379,
418.
93
Stenton, Anglo-Saxon England, p. 351 and n. 2.
94
Five have Scandinavian names: Urm, Inwr, Halfdene, Scule and Hadd.
59
cross-section of the kingdom and bringing together leading men from across Britain.
These charters, through the size of their gatherings and the range of witnesses, depict
thelstan demanding a public expression of loyalty from his leading men and defeated
enemies which enabled him to portray his kingdom as united under his rule. By 939 the
number of ecclesiastical and lay witnesses is considerably reduced. Charters S 447 and
S 449 are witnessed by the archbishop of Canterbury and eight bishops but only four
duces and nineteen ministri. There is no mention of any subreguli. I suggest that this
Eric John has commented on the way that thelstans charters served as
propaganda, sending a strong message to those who received them and to later
inheritors:
and standing is perhaps best illustrated by the number of surviving manuscripts from the
Norman period which claim to provide legal evidence of thelstans land grants to
monasteries and churches. There are several reasons why thelstan charters might have
and monastic lands.96 thelstans reign was notable for the number of charters issued;97
given his designations as Rex totius Britanniae and basileus, tracing land back to an
95
Eric John, Orbis Britanniae (Leicester: University Press, 1966), pp. 48-49.
96
H. R. Loyn, The English Church 940-1154 (Harlow: Longman, 2000), pp. 99-101.
97
Some thirty-nine can be considered authentic. Keynes, Register of the Charters of King
thelstan, Toller Lecture (2001), pp 1-5.
60
initial royal charter in thelstans name could give added status and make challenge by
rivals more difficult; thelstans alleged friendship with Rollo, founder of the Norman
dynasty may also have played a part, ensuring that thelstans name on a charter would
carry more weight in the Norman courts.98 At the same time, these charters ensured that
thelstans depiction as a powerful king and generous donor to the church was carried
forward into the eleventh, twelfth and thirteenth centuries. A similar function was
Although only six are known, the dedications they contain in thelstans name reflect
the images of thelstan provided by his charters and coins but also provide further,
98
For details, see Chapter 3, thelstan in the Continental Tradition.
61
The dedications depict thelstan as a king for whom finely produced books were
suitable gifts which he then piously donated to chosen ecclesiastical and monastic
centres. The recorded donation of two books to Christ Church and one to St Augustines
and this is emphasized by the wording of the dedication of the Gospel Book London,
Lambeth Palace 1370 to the Metroplitan See of Canterbury. The donation of two
Church in Northumbria and both have been associated with his expedition to Scotland
making these very personal gifts. Four of the book inscriptions carry personal messages:
added later. If later, they reflect a wish to keep alive thelstans reputation for personal
piety through their request for prayers for thelstan and, in two instances, for his
friends. The use of the first person in MS Cotton, Tiberius A. ii, and the rhetorical
language reminiscent of his charters, also give this request a direct personal touch. The
the lost MS Cotton, Otho B. ix and in the poem Rex pius elstan written on the
reverse of the dedicatory inscription in MS Cotton, Tiberius A. ii. This poem will be
The dedication in Cotton Claudius B. V differs from all the others by giving a
Keynes translates this as for the salvation of his soul,99 but the term remuneratio
implies making recompense for some action. The main event in Anglo-Norman
accounts of thelstans life which cast a shadow over his reputation was the death of
his half-brother Edwin. If the inscription is intended to designate the book as a form of
recompense for Edwins death, then it is the earliest surviving Anglo-Saxon reference to
that event. I suggest that a possible reason for its presence at Bath may be because of
links between Bath and the monastery of St Bertin in Flanders. Folcuin, writing in the
tenth century, records that Edwin was buried by the monks of St Bertin and he later
credits thelstan with providing accommodation at Bath for a group of monks from St
Bertin who were opposed to the reformed Benedictine Rule imposed by thelstans
cousin Arnulf, Count of Flanders. This later event is dated by Folcuin to 944 and
therefore to the reign of Edmund but Folcuin presents it as an act of kindness and piety
by thelstan in gratitude for the burial of his brother.100 As will be seen in Chapter 2 on
99
Keynes, King Athelstans Books, p. 160, n. 90.
Cartulaire de LAbbaye de St Bertin, ed. by M. Gurard (Paris: Imprimerie Royale, 1841), p.
100
145.
63
only from the twelfth century that thelstan is depicted as personally responsible. Some
The book dedications continue the depictions found in the charters and coins of
thelstan as a king of high status noted for his generosity, piety and learning. The dates
of donation are not easy to establish although the range of royal titles used suggests that
they were given at various stages throughout his reign. Two manuscripts, BL Cotton
MS Otho B. ix and Cambridge, Corpus Christi College 183, are the only ones which
personally presenting his book to St Cuthbert. Karkov has commented that the
prominence given to the books in the portraits was a new and apparently original
Anglo-Saxon addition.101 Only the portrait in MS CCCC 183 has survived together
with a description of the one in MS Otho B. ix, recorded in the Cotton library catalogue
thelstan on bended knee, wearing a crown and with a sceptre in his left hand while he
offered a book to St Cuthbert with his right hand. St Cuthbert remained seated, with his
right hand raised in blessing while holding a book in his left hand.102 The book
contained two dedicatory inscriptions and Keynes concluded that the first of these and
the portrait below it were probably intended as the primary dedication of the gift:103
101
Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England, p. 58.
102
Keynes, King Athelstans Books, pp. 171, 173-74.
103
Keynes, King Athelstans Books, p. 174.
64
seated in his shrine while thelstans kneeling posture depicts him piously and humbly
offering his gift to him as a saint who, as bishop, provided an outstanding model of
episcopal authority within the northern Church. As Cuthbert is also depicted holding a
book, and with his hand raised in blessing, the portrait seems to indicate that
thelstans offering has been accepted. Karkov noted that the surviving descriptions of
associations mentioned above. This picture of thelstans humble kingly piety is less
In MS CCCC 183 thelstan and Cuthbert are both standing and Cuthberts hand
is raised this time not in blessing but in acknowledgement. As before, both figures are
shown holding books but thelstan is now holding his book open. Karkov commented
it may be that this open book was intended to signify the very personal nature of
the gift, and the tradition of learning on which it was based; this was, in other
words, a book that had a special relevance to the king as well as to the saint and
his community. It may be also that the depiction of two books, one open and one
closed, was meant to convey the combined moments of giving and receiving, and
to suggest the movement from present to past represented by this particular gift.
The idea of linking past and present seems particularly relevant in this context. As
Karkov suggests, the texts in MS CCCC 183 appear to have been carefully chosen. The
list below is drawn from Karkovs description of the manuscript but I have summarised
1. folios 2-58 Bedes prose life of Cuthbert and his two posthumous miracles
from the Historia Ecclesiastica.
104
Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England, p. 58.
105
Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England, pp. 59-60.
65
From this, it can be seen that Groups 1, 3 and 5 all contain material from Bede while
and royal history and Group 4 on aspects of the wider world, Biblical and Old
Testament times. The whole book is enclosed by Bedes accounts of St Cuthberts life
in Groups 1 and 5 while Group 6 provides a fitting finale with the Wessex liturgical text
in praise of St Cuthbert.
The book carries no written dedication. If, as in MS Cotton Otho B ix, the
portrait is intended to act as a dedication, then the differences between the two noted by
Karkov are even more relevant. For example, in MS CCCC 183 thelstan and the saint
are both standing and Cuthberts hand is raised in greeting or acknowledgement rather
than blessing. He is also shown as coming out from his shrine where before he was said
to be seated in his shrine. The king holds an open book but his head is bowed and turned
away from St Cuthbert. Rollason has suggested that thelstan is now depicted as
reading his book rather than presenting it. Karkov disagrees, pointing out that figures
when reading are usually shown seated.106 However, closer scrutiny of the painting
could suggest that the depiction of thelstan three-quarter-face towards anyone looking
at the picture is intended to draw the spectator into the action. thelstan can then be
106
Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England, p. 59.
66
seen as a link between the spectator and St Cuthbert, drawing attention to the saints
The addition of the Wessex hymn, Mass and rhyming Office of St Cuthbert in
folios 92-95 depict the high regard in which St Cuthbert was held in Wessex. This is
further emphasized by Mechthild Gretsch who comments that the form of the Office
indicates it was intended for secular rather than monastic use.107 While this may reflect
a predominance of secular over monastic ecclesiastical centres at the time, it also means
that the prayers and antiphons would have reached a wider public. thelstans gift
shows Wessex as a kingdom already involved in venerating Cuthbert but it also can be
time when national unity was very important.108 Karkov also detected an attempt in the
manuscripts genealogies to encourage national unity by showing that the people of the
different regions shared a common descent.109 Keynes has noted that this idea of unity is
not supported by the ecclesiastical lists in MS CCCC 183 which contain up-to-date
information only on the Archbishops of Canterbury and the bishops for Wessex.110
However, as noted above, Canterbury received three of thelstans book donations and
I suggest that this linking of Wessex and Canterbury may have been designed to depict
thelstan as strongly supporting the primacy of Canterbury over the English Church.
At the same time, the emphasis on common ancestry and the inclusion of the Wessex-
The dates of donation in the Table above for the two manuscripts would further
support this idea. If, as suggested, MS Otho B. ix was presented by thelstan on his
107
Mechthild Gretsch, lfric and the Cult of the Saints in late Anglo-Saxon England
(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 85 -88.
108
Rollason, Saints and Relics in Anglo-Saxon England, pp. 150-52.
109
Karkov, The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England, p. 66.
110
Keynes, King Athelstans Books, pp. 181-82.
67
way up to Scotland, then his kneeling pose in the portrait could reflect his seeking the
support of Cuthbert for his expedition.111 The date suggested for MS CCCC 183 places
its donation after his victorious return from Scotland. This may explain why thelstan
achieved through Cuthberts help and the saint comes out to greet him and acknowledge
his offering of a second book in thanksgiving. thelstan is shown wearing the same
crown as on his coins. Following his success in Scotland his charters will designate him
towards him with hand raised may therefore also be intended to represent the saint as
These depictions of thelstan through his charters, coins and book dedications
are complemented by the celebration of his achievements in poetry and song. The
following section examines four examples which have survived from the tenth century:
poem Rex Pius written on the reverse of the dedicatory inscription in MS Cotton,
Tiberius A. ii and the fragmentary poem Carta dirige gressus. Together they provide
poetic depictions of thelstan in Latin and in the vernacular which reflect different
traditionsthe royal court, the Church, heroic poetry and Carolingian verse.
thelstan in Poetry
This poem was written into a late ninth-century manuscript from North-East France
which contained works by Aldhelm and Prudentius. The acrostic poem foretells that
thelstan will achieve greatness by defeating his enemies and achieving a period of
111
Symeon of Durham claims thelstan sought Cuthberts help and gave many gifts to his
shrine while on his way to Scotland. See Chapter 2 on the Anglo-Norman Texts for details.
68
peace.112 Michael Lapidge has suggested the poem was possibly written by John the Old
Saxon who helped Alfred with his work of translation and that it was later added to the
manuscript in the mid-tenth century.113 His interpretation that it was written for
thelstan when a young boy has been challenged by Gernot Wieland who argues that
the content is more appropriate to thelstan as king and may have been composed for
his accession in 925.114 As will be seen below, it is also possible the poem may have
been written after the battle of Brunanburh. The structure and language of the poem
pose many difficulties for the translator but its overall purpose is clearly complimentary
point for considering its meaning and significance, but I argue below that the poem can
Archalis clamare, triumuir, nomine saxI. You, prince, are called by the name of
sovereign stone.
Diue tuo fors prognossim feliciter aeuO: Look happily on this prophecy for your
age:
Augusta Samu- cernentis rupis eris elH, You shall be the noble rock of Samuel
the seer,
Laruales forti beliales robure contrA. [Standing] with mighty strength against
devilish demons.
Saepe seges messem fecunda prenotat altam; iN Often an abundant cornfield foretells a
great harvest; in
Tutis solandum petrinum solibus agmeN. Peaceful days your stony mass is to be
softened.
Amplius amplificare sacra sophismatis arcE. You are more abundantly endowed with
the holy eminence of learning;
Nomina orto- petas donet, precor, inclita -oxuS.- I pray that you may seek and the
Glorious One may grant, the [fulfilment
implied in your] noble names.
112
Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson C. 697 (S. C. 12541). The choice of book may
reflect thelstans Aldhelmian links noted in the language of his charters.
113
Michael Lapidge, Some Latin Poems as Evidence for the Reign of Athelstan, pp. 72-81.
114
Gernot R. Wieland, A New Look at the Poem Archalis clamare triumvir, in Insignis
Sophiae Arcator, ed. by Gernot R. Wieland and others (Turnhout: Brepols, 2006), pp. 178-92.
69
As part of his commentary on the poem, Lapidge quotes two acrostic poems addressed
to King Alfred as earlier examples of the same fumbling attempt to master the acrostic
form that is found in Johns acrostic to Athelstan.115 I suggest that the thelstan poem
is much more enigmatic than the acrostic on Alfred and reads more like a riddle than a
praise poem. For example, as Lapidges analysis explains, the poem twice puns the Old
English form of thelstans name as archalis saxi and augusta rupis, using a mixture
of Latin and Greek vocabulary. Embedded in the augusta rupis is a biblical reference
to Samuels emblematic setting up of a stone to signify Gods support for the Israelites
against the Philistines. Lapidge interprets this as indicating that, just as Samuels
prophecy of the reigns of Saul and David was fulfilled, so will the poems prophecy of
thelstans future reign.116 However, Samuel is also remembered for his task in seeking
out and anointing the boy David as future king of Israel. This could suggest that the
poem was also linking thelstan with David as a model of kingship. The laruales
beliales, referring to the Philistines of the Bible, are easily seen as the Viking invaders,
often referred to in the ASC as pagans. thelstan, as Samuels rock, then becomes the
agmen, literally army of rock. The use of solandum can be seen as indicating that
thelstans army will not need to fight because of the peace and security which his
victories have won, depicted by in tutis solibus and the pastoral phrases denoting
plenty, seges fecunda and messem altam. If this was the meaning intended, it would
suggest that the poem was written towards the end of thelstans reign and that the
this may lie in the opening lines where clamare would be more accurately translated as
115
Lapidge, Some Latin Poems, p. 82.
116
Lapidge, Some Latin Poems, pp. 73-74.
70
It is not only in its content that the poem can be read as a riddle, but in the
ambiguity of its language which leaves certain lines open to different interpretations.
For example, the term triumvir, literally one of three rulers, may be acknowledging
thelstan as the third king in line, continuing the heritage handed down by his father
Edward and grandfather Alfred; aevum is ambiguous and can be translated life or
lifetime, or age, depending on whether the poem is seen as foretelling the events of
thelstans life or his reputation in future times; the use of the Greek word sophisma,
Latin it is used of false wisdom. The use of ortodoxus, the one of truth, in the
following line contrasts with this and raises the possibility that thelstan is being
addressed as one who is richly distinguished by being a bulwark, arx, against false
teaching whom God, author of truth, will support in achieving all the greatness the
wordplay on his name implies. While my alternative translations are tentative, they
illustrate the complexity and ambiguities to be found in the poem. It would seem that
the author was not just writing an acrostic praise poem but a sophisticated verse which
by its language and many allusions depicts thelstan as scholarly, appreciating the
mixture of Latin and Greek vocabulary and enjoying the Biblical references and play on
ideas. thelstan was later remembered as a king of some learning whose court attracted
scholars from Ireland and the Continent. It is possible this poem was at least partly
This poem, as noted above, was inscribed on the reverse of the prose dedicatory
117
Michael Wood, The Making of King Aethelstans Empire: an English Charlemagne?, in
Ideal and Reality in Frankish and Anglo-Saxon Society, ed. by Patrick Wormald (Oxford:
Blackwell, 1983), pp. 250-72.
71
thelstan to Christ Church, Canterbury.118 Lapidge identified the script of this poem as
commented that the diction and use of Graecisms were early examples of the Anglo-
Latin poetry more characteristic of the later tenth century.120 However, some examples
he gives of unusual words I have found used in classical Latin literature and in the
Vulgate or early Fathers.121 This suggests that whoever originally composed the poem
below, written in elegiac metre, the poem describes thelstan as pius, famous world-
wide and chosen by God to be king of the English and to subdue other kings to his rule:
The description of thelstan as King of the English and leader over earth-born men, is
reminiscent of the wording in thelstans later charters as King of the English and
curagulus or gubernator of the surrounding peoples. I suggest that this and the
description of him treading down the proud necks of fierce kings, are deliberately
118
BL MS Cotton Tiberius A. ii.
119
Lapidge, Some Latin Poems, p. 95.
120
Lapidge, Some Latin Poems, p, 96.
121
Lapidge, Some Latin Poems, p. 96. bellipotens - Vergil, Aeneid, 11. 8, describing Mars;
Statius, Thebaid, 2. 715, describing Athena; Tertullian, Contra Judaeos, ch. 9.
terrigena - Ovid, Metamorphoses, 3. 118, 7. 141; Heroides, 6. 35, 12. 99; Lucretius, De
rerum natura, 5. 1411, 1427; Statius, Thebaid, 5. 506; Tertullian, Adversum Marcionem, 2. 12;
Vulgate, Ps. 48. 3.
72
sometime after 937. This date would also align the poem with the likely date for the
prose dedication which uses the same designation for thelstan as his later charters,
Livingston also thought that the poem belonged to the last years of thelstans
reign and has suggested that it was likely to have been written immediately after the
battle at Brunanburh. He has commented that the phrase colla superba terens was
intended to recall the action of Joshua in the Old Testament, who conquered the
Promised Land for Gods chosen people, and ordered his men to set their feet on the
necks of the defeated five kings of Canaan whom he was about to execute. The figure
five, as Livingston pointed out, is also the same as the number of kings said to have
The association of Athlestan with Joshua is an obviously flattering one for both
king and country, as it also associates the English with Gods chosen people, the
Israelites.122
The association with Joshua which Livingston makes is also capable of being extended
to depict thelstan as the one who established England as the land of his chosen
people. Joshua, however, did not himself tread on his enemies necks and the idea of
trampling ones enemies underfoot is found widely both in the Bible and in classical
literature. It is therefore possible that the writer of the poem was combining both
religious and Roman images of military triumph to depict thelstan as victorious over
his enemies.123
The remaining fourteen lines of the poem celebrate thelstans donation of the
book to Christ Church and in particular the very splendid binding and decoration which
he provided for it. thelstan is depicted as inspired by the Holy Spirit to embellish the
122
Michael Livingston, The Roads to Brunanburh, in The Battle of Brunanburh, ed. by
Livingston, pp. 1-26 (p. 24).
123
The Vulgate and classical literature both use the verb calco for treading on a defeated
enemys neck; tero carries the additional sense of repeated action and grinding down. Its use in
this verse may be intended to represent thelstans repeated, or total, victory over his enemies.
73
book, thereby both personalizing the donation and ensuring that its appearance made it a
[the book] which the king, filled with the sacred breath [of the Spirit] ,
adorned with golden titles and bejewelled parts,
and which he willingly dedicated to the Church of Christ according to
[his] custom
and [this book] of holy wisdom he exultantly ennobled.
this he also endowed, the covers to be decked with fashioned gems
[the book] everywhere gleaming as if with different flowers.124
The Gospel book is described as a book of holy wisdom, a reminder that it contained the
word of God, but this is expressed through the Greek agiae sophiae. The Greek form
may have been chosen for metrical reasons but, certainly today, and perhaps then, the
phrase echoes the name of the great Hagia Sophia basilica in Byzantium, and may have
been included as a reminder of the Byzantine status ascribed to thelstan by the title
Basileus. This is the term used to describe thelstan in the prose dedication of the book
The poem ends by warning the community and the archbishop to take good care
of the book and threatens with punishment anyone who takes the book away. This also
echoes the content of the English prose inscription in the manuscript which Keynes
considered was earlier than the poem. However, he also noted that Chaplais had
identified the prose hand with that of a scribe responsible for several charters from 944
124
Lapidge comments on the difficulty of the Latin in the lines hoc [] uariis assuming that
auxit is introducing an accusative and infinitive construction. Lapidge, Some Latin Poems, p.
96. However, Kennedy notes that in poetry the infinitive can be used to express purpose.
Revised Latin Primer, para. 373, p. 164. The different meanings of augeo are complex. I have
chosen endowed which links to the basic meaning of improving something which already
exists and also incorporates an idea of purpose. Given the cluster of Greek words in this part of
the poem, a possible alternative explanation is to see the sentence modelled on Greek use of the
infinitive to express result.
74
to 949.125 It therefore becomes increasingly difficult to say whether the prose dedication
or the poem were included first and whether either was contemporary with thelstan
and his reign or added later to celebrate him after his death. Whatever the date, the
function of the poem remains the same, to provide and preserve a depiction of
thelstan as a king of world-wide renown, known for his piety whose kingship and
Battle of Brunanburh
The poem on the battle at Brunanburh in the ASC follows immediately after the account
of his military expedition into Scotland and is the earliest surviving account of the
battle. The poem has been variously interpreted as praising the whole Wessex royal
dynasty;126 a political statement designed to support the image and power of Edmund,
Britanniae.128 As will be seen below, I suggest that the poem is capable of all these
interpretations, but argue that the underlying theme is one of thelstan as a heroic
leader depicted in ways which reflect the traditions of both Old English and Old
Icelandic/Norse poetry.
The opening lines of the poem provide a thumbnail sketch of thelstan as king:
125
Keynes, King Athelstans Books, pp. 149-50.
126
Donald Scragg, A Reading of Brunanburh, in Unlocking the Wordhoard, ed. by Mark C.
Amodio and Katherine OBrien OKeeffe (Toronto: University of Toronto, 2003), pp. 109-22
(pp. 116-17). Janet Thormann, The Anglo-Saxon Chronicle Poems, p. 65.
127
Simon Walker, A Context for Brunanburh?, in Warriors and Churchmen in the High
Middle Ages, ed. by Timothy Reuter (London: Hambledon Press, 1992), pp. 21-39 (p. 31).
128
Joseph Harris, Brunanburh 12b-13a and Some Skaldic Passages, in Magister Regis, ed. by
Arthur Groos and others (New York: Fordham University Press, 1986), 61-68 (p. 67). Sarah
Foot, Where English becomes British: Rethinking Contexts for Brunanburh, in Myth,
Rulership, Church and Charters, ed. by Barrow and Wareham, pp. 127-44 (p. 144). Foot,
thelstan, p. 171.
75
In these opening lines, thelstan is introduced as a warrior king who commands the
loyalty of his followers, is generous in rewarding their service and wins undying fame
through his victory in battle. Both he and Edmund, his brother and heir, are described as
having shown the military prowess expected of them given their pedigree and their
descent as sons of Edward.130 This genealogical aspect has been seen by Thormann as
central to the purpose of the poem and the fact that the poem both begins and ends with
reference to this, provides strong backing for her argument. Thormann developed this
theme commenting that thelstan and Edmund are depicted as actors in a heroic role
they inherit through their genealogy in which success in war is read as a confirmation
of rightful inherited power: violence and the triumph of superior force are the
performance of natural right.131 Their success, therefore, can be seen as justifying the
Joseph Harris has also interpreted the poem as depicting thelstans unique
position as Rex totius Britanniae, commenting that the extant Old English praise
poems appear suddenly and strongly attested in the reign of Athelstan, the first West
129
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, pp. 70-71.
130
As will be seen in Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, Egills drpa in honour of
thelstan also emphasizes his generosity with gold rings and his noble lineage. These
depictions of thelstan exemplifying his royal descent are in direct contrast to Hrotsvits
depiction of him as being of ignoble birth. See Chapter 3 on the Continental Tradition.
131
Thormann, The Anglo-Saxon Chronicle Poems, p. 65.
76
Saxon king to claim all Britain.132 However, the poem identifies thelstan only as
cyning, not as king of Wessex. It is only at the end of the poem that Wessex is
mentioned when thelstan and Edmund are described as returning to their land and kin
I suggest that this single reference to Wessex emphasizes that thelstan is being praised
first and foremost as an individual who is already established as King of all Britain.
Donald Scragg has argued that the poem should be seen in a wider ASC context
and he has linked it with the later poem on the Five Boroughs. He sees both as
emphasizing the role of thelstan and Edmund in expanding the new order established
by Edward: unity of the English and Danes under one rule, completing the design begun
by King Alfred.134 Simon Walker has also stressed the importance of Edmund in the
poem. He noted that the Brunanburh poem is almost as much in praise of the theling
Edmund [] as of the king himself.135 Based on linguistic evidence and the specific
references to Mercian valour in the battle, he conjectured that the poem could have been
statement that the poem is almost as much in praise of the theling Edmund concedes
that thelstan is the main subject. Although the linking of king and theling gives
132
Harris, Brunanburh 12b-13a and Some Skaldic Passages, p. 67. Harris assumed that the
poem was written 937-939.
133
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. 72.
134
Scragg, A Reading of Brunanburh, p. 117. However, this interpretation is not supported by
the prose entries in Version A of the ASC which give no impression of progression from Alfred
to Edmund but rather of a pattern of repeated acquisition and loss of territory which continued
under thelstans successors.
135
Walker, A Context for Brunanburh?, p. 31.
136
Walker, A Context for Brunanburh?, pp. 34-36.
77
equal status in the battle to Edmund, it is not unusual for both king and heir to be
celebrated together.137 A pro-Mercian origin for the poem could also be seen as
supporting a pro-thelstan stance given his alleged election as king by the Mercians.
Nevertheless, despite these reservations, the poems later repetition of the close
association of the two brothers suggests that Walker is right in seeing the poem, at least
throne.
The closing lines of the poem have been much debated as evidence that the
poems main purpose was to glorify the English as one nation under thelstan:138
Ne wear wl mare
on is eiglande fer gieta
folces gefylled beforan issum
sweordes ecgum, s e us secga bec,
ealde uwitan, sian eastan hider
Engle 7 Seaxe up becoman,
ofer brad brimu Brytene sohtan,
wlance wigsmias, Weealles ofercoman,
eorlas arhwate eard begeatan.
Bredehoft has commented that these lines link the victory at Brunanburh with a heroic
Migration-era past and represent it as one which involves all the Anglo-Saxons.139
thelstan appears as heir to the bretwaldas, those earlier English kings who
had also achieved military success against the British, among whom was his
ancestor Ecgberht.
137
David Dumville, The theling: A Study in Anglo-Saxon Constitutional History, ASE, 8
(1979), 1-33.
138
Bately, The Anglo-Saxon Chronicle, MS A, p. 72.
139
Bredehoft, Textual Histories, pp. 102, 117.
78
She adds, however, that the poems generalised description of the battle means that
nation, not just of its royal leaders.140 However, the emphasis in the closing lines is not
on victory but on the ferocity of the battle and the amount of bloodshed it caused.
Although thelstan and Edmund are not referred to by name, the use of the phrase
sweordes ecgum echoes the sweorda ecgum in the opening lines. Later they are
described as returning home rejoicing, not in their victory but in their valour. This
serves as a reminder that, whatever the outcome for the nation as a whole, the dominant
Literary analyses of the poem have highlighted two other significant aspects
which I suggest have an important bearing on how we should interpret the way
thelstan is depicted in the poem. They are the relationship between the poem and
other Old English poetry and the stylistic and linguistic features which show skaldic
found elsewhere in Old English poetry, twenty-three nearly identical half-lines and ten
examples of individual words and expressions which suggest a poetic origin.141 Of the
fifty four examples Campbell gives, forty-two occur in the description of the battle.
Given that the battle forms the major part of the poem, this is not surprising. What is
perhaps more significant is that although the examples are fairly evenly spread they are
not found in lines which refer to the Mercians, the number of kings killed, the
references to Anlaf, the Northmen, Dingesmere and the war-hawk as one of the animals
of death. I suggest that this shows the poem was composed using poetic formulae with
the details specific to Brunanburh added as original composition. It therefore places the
140
Foot, thelstan, p. 171.
141
The Battle of Brunanburh, ed. by Alistair Campbell (London: Heinemann, 1938), pp. 38-40.
Campbell identified that eleven of these forty-four half-lines were also found in Beowulf.
79
Campbells analysis also identified that for its treatment of the battle, parallels
must be sought among the poems of the Norse skalds rather than in the earlier Old
English poetry.142 This aspect was further explored by Joseph Harris. From his close
analysis of lines 12b-13a of the poem he suggested that there were stylistic and
linguistic parallels with the lausavsa of the tenth-century skald Kormakr and with the
Harriss work, suggested that the poem is best read within the context of an emerging
influence in some of the vocabulary and kennings used in the poem and added further
examples.145
Niles also commented on the style of the poem as unusual among Old English
texts because it was a quintessential poem of boasting and scorn, which exulted in the
amount of blood spilled and depicted the enemy as humiliated (wiscmode) and the
agreed with the observations of N. Kershaw that Brunanburh is closer in spirit to the
surviving Old English verse.147 If Kershaw and Niles are correct in their analysis,
142
Campbell, The Battle of Brunanburh, pp. 37-38. For a summary of more recent scholarship
in this area see Robert E. Bjork, Scandinavian Relations, in A Companion to Anglo-Saxon
Literature, ed. by Phillip Pulsiano and Elaine Treharne (Oxford: Blackwell, 2008), pp. 388-99
(p. 393).
143
Harris, Brunanburh 12b-13a and Some Skaldic Passages, pp. 63-65.
144
John D. Niles, Skaldic Technique in Brunanburh, Scandinavian Studies, 59:3 (1987), 356-
66 (p. 356).
145
cnear warship; sceard deprived; guafoc battle-hawk or eagle; felde dnnede / secga
swate the field resounded with the blood of men. He added to these, garmitting spear-
meeting; gumena gemot assembly of men; wengewrixl weapon-exchange and, possibly,
r lg secg mnig /garum ageted there lay many a man poured out with spears. Niles,
Skaldic Technique in Brunanburh, pp. 359-63.
146
Niles, Skaldic Technique in Brunanburh, p. 358.
147
Niles, Skaldic Technique in Brunanburh, p. 359.
80
thelstan is depicted as linked by skaldic association with Haraldr hrfagri, who was
said to have established himself as the first king of all Norway just as thelstan was
said to have established himself as king of all Britain.148 The linguistic and stylistic
content outlined above, suggest that the poem was aimed at an Anglo-Scandinavian, or
recognized the literary connections mentioned above, I suggest they were likely to have
recognized the added status given to thelstan through the use of poetic and skaldic
a sense of a shared history and a united sense of the present, based on a shared heroic
tradition. The literary links in the Brunanburh poem could certainly serve such a
purpose. It is also more clearly spelled out in the closing lines. In likening the battle at
Brunanburh to the original victorious conquest of Britain by the Angles and Saxons, the
poem depicts thelstans victory as finally fulfilling and justifying that first invasion by
consolidating all that the Anglo-Saxons had achieved in making England their own.
opposes the rule of Wessex and a reassurance that any future invaders will be similarly
repelled with great bloodshed. This suggests that the poems celebration of thelstans
his military supremacy. The Brunanburh poem is the first, the longest, and the only one
of the Chronicle poems included in all the Versions A-D. By using thelstan as the
first king celebrated in this way, the Chronicle scribes have given him a unique position
148
As will be seen Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, links between thelstan and
Haraldr hrfagri form a key part of the Norse saga tradition.
149
thelstans charters were increasingly witnessed by ministri with Scandinavian names. For
examples see the section above on Charters, Coins and Book Dedications.
81
Carta Dirige
The surviving fragmentary text of the Carta dirige gressus has been described as an
military success.150 I argue there is strong evidence that this text was sung or recited
over a period of time before being committed to writing. Such oral transmission
suggests that the story of thelstans success in the north of England became part of
English historical tradition. The date of composition is unclear but the references in the
verses to Sihtric, Constantine and the Saxons appear to refer to events after the peace
agreement thelstan is said in Version D of the ASC to have made at Eamont in 926.
The content is straightforward. The letter is to take good wishes and news of
deeds and depicted as now controlling the whole of Britain. Sihtric is dead and
Constantine of Scotland has hurried to declare his loyalty to thelstan and enter his
service. The verses end with a wish for the well-being and long life of all through Gods
grace.
The simplicity of the content focuses attention on the central aspects of its
of him also found in prose, because he had united the whole of Britain under his rule.
Jayne Carroll has suggested that, as a praise poem, the Carta dirige could have come
from, or at least been approved by, the royal court and may have been specifically
150
Scott Thompson-Smith, Preliorum Maximum: the Latin Tradition, in The Battle of
Brunanburh, ed. by Livingston, pp. 269-83 (p. 270).
151
The queen and prince are specifically mentioned and as there is no record of thelstan
marrying it has to be assumed that these are to be interpreted as referring to his step-mother,
Eadgifu, and one of his half-brothers, either Edwin or Edmund.
152
Jayne Carroll, Concepts of Power in Anglo-Scandinavian Verse, in Aspects of Power and
Authority in the Middle Ages, ed. by B. Bolton and C. Meek (Turnhout: Brepols, 2007), pp.
217-33 (pp. 223-26).
82
in his edition of the verses that they closely reflected a ninth-century poem addressed to
Charlemagne by Hibernicus exul,153 and this suggests that whoever composed the
words may have intended to depict thelstan as like Charlemagne in his achievement.
The poem contains the phrase cum ista perfecta Saxonia, which Lapidge
translates as with this England [now] made whole. Carroll interprets this as meaning
that the boundaries of thelstans power had already been defined thus giving his
the closing lines of the poem on Brunanburh. It is possible, however, that the poem is
referring to the fulfilment of the territorial ambitions of the West Saxon kings with
thelstan, third in line, completing the work begun by Alfred and continued by his
The text is preserved in two manuscripts, Durham Cathedral Library, A. II, 17,
pt 1, 31v and British Library, Cotton Nero A. ii, 10v-11v. From the script, Michael
Lapidge has dated these to the late tenth or early eleventh century. He suggested
manuscript and St Germanus in Cornwall as the most likely source for the Cotton MS
Nero A. ii.154 Both places are associated with thelstan, Chester-le-Street through the
Both areas represented the furthest regions of thelstans kingdom, giving particular
relevance to the survival of the manuscripts in these two areas. However, Lapidge
153
Poetae Latini Anni Carolini, ed. by E. Dmmler and others, MGH, 4 vols (Berlin:
Weidmann,1881-1923), I, 399-400. W. H. Stevensons version of Carta dirige gressus is
printed in The Oxford Book of Medieval Latin Verse, ed. by S. Gaselee (Oxford: Oxford
University Press, 1928), p. 61.
154
Lapidge, Some Latin Poems, pp. 86-87.
83
considered that neither of the two manuscripts was a copy of the other,155and this
suggests that the words of Carta dirige gressus may have been more widely spread
As these are the earliest source for thelstans conquest of Northumbria, I have
included both surviving texts in full together with Lapidges reconstruction and his
translation of the better preserved BL, Cotton MS Nero version. Lapidge noted that the
manuscript was written as prose and the stanza format provided is, therefore, his own.
In addition I have provided excerpts, with my own translation, from the Hibernici
Exulis Carmina which I identify as useful in helping to explain some of the Latin usage
of the Carta dirige gressus texts. As a result of my analysis, I argue that some of the
Latin in the Carta dirige approximates more to a phonetic rendering of the words,
155
Lapidge, Some Latin Poems, p. 87.
84
Versions A and B are written in the iambic dimeter catalectic metre. Norberg, identifies
this rhythmic metre as typical of texts written to be sung, quoting Carta dirige gressus
as an example.156
Version A uses the same two final lines as the Carolingian poem, sint sani sint
longuevi salvatoris gratia. This suggests that the perpeti praeconio which precedes
these lines may also have been retained in Version A but reproduced as per Petri
The Latin grammar and syntax of Versions A and B cause considerable difficulty and
there are several examples where the form of the Latin suggests that the written text was
based phonetically on the sound of the words. For example, Lapidge has noted the use
of phonetic transcription in the use of dirie for dirige and armieros for armigeros,
the final letter of one word being run onto the beginning of the next as in Version B
navigans/stellarum;
the verbal echoes between clerum quoque conditum armites milierum in Version B
and clarus quoque commitis militis armieros in Version A, and Saxonum exercitum
156
Lapidge, Some Latin Poems, pp. 87-88. Dag Norberg, An Introduction to the Study of
Medieval Latin Versification, trans. by Jan Ziolkowski (Washington: Catholic University of
America, 2004), pp. 130, 136 and n. 23, 140, n. 38.
157
The retention of this phrase in Lapidges reconstruction of the poem has given rise to
considerable scholarly discussion as to how Peter should be identified. Lapidge, Some Latin
Poems, pp. 92-93. See also Foot, thelstan, p. 66 and n. 12. If my suggestion on the
transcription of per Petri preconia is correct, speculation on the identity of Peter is
unnecessary.
158
Lapidge, Some Latin Poems, p. 88, n. 130.
88
in Version A and sex annum excerssitum in Version B; the echoes in both texts of the
Carolingian clerum, comites, milites belligeros and possibly the use of dixit in
Version B also seems to have attempted to provide a rhyme at the end of each
line beat like a marching song and help to structure each verse by signalling a breathing
space although the word-endings fail to make good grammatical sense. However two
phrases stand out as being written in correct Latin, uiuit rex, the king lives, and sint
sani sint longuevi salvatoris gratia, may they be well, live long, through the Saviours
grace. The first is very similar to the vivat rex said by all the people at a kings
consecration. The second reads like a set prayer which could have been widely used.
The correctness of their form compared with the rest of the text suggests that the
familiarity of these phrases to those singing or reciting the words, or to a scribe writing
The fact that the text is in Latin and modelled on a Carolingian poem indicates
an original clerical source. Its present form could suggest that Latin learning was in
decline and the peculiarities of the Latin resulted from copyists using poor quality
manuscripts or copying texts which they were unwilling or unable to amend. However, I
suggest it is more likely that the text was handed down orally over a period of time and
the Latin modified in the process. It is also possible that the text was originally
composed as a song. The phonetic characteristics of the text suggest it might have been
used over a period of time, the Latin being orally transformed through accent, dialect
and repetition by those with limited knowledge of Latin. The textual versions which
have survived may have been written down from oral recitation. Alternatively the
89
scribes may have reproduced the text from memory as they sounded the words in their
heads.
As noted above, the content is straightforward. It does not use extravagant praise
and reads more like a simple reminder of thelstans achievement in bringing the
whole of Britain under his rule. It is the only surviving tenth-century source which
mentions Sihtric, the main sources being the later Version D of the ASC and the Anglo-
Norman historians. However, the details in the poem are very fragmentary and I suggest
that the historical value of the Carta dirige gressus lies less in the information it seeks
to provide and more in its depiction of thelstan as a subject of story and celebration in
song.
Conclusion
The small number of disparate tenth-century sources which has survived illustrates the
chance factors experienced by every scholar of the past and the relevance of Robinsons
advice on the need to bring sources together. However, in this chapter I have shown the
their different contexts. My literary and linguistic analysis of the sources and of their
related scholarship has shown that embedded in the surface information they provide are
although very brief, are important texts in that they are the only tenth-century historical
narrative versions of his reign known to survive, they form the basis for the later Anglo-
Norman historical texts and they continue to be used as essential sources for
thelstans reign today. In my analysis of Versions A and B of the ASC, I have drawn
on both codicological and literary scholarship and as a result I have questioned the
thelstan and that his half-brother thelweard was Edwards intended heir for the
90
hypotheses rather than historical facts. By relating the texts to their wider contexts, I
added my own hypothesis that the texts contained another narrative, that of political
rivalry between Mercia and Wessex. I supported this by reference to the West Saxon
regnal records and the wider context provided by earlier and later entries in the ASC.
these sources have individually received much scholarly attention but that there has
been relatively little attempt to explore how their depictions of thelstan interrelate
with each other and with contemporary and later texts associated with thelstan. I
designations of thelstan and the Second English Coronation Ordo to include the
relationships between the charters and coins, and between these and the events for
thelstans reign recorded in the ASC tenth-century texts and the Chronicon of
thelweard. Based on this analysis I suggested that thelstan had undergone a later
coronation sometime after 926/7 to legitimize his claim to be King of all Britain. This
was independently supported by the Old English manumission statement in the Gospel
Book British Library Royal 1. B. VII and by thelstans regnal dates on a thirteenth-
century charter manuscript from Abingdon. thelstan is known to have had Carolingian
family links through his great-grandfathers marriage to Charles the Balds daughter and
coronations by Charlemagne, Louis the Pious and Charles the Bald to mark the
thelstan as Carolingian in his sentiments and actions. This was also supported by the
charters, the style of the painting of thelstan and St Cuthbert in MS Otho B.ix, the
imagery in the poems on thelstan and the composition of the Carta dirige modelled
mostly those on thelstan which have survived. The fact that one poem has been
incorporated into the ASC, another into an ecclesiastical book dedication and a third
apparently handed down orally over time, depicts him as a king who was particularly
celebrated in poetry, at court, within the Church and more widely. The poems do not
claim to be historical records but as contemporary literary statements they echo many of
the depictions of thelstan found in the chronicles and in the charters, coins and book
powerful king, who earned Gods favour and that of his saints and brought peace and
unity to his country. The poetic genre empowers their authors to use literary, biblical
and poetic imagery through their references to Old Testament figures and their use of
Apart from thelweards family-based Chronicon, the other sources are all
drawn from formal, public statementsentries in the ASC, the royal charters, the coin
inscriptions, formal book dedications and praise poems. They are political narratives
drawn up by, or with the authorization of, thelstan in order to promote his prestige in
his lifetime and ensure lasting memories of him in the future. thelstan lacked the
support of a contemporary biographer his grandfather King Alfred had enjoyed. Until
William of Malmesbury in the twelfth century, the formal documentation and poetry
produced during thelstans reign were the main source of memories of his reign. As
the brief entries in Versions A and B of the ASC illustrate, they did not provide the kind
research and literary scholarship and demonstrated how a comparative and multi-
their relationship with each other. As a result I have opened up opportunities for further
research, both into ways of reading the tenth-century primary texts on thelstan and his
reign, and into the narrative bases for thelstans second coronation and his Byzantine
Chapter Two
Introduction
Robert Bartlett has characterised the period 1075-1225 as one of the great ages of
historical writing in England.1 Bartletts list of the more significant literary works
includes those of four authors who have traditionally been seen as important sources for
The cause of this flowering of Anglo-Norman literature from the late eleventh to the
thirteenth century has been ascribed to Norman patronage and propaganda and to an
English determination to retain their memories of the past. Elisabeth Van Houts has also
shown how texts written for Norman patrons provided accounts of the past which
legitimized their power by showing how Norman rule built on and continued Anglo-
Saxon traditions.4 Bartlett has argued that the works of Symeon, Henry of Huntingdon
1
Robert Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings 1075-1225 (Oxford: Oxford
University Press, 2000), p. 616.
2
Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, p. 618. In this thesis I have retained
the older form of designation, Roger of Hoveden.
3
Whether Symeon personally wrote the Historia Regum has been the subject of scholarly
debate. See David Rollason, Symeons Contribution to Historical Writing in Northern
England, in Symeon of Durham: Historian of Durham and the North, ed. by David Rollason
(Stamford: Shaun Tyas, 1998), pp. 1-13 (p. 10).
4
Elisabeth Van Houts, Historical Writing, in A Companion to the Anglo-Norman World, ed.
by Christopher Harper-Bill and Elisabeth Van Houts (Woodbridge: Boydell Press, 2003), pp.
103-121.
94
the Anglo-Saxon past after the turmoil of 1066 and its aftermath.5 Martin Brett has
argued that the texts were written to protect English ecclesiastical and monastic
achievements of the Anglo-Saxon kings and recording the royal foundation and
benefices of individual monasteries and minsters, the texts challenged the Normans to
looking at how the author portrays the Normans and, in particular, William of
Normandy. The question of the legality of the succession of William of Normandy and
his successors to the English throne was a matter of concern to both English and
familial link of inheritance between the Dukes of Normandy and the English throne;
perjured traitor who usurped the throne from personal ambition.8 The ASC and the
Harold Godwinson as Edwards heir and rightful king of England and depict him
bravely defending his country at Hastings, despite his army not being at full strength,
the location not being favourable to the English and some of his men deserting the field
5
Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, pp. 618-19.
6
Martin Brett, John of Worcester and his Contemporaries, in The Writing of History in the
Middle Ages: Essays Presented to Richard William Southern, ed. by R. H. C. Davis and J. M.
Wallace-Hadrill (Oxford: Clarendon Press, 1981), pp. 101-26 (pp. 125-26).
7
Bartlett has identified the avoidance of succession by illegitimate sons as a significant factor in
royal inheritance in Norman and Angevin times. Bartlett, England under the Norman and
Angevin Kings, p. 9.
8
In this William of Malmesbury and Henry of Huntingdon can be seen as following a Norman
version of events and supporting Norman political aims but their picture is more complex. Both
authors are also critical of the Normans cruelty, their usurpation of land rights and their
secularization of the Church.
95
of battle.9 Both the ASC and John record that after the battle the English wished to elect
Edgar, grandson of Edmund Ironside, as king and they portray William as burning and
killing his way to the throne. As will be seen below, the pro-Norman or pro-English
stance of these authors does not significantly influence their depictions of thelstan
except in the way in which they address the ambiguities on his succession already noted
Scholarly analysis of the political, legal and ecclesiastical reasons for historical
writing in England after the Norman invasion has tended to overshadow the other, more
personal reasons, expressed by authors and their patrons. These included many of the
traditional reasons for writing historyan interest in scholarship, the need to close the
gap in English history-writing left unfilled since Bedes Historia, a wish to retain a
record of local events and traditions, and a concern to provide a historical basis for
contemporary events. It can be argued that these reasons are more likely to be quoted by
an author since to give the true reasons could prove counter-productive. My analysis
will show that the Anglo-Norman historians wrote for a number of purposes and were
capable of presenting these in different ways for their different audiences. While the
overall purpose may have been dictated by the wishes of their patrons, the authors
influence is evident through his selection and interpretation of his source materials and
We do not know how many other similar works were written during the same
period and have not survived. It is possible that those listed by Bartlett were the works
which attracted most scholarly attention, were supported by influential patrons or were
9
Version D of the ASC for 1066 records that God gave the victory to the Normans because of
the sinfulness of the people, later described as our sinfulness.
10
See the section on thelstan as Edwards Heir in Chapter 1.
96
For the purposes of this thesis, I have extended the list to include John of Worcesters
Flores Historiarum, and the LEstoire des Engleis of Geoffrey Gaimar. These seven
authors were clerics and all, except possibly John of Worcester and Symeon of Durham,
Gaimar chose to use the traditional form of the annal or chronicle, William of
discursive narrative works. Symeon of Durham used both genres. His Historia Regum
provides a brief chronicle of events while his Libellus gives a detailed account of the
history of the Church in Durham. The ASC provided the foundations for all these works
either directly or through an intermediate text. For example, John of Worcester, Henry
of Huntingdon and Gaimar drew directly on the ASC while Roger of Hoveden, Roger of
Wendover and Symeon of Durham in his Historia Regum, used John of Worcesters
text as their basis. Johns Chronicon was therefore a major intermediate source.
John of Worcester and Symeon of Durham were aware of, and drew on, each others
work it is not clear to what extent similarities between their texts were the result of
direct contact or their use of common sources.11 What is clear is that the authors each
purpose and aims. Together, these seven texts provide evidence of how, under Norman
rule, information and traditions on Anglo-Saxon England were collated, mediated and
11
These historical writings were associated with monastic and ecclesiastical centres with a long
tradition of learning and scholarship and Brett noted in particular that the historical research at
Durham, Worcester, Malmesbury and Canterbury was accompanied by a frequent and elaborate
exchange of its results as the work progressed. Brett, John of Worcester and his
Contemporaries, in The Writing of History in the Middle Ages, ed. by Davis and Wallace-
Hadrill, p. 125.
97
The chapter is divided into three main sections. In the first section I provide a
brief overview of each of the writers. In the second section I provide a detailed analysis
of how thelstan is depicted in their works. This second section concentrates on the
Durham and includes references to Gaimar and to Roger of Hoveden and Roger of
Wendover where they deviate significantly from the other narratives or include
Malmesbury. Not only does William provide more information on thelstan than any
other writer but his text has been the subject of more extensive scholarly study and the
source of considerable controversy. Despite the criticisms which have been levelled at
him as an historian, his work continues to be used as one of the most important sources
for Anglo-Saxon history. His role as historian and his narrative on thelstan, therefore,
The following overview of the authors used as the primary texts for this Chapter,
considers the context and purposes of their work, the sources they used and the
The title of John of Worcesters work, Chronicon ex Chronicis, signalled that his was a
compilation of previous texts based on the ASC. Johns scholarly approach is evident in
his careful translation of his ASC sources but he was also innovative, adopting
framework within which to embed his material from the ASC. This approach appears to
therefore an early attempt to present English history as part of European and world
history.12 Johns work became a core text, used by Symeon of Durham for his Historia
Regum and copied almost verbatim by Roger of Hoveden and Roger of Wendover.
of Englands past. Martin Brett has described John as a very literal compiler who
modified his sources as little as grammar and brevity would allow.13 This careful
copying also has a plus side in preserving the content of older texts still available in the
eleventh century. As well as the ASC, Marianus Scotus and Bede, Johns initial sources
included Asser, and saints lives, especially those of Oswald and Dunstan. The later
Norman material seems to have been drawn mainly from a copy of the Annals of
Rouen and the Historia Ecclesiastica of Hugh of Fleury.14 Brett has noted that, where
the Worcester Chronicon can be compared with its known sources, it proves to be a
Of the six copies of the Chronicon surviving from the twelfth and thirteenth
the Visio Rollonis, also found in the Annals of St Neots, and excerpts from Les Annales
de Flodoard for the period 920-966.16 The inclusion of Continental sources reflecting
Norman traditions, may be connected with King Cnuts re-founding of the abbey at
12
The Chronicle of John of Worcester, ed. by R.R. Darlington and P. McGurk, trans. by
Jennifer Bray and P. McGurk, 2 vols (Oxford: Clarendon Press, 1995), II, pp. xviii-xix.
13
Brett, John of Worcester and his Contemporaries, in The Writing of History in the Middle
Ages, ed. by Davis and Wallace-Hadrill, p. 114. For the possible role of the monk Florence of
Worcester see Simon Keynes, Florence, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge and others, p. 188.
14
Brett, John of Worcester and his Contemporaries, in The Writing of History in the Middle
Ages, ed. by Davis and Wallace-Hadrill, pp. 108-09, 117-18, and John Monk of Worcester in
The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, ed. by Lapidge and others, pp. 262-63.
15
Brett John Monk of Worcester, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England,
ed. by Lapidge and others, pp. 262-63 (p. 263).
16
The Bury St Edmunds Interpolations in The Chronicle of John of Worcester, Appendix B,
pp. 616-19, 633-40.
99
example of how Johns initial work was regarded as a significant source to be further
Although Johns account of events reflects the brevity of the ASC, he has
managed through his use of language to impart something of his own individuality to
the text and included information for which there is no other known source. As will be
seen in the second section of this chapter, this includes some details on thelstan which
are not found elsewhere. His depiction of thelstan is very positive and this may be
linked to another purpose which Brett has identified in his work, that of protecting
traditional monastic land rights in the face of the growing power of diocesan bishops.18
David Rollasons study of Symeons writings identifies him as almost certainly the
principal author of the Libellus de exordio atque procursu istius hoc est Dunhelmensis
ecclesiae and probably of a large part of the Historia Regum. From the handwriting in
his texts he is thought to have been born in Northern France or Normandy. From what
can be pieced together of his life, he appears to have been at Durham by the early 1090s
and to have witnessed the translation of St Cuthberts body to the new cathedral there in
1104.19 The prominence given to Cuthbert in the works ascribed to Symeon reflects this
background.
The Historia Regum includes events from the death of Bede to 1129 in chronicle
form. It is a derivative work which draws together material from Byrhtferth of Ramsey,
17
John Blair, Bury St Edmunds, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge and others, pp. 76-77.
18
Brett, John of Worcester and his Contemporaries, in The Writing of History in the Middle
Ages, ed. by Davis and Wallace-Hadrill, pp. 125-26.
19
David Rollason, Symeon of Durham, in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge and others, p. 438. Keynes also ascribes preservation of the Second
Set of Northern Annals to Symeon. Simon Keynes, Annals in The Blackwell Encyclopaedia
of Anglo-Saxon England, ed. by Lapidge and others, pp. 39-40.
100
material.20 The work shows its northern origins in the information it contains on
Northumbria and York but the accuracy of the entries, the amount of detail and the style
Cuthbert from the time of the founding of Lindisfarne by Aidan to the building of the
cathedral in Durham in 1096. 22 Central to the later part of the narrative is the
description of the murder in 1080 of the Norman bishop Walcher, and the actions of his
community at Durham with Benedictine monks from Monkwearmouth and Jarrow. The
emphasis given to these events has led Van Houts to describe Symeon as a local
historian whose main purpose in the Libellus was to support Durhams monastic claim
to rights over the monasteries of Jarrow and Lindisfarne in the face of Norman attempts
to protect land rights but saw this as part of the communitys concern to defend their
monastic independence and ensure that their new bishop, Ranulf Flambard, successor to
William St Calais, conducted himself as the spiritual heir of St Cuthbert was expected
to behave.24
The centrality of Cuthbert for the Libellus de Exordio is emphasized both by the
20
Symeon of Durham, Libellus de Exordio, ed. by David Rollason, Oxford Medieval Texts
(Oxford: Clarendon Press, 2000), p. xlix.
21
For a fuller discussion see N. K. Chadwick, Some Observations on the Historia Regum
attributed to Symeon of Durham, in Celt and Saxon: Studies in the Early British Border, ed. by
N. K. Chadwick (Cambridge: Cambridge University Press, 1963), pp. 104-19.
22
David Rollason, Symeons Contribution to Historical Writing in Northern England, in
Symeon of Durham: Historian of Durham and the North, ed. by David Rollason, p. 4.
23
Van Houts, Historical Writing, in A Companion to the Anglo-Norman World, ed. by
Christopher Harper-Bill and Elisabeth Van Houts, pp. 111-12.
24
W. M. Aird, The Political Context of Libellus De Exordio in Symeon of Durham: Historian
of Durham and the North, ed. by David Rollason, pp. 32-45 (pp. 42-45).
101
most holy Bishop Cuthbert, and by his extensive use of Cuthbertine narrative including
material from the Historia de Sancto Cuthberto and the Capitula de miraculis et
translationibus sancti Cuthberti.25 This aspect of his work is particularly apparent in his
treatment of thelstan which centres on West Saxon links with St Cuthbert from the
elsewhere suggesting that Symeon either drew on, or provided, a Northumbrian picture
of thelstan and his reign which portrayed St Cuthbert as a patron of the Anglo-Saxon
kings and a national saint, revered as greatly in southern England as in the north.
Henry of Huntingdon states that his work was commissioned by Bishop Alexander of
Lincoln who requested a history of the kingdom and origins of the English people and
advised him to use Bedes Historia Ecclesiastica as a major source.26 Diana Greenway
has estimated that approximately 25% of Henrys work is drawn from Bede, often
quoted verbatim, and 40% from the ASC, with a version related to the Peterborough E
text as a main source augmented by material apparently drawn from a C-type version of
the Chronicle.27 Henrys text also shows he had access to Mercian material and possibly
Henry uses his prologue to instruct his readers on the role of history and the
purposes behind his own work: history separates rational beings from the stupid or
brutish, for rational men wish to know about their origins and descent and about the
misfortunes and achievements of their fatherland; history has the highest place in
25
Rollason, Symeon of Durham, pp. 2, 8-9.
26
regni gesta et nostre gentis origines. Henry, Archdeacon of Huntingdon, Historia Anglorum,
ed. and trans. by Diana E. Greenway (Oxford: Clarendon Press, 1996), i, Prologus, p. 4.
27
Greenway, Historia Anglorum, pp. xci-iii, lxxxv-lxxxix. For Henrys use of John of
Worcester and William of Malmesbury see Greenway, pp. xciv- xcviii.
28
See also Diana E. Greenway, Henry of Huntingdon in The Blackwell Encyclopaedia of
Anglo-Saxon England, ed. by Lapidge and others, p. 232-33.
102
literature because, like philosophy, it teaches right behaviour and deters from evil
through its account of events and mens actions.29 This concept of history is also evident
in Henrys emphasis on the transience of human life and achievement, and the
As a member of the secular clergy, Henry did not need, like John of Worcester
didactic role which is particularly strong in Henrys work.31 Henry structured his work
around the five invasions of Britain which he saw as examples of Gods action working
through history, rewarding the good and punishing evil.32 He narrates the histories of
the seven separate Anglo-Saxon kingdoms and provides an overview of the growth and
spread of West Saxon power. However, it would appear that Henry did not see
thelstan as a major figure in this. Henry gives both Alfred and Edgar the status of
thelstans brother Edmund with extending the kingdom of Wessex, describing him as
the first Wessex king to hold Northumbria and the first sole king in England.33 Although
29
Historia Anglorum, i, Prologus, pp. 2-5.
30
Book viii of the Historia Anglorum includes Henrys Epistole de Contemptu Mundi in
which he decries the false values he has observed in his world (pp. 584-619). Nancy Partner has
argued that the Historia Anglorum as a whole should be seen as an example of Contemptus
Mundi literature. Nancy Partner, Serious Entertainments (London: University of Chicago Press,
1977), pp. 28-29, 33-35.
31
Henry claimed he was writing for the many and the less-educated. Historia Anglorum, viii,
Prologus. Given that he was writing in Latin, it is not clear whom he meant by this. Nancy
Partner considered Henry persistsalmost to the point of insultin telling his readers what
they are reading. Partner, Serious Entertainments, p. 22. The number of copies of his work,
dating from the twelfth century and later, suggests that Henrys work was popular. Antonia
Gransden has noted that of the twenty five medieval manuscripts extant, five, and possibly
eight, date from the twelfth century. Antonia Gransden, Historical Writings in England c. 550 to
c. 1307 (London: Routledge and Kegan Paul, 1974), p. 194.
32
Historia Anglorum, i, 4, pp. 14-15. The five invasions are those by the Romans, the Picts and
Scots, the English (Anglici), the Danes and the Normans. He describes these as plaga blows.
Henrys narrative on thelstan comes in Book V where he describes the Danish invasion as
more extensive and cruel than any of the others.
33
solus diceretur rex in Anglia, he was said to be sole king in England. Historia Anglorum,
v, 21, pp. 314-17. It may be that in this he was reflecting local traditions on Edmund whose
taking of the Five Boroughs from the Danes included Henrys cathedral city of Lincoln and was
celebrated in the poem in ASC A, 942.
103
in the ASC and sums them up in such a way as to suggest he saw thelstans reign as
Qui regno quidem parum uixit, sed clare gestis non parum splenduit, qui a
fortissimis lacessiri sed bello numquam potuit uinci.
He indeed lived too little a time for his kingdom but clearly by his achievements
he lacked nothing in brilliance, [a king] who could be challenged by the bravest
but never defeated in warfare.
Henrys brief account of thelstan and apparent ignorance of his claims to be King of
all Britain may reflect a specifically pro-Edmund approach. It is however equally likely
that it comes from his dependence on the brief account of events in Version E of the
ASC.
Little is known of Gaimar. Paul Dalton has suggested that he was a secular clerk who
had served at court before settling in Lincolnshire.36 There Lady Constance Fitz Gilbert
became his patroness. She asked him to write a history of the English in French and
appears to have typified those wealthy land-owning Norman families who wished to
know more about English history while preserving their Franco-culture and language.
in England. His LEstoire des Engleis played an important part in the transmission of
Anglo-Saxon history by making the ASC accessible to French speakers through his
verse translation of the text.37 In the epilogue to his work Gaimar claims to have used
34
Historia Anglorum, v, 18, pp. 308-11.
35
Dalton has proposed a later date for the poem than Shorts initial assessment of 1136-37. Paul
Dalton, The date of Geoffrey Gaimars Estoire des Engleis, the Connections of his Patrons, and
the Politics of Stephens Reign, Chaucer Review, 42 (2007), 23-47. Ian Short, Gaimars
Epilogue and Geoffrey of Monmouths Liber vetustissimus, Speculum, 69 (1994), 323-43.
36
Dalton, The date of Geoffrey Gaimars Estoire des Engleis, p. 23.
37
Spiegels comment on the role of vernacular historiography in thirteenth-century France is
also applicable to Gaimars work in England where his LEstoire can be seen as helping to
construct a new vision of history more appropriate to the operation of the emerging national
monarchy. Gabrielle M. Spiegel, Romancing the Past (Berkley: University of California Press,
104
many English books and many Latin and Romance (French) grammars indicating the
great care he took to produce an accurate translation. His account of his sources gives a
picture of the kind of historical texts which were currently available to the Anglo-
Normans. He mentions a Welsh book on the British kings belonging to Robert Earl of
claims had been lent to him by his patroness, Lady Constance. He also refers to a
Havelock the Dane and Hereward the Wake. Despite this access to traditional material
his account of thelstan records only the very brief details found in Version E of the
ASC. Given Geoffreys use of traditional material for the reign of Edgar which is also
found in William of Malmesbury, it would appear that Gaimar either did not have
comparison to Alfred, Edward and Edgar whose reigns are described in much greater
detail.
Roger of Hoveden and Roger of Wendover are considered important sources for events
in their own time. Their significance for Anglo-Saxon history lies in the use they made
of existing texts which, through their works, were transmitted as part of the English
Roger of Hoveden is thought to have been a clerk in holy orders who served
Henry II as a member of his court, was present at the siege of Acre in the Third Crusade
and later acted as a Justice of the Forests in the North of England. Finally he appears to
1993), p. 313. See also Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, p. 497 and
Damian-Grint, The New Historians, pp. 49-53.
105
have settled at Hoveden (Howden) and to have served there as the parish priest. It was
during this time that he wrote his Chronica, a history of England from 732 to his own
day. At the beginning of his text he outlines his intention to trace the genealogical
descent of the Northumbrian kings down to the time of Bede and later. He states that he
will use Bedes history as the foundation for his work but his initial list of the early
Northumbrian kings differs from both Bede and the ASC suggesting he had access to
directly from John of Worcester with some direct borrowing from Symeon of Durham.
Stubbs has noted that Rogers strict adherence to the text of his sources was
typical of his time. He has commented that for Roger to seek some authoritative and
strict accordance with the practice of the time.39 Scott Thompson Smith has recently
made the same point with reference to the chronicle writers of the thirteenth and
fourteenth centuries but also saw this as one way in which the Latin narratives were
kept alive.40 Roger of Hovedens text proved popular with other scholars well into the
Very little is known about the life of Roger of Wendover. A Benedictine monk
Rogers history starts with Christ and continues to his own day. The title Flores
Historiarum is derived from Rogers own description of his work as taken from the
38
Rogers use of mainly northern sources reflects Howdens links with Durham. William
Stubbs records that William the Conqueror gave the Manor and church of Howden to the
Norman Bishop of Durham, William Saint Carileph. He kept the Manor and civil rights but
gave the church and its associated parishes to the priory at Durham. William Stubbs, Chronica
Magistri Rogeri de Houedene, 4 vols (London: Longman, Green, Reader, and Dyer, 1868), I, p.
xiii.
39
Chronica Magistri Rogeri de Houedene, I, p. xxvi.
40
Scott Thompson Smith, Preliorum maximum: the Latin Tradition, in The Battle of
Brunanburh, ed. by Livingston, p. 279.
106
which will give interest and pleasure to those of different tastes. His sources include
frequently turns a phrase round or uses synonyms so giving his version an element of
individuality. To these sources he adds information taken from the manuscript additions
to the Bury St Edmunds text of Johns Chronicon, Henry of Huntingdon and William
friendship with Rollo, founder of the Norman dynasty, and the arrangements thelstan
made for his nephew, Louis, to return to Francia as king.41 In his Preface Roger states
that his purpose in writing is both scholarly and moral. He wishes to record the main
events of the past for posterity and for future scholars; he also wishes to provide
admonitory examples of how God punishes evil so that his readers may avoid wrong
doing and instead imitate the examples of good men his history provides. In the
thirteenth century his work was edited and continued under the name of Matthew Paris,
a monk of St Albans. He introduced some additional material into Rogers text but left
The following Table lists the main events of thelstans reign recorded in Versions A-F
of the ASC and indicates which are addressed by the Anglo-Norman authors:42
Main Events in the ASC Version Gaimar JoW SoD HoH RoH RoW
Succession A, B, C, D, E, F
Sihtric Marriage D
41
See Chapter 3 on the Continental Tradition.
42
William of Malmesbury is not included in the Table as his work is considered in detail in
Section Three of this chapter.
107
Guthfrith E, F
Eamont E, F
Scotland A, B, C, D, E, F
Battle of Brunanburh E, F
Brunanburh Poem A, B, C, D
Death of Edwin E MS B
The Table also shows that each of the Anglo-Norman authors records the three events
common to the six Versions of the ASC, thelstans succession, his expedition to
Scotland and the battle of Brunanburh. In addition, all except John of Worcester include
an account of Edwins death. This is mentioned only very briefly in ASC Versions E
and F and, as will be seen later, the Anglo-Norman accounts of how Edwin died show a
The Table also illustrates the individual choices made by the different authors.
John of Worcester includes all the events in Versions A-F of the ASC; Roger of
Hoveden and Roger of Wendover include the same content as John of Worcester and, as
will be seen below, draw directly on his text; Gaimar, Symeon of Durham and Henry of
Huntingdon make no reference to Sihtric and Eamont and their depictions of thelstan
as a whole are briefer and more narrowly focused than the others. In my textual analysis
which follows, I relate these individual differences to the context, aims and purposes of
the texts and identify how some of the depictions of thelstan were influenced by the
way in which the authors interpreted their sources. To structure my analysis, I have used
the same order of events as in the Table above but grouped the texts on Sihtric,
Guthfrith and Eamont since they form one narrative. Below, I analyse the ways in
which thelstans succession was depicted by the Anglo-Norman writers. Bold type in
the text identifies where authors use the same or similar terms.
43
Versions D, E and F of the ASC include material on thelstan and Northumbria but only
Version D includes details of thelstans dealings with Sihtric and his peace agreement at
Eamont while Versions E and F merely refer to his driving out Guthfrith.
108
ASC, A, E, F: Her Eadweard cing forferde, 7 elstan his sunu feng to rice. Here King Edward
died and thelstan his son ascended the throne.
ASC, B, C, D: Her Eadweard cing gefor on Myrcum t Feardune 7 lfweard his sunu swie hrae
s gefor on Oxnaforda 7 heora lic licga on Wintanceastre 7 estan ws of Myrcum gecoren to
cinge 7 t Cingestune gehalgod. Here King Edward died in Mercia at Feardune and lfweard his
son soon after this died at Oxford and their bodies lie at Winchester and thelstan was chosen as
king by the Mercians and consecrated at Kingston.44
John of Worcester45 and Roger of Hoveden:46 Inuictissimus rex Anglorum Eadwardus Senior []
regni sui anno .xxiiii., in regia uilla que Fearndum nominatur, indictione .xv., ex hac uita transiens,
Athelstano filio regni gubernacula reliquit, cuius corpus Wintoniam delatum, in Nouo
Monasterio regio more sepelitur. Non multo post filius eius Alfuuuardus apud Oxenofordam
decessit, et sepultus est ubi et pater illius.a Athelstanus uero in Kingestone, id est regia uilla, in
regem leuatur, et honorifice ab Athelmo Dorubernensi archiepiscopo consecratur.
a
Non multo [] pater illius, not in Roger of Hoveden.
The most invincible king of the English Edward the Elder [] passing from this life in the royal
township which is called Farndon, in the fifteenth indiction in the twenty fourth year of his reign,
left the governance of the kingdom to his son Athelstan and his body was carried to Winchester and
buried in customary regal style in the New Minster. Not long after, his son lfweard died at
Oxford, and was buried where his father also lies.a But Athelstan at Kingston, that is, at the royal
township, was elevated to the kingship and consecrated with honour by Athelmo, Archbishop of
Canterbury.
a
Not long after [] also lies, not in Roger of Hoveden.
Roger of Wendover:47 rex Anglorum Edwardus, cognomento Senior, [] in villa regia, Farnduna
nuncupata, diem clausit extremum et Wintoni in novo monasterio more regio est sepultus.
Ethelstanus quoque filius ejus primogenitus, apud Kingestonam, regiam villam, rex creatus, ab
Athelmo Dorobernensi archiepiscopo consecratur.
The King of the English Edward, surnamed The Elder, [] ended his days in the royal township of
Farndon, and was buried in customary regal style in the new monastery at Winchester. Ethlestan
also his eldest son, at the royal township of Kingston, having been made king, was consecrated by
Athelm, Archbishop of Canterbury.
Henry of Huntingdon:48 Edwardus rex [] migrauit a corpore apud Ferandune. Et Alfward filius
eius cito post patrem defecit apud Oxeneforde, et sepulti sunt apud Winceastre. [] Adelstan filius
Edwardi electus est rex in Merce et sacratus apud Kingestune.
King Edward [] departed from life at Farndon. And Alfward his son, soon after his father, died at
Oxford and they were buried at Winchester. [] Adelstan son of Edward was chosen king in
Mercia and consecrated at Kingston.
Symeon of Durham:49 Historia Regum: Edwardus rex mortuus est, relinquens imperium filio suo
Ethelstano. King Edward died leaving the ruling power to his son Ethelstan.
Libellus De Exordio: Edwardo rege defuncto, filius eius Aethelstanus suscepta regni gubernacula
44
ASC, Collaborative Editions (Cambridge: Brewer, 1983-2004). Version A, ed. by Bately;
Version B, ed, by Taylor; Version C, ed. by Katherine OBrien OKeefe; Version D, ed. by G.
P. Cubbin; Version E, ed. by Susan Irvine; Version F, ed. by Peter S. Baker.
45
John of Worcester, The Chronicle, [924], pp. 384-85.
46
Chronica Magistri Rogeri de Houedene, p.53.
47
Roger of Wendover, Flores Historiarum, ed. by Henricus O. Coxe (London: English
Historical Society, 1841), pp. 384-85.
48
Henry of Huntingdon, Historia Anglorum, v, 17, p. 309.
49
Symeon of Durham, Historia Regum, ed. by I. Hodgson Hinde, Surtees Society, 51 (Durham:
Andrews & Co., 1868), p. 64. Libellus De Exordio, ii, 17, pp. 132-33.
109
gloriosissime rexit. After King Edward died his son thelstan ruled most gloriously the governance
of the kingdom he had received.
While Gaimar, reflecting the entry in ASC E, merely observes that after Edwards death
his son thelstan was king,50 the accounts in the prose histories are more developed and
reflect their writers interpretations of the ASC as source. Although John of Worcester
avoids the ambiguities noted in Chapter 1 of the thesis by clearly depicting thelstans
of the kingdom to his son thelstan, and by only mentioning lfweards death at the
very end of his account he reinforces this picture of thelstan as his fathers first choice
as heir. He makes the version of events his own by including additional information not
found in the Chronicle, recording that Edward was buried in New Minster and
specifically referring to Farndon as a regia villa, suggesting that this information may
John records that Edward died at Farndon in Mercia but he but makes no
mention of thelstans Mercian election. Given Worcesters long Mercian history, this
seems surprising and suggests that John may have omitted it deliberately in order to
emphasize thelstan as Edwards direct successor to the West Saxon throne.51 Johns
claim that thelstan was Edwards direct heir may be related to his aim of protecting
Worcester monastic land rights mentioned by Brett. Bartlett has noted that, during the
protect monastic property rights and estates.52 Julia Barrow describes the contents of the
Worcester cartulary as containing both genuine and forged charters most likely put
50
Puis regnat sun fiz Edelstan. Geffrei Gaimar, LEstoire Des Engleis, ed. by Alexander Bell,
Anglo-Norman Text Society, 14-16 (Oxford: Blackwell, 1960), 3509, p. 112.
51
I argued in Chapter 1 that the Mercian account of thelstans succession reflected Mercias
struggle in the tenth century to keep its semi-independent status with Wessex. By the eleventh
century this was no longer an issue and the concept of Mercia as a separate kingdom had been
superseded by Englands division into shires or counties. Robert Bartlett, England under the
Norman and Angevin Kings, p. 147. The last reference to Mercia in the ASC is the entry for
1049 in Version C.
52
Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, p. 7.
110
the Danish followers of Cnut and his successors. Among these are four eleventh-century
charters in thelstans name, one granting land to St Peters and three to St Marys.53
As noted above, legitimacy of royal succession had become an important issue for the
Edwards direct and legitimate heir in order to give weight to the validity of the royal
Wendover echoes Johns text but indicates that thelstan succeeded to the throne as
over legitimate royal dynastic succession current in his own day. This has been
influenced claims and counter-claims on succession for the Norman kings.55 As Roger
had previously recorded that thelstans mother was a concubine it would appear that
would reflect well on the historical position of William the Conqueror, eldest son but
illegitimate by birth, and provide a further link between Anglo-Saxon and Norman
kingship. It would, however, put Roger at odds with the thinking on legitimacy of royal
the Historia Regum and the Libellus de Exordio. He uses similar language to John of
53
S 401, 402, 406, 428. Julia Barrow, Worcester in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-
Saxon England, ed. by Lapidge and others, pp. 488-90.
54
This may reflect John of Worcesters description of thelstan as primogenitus in his
account of Edwards wives and children. John of Worcester, The Chronicle, 901 AD (pp. 353-
57).
55
Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, pp. 4-11 (p. 7).
111
thelstan taking up the regni gubernacula. The succinctness of Symeons text makes
deeper meaning. For example the term imperium is the word chosen by Bede to describe
the power exercised by the early bretwaldas.56 It also carries overtones of imperial
depiction of thelstan as Edwards direct heir, links well with his narrative in the
Libellus de Exordio where, as will be seen later, he describes how St Cuthbert fulfilled a
promise he had made to King Alfred that one of his descendants would become King of
all Britain.58
the others. He goes beyond the brief details in ASC E and includes the Mercian account
of events found in ASC B, C and D. By retaining the same order of events as these
Versions, he retains thelstans election as king by the Mercians and perpetuates the
idea that thelstan only inherited the throne after the death of lfweard. Henrys use of
this Mercian material and his very brief account of the rest of thelstans reign sets him
apart from the other Anglo-Norman historians considered above. It may be that he
worked in isolation from them or preferred to use only the ASC source easily available
to him. It is possible therefore that he did not have access to material on Sihtric, Eamont
ignore it. Yet, as will be seen below, its inclusion would have further emphasized
56
Bede, Historia Ecclesiastica, ii, 5, I, 224-25.
57
For thelstans charter designations see Chapter 1.
58
Discussed in Chapter 1 in the section on thelstans Book Dedications.
112
John again omits the Mercian content of the ASC by making no reference to Tamworth
as the place of the meeting with Sihtric but he retains thelstans role as broker of the
and describes the marriage as conducted cum magno honore et gloria as befitted a king
retained and John adds that Sihtric was of Danish descent.62 This mention of his
Scandinavian background may be included for the benefit of his Norman audience who
also claimed Scandinavian descent and depicts thelstan as actively seeking a marriage
Johns brief account is in line with his annalistic style of writing history and
59
Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, 6 MS D, ed. by G. P. Cubbin (Cambridge:
Brewer, 1996), p. 41.
60
John of Worcester, The Chronicle, [925], pp. 386-87.
61
The tenth-century ASC Version B entry for 924 that thelstan, geaf his swystor, has
generally been assumed to refer to the marriage arrangement with Henry the Fowler recorded in
D for that year rather than to this arrangement between thelstan and Sihtric.
62
John describes Sihtric as Danish. Darlington and Mc Gurk point out that Sihtric was in fact
Norwegian. John of Worcester, The Chronicle, p. 386, n. 2. However, the use of Danes to
describe anyone of Scandinavian origin seems to have become well-established and been
adopted by later writers. John Haywood, Encyclopaedia of the Viking Age (London: Thames &
Hudson, 2000), p. 52. See also Susanne Kries, Westward I Came Across the Sea: Anglo-
Scandinavian History through Scandinavian Eyes, Leeds Studies in English, New Series, 34
(2003), 47-76 (pp. 66-67).
63
See Chapter 3 on the Continental Tradition.
113
although thelstan is depicted as the author of the agreement there is no suggestion that
the marriage was other than a typical alliance between kings for their mutual benefit.64
Henry of Huntingdon and Symeon of Durham do not mention the marriage agreement at
prominence. It was Johns version, however, which was carried forward into the later
twelfth and early thirteenth centuries by Roger of Hoveden and Roger of Wendover.
Roger of Hoveden uses Johns text verbatim; Roger of Wendover omits the description
of thelstan as strenuuus et gloriosus and names the sister Sihtric marries as Eathgita.
Roger may have based this information on a marginal note in the twelfth-century MS B
of John of Worcesters work at Bury St Edmunds. Roger seems also to have taken from
this source the account he gives of Sihtric initially accepting baptism because of his
love of Eathgita followed by a very negative picture of him rejecting soon afterwards
both his Christianity and his wife and reintroducing the worship of idols.65
Version D of the ASC records the death of Sihtric in 926 and thelstan succeeding to
Here fiery rays appeared in the northern quarter of the sky and Sihtric died and
King thelstan succeeded to the kingdom of Northumbria.
The writer records three events in sequence using the Chronicles usual paratactic style
and leaving it to the reader to decide the relationship between them.67 The standard
64
John of Worcester, The Chronicle, [901], pp, 353-57. The marriage agreement is discussed
more fully in Section 3 of this chapter on William of Malmesbury.
65
John of Worcester, The Chronicle, Appendix B, p. 635. Roger of Wendover also includes the
further information found in the marginal note of MS B, that Eathgita remained a virgin and
after Sihtrics death spent the rest of her life in fasting, prayer and almsgiving at Polesworth
where veneration of her body became a source of miracles after her death. The source of this
information is unknown but Eathgitas alleged connection with Polesworth may suggest a
northern origin. It is possible that thelstans sister is being confused with King Egberts
daughter Eadgytha. Egbert is said to have founded Polesworth and his daughter was abbess
there. See Foot, thelstan, p. 48.
66
Cubbin, Anglo-Saxon Chronicle, MS D, p. 41.
114
by thelstan in 927 is recorded only in Versions E and F, while Versions E and F make
no mention of Sihtric. As will be seen below, John of Worcester brings these two events
together. His account is reproduced almost verbatim by Roger of Hoveden, but omitting
the reference to fiery rays, while Roger of Wendover adds a number of details and
variations to Johns text. In the excerpts below, Roger of Wendovers additions are
John of Worcester omits the ASC statement that thelstan succeeded as king of
kingdom until driven out by thelstan.70 John depicts thelstan as having to use
67
See Chapter 1 for a discussion of the ambiguities of the paratactic style of the Chronicle and
its influence on reader interpretation.
68
John of Worcester, The Chronicle, [926], pp. 386-87. Chronica Magistri Rogeri de
Houedene, p. 53.
69
Flores Historiarum, p. 386.
70
John describes Guthfrith as Sihtrics son and this is how he is described by later Anglo-Latin
writers. In the Annals of Ulster Guthfrith is described as a grandson of mar and therefore
115
military action to secure the power over Northumbria he had tried to achieve peaceably
through the marriage agreement with Sihtric. Johns statement that thelstan regnum
[] suo adiecit imperio, added the kingdom [of Northumbria] to his own dominion,
already more extensive than any individual kingdom (regnum). The term imperium
implies the kind of supreme power ascribed by Roman historians to emperors and by
Bede to the bretwaldas. It is not entirely clear what John intended by the choice of this
word but, as was noted in Chapter 1, thelstans claim to be king of all Britain can be
linked through his charters and coins to his assuming power over Northumbria and John
may have had this in mind. However, as will be seen in the chapter on the Scandinavian
Tradition, Egils Saga also depicts thelstan as a king of high standing from early in his
reign. It is possible, therefore, that both John and the saga writers were drawing on
By comparing the texts of the ASC, John of Worcester and Roger of Wendover,
it is possible to trace how the original Chronicle record was transformed into a fuller
narrative. While John sets the scene by combining the ASC entries on Sihtric and
Guthfrith, Roger of Wendover develops the story further by interpreting the fiery rays
as a portent of Sihtrics death. The phrase regis Sithrici supradicti and the description
of Sihtrics death as very shameful, turpissimam, and evil, male periit, enables Roger
apostate who had rejected his Christian wife and his Christian baptism. While Johns
account depicts thelstan as having to abandon his original peaceful plan and resort to
Sihtrics brother or cousin. Annals of Ulster, ed. by San MacAirt and Gearid MacNiocaill
(Dublin: Institute of Advanced Studies, 1983), p. 372-73. The confusion may have been caused
by the similarity of names among the Norse of Dublin or by variations in the spelling of names
and inaccuracies in dating events.
116
Christian warrior king whose actions rescue Northumbria from further Scandinavian
rule, ensuring the continued practice of Christianity in Northumbria and preventing the
Both Gaimar and Henry of Huntingdon, in line with Version E of the ASC,
make no mention of Sihtric but record thelstan defeating Guthfrith. Gaimars concise
Bataille tint cuntre Daneis, He then fought such a battle against the Danes,
Si descunfist [Gudfrid li] reis. So he dislodged Gudfrid the king.
Henry of Huntingdon provides his own rhetorical version of events in which he portrays
While Henrys bello lacessitus bello reppulit, repulsum fugauit, fugatum perdidit
information he gives conflicts with that of the other sources and in particular with the
Annals of Ulster which record Guthfriths return to Dublin after only six months
absence and his death in Ireland in 933/4.73 Henrys description, however, fits his
purpose, noted above, of depicting thelstan as a king who although challenged by the
strongest of enemies, could never be defeated in war, qui a fortissimis lacessiri sed
bello numquam potuit uinci.74 The emphasis which Henry places on thelstans
71
Gaimar, LEstoire, 3511-12, p. 112. Gaimar makes no distinction in his poem between the
Danes and the Norse of Dublin and describes Guthfrith as king of the Danes.
72
Historia Anglorum, v, 18, pp. 310-11. It is possible that Henry had access to a version of the
ASC Version E which has since been lost.
73
Annals of Ulster, pp. 378-79, 382-83.
74
Historia Anglorum, v, 18, pp. 310-11.
117
military prowess depicts him as very much the warrior king. Henry makes no mention
of thelstans peace agreement at Eamont and his narrative lacks the complementary
emphasis noted in the tenth-century texts of thelstan as a king who brought peace to
thelstan.
John of Worcester again follows the account in ASC D and his account in turn is
followed by Roger of Hoveden and by Roger of Wendover who also makes some
adjustments to the text. Although the differences are minimal, they have the same effect
as the addition of a scribal gloss, extending or interpreting the content of the earlier text.
The following analysis compares the versions from the ASC, John of Worcester and
Roger of Wendover and identifies how a writers interpretation of sources can result in
small but significant changes in the way events are recorded and transmitted.
75
Cubbin, Anglo-Saxon Chronicle, MS D, p. 41.
76
John of Worcester, The Chronicle, [926], pp. 386-87. Chronica Magistri Rogeri de
Houedene, pp. 53-54.
77
Flores Historiarum, p. 386.
118
The ASC states only that thelstan succeeded to Northumbria and subdued all the kings
of the island. The names of those who met thelstan at Eamont are listed as Hywel of
West Wales, Constantine of the Scots, Owain of Gwent and Ealdred of Bamburgh
implying that these were the only areas which were not already part of thelstans
kingdom.78 The simplicity of the account leaves plenty of room for interpretation. For
example, it is not clear whether the kings named met with thelstan out of duress or
because they too wished to see an end to Viking rule or whether they took the initiative
John of Worcester and Roger of Wendover both provide their own interpretation
of these events. They depict the agreement at Eamont as being a result of thelstans
superiority in battle which led his enemies to acknowledge they were no match for him
and so actively to seek peace at Eamont. Roger of Wendover describes the kings named
as reguli or under-kings. This implies that thelstan was already established as the
most powerful king in England but also indicates that he faced rebellion from those he
had previously subdued. Roger adds a vague reference to other peoples of the
provinces emphasizing that it was not just the defeated kings but whole peoples who
submitted to thelstan. Finally, both chroniclers emphasise that the syam mid sibbe
tocyrdon of the ASC was in fact a firm, or very firm, treaty. Roger of Wendover also
the ASC, and perhaps providing evidence of his own independent use of ASC material.
78
These names are retained in full by John of Worcester and Roger of Wendover while Roger
of Hoveden omits reference to Ealdred.
119
There could be several reasons why John of Worcester and Roger of Wendover
opted to interpret Eamont as a major peace treaty resulting from military action: the
ASC account of thelstans reign gives great prominence to his military successes; it is
not unreasonable to assume that a peace agreement automatically indicated the end of
military action; both may also have been aware of William of Malmesburys account of
and death at thelstans hands; they may have wished to use Eamont as a reason for
thelstans major expedition into Scotland which they relate next; alternatively they
may have been drawing on other sources, written or oral, and using them to flesh out the
account in the ASC. Whatever factors may lie behind these two later versions, John and
Roger have both produced narratives which read as plausible accounts of thelstans
dominance at Eamont. It is only by comparing their texts with one of their major
sources that it is possible to see how they have altered or added details and so provided
their readers with their own interpretation of events. It is their versions of events,
however, which have been used by later historians and become standard accounts of
apart from Gaimar, their authors used the brief ASC entry on thelstan carrying out a
combined land and naval raid in 933/34 and then added other details. It is not clear
whether they were using other sources, written or oral, or providing their own personal
interpretation of the event. It is clear, however, that in their individual versions they
reflect the different standpoints identified above for their histories as a whole:
120
ASC A-F
Her for elstan cyning in on Scotland. ger ge mid landhere ge mid scyphere, 7 his micel
oferhergade. Here King thelstan went into Scotland both with a raiding land-army and with a raiding
ship-army and ravaged much of it.
John of Worcester,79 Roger of Hoveden80 and Roger of Wendover81
Strenuusa rex Anglorum Athelstanus quia rex Scottorum Constantinus foedus quod cum eo pepigerat
dirupitb, classica manu perualida et equestri exercitu non modico ad Scottiam proficisciturc, eamque
maxima ex parte depopulatur. Vnde ui compulsus rex Constantinus filium suum obsidem cum dignis
muneribus illi dedit, paceque redintegrata, rex in Wessaxoniam rediit.
a
et gloriosus (RoH). b violaverat, had violated (RoW); fregit, broke (RoH). Roger of Hoveden omits the rest of
this text and adds that of Symeon of Durham, below. cperrexit, proceeded (RoW).
The vigorous king of the English, thelstan, because the king of the Scots, Constantine, broke off the
treaty he contracted with him, set out for Scotland with a very strong naval force and no small mounted
force, and ravaged a very large part of it. As a result, compelled by force, King Constantine gave him his
son as a hostage along with worthy gifts and peace having been restored, the king returned to Wessex.
Henry of Huntingdon82
At uero rex Adelstan [] gentem perfidam Dacorum, et infidam Scotorum, in exterminium traducere
disponens, confertissimum duxit exercitum terra et mari in Nordhymbram et Scotiam. Cui cum non esset
qui resistere inciperet, uel qui resistere persisteret, ubique terrarum progrediens, et pro libitu predans cum
triumphali rediit lauro.
But indeed King thelstan [] determining to bring to destruction the treacherous race of the Danes
and the deceitful nation of the Scots, led a very large army by land and sea into Northumbria and
Scotland. Since there was not anyone who could either begin to resist him, or continue in doing so,
advancing all over the land and plundering at will, he returned with a triumphal victory.
Symeon of Durham, Historia Regum83 and Roger of Hoveden84
rex Ethelstanus cum multo exercitu Scotiam tendens, ad sepulcrum Sancti Cuthberti venit, illius
patrocinio se suumque iter commendavit, multa ac diversa dona, quae regem decerent, ei optulit et terras,
terno igni contradens cruciandos quicumque ei aliquid ex his subtraxerint. Deinde (RoH adds maxima
vi) hostes subegit: Scotiam usque Dunfoeder et Wertermorum terrestri exercitu vastavit, navali vero
usque Catenes depopulatus est.
King thelstan, while making his way to Scotland with a large army, came to the tomb of St. Cuthbert,
committed himself and his expedition to his patronage, offered to him many, different gifts such as
befitted a king, and lands, delivering to be tortured by eternal fire those whosoever took away anything
from these. After this (RoH: with the greatest force) he subdued his enemies: he laid waste Scotland as
far as Dunnottar and Wertemore with his land army and indeed with his naval force he plundered all the
way to Caithness.
John of Worcester adds the information that thelstan made the expedition because
Constantine had broken the treaty he had earlier made with thelstan. The choice of
words, foedus [] pepigerat, recall the foedus cum eo pepigerunt of Constantine and
79
John of Worcester, The Chronicle, [934], pp. 388-90.
80
Chronica Magistri Rogeri de Houedene, p. 54.
81
Flores Historiarum, p. 389.
82
Historia Anglorum, v, 18, pp. 310-11.
83
Historia Regum, p. 64.
84
Chronica Magistri Rogeri de Houedene, p. 54.
121
the Welsh kings at Eamont indicating that it was this treaty which John infers
He reinforces this by using the stronger Latin compound depopulari, to ravage, and
then depicts thelstan using force to compel Constantine to make gifts and give his son
evidence that the Anglo-Saxons fought on horseback although horses were used to
convey men and equipment to the battlefield.85 If John had information on Anglo-Saxon
warfare he may have been referring to this practice, taking into account the distance
reflecting the military practice of his own day. Finally, he portrays thelstans victory
as so complete that peace was restored and he could safely leave Scotland and return to
his portrayal of him at Eamont and later at Brunanburh. In this he captures and retains
the picture provided by the brief entries in the ASC which depict thelstan as chiefly
thelstans expedition to any former event but sees it as a wish to destroy the Danes
and Scots, both of whom he describes as treacherous. As no-one was prepared to oppose
successful Roman general. The ease with which thelstan overawes his enemy is in
line with Henrys overall depiction of thelstan as a very successful warrior king.
Symeon includes geographical details, claiming in the Historia Regum that the
85
R. H. C. Davis, Did the Anglo-Saxons have Warhorses, in Weapons and Warfare in Anglo-
Saxon England, ed. by Sonia Chadwick Hawkes, pp. 141-44. See also Nicholas Hooper, The
Anglo-Saxons at War, in Weapons and Warfare in Anglo-Saxon England, ed. by Sonia
Chadwick Hawkes, pp. 191-202 (p. 200).
122
army reached Dunnottar (Dunfoeder) and Fortriu (Wertemore) while the fleet sailed as
far north as Caithness, and Roger of Hoveden adds this information verbatim to his
Chronicle of the Kings of Alba as part of the kingdom of Constantine and his family.86
Caithness was linked to Viking territory in Orkney on the trade route between Norway
and the western isles and Symeons statement that the fleet sailed to Caithness has given
rise to various scholarly interpretations.87 One possibility which has not so far been
between thelstan and Norway. As will be seen in the chapter on the Scandinavian
Tradition, it is possible that Symeons text may reflect Norse saga and historical
the direct result of his having visited St Cuthberts shrine at Chester-le-Street where he
sought and received the patronage of St Cuthbert. This part of Symeons text contains
much repetition. He recounts the story that Cuthbert appeared to Alfred at Athelney and
promised him victory over the Danes and greatness for his successors and does so
twicefirst in his account of Alfreds reign and later where he describes Edward telling
the story to thelstan and urging him always to honour St Cuthbert. Symeon
86
Woolf, From Pictland to Alba 789-1070, pp. 122-23. Barbara Crawford records that
Dunnottar was taken by the Vikings towards the end of the ninth century. Barbara E. Crawford,
Scandinavian Scotland (Leicester: Leicester University, 1987), p. 56. It is unclear whether the
Vikings still held Dunnottar in thelstans reign, leaving uncertain whether thelstans
expedition was directed solely at Constantine or was also linked with the presence of the
Vikings in Scotland.
87
See Woolf, From Pictland to Alba, pp. 165-66. Anna Ritchie, Viking Scotland (London:
Batsford, 1993), pp. 30-32, 72, 75-6. Foot, thelstan, p. 166.
123
emphasizes the links between the St Cuthbert community and the kings of Wessex
recording that Alfred sent gifts to St Cuthbert through Edward, listing the gifts
thelstan brought and later mentioning those donated by thelstans brother Edmund
when king.88 He refers more than once to Alfred and his descendants having remained
faithful to St Cuthbert and to Cuthbert fulfilling his promise to Alfred by enabling the
kings of Wessex to extend the boundaries of their kingdom more widely than ever
Que tamen in nepote ipsius Aelfredi Aethelstano maxime sunt completa, qui
primus regum Anglorum subactis ubique hostibus, totius Brittannie dominium
obtinuit,
These [promises] however were especially fulfilled in thelstan, grandson of
Alfred himself, who first of the kings of the English held absolute power over
the whole of Britain, having everywhere subdued his enemies.
thelstans success is depicted as resulting, not from his military prowess, but from his
pious obedience to the admonitions of his father, Edward, that he should hold the
Hec pii patris monita Aethelstanus libenter suscipiens, libentius regno potitus est
executus. Denique ante illum nullus regum ecclesiam sancti Cuthberti tantum
dilexit, tam diuersis tamque multiplicibus regiis muneribus decorauit. Vnde
hostibus passim emergentibus ubique preualens, omnibus illis uel occisis uel
seruitio sibi subactis uel extra terminos Brittannie fugatis, maiori quam ullus
regum Anglorum ante illum gloria regnabat.
88
Symeon quotes from a cartulary list the gifts recorded in thelstans name which were still in
the church at Durham, including the book donated by thelstan discussed in detail in Chapter 1.
He also quotes from a charter donating twelve vills to the community, claims thelstan asked
his brother Edmund to bring his body back to be buried at St Cuthberts church should he be
killed on the expedition to Scotland and states that thelstan confirmed the historic links
between Wessex and St Cuthbert by affirming that the laws and customs of the saint, which his
grandfather, Alfred, and Guthrum had jointly established, should be strictly observed in
perpetuity: Leges quoque et consuetudines ipsius sancti quas auus eius rex Elfredus et
Guthredus rex instituerant, ipse approbauit, et inuiolabili firmitate in perpetuum seruandas
censuit. Libellus de Exordio, ii, 10, 15, 17, 18, pp. 110-13,128-29,132-37 and n. 103. Rollason
suggests that Symeon derived this information from the anonymous Historia de Sancto
Cuthberto. This contains the stories of St Cuthbert, Alfred and Edward, the list of thelstans
gifts, the terms of his land charter, details of Alfred and Guthrums donations and the later
reaffirmation of all these gifts and privileges by successive kings of Wessex. Historia de Sancto
Cuthberto, ed. by Ted Johnson South, Anglo-Saxon Texts, 3 (Cambridge: Brewer, 2002), 16-
19a, 25-27, pp. 54-59, 64-69, 108-10.
89
Libellus de Exordio, ii, 10, 17, pp. 110-13, 132-33.
90
Libellus de Exordio, ii, 17, pp. 134-35.
124
thelstan, willingly adopting this advice of his pious father, carried it out more
willingly when he gained the throne. Then none of the kings before him loved
the church of St Cuthbert so much, adorned it with such varied and numerous
royal gifts. As a result, being superior to his enemies arising on all sides, all of
them either having been killed, or subdued into serving him, or put to flight
beyond the boundaries of Britain, he reigned with greater glory than any of the
kings of the English before him.
Then Owain, king of the Cumbrians, and Constantine, king of the Scots, having
been put to flight, he made himself complete master by subjugating Scotland
with his land and naval force.
with the kings of Wessex can be interpreted in a number of different ways. Perhaps
most importantly from the communitys point of view, it depicts Cuthbert both as a
powerful saint and a national saint who intervened in Wessex to support Alfred in his
time of need and continued to be revered and honoured by his descendants. It also
provides an example of how kingly pious devotion to St Cuthbert and his community
gained victory over the enemy, not only for the king as ruler and military leader but for
his people and country. The repeated emphasis on thelstan as the fulfilment of
Cuthberts promise depicts him as specially chosen to extend Wessex rule across Britain
while his success gives added status to the royal gifts and charter in his name.
rewarded for his piety by becoming king of all Britain further supports the
interpretation, noted above, that Symeons work was intended to promote the status of
Cuthberts shrine at Durham and prevent appropriation of the wealth and lands of the
91
Libellus de Exordio, ii, 18, pp. 136-39. The phrase terrestri et nauali exercitu recalls the
landhere and scyphere of the ASC but the main content of Symeons narrative focuses on the
account of the links between St Cuthbert and Wessex found in the Historia de Sancto
Cuthberto.
125
Cuthbert community by the Norman Bishop Ranulf and his barons. This becomes even
more evident from the terms of thelstans land charter. This assigned to St Cuthberts
community estates at Tynemouth and Jarrow, an area which later suffered depredations
narrated by lred of Rievaulx. Writing in the twelfth century lred describes how
thelstan, while travelling north, heard from local people of the power of their saint,
John of Bevereley. thelstan sent his troops on ahead while he turned aside to spend a
night in prayer at St Johns shrine. He left a knife with the saint, promising to return for
it if successful. This he did and the monks of Beverley subsequently claimed that
thanksgiving for the saints help and confirmed it by a charterthe validity of which
expedition was unknown to lred of Rievaulx or perhaps he chose to ignore it. lred
includes the story in his account of the English kings which he wrote in order to provide
the future Henry II with models of good Christian kingship for him to follow.93 lred
opens his account of thelstan by praising his piety and slightly adapting the words
92
South has noted the reciprocal benefit of the royal benefactions for the St Cuthbert
Communityand for the kings of Wessex. He has commented that the Historia de Sancto
Cuthberto was written to support the legitimacy of the Communitys claims to their possessions
and land while the Community itself, through its formidable political and economic force in the
region, provided support for the kings of Wessex in establishing their rule in Northumbria.
Historia de Sancto Cuthberto, ed. by Ted Johnson South, pp. 3, 11. Rollason has also argued
that the Earls of Bamburgh and the Community of St Cuthbert managed on the whole to retain a
degree of independence and were not subject to any significant degree to Viking dominance, the
main Viking threat being directed at Cumbria and Lancashire from the Vikings of Dublin.
David Rollason, Northumbria 500-1000 (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), p.
213.
93
Aelred of Rievaulx: The Historical Works, trans. by Jane Patricia Freeland, ed. by Marsha L.
Dutton, Cistercian Publications (Michigan: Kalamazoo, 2005), pp 10-18. lred, Genealogia
regum Anglorum, in Opera Omnia Beati Aelredi, ed. by J.-P. Migne, Patrologia Cursus
Completus, 217 (Paris: 1844-64), 195 (1855), 711-30 (pp. 711-13).
126
used in the Old Testament Book of Kings to describe King Josiah who was regarded as
one of the best of Judahs kings and famed for his religious reforms:94
He walked in the ways of his fathers (replacing of his father David) and did not
turn aside to the right or to the left.
lreds account of thelstan stresses his pious behaviour and states that by following
the best Christian example of his predecessors, he earned victory over his enemies:95
[he kept] the same faith in God, the same graciousness towards his subjects, the
same devotedness to the Church, the same pity for the poor, the same respect for
Gods priests. Against him the remnants of the Danes in their usual manner
raised their wicked heads, but they were trodden down under his feet and ground
to dust.
By his story of thelstans prayerful vigil at St Johns shrine, lred depicts thelstan
as part of a tradition of successful Christian kings who achieved great things because of
their humility, their reliance on prayer and their pious respect for the saints of the
Church. Elizabeth Freeman, commenting on lreds role in advising the young prince
Henry, sees his story of thelstan as providing an example of how the private
activities of Englands kings could carry wider public significance. She points out that
success is promised to thelstan and to his people as a result of his act of piety,
demonstrating that the individual actions of kings stand in for the actions of all the
people.96 lreds depiction of thelstan presents him as a model of kingly power and
responsibility, a king who fulfilled his role as Christian monarch in a most exemplary
fashion.
94
2 Kings 22. 2. lred, Genealogia regum Anglorum, p. 724.
95
lred, Genealogia regum Anglorum, p. 724.
96
Elizabeth Freeman, Narratives of a New Order: Cistercian Historical Writing in England
1150-1220, Medieval Church Studies, 2 (Turnhout: Brepols, 2002), pp. 64-65.
127
lreds linking of kingly piety with military success echoes lfrics praise for
thelstan written a century earlier.97 These two texts, together with Symeons account
above, illustrate how ecclesiastical depictions of thelstan continued to keep alive his
Aldhelm rewarded thelstans piety by coming to his help at the battle of Brunanburh.
The choice of thelstan as a role-model for Christian kingship by lfric, Symeon and
lred suggests that a tradition of his piety had already been established.98 The
prominence given to this by these twelfth-century writers may reflect their wish to
provide a royal role-model whose life and actions could be used both to oppose the
Norman usurpation of Church property locally and counter national tensions which had
arisen between the Norman and Angevin kings and the Archbishops of Canterbury.99
Battle of Brunanburh
The variety of presentation and comment on Brunanburh in the Anglo-Saxon texts was
noted in Chapter 1 of the thesis. There it was noted that the ASC poem concentrated on
the battle-slaughter and the glory won by thelstan and Edmund; thelweards
Chronicon depicted the victory bringing peace and prosperity and lfric placed
thelstan alongside Alfred and Edgar as a king who with Gods support was successful
against his enemies. By contrast, the ASC entries in the twelfth-century barely mention
97
See Chapter 1.
98
For accounts of thelstans relationship with, and support for, the Church, see Blair, The
Church in Anglo-Saxon Society, pp. 348-50; Foot, thelstan, pp. 94-110. On thelstans love
of relics and devotion to the saints see Section 3 below on William of Malmesbury.
99
The sources of continual tension and disagreement between the kings and archbishops were
authority over ecclesiastical appointments, Church property and judicial powers. Bartlett
identifies in particular the serious conflicts involving exile, murder or anathema between
Anselm and William Rufus, Anselm and Henry I, Becket and Henry II, Stephen Langton and
King John. Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, pp. 402-12.
128
Brunanbyrig, Here king thelstan led his army to Brunanbyrig.100 That the poem was
known to the later Chronicle writers can be deduced from Version F. This appears to
draw on the Chronicle poem by recording that thelstan was accompanied by Edmund
and that five kings and seven earls were killed. It adds a Christian note lacking from the
Chronicle poem by adding that thelstans victory was Criste fultumegende, and
auxiliante Christo, with Christs help.101 The brevity of the later ASC entries seems
to assume that the reader will know the details and this may indicate that by this time
the poem on Brunanburh was already treated as an independent text. This is further
poem describing it as a kind of song, carmen, written in strange forms of language but
The longer Anglo-Norman accounts draw on the ASC but also vary in the way
they present Brunanburh. John of Worcester provides a summary which reflects the
The battle lasted from dawn to dusk; of the enemy, five kings and seven earls were
killed; more blood was shed than in any war in England; Anlaf and Constantine were
forced to flee and returned home with few men; King thelstan and the theling
John adds the information that the invading forces entered by the mouth of the Humber.
He describes Anlaf as the heathen, paganus, king of the Irish and of many islands and
100
ASC E, ed. by Susan Irvine, p. 55.
101
ASC F, ed. by Peter S. Baker, pp. 79-80.
102
John uses the word tripudio, literally an energetic dance, used to signify the kind of
celebration due to the magnitude of the victory. John of Worcester, The Chronicle, [937], pp.
392-93.
103
Hiberniensium multarumque insularum rex paganus Anlafus, a socero suo rege Scottorum
Constantino incitatus, ostium Humbre fluminis ualida cum classe ingreditur, The pagan king
of Ireland and the many islands, Anlaf, driven on by his father-in-law Constantine king of the
129
the tenth-century texts represent Anlaf as the leading protagonist, Johns version
As in the poem, Johns account depicts thelstan with his brother Edmund the
prince, clito, as equally responsible for the death of the five kings and seven earls and
for the overall victory. Unlike the poem, he makes no reference to their family descent
as sons of Edward or to their returning to Wessex, and his summary of the bloodshed
differs from the poem in making no comparison with the Saxon invasions:
they shed as much blood as had so far not been shed in any war in England.
While there is nothing to suggest that these differences are anything other than Johns
simplification of details in line with his normal Chronicle style, they effectually remove
both the dynastic Wessex element stressed in the poem and the place of the battle within
Wessex, but as a king of England who successfully repulsed a Scots initiated invasion
which, if successful, would have given the pagan Vikings of Ireland rule over the
English.
Symeon of Durham includes details not found in John and this may indicate he
was drawing on local traditions. He gives three alternative names for the site of the
battle, Wendune, Et Brunnanwerc and Brunnanbyrig. This has not helped scholars to
locate the battlefield but, as will be seen in Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, the
name Wendune has been seen as possibly linking Brunanburh with the battle of
Vnheir in Egils saga. Symeon also states that the invaders came in 615 ships and he
Scots, entered the mouth of the Humber river with a strong fleet. John of Worcester, The
Chronicle, [937], pp. 392 and 393, n. 9.
104
These variations may indicate that different local names existed for the site. Symeons
account linked thelstans expedition to Scotland with Dunottar and the east coast. It is
possible that John is reflecting this when he describes the invading force coming from the east
to enter Britain via the Humber.
130
includes the King of the Cumbrians alongside Constantine and Anlaf (or Olaf) as one of
the kings involved. He does not describe the battle or the numbers killed, nor does he
describe Anlaf as a pagan but, in keeping with the theme already noted, he depicts
thelstan as victorious because of the trust he had placed in the patronage provided for
bringer of peace, noted in Chapter 1, and draws a contrast between this and the terror
But he [thelstan], having placed his trust in the patronage of St Cuthbert and a
vast number beyond counting [of the enemy] having been laid low, drove those
kings from his kingdom, winning for his people a glorious triumph; an object of
terror to his enemies on all sides, he was a bringer of peace to his own people
and afterwards he ended his life in peace.
remembered. This however is for the number killed rather than the valour shown by
thelstan and his brother.106 Alexander Bell comments that the Chronicle poem on
pointed out, have drawn on Symeon of Durham or related material for the name of the
battle as his choice of the form Bruneswerce closely models Symeons Brunnanwerc.107
Gaimars inclusion of the Cumbrians also echoes Symeons account above. A reference
to the Picts is also found in thelweards Chronicon. The Welsh, however, seem to be
105
Libellus de Exordio, ii, 18, pp. 138-39.
106
Iloc en furent tant ocis,/Crei que parole en ert tut dis, In that place there were so many
killed/I believe mention will always be spoken of it. Gaimar, LEstoire, 3521-22, p. 112.
107
Gaimar, LEstoire, 3517-20, pp. 112, 249. Paul Cavill, The Place-Name Debate, in The
Battle of Brunanburh, ed. by Livingston, pp. 327-49 (pp. 329, 334).
131
Gaimars own contribution. It would seem that Gaimar drew on a range of sources to
expand the brief details also found in ASC Version E, perhaps reflecting those most
maximum, the greatest of battles. He makes no mention of Constantine but states that
Anlaf increased his forces from among those of Scots and Danish descent living in
from outside his kingdom. As will be seen later, this idea that thelstan faced civil war
as well as invasion from abroad is also hinted at by William of Malmesbury and depicts
thelstan as a more vulnerable king than the image of him as Rex totius Britanniae and
explaining some of the difficulties he faced but justifying his decision on the grounds
that his readers need to understand the enormity of the event for people at the time:109
108
Qui uires suas gente Scotorum et Dacorum in Anglia conuersantium adauxerat, Who
(Anlaf) had increased his own forces with descendants of Scots and Danes living in England.
Historia Anglorum, v, 18, pp. 310-11.
109
Historia Anglorum, v, 19, pp. 310-315. A. G. Rigg, counters criticism of the accuracy of
Henrys translation arguing that he achieved a remarkable coalescence of the very different
techniques involved in Latin metrical poetry and Old English rhythmic verse. A. G Rigg,
Henry of Huntingdons Metrical Experiments, Journal of Medieval Latin, 1 (Turnhout:
Brepols, 1991), 60-72 (pp. 68-69).
132
Despite the serious motive he gave for including his translation of the poem, Henry later
describes it as having been inserted as light relief before he returned to the task of
writing history.110 It is not that Henry is averse to including poetry in his Historia
Anglorum. Greenway has identified several places where Henry incorporates lines from
lost Latin poems which celebrate the battle successes of the Wessex kings Aethelwulf,
Alfred, Edward and Edmund. In each of these examples, the king is depicted as
supported by God in achieving victory.111 As noted in Chapter 1, the Old English poem
captures this. The strangeness of his Latin and the images of thelstan as decus
ducum, the glory of military leaders, and nobilibus torquium dator, giver of rings
to the nobles, depict thelstan as a pagan, heroic king of the past who belonged to a
Death of Edwin
The earliest reference to the death of Edwin is found in the texts of the Continental
tradition. Folcuin, writing in the early 960s, records that thelstan had welcomed to
Bath a group of monks from St Bertin who were opposed to the introduction in their
abbey of the Benedictine reforms. Folcuin explained that thelstans action reflected
[] quia frater eiusdem incliti regis Edwinus rex in monasterio Sancti Bertini
fuerat tumulatus. Siquidem anno Verbi incarnati 933. idem rex Edwinus, cum,
cogente aliqua regni sui perturbatione, hac in maris parte ascensa navi vellet
devenire, perturbatione ventorum facta navique collisa, mediis fluctibus absortus
est. Cuius corpus cum ad litus esset devectum, Adalolfus comes, quoniam
propinquus ei carnali consanguinitate erat, cum honore sumens, ad Sancti
Bertini monasterium detulit tumulandum.112
110
His causa recreandi interpositis, ad historiam redeamus, having interposed these [verses]
to provide refreshment, let us return to history. Historia Anglorum, v. 19, p. 314.
111
Historia Anglorum, ii, 30, pp. 114-15; ii, 34, pp. 120-21; iii, 33, pp. 184-85; iii, 34, pp. 188-
89; iii, 39, pp. 194-95; iv, 29, pp. 262-63.
112
Folcuin, Gesta Abbatum Sancti Bertini Sithiensium, ed. by O. Holder-Egger, MGH
Scriptores, 13 (Hannover: Hahn, 1881), pp. 607-35 (p. 629).
133
Because the brother of that same celebrated king, King Edwin, had been buried
in the monastery of St Bertin. Since indeed in the year 933 of the Word
Incarnate, when the same King Edwin, some disorder in his kingdom making it
necessary, had embarked on ship and wished to come to land in this part of the
sea, a turmoil of winds having arisen his ship was wrecked and he was
swallowed down in the middle of the waves. When his body had been washed to
the shore, Count Adalolfus, since he was a kinsman of his closely related by
blood, received it with honour and brought it to the monastery of St Bertin for
burial.
Folcuins account does not suggest that there was anything suspicious about Edwins
death. The reason why Edwin felt it necessary to leave England is only vaguely stated
but he is twice referred to as rex. Scholarship has provided various theories as to why
Edwin left England. Charles Plummer has suggested that he might have been under-
king of Kent and suspected of fomenting rebellion.113 However, other theories are
equally possible. For example, it has always been unclear how Northumbria was
governed after Eamont, especially as thelstans charters suggest that he spent most of
his time in the southern parts of the country. One possible answer would be that Edwin,
the only half-brother old enough to have challenged for the kingship, acted as under-
king of Northumbria. If so, given the vulnerability to invasion of this northern region, it
is easy to surmise that Edwin may have been represented as dealing with the enemy, as
was Archbishop Wulfstan of York. In Edwins case this may have resulted in exile,
whether voluntary or enforced. This may also help to explain later accounts of Edwins
The following Table compares the accounts of Edwins death in the ASC and
Anglo-Norman histories. This reveals the existence of two very different versions. One
makes no mention of thelstan while the other accuses him of ordering Edwin to be
drowned.
113
Charles Plummer, Two of the Saxon Chronicles Parallel, 2 vols (Oxford: Clarendon Press,
1892-99), II, 137-38.
134
The earliest surviving account of thelstan as responsible for his brothers death comes
from the Historia Regum, attributed to Stymeon of Durham, and is given further
114
Historia Regum, in Opera et Collectanea, ed. by Hodgson Hinde, p. 64.
115
Chronica Magistri Rogeri de Houedene, p. 54.
116
John of Worcester, The Chronicle, Appendix B, p. 394.
117
Historia Anglorum, v, 18, pp. 310-11.
118
Flores Historiarum, p. 389-90.
119
Historiae Recapitulatio, in Opera et Collectanea, ed. by Hodgson Hinde, Surtees Society,
51 (Durham: Andrews & Co., 1868), pp. 67-77 (p. 77).
135
reason is given for thelstans action but the text dates the event to 933, just before
supporting the idea that it represents a Northumbrian version of events. Of the later
chroniclers only Roger of Hoveden and Roger of Wendover follow the Northumbrian
version, with Roger of Wendover ascribing political reasons for Edwins death. This, he
relates, was the result of thelstans anxiety over the status of his own birth and his fear
that as the young Edwin grew into manhood he would challenge for the throne:
However, thelstan, after his consecration, marked with the blackest hatred his
brother Edwin, whom he knew was the son of a legitimate marriage, fearing that
through him at some point he might be deprived of the throne of the kingdom.
It is not known whether Roger was using a written source for this information or
drawing on the kind of popular versions of thelstans birth and succession mentioned
latter, it is perhaps indicative of the strength of such popular stories that they apparently
Version E of the ASC is the only entry on Edwins death in the Chronicle. This
makes no mention of Edwins death in the main manuscript C but a marginal note in the
Bury St Edmunds MS B, depicts thelstan as responsible for his brothers exile but on
the basis of false information. These texts, which reflect more kindly on thelstan, are
120
Flores Historiarum, p. 390. Rogers account of thelstans birth is the same as in William of
Malmesbury but William does not link it with Edwins death. Instead he ascribes Edwins exile
and drowning to malicious and false rumours which caused thelstan to suspect his brothers
loyalty. For details see Section 3 below.
136
more in line with Folcuins contemporary version of events rather than the
Overview
These accounts of Edwins death particularly illustrate how the versions provided by the
Anglo-Norman writers depended on their choice and use of existing sources. Roger of
Hoveden perhaps provides the best example. He mainly uses John of Worcester as his
source but draws on Symeon for Edwins death, which Johns original text does not
mention. For thelstans reign as a whole, it is noticeable that Symeon of Durham and
Henry of Huntingdon both provide individualized versions which reflect the aims of
their work. Thus the thelstan of Henry is a highly successful military leader who dies
young, illustrating his overall theme of the transiency of worldly success. Symeons
thelstan is a pious, generous and humble king whose devotion to St Cuthbert earns
him victory over his enemies and the crown of all Britain, fulfilling Cuthberts promise
to King Alfred. At the same time as Henry and Symeon were writing their accounts,
John of Worcester was compiling his scholarly chronicle. Although based closely on the
ASC, there is evidence of John editing his material by combining or altering the order of
events to fit his own purposes, omitting some details and adding his own interpretation,
Johns use of several versions of the ASC gives his work greater breadth and the
use of his text as a main source by Roger of Hoveden and Roger of Wendover both
endorses what he has written and gives it greater permanency. Gaimar can be said to
have done the same for the ASC, making it accessible in French for a Norman audience.
Chronicle and, as a result, both provide a very limited account of thelstan and his
reign.
137
also a historian who shows concern about how history should be written and shares this
with his readers. William indicates he had several purposes for his work. He wishes to
and financial support for his abbey of Malmesbury where thelstan was buried and
please the patrons to whom he had dedicated his work. In the following section I
analyse how these purposes are evident in Williams depiction of thelstan and how his
narrative on thelstan and his reign illustrate his approach to writing history.
Introduction
as having produced a popular and standard history;122 one of the last major figures in
ambiguity and paradox.126 While this range of views reflects something of the variety
of content and style to be found in Williams work, it also illustrates how scholars have
121
For an overview of William as historian see Gransden, Historical Writings in England,
pp.166-85.
122
De Gestis Regum Anglorum Willelmi Malmesbiriensis Monachi, ed. by William Stubbs, 2
vols (London: HMSO, 1887), I, p. xci. William of Malmesbury, Gesta Regum Anglorum, ed.
and trans. by R. A .B. Mynors, completed by R. M.Thomson and M. Winterbottom, 2 vols
(Oxford: Clarendon Press, 1998-99), II, pp. xliii-xlv.
123
Rodney M. Thomson, William of Malmesbury in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-
Saxon England, ed. by Lapidge and others, pp. 476-77.
124
Dumville, Wessex and England from Alfred to Edgar, p. 146.
125
Julia Barrow, William of Malmesburys Use of Charters, in Narrative and History in the
Early Medieval West, ed. by Tyler and Balzaretti, pp. 67-89 (pp. 72, 81).
126
Paul Antony Hayward, The Importance of Being Ambiguous: Innuendo and Legerdemain in
William of Malmesburys Gesta Regum and Gesta Pontificum Anglicorum, Anglo-Norman
Studies, 33 (2010), 75-102 (p. 75).
138
responded as readers, their specialist knowledge focusing them on certain aspects of the
text. Yet despite these differences there is also a measure of agreement that William
showed great industry in gathering together material from disparate sources. As a result
his work is still recognized today as a significant source for thelstan and his reign.127
While the opinions of others may vary, there is no doubt that William regarded
himself as a serious, scholarly historian. In his Gesta Regum William claims to have
fulfilled his aim of following in Bedes footsteps and providing a work which will be of
priuatim ipse michi sub ope Christi gratulor, quod continuam Anglorum
historiam ordinauerim post Bedam uel solus uel primus. Si quis ergo, sicut iam
susurrari audio, post me scribendi de talibus munus attemptauerit, michi debeat
collectionis gratiam, sibi habeat electionis materiam.
I personally congratulate myself under Christs help, that I either alone, or first
since Bede, have narrated in order a continuous history of the English; If
anyone, therefore, as already I hear is whispered, attempted after me the task of
writing about such things, he would owe thanks to me for collating the material,
the thanks for its selection he would have for himself.
However, Williams letters on the dedication of his work suggest that he had another
main aim which influenced his writing. The first letter celebrates the encouragement
given to his writing of the Gesta Regum by Queen Matilda during her lifetime; the
second dedicates the work to her daughter, addressed as the Empress Matilda. This
records that Queen Matilda had requested the work wishing to know more of her family
Empress Matilda, William introduced at the end of Book Five an epilogue in praise of
her half-brother, Robert Earl of Gloucester, whom he praises for his known support for
Tewkesbury Abbey and to whom he promises to dedicate his Historia Novella. Later he
dedicates the Gesta Regum to Robert in a separate letter originally appended in the
127
Foot, thelstan, p. 258.
128
Gesta Regum Anglorum, v, 445, I, 796-97.
129
Gesta Regum, I, 2-9.
139
manuscripts at the end of Book Three. 130 These dedications indicate that William hoped
to secure royal support for his work. There is no evidence that this happened but it may
help to explain his moderate, and at times sympathetic, treatment both of the reign of
Roberts father, Henry I, and of thelstan who was buried at Malmesbury. This bias in
generous gifts and support for the Abbey and his choice of Malmesbury for his own
William tells his readers a great deal about his approach to history in the separate
Prologues at the beginning of each of the five books of the Gesta Regum. Taking the
Prologues as a starting point it is possible to identify how William saw his role as
in others. His Prologues provide a framework for looking at Williams text as a whole.
As Robert Stein has argued, by looking at a text rather than through it,131 we are able
to avoid concentrating on what seems plausible (or of specialist interest) and look
instead at how the author seeks to gain his readers trust in his representation of events.
In the Gesta Regum William does this by spelling out his own very clear views both on
historical truth and on the importance of his readers responses to his text.
Williams Prologues
the key topoi used by Latin historians of the twelfth century.132 From this it will be seen
130
Gesta Regum, I, 10-13, 446-49, 798-801.
131
Robert M. Stein, Literary Criticism and the Evidence of History, in Writing Medieval
History, ed. by Partner, pp. 67-87 (p. 72).
132
Gransden defines twelfth-century Latin historical prologues as a genre rooted in Greek and
Roman literary traditions, designed to introduce the writer to his audience, make the reader
140
that William presents himself as a reflective, critical historian. He uses his prologues to
address the question of the veracity of his work, express his opposition to contemporary
expectations of the historian and outline the complementary role which he expects of his
changes in the way William portrays himself against the criteria identified by
receptive, provide information on the purpose and range of the work and show some rhetorical
skill. Gransden, Legends, Traditions and History in Medieval England, pp. 125-51.
133
Gransden, Legends and Traditions, pp. 125-26.
141
Table 7. Examples of Historical topoi in William of Malmesburys Gesta Regum Prologues, Books I-V
Topoi (Gransden). Gesta Regum:Books I-II Gesta Regum: Books III-V
1. Dedication to important person. 1. Dedication to Matilda provided in a separate 1. Separate letter of dedication to Robert, Earl of Gloucester, son
letter. of Henry I.
2. Author persuaded to write. 2. Bk, I. Writing from love of country and respect 2. Bk. IV. As a result of criticism he had retired. Now he has
for authority of those enjoining the task, he wishes decided to continue his history from love of study, the inability to
to make good the break in historical writing since do nothing or spend time on worthless activities, and encouraged
Bede. by his friends.
3.Modestly claims to be unequal to the 3. Bk.V. Henrys achievements require an abler hand. To record
task cant write good enough prose to only what he knows could weary the most eloquent and overload a
do justice to subject. library. Matters require more leisure than he has. Cicero and
Vergil could not do it justice.
4. Bk. I. Will achieve his aim if divine favour 4. Little time to be spent on things useful to no-one, boring to the
4. Promises to write briefly and simply.
enables him to avoid the kind of language which reader and producing hatred towards the writer.
wrecked thelweards work.
5. Bk. I. Hopes for a future reputation, if not of 5. Bk. IV. Does not claim his account of the Christians journey to
5. Will compensate by industry.
eloquence, then of diligence. Jerusalem will be more fitting than those of previous writers.
6. Sometimes mention previous authors 6. Bk. I. Praises Bedes learning, humility and
and discuss sources. good style; castigates thelweards Latin;
Eadmer brief on times before William. Challenges
readers to see if they can find other early sources.
Bk. II. Sought out chronicles but found them
unsatisfactory.
7. Bk. IV. Many think it unwise he wrote of contemporary kings.
7. Special difficulty of contemporary Truth leads to upset, falsehood meets with support. The indolent
history. consider him unequal to so great a task and distortedly censure the
142
In his prologues William addresses his readers as fellow scholars and potential critics,134
bemoaning his lack of Latin sources since the time of Bede, challenging his readers to
see if they are more successful,135 seeking their forbearance if he includes nothing new
and asking them to send him any further information so he can add it in the margins of
his text.136
He anticipates the criticisms which his selection of material may generate but
justifies his decisions citing as reasons the importance of moderation, his limited access
to contemporary information and the need to avoid boring his reader with unnecessary
detail. Major digressions he excuses on the grounds that they provide information which
his readers should have or which was not previously available to them. In line with
tradition, he sees history as having a moral purpose, inspiring valour and encouraging
The prologues show that William was not afraid to communicate his personal
standpoints on the writing history to his readers. His comments also indicate that he
knew others would have different points of view. In Prologue I William refers to the
existence of love (amor) and envy (livor) among his contemporaries and claims not
to care about their opinions, but in Prologue IV he states that criticism had caused him
to break off his work which he only resumed because of his love of study and the
support of his friends. His Prologues to Books III-V reflect the difficulties he faced in
134
In his prologue to Book IV, William quotes St Jeromes on his readers, si placet, legant; si
non placet, abitiant, if [my work] pleases them, let them read it; if it does not please them, let
them depart, adding, et ego haec non tediosis ingero, sed studiosis [] consecro, I too do not
present these [writings] to those who find such things irksome but dedicate them to those who
are devoted to studying. Gesta Regum, I, 540-41.
135
post eum non facile, ut arbitror, reperies qui historiis illius gentis Latina oratione texendis
animum dederunt. Viderint alii si quid earum rerum uel iam inuenerint uel post haec inuenturi
sint, after him [Bede], you will not easily, as I think, find those who have given their attention
to producing histories of that [the English] race in the Latin language. Let others see if they have
either already found anything of those things or are going to after this. Gesta Regum, i,
Prologue, I, 14-15.
136
immo, dum uiuo, michi cognoscenda communicet, ut meo stylo apponantur saltem in
margine quae non occurrerunt in ordine, By all means, while I live, let him communicate to
me those things I ought to know about so that those which have not appeared in the text may at
least be added by my pen in the margin. Gesta Regum, ii, Prologue, I, 152-53.
145
recounting the actions of the Norman and Plantagenet kings so soon after the actual
events. His criticisms of the work of other writers as emotionally charged and open to
serious bias and distortion, paints a vivid picture of the influences William believed
historians faced:
Prologue: De Willelmo rege scripserunt, diuersis Both the Normans and the English have
Book III incitati causis, et Normanni et Angli. written about King William, but spurred
Illi ad nimias efferati sunt laudes, on for different reasons. The Normans
bona malaque iuxta in caelum have been unrestrainedly roused to
predicantes; isti, pro gentilibus excessive praise, lauding to the sky
inimicitiis, fedis dominum suum good and bad alike; the English,
proscidere conuitiis. because of inherited animosity, have
reviled their lord with foul abuse.
Satis superque suffitiunt qui genuino There are enough people, and more,
molari facta bonorum lacerent. who, through their inbuilt habit of
grinding the facts, mangle the deeds of
the good.
Prologue: quippe presentium mala periculose, It is dangerous to speak of the bad
Book IV bona plausibiliter dicuntur. Eo fit, deeds of those still alive while to speak
inquiunt, ut, quia modo omnia magis of their good deeds wins applause. And
ad peius quam ad melius sint so it happens, men say, that, because
procliuia, scriptor obuia mala propter now everything is more inclined to the
metum pretereat, et, bona si non sunt, worse than the better, the writer omits
propter plausum confingat. through fear the evil he meets, and, if
there are no good things to report,
invents them because of the applause
they bring.
William states that he will avoid the pitfalls he outlines in Prologue III by courageously
judged correctly, his readers will see that he is aware of potential criticism but can be
Michi haec placet prouintia, ut mala quantum queo sine ueritatis dispendio
extenuem, bona non nimis uentose collaudem. De qua moderatione, ut estimo,
ueri qui erunt arbitri me nec timidum nec inelegantem pronuntiabunt.
137
Gesta Regum, iii, Prologue, I, 424-25; iv, Prologue, I, pp. 540-41.
146
For me, this is the position which seems right, that, as far as I can, I play down
evil without losing the truth; the good I strongly commend but not too inflatedly.
Those who will judge this moderation truly, will, I reckon, proclaim that I am
neither cowardly nor lacking in stylishness.
Perhaps conscious some readers will see his claim to play down evil and strongly
commend the good as bias, he qualifies it; the good will be suitably emphasized but not
over-inflated while evil will be presented in a moderate light quantum queo sine
reliability in his own text and in his sources. He addresses this issue in a number of
ways. He makes it clear that he expects his readers to be critical and make their own
assessment of the credibility of his material. Referring to the content of his first book,
William expresses his hope that his readers will find it a truthful account but anticipates
in quibus, ut spero, non erubescet ueritas, etsi forte alicui suboriatur dubietas.
in which, as I hope, truth will not have cause to blush, although perhaps for
anyone doubt may arise.
He explains that responsibility for the veracity of events from the past rest with the
sciat me nichil de retro actis preter coherentiam annorum pro uero pacisci; fides
dictorum penes auctores erit.
Let him know that I make no covenant respecting the truth concerning things
done in the past other than the sequence of years; the credibility of what is
recorded will be with their authors.
Not infrequently, William shares his own reservations on the acceptability of his source
material. For example, he questions the reliability of some early traditions and dismisses
138
Gesta Regum, i, Prologue, I, 16-17; ii, Prologue, I, 150-51. Gransden draws a parallel
with Bedes statement in the Prologue to the Historia Ecclesiastica where he states that any
error should not be imputed to him because he has tried to ensure the very best reliability for his
sources. Williams statement is much stronger, absolving himself of any responsibility for the
accuracy of his source material. Bede, Historia Ecclesiastica, I, 8-11. Gransden, Legends,
Traditions and History, p. 142.
147
the work of thelweard because of its extravagant style;139 he queries some of Bedes
the veracity of some of the traditional material he uses.141 Sometimes he quotes directly
from a source text rather than paraphrasing it, stating that he wishes to preserve the
William is also aware that different interpretations can exist for the same events
and sees the reader as having a responsibility for making up his or her own mind on
these. He leaves it to his readers to resolve the difference in dates given in the Chronicle
and in Bede for the reign of Ethelbert of Kent, claiming it was sufficient he had drawn
If you were to concentrate on his military expeditions, you would not know
whether he was more cautious or more daring; if you were to consider how
things turned out for him, you would be uncertain whether he had been more
blessed or more in need of a good outcome. But there will be a time when the
reader makes a decision about such things.
In his summing up towards the end of Book V, William returns to this issue again and
claims that whatever alternative versions of events exist, he has chosen to use those he
considered were based on sources worthy of trust. This, he says is the true law of
history writing:144
139
Gesta Regum, i,Prologue, I, 14-15; i, 57, I, 86-87.
140
Gesta Regum, i, 9; i, 33; ii, 208, I, 28-29, 46-47, 388-89.
141
See analysis below.
142
Williams reasons for including Bedes own account illustrates this particularly well: ipsius
uerba lector recognoscat licebit, ne meis sermonibus, uel plus uel minus, ipsa nouae formae
procudat necessitas, the reader will be allowed to examine the words of [Bede] himself, so as
to avoid the need for them to be cast, either more or less, into a new form by my discourse.
Gesta Regum, i, 54, I, 84-85.
143
Gesta Regum, i, 9, I, 28-29.
144
Gesta Regum, iii, Prologue, I, 424-25; v, 445, I, 796-97.
148
Et quidem erunt multi fortassis in diuersis regionibus Angliae qui quaedam aliter
ac ego dixi se dicant audisse uel legisse. Veruntamen, si recte aguntur iuditio,
non ideo me censorio expungent stilo; ego enim, ueram legem secutus historiae,
nichil unquam posui nisi quod a fidelibus relatoribus uel scriptoribus addidici.
And indeed, there will perhaps be many, in different parts of England, who say
they have heard or read certain things differently from what I have said;
nevertheless, if in their judgement these are correctly done, let them not for that
reason strike me off with their pen like a censor; for I, following the true law of
history, have never set down anything unless I have learnt it from trustworthy
narrators or writers.
While this passage is reminiscent of Bedes claim to follow the vera lex historiae in
his Preface to the Historia Ecclesiatica, there are also significant differences.145 Where
Bede refers to the possibility of his readers finding things in his faithful transmission of
tradition which are contrary to the truth, William refers only to their finding information
which differs from that in his sources. The historian has to make choices and William
continued this theme, pointing out that anyone who undertakes a similar task to his own
in the future would also need to decide what material to include and what to omit.146
Gransden, they go further. William uses them to share with his readers his experience as
and his expectations of his readers. As the examples above illustrate, he continues to
address these themes through the discourse of his text, conversing with his readers both
as historian and narrator. In this, his style exemplifies many of the literary techniques
Medieval texts that approached their contemporary readers, and us, claiming to
be non-fictional works of history nevertheless drew fully on the paradigms of
145
Lectoremque suppliciter obsecro, ut si qua in his quae scripsimus aliter quam se veritas
habet posita repererit, non hoc nobis imputet qui, quod vera lex historiae est, simpliciter ea quae
fama vulgante collegimus ad instructionem posteritatis literis mandare studuimus, And I
humbly beg the reader, that if he finds anything included in what we have written contrary to
how the truth exists, he would not impute this as a fault to us who, because it is the true law of
history, have striven to entrust straightforwardly to our text those matters made known by
tradition which we have gathered for the instruction of succeeding generations. Bede, Historia
Ecclesiastica, I, 8-11.
146
Gesta Regum, v, 445, I, 796-97.
149
Williams abilities as a narrative historian. Within the text he assumes the role of
narrator, frequently using the first person, reminding his readers of information he has
already given, signposting what is to follow and giving his opinion and personal
interpretation of events. He is anxious to avoid boring his readers with too much detail,
lengthy digressions or a bombastic style typical of some of his sources. He identifies the
intertextuality of his narrative by identifying his sources whether oral, story, poetry,
English kings, the Gesta Regum. However, his history of the Bishops, the Gesta
Pontificum, includes some material which adds to, or further extends, the depictions of
In his Gesta Regum and his Gesta Pontificum William depicts thelstan both as a
person and as a king. He achieves this partly through the range of information he
provides, drawing on different sources, partly through his choice of language and
personal comments. Williams narrative on thelstan in the Gesta Regum falls into four
overlapping sections. He makes no comment on the sources for the first section which
combines material from the ASC with a saga-type story about Anlaf and Brunanburh;
the second section is based on material which William claims to have found in an old
book; in section three William recounts the story of the thegn Alfreds death, quoting
147
Partner, Writing Medieval History, pp. xiv-xv.
150
section four contains stories taken from old songs about thelstans birth and his
Williams use of an old book and old songs are found only in his account of
thelstan and this may reflect the dearth of source information on thelstan noted in
extended narrative which contrasts with his much briefer accounts of Edmund, Eadred
and Edwy. Only the sections on Edgar and Edward the Confessor are longer. It would
connections with Malmesbury Abbey are repeatedly mentioned. This aspect is further
perspective. Although he complains at the lack of written records and stories of saints
lives, he supplements the sources he uses by descriptions of the monasteries, shrines and
religious sites he had visited and the relics and sacred objects he saw there. In both
works thelstans love of relics, his generosity towards the Church and his patronage
and special commitment to Malmesbury Abbey, are described in some detail. Given
that one of Williams purposes in writing his Gesta Regum was to gain further royal
patronage for his community, it is not surprising that he wishes his readers to recognize
The following summary of the content on thelstan in the Gesta Regum and the
Gesta Pontificum shows where the texts overlap and where they provide different
information. The same events are repeated more than once in the Gesta Regum and this
can appear unnecessarily clumsy to the reader unless the structure of Williams account
is considered as a whole. The first section provides an overview which the other
sections enhance or extend. In addition, four central themes can be traced in the Gesta
Regum some of which are further touched on or developed in the Gesta Pontificum.
151
They are, the legitimacy of thelstans right of succession; his success and
magnanimity as a warrior king; his piety and love of relics, and his particular devotion
to St Aldhelm and Malmesbury Abbey. These themes are highlighted in the summary
below leaving in normal type the additional material provided in the two texts:148
148
Gesta Regum Anglorum, ii, 131, 133-35, 136-38, 138-40, I, 206-29. William of Malmesbury,
De Gestis Pontificum Anglorum, ed. and trans. by M. Winterbottom and R. M. Thomson, 2 vols
(Oxford: Clarendon Press, 2007), v, 246-250, I, 592-603.
152
Table 8. Summary of Main Content on thelstan in the Gesta Regum and Gesta Pontificum
Gesta Regum: Section 1 Old Book: Section 2 Charter: Section 3 Songs: Section 4 Gesta Pontificum
Edward died. thelstan Edward died at Farndon. thelstan Edward reigned twenty years; thelstan
succeeded. He reigned sixteen acclaimed king; heir in his fathers will. King succeeded his father and reigned
years. thelweard died and Alfred invested thelstan as a warrior; sent sixteen years. thelstan was related to
was buried at Winchester. him to Mercia to be trained for kingship; his Aldhelm and devoted himself to his
education; coronation after death of his service.
father and brother.
Opposition from the thegn Thegn Alfred accused of thelstans birth and
Alfred on grounds of trying to blind thelstan; rule of Britain foretold in
thelstans birth from a collapsed in St Peters Rome, a dream. Edwards
concubine. after swearing his innocence; legitimate son
died. thelstan gave him thelweard dies.
Christian burial. thelstan inherits.
Opposed by Alfred.
thelstans generosity to thelstans links with Malmesbury: his In thanksgiving thelstan Charter giving Alfreds lands to
monasteries. half-sisters marriages and his gifts of relics gives Alfreds possessions Malmesbury. thelstans built
from Hugh the Great; the burial of his to Malmesbury. Buries monasteries; gave relics to Middleton,
cousins at Malmesbury; thelstans wish to there his two cousins killed Malmesbury and Milton. Letter and
be buried there. at Brunanburh. relics from Radbod of Dol. Obtained
relics in Brittany and Normandy with
Rollos help. Built shrine at
Malmesbury.
Sihtrics marriage to Terror of thelstans name subdued all
thelstans sister. Sihtric England except Northumbria. Sihtrics
died and thelstan took marriage and death; thelstan took
Northumbria. Northumbria by right.
thelstan subdued Idwal and Dacre peace treaty with Constantine and thelstan drove the Britons from
Constantine. thelstan Owain. thelstan took York. Treated Exeter and fortified the city.
magnanimously restored them Guthfrith magnanimously. Imposed tribute He set the boundary with Scotland.
153
William does not state which sources he used for this opening section. Thomson and
Winterbottom in their commentary align Williams accounts with Version E of the ASC,
Brunnaburh. However, it is difficult to align Williams narrative with any of the existing
versions of the ASC. For example, Version E makes reference to Guthfrith and to
Edwin, neither of which William includes in his first section, narrating them instead as
part of the old book and songs. It is also possible to see parallels between Versions B, C
and D of the ASC and Williams references to Sihtrics marriage and death, his account
supremacy over Constantine and the Welsh kings. Yet he makes no mention of
Versions B, C and D of the ASC. It is possible to argue that William was using a
different version of the Chronicle from those available today. Alternatively, as will be
suggested below, he may have been deliberately selective in the information he used,
passing over entries which did not easily fit with his overall plan. As the summary
above shows, the first section of his text introduces each of the four central themes I
William next introduces an old book he claims to have found, which was written during
thelstans reign. William criticizes the books bombastic style and extravagant praise
of thelstan but excuses the latter as showing the affection in which thelstan was
held, and explains the former as typical of the style of thelstans time. He tells the
reader he will recount in ordinary language some of the information from the book. He
makes it clear that his intention is to enhance thelstans reputation by sharing the
155
books eulogistic praise of thelstan. William provides no further details on his source
and this has given rise to considerable scholarly debate as to when the book was written,
whether it existed at all or whether thelstan created it in order to provide his own
The idea of an old book turning up with useful information for the writer was
given an old book by Walter, Archdeacon of Oxford. Geoffrey stated he had translated
it from the British language into Latin in his own homely style, avoiding the rhetoric
which he considered would have bored his readers.150 There are parallels between
Geoffrey and William; both were writing during the same period 1125-43; both
dedicated their work to Robert Earl of Gloucester and both claimed to have acquired an
old book and translated it into reader-friendly language. These similarities have been
part of the continuing debate over the status of the information in Williams book and
whether it was merely a literary device used by William to introduce his own version of
events. The answers to these questions have considerable implications both for how we
read this section on thelstan and how we interpret the work of later historians who
Thomson and Winterbottom have pointed out that the material from the old
book repeats some of the information in the first section of Williams account of
thelstan and suggested that this supported Williams claim to have inserted the
material from the book he had found.152 It is clear from Williams comments that he
149
Thomson and Winterbottom in their commentary suggest that Williams use of uetusto may
refer to the script which William saw as old, rather than to the age of the book itself. Gesta
Regum, II, 118, n. 132.
150
Geoffrey of Monmouth, De Gestis Britonum, ed. by Michael D. Reeve, trans. by Neil Wright
(Woodbridge: Boydell Press, 2007).
151
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 116-18. Michael Wood, In Search of England
(London: Penguin Books, 2000), pp. 149-68. For a recent overview of the arguments for and
against the authenticity of the old book, see Foot, thelstan, Appendix 1, pp. 251-58.
152
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 116.
156
was aware of the overlaps in his sources but by retaining them he creates a sense of
The narrative from the old book contains several pieces of information for which
William is the only source: King Alfred investing thelstan with a sword, bejewelled
scabbard and red cloak as a warrior;153 his upbringing and education with his aunt and
uncle in Mercia; his coronation feast and his military successes in taking York,
imposing tribute on North Wales and driving the Britons out of Exeter. The additional
information on thelstans military successes has prompted the suggestion that the
book might be a copy of the Bella Etheltani Regis, Wars of King thelstan, listed in a
far been identified, Williams close connections with Glastonbury could support such a
theory.155 Despite the uncertainties over the status of Williams book, its material
continues to be widely used as a historical source. Most recently Foot has included its
material in her biography of thelstan and suggested that, despite all the reservations
which have been expressed, the text should, guardedly, be accepted as a useful source
153
This has been interpreted as thelstan being invested as a knight on the basis of later
medieval usage of miles. As a result the text has been used either to argue for a late date of
composition or for chivalry as an earlier concept than previously thought. The problem does not
exist if militem is given its normal meaning of soldier. The red cloak, jewelled belt and Saxon
sword conferred status and indicated wealth but did not, on present evidence, indicate
knigthood in Anglo-Saxon times. Gale Owen-Crocker has commented that archaeological
evidence indicates madder-red as a colour particularly popular with the English and the Anglo-
Scandinavians of York, and this may also suggest a northern origin for the book. Gale R. Owen-
Crocker, Dress in Anglo-Saxon England (Woodbridge: Boydell Press, 2004), p. 320.
154
Foot, thelstan, p. 256-57.
155
William spent time at Glastonbury researching and writing up its history. William of
Malmesbury, De Antiquitate Glastonie Ecclesie, ed. by J. Scott (Woodbridge: Boydell Press,
1981).
156
Foot, thelstan, p. 258.
157
grounds of birth. In his opening section William promised to do this so his readers could
learn what had happened in the kings own words.157 William uses the charter in both
the Gesta Regum and the Gesta Pontificum to illustrate thelstans commitment to
Malmesbury, but he also adapts his use of the charter to suit the overall purpose of each
work. In the Gesta Regum William includes only that part which describes Alfreds
death and its aftermath, using it as evidence of Alfreds treachery against his future king
and thelstans wisdom and piety in showing him mercy. In Gesta Pontificum, where
giving details of the estates and their boundaries. The use of what is claimed as a legal,
Latin document in the kings own words, lends status to Williams account. Foot has
suggested that charters which include narrative of this type were specifically designed to
solve disagreements and prevent challenges in the future.158 If so, William may have
had a further reason for ensuring that the full charter was included in the Gesta
Pontificum. He recounts in his later Historia Novella that Malmesbury had been
appropriated by Bishop Roger of Salisbury, although its ancient rights and privileges
land to Malmesbury would have been helpful in designating the boundaries of the lands
157
He uses the same technique with Leutheres charter in favour of Malmesbury stating, ut
omnem sermo noster dubietatis deprecetur offensam, uerba eius hic aliqua intexam, so that our
discourse may avert all displeasure arising from uncertainty, I will include here some of his
words. Gesta Regum, i, 29, I, 44-45.
158
Foot, Reading Anglo-Saxon Charters in Narrative and History in the Early Medieval West,
ed. by Tyler and Balzaretti, pp. 39-65 (p. 62).
159
Stubbs, De Gestis Regum Anglorum, II, 481-82, 559-60. Thomson and Winterbottom, Gesta
Regum, II, 7.
160
Electronic Sawyer lists S 436 as spurious and a compilation made from Malmesbury charters
S 434-5. S 434 is generally considered genuine and S 435 doubtful.
158
it on tradition and monastic memories of the past.161 Julia Barrow has suggested a
further possibility. She argues that Williams use of charters, including this one, can be
seen as William poking fun at his scholarly audience. By quoting charters which were
known to be constructs, William was able to use monastic sleight of hand, conferring
Although the question of what William knew or believed about the thelstan charter
remains unclear, his including it as evidence falls well within his criteria, noted above,
Carmina is the more usual Latin word for songs in both classical and medieval Latin.
Cantilenae was often, but not exclusively, used of scurrilous or gossipy songs but it is
not clear how William intended the word to be interpreted in the Gesta Regum. He
justifies including the stories of thelstans birth and Edwins death from the songs
because they were traditional. This suggests that their content was sufficiently available
The following matters I may have learnt more from songs impaired by the
passages of time, than from books diligently worked on for the instruction of
future generations. These details I have added in for this reason, not to defend
their truthfulness but to avoid cheating my readers out of knowledge.
161
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 126, n. 137.
162
Barrow, William of Malmesburys Use of Charters, in Narrative and History in the Early
Medieval West, ed by Tyler and Balzaretti, pp. 67-85 (pp. 75-81). Barrows evidence rests on
her interpretation of Williams introductory phrases to charters, especially his use of first person
comment. In the case of the thelstan Malmesbury charter, William passes responsibility for its
trustworthiness to his source claiming that the charter is in the kings own words.
163
Gesta Regum, ii, 138, I, 224-25. William uses songs elsewhere in his Gesta Regum and
similarly qualifies their inclusion as untrustworthy. See Thomson and Winterbottom, Gesta
Regum, II, 127, n. 138 (2). C. E. Wright also identifies cantilenae as the probable source for
Williams accounts of Anlaf disguising himself as a minstrel to spy on thelstan at Brunanburh
and Alfreds attempt to blind thelstan to prevent his succession as king. The Cultivation of
Saga in Anglo-Saxon England (London: Oliver and Boyd, 1939), pp. 30-31, 144-46, 156-57.
159
Williams comments can again be seen as an example of his making available all the
information he has found to his readers while leaving responsibility for its veracity to
the source itself and his readers own judgement. His own negative view of the
by the passage of time and lacking the status of scholarly books. However, as will be
seen below, his inclusion of the material enables him both to present thelstans birth
and future greatness as predestined and to challenge the accusation that thelstan was
Williams use of parallel source material can make his narrative account of
rather than fragmented. In this way he is able to extend and reinforce his positive
depictions of thelstan. My following analysis of how William presents his four central
themes examines the literary strategies which William uses to convince his readers of
the reliability of his account of thelstan as Edwards heir, a highly successful warrior,
a Christian king noted for his piety and generosity to the Church and a worthy royal
While the Gesta Pontificum records only that thelstan succeeded to the throne, the
sources. William undertakes the role of guide for his readers, emphasizing certain
aspects, questioning and challenging others and making clear his personal view of
events:
Ethelstanus filius Edwardi regnare cpit, son of Edward began to reign, and he held
tenuitque regnum annis sexdecim. Frater the kingdom for sixteen years. His
eius Elwardus, paucis diebus post patrem brother, thelweard, departing life a few
uita decedens, sepulturum cum eodem days after his father, had earned the right
Wintoni meruerat. Itaque magno to be buried with him at Winchester. And
consensu optimatum ibidem Ethelstanus so with the great agreement of the nobles
electus, apud regiam uillam quae uocatur thelstan was elected in that same place
Kingestune coronatus est. 164 and crowned at the royal township called
Kingston.
This account includes much of the information found in the ASC versions B, C and D:
lfweard dies shortly after his father Edward, both are buried at Winchester and
wished to be true to his sources even to the extent of reflecting the ambiguity in the
Chronicle on whether thelstan only inherited the throne because of his brother
Instead he states that thelstan was elected with the great support of the nobles at
as a normal part of the established dynastic succession in Wessex, based on his direct
descent from Edward the Elder and accepted and supported by the kingdoms leading
opposition to thelstans coronation led by the thegn Alfred and based on the allegation
164
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-07.
165
See section on thelstan as Edwards Heir in Chapter 1. Williams use of itaque, and so,
to introduce thelstans election is ambiguous. Itaque can be used merely mark a sequence of
eventsthe royal funerals of his father and brother at Winchester took place and thelstans
formal election as king at Winchester, ibidem, followed their funerals. Alternatively
itaquecan be used to imply cause and effect. If this meaning is taken, Williams statement
implies that thelstan was only elected because of lfweards death.
166
His calculation of the length of thelstans reign as sixteen years is out of line with the
fourteen years ten months of the ASC Versions A-D but correct if the dates of accession and
death in the ASC are used as a basis. Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 114-15, n.
131.
161
quamuis quidam Eluredus cum factiosis suis, quia seditio semper inuenit
complices, obuiare tentasset [] Occasio contradictionis, ut ferunt, quod
Ethelstanus ex concubina natus esset; sed ipse, preter hanc notam, si tamen uera
est, nichil ignobile habens, omnes antecessores deuotione mentis, omnes eorum
adoreas triumphorum suorum splendore obscurauit. Adeo prestat ex te, quam ex
maioribus, habere quo polleas, quia illud tuuum, istud reputabitur alienum.167
although a certain Alfred with his faction had tried to block it because sedition
always finds accomplices. [] The reason for this opposition, as they say, was
that thelstan had been born of a concubine; but he himself, apart from this
blemish, if indeed it is true, possessing nothing ignoble overshadowed all his
predecessors in devoutness of mind and put all their glories in the shade by the
splendour of his own triumphs. So superior is it to have what makes you
powerful from your own self than from your ancestors because that will be
credited to you which otherwise will be ascribed to another.
Williams robust response is an attempt to guide his readers on how to interpret these
events: the support for Alfred reflected individuals love of sedition rather than genuine
concern over thelstans birth; thelstans personal qualities and achievements were
more important than any power or reputation inherited by birth. Williams clear support
for thelstan, irrespective of his birth, is in line with the praise he gives to thelstan
throughout his narrative. However, the fact that William felt the need to include the
information on thelstans birth and then disparage it, suggests that it was a strong
tradition in his day. As will be seen, this is further borne out by his returning to the
theme several times, in his account of the contents of the old book, the Malmesbury
charter and the story of thelstans birth as it was handed down in song.
his initial description but lacks the direct reference to opposition to thelstan on
grounds of his illegitimate birth. It also repeats the ambiguous order of events found in
the Chronicle, placing thelstans coronation after the deaths of his father and brother.
education something which is not found in any of the other surviving sources. thelstan
is depicted as having been identified by his grandfather, King Alfred, as a future king
167
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-207.
162
while still a child, to have been invested by him with the royal regalia of a warrior king
and sent to Mercia to be brought up by his aunt, thelfld, and educated in the schools
there.168 However, the Latin phrase used, ad omen regni altus, brought up for the
kingdom which had been fore-destined, does not define whether the kingdom was
Mercia or Wessex. William then makes it very clear that the old book depicted
The reference to thelstans age and wisdom commending him as the next king
reinforces the point William made earlier, that thelstan had all the qualities which
merited his being elected as king. This justification of thelstans consecration as king
168
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 119. The section on thelstans education is
in verse and contains praise of thelstan and a description of the coronation feast. The
Mercian background has been interpreted by Thomson and Winterbottom as supporting the
theory that thelstan was not first choice as king of Wessex and was opposed by the nobles at
Winchester.
169
The use of a will to name an heir is also found in Saxo Grammaticus. As will be seen in
Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, Saxo depicts thelstan setting aside his grandfathers
will in order to seize power for himself and using his own will to name Hkon of Norway as his
own heir.
170
Gesta Regum, ii, 133, I, 210-11.
163
charter quoted as drawn up by thelstan recounts the death of Alfred in Rome where he
had been sent to answer to the Pope on a charge of attempting to blind thelstan to
prevent him becoming king. Although the charter makes no direct reference to
thelstans birth, its story of Alfred recalls it to mind. Alfreds collapse and death after
draw attention to this but instead uses the episode as an example of thelstans
regis sapientiam et pietatem eius in Dei rebus suspicere par est: sapientiam, quod
animaduerteret iuuenis presertim non esse Deo gratiosum de rapina
holocaustum, pietatem quod munus ultione diuina collatum Deo potissimum non
ingratus rependeret.
It is equally possible to recognize his wisdom and his piety in matters relating to
God: his wisdom because, especially as a young man, he was aware that an
offering gained through theft was not pleasing to God, his piety because, above
all, not lacking in gratitude he paid back to God a gift which had been conferred
on him as a result of divine retribution.
succession and birth and narrates the story as it had been handed down in song. He
Itaque rege Edwardo defuncto, filius ejus Elwardus, ex legitima coniuge creatus,
patrem cita morte secutus. Tunc omnium spebus in Ethelstanum erectis []172
And so, after King Edward died, his son Elwardus [lfweard] born of his lawful
wife, quickly followed his father in death. Then the hopes of all were built on
thelstan
171
Gesta Regum, ii, 138, I, 224-25.The charter records thelstan giving Alfreds lands to God
and St Peter, qui emulum meum in conspectu omnium cadere fecerunt, et michi prosperitatem
regni largiti sunt, who caused my enemy to fall in the sight of all and endowed me with the
prosperity of my reign. Gesta Regum, ii, 137, I, 224-25.
172
Gesta Regum, ii, 139, I, 226-27.
164
The order of events again mirrors that of Versions B, C, and D of the ASC, but the use
of Tunc, Then, at the beginning of the final sentence suggests that thelstan was
only regarded as future king after the death of Elwardus [lfweard].173 The qualifying
that thelstans birth was considered illegitimate, making thelstan of lower status to
Edwards intended heir with thelstan only succeeding because of lfweards death
and because there was no other suitable candidate. William counters this by retelling the
songs story of how thelstan came to be born. The main points can be summarized as
follows:
A beautiful girl, a shepherds daughter, dreamt that a light shone from her stomach and
filled all England with its light. Edwards old nurse heard of this and decided to bring
the girl up herself so that she could be part of aristocratic society. Edward unexpectedly
visited his nurse, fell in love with the girl, spent the night with her and so she conceived
This story contains several literary topoi; the prophetic dream; the choice of
unlikely agents as the catalysts of anothers greatness; the birth of a special baby
destined to achieve great things. The song suggests that a strong popular tradition had
been created about thelstans birth which was still accessible in the twelfth century,
although Williams retelling of the details may imply that its content was not so well-
remembered by his day. However, the existence of the songs provided him with an
173
William uses two forms of name for this son: Ethelwardus and Elwardus. The similarity and
possible confusion of the forms theluuerdus and lfuuerdus was commented on in the section
on thelstan as Edwards Heir in Chapter 1. There it was noted that the New Minster Liber
Vitae records both names as those of two of Edwards sons who were buried at New Minster
with their father.
174
The status of thelstans birth is an issue raised by Hrotsvit of Gandersheim in her Gesta
Ottonis written c. 960 where she twice refers to thelstans mother as being of inferior stock.
Her work is considered in detail in Chapter 3 on the Continental Tradition.
175
Gesta Regum, ii, 139, I, 224-25.
165
opportunity to retell the story of thelstans birth, reinforcing the idea initially
introduced by the old book that thelstan had been clearly marked out for kingship.176
Whereas King Alfred had recognized in the boy a future king, his mothers dream had
those who questioned thelstans position and to support his preferred interpretation of
thelstan as Edwards chosen and direct successor and a worthy royal patron of
Malmesbury Abbey. Williams repeated references to thelstans birth and his right of
succession suggest that these were a matter of some concern to him and his presentation
contains different emphases on how events should be interpreted. First he challenges the
assertion that thelstan was the son of a concubine; he then discounts it, if true, on the
grounds that thelstans innate greatness and suitability to be king made it irrelevant;
he shows how Alfred was punished by God for trying to prevent thelstans
coronation; he provides information both supporting and challenging the belief that
thelstan only inherited the throne because of lfweards death; he declares that
thelstan was Edwards named heir and finally he includes an account of thelstans
There could be a number of reasons for Williams approach. He may have been
earlier that avoiding the succession of illegitimate sons to the throne was a significant
factor in Norman and Angevin times. Bartlett has commented that it was specifically
176
nam cum ille pueritia mortua in adolescentiam euaderet, magnam spem regiae indolis dabat,
preclaris facinoribus approbatus, for when, his boyhood passed, he progressed into young
adulthood, he gave rise to great expectations of his royal qualities which he proved by his
outstanding achievements. Gesta Regum, ii, 139, I, 226-27.
177
Huic per uisum monstratur prodigium, lunam de suo uentre splendere, et hoc lumine totam
Angliam illustrari, A great sign was shown to her through a dream, that the moon was shining
from her womb, and by this light the whole of England was illuminated. Gesta Regum, ii, 139,
I, 224-225.
166
ruled out in the agreements on succession made between William Rufus and earl Robert
in 1091 and Henry I and earl Robert in 1101 and this was formally recorded in Version
A of the ASC for those years.178 It may be that William was doing no more than
protecting the reputation of Malmesbury as a royal site. The eleventh and twelfth
centuries were a time when many monastic centres were trying to prevent their lands
and possessions from being abrogated by Norman barons and charters claimed as copies
of lost originals abounded as legal evidence of royal donations and right of tenure.
While the written evidence provided by a royal charter gave strong support to a land
claim, the legitimate status of the king who made the initial donation could be equally
important, especially when the Normans, as a new dynasty, were trying to establish
their own legitimate rule as heirs of the Anglo-Saxon kings. From Williams point of
view, and that of Malmesbury, thelstans legitimacy by birth and as Edwards heir
As will be seen from the summary below, Williams depiction of thelstan as military
leader is based mainly on the chronicle and saga material of the first section and the old
book of section two. The main focuses are on thelstans successes in Northumbria and
thelstans magnanimity towards his defeated enemies while that on Brunefeld gives
prominence to thelstan being saved from death, first by the actions of his servant and
then through his prayers to God and St Aldhelm. As noted above, the miracle of the
178
Bartlett, England under the Norman and Angevin Kings, pp. 7-9.
179
William of Normandy was illegitimate and his greatness too was said to have been foretold
in a dream. Williams later patron was Robert of Gloucester whose father was an illegitimate
son of Henry I. It could be that these factors played a part in Williams determination to show
that personal qualities were the more important and illegitimacy no bar to royal status.
167
sword is credited to the prayers of Bishop Odo in the Gesta Pontificum which, together
with the old book, also includes brief references to thelstans other military successes:
Table 9. thelstans Military Successes in the Gesta Regum and Gesta Pontificum
Northumbria
Both of Williams accounts of thelstan gaining control of Northumbria start from the
sororibus, uicturum fedus perculit; quo post annum mortuo, prouintiam illam
sibi subegit, expulso quodam Aldulfo qui rebellabat.180
Having given Sihtric one of his sisters in marriage, he [thelstan] made with
Sihtric, king of the Northumbrians, an agreement which would bring him
victory. When after a year he [Sihtric] died, he [thelstan] subdued that
province for himself having driven out a certain Aldulfus who was in rebellion.
William does not name thelstans sister but in his section on Edward the Elder, he
identifies her as the child of Edward and Egwina. thelstan is therefore depicted as
personally giving his own sister, of identical parentage with himself, in marriage to
those of thelstans other sisters.182 Williams choice of the future participle victurum
may imply thelstan deliberately made a marriage agreement which he intended would
eventually bring him victory over Northumbria, or he may be using it to signal that this
was what happened. Either way, William depicts thelstan as taking the initiative and
conquest.
military action and overcoming opposition from Adulfus to take control of Sihtrics
180
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-07.
181
Gesta Regum, ii, 126, I, 198-99.
182
Sheila Sharp has identified such marriage arrangements with potential enemies as something
of a tradition in Wessex and a powerful way of exerting influence without resorting to costly
and difficult military campaigns. Sheila Sharp, The West Saxon Tradition of Dynastic
Marriage with special reference to Edward the Elder in Edward the Elder, ed. by Higham and
Hill, pp. 79-88 (pp. 79-82).
183
William makes no reference in section one to Guthfrith, but his mention of Adulfus
rebellion may ultimately be derived from the Chronicle reference to Eadwulf of Bernicia. In
their commentary Thomson and Winterbottom correct the name to Ealdred, son of Eadwulf of
Bamburgh, in line with ASC version D for 926. Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II,
115, n. 3. Guthfrith is mentioned in ASC 927 Versions E and F where he is said to have been
driven out by thelstan but no details are given.
169
conquest. This aspect is developed much more fully in Williams second account which
The account from the old book does not give Sihtric the title of King of
barbarian, a kinsman of the formidable Guthrum who had shown contempt for other
acting out of character towards him. He does not thumb his nose at thelstan, instead
he is described as taking the initiative in seeking a marriage alliance with him and then
The reason for Sihtric seeking an alliance with thelstan is implied in the first sentence
of the paragraph. After his coronation, thelstan is said to have established his military
184
The description of Sihtric as a kinsman of Guthrum links him with Williams earlier account
of Guthrum submitting to Alfred and being appointed by him to rule Northumbria and East
Anglia. Gesta Regum, ii, 121, I, 184-85. For comment on Williams statements that Guthrum
and his successors retained Northumbria and East Anglia until thelstans reign see Thomson
and Winterbottom, Gesta Regum, II, 96.
185
Gesta Regum, ii, 134, I, 212-13.
170
superiority across England in order to fulfil his subjects expectations of him as king.
This he had achieved purely through the fear his name caused. Sihtrics actions suggest
that he also stood in fear of thelstan but, rather than submit, he sought a marriage
alliance as a way of establishing peace between them. In this account it is Sihtric, not
thelstan, who initiates the action although thelstan remains the dominant actor,
acceding to Sihtrics request and giving him many gifts. It therefore supports the
The old book narrative claims that, once Sihtric was dead, Northumbria
But, as I remember it was previously stated, a year later, thrust from life, he
[Sihtric] presented thelstan with the opportunity to add Northumbria to his
own sphere of power, since this was his due by ancient right no less than by his
new relationship.
Williams earlier claims that Alfred ruled Northumbria through his son-in-law thelred
of Mercia and that Northumbria was part of Edwards kingdom.187 However, the use of
the adjective antiquo implies a long-established right and may refer to a familial link
186
Gesta Regum, ii, 134, I, 212-15. In their commentary Thomson and Winterbottom assign the
whole of this passage and the following story of Guthfrith and thelstans generosity to his
enemies to Williams old book but as can be seen from this quotation it is not always clear when
William is quoting and when he is speaking in the first person. Thomson and Winterbottom,
Gesta Regum, II, 114.
187
Gesta Regum, ii, 121, 125, I, 186-87, 196-97.
188
Bede, Historia Ecclesiastica, iii, 7, I, 354-57. ASC Version A also records Cynegils
baptism; Versions C and D record Oswalds body being transferred from Bardney to Mercia
during the reign of Edward the Elder, in 909 or 906. Hrotsvit also refers to Wessex links with
171
through the marriage agreement with Sihtric is presented as equally supporting his right
grounds. Williams use of the old book enables him to record a tradition linking Wessex
with Northumbria which is also found in Symeon of Durhams account of the reigns of
Alfred, Edward and thelstan and is celebrated in the tenth-century manuscript painting
The differences in emphasis and detail noted above in sections one and two of
Williams work, continue in the accounts both sections provide of his further conquests.
Following his account of Sihtric in section one, William depicts thelstan as so fired by
his success in Northumbria and so driven by his spirited nature that he went on to force
Constantine of Scotland and Idwal of Wales to hand over to him their kingdoms
And because a noble spirit, once roused strives for greater achievements, he
compelled Idwal king of all the Welsh and Constantine king of the Scots to give
up their kingdoms. Not long after, however, assuaged by pity, he restored them
to their former positions, to reign under him as kings, declaring it more glorious
to make a king than to be one.
that this is only on condition they lose their independence and serve as subreguli under
him. The words attributed to him, gloriosius esse [] regem facere quam regem esse,
are consistent with the idea that making Constantine and Idwal his client kings brings
Oswald in her account of Ottos marriage to thelstans sister Eadgytha in Chapter 3. For a
useful Family Tree see Swanton, The Anglo-Saxon Chronicles, pp. 284-87.
189
Cambridge, Corpus Christi College, MS 183.
190
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-07.
172
him the greater glory. In the Continental and Scandinavian texts thelstan is similarly
Twistedbeard to Brittany and Hkon to Norway. These latter events are not included in
Williams narrative but his attribution to thelstan of the glory to be gained by making
In his excerpt from the old book William gives a version of events which
provides a different explanation for thelstans action against Constantine and refers to
Then Anlaf, son of Sihtric, fled to Ireland and Guthfrith his brother to Scotland;
royal envoys followed hard on their heels, sent to Constantine of the Scots and
Eugenius, King of the Cumbrians, demanding back the fugitive on threat of war.
ensuring that Guthfrith cannot find a safe haven in Scotland or Cumbria from which to
launch a future attack. The death of Sihtric is now portrayed as having the potential to
thelstan is again depicted as powerful enough militarily to subdue his enemies by the
mere threat of war. As a result Constantine and Owain willingly submit at Dacre.192
thelstan orders Constantines son to be baptized and stands as the boys godfather. By
establishing a link with his enemy, this time of Christian kinship, thelstan is again
191
Gesta Regum, ii, 134, I, 214-15.
192
ASC Version D records the event as taking place at Eamont in 926.
193
Gesta Regum, ii, 134, I, 214-15. Joseph Lynch explores the role of Christian baptism as a
means of establishing familial and political alliances. Joseph Lynch, Christianizing Kinship
(London: Cornell University, 1998), pp, 222-23, 226-228.
173
Nec fuit animus barbaris ut contra mutirent; quin potius sine retractatione, ad
locum qui Dacor uocatur uenientes, se cum suis regnis Anglorum regi dedidere.
In cuius pacti gratia filium Constantini baptizari iussum ipse de sacro fonte
suscepit.
The barbarians had no inclination to murmur against this; but rather, coming
without hesitation to a place called Dacre they surrendered themselves and their
kingdoms to the king of the English. In acknowledgement of this agreement
thelstan himself stood godfather to Constantines son, whom he had ordered to
be baptized.
submission. Situated at the confluence of the Lowther and Eamont rivers it lay near the
boundary between Cumbrian and Northumbrian territory. Bede also mentions Dacre as
a place where one of St Cuthberts posthumous miracles took place.194 The naming of
Dacre as the site of the peace agreement and rite of baptism dignifies both by relating
them to a major northern saint closely associated with thelstan. As has already been
seen, thelstans military successes were repeatedly presented in both historical and
With the following story of Guthfrith and Turfrith, Williams old book continues
to reinforce the picture it has given of thelstan as a formidable warrior king who can
also be merciful towards his enemies. The style of narrative for Guthfriths adventures
foiled in his attempt to seize power and a heroic king, generous in rewarding others and
194
Bede, Historia Ecclesiastica, iv, 32, II, 192-95. For thelstans devotion to St Cuthbert and
the protection the saint is said to have given to him, see thelstans Expedition to Scotland in
Chapter 1.
195
For an analysis of saga material in the English chronicles see C. E. Wright, The Cultivation
of Saga in Anglo-Saxon England, pp. 245-49. Despite its similarity in content and language to
saga narratives, Wright does not include the Guthfrith story as an example.
174
The inhabitants of York are shown as remaining loyal to thelstan despite the siege,
and the threats and appeals of Guthfrith and Turfrith. The surrender of Guthfrith is
presented as his last resort but the narrative depicts thelstan as generous in victory,
hospitably entertaining Guthfrith and then letting him go to resume his career as a
pirate. This description of Guthfrith portrays him as a marauder rather than a serious
military threat but having acted nobly towards him thelstan immediately shows
caution by destroying the Scandinavian fortress in York to prevent it being used in the
future as an enemy base. Rather than taking the booty he finds there for himself, he is
his readers that the old book was excessive in its praise of thelstan and this seems to
196
Gesta Regum, ii, 134, I, 214-15. Symeon of Durham refers to this obliquely in his Historia
Regum, noting that Ethelstanus rex de regno Brittonum Gudfridum regem fugavit, King
thelstan put King Guthfrith to flight from the kingdom of the Britons (ie Strathclyde).
Historia Regum, p. 64.
197
Ethelstanus interea castrum, quod olim Dani in Eboraco offirmauerant, ad solum diruit, ne
esset quo se tutari perfidia posset: preda quae in castro reperta fuerat, et ea quidem amplissima,
magnifice et uiritim diuisa, thelstan meanwhile demolished down to the ground the
stronghold which some time ago the Danes had fortified in York, so that it might not be a place
where treachery could defend itself; the booty which had been found in the stronghold - and it
was indeed very extensive - was generously distributed to each man separately. Gesta Regum,
ii, 134, I, 214-15.
175
for a modern reader to be convinced that generosity rather than self-interest led
By drawing on Chronicle, saga and the old book for his accounts of thelstan
and Northumbria, William conveys the impression that thelstan was celebrated in
story and poetry, as well as chronicle records, as a highly successful warrior king. He
inspired fear by his prowess in battle, could be magnanimous in victory and used
political and familial agreements, as well as military strategy, to secure his power. This
picture of a successful warrior king is further developed and modified by Williams use
of his sources to describe thelstans wider conquest of England and his victory at
Brunanburh.
In section two from the Old Book, William describes thelstan compelling the rulers of
North Wales to meet him at Hereford where he forced them to surrender to his rule. In
addition he is said to have imposed on them a hefty annual tribute of twenty pounds of
gold and three hundred pounds of silver and to have demanded twenty five thousand
head of oxen and as many hounds and birds of prey as he wanted. 198 William
comments, ita quod nullus ante eum rex uel cogitare presumpserat, ipse in effectum
formauit, thus, what no king before him had presumed even to think of, he himself
made happen.199 This account of thelstans treatment of the Welsh seems out of
keeping with the merciful treatment he is said to have shown to Constantine, Idwal and
Guthfrith. However, the old book continues this theme of thelstan as a ruthless
military leader, describing how thelstan campaigned in the south west, forcing the
198
Gesta Regum, ii, 134, I. 214-17.
199
Although the other chroniclers make no reference to this event, the poem Armes Prydein
Vawr has been interpreted as a possible Welsh response, seeking through its prophecy to
achieve vengeance for the harsh tribute imposed by the Great King. The date of the poem is
unclear but it could be as early as c. 930 and so be intended to refer to thelstan. Foot certainly
interprets it in this way. Foot, thelstan, pp, 163, 226. David Dumville argues for a later date in
the tenth century and sees the poem as mythological rather than political. David Dumville,
Brittany and Armes Prydein Vawr, tudes Celtiques, 20 (1983), 145-59.
176
Britons of Cornwall to leave Exeter and fortifying the city with a wall and towers.
thelstan is also credited with securing his conquests by setting firm territorial
boundaries, the River Tamar in the South West and the River Wye for North Wales.200
The Gesta Pontificum repeats verbatim the description in the Gesta Regum of thelstan
taking control of Exeter and adds that he also set the boundaries with Scotland.201
Although William does not describe thelstan as King of all England his quotation of
the Alfred charter in the Gesta Pontificum uses the late charter designation, rex
Anglorum, per Omnipotentis dexteram totius Britanniae regno sullimatus,202 while his
accounts of thelstan depict him as the king whose actions in the South West and with
Wales and Scotland set the boundaries of his kingdom so as to enclose most of the
country.
Brunanburh
Williams first account of the Battle of Brunanburh includes a saga-like story centred on
Sihtrics son, Anlaf.203 It tells of Anlaf entering thelstans camp as a spy dressed as a
musician. This narrative has all the drama of a saga and the focus on Anlaf as the main
suspects nothing. He is warned of Anlafs deceit by a servant who had once been in
service with Anlaf but was now one of thelstans men. thelstan first tests the mans
loyalty and then moves camp but is still confident enough to sleep soundly. When Anlaf
suddenly attacks in the night, thelstan is unable to find his sword. Inserted into this
vulnerability and like a good Christian king, he turns to God and St Aldhelm in prayer
200
Gesta Regum, ii, 134, I, 216-17.
201
Gesta Pontificum, v, 246, I, 594-95.
202
Gesta Pontificum, v, 250, I, 600-01.
203
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-09.
204
Egils saga mentions only Anlafs unexpected attack on the English camp and his attempt to
kill thelstan. See C. E. Wright, The Cultivation of Saga in Anglo-Saxon England, pp. 144-46.
177
and his sword is miraculously restored to its scabbard. The Gesta Regum claims this
was in response to thelstans prayers; the Gesta Pontificum assigns the miracle to the
prayers of his bishops, Oda and Theodrod, reflecting Williams different audiences for
the two works. William comments that encouraged by Gods support in restoring his
sword, thelstan attacked the enemy and fought tirelessly for victory.205
William may have attempted to explain thelstans failure to assess the serious
threat posed by Anlaf by describing him initially enticing Anlaf further into England as
Postremum illi bellum cum Analauo fuit, Sihtrici filio, qui spe inuadendi regni
cum supradicto Constantino iterum rebellante terminos transierat. Et Ethelstano
ex consulto cedente, ut gloriosius iam insultantem uinceret, multum in Angliam
processerat iuuenis audacissimus et illicita spirans animo206
His last battle was with Anlaf, Sihtrics son, who had crossed the countrys
boundaries in the hope of invading thelstans kingdom together with the
aforementioned Constantine who was again in rebellion. And while thelstan
was deliberately giving way so that he might more gloriously defeat an enemy
already acting insolently, the extremely rash young man, setting his mind on
what was unlawful, had advanced far into England.
Williams story may reflect a Scandinavian tradition. Egils Saga relates that, following
advice from his counsellors, thelstan strategically withdrew in order to lure Anlaf into
a false sense of security while giving the Anglo-Saxons time to gather their forces.
However, the reason William gives in his narrative for thelstans supposed strategy is
so opaque as to suggest that it was his attempt to excuse thelstans inaction and
counter the criticisms of the king found in the version of events in the second section in
the old book. There, thelstan is roundly criticised for his lack of concern for the
suffering of his subjects and the wholesale devastation being caused by Anlaf and
205
Hoc Dei dono fretus, relying on this gift from God. Gesta Regum, ii, 131, I, 208-09.
206
Gesta Regum, ii, 131, I, 206-07.
178
use to leisure having retired from warfare.207 The language used to describe Anlaf and
his troops further highlights the seriousness of thelstans inaction. They are described
as a plague and poisonous pest; they are barbarians and Anlaf a pirate, invading the
land, and uttering savage and unlawful threats in Bacchic fury.208 It is only thelstans
This unflattering picture of thelstan is the only example of negative criticism of the
king which William does not directly challenge suggesting that it was too well ingrained
in tradition to be easily dismissed. It would appear that however much the writer of the
old book wished to praise thelstan, it was impossible to ignore thelstans failure to
respond more quickly to Anlafs invasion. Once roused, however, thelstan is depicted
207
Gesta Regum, ii, 135, I, 220-21. [] rex noster, fidens alacrisque iuuenta,/emeritus pridem
detriuerat otia lenta, our king, a confident, energetic youth, long retired from active service,
had passed his time in untroubled leisure.
208
lues, plague; Europae noxia labes, the poisonous pest of Europe; fera barbaries,
fierce barbarians; pelago pirata relicto, a pirate who had abandoned the sea; illicitas
toruasque minas Analauus anhelans, Analauus emitting unlawful and savage threats;
Bacchanti furiae, in raging Bachanalian frenzy. Gesta Regum, ii, 135, I, 220-21.
209
Gesta Regum, ii, 135, I, 220-21.
210
Gesta Regum, ii, 135, I, 220-21.
179
The account of the battle in the old book is very brief. The noise and sight of the
advancing English army turns the invaders to flight. Only Anlaf escaped to trouble
Hic strepitus mouit predatorum legiones, This uproar upset the plunderers
terruit insignis uenientum fama latrones, legions, the outstanding reputation of
ut posita preda proprias peterent regiones. those approaching terrified the
At uulgus reliquum, miseranda strage robbers, so that dropping their booty
peremptum infecit bibulas tetris nidoribus they made for their own lands. But the
auras. common people left behind, destroyed
by a pitiful slaughter tainted the thirsty
Fugit Analauus, de tot modo milibus unus, breezes with foul stench. Anlaf fled,
depositum mortis, fortunae nobile munus, just one from so many thousands, a
post Ethelstanum rebus momenta daturus. remnant of death, a renowned gift of
fate, destined to provide disruption to
events after thelstan.
Thomson and Winterbottom comment that the note of foreboding at the end of the poem
contains two phrases which echo phrases in Lucans poem on the civil war between
Caesar and Pompey, fortunae nobile munus and rebus momenta daturus.212
If these phrases were intended as a literary reference, rather than just poetic phrases,
then the poem not only draws a parallel between thelstan as the victorious Caesar and
Anlaf the defeated Pompey, but compares the battle at Brunanburh to the violence and
horror of civil war. The picture of the abandonment and pitiless fate of the ordinary
soldiers then takes on an added significance and forms a stark contrast to the exultation
of their leaders and the glorification of bloodshed noted in the ASC poem. A similar
example of pity for the suffering caused by the battle can be found in the record of
Brunanburh in the Annals of Ulster. This annal entry is also very different in tone from
211
Gesta Regum, ii, 135, I, 222-23. These lines have been taken to indicate that the poem was
composed after thelstans death but Lapidge has argued that the Latin suggests the poem
belongs to a much later date, either the late eleventh or the early twelfth century, so disproving
Williams comment that the old book dated from thelstans reign. Such a late date, however,
does not rule out the use of traditional material. Lapidge, Some Latin Poems, pp. 64-71.
212
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 126.
180
the ASC poem. It not only records the great loss of life suffered caused by thelstans
victory but provides the same kind of contrast between men and leader as the old books
Latin poem.213
A very great, lamentable and terrible war was cruelly waged between the
Saxons and the Northmen in which very many thousands, which cannot
be counted, of Northmen fell, but the king Amlab escaped with a few
men. Moreover on the other side a great number of Saxons fell.
thelstan, however, king of the Saxons, was enriched by a great
victory.
Early in section one of his account, William describes thelstan as outstripping all his
predecessors in piety and founding new, magnificent monasteries while also enhancing
practically every old monastery in England with buildings, ornaments, books or land.214
Some independent evidence for thelstans gifts exists in his book dedications, the
sacramentary list of his gifts to the St Cuthbert community and the monastic land
charters which have survived.215 However, the details William himself provides in his
Gesta Regum and his Gesta Pontificum do not back up his statement of thelstans
extensive donations and monastic foundations. The following Table summarizes the
with Malmesbury:
213
Annals of Ulster, ed. by MacAirt and MacNiocaill, pp. 384-86.
214
omnes antecessores deuotione mentis [] obscurauit. [] Noua monasteria quot et quanta
fecerit, scribere dissimulo; illud non transiliam, quod vix aliquod in tota Anglia uetustum fuerit
quod non uel edifitiis vel ornamentis aut libris aut prediis decorauit. He eclipsed all his
predecessors in piety of mind. How many and how great the new monasteries he founded I
leave unwritten; the one fact I will not pass over is that there was scarcely any long-established
monastery in the whole of England which he did not adorn either with buildings, or decorations,
or books or estates. Gesta Regum, ii. 131, I, 206-07.
215
See the sections on thelstans charters and book dedications in Chapter 1.
181
The Table shows that, although details may vary, William used the same basic
information about thelstan and Malmesbury in both his works. Only the Gesta
Pontificum names two monastic foundations directly credited to thelstan, Milton and
Mulcheney, founded on behalf of the soul of his brother Edwin.217 Williams account of
thelstans involvement in Edwins death is more developed than in the other Anglo-
216
William refers to Hugh the Great, Duke of the Franks, as rex in both works, implying
greater honour for thelstan as recipient.
217
Gesta Pontificum, ii, 85, 93, I, 292-93, 312-13.
182
Norman historians. He provides the following narrative claiming that he is using the
Edwin is accused of plotting against thelstan. Despite denying the charge on oath,
thelstan drives Edwin into exile and virtually condemned Edwin to death by having
him cast adrift in a rickety old boat without oars or oarsmen. Edwin is accompanied by
an attendant but when the sails no longer coped with the fierce winds, Edwin, unable to
endure the situation any further, ends his own life by leaping overboard. The attendant
manages to propel the boat to land with his feet and brought Edwins body to land.
William has already pointed out to his readers the unreliability of the cantilenae as a
source, thereby immediately creating some doubt as to the accuracy of its information.
He comments that the story of Edwins death may seem plausible to some but that it is
Haec de fratris nece, etsi ueri similia uidentur, eo minus corroboro quod
mirabilem suae pietatis diligentiam in reliquos fraters intenderit; quos cum
pater puerulos admodum reliquisset, ille paruos magna dulcedine fouit et
adultos regni consortes fecit.219
These details of his brothers death, although they seem credible, I do not at all
endorse, the less so because of the remarkable dutifulness of the affection which
he showed towards the rest of his brothers, whom, when their father had died
leaving them still small boys, he cherished as little children with great charm
and as young men made them sharers in his kingdom.
William rounds off his account by relating that thelstans cup-bearer was
revealed as responsible for false accusations against Edwin. thelstan punished his
cup-bearer and showed remorse for his own treatment of Edwin by undertaking seven
years of penance.220 As Edwins death is generally dated to 933, this means that,
counted inclusively, thelstan is depicted as doing penance until 939, the year of his
death. William also depicts thelstan piously founding two monasteries to pray for the
218
Gesta Regum, ii, 139, I, 226-27.
219
Gesta Regum, ii, 140, I, 228-29.
220
Gesta Regum, ii, 139, I, 226-27.
183
soul of his brother and he provides other examples of thelstans Christian concern for
the souls of the dead. thelstan is said to have allowed the thegn Alfred Christian burial
in response to requests from the nobles and from Alfreds family and to have given
Alfreds estates to Malmesbury on behalf of the souls of his two cousins buried there.
Relics
William lists the sacred relics presented to thelstan by Hugh the Great when seeking
thelstans half-sister in marriage. He uses the high status of the relics to depict the
high esteem in which thelstan was held. Not only do the relics include those closely
associated with Christs passion and death but their association with Constantine and
thelstan gave Malmesbury Abbey two of the most sacred relics, part of Christs cross
and crown of thorns which William claims to believe still continued to give new life to
the monastic community despite all the difficulties it faced. His narrative serves not
only to show how highly thelstan valued Malmesbury but how his gift of these relics
had conferred status on the Abbey and helped sustain it, through Gods support, into
claims that thelstan had endowed his foundation of Milton with the bones of Saint
Samson of Dol together with other Breton relics. At Milton, William states, he came
across a letter from Radbod, Prior of Dol, sent to thelstan with gifts of the relics of
SS. Senator, Scubilion and Paternus and details of the dates for their veneration.221
thelstan had given the bones of St Paternus to Malmesbury and had a shrine made for
221
Radods letter indicates that thelstans links with Dol certainly go back to his fathers time
and possibly his grandfathers. He refers to Edward the Elder as a confrre of Dol and Asser
describes King Alfred providing financial support for churches in Brittany. Gesta Pontificum, v,
249, I, 596-99. See also Asser, De Rebus Gestis lfredi, 102, p. 89.
184
them. William also refers to thelstan obtaining relics in Brittany and Normandy with
the help of Rollo and mentions Breton relics being carried at the head of thelstans
William particularly stresses thelstans love of Breton relics and comments that
thelstan, in response to a dream, had spent large amounts of the wealth he inherited
from his father on obtaining his Breton relics. It would seem from Williams version of
events that the traditions linking Wessex with Brittany deserve more thorough scholarly
his personal qualities and physical appearance. William states that he had heard
thelstan was of average height, slim in build and with fair hairsomething which
William claims to be able to endorse having seen the kings body himself. He notes an
English tradition that no ruler was more observant of the law or more educated than
222
Williams reference to Rollo depicts a friendship between Rollo and thelstan which is also
referred to by Roger of Wendover but not mentioned in the other Anglo-Norman sources. It is
described in detail in William of Jumiges Gesta Normannorum based on Dudos tenth-century
history of the Dukes of Normandy and this may be the source used by William. See Chapter 4,
thelstan in the Scandinavian Tradition.
223
Mention was made in Chapter 1 to thelstans claim in his manumission statement to have
provided relics for the people throughout England. An eleventh-century entry in the Leofric
Missal lists relics at Exeter from the Holy Land, the eastern Mediterranean, Italy, Gaul, Brittany
and England held at the monastery of St Mary and St Peter and notes: maximam partem
gloriosissimus et uictorissimus rex Athelstanus, eiusdem scilicet loci primus constructor, illuc
dedit, the greatest part, the most glorious and victorious king thelstan gave there, for of
course he was the first to build that same place. Leofric Missal, ed. by Nicholas Orchard, II, 8-
13. Rollason has suggested that the Exeter list of relics could be read out to the congregation,
perhaps on days when the relics were displayed for veneration and that this would remind
people of the piety, power and wealth of the donor. David Rollason, Saints and Relics in Anglo-
Saxon England, p. 160. Royal gifts of relics gave added prestige to the churches which had been
chosen to receive them. Donations by thelstan are also recorded for the monasteries at
Abingdon, Glastonbury, and Winchester. Foot, thelstan, pp. 198-200. William of
Malmesbury, De Antiquitate Glastonie Ecclesie, 54, pp. 112-15. Robinson described
thelstans reputation for collecting relics as unique. He has pointed out that the records of
thelstans donations cannot be substantiated but that, what matters is that as we turn the
pages of list after list of our English monasteries we find thelstan among the greatest of the
donors. Robinson, The Times of St Dunstan, pp. 72-73, 75.
185
the old book also depicts thelstan as a strong personality who brought hope to some of
his subjects and fear to others. His followers are described as keen to show their support
and loyalty to him. In return thelstan is depicted as welcoming their honouring of him
He was favourably disposed and agreeable to the servants of God, to the laity,
pleasant and courteous, to important people, serious in keeping with the
224
Gesta Regum, ii, 134, I, 214-15. De hoc rege non inualida apud Anglos fama seritur, quod
nemo legalius uel litterarius rempublicam amministrauerit, concerning this king a strong
reputation is established among the English that no-one more law-abiding or more educated has
governed the state. Gesta Regum, ii, 132, I, 210-11. Patrick Wormald notes the extensive
legislation attributed to thelstan. Patrick Wormald, The Making of English Law: King Alfred
to the Twelfth Century (Oxford: Blackwell, 1999), pp. 290-95. For thelstans laws see F. L.
Attenborough, Laws of the Earliest English Kings (New York: Russell & Russell, 1963). That
thelstan continued to be credited with the set of law codes which still carry his name is an
indication of the continuing reputation he had established as a law maker. It may also be
reflected in the saga accounts of his foster-son Hkons reputation as a law-maker but it is
challenged by Saxo Granmmaticus in his account of thelstan illegally seizing the kingdom.
See Chapter 4, thelstan in the Scandinavian Tradition. Williams description of thelstans
reputation as an English tradition may indicate that the Normans too had a different view.
Malmesbury Abbey possessed a copy of the Gesta Normannorum Ducum written by William of
Jumiges in which he depicts thelstan as gentle, ineffective and inferior in every way to Rollo,
founder of the Norman race. See Chapter 3, thelstan in the Continental Tradition.
225
Gesta Regum, ii, 133, I, 212-13. See Chapter 4 Section Three where Saxo Grammaticus
depicts thelstan as over-concerned with social niceties. The old book contains a description of
thelstans coronation and feast which William quotes as verse. The nobles are said to place
the diadema on his head while the bishops declare the disloyal accursed. While this
description does not reflect the actual coronation ceremony, it fits with Williams earlier and
later prose accounts of thelstans succession being supported by the nobles and the thegn
Alfred suffering divinely ordained punishment for his attempt to blind thelstan.
226
Gesta Regum, ii, 134, I, 214-15.
186
appearance of his royal position, to lesser men, in keeping with his recognition
of their limited circumstances, he was kindly and restrained having put on one
side the pride of kingship. [] To his citizens he was very dear because of their
admiration for his courage and humility, to rebels he was a lightning stroke of
unconquerable firmness.
Above all, the old book depicts thelstan as enhancing his distinguished royal familys
This is echoed in, or perhaps modelled on, the opening lines of the epitaph for
Here lies the honour of the world, the grief of his fatherland,
an example of righteousness, a thunderbolt of justice, a glass of purity.
In the Gesta Pontificum William also makes a comparison between thelstan and King
Edgar, in which he claims Edgar built on what thelstan had achieved relying on the
227
Gesta Regum, ii, 133, I, 210-11.Williams emphasis on thelstans noble lineage is also
found in the ASC poem on Brunanburh and in the Aalsteins drpa in Egils saga of the
Scandinavian tradition. It contrasts with the denigration of his status in the Continental tradition
by Hrotsvit in her Gesta Ottonis. See Chapter 3, thelstan in the Continental Tradition.
228
Gesta Pontificum, v, 246, I, 594-95.There is a striking similarity in the references to
thelstan as a thunderbolt, fulmen and fulmineus and in the language of the old book and
thelstans epitaph. Thomson and Winterbottom have suggested that these similarities could
show the old book dated from the tenth century or could be evidence of William editing the old
book wording to reflect the epitaph. Winterbottom has also argued that the epitaph was quite
possibly written by William himself. Gesta Pontificum, II, 296. Thomson and Winterbottom
have identified the opening line of the epitaph as the same as one used for Charles the Bald.
Thomson and Winterbottom, Gesta Regum, II, 120. Given thelstans family links with
Charles the Bald and his Carolingian aspirations, deliberate use of a Carolingian model, whether
by William or by others, is a genuine possibility. For thelstans access to, and use of,
Carolingian material, see Rodney Thomson, William of Malmesbury (Woodbridge: Boydell
Press, 1987), pp. 139-57.
187
wise counsel of men. He credits thelstan with being the courageous innovator who
His brother Edgar succeeded him [Eadwig], of all who had gone before easily
the most outstanding, if only thelstan had not attained the palm before him.
And so you would not know whom you should put first, except that Edgar
possessed what thelstan had begun. He was more courageous and Edgar more
fortunate. thelstan relied on Gods help and his own, Edgar trusted in the
advice of wise men.
Although William in the Gesta Regum describes Edgar as excelling all other Kings of
England, it seems that in the Gesta Pontificum he did not wish Edgar to overshadow
thelstan as the English King who had given the greatest support to Malmesbury.
Overview
In both the Gesta Regum and the Gesta Pontificum, William carefully selects and
presents his material so as to guide his readers assessment of thelstan as a person and
as a king. In keeping with his approach to writing history outlined in his prologues,
William appears to let his sources tell their own story, including criticism as well as
praise of thelstan. However, he does not entirely leave responsibility for the sources
veracity with their authors, or with his readers, but questions, challenges and casts doubt
on the negative depictions of thelstans birth and his treatment of Edwin. His use of
different sources in the Gesta Regum gives an impression of disjointedness but allows
him to reinforce the positive through repetition. The cumulative effect of Williams
narrative is to give the reader the impression that there is a weight of evidence
229
Gesta Pontificum, v, 251, I, 602-03. King Edgar (959-975), thelstans nephew, was
credited with introducing the Benedictine Reform into England. John Blair comments, The
narratives of the reform present Eadgars reign as a golden age which transformed the English
Church. John Blair, The Church in Anglo-Saxon Society, p. 351.
188
supporting his main thesis that thelstan was a king whose personal qualities and
The high and ambiguous profile given to the question of thelstans birth is
very noticeable and suggests that this was seen as an issue in Williams day. Given
twelfth-century concerns about the legitimacy of Norman and Angevin kings, the stories
about thelstans birth had the potential to damage thelstans standing and deter
further royal patronage for the Abbey. William therefore stresses the qualities which
made thelstan a good choice as king and supports this with the story of the dream
foretelling thelstans destined greatness, the foresight of his grandfather Alfred who
saw the makings of a king in the young thelstan from an early age, and the evidence
of the Malmesbury charter which recorded Gods punishment of the thegn Alfred for
claiming on oath that he had not tried to prevent thelstans coronation on grounds of
his birth.
Williams range of literary and charter sources is found only in his works. This
may reflect his more energetic research for material connected with thelstan but his
use of the sources to present thelstan in as favourable light as possible suggests the
historian has fluctuated. Stenton drew on him extensively for his account of thelstan;
Dumville has characterized his work as treacherous and posing real problems for
todays historians; Wood has strongly supported William as a source on thelstan; and
most recently Foot has taken a measured view which recognizes the value of William as
a source while taking account of his work as one of literature as well as history. My
own analysis has argued that rather than a work of history, Williams narrative should
be seen as his personal biography of the Anglo-Saxon king most closely connected with
Malmesbury and a piece of special pleading for recognition and patronage of the abbey
Conclusion
appeal to both the conquered English and the conquering Normans. The aim of
celebrating the Anglo-Saxon past was common to both peoples. The Normans sought
current and future status based on the continuity they claimed with the Anglo-Saxon
kings; the English wished to preserve their history and traditions and so safeguard their
position under Norman rule. But the Anglo-Norman writers also had their own
sources to promote their own general and particular aims. As a result, their depictions of
compilation of previous texts. His scholarly approach is evident in his adoption of the
accurate dating system for his recording of English History. However, my analysis also
identified how John, by his ordering of events, avoided controversy over thelstans
succession. I suggested that this could be related to the aim identified by Brett, of John
seeking through his work to preserve Worcester land holdings, some of which were
more clearly evident in the works of Symeon of Durham and William of Malmesbury.
Cuthberts promises to King Alfred that one day a descendant would rule the whole
country. In his narrative, the decisive event is not thelstans taking of Northumbria
after Sihtrics death, but his expedition to Scotland under Cuthberts patronage. The list
190
serve to reinforce the national status of the saints shrine following the communitys
move to Durham.
William of Malmesbury is much more overt about his aims and methods. His
letters of dedication to Matilda and to Robert of Gloucester make clear his wish for his
work to win their patronage for Malmesbury Abbey. His account emphasizes
thelstans generosity as patron of the Abbey and the importance of Malmesbury as the
burial place of the king. William also emphasizes that his work is based on painstaking
scholarship. In his prologues he specifically addresses the issues of veracity, bias and
prejudice faced by the historian. In his account of thelstan, William provides the
reader with material drawn from a range of sources and through his comments provides
guidance on the key issues of thelstans birth and his involvement in Edwins death. It
seems that despite his awareness of bias in others, William deliberately sets out to
provide a very positive picture of thelstan for his audience. By including descriptions
of the kings personality and appearance, his work reads more like a biography designed
individualistic. Henrys history is about the English as a people. Henry makes clear the
didactic and moral purpose of his work by organizing it around the five invasions the
people have suffered from Saxon to Norman times. Perhaps from a limited, or selective,
use of the ASC sources Henry depicts thelstans military success as his main
achievement, yet makes no mention of thelstans successes in the north or his claim to
of an empty victory and his account of thelstan focuses mainly on the battle of
Brunanburh. His Latin translation of the Brunanburh poem is included partly for
scholarly purposes, so his readers may be aware of the strange language and imagery of
191
the original, and partly to provide an interlude before he returns to events following
thelstans reign. The overall effect is to depict thelstan as part of a heroic culture
and a king whose early death illustrated Henrys main theme of the transience of
worldly achievement.
found in the works of Gaimar, Roger of Hoveden and Roger of Wendover. These
writers closely follow the content of the ASC. They do not question the accuracy or
veracity of the information they provide and make no comment on the content.230 Their
main purpose is the transmission of information about the past for instruction and as a
basis for their own, more lively and more critical, representations of contemporary
events.
The Anglo-Norman texts are drawn from, and build on, earlier texts but my
analysis has also shown how their depictions of thelstan derive much of their meaning
from the longer narratives in which they are embedded. Gaimar, John of Worcester,
Roger of Hoveden and Roger of Wendover have written chronicle-style texts which
draw directly on memories of thelstan already available through the ASC. The tenth-
century entries on thelstan can now be seen as fairly minor records within a much
broader canvas of events. Henry of Huntingdon also draws on the ASC but re-positions
the information it provides within his broader narrative of the moral import of historical
events. Symeon of Durham retells episodes from the history of St Cuthbert and his
community showing how thelstan fulfilled Cuthberts prophecy but also by his
actions provided an example of humble royal patronage which others might follow. As
a result, their authors depict thelstan in ways in which he is already remembered, and
230
Their authors face the same problems over the veracity of their sources as any modern-day
historian, that of deciding whether a source accurately represents a past which cannot be directly
accessed. Otter, Functions of Fiction in Historical Writing, in Writing Medieval History, ed.
by Partner, p. 114.
192
in ways in which they and their communities or patrons, wish him to be remembered in
the future.
Leah Shopkow has pointed out that among the twelfth-century Norman
historians there was no shared definition of what constituted historical truth and
writers varied in their level of concern on this. William of Malmesbury resolved his
concerns by claiming to have used what were considered to be reliable sources but left
responsibility for the veracity of their information with the source writers themselves.231
It may be that this was the approach adopted by other Anglo-Norman writers, but not
for modern historians in his comment that accuracy was what chroniclers claimed for
their chronicles; trustworthiness was what they claimed for themselves.232 Through my
analyses I have shown that making choices based on later theoretical criteria on the
historicity of sources and their content runs the risk of decontextualizing the content
which their authors selected for a different purpose.233 As Robert Stein has commented,
we discover that by taking into account not merely the things that are being said
directly by our documents [] but also the linguistic mechanisms that allow
them to be said and said in the particular way they are [], we discover that the
reality we are engaged in understanding becomes thicker, less rarefied, more
nuanced and multi-dimensional. And as we extend our inquiry outwards from
the single source into examining the textual contexts and the intertextual play
inseparable from the particular document on which we happen to be working,
we uncover the continual social and cultural pressure on what is being said, how
experience is being formulated, what is included and what is left out.234
The pattern of continuity, adaption and innovation found among the Anglo-Norman
writers is also evident in the texts which provide the source material for the next chapter
231
Leah Shopkow, History and Community (Washington: Catholic University of America Press,
1997), p. 135.
232
Christopher Given-Wilson, Chronicles: The Writing of History in Medieval England
(London: Hambledon Press, 2004), p. 6.
233
Partner, Writing Medieval History, pp. xi-xiii.
234
Robert Stein, Literary Criticism and the Evidence for History, in Writing Medieval History,
ed. by Partner, pp 81-82.
193
on the Continental Tradition. In this, I will show how the different ways in which
thelstan is depicted reflect national, regional and dynastic interests and as a result
include memories of thelstan which are not found in the tenth-century or Anglo-
Chapter Three
Introduction
In this chapter I examine how thelstan is depicted in Continental texts from the tenth
to the twelfth centuries in the regions associated with his reign, Saxony, Francia,
Brittany and Normandy. My analysis reveals significant regional variations. The Saxon
sources include only brief mentions of thelstan, either in connection with the marriage
monasteries. The texts from West Francia and from Brittany portray thelstan as
actively involved in the safe return of Louis to inherit his fathers throne in West
Francia, and of Alan Twistedbeard to assume the position of power in Brittany once
held by his grandfather, Alan the Great. The texts from Normandy also describe
thelstans involvement in these events, but as a friend and ally of the Scandinavian
Vikings.
stems from his family and friendship links with Continental leaders and rulers. I argue
aware of the complex power struggles taking place following the break-up of the
Carolingian empire and prepared to involve himself politically in order to achieve his
own objectives. I demonstrate how the ways in which the authors of the tenth-century
Continental texts depict thelstan give expression to the separate national identities
emerging among the regions which had previously been part of the Carolingian empire,
and how their accounts influenced the work of later writers in the eleventh and twelfth
centuries.
195
The Continental texts were written for different audiences and from different
national, dynastic and political perspectives. When read together, they illustrate how
concentration on only one, or one group of texts, provides a picture of people and events
very specific to a particular writer, nation or time. By bringing the Continental sources
together and examining the ways in which thelstan has been depicted in the different
texts, it has been possible to identify a range of authorial voices and contrasting
representations, both within the Continental tradition and between the Continental,
The diagram below provides an overview of thelstans familial and friendship links
with rulers and leaders on the Continent as recorded in the Continental sources from the
The diagram shows that thelstans Carolingian family links originated with the
of Flanders, established a family link which was later reinforced by the marriage of
suggest that this Wessex-Flanders link, with its Carolingian origins, continued to be
close during the ninth and tenth centuries.1 As will be seen below, sources also describe
active links between Wessex and the abbey of St Bertin where, in the tenth century,
thelstans cousins, Adelulf and Arnulf, became lay abbots and where his brother
of his half-sister Eadgifu to Charles the Simple, grandson of Charles the Bald and
Carolingian King of West Francia. The Continental sources depict thelstan actively
supporting the Carolingian royal line by providing a place of safety for Charless son
the future Louis IV. The later marriages recorded for thelstans other half-sisters
established familial links with Hugh the Great, Duke of Francia, and Otto King of
Saxony. As a result, thelstan was at the same time brother-in-law to Charles the
Simple, Hugh the Great and Otto of Saxony, three Continental rulers whom the sources
describe as being in constant territorial rivalry with each other, especially over the
region of Lotharingia. Their disputes also drew in thelstans cousin Arnulf of Flanders
whose support for Louis, Hugh or Otto is often depicted as reflecting his own territorial
1
Philip Grierson has noted that of lfthryths family, two of her four children and one of her
grandchildren were named after her side of the family; her second son Adelulf was called after
her grandfather Ethelwulf and her elder daughter Ealswith after her mother, the wife of King
Alfred, while Egbert, the second son of Arnulf, was named after his more distant ancestor, King
Egbert of Wessex (died 839). Philip Grierson, The Relations between England and Flanders
before the Norman Conquest, pp. 85-86.
198
This Continental aspect of thelstans kingship has largely been ignored in the
secondary scholarship. Where it has been addressed it has been from an Anglo-Saxon or
half-sisters, has characterized these as showing how highly thelstan was rated by
Continental rulers:
The pool of appropriate royal partners within the whole of western Europe was
very small, and made even smaller by the extension of rules on consanguinity
and affinity. It was additionally aggravated by the refusal of the Carolingians to
marry out of the three parts of their empire. Edward and, more particularly,
thelstan, were seen, by later writers at least, as highly prestigious connections
by contemporary rulers on the continent, and their advances do seem to support
this view. Perhaps this helps explain why several foreign magnates sought
English wives in the first half of the tenth century.2
tota Europa laudes eius predicabat, uirtutem in caelum ferebat; felices se reges
alienigenae non falso putabant si uel affinitate uel muneribus eius amicitias
mercarentur.3
All Europe proclaimed thelstans merits and praised his qualities to the sky;
kings of other races thought, correctly, that they were fortunate if they purchased
an alliance with him either through a marriage agreement or by their gifts.
The Continental sources, however, in describing the marriages as prestigious do so, not
on the grounds that they were with thelstans sisters, but with the daughters of
Edward the Elder. In this way they established a direct link back through Edward to
Alfred and to thelwulf and his marriage with Judith, daughter of Charles the Bald and
suggest that thelstans Continental reputation derived more from his lineage than his
own achievements.
agreements is also open to question. She sees them as helping to gain or strengthen an
2
Sheila Sharp, The West Saxon Tradition of Dynastic Marriage, in Edward the Elder, ed. by
Higham and Hill, p. 82. By marrying Eadgifu, Charles the Simple clearly did marry outside the
Carolingian Empire but still within the family connections already established through the
marriage of thelwulf to Judith, daughter of Charles the Bald.
3
Gesta Regum, ii, 135, I, 216-17.
199
alliance against a common enemy, by providing thelstan with access to the leading
ruling families among his neighbours across the Channel.4 This may be a valid
interpretation from an Anglo-Saxon perspective, but the Continental sources present the
individual leaders personal ambitions as part of the power struggles which followed the
political convenience is also apparent in the later accounts of both Hugh the Great and
thelstans links with Normandy and Brittany were not based on direct family
connections. His contacts and influence with the Dukes of Normandy are depicted in the
Continental sources as based on friendship and military alliances. These are said to have
been initiated by Rollo, the founder of the Norman dynasty, and to have continued into
the reign of his son, William Longsword. thelstans links with Alan the Greats family
are less clearly defined. The texts suggest that this was a connection inherited from his
fathers time when Alan the Greats family sought safety from the Normans at the
Wessex court. thelstan is said to have stood as godfather to Alans grandson, the
future Alan Twistedbeard, so forming a bond of spiritual kinship with Alan and his
family.
thelstans links with the ruling families of Western Europe. As noted in Chapter 1,
thelweard lists the marriage alliances in the Prologue to his Chronicon and Version B
of the ASC for 924 may have included a reference to Ottos marriage to Eadgytha. Of
4
Sharp, The West Saxon Tradition of Dynastic Marriage, in Edward the Elder, ed. by Higham
and Hill, pp. 82-86.
200
thelstans involvement in Continental politics. This only becomes part of the Anglo-
Norman tradition with the introduction of excerpts from Flodoards Annales in the Bury
century Continental sources depict thelstan playing an active, and sometimes pivotal,
role in political events. They do so from their authors different perspectives but my
thelstan as driven by Carolingian ideals which found their most powerful expression
in his support for his nephew, Louis, son and heir of Charles the Simple.
The majority of the Continental sources for thelstan date to between 960 and the year
1000. The texts are not contemporary with the events they describe but their authors
provide accounts of recent past events based on their knowledge both of historical
tradition and of later political and national developments. The emergence of separate
kingdoms following the break-up of the Carolingian Empire encouraged the production
of texts designed to promote a sense of regional or national identity and foster loyalty to
the new leading families and rulers. In my analysis of the texts I consider how this
influenced their depictions of thelstan and his reign. The following Table lists the
Continental sources used for this section by the geographical area for which their
authors provided a narrative account. The range of titles of the individual works
indicates those texts which were thought of as part of the established tradition of annals,
Normanniae Ducum, suggest a more informal approach while Hrotsvits Gesta Ottonis
and Waces Roman are written in verse. Despite the differences in nomenclature and
genre, their authors indicate that they intended their works to be accepted as
The shifting patterns of territorial dominance on the Continent in the tenth century
where they posed a threat to the security of their own region. Thus Flodoard and Richer
are a source for events in Flanders, Brittany and Normandy as well as West Francia
while Folcuin records events in both Flanders and Francia. Dudo, Hrotsvit and
entirely on Normandy and Hrotsvit and Widukind on events in Saxony. For my analysis
geographical divisions outlined above so as to retain the texts within their authors
The main Continental source for thelstans links with Saxony is the poem Gesta
that the poem was written at the request of her abbess, Gerberga, who was Ottos niece.5
Katharina Wilson has commented on the reputation Gandersheim enjoyed in the tenth
century as a spiritual and intellectual centre of learning and culture. She also records
freed the abbey from royal rule and gave the abbess the authority to have her
own court of law, keep her own army, coin her own money, and hold a seat in
the Imperial Diet.6
with the Saxon royal family. She would have been aware that Gerbergas father, Duke
Henry of Bavaria, had initially challenged Ottos succession on the grounds that Otto,
although he was the elder son, had been born before his father had become king. Duke
Henry argued that Otto, unlike himself, was therefore not of royal birth. Jay T. Lees has
Lees suggested that Hrotsvits purpose was not to attack Henry directly but to secure the
principle of primogeniture for the future.8 The poem, therefore, had a political
background and possibly a political purpose. In the following analysis, I trace how this
5
The earliest surviving manuscript, Munich, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14485, dates
from the end of the tenth and early eleventh centuries.
6
Katharina M. Wilson, Hrotsvit of Gandersheim: A Florilegium of her Works (Cambridge:
Brewer, 1998), pp. 6-7.
7
Jay T. Lees, Hrotsvit of Gandersheim and the Problem of Royal Succession in the East
Frankish Kingdom, in Hrotsvit of Gandersheim, ed. by Phyllis R. Brown and others (Toronto:
University of Toronto Press, 2004), pp.13-28 (p. 20).
8
Lees, Hrotsvit of Gandersheim and the Problem of Royal Succession, in Hrotsvit of
Gandersheim, ed. by Brown and others pp. 23-24.
203
In the Gesta Ottonis Hrotsvit describes how Henry the Fowler of Saxony
decided to seek thelstans half-sister, Eadgytha, as a suitable wife for his son and heir
and sent diplomatic messengers with many gifts on a secret mission to England to make
a marriage alliance. Hrotsvit links the need for secrecy to Henrys decision not to seek a
bride for Otto from his own kingdom but gives no indication as to why Henry turned to
provides one explanation. There, Otto is said to have married a royal bride ab Anglis
Saxonibus, from the English Saxons.10 thelstan and his sister are thus depicted as
related to Henry and his son by race and this may explain why Hrotsvit places great
emphasis on Eadgythas virtues and royal lineage, further enhancing Henrys choice of
politics. Stenton has suggested that Henry wanted to establish links with thelstan
because he was currently acting as guardian for Louis, heir to Charles the Simple of
West Francia. He commented that Henry had recently taken advantage of Charles the
the traditional loyalty of the Lotharingians for the house of Charlemagne was still seen
as a threat, it was in Henrys best interests to establish friendly relations with thelstan
as guardian of the heir to the Frankish throne.11 Foot has suggested that the marriage
arrangement would have brought advantages to both kings, boosting the status of Henry
9
Karl Leyser has noted that by seeking a bride for his son from overseas, Henry was breaking
the long tradition of Saxon rulers marrying from within their own people. He suggested that
Henry may have done this to avoid internal rivalries and subsequent challenges to his dynastic
line and that a bride from England may have been seen as an acceptable alternative given the
historic links between the two countries and their claims to shared Saxon descent. Karl Leyser,
The Carolingian and Ottonian Centuries, pp. 69, 78.
10
Die Lebensbeschreibungen der Knigin Mathilde, ed. by Bernd Schtte (Hannover: Hahn,
1994), p. 119.
11
Stenton, Anglo-Saxon England, p. 346.
204
the Fowler in Saxony and enabling thelstan to form a useful Continental alliance.12
Both these interpretations of the marriage alliance assume that Henry already saw
thelstan as a king of some influence in Continental politics. This, however, does not
Hrotsvit credits Henry with initiating the marriage agreement but makes it clear
that the choice of Ottos bride was made, not because she was a sister of thelstan, but
because she was a daughter of King Edward and his queen. Edward she describes as a
noble king and Eadgytha as the descendant of a distinguished royal line. She also adds
that Eadgytha (Edith) was said to be descended from the martyr-king, St Oswald:
Hrotsvit does not mention Eadgythas Saxon descent but her references to the
high status of Eadgythas royal forbears and her links with St Oswald suggest that her
readers were already familiar with Eadgythas family history. Hrotsvits source for
tracing Eadgythas lineage back to St Oswald is unknown. The use of tradunt indicates
that Hrotsvit was drawing on a traditional source whether oral or textual and it is always
possible that such a tradition was based on Eadgythas own account of family links.
12
Foot, thelstan, p. 48.
13
Hrotsvithae Opera, ed. by Paulus de Winterfeld (Berlin: Weidmann, 1902), 85-86, 93-97, p.
207.
205
Alternatively, a family link may have been extrapolated from Bedes Historia
Ecclesiastica where Bede records that Oswald was present at the baptism of Cynegils,
King of Wessex, accepted him as his godson and later married Cynegilss daughter.14
Bede also mentions that by the mid-seventh century the fame of Oswald had
evidence that during the later tenth century the feast of St Oswald was widely
commemorated in Saxony and Leyser has pointed out that this was certainly true of
abbess.16 Dagmar Riain-Raedel has suggested that Eadgytha herself may well have
been instrumental in promoting this interest in the saint in Saxony,17 and this would
suggest that Oswald was particularly venerated in Wessex. Perhaps too little scholarly
account has been taken of the references in the ASC of thelred and thelfld of
Mercia transferring Oswalds body from Bardney to Gloucester in 906 (Version D), or
909 (Version C). Alan Thacker has linked this event and thelstans reputation for
collecting and donating relics and suggested that thelstan may have played a part in
disseminating relics of St Oswald in England and through this helped to develop the
story of his familys descent from the saint. So far, however, the evidence for Wessex
14
Bede, Historia Ecclesiastica, iii, 7, I, 354-57. Roger Ray has commented on the extensive
copying of Bedes works on the Continent from the eighth century onwards and especially in
France and Germany. Roger Ray, Bede in The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon
England, ed. by Lapidge amd others, pp. 57-59 (p. 57). Given Gandersheims intellectual
reputation for learning noted above, it is quite likely that Bedes works would have been known
to Hrotsvit.
15
Bede, Historia Ecclesiastica, iii, 13, I, 386. Alan Thacker comments that: English and
Frisian liturgical material combined to make knowledge of Oswald as a Christian saint
comparatively widespread in Frisia and parts of Germany along the Rhine in the eighth and
ninth centuries. Membra Disjecta: The Division of the Body and the Diffusion of the Cult, in
Oswald: Northumbrian King to European Saint, ed. by Clare Stancliffe and Eric Cambridge
(Stamford: Paul Watkins, 1995), pp. 97-127 (p. 121 and n. 150).
16
Leyser, The Carolingian and Ottonian Centuries, p. 78.
17
Dagmar Riain-Raedel, Edith, Judith, Matilda: the Role of Royal ladies in the Propagation
of the Continental Cult, in Oswald: Northumbrian King to European Saint, ed. by Stancliffe
and Cambridge, pp. 210-229 (p. 216).
206
family links with Oswald remains inferential and no convincing explanation can be
Whatever the reason for Hrotsvit linking Eadgytha with St Oswald, she clearly
saw it as enhancing Eadgythas standing within Saxony. It did not, however, enhance
thelstans standing. While recognizing him as Edwards son and heir, Hrotsvit never
uses thelstans name, referring to him only as Eadgythas brother and describing him
Her brother was now wielding the sceptre of his fathers kingdom;
whom a consort who was not illustrious bore to the king of the kingdom,
the mother of that outstanding lady [Eadgytha] was very distinguished,
but the other was a woman of quite inferior descent.
Hrotsvitha did not intend to denigrate thelstan or his mother, but rather to
emphasize the status of the parents of Ottos future wife; she never implied that
thelstan was illegitimate, or his mother a concubine,
While Hrotsvit certainly stresses the nobility of Eadgythas parentage she also gives
clear how consors non inclita is to be interpreted but Hrotvits additional description
descent, leaves no doubt that she intended thelstans royal status to be seen as
derived solely from his fathers side. It is possible that this may explain why
18
Thacker, Membra Disjecta, in Oswald: Northumbrian King to European Saint, ed. by
Stancliffe and Cambridge, p. 121.
19
Gesta Ottonis, 79-82, p. 207.
20
Foot, thelstan, p. 30.
21
Hrotsvits statement is the earliest surviving textual reference to thelstan being of inferior
birth. The status of thelstans mother remains obscure in the English sources. As noted in
Chapter 2 on the Anglo-Norman Histories, William of Malmesbury describes her as illustris
207
seeing the marriage proposal as an honour. He is depicted as flattered, using subtle steps
to persuade Eadgytha to agree to the marriage and going to great efforts to gather a huge
And soon, in a sweet voice he told his sister [of the request]
encouraging her to obey the loyal king
who wished her to be joined to his own offspring.
And when, by his friendly advice, he inspired in
her heart sweet love of the royal youth,
he gathered with the greatest exertion treasure beyond number.
In addition thelstan is said to have provided Eadgytha with a suitable entourage and to
have sent her summo honore, with the greatest honour, to Saxony together with one
of her sisters quo sic maiorem prorsus conferret honorem Oddoni, so that in this way
he might confer greater honour on Otto.23 By the repetition of honore and honorem
political aim of justifying Ottos claim to the throne on grounds of primogeniture. In her
account of the reign of Ottos father, Hrotsvit comments that although both Otto and his
femina, a woman of distinction, but also records the tradition that she was Edwards
concubine. Gesta Regum, ii, 126, 131, I, 198-99, 206-07. As Pauline Stafford has pointed out,
the two need not have been mutually exclusive and she has noted a number of circumstances in
which a concubines son succeeded as royal heir. Pauline Stafford, Queens, Concubines and
Dowagers (London: Batsford, 1983), pp. 64-65.
22
Gesta Ottonis, 102-107, p. 207. The only evidence thought to survive from this display of
wealth and power is the eighth-century Metz Gospel Book which may have been presented to
Otto by thelstan. Ivory bound and with fine illustrations, it was placed at Gandersheim for
safe keeping.
23
Gesta Ottonis, 109, 114-15, pp. 207-08. This sisters name is variously transcribed as Adiva,
Eadgifu and lgifu. thelweard, at the end of his Prologus to his Chronicon, also mentions
this second sister and asks his cousin Matilda if she has information on this sisters marriage.
Chronicon thelweardi, p. 2.
208
brother Henry were brought up in the royal manner (regali more) his father regarded
Otto as his first born and heir.24 There are significant similarities between the position
of Otto as king and thelstan as king. Both were born before their fathers became king;
both could claim the right to inherit the throne on the grounds of being the kings eldest
son; both could be challenged by a younger brother who was royally born on both sides.
Hrotsvits references to thelstans lowly birth on his mothers side emphasize that
while he and Otto both inherited the throne as eldest sons, Otto could also claim that
both his parents achieved royal status, while thelstan could not. As a result, Ottos
stronger.
It would seem that the popular story of thelstans birth, ignored in the
surviving English texts until recounted by William of Malmesbury, was already known
on the Continent in the tenth century. By mentioning it, Hrotsvit seems to signal that it
was too well-established to ignore but she was determined to show that it did not detract
in any way from Eadgythas royal standing or from the splendour of Ottos marriage.
As the poem was dedicated to Otto and written long after Eadgythas death, Hrotsvits
account would appear to have had Ottos approval while avoiding the possibility of
completely different account of the marriage alliance. He describes Henry seeking the
Henricus primus filius Conradi (multi enim huius nominis fuere), rex
Teutonicorum et imperator Romanorum, sororem eius filio Ottoni
expostulauit, tot in circuitu regibus pretermissis, progeniei generositatem et
animi magnitudinem in Ethelstano e longinquo conspicatus.
24
Hrotsvit does not mention Henrys earlier son by a concubine but describes Henry seeking a
worthy bride for Otto, suo primogenito regique futuro, his firstborn and future king. Gesta
Ottonis, 66, 70, p. 206.
25
Gesta Regum, ii, 135, I, 216-217.
209
Henry the First, son of Conrad (for there were many of this name), king of the
Teutons and emperor of the Romans, having passed over so many kings around
him, energetically begged for his [thelstans] sister for his son Otto, having
espied in thelstan from afar his nobleness of descent and greatness of spirit.
that it was Henry who instigated the marriage alliance but depicts it as with a sister of
thelstan rather than a daughter of Edward, giving thelstans family descent as one
of the reasons. Unless William knew of Hrotsvits version of events and was
deliberately countering it, these very different accounts illustrate how the same event
was interpreted from opposite points of view and handed down to form separate
The portrayal of Saxon superiority in Hrotsvit may also have been challenged in
the exchange of gifts of books said to have taken place between Otto and thelstan. As
noted in Chapter 1 of this thesis, the Gospel Book which thelstan is thought to have
received from Otto, MS Tiberius A. ii, was some time afterwards dedicated by him to
Christ Church Canterbury. The dedication uses the designation found in thelstans
later charters which would fit with Keyness suggestion that Otto sent his gift to
thelstan either at the time of his marriage in 929 or to celebrate his accession and the
consecration of Eadgytha as queen in 936.27 The name of Ottos mother, the queen
Matilda, is also included but placed second, perhaps indicating that Otto was now king
and that the book was inscribed after Henrys death and Ottos coronation in 936.
26
Foot, perhaps because her main focus is on thelstan, credits him with negotiating a treaty
and brokering an alliance with Henry although this conflicts with both Hrotsvits and
Williams account of Henry as the initiator. Foot, thelstan, p. 48.
27
See the discussion on BL, Cotton MS, Tiberius A.ii in the section on thelstans Book
Dedications in Chapter 1 for details of the book thelstan is thought to have received from
Otto. Keynes has noted that the Metz Gospel Book was at Gandersheim from the early eleventh
century, and may have been there earlier, perhaps given by Otto into the keeping of his niece,
the Abbess Gerberga II. Keynes, King Athelstans Books, pp. 192-93.
210
The Metz Gospel Book at Gandersheim is thought to have been the book sent to
Otto by thelstan. It carries the following inscription which has puzzled scholars:
Keynes has commented that the inscription was probably written by an Englishman and
the use of and 7 would certainly support this. Commenting on the designation of
by the time of Ottos marriage. He agrees that it could be said to represent thelstans
position as king between 924/5 and 927 but that it would probably be dangerous to
press this point too far.28 Keynes does not explain his reasons for saying this but it may
be based on the assumption that both books were exchanged at the time of the marriage
in 929. However, Version D of the ASC records thelstan giving his sister in marriage
to Otto in the same year as Edward died, 924/25. The use of the earlier designation of
thelstan as angulsaxonum could suggest that thelstan sent the book to Otto as a
different theories as to which Eadgifu is named and how the book came to
Edwards wife and therefore Eadgythas mother and has also queried why her name
comes first.29 However, if the book was sent in the year of Edwards death, or as part of
the gifts Hrotsvit states accompanied Eadgytha to Saxony, it would not be unreasonable
for Eadgifus name to have been put first. As Eagythas only surviving parent, her name
28
Keynes, King Athelstans Books, pp. 189-90.
29
His own preference was to take Eadgifu regina as a reference to thelstans half-sister, the
wife of Charles the Simple. He suggested that she might have taken the book back with her to
the Continent and somehow it finally found its way to Gandersheim, but he conceded that this
preference could not be expressed with much conviction. Keynes, King Athelstans Books,
pp. 189-93.
211
provided living continuity for Eadgythas royal link with Edward, a lineage which
Comparing the two inscriptions, Keynes noted that both were written at, or near,
the bottom of the folio page and that this could fulfil several purposes, providing a
record of the donors, showing them honour and enlisting prayers for them.30 He pointed
out, however, that the inscription in Tiberius A. ii was superior to that in the
Gandersheim Gospels, both in the type of script used and in its placement on the folio
page. This would seem to be in keeping with the claims of higher status for Otto made
by Hrotsvit, but it is possible that thelstan by his choice of book may also have been
At the end of his article, Keynes commented that it was strange of thelstan to
send Otto a German book, although he qualifies his statement by suggesting that
thelstan might not have realised the books origin.31 There are, however, reasons why
thelstan might have deliberately chosen a Metz Gospel Book as a gift for Otto. Metz,
in Lotharingia, has been described as the cradle of the Carolingian dynasty. It was the
place chosen by Louis the Pious for his re-coronation as emperor in 835 and where he
was buried. His son, Charles the Bald, father-in-law to thelstans great-grandfather
possible, therefore, that thelstans choice of book depicts him celebrating his own
Carolingian family connections while at the same time sending Otto a clear warning that
he was not to have designs on Lotharingia which was Carolingian territory and part of
30
Keynes, King Athelstans Books, p. 193.
31
Keynes, King Athelstans Books, p. 193.
32
Pierre Rich, The Carolingians: A Family who Forged Europe, trans. by Michael Idomir
Allen (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1993), pp. 158, 198.
212
Hrotsvits poem has been described as one of the most successful tenth-century
attempts at a Christian epic.33 Eadgytha is a model queen and Otto is shown to be the
ideal type of Christian emperor. By the 960s, when Hrotsvit was writing her poem,
Frankish texts were also portraying Otto as a powerful and successful ruler of the
kingdom of Saxony. Hrotsvits work is the earliest and most detailed of the surviving
Saxon sources which refer to thelstan. The next work to do so is that of Widukind
who completed his first text of the Res Gestae Saxonicae in 967/68, shortly after
The Res Gestae Saxonicae is a history of Saxony from the period of conquest and
Saxony. It includes some of the early, oral history of the region and covers the reigns of
Henry I (Henry the Fowler) and his son Otto I in detail, ending with the death of Otto in
973. A member of the monastic community of the royal centre of Corvey, Widukind
dedicated his work to Matilda, Ottos daughter by his second marriage, who as a child
was designated abbess of the royal Abbey of Quedlinburg. Sverre Bagge has suggested
that Widukinds choice of dedicatee reflected the tension in the two main aims for his
workfirst and foremost to provide a history of the peoples of Saxony and secondly a
celebration of the achievements of the regions first two great kings, Henry I and Otto. 34
makes no mention of Henrys embassy to thelstan and only briefly records Ottos
marriage. This he describes as celebrated with great magnificence shortly after the
33
Wilson, Hrotsvit of Gandersheim, p. 12.
34
Sverre Bagge, Kings, Politics, and the Right Order of the World in German Historiography
c. 950-1150 (Leiden: Brill, 2002), pp. 25-30, 93.
213
And so the joy of the recent victory was increased by the royal nuptials which
were celebrated at that time with magnificent liberality. For the king gave to
his son Otto as his wife, the daughter of Ethmund king of the English, and
sister of thelstan.
Eadgytha is not named but identified only by her male connections as the sister of
thelstan and the daughter of the King of the English. Widukind erroneously calls her
father Ethmund and by describing him as King of the English implies that the
marriage was arranged before Edward died in 924/5. In his later account of Eadgythas
death, Widukind refers generally to her noble, English descent but he does not name her
Haec nata ex gente Anglorum non minus sancta religione quam regali
potentia pollentium stirpe claruit.36
She, born of the English race, was no less distinguished by her holy reverence
for God than by her descent from the royal power of mighty ancestors.
By this extremely brief and inaccurate account, Widukind effectively wrote thelstan
and the West Saxon kings out of Saxon history. This may reflect his strong commitment
to narrating events in Saxony rather than Saxon contacts overseas. Conversely it can be
connections. In the Frankish sources thelstan is remembered for his role in reinstating
his nephew, Louis, as king in West Francia and later supporting Louis militarily in order
to foil Ottos attempt to take Lotharingia for himself.37 Alternatively, it may have been
that Widukind simply included thelstans name from using family records or from the
35
Die Sachsengeschichte Des Widukind Von Korvei, ed. by Paulus Hirsch and H.-E. Lohmann,
5th edn, (Hannover: Hahn, 1935), i, 37, p. 54.
36
Widukind states that Eadgythas death in 946 was a catastrophe which caused grief
throughout Saxony. Widukind, ii, 41, pp. 99-100.
37
Flodoard, Annales, ed. by Philip Lauer (Paris: Picard et Fils, 1905), p. 73.
214
seminal source for later writers. Thietmar in the eleventh century based his account of
Ottos reign on Widukind while the twelfth-century author of the Annalista Saxo
recounts that his grandfather was imprisoned by Otto for taking part in a plot against
him, but later pardoned. Although critical of Otto, Thietmar also represented his reign
as a golden age apparently seeing the fits of anger and acts of ruthlessness ascribed to
Thietmar retains Widukinds use of Ethmund for Edwards name but makes no mention
of thelstan.41 Widukind and Thietmar were both concerned to record and celebrate
the history of the people of Saxony and the achievements of their kings and Eadgytha as
Ottos queen was part of that story. Their treatment of Edward and thelstan indicate
that they regarded Ottos connection with the kings of Wessex as tangential to Saxonys
history and of little significance.42 While Eadgythas piety and good works continued to
38
Augebant hanc leticiam regales nuptie, que celebrantur tunc magnifica largitate. Rex enim
filio Othoni dedit coniugem filiam Ethmundi regis Anglie, sororem Adelstani. Annalista Saxo
ed. by Georg Waitz, MGH SS 6 (Hannover: Hahn, 1844) pp. 542-777 (49, p. 597).
39
Karl Leyser, Rule and Conflict in an Early Medieval Society, pp. 34-37.
40
Thietmar, Die Chronik des Bischofs, ed. by Robert Holtzmann (Berlin: Weidmann, 1935), ii,
1, p. 38.
41
The use of Ethmund for Edward is puzzling. Widukind may have been using an oral source or
the misnomer may have arisen from a faulty entry in a written source.
42
For discussion of the evidence for continuing family and state links between Wessex and
Saxony in the tenth century and later, see K. J. Leyser, Medieval Germany and its Neighbours
900-1250 (London: Hambledon Press, 1982), p. 192, and The Carolingian and Ottonian
215
be praised in writings of the eleventh and twelfth centuries, the details of Eadgythas
Wessex family connections were lost from Saxon records.43 The depiction of thelstan
countered by the tenth-century monastic records of St Gallen and its linked abbeys of
status.
Ecclesiastical Texts
October 929 Cenwald, Bishop of Worcester, visited the monastery.45 The St Gallen text
states that Cenwald visited monasteries throughout the whole of Germany with a
generous gift of silver to which the king of the English had added a comparable
amount.46 Cenwald is said to have stayed a few days with the monks and to have
Centuries, pp. 93-94, 102-04; Versions B and C of the ASC, record in 982 the death of Otto son
of Liudolf, the son of Otto the Elder and King Edwards daughter. John of Worcester, drawing
on Byrhtferths tenth-century Vita Oswaldi, records that when Edgar succeeded to the throne in
959, Otto sent him wonderful gifts and affirmed peace between them. Byrhtferth, Vita Oswaldi,
ed. and trans. by Michael Lapidge (Oxford: Clarendon Press, 2009), pp. 106-110. John of
Worcester, The Chronicle, p. 412.
43
Annales Quedlinburgenses, ed. by Martina Giese (Hannover: Hahn, 2004), pp. 457, 463.
But see the descriptions in praise of Eadgytha in Die Lebensbeschreibungen der Knigin
Mathilde, ed. by Bernd Schtte (Hannover: Hahn, 1994), pp. 124, 169-72.
44
Widukind states that at her death in 946 Eadgytha had been queen for 10 years and resident in
Saxony for nineteen, that is, from 927. Widukind, ii, 41, p. 100. Version D of the ASC records
the marriage arrangement as taking place in 924. It is always possible that the marriage was
agreed then but given the hostilities between Saxony and Hungary did not take place until 929.
45
The date has been taken to indicate that Cenwald may have been sent by thelstan to help
escort his sisters safely to Saxony under the marriage arrangement. Foot, thelstan, p. 101.
46
Keonwald venerabilis episcopus profectus ab Anglis omnibus monasteriis per totam
Germaniam cum oblatione de argento non modica et in id ipsum a rege Anglorum eadem sibi
tradita visitatis in Idibus Octob venit ad monasterium sancti Galli. Confraternitatum
Syngraphae, in Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi, Appendix A, ed.
by Paulus Piper (Berlin: Weidmann, 1884), pp. 136-37.
216
postquam monasterium ingressus est, hoc est in ipso depositionis sancti Galli
die, basilicam intravit et pecuniam copiosam secum attulit, de qua partem altario
imposuit, partem etiam utilitati fratrum donavit. Post hec eo in conventum
nostrum introducto omnis congregatio concessit ei annonam unius fratris et
eandem orationem, quam pro quolibet de nostris sive vivente sive vita decedente
facere solemus, pro illo facturam perpetualiter promisit.47
He was welcomed very kindly by the brethren and by celebrating with them the
feast of our own patron saint, he spent four days there. But on the second day
after he entered the monastery, that is on the day itself of [remembrance of] St
Galls burial, he entered the church and brought with him a large amount of
money, from which he placed part on the altar and gave part also for the use of
the brothers. After this, when he had been brought into our assembly, the whole
congregation allotted him the daily food ration of one monk and promised to
offer for him in perpetuity the same prayer[s] which we are accustomed to make
for any one of our brethren whether during their lifetime or when departing from
life.
Cenwald is said to have asked for the following names to be entered in the Liber Vitae:
Hec sunt autem nomina que conscribi rogavit: Rex Anglorum Adalstean.
Keonowald episcopus. Wighart. Kenvun. Conrat. Keonolaf. Wundrud.
Keondrud.48
By placing thelstans name first, Cenwald not only gives him precedence but
identifies him as the king of the English who had contributed equally to the gift of
money to the German monasteries. The Liber Vitae itself has another twenty two names
added and ends cum ceteris. The full list includes archbishop Wolfhelmus
Cunifrid (Rochester), the abbots Kenod (Evesham) and Albrich.49 It is not clear how
many of these names were added in absentia and how many were intended to be read as
having accompanied Cenwald on his visit to the monastery.50 Nevertheless the number
47
Confraternitatum Syngraphae, in Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis,
Fabarienisi, ed. by Piper, p. 137.
48
However, these are the names he asked to be enrolled: the King of the English Adalstean,
Keonowald Bishop. Wighart. Kenvun. Conrat. Keonolaf. Wundrud. Keondrud.
Confraternitatum Syngraphae, in Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi,
ed. by Piper, p. 137.
49
Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi, ed. by Piper, p. 100.
50
Simon Keynes has commented that an entry in a book of confraternity does not necessarily
imply a visit. Simon Keynes, King Athelstans Books, p. 201, n. 15.
217
and range of the names depict thelstan as a pious Christian king of considerable
status. His envoys had honoured the community at St Gallen by taking part in one of
their major feasts and by donating money to their church and community. As a result,
Cenwald was admitted to their confraternity and thelstan and his senior clerics
The entry of thelstans name in the St Gallen Liber Vitae depicts him as a king
of equal status alongside the names of the Continental rulers entered in the book, to
several of whom he was related through family marriages - Henry I of Saxony and his
queen Matilda, Otto and his brother Duke Henry and most of the Carolingian rulers
from Pippin and Charlemagne down to Charles the Fat.51 A briefer entry appears around
the same time in the Liber Vitae of Reichenau apparently made by Wighart who is also
The use of the royal We and the reference to our most loyal followers may be
intended to depict thelstan as the original author of the wording for this entry. The
Liber Vitae of Pfafers contains a much briefer reference to thelstan. Written in the
Given the reference to Edmund as king and the inclusion of Odo (Oda) as archbishop,
Keynes has suggested that the entries in the Pfafers book may be connected with a later
visit to the abbey by Archbishop Oda and his retinue, perhaps on their way to or from
51
Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi, ed. by Piper, pp. 15, 84, 227,
383.
52
Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi, ed. by Piper, p. 238.
218
Rome, or possibly as part of a visit of Odas own to the German monasteries, and if so,
this would indicate that the direct contact with the German monasteries at the time of
Dumville has cautiously suggested that Eadgythas marriage may have made
longer-term ecclesiastical links between England and Saxony more likely, perhaps
helped by Cenwalds contacts with the monasteries there. However, he points out that
from the time when Alfred brought John the Saxon to England to help reinstate
learning, names of German origin can be detected in some of the royal charters
indicating that a number of Saxon clerics were resident and working in England.54
Dumville has also commented that the names of German clerics become more evident
during the tenth century citing evidence from Abingdon, New Minster, London and
Canterbury. Nevertheless, while noting that no doubt England and Germany drew
closer in Ottos reign, he suggested that any increase in the number of German clerics
should be seen more as a natural extension of existing practice rather than a deliberate
policy.55 Michael Wood disagreed and suggested that recruitment of clerics might also
have formed part of Cenwalds mission.56 Leyser has drawn attention to the textual
evidence of continual contacts between the courts of Wessex and Saxony in the later
tenth century following Eadgythas marriage.57 The picture he paints, however, is one of
be seen as having helped establish, and possibly develop, closer ecclesiastical and royal
links between Wessex and Saxony, it would seem that Hrotsvits disparagement of
53
Libri Confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabarienisi, ed. by Piper, p. 363. Simon
Keynes, King Athelstans Books, p. 201.
54
Dumville, Wessex and England, p. 160.
55
Dumville, Wessex and England, pp. 159-160. See also Foot, thelstan, p. 101.
56
Michael Wood, The Making of King Athelstans Empire, in Ideal and Reality in Frankish
and Anglo-Saxon Society, ed. by P. Wormald, p. 261.
57
Leyser, The Carolingian and Ottonian Centuries, pp. 93-94.
58
Leyser, The Carolingian and Ottonian Centuries, pp. 102-04.
219
thelstan, and Widukind writing thelstan out of Saxonys history, may also reflect
something of the ambiguities and difficulties associated with foreign marriage alliances.
The divergent accounts of thelstan in the Saxon sources reflect the very
different purposes of those recording them. By comparison, the textual sources from
influential king who played an active part in Continental politics. In the following
section I show how these Frankish sources present thelstan as pro-Carolingian in his
sympathies and depict him taking a leading role in events in Francia, Flanders and
Brittany.
The sources used for this section are the Annales and Historia Remensis Ecclesiae of
contemporary of thelstan and of the tenth-century events of thelstans reign and was
used as a major source by later writers. Because of the breadth of his work, he is also an
Flodoard had first-hand experience of political life in West Francia during the
reigns of both Charles the Simple and his son Louis IV. In their recent translation of
Flodoards Annales, Steven Fanning and Bernard Bachrach noted that Reims was an
Flodoard had unique access to manuscripts and records and was also involved in acting
as a diplomat for the church and the king of West Francia.59 As a result he was able to
59
The Annals of Flodoard of Reims, ed. and trans. by Steven Fanning and Bernard Bachrach,
(Ontario: Broadview, 2004), pp. viii-xiii.
220
contemporary, account of events both in West Francia and in the neighbouring regions
of Flanders and Brittany which had only recently acquired their independence from
Bachrach concluded that, despite charges of bias in favour of Reims, Flodoards work
In style, Flodoard adopts an annalistic approach, listing events in a linear fashion and
allowing his readers to make connections and draw their own conclusions. In general,
constant intrigue, treachery and changing loyalties. The value of Flodoards work was
Reims, who used his works extensively as a source for the early tenth century.
Richer (c.950-1000) was the son of one of Louis IVs councillors and military
leaders and grew up as part of the Carolingian political world. In his Historiae he states
that he is writing his narrative of events at the request of his patron Gerbert of Aurillac,
that his text will be more rhetorical in style.61 A comparison of the texts of the two
writers shows that Richer closely follows the information provided by Flodoard but
embellishes his narrative with more detailed descriptions of events and characters,
including their motivation and speeches, together with his own authorial comments.
Eric Christiansen, critical of Richers approach to writing history, has seen his style as
succeeded in infusing his subject-matter with drama, rhetoric, poetic licence, and
classical echoes to a greater extent than any prose historian since Paul the
Deacon.62
While Richers style has tended to detract from his reputation as an historical source, his
stated aim was to invest events with the same kind of dignity and pride as can be found
among the Roman historians. If read in this way, Richer can be seen as replacing the
annalistic recording of events adopted by Flodoard with a narrative which describes the
same events but invests them with a sense of drama and national pride.
The narratives provided by both Flodoard and Richer give a similar picture of
the politics of the time. They describe the break-up of the former Carolingian Empire
leaders, Hugh the Great and Heribert of Vermandois in West Francia, thelstans
cousin Arnulf in Flanders, Alan the Great in Brittany and Henry the Fowler and his son
Otto in East Francia. In West Francia, Charles the Simple is depicted as granting
territory to Rollo and the Vikings in Normandy to help ease Viking raids but, as a result,
described as the object of repeated invasions from West or East Francia resulting in a
series of changing political alignments between Hugh the Great, Otto of Saxony and
Louis IV of West Francia. This is the troubled and complex background Flodoard and
Richer provide for their accounts of thelstan and his involvement in Frankish politics.
Folcuin of Lobbes was a monk at St Bertin during the mid-tenth century where
his great-uncle was bishop. He was later appointed Abbot of Lobbes and was said to
have been inaugurated at Cologne before the Emperor Otto I. St Bertin was noted for its
chosen to send to King Alfred the monk Grimbald of St Bertin to help with Alfreds
62
Dudo of St Quentin, History of the Normans, ed. and trans. by Eric Christiansen
(Woodbridge: Boydell Press, 1998), p. xx.
222
educational aims.63 Later, Arnulf, Count of Flanders, assumed the lay abbacy of St
Bertin and thelstan was credited with providing refuge at Bath for a group of monks
who opposed the Flemish monastic reforms Arnulf introduced. Folcuins main work
was the history of the Abbots of St Bertin which he researched using documentary
rather than oral evidence, which he distrusted. His work also includes accounts of
events in Flanders of more general historical interest, including the return of Louis, son
of Charles the Simple, from thelstans court to assume the throne of West Francia.
how his family links with the Carolingian royal family of West Francia dated from the
time of thelwulfs marriage to Judith, daughter of Charles the Bald and were further
extended by the marriage of his half-sister Eadgifu to Charles the Simple. Folcuin,
Flodoard and Richer all recount the defeat, imprisonment and death of Charles the
Simple in 923, following a rebellion among the Frankish nobles, and describe how his
kingdom was then taken over by Raoul of Burgundy with the support of Heribert II of
Folcuin states that following Charless imprisonment, his son and heir, Louis,
was sent to England by his mother Eadgifu in order to prevent him falling into the hands
Uxor vero eius regina nomine Odgeva, genere transmarina, cum et ipsa multas
insecutiones fuisset sub hoc tempore passa, filium suum Hludowicum puerum ad
Anglos direxit tuendum; nam et ipsum querebant interficiendum
But the queen Odgeva his [Charless] wife, of overseas race, since she had
herself too suffered much persecution at this time, sent her son Louis straight to
the English for his protection; for they were seeking to kill him too.64
63
Dorothy Whitelock, English Historical Documents (London: Eyre Methuen, 1979), pp. 883-
86.
64
Folcuin, Gesta Abbatum S. Bertini Sithiensium, MGH, 13 (Hannover: Hahn, 1881), p. 626.
223
Flodoard and Richer also mention Louis being with thelstan from an early age
and their account is echoed in the eleventh-century Historia Francorum Senonis, where
names Herbert of Vermandois and Hugh the Great as Louiss main enemies and
for the reason that he had been taken there as a baby to his uncle King
thelstan, on account of the hostility of Hugh and Heribert because they were
the ones who had seized his father and thrust him into prison.
Louiss birth is recorded in 920. He was, therefore only some three years old when he
came with his mother to Edwards court in 923. As Louis was Charless only son, these
Continental sources all depict thelstan as the guardian and protector of the future
Carolingian line in West Francia and responsible for Louiss upbringing and education.
The next significant event recorded by Flodoard is the marriage in 926 of Hugh
the Great, Duke of Francia, with thelstans half-sister Eadhild. Flodoard describes
Eadhild as filiam Eadwardi regis Anglorum, sororem conjugis Karoli, the daughter of
Edward King of the English and sister of the wife of Charles [the Simple].67 It is
noticeable that Flodoard does not mention thelstan in connection with this marriage.
Instead the emphasis, as with Eadgytha in Saxony, is on the brides descent from
Edward and, on this occasion, her relationship with Eadgifu, wife of Charles the Simple.
65
quem rex Alstannus, avunculus ipsius, nutriebat, [Louis] whom king thelstan, his uncle,
was bringing up. Flodoard, Historia Remensis Ecclesiae, ed. by Martina Stratmann, MGH 4
(Hannover: Hahn, 1998), iv, 26, p. 417. Richer, Histories, ii, 1, I, 158-59. The eleventh-century
Historia Francorum Senonis also records Louis being in England with his mother, Ogiva, who
had sought safety with her father, the king of the English, because of her fear of Heribert and
Hugh. Unlike the tenth-century sources, there is no mention of thelstan. This may be the
result of the concise style of the text or may reflect that by the eleventh century Frankish interest
in thelstan had waned.Historia Francorum Senonensis, ed. by George Henry Pertz, MGH SS
9 (Hannover: Hahn, 1851), pp. 364-69 (p. 366). Fanning and Bachrach provide a concise
overview of these events, The Annals of Flodoard, pp. xvi-xix.
66
Richer, Histories, ii, 1, I, 158-59.
67
Flodoard, Annales, p. 36.
224
kings status among the ruling families of Europe.68 He describes Hugh going to
extraordinary lengths to achieve his aim. He enlists the help of thelstans cousin
Adelulf of Flanders to plead his cause and provides a range of extremely rich gifts and
Both Williams and Flodoards account suggests that Hugh hoped to achieve
political power and influence in Francia through marriage with Eadgifus sister. Stenton
has interpreted the marriage from thelstans point of view, commenting that he also
might have seen it as a convenient way of gaining support for Louis who would need
the backing of a powerful figure like Hugh if he was to succeed as king.70 In making
this interpretation, Stenton may have been drawing on Flodoards later description of
the influence Hugh was said to have exerted over the young Louis in the earliest years
of his reign. Foot describes the alliance as one of strategic significance for thelstan
but queries Williams interpretation on the grounds that thelstan had not yet achieved
the military success which would have merited his being seen as high status in Europe.
However, I suggest that Williams description of the marriage arrangement with Hugh,
and the lavish gifts he claims were exchanged, does not require independent historical
evidence but is better read as part of Williams overall portrayal of thelstan as a king
The Continental sources suggest that Louis remained with thelstan until the
death of Raoul in 936 when Hugh the Great became the dominant leader in West
Francia. The accounts in Flodoard and Richer of Louiss return to inherit his fathers
68
Gesta Regum, ii, 135, I, 216-17.
69
Gesta Regum, ii, 135, I, 218-221.
70
Stenton, Anglo-Saxon England, p. 345.
225
throne emphasize the great care thelstan took to ensure the continuation of the
Carolingian line. Flodoard in his Annales describes Hugh as the instigator in arranging
Hugo comes trans mare mittit pro accersiendo ad apicem regni suscipiendum
Ludowico, Karoli filio71
Count Hugh sent across the sea for the purpose of summoning Louis, Charless
son, to take up the highest power in the kingdom.
The choice of apicem suggests that, in keeping with earlier Carolingian practice,
position among those ruling the former Carolingian territories. Flodoard gives no reason
for Hughs action but as Fanning and Bachrach have pointed out, Flodoards later
account stresses Hughs influence over Louis until the return of Eadgifu to West Francia
in 937. Flodoard then describes Louis adopting a more independent approach, alienating
Hugh and helping to spark off a round of new alliances between Hugh, Heribert and
Otto of Saxony.72
thelstans reaction to the request for Louiss return from his brother-in-law, is
King thelstan, his [Louiss]uncle, having first received from the Frankish
legates their word on oath, sent him to Francia with certain bishops and other
loyal followers; Hugh and the rest of the Frankish nobles set out to meet him and
soon after he had disembarked from the ship, committed themselves to him on
the sandy seashore itself at Boulogne, as had been agreed by both sides.
71
Flodoard, Annales, p. 63.
72
Flodoard, Annales, p. 65. Fanning and Bachrach, The Annals of Flodoard, pp. xvii,
73
Flodoard, Annales, p. 63. In the Historia Francorum Senonensis there is again no mention of
thelstan. The archbishop William is depicted as successfully negotiating Louis return dealing
directly with Louis mother Ogiva, giving her hostages and promises on oath. Historia
Francorum Senonensis, p. 366.
226
Flodoard portrays thelstan as mistrustful of Hugh and the Franks: he required oaths,
sent his own escort with Louis and made sure the Franks would give immediate pledges
of loyalty to Louis on his arrival. These actions depict thelstan as well aware that
Louis was returning to rule a kingdom where the threat of treachery was ever-present as
embellishes it. First he provides an account of the political background to Louiss return
Following the death of Raoul the Franks are divided; some want Hugh as king in
West Francia, some want Louis. Hugh is afraid to accept the kingship for two main
reasons: his own father (Robert, Count of Paris) had been killed because of his
over-bearing manner and he therefore feared for his own safety; Louis had been taken to
England to avoid any violence from Hugh and from his ally Heribert (Count of
Vermandois) who had been jointly responsible for Charles the Simples capture and
Charles the Simple. He piously states that Charless imprisonment and death as king
was not acceptable to God and he argues that every effort should be made to remove
Richers analysis of why Hugh did not wish to accept the kingship, and the
speech he assigns to him, presents Hugh as calculating and manipulative. This is further
extended by Richers account of how Hugh planned his strategy for obtaining Louiss
return. He draws on Flodoards account of events but turns them into part of Hughs
strategy, describing Hugh directing the legates to give thelstan oaths guaranteeing
Louiss safe passage and instructing them to say that Louis will be acknowledged as
king as soon as he disembarks on the shore. In this way Richer not only presents Hugh
74
Richer, Histories, ii, 1-2, I, 158-61.
227
as a clever politician and negotiator but implies that Hugh knows that thelstan will be
state affairs with Louis. This sole reference to Louis being at York with thelstan on
state business depicts thelstan not only providing protection, but personally involved
in preparing Louis for kingship. Richer depicts thelstan as distrustful of the legates,
just as Hugh had anticipated. He is said to have regarded them as barbarians, implying
that they could not be trusted to act in a civilized and Christian manner.76 He first made
them swear in his presence to the trustworthiness of their words which they did. Having
agreed a time for formal consultation, thelstan sent the legates back with gifts and
messages of thanks to Hugh, and promises of his friendship in return for Hugh ensuring
Louiss consecration as king. Louis, however, did not return with the legates but
very well aware of the potential political intrigues which could lie behind his brother-in-
went to plan. The arrangements for Louiss return are described in dramatic and military
style. Fires were to be lit on both sides of the channel to indicate that both parties were
ready to proceed; thelstan is portrayed as riding to the shore with his royal horsemen
(regio equitatu) and then dispatching his own legate, Bishop Oda, to check out that all
was well before he sent Louis back. Richer recounts as follows the message thelstan
75
Richer, Histories, ii, 2, I, 162-63.
76
barbaris non satis credens, not sufficiently trusting the barbarians. Richer, Histories, ii, 3,
I, 164-65.
77
Richer, Histories, ii, 2-3, I, 162-67.
78
Richer, Histories, ii, 3-4, I, 166-69.
228
Enjoining that he [thelstan] would willingly send Louis, on condition that they
exalted him with as much honour in Gaul as he himself had been exalted by his
own people, since they too were no less able to do that, and they were to confirm
it by an oath. If they were unwilling to do so, he would himself give Louis some
of his own kingdoms, which he would be happy with and where he would give
joy to his people and not be troubled by those hostile to him.
Richer depicts thelstan leaving Hugh and the Franks in no doubt of his mistrust of
them but he also provides a pen-picture of thelstan as King of England. thelstan can
claim to be held in high honour by his people and to have at his disposal a number of
kingdoms where both Louis and his subjects could be happy and enjoy peace free from
the threat of enemies. This has echoes of thelweards description of Britain after
Brunanburh in his Chronicon where he claims thelstan established peace and plenty
everywhere and no fleet could enter harbour without first receiving permission.79 This
picture of England under thelstan is in vivid contrast to the disarray and political
Richer describes Hugh, along with the other leaders, agreeing to thelstans
conditions but adding one of his own, that Louis, if he became king, should not refuse to
use his advice. On this basis, the oath thelstan sought was given and Richer now
depicts thelstan as trusting, untroubled, and reassured by the oaths which had been
given. As a result, he sends Louis back but with suitable ceremony, accompanied by his
chosen for Louiss return. He states that Arnulf, Count of Flanders and thelstans
79
See Chapter 1, Brunanburh.
80
si rex creatus a suis consiliis non absistat, if, having been made king, he would not ignore
his advice. cum iis qui apud se potiores erant multa insignium ambitione, accompanied by
those who were more powerful at his court with much display of marks of honour. Richer,
Histories, ii, 4, pp. 168-69.
229
cousin, was there to greet Louis and Folcuins account suggests that thelstan was
adroitly using his family connections for political ends, both helping to ensure Louiss
safe return and at the same time securing Arnulfs allegiance for Louis as king of West
Francia: 81
The leading men of the Franks themselves, and the bishops and nobles
proceeded all the way to the region of Boulogne to meet and acknowledge the
king with the greatest honour; among whom was Hugh the distinguished leader
of the Franks and Heribert the most deceitful of fraudsters, and Adalolfus the
marquis. And acknowledging the king, they escorted him with the greatest
honour to the city of Laon and there they raised him to the position of king and
anointed him.
Folcuin, unlike Flodoard and Richer, disassociates Hugh from Heriberts crimes,
who tricked and imprisoned Charles the Simple and intended to do the same to Louis. In
this he perhaps reveals his personal belief that in seeking Louiss return Hugh was
All three historians take a pro-Carolingian approach in their narratives and all
three depict thelstan as the king who provided a place of safety for Louis, prepared
him for kingship and took great care to ensure his safe return as the last heir to
their representations of the threats to Louis as king posed later by the machinations and
changing allegiances of Heribert, Hugh and Otto of Saxony. Their narratives depict
thelstan as continuing to be concerned for Louis and events in Francia and in the last
year of his reign thelstan is described as taking military action to support Louis in his
81
Adelulfs death is recorded in 933 and if Folcuins version is to stand, then for Adelulf we
must read Arnulf. Folcuin, Gesta Abbatum S. Bertini Sithiensium, p. 626.
230
Flodoard and Richer record that in 939 Arnulf of Flanders acted for Louis with
Otto in order to reach an agreement on Lotharingia. At the same time, thelstan sent a
fleet to support Louis. Richer describes the fleet as carrying troops to fight against those
living on the coast who were causing Louis trouble but, as no-one resisted them and
Louis had gone to Germany, the fleet returned home. Flodoard gives a different picture.
He claims that the fleet failed to carry out the purpose for which it had been sent and
turned to raiding on the Flemish coast instead. Very few details are provided but the
justify his taking military action to oppose his brother-in-law Otto of Saxony in support
of his nephew Louis as the Carolingian ruler of Lotharingia and West Francia.
himself more and more with Otto and against Louis. No reason is given for this change
fleet as the cause.82 Alternatively, Arnulfs action may merely reflect his political
judgement that Ottos growing power made alliance with him more advantageous than
continuing to support Louis. It is also possible that Arnulfs change of allegiance was a
direct result of the death of thelstan in 939/40. This may have severed the family
connection between Wessex and Flanders which the sources depict as close and
attributes this largely to the actions of King Alfreds son-in-law, Baldwin II. She
comments that Flanders as a region was different from the rest of Francia in retaining
much of its original Germanic character and language.83 Although Flodoard depicts
Baldwin II as generally supportive of Charles the Simple, McKitterick notes that by the
82
McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians, p. 251.
82
McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians, p. 249.
231
time of Baldwins death in 918 Carolingian royal influence was no longer evident in the
region.84 Arnulf became Count of all Flanders in 933 on the death of Adelulf, his elder
brother and Flodoard portrays him as playing an active role in the complex pattern of
changing allegiances which existed between Louis, Otto, Hugh the Great and Heribert II
of Vermandois. At the same time Arnulf is shown seeking to extend his own territory to
the south and coming into conflict with the Counts of Monteuil and Ponthieu and with
The Continental sources present thelstans contacts with his Flemish cousins
as part of formal negotiations or direct political action, although it is also possible to see
them as based on family loyalty. Mention was made above of Hugh the Great using
thelstans cousin Adelulf to help him make a marriage agreement with thelstans
half-sister Eadhild, and thelstan ensuring Arnulfs support for Louiss return to
Francia. Both actions depict thelstan as being on close terms with his cousins. The
Continental sources also depict thelstan helping Arnulf in his efforts to secure
Flanders southern boundaries. Both Flodoard and Richer state that in 939 Arnulf
captured the fortress at Montreuil through the act of a traitor and sent the wife and
children of Hlouin, the Count of Montreuil, as hostages to thelstan for safe keeping.
Shortly afterwards they record that Hlouin recaptured the fortress having gathered a
this portrayal of thelstans willingness to support Arnulf by holding hostages for him.
It may reflect family loyalty. Alternatively thelstan could be seen as holding the
hostages as a way of ensuring a future peace agreement between Arnulf and Hlouin so
helping protect Louis against possible conflict on his western boundaries. thelstans
action could also be interpreted as self-interest. The reference to Hlouin returning with
84
McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians, pp. 250-51.
85
For a summary of Arnulf as Count of Flanders see Fanning and Bachrach, The Annals of
Flodoard, pp. xx-xxii.
86
collecta Nordmannorum non modica manu. Flodoard, Annales, p. 72.
232
a force of Northmen suggests that Viking invasion into the coastal regions of Ponthieu
and Montreuil was seen as a distinct possibility, posing a threat not only to Flanders and
West Francia but also providing a base for future invasions of England. Whichever
interpretation is preferred, they all depict thelstan able and willing to influence events
Flodoard portrays Arnulf as initially supporting Louis as king. His entries for
938 and following describe Arnulf and Louis spending time together, record Arnulf
negotiating a truce between Louis, Hugh the Great and Heribert, and speak of an
agreement between Louis and Otto which was brokered by Arnulf.87 As Arnulf was
descended from Charles the Bald through his grandmother, Judith, this account of his
support for Louis could be interpreted as loyalty towards his own Carolingian relatives.
the Flanders coast in 939, as resulting in Arnulf withdrawing his support for Louis and
ending the friendship between the ruling families of Flanders and Wessex. She cites in
support of this the lack of evidence of continuing family contact. However, textual
ecclesiastical level. A letter sent in 961 by Count Arnulf II to Dunstan, then Archbishop
of Canterbury, speaks of the tradition of friendship between the rulers of Flanders and
England and in the early eleventh century Adelard of Ghent writes to Elfege,
Archbishop of Canterbury, about the Vita Dunstani he had written at Elfeges request.88
87
Flodoard, Annales, pp.71-72.
88
Memorials of Saint Dunstan, ed. by William Stubbs (London: Longman, 1874), pp. 359-61.
Adelard, Epistola Aderladi ad Elfegum Archiepiscopum de Vita Sancti Dunstani Auctore
Adelardo, in Memorials of Saint Dunstan, ed. by Stubbs, pp. 53-68. An account of Dunstans
family and royal court connections with thelstan can be found in Vita Sancti Dustani:
Auctore B., in Memorials of Saint Dunstan, ed. by Stubbs, pp. 3-52. For commentary on
thelstans links with Dunstan see Foot, thelstan, pp. 22, 107-09.
233
Four other letters survive from 980-991, written to archbishops of Canterbury from
abbots of Flemish monasteries with close links to the Counts of Flanders. Steven
not only document the increasing exchanges between England and Flanders in
the late tenth century, but also suggest liaisons that had clearly been operative
for several years, if not decades.89
Whatever the level and nature of later links between England and Flanders, the
narratives of Folcuin, Flodoard and Richer depict thelstan in close and friendly
contact with Arnulf and directly involved in continental politics through his support for
Louis. I have suggested above that thelstan may have secured Arnulfs loyalty in
neighbouring Flanders as part of his strategy for protecting Louiss position as king of
West Francia. I argue below that the accounts of his relationship with the family of Alan
the Great and his support for the return of Alan Twistedbeard to Brittany can also be
southern borders.
Linguistic evidence suggests that the Bretons were mostly of non-Frankish origins and
that West Brittany was settled by peoples from Wales and Cornwall, although the
details and dates of settlement are unclear.90 McKitterick has noted that Armorica or
Brittany had strong Carolingian links in the ninth and tenth centuries and she credited
Louis the Pious with helping to unite the western and eastern parts of Brittany by
89
Steven Vanderputten, Canterbury and Flanders in the Late Tenth Century, ASE, 35 (2006),
219-244 (p. 234) and Appendix, pp. 235-44. Continuing trade links are noted by David
Nicholas, Medieval Flanders (London: Longman, 1992), p. 53. For a more detailed analysis of
links between England and Flanders see Veronica Ortenberg, The English Church and the
Continent in the Tenth and Eleventh Centuries: Cultural, Spiritual and Artistic Exchanges
(Oxford: Clarendon Press, 1992), pp. 23-40.
90
McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians, pp. 228, 241.
91
McKitterick, The Frankish Kingdoms under the Carolingians, p. 242.
234
of the ASC records in 884/85 that Charles the Fat succeeded to all the West Kingdom of
Francia except for Brittany suggesting that the direct Carolingian links had ended. Later
raiding-army which had moved from the Seine to St L (890),92 and the Vikings using
Flodoard and Richer are the main Continental sources on Brittany together with
Norman texts, close ecclesiastical links seem to have existed between Wessex and
Brittany from at least the time of King Alfred and the Continental sources name
England as a place of safety for Bretons escaping from Viking raids.94 Among those
said by Flodoard to have fled to England were the daughter of Alan the Great together
with her husband Mathedoi Count of Poher, and her son the future Alan Twistedbeard.
La Chronique de Nantes claims that thelstan, either before he was king or early in his
There fled, however, at this time, to the king of the English, Mathedoi, Count of
Poher with a very great number of Bretons, taking with him his son, named
Alan, who afterwards was given the nickname Twistedbeard. This Alan had
been born of the daughter of Alan the Great, Duke of the Bretons, and the king
of England himself, had earlier stood as godfather at his baptism (raised him
from the sacred font). The king himself because of the kinship and friendship
arising from this baptism had great faith in him.
92
ASC A, 890.
93
ASC Version D records for 910 that a great raiding ship-army came from Brittany and raided
along the Severn. Version A for 918 (914) and Version D for 915 (914) record a great raiding
army from Brittany with jarls Ohtor and Hroald.
94
Flodoard, Annales, p. 63.
95
La Chronique de Nantes, ed. by Ren Merlet (Paris: Alphonse Picard et fils, 1896), pp. 82-
83.
235
described as being physically strong, brave and daring and an excellent huntsman,
indicating that his education included the manly skills expected of those nobly born.96
In 936, the year of Louis return to Francia, Alan Twistedbeard is said to have returned
to Brittany with thelstans support via Dol and to have established himself as Duke of
Congregata navium parvitate, cum his Brittanis, qui adhuc superstites erant,
venit per licentiam regis revisere Britanniam.
A small fleet having been assembled, [Alan] along with those Bretons who
were still with him, came with the permission of the king back to Brittany.98
licentiam regis, with the kings permission; Flodoard uses the phrase Alstani regis
praesidio, with the kings protection, implying that thelstan had a more active, and
ensuring Alans safe return. The descriptions of thelstans direct involvement depict
him ensuring that Brittany, a close neighbour of West Francia, was governed by a ruler
with whom he had close personal links. In this way, he could hope to exercise some
I have argued that the Continental sources on West Francia, Flanders and
Brittany considered above, depict thelstan taking an active role in enabling Louis to
inherit his fathers throne. I have also argued that they support a view of thelstan
ensuring, through his family and kinship links, that Louis had friendly neighbouring
96
La Chronique de Nantes, p. 88.
97
La Chronique de Nantes, pp. 88-89. Stenton, Anglo-Saxon England, p. 348. For links
between Dol and Wessex see Chapter 2, Section 3, William of Malmesbury.
98
La Chronique de Nantes, pp. 88-89.
99
Flodoard, Annales, p. 63.
100
Alan Twistedbeard and his nobles are said to have become loyal allies of Louis IV. Michael
Jones, The Capetians and Brittany, in Between France and England: Politics, Power and
Society in Late Medieval Brittany, ed. by Michael Jones (Aldershot: Ashgate/Variorum
Reprints, 2003), p.5.
236
territories to the west and south in Flanders and Brittany. What influence, if any,
thelstan had with Otto in the territories north and east is unclear although the textual
evidence is that his cousin Arnulf acted as mediator between Louis and Otto at least
until thelstans death in 939. To these accounts can be added the tenth-century
narrative of thelstans links with Rollo and the Vikings of Normandy written by Dudo
of St Quentin. Dudo also includes an account of Louiss return to West Francia and
Alans to Brittany but from a different perspective from the versions considered above.
sometime between 996 and 1020 at the request of his patrons, Richard I and Richard II,
Dukes of Normandy. His work is a dynastic history in praise of the deeds of the Dukes
of Normandy. His main source for this was a family member, Count Rodulf Ivry, the
stepson of William Longsword. Elisabeth Van Houts describes the De Moribus as very
much a work of propaganda written to legitimize the viking settlement and written in a
style designed to show off Dudos knowledge of difficult and obscure words.101 His
narrative is openly eulogistic and includes extravagant praise for the roles and exploits
of the Viking leader Hasting, Rollo founder of the Norman dynasty, and his descendants
William Longsword and Richard I. Although Dudo was himself from Francia, he
depicts the Normans throughout as superior in every way to the Franks who are forced
to accede territory and status to the northern newcomers and former pagans.102
Dudo did not have a fund of written sources he could use as a basis for his work but he
has identified a long list of literary influences. These include Vergil, John Scotus
101
Gesta Normannorum Ducum, ed. and trans. by Elisabeth Van Houts, Oxford Medieval Texts,
2 vols (Oxford: Clarendon, 1992-95), I, pp. xx, xxxv, lix.
102
Dudo, History of the Normans, ed. by Eric Christiansen, pp. xiii-xv.
237
works of hagiography. Christiansen argued that, in narrating the lives of Hasting, Rollo,
William Longsword and Richard I, Dudo was attempting an original piece of literary
includes episodes which read like saga material, for example the stories of Rollos exile
and viking adventures, his prophetic dream and its realisation, and his friendship and
clear that his work was intended to support as legitimate the dynastic and territorial
claims of the Dukes of Normandy.104 Given the obvious literary and political character
of the work, Christiansen dismisses Dudo on the grounds that he is not a serious source
of historical information:
However, Dudos work proved very popular. Some fourteen manuscripts survive and
his narrative was continued and passed down by William of Jumiges in the eleventh
century and by Robert of Torigni and Maistre Wace in the twelfth century.
William was a monk at the abbey of Jumiges refounded during the reign of
Richard II and William II. His account of the origins of the Normans differs from
103
Dudo, History of the Normans, ed. by Eric Christiansen, pp. xxi-xxiii.
104
Dudo, History of the Normans, ed. by Eric Christiansen, p. xxii. Emily Albu, The Normans in
their Histories: Propaganda, Myth and Subversion (Woodbridge: Boydell Press, 2001), p. 10.
105
Dudo, History of the Normans, ed. by Eric Christiansen, p. xv.
238
sources.106 His work proved very popular. Some forty seven manuscripts survive, the
earliest being from the eleventh and twelfth centuries. Robert of Torigni re-edited the
Gesta Normannorum Ducum restoring to the text several sections from Dudo which
William had omitted and adding an account of the reign of Henry I and a short history
of Le Bec. The autograph manuscript of his work survives from c. 1139. Initially Prior
at Le Bec, Robert became Abbot at Mont-St-Michel and there met with Henry of
introduced Henry to the work of Geoffrey of Monmouth and it is likely that this contact
England.107 In his book on Henry I, Robert writes that he is thinking of including a Vita
of St Margaret to show that her daughter, Queen Matilda II, was of Anglo-Saxon royal
descent. In this he seems to reflect the wish of the Norman kings of England to be seen
as natural successors to the English throne.108 This aspect is illustrated more clearly in
A cleric, born in Jersey, Wace came from a family whose ancestors may have
served in the ducal royal household. The verse chronicle of the Roman de Rou was
possibly commissioned by Henry II and intended to justify the right of the Norman
kings to rule in England, something which was still being challenged by some English
nobles.109 For his sources up to the time of William the Conqueror, Wace drew heavily
on Dudo and William of Jumiges. He has been described as, a good poet and an
excellent storyteller, a historian and a moralist, who used dramatic and rhetorical
techniques to good effect in portraying people and events and a writer whose use of the
French vernacular created a wider audience for his work on both sides of the channel
106
Gesta Normannorum Ducum, ed. by Van Houts, I, p. xxxvii.
107
See Henry of Huntingdon in Chapter 2, The Anglo-Norman Historians, Section 1.
108
Gesta Normannorum Ducum, ed. by Van Houts, I, pp. lxxxvii-lxxxviii, II, viii, 10, pp. 216-
17.
109
Glyn S. Burgess, The History of the Norman People: Waces Roman de Rou (Woodbridge:
Boydell Press, 2004), pp. xi, xvi-xvii.
239
and helped to develop the concept of Romance as a vehicle for dynastic history.110 The
following Table based on the work of Van Houts shows how Wace, William of
Jumiges and Robert of Torigni used Dudos earlier text to depict thelstans
involvement in Continental events. These fall into two groups: those relating to
thelstan and Rollo and those relating to thelstan and William Longsword.
110
Burgess, The History of the Norman People, pp. xxxi, xxxiii-xxxiv.
240
111
A tick indicates that Dudos text is used virtually verbatim.
241
All four authors depict thelstan as the one who initiates a pact of friendship with
Rollo. As a result, both men assist each other in their military actions, thelstan
sending supplies and men to the Continent and Rollo returning in person to England to
help thelstan defeat a rebellion. The reference to Rollo leaving the siege of Paris to
help thelstan dates the first group of details to the reign of Alfred. As a result Van
While Dudo may well have confused the two names, his description of the thelstan
who forges a friendship with Rollo does not fit Guthrum but does reflect the
designations used in the tenth century of thelstan son of Edward the Elder:
For at that time a most Christian king of the English, named thelstan, adorned
with titles of all kinds of goodness, an outstandingly worthy advocate of most
holy Church, was with great piety guiding the reins of the kingdom of the
English.
thelstan is depicted throughout Dudos work as kindly, generous and a very Christian
king. He repeatedly urges Rollo to be baptized but without success. More importantly,
from a Norman perspective, thelstans gratitude to Rollo for helping to put down the
English rebellion results in him offering Rollo half his kingdom and half his wealth as a
reward. Rollo refuses these as he is set on achieving the much greater fame in Francia
promised to him in two separate dreams (or visios). Although written before the
Norman invasion of 1066, the idea that their ancestor Rollo could have controlled half
the English kingdom must have seemed prophetic to the later Dukes of Normandy.113
Rollo repeatedly takes the initiative and makes decisions for them both. His dominance
is so strong that thelstan is prepared to accompany him back to Francia to assist him
112
Dudo of St Quentin, De Moribus et Actis Primorum Normanniae Ducum, ed. by Jules Lair,
La Socit des Antiquaries de Normandie (Caen: F. Le Blanc-Hardel, 1865), 7, p. 147.
113
Albu, The Normans in their Histories, p. 60.
242
in his siege of Paris. Rollo refuses his offer reminding him that, as a king, his duty lay in
and lacking a proper awareness of his kingly role, is in direct contrast to the image of
him created by the tenth-century English texts and the Continental texts of Flodoard and
Richer.115 From a Norman perspective it serves to enhance their superiority and that of
Rollo who, through his sense of royal duty, his honourable behaviour and his military
The friendship thelstan is said to have established with Rollo is extended also
to Rollos son, William Longsword. Like his father, William is portrayed as the
be the leader of the Viking forces responsible for the Bretons seeking safety overseas in
England. As a result, he is described as the only one who can agree their return.
towards him, appeals to him for help to secure the return of Alan Twistedbeard to
Brittany and Louis to Francia. Dudo portrays William Longsword as willing to agree to
thelstans request but only because of thelstans long and close friendship with
Two main themes emerge in Dudos version of the return of Louis and Alan to
positions of power. It is William Longsword, not thelstan, who has the greater
political influence on the Continent. thelstans family connections with Charles the
Simple and Hugh the Great are irrelevant in securing the return of both Louis and Alan
and Dudo does not even mention them. Secondly, thelstans influence with William
derives solely from his earlier friendship with Williams father, Rollo. I suggest that this
114
Dudo, De Moribus et Actis Primorum Normanniae Ducum, ed. by Jules Lair, 19, p. 160.
115
In Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, thelstan is also depicted as dependent on
Viking help and generous in rewarding it.
243
contemporary desire of the Dukes of Normandy to maintain a family link with Anglo-
Saxon royalty. King thelred of England had recently married Emma, sister of Richard
II, Dudos main patron. Dudos depiction of William providing help and support for
thelstan was being partly relived as he wrote his work by Richards support for
thelred and his sons in exile in Normandy. The texts of William of Jumiges, Robert
of Torigini and Maistre Wace build on Dudos work and carry his version of tenth-
century events forward into the eleventh and twelfth centuries. In this way Dudos
narrative account of thelstan and his links with Rollo and William Longsword became
and Maistre Wace may indicate that they were seen as fulfilling a useful political
function. Mention has already been made of the Norman kings desire to be seen as
legitimate successors to the English throne in continuity with the earlier Anglo-Saxon
kings of England.116 By including thelstan offering Rollo half his kingdom, Dudo and
Wace can be seen as providing the first Anglo-Saxon endorsement of the right of the
Dukes of Normandy to rule England.117 While neither writer develops the idea that
Rollo ruled in England, Dudo describes Rollo as having helped thelstan subjugate
England in the face of rebellion and Wace portrays Rollo handing back the land to
Torigini omit all reference to thelstans offer to Rollos of half his kingdom. As a
result their texts stress that William of Normandys claim to rule England was as
116
This is considered in more detail in Chapter 2 on the Anglo-Norman Texts.
117
As will be seen in Chapter 4 on the Scandinavian Tradition, Saxo Grammaticus also depicts
thelstan as ready to hand his kingdom over to be ruled by Hkon of Norway.
118
Dudo, De Moribus et Actis Primorum Normanniae Ducum, ed. by Jules Lair, 20, p. 160.
Wace, The Roman de Rou, ed., by A. J. Holden, trans. by Glyn S. Burgess (St Helier: Socit
Jersiaise, 2002), ii, 651-54, 661-62, pp. 26-27.
119
For more detailed discussion of these aspects see Nick Webber, England and the Norman
Myth, in Barrow, Myth, Rulership, Church and Charters, pp. 211-228 (pp. 218-219).
244
Conclusion
Written from different national, regional and dynastic perspectives, the Continental
sources illustrate how concentration on only one, or one group of texts, provides a
picture of people and events which is very specific to a particular time and political
scene. For example, if the monastic records of St Gallen were our only source, we
would know of thelstan only as King of England and a generous benefactor of the
German monasteries, whose visiting representatives ensured his name was duly
inscribed in their Libri Vitae. If we only had the historical text of Widukind, we would
know the name of thelstan only as the brother of Ottos queen, Eadgytha. From
Hrotsvit, we would learn that Eadgythas brother, unnamed, was a low-born son of King
Edward of England, who, flattered by the request from Henry the Fowler for a bride for
his son Otto, sent two of his sisters to Saxony so Otto could choose one as his wife.
These low-key depictions of thelstan are in sharp contrast to the regional texts
of West Francia, Flanders and Brittany. They provide a very positive picture of
thelstan, depicting him as the dominant agent in achieving the accession of his
nephew, Louis, as king in West Francia, and ensuring rulers friendly to Louis in the
neighbouring regions of Flanders and Brittany. The dynastic texts of the Dukes of
Normandy also refer to thelstans role in these events but depict him as secondary and
dependent for his success on his relationship with William Longsword, Duke of
From this comparative summary it becomes clear that the different regions
developed and perpetuated very different memories of thelstan. The Continental texts
were written shortly after the disintegration of the Carolingian Empire and reflect the
desire of the newly established kingdoms in East and West Francia and Normandy to
have their separate identities recognized and respected through their own histories. In
Saxony thelstan is depicted as no rival for Otto whose own birth gives him a much
245
higher status as king of the Old Saxons. Similarly, Dudos portrayal of thelstan as a
well-disposed but rather ineffectual king emphasizes the strategic power of William
Longsword in deciding who shall be the future ruler in West Francia. The Frankish texts
depict thelstan as a strong and loyal guardian of the rights of the Carolingian kings,
bringing Louis up in safety at his court and ensuring his triumphant return to become
king of West Francia. In each case their depictions of thelstan reflect their different
historical contexts and political needs. Each narrative tells its own story and gives no
Taken together, the Continental sources suggest that they are not so much about
what really happened but about what their writers and their patrons believed, or wanted
others to believe, happened. This does not require some definitive judgement to be
made as to who is right and who is wrong,120 rather it illustrates the creative nature of
written records and literary narratives about the past and the multi-dimensional
character of historical reality.121 This is not to say that the Continental texts have no
basis in reality but that writers have mediated events in line with their own aims and
purposes.
are absent in the surviving tenth-century English sources and only partially
we have on thelstans lowly birth; the monastic records provide the only surviving
account of thelstans generosity to the German monasteries; from Folcuin comes the
earliest and most straightforward account of Edwins death at sea; Flodoard is the main
source for thelstans role in Louiss restoration to the throne of West Francia and the
120
Otter has pointed out the fundamental problem today, as before, of deciding how a text can
represent a past which cannot be directly accessed. Functions of Fiction in Historical Writing,
in Writing Medieval History, ed. by Partner, p. 114.
121
Robert M. Stein, Literary Criticism and the Evidence for History, in Writing Medieval
History, ed. by Partner, pp. 80-82.
246
and alliance with Rollo is unique to Dudo but, as will be seen in the chapter on the
Only by bringing the Continental sources together is it possible for the reader to
identify the range of authorial voices and the contrasting representations of thelstans
status and involvement in Continental politics. This dilemma is again very evident in
the following chapter on the Scandinavian Tradition. There I show that significantly
different depictions of thelstan are found in the Latin and the vernacular texts,
reflecting authorial choices and interpretations of their sources and resulting in separate
Chapter Four
Introduction
This Chapter focuses on how thelstan is depicted in the Old Icelandic/Norse texts
from Norway, and in the Latin texts from Norway and Denmark, from the eleventh to
the thirteenth centuries. The texts are drawn from a range of genreshistories, kings
sagas, family sagas and skaldic poetry. The texts indicate the existence of a number of
Hkon, son of Haraldr hrfagri of Norway. As my analysis will show, the selection and
contexts, purposes, intended audiences and national viewpoints of their authors. Despite
these variations there is also much common material and I suggest that the range of
texts and their content have ensured thelstan as Anglo-Saxon king of England a
unique place within the Scandinavian tradition. The Table below lists the main primary
1
See Theodore M. Andersson, Kings Sagas, in Old Norse Icelandic Literature, ed. by Carol
J. Clover and John Lindow (Toronto: University of Toronto Press, 2005), pp. 197-238.
248
It is immediately apparent that the written texts post-date the events to which they refer
by at least a century, and most by two centuries or more. This has raised much scholarly
discussion about the historiography of the Old Icelandic/Norse skaldic poems and saga
narratives and the extent to which they can be said to provide an accurate account of
people and events.2 However, this thesis is not about the historical reliability of the
sources but about the narratives they provide. Although the work of later copyists and
scholars may have altered some of what was originally written, these texts have endured
The Table below gives the traditional genre classifications of the texts. In
addition, my own analysis has led me to identify the use of Latin (L) or the vernacular
example, the Old Icelandic/Norse vernacular texts reflect traditions which are
favourable to thelstan and depict him as a good king who made a positive
contribution to the history of Norway. Of the Latin texts, those from Norway make only
perspective, provides a more detailed version of events which is hostile both to Norway
and to thelstan.
2
The following provided useful overviews of the different theories on saga and oral tradition:
Stefn Einarsson, A History of Icelandic literature, pp. 122-35. Joseph Harris, Saga as
Historical Novel, in Structure and Meaning in Old Norse Literature, ed. by John Lindow and
others (Odense: Odense University Press, 1986), pp. 187-219. Diana Whaley, A Useful Past:
Historical Writing in Medieval Iceland, in Old Icelandic Literature and Society, ed. by
Margaret Clunies Ross, pp. 161-202. Vsteinn lason, Family Sagas, in A Companion to Old
Norse-Icelandic Literature and Culture, ed. by Rory McTurk (Oxford: Blackwell, 2005), pp.
101-118. Vsteinn lason, The Icelandic Saga as a Kind of Literature with Special Reference
to its Representation of Reality, in Learning and Understanding in the Old Norse World, ed. by
Quinn and others, pp. 27-47. Gareth Williams, Hkon Aalsteins fstri: Aspects of Anglo-
Saxon Kingship in Tenth-Century Norway, in The North Sea World in the Middle Ages, ed. by
Liszka and Walker, pp. 108-26.
249
Histories (L & V) Kings sagas (V) Family sagas (V) Skaldic Poetry (V)
Historia Norwegie (L) Fagrskinna Egils saga Bersglisvsur
Historia de Antiquitate slendingadrpa
Regum Norvagiensium (L) Heimskringla
Nregs konungatal
Historia de Antiquitate Orkneyinga saga
Regum Norvagiensium (V)
Gesta Danorum (L)
This chapter is in three sections. The first analyses how thelstan is depicted in
the Old Icelandic/Norse saga texts and skaldic verse. The second concentrates on his
depiction in the Latin and vernacular synoptic histories from Norway. Each of these
sections contains an overview of its primary sources and a textual analysis structured
The third section of the chapter takes the form of a study of Saxo Grammaticus. As a
writer he has been relatively ignored in British scholarship but his depiction of
thelstan forms a key part of his account of the whole history of the relationships
The oral origin of skaldic verse and saga has resulted in the written texts being generally
overly simplistic the view that because the sagas cannot be assumed to be historically
The fact that a source is not reliable does not necessarily mean that it is
valueless, but that it should be used with caution, and the evidence it contains
evaluated in the light of the overall picture of the period presented by all the
material available.
Vsteinn lason had adopted a similar approach, arguing that sagas defy simple
categorisation into one genre or another,4 and using Njls saga as an example he
the sagas more general relation to lived history is much more important. What it
tells us about particular persons and events may be exaggerated, misunderstood,
or invented, but the stories told are a response to something real, to words and
feelings, to memories and fantasies; they are stories with roots in real life.5
My analysis of the saga and skaldic verse texts is based on these concepts of saga as a
record of the social memories which formed part of the Norse traditions and national
feelings about their past. The depictions they provide of thelstan have become part of
a continuous narrative which still inspires historical and literary research today. The
three skaldic poems, Bersglisvsur, slendingadrpa and Nregs konungatal have been
dated to the eleventh and twelfth centuries making them earlier than the prose sagas.
The three sagas which provide the most detailed depictions of thelstan are Fagrskinna
and Heimskringla, also known as Kings Sagas, and Egils saga, the family saga of the
skaldic poet Egill Skalla-Grmsson. Although the written texts of all three sagas are
thought to date from the early thirteenth century, their interrelationship with each other,
and with other saga and skaldic material, indicates that they draw on earlier and more
The author of Fagrskinna makes no statement as to the purpose of the work. Alison
Finlay has noted that it is generally accepted that [] the author of Fagrskinna was a
saga material and the extensive use of skaldic verse in the text suggest that conservation
rather than interpretation was a significant purpose in composing the work.7 Fagrskinna
Overall Fagrskinna provides a briefer and more concise narrative of events than
Heimskringla and this has been commented on both positively and negatively.8 Finlay
has noted that Bjarni Aalbjarnarson interpreted this as indicating that the work was
hastily put together while Gustav Indreb suggested that this appearance of haste may
reflect pressure from the patron for the work to be finished.9 Finlay interpreted their
evidence more positively, arguing that Fagrskinnas conciseness gives the narrative a
format which is more balanced than that of Heimskringla and she has credited the
proportion.10 As with all the written sagas, what is unknown is the extent to which the
author chose and presented his material for literary reasons and how this may have
affected the accurate transmission of the traditional material on which his work was
based. What is known is that the written saga text proved popular and has continued to
thelstan challenging the power of Haraldr hrfagri, fostering Haraldrs son, Hkon,
6
Fagrskinna, A Catalogue of the Kings of Norway, ed. and trans. by Alison Finlay (Leiden:
Brill, 2004), p. 2.
7
A useful and concise overview is provided by rmann Jakobsson, Royal Biography in A
Companion to Old Norse-Icelandic Literature, ed. by McTurk, pp. 388-402 (pp. 396-97).
8
Finlay, Fagrskinna, pp. 17-18.
9
Finlay, Fagrskinna, p. 18.
10
Finlay, Fagrskinna, p. 13.
252
and providing political support both for Hkon and for his brother Eirkr blx.
Initially the text credits Hkon with being the first king to try to bring Christianity to
Norway and describes some of the difficulties he faced. Later in the text this is
contradicted by the assertion that lfr Tryggvason was the first king to hold the
Christian faith. This may be an example of the authors haste in using material from
different sources but failing to combine them into a cohesive whole. Alternatively, as
will be seen later, it may reflect the influence on traditional saga accounts of the
been accepted that Snorri Sturluson was responsible for its composition.11 rmann
with the story of the early Ynglingar and continuing its narrative up to the year 1177,
but built around the extended account of Norways Christianization by St lfr in the
lfs saga Helga.12 Sverre Bagge has agreed and has commented that while Snorri
reflects ecclesiastical traditions in his lfs saga, he is primarily concerned to trace the
political rise of lfr inn helgi and his fall as king, brought about through the
antagonism of the land-owning bndr to his rule. Sverre interprets Heimskringla and
the kings sagas as mainly dealing with a game of politics between individual
actors, and based on aristocratic and secular rather than ecclesiastical and Christian
importance of individual loyalty, arguing that Snorri emphasizes this, and not personal
11
An overview of the theories on authorship are provided by Diana Whaley, Heimskringla an
Introduction, Viking Society for Northern Research, 8 (London: University College, 1991), pp.
13-19.
12
rmann Jakobsson, Royal Biography, in A Companion to Old Norse-Icelandic Literature,
ed. by McTurk, pp. 396-97.
253
power, status or authority, as the determining factor for kingly success.13 Sverres
overall views have been challenged as too simplistic,14 but, as will be seen below, his
independence which may be Snorris own or may reflect use of a different tradition.
Whaley has commented that the relationship between Fagrskinna and Heimskringla is
difficult to define and she prefers to support the generally accepted idea that both texts
Hkons attempts to introduce Christianity is not found elsewhere, suggesting that for
this he was using an independent source or perhaps challenging the synoptic version of
Christianity gradually in ways designed to win the support of the leading men. This
Tryggvason and lfr inn helgi imposing Christianity on Norway and Iceland by force.
The authorship of this saga remains a subject of debate. Bjarni Einarsson has argued
that Egils saga was written by Snorri Sturluson, to whom he also ascribes the
13
Sverre Bagge, Icelandic Uniqueness or a Common European Culture?, Scandinavian
Studies, 69:4 (1997), 418-42 (pp. 427-40).
14
Elizabeth Ashman Rowe, Review of Sverre Bagge, Society and Politics in Snorri Sturlusons
Heimskringla, American Historical Review, 97 (1992), 1501-02. Marlene Ciklamini, Review
of Sverre Bagge, Society and Politics in Snorri Sturlusons Heimskringla, Speculum, 69
(1994), 413-15. Bagge refutes these criticisms in Icelandic Uniqueness or a Common European
Culture?, Scandinavian Studies, 69:4 (1997), 435-37.
15
Whaley, Heimskringla, p. 72.
254
composition of the skaldic poems in the text.16 Andersson agreed that Snorri could have
written both Heimskringla and Egils saga at about the same period of time, despite the
contrasting ways in which Haraldr hrfagri and his sons are depicted in each. He has
identified rivalry between the Icelandic chieftains and the Norwegian kings as the main
theme of Egils saga and commented that the saga may have been written with the
events of the trade war between Norway and Iceland (1215-1220) in mind. As a result,
he has suggested that Egils saga was written for an Icelandic audience and
distinct ways. thelstan is depicted in the saga as a successful military leader willing to
use Viking mercenaries and generous in rewarding good service. In addition the saga
depicts thelstan as a respected foster-father whose advice Hkon heeds even after he
is king in Norway. One of the key features which distinguish the narrative of Egils saga
from other family sagas is the picture it provides of Egills relationships with four
different kings Haraldr hrfagri, Eirkr blx, Hkon inn gi and King thelstan.
While Egill is repeatedly in conflict with Haraldr and Eirkr to the point of literally
almost losing his head, he finds in thelstan and Hkon two kings whom he can respect
and whom he is willing to obey. Commenting on this, John Hines has interpreted the
saga as marking a transition from a Norse kingship based on fear to one based more on
rather than kingship based on consensus, it more prominently promotes the merits of
16
Egils saga, ed. by Bjarni Einarsson, Viking Society for Northern Research (London:
University College, 2003), pp. 183-89.
17
Theodore M. Andersson, The politics of Snorri Sturluson, The Journal of English and
Germanic Philology, 93:1 (1994), 55-78 (p. 78).
18
John Hines, Kingship in Egils saga, in Introductory Essays on Egils saga and Njls saga,
ed. by John Hines and Desmond Slay, Viking Society for Northern Research (London: Oxford
University Computing Services, 1992), pp. 15-32 (p. 30).
255
kingly rule based on the just use of law, as exemplified by thelstan and Hkon, over a
traditional Viking kingship based on power and fear, exemplified by Haraldr and Eirkr.
Bersglisvsur of Sigvatr rarson of the eleventh century. The poem, a skaldic flokkr,
the son of Haraldr hrfagri and his successor as king in Norway, is referred to as fstra
The skaldic use of epithets and kennings assumes the listener has some prior knowledge
of the person being praised and the verses themselves provide no background
Hkon can be seen as indicating how thelstans fostering moulded Hkon and his
actions as king. Hkon is praised as very upright (fjlgegn), loved by the people (firar
unnu), very pleasant (fjlblr) and a noted law-giver who particularly defended
property rights. These qualities are similar to the ones which William of Malmesbury
assigns to thelstan whom he describes as pious, pleasant, courteous, very dear to his
19
Sigvatr rarsonr, Bersglisvsur, in Poetry from the Kings Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300,
ed. by Kari Ellen Gade, I, 11-30 (p. 16). In Heimskringla Hkon is credited with establishing the
earliest law codes in Norway and St lfr is described as frequently asking for these to be recited
to him. Hkonar saga Ga, in Heimskringla, I, 11, p. 163; lfs saga helga, in Heimskringla,
II, 58, p. 73.
256
people and the most law-abiding of kings.20 This may indicate the existence of a shared
more likely, a shared concept of the attributes of a good and successful king.
R. I. Page has argued for the reliability of this early skaldic reference to
the phrase, Aalsteins []fstra, and the fact that it is split over three lines indicating
accuracy of the transmission of the poem has also been strongly supported by Williams
who argued that the sophisticated structure of skaldic verse provided a measure of
safeguard against faulty oral transmission.22 Judith Jesch, commenting on the reliability
of skaldic verses in Icelandic texts of the thirteenth century and later, has suggested the
(1) the type of source in which the verse is preserved, with kings sagas usually
(2) the ways in which verse is cited in that source, with verses cited as authentication of
events in the narrative considered more likely to be genuine than verses cited as the
(3) both internal and external evidence indicating the poetic form of the verse,
with formal praise poems considered more likely to be genuine than other types.23
20
William depicts thelstans personal qualities as the cause of his high standing with kings
from abroad whom he describes as singing thelstans praises and seeking his friendship
through family alliances or with gifts. Among these he includes a Harald, king of Norway who
is said to have sent a richly adorned ship to thelstan but William gives no futher details. Gesta
Regum, ii, 132, 134, 135, 138, I, 210-11, 214-15, 216-17, 224-25. This suggests there was an
Anglo-Scandinavian tradition linking thelstan with Norway but, if so, the details appear to
have been lost by Williams time and he gives no evidence of knowing about Hkon as
thelstans foster-son.
21
R. I. Page, The Audience of Beowulf and the Vikings in The Dating of Beowulf, ed.
by C. Chase (Toronto: University of Toronto Press, 1981), pp. 113-22 (p. 114).
22
Gareth Williams, Hkon Aalsteins fstri, in The North Sea World in the Middle Ages, ed.
by Liszka and Walker, p. 112.
23
Judith Jesch, Skaldic Verse in Scandinavian England, in Vikings and the Danelaw, ed. by
James Graham Campbell and others (Oxford: Oxbow, 2001), pp. 313-25 (p. 315).
257
Sigvatrs verse can be seen as meeting these criteria. It is preserved in the saga on King
Magns in Heimskringla; it is used to authenticate a warning to the king that the bndr
are threatening to kill him if he does not honour the laws on property established by
thelstans foster-son, and, although not written as a praise poem, it celebrates Hkon
and his support for the bndr land rights. In his introduction to Heimskringla Snorri
specifically addresses this question of the reliability of skaldic verses, arguing that the
poems addressed to a king provided the best evidence on the grounds that a skald would
not include information which was known to be false as this would be seen as scoffing.
possibility still remains that someone like Snorri, skilled in skaldic composition, could
have inserted the material later and ascribed it to Sigvatr to give it credibility. The
thirteenth- and fourteenth-century dates for the earliest extant texts of Bersglisvsur
make it impossible to trace the accuracy of the existing text against an earlier version
A second skaldic example of Hkon being designated, this time not by his own
Haukr Valdsarson.24 It could be argued that Haukrs use of the phrase reflects a skaldic
preference for a kenning to refer to a person rather than the actual name but this does
not fit easily with Haukrs poem as a whole. Designed to celebrate the achievements of
leading Icelanders from the time of the Settlement, Haukr includes in this same verse
the proper name of rlfr (sic), the Icelandic henchman whose courage in supporting
Hkon at Fitjar is celebrated by the verse. It would seem that by the time Haukr was
that it immediately identified him and could take precedence over Hkons other
24
Haukr Valdsarson, slendingadrpa, ed. by Th. Mbius (Kiel: University Press, 1874).
258
Haukr makes one other reference to thelstan in his verse celebrating Egills
England. This reference has linked the verse with the battle of Vnheir described in
Egils saga. There has been considerable scholarly discussion as to whether Haukr drew
on saga material for his poem or whether he was a source for the written sagas or
manuscript of his work belongs to the fourteenth century, it is not possible to trace the
What is particularly striking is that these texts all record Hkon as thelstans
foster-son rather than son of Haraldr hrfagri and this designation is carried forward into
the fourteenth century and beyond through the anonymous poem Nregs konungatal.
descent from King Magns berfttr it celebrates. Based on its references to Magns
Erlingssons death (1184) and to Sverrir Sigurarson as the reigning king, the poem has
The source for the kings list in the poem is uncertain. The text is headed, Er
Smundr Frodi Orti, Which Smundr the Learned composed.27 This has been taken
to mean that the early part of the poem was composed by Smundr Sigfsson (1056-
1133), although there is no indication whether the composition was oral or written.
The later date of 1190 assigned to the poem as a whole has resulted in alternative
suggestions that the poem draws on Smundrs work but may have been written in its
25
Jnas Kristjnsson, slendingadrpa, Gripla, 1 (1975), 76-91.
26
Elizabeth Ashman Rowe, The Flateyjarbk Annals as a Historical Source, Scandinavian
Journal of History, 27 (2002), 233-41.
27
Flateyjarbk, ed. by G. Vigfusson and C. R. Unger, 3 vols (Christiana: Malling, 1860-68), II,
520.
259
linking of the poem with Smundr means that, whether composed in the eleventh or
twelfth century, Nregs konungatal had a long history before it was incorporated into
Flateyjarbk. It therefore remains unclear whether the poem preserves early traditions
about the kings of Norway or is the result of a consensus achieved over several
centuries.28
significant literary work and Elizabeth Ashman Rowe has noted how the decoration of
its initial letter marks it out as one of the more important sections within the
Flateyjarbk as a whole.29 The poem traces the kings of Norway from Haraldr hrfagri
to King Sverrir, who is described as ruling the kingdom which had been held by Haraldr
hrfagri and his descendants.30 Within the poems narrative Hkon is described as the
Tk Erekr r vinsll
vi jfursnafni vestan kmi
blx brtt, Aalsteins
sem bendr vildu. einkafstri
Vas vgfimr ok Hkon
vetr at landi halfrar allrar
Erekr alls brur sinn
einn ok fjra, beiddi erfar.31
Some of the ideas expressed in this verse match those found in other texts. For example,
Hkon is also described as vinsll, popular, in Fagrskinna; the statement that Hkon
28
Theodore Andersson in Old Norse-Icelandic Literature, ed. by Clover and Lindow, pp. 199,
206, 225. Poetry from the Kings Sagas 2, ed. by Kari Ellen Gade, II, 761-806 (p. 761).
29
Elizabeth Ashman Rowe, The Development of Flateyjarbk: Iceland and the Norwegian
Dynastic Crisis of 1389 (Odense: University Press of Southern Denmark, 2005), pp. 377-84.
30
Nregs konungatal, in Poetry from the Kings Sagas 2, ed. by Kari Ellen Gade, II, 761-806.
31
Nregs konungatal, in Poetry from the Kings Sagas 2, ed. by Gade, II, 768, verse 10.
For discussion of the different lengths given for Erekrs reign see Gade, II, 769.
260
vestan kmi, came from the west, is also found in grip; the power of the
landowners to make or break kings is found in the skaldic poem Bersglisvsur and in
describe Hkon.32 This is a distinctive use of the word and open to different
interpretations. It may reflect awareness that Louis of Francia and Alan of Brittany were
to an earlier time, or to the thirteenth century, its repeated use in skaldic poetry, the
sagas and the kings lists in Flateyjarbk, has given it a secure place within Old
thelstan as foster-father are found not in the skaldic verses, but in the sagas,
Heimskringla follow a common pattern and use almost identical language but they also
show significant differences in some of their detail. This may indicate they were basing
their texts on different versions of the story; alternatively it may reflect their own choice
of literary style, making their texts not just a record of traditional material, but a creative
retelling of existing stories. In both texts the fostering story is included as part of a
32
Lexicon Poeticum Antiquae linguae Septentrionalis, ed. by Sveinbjrn Egilsson (Copenhagen: S.
L. Mllers, 1860), p. 125.
261
contest for power between thelstan and Haraldr hrfagri which thelstan is depicted
into accepting the gift by taking hold of the sword by the hilt. The messenger then tells
Haraldr that by placing his hand on the sword has accepted thelstan as his overlord.33
Norway for over fifty years. By contrast, thelstan is said to be young and to have
acceded to the throne only recently. He is, however, depicted as already a king of
considerable status:
Fagrskinna
enna tma r Englandi ungr konungr, At that time, there ruled in England a young
Aalsteinn gi, er var tignarmar king, thelstan the good, who then was one
einn enn mesti Norrlndum.34 of the highest rank in the northern lands
Heimskringla
Aalstein ht konungr Englandi, er The king in England then was called
hafi ntekit vi konungdmi. Hann thelstan and he had then newly taken over
var kallar inn sigrsli ok inn the kingdom. He was called the blessed in
trfasti.35 victory and the firm in faith.
In Fagrskinna thelstan is said to be of the highest rank of king (var tignarmar) and
given the epithet gi, good, honest, moral. This epithet is used sparingly of kings in
the sagas. The only two Norwegian kings to be described in this way are thelstans
foster-son, Hkon gi, and Magns gi, the son of lfr helgi. Both these kings are
and Heimskringla also use gi of one other Anglo-Saxon king, Edward the
Confessor. Fagrskinna further links Edward and thelstan, noting that with Edwards
depicted as the founder of a royal dynasty and a noted example of good kingship. While
successful (sigrsli) and very committed to his Christian faith (trfasti). As will be
seen below, both these characteristics are frequently associated with thelstan in the
depicted as an arrogant young king who lacks any respect for Haraldrs reputation and
long years of reign. Fagrskinna adds that Haraldr decided to match thelstans trickery
with a trick of his own, so signalling that the fostering of Hkon was intended as a way
provides the more dramatic version of events and contains some details which are not
found in Heimskringla.
Haraldrs messenger, Haukr hbrk, finds thelstan in London and they exchange
greetings. Haukr places Hkon on thelstans knee and tells him that Haraldr bids him
foster the child. thelstan learns that Hkon is the son of a concubine. He takes up his
sword to kill the child and Haukr warns him that if he kills Hkon he will have to face
all Haraldrs sons. Haukr returns to Haraldr who is pleased with the success of his plan.
The saying is noted that whoever fosters anothers child is of lower status.
36
hvarf konungdmr Englandi r tt Aalsteins ga konungs, Then the kingdom from
the family of King thelstan the good, disappeared in England. Fagrskinna Nregskonunga
Tal, 58, p. 274.
37
Heldr at lta koma r ri mti ok or or, Rather to let plan match against plan and
word against word. Fagrskinna Nregskonunga Tal, 4, p. 72.
263
The main difference between the two texts is in the role played by Haukr. In
purpose of his visit, telling the unsuspecting thelstan that he has brought greetings and
Your lordship, Harold king of the Northmen has sent you goodly greetings
and in addition he has sent you a white bird well trained and bidden you
henceforth train it better.39
Having placed Hkon on thelstans knee, Haukr does not immediately say who the
parents are. A piece of dramatic dialogue follows by which Haukr gives the clearest
Then King thelstan said: Who is the parent of this child? Then Haukr
answered A concubine in Norway, and King Haraldr said that you should
bring the child up for her. The king replied: This boy does not have the eyes
of a thrall. Haukr answered: The mother is a concubine, and she says that
King Haraldr is the father and the boy is now your fosterling, King, and you now
have the same obligations towards him as towards your [own] son. The king
replied: Why would I bring up a child for Haraldr, even if it was his own wifes
child, and much less so a concubines child?
Haukr plays with thelstan, initially stating only that Haraldr has sent a concubines
child to be brought up by him. When thelstan challenges this statement, using the
saga tradition of the childs eyes as a sign of status, Haukr reveals that the concubine
38
Fagrskinna Nregskonunga Tal, 4, p. 72.
39
Finlay interprets the white bird as a hawk or falcon, referring to the skaldic use of describing a
king or warrior in terms of a sharp-eyed hawk. She also notes that such birds were valuable
exports and presented to European kings. The possible implications of this interpretation for the
story are not explored by Finlay but, if her interpretation is correct, the instruction to thelstan
is that he is to bring Hkon up to be a warrior king. Finlay, Fagrskinna, pp. 20-21.
40
Fagrskinna Nregskonunga Tal, 4, pp. 72-73.
264
claims Haraldr is the father of her child. It is only at the end of the conversation that
Haukr states that Haraldr is the father, by warning thelstan that even if he kills Hkon,
he cannot kill all of Haraldrs sons. Haukr completes thelstans humiliation by telling
him that the task of bringing up anothers child is a sign of lower status. In
Heimskringla this statement is not addressed directly to thelstan but included later to
lfs saga Tryggvasonar en mesta also contains a version of the fostering story
based on Heimskringla but which introduces Haukr hbrk as the main character.41 The
wording reflects many saga openings where the main character is introduced by a quick
character sketch:42
Sa madr var med Haralldi konungi er het Haukr habrok. Hann var
framkumdarmadr mikill j sendifrum o at toruelldar vri ok hinn krazste
konungi.
There was a man with King Haraldr who was called Haukr hbrk. He was a
very enterprising man on missions, however difficult they were, and he was
very dear to the king.
The fostering event is also recalled in the short Hauks ttr hbrk which forms part of
the lfs saga Tryggvasonar en mesta. In this, Haraldr praises Haukr for his
highhanded action in successfully getting the better of the leading men of Eirkr, King
of Sweden, and smiles when Haukr compares the achievement to his putting Hkon on
lfs saga Tryggvasonar en mesta, Alan Berger concluded that both draw
independently on a lost saga of Haraldr hrfagri, parts of which are retained as a ttr
41
lafur Halldrsson, Text by Snorri Sturluson in lfs Saga Tryggvasonar en Mesta, Viking
Society for Northern Research (London: University College, 2001), pp. lvi-lxi.
42
lfs saga Tryggvasonar en mesta, in Flateyjarbk, I, 8, p. 46.
43
Hauks ttr hbrk, in Flateyjarbk, I, 577-83 (p. 578).
44
Alan J. Berger, The Sagas of Harald Fairhair, Scripta Islandica, 31 (1980), 14-29. The ttr
Haralds hrfagra, merely records that Haraldr had a sveinn, a boy, by his maidservant ra
morstng and that he was called Hkon. Flateyjarbk, I, 567-76 (p. 576).
265
that the fostering story may also have formed part of a lost saga about Haukr hbrk.
The possibility that the story formed part of other lost texts suggests that the tradition of
For a king to act as foster-father was less common but not unusual.
Heimskringla records that Eirkr blxs son was fostered by King Haraldr bltnn of
Denmark and in Egils saga Eirkr fosters Frdi, a relative of the royal family. The
statement that thelstan as foster-father would be of lower social status may have been
It could also have been a direct reference to the tradition, noted in the chapters on the
Anglo-Norman and the Continental texts that thelstans own birth was of inferior
status. Given the long history of Scandinavian links with England the alleged
circumstances of thelstans birth are likely to have been known. If so, Hkon, having
a father who was a king and a mother who was a concubine, provides thelstan with a
mirror image of himself. The story of Hkons fostering then carries a further touch of
mockery. In avenging his earlier humiliation, Hraldr compels thelstan to foster a child
whose presence would be a continual reminder to him of his own origins and lower
status.
Heimskringla declares that the contest between thelstan and Haraldr was a draw:
Fagrskinna Heimskringla
vlkum viskiptum konunga fannsk vlkum viskiptum konunga fannsk
at, at hvrr eira vildi heita meiri en at, at hvrr eira vildi vera meiri en
annarr, ok er ekki grt misdeili eira annarr, ok var ekki misdeili tgnar eira
tignar fyrir essa sk, ok var hvrr eira at heldr fyrir essar sakir. Hvrrtveggi var
konungr yfir snu rki til dauadags. 45 yfirkonungr sns rkis til dauadags.46
In such dealings between the kings it could be seen that each wanted to be greater than
45
Fagrskinna Nregskonunga Tal, 4, p. 73.
46
Haralds saga ins hrfagra, in Heimskringla, I, 39, p. 145.
266
the other but no undue preference in the honour they held was caused because of this
and each of them was supreme king of his realm up to the day he died.
By their summing up, both texts depict thelstan and Haraldr as equal in kingly status
with neither subservient to the other and both the most powerful king in their own
country.47 Magns Fjalldal has suggested that the story should be read as a moral tale
reflecting ideas about power politics and the importance of establishing mutual respect
between two kings in order to prevent future acts of aggression.48 This, however, does
not do justice to the ways in which Fagrskinna and Heimskringla continue to depict
thelstans familial relationship with Haraldr and his status as an Anglo-Saxon king of
some standing in Norwegian history. As will be seen below, the continuing narratives in
Hkon for kingship, supports him in returning to Norway, retains contact with him and
acts to protect him from any hostility from his elder brother, Eirkr blx.
some of the background only emerges later. The comparison of the texts below
Fagrskinna Heimskringla
Einum vetri sarr en Haraldr konungr hafi Hkon Aalsteinsfstri var Englandi, er
andazk, spurisk andlt hans til Englands hann spuri andlt Haralds konungs, fur
vestr, ok v sama sumri me ri Aalsteins sns. Bjsk hann egar til ferar. Fkk
fstrfur sns fr Hkon til Nregs. 49
Aalsteinn konungr honum li ok gan
47
Rowe comments that in Heimskringla Snorri repeatedly depicts English kings as superior to
those of Scandinavia while the reverse is true in the family sagas. Here, however, Snorri only
assigns equality while Egils saga (possibly also written by Snorri) provides an example of a
family saga which also assigns superiority to the English king. Elizabeth Ashman Rowe,
Helpful Danes and Pagan Irishmen: Saga Fantasies of the Viking Age in the British Isles,
Viking and Medieval Scandinavia, 5 (2009), 1-21.
48
Magns Fjalldal, Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts (Toronto: Toronto
University Press, 2005), p. 35.
49
Fagrskinna Nregskonunga Tal, 7, p. 75.
267
In both texts Hkons return to Norway follows the account of Eirkr blx inheriting
his fathers throne and precedes the description of Hkon deliberately courting and
winning the support of the jarls and bonders and so making himself king. In recounting
Hkons return, neither text mentions any direct contact by the Norwegians, merely
stating that the news of Haraldrs death reached Hkon in England. They do, however,
give thelstan a role in Hkons return. Fagrskinna describes the decision to return as
made with thelstans advice; Heimskringla implies that it was Hkon who took the
initiative once he learned of Haraldrs death but that thelstan provided him with ships
and men and made splendid arrangements for his return. Given the context of these
politics by supporting Haraldrs younger son in returning to challenge his elder brother
Although few details are provided, thelstans actions can be seen as fulfilling
his expected role as foster-father. In Fagrskinna he provides Hkon with advice and
guidance on the future direction of his life, while in Heimskringla he gives practical
Hkons return, furnishing him with men and a goodly naval force, li ok gan
50
Hkonar saga Ga, in Heimskringla, I, 150.
268
skipakost.51 Mention of a naval force may have been intended to suggest an element of
danger and the need for a serious show of strength by Hkon, either to impress the
Norwegian jarls and win their support or because some military opposition was to be
expected. If so, it depicts thelstan prepared to support Hkons bid for kingship by
force, if necessary. The Scandinavian texts provide no dates for Hkons return.
However, it is possible, by analysing the information available on the ages and length of
reign of Haraldr hrfagri, Eirkr blx and Hkon, to arrive at a median date of c. 934
for Hkons arrival back in Norway. If this could be validated, it may be possible to
identify more reliably a link between the Old Icelandic/Norse texts on Hkons return
would help explain the northern account found in Symeon of Durham, that thelstans
ships sailed to Viking territory in Caithness, a Norwegian stronghold with sea links
across to Norway.
Fagrskinna Heimskringla
Aalsteinn gaf hnum sver at, er hjltin Aalsteinn konnungr gaf Hkoni sver at,er
vru af gulli ok Hkon reyndi sv hart, at hjltin vru r gulli ok mealkaflinn, en
hann hj kvernstein einn ok beit allt til brandrinn var betri, ar hj Hkon me
ugans. at var kallat san Kvernbiti. at kvernstein til augans. at var san kallat
52
sver hefir Hkon allt til dauadags. Kvernbtr. at sver hefir bezt komit til Nregs.
at tti Hkon til dauadags.53
thelstan gave him that sword which had a King thelstan gave Hkon that sword which
hilt made from gold and Hkon tried it out so had a hilt and haft made out of gold but even so
fiercely that he hewed into a quern-stone and the blade was the better part. With it Hkon
51
grip mentions only two ships. Fagrskinna Nregskonunga Tal relates that a storm destroyed
some of the ships and separated others so that Eirkr was erroneously told that Hkon must have
been drowned. The two ships could be Hkons own and that of the men bringing Eirkr their
false news.
52
Fagrskinna Nregskonunga Tal, 6, p. 75.
53
Haralds saga ins hrfagra, in Heimskringla, I, 40, p. 146.
269
caused the sword to bite all through it to the hewed through a quern-stone to the hole. From
hole. The sword after that was called Quern- that time it was called Quern-biter. That sword
biter. Hkon had that sword right through to is the best that has come to Norway. Hkon had
his dying day. that sword until his dying day.
perspective the story of Hkons fostering starts with thelstans gift of a sword to
Haraldr and ends with thelstans gift of a sword to Hkon on his return to Norway.
Both are described as having a hilt and grip of gold and therefore of great value.
warrior and treasured by Hkon who, we are told, sver hefir [] allt til dauadags,
had the sword right up to the day he died.54 The swords quality and its effectiveness
account of Hkons death, he is buried fully armed, presumably with the sword, and it is
specifically referred to in the poem Hkonarml. thelstans gift depicts him as not
only generous but wealthy, a warrior king who both valued and had access to swords of
the highest quality. His gift depicts him giving special honour to Hkon as the future
king of Norway
reminiscent of the descriptions in the Continental texts of his actions in securing the
safe return of Louis and Alan Twistedbeard to their home territories. So far, textual
analysis has not identified any direct links between the Continental and the Norse saga
texts but Heimskringla refers to established links between Norway and Normandy and
on two occasions mentions that the jarls of Normandy were descendants of Rolf the
Ganger, son of Rgnvald earl of Mre who was a close friend of Haraldr hrfagri.55
54
He had it right up to his dying day.
55
Exiled by Haraldr for making a shore raid in Norway, Rolf and his descendants are described
as having retained their kinship links with leading Norwegians to whom they gave hospitality in
Normandy lfs saga helga, in Heimskringla, II, 20, pp.26-27.
270
Given the Viking reputation for travel, trade and mercenary activity, it is quite
possible that knowledge of Continental versions of events did circulate either orally or
through written texts. A possible source could be the De Moribus et Actis Primorum
Jumiges and Robert Torigni which describe thelstans friendship with Rolf (Rollo)
and his liaising with William Longsword to secure the return of Louis to West Francia
involvement in ensuring the successful return of Louis and Alan to positions of power.
Both Fagrskinna and Heimskringla describe how the people turned against
Eirkr blx because of his arrogant conduct and, in particular, that of his wife
Gunnhildr, and how Eirkr, having been forced to leave Norway, made his way to the
British Isles where thelstan made an agreement with him and gave him Northumbria
to rule. As will be seen below, this incident is also narrated in the lfs saga
Tryggvasonar en mesta. The accounts of thelstans links with Eirkr blx have
generated much speculation with most scholars discounting any such contact on the
grounds that it was anachronistic.57 Versions D and E of the ASC record a Scandinavian
Eirkr ruling in York in 948 and during 952-54 and the coins minted in his name have
consequently been assigned to these later dates. What is significant for the purposes of
this thesis is not the historical accuracy of the sources and scholarship on thelstans
contact with Eirkr blx but how the saga texts assign to thelstan a role in wider
Norwegian politics and depict him providing a balance of power between Eirkr and
Hkon.
56
See Chapter 3 on thelstan in the Continental Tradition.
57
For overview and analysis see Clare Downham, The Chronology of the Last Scandinavian
Kings of York, AD 937-954, Northern History, 40: 1 (2003), 25-51 and Gareth Williams, Eirik
Bloodaxe (Hafrsfjord: Saga Books, 2010).
271
The following summary shows that while there are differences in the ways in
which these events are presented in the saga texts, there is unanimity on thelstans
Fagrskinna: Eirkr took the advice of wise men in Norway and went to see King
thelstan in response to the friendly words he had sent by his foster-son Hkon that
he would be welcome as long as he did not fall out with his brother Hkon or fight
against him. thelstan gave him asylum and authority in Northumbria and Eirkr
was baptised. Fagrskinna Nregskonunga Tal, 7, p. 76.
Heimskringla: thelstan sent word to Eirkr, who was raiding in the north of
England, offering him a kingdom in England because Eirkrs father, King Haraldr,
was a good friend of his. The two negotiate. Eirkr agrees to hold Northumbria and
defend it against Danes and Vikings. Eirkr, his family and men were baptised.
Hkonar saga Ga, in Heimskringla, I, 3, p. 152.
lfs saga Tryggvasonar en mesta: As soon as thelstan heard of Eirkrs raids, he
sent messengers asking Eirkr to accept land from him saying that he would strive to
prevent Hkon from committing any outrage on it. Eirkr, his family and men were
baptised. lfs saga Tryggvasonar, in Flateyjarbk, I, 16, p. 50.
him a message and supporting his kingship by seeking to deter Eirkr from hostility
towards him. His offer of a place of refuge is made on condition that Eirkr keeps the
peace. In Heimskringla thelstan negotiates directly with Eirkr, who has already left
Norway and is carrying out raids in the north of England, giving as his reason the
friendship which he had shared with Eirkrs father, Haraldr. The saga lfs saga
Tryggvasonar en mesta also refers to Eirkr carrying out raids but differs from
Hkon. These variations indicate the existence of different versions of the same story
but all three texts agree in depicting thelstan as central to ensuring peace between
offering Eirkr the kingdom of Northumbria. Both texts point out that Northumbria had
Northumbria is represented as likely to appeal to Eirkr because of its Norse history and
Anglo-Scandinavian culture. The repeated references to the sons of Lobrk can also be
taken to imply that, by his action, thelstan is recognizing the long established historic
which reflects the Anglo-Norman accounts of thelstans links with Sihtric who is also
obliquely supported by later events narrated in the sagas. The lfs saga Tryggvasonar
en mesta states that Eirkr held Northumbria until thelstans death but left once
Edmund was on the throne because of Edmunds animosity towards him.59 As a result,
Eirkrs wife and sons were said to have sought support in Denmark. From there, with
the backing of Haraldr bltnn, Eirkrs sons launched the military attack which ended
in Hkons death and their inheriting the throne of Norway. These accounts of events
58
Hkonar saga Ga, in Heimskringla, I, 3, pp. 152-53.
59
lfs saga Tryggvasonar en mesta, Flateyjarbk, I, 51.
273
following thelstans death reinforce the depictions in the Kings Sagas of thelstan
as a personal friend of Haraldr hrfagri and his sons and a devoted foster-father to
Hkon. Edmund, having no direct familial and friendship links with Hkon, is depicted
Egils saga provides a more detailed and more varied picture of thelstan than the
Kings Sagas. To aid analysis of the saga material I have adopted the following
framework:
thelstan as foster-parent.
thelstan is introduced in saga fashion through a brief synopsis of his family history
Elfrr inn rki r fyrir Englandi; hann var fyrstr einvaldskonungr yfir Englandi
sinna kynsmanna; at var dgum Haralds ins hrfagra Nregskonungs. Eptir
hann var konungr Englandi son hans Jtvarr; hann var fair Aalsteins ins
sigrsla, fstra Hkonar ins ga. enna tma tk Aalsteinn konungdm
Englandi eptir fur sinn; eir vru fleiri brr, synir Jtvars.60
Alfred the Mighty ruled over England; he was the first absolute king over
England of his kinsman; that was in the days of Haraldr hrfagri king of
Norway. After him the king of England was his son Edward; he was father of
thelstan the very victorious, foster-father of Hkon the Good. At this time
thelstan took over the kingdom in England, after his father; there were more
brothers, sons of Edward.
Chronologically the saga aligns the reigns of Alfred and Haraldr hrfagri and credits
Alfred, not thelstan, with being the first king of all England. thelstan is said to have
60
Egils saga, 50, p. 71.
274
taken control of the kingdom after the death of Edward his father and is described, as in
Heimskringla, as very victorious (sigrsla) and the foster-father of Hkon the Good.
Although it is noted that Edward also had other sons, nothing more is said on this but it
may have been intended as an explanation of the unrest the saga depicts thelstan
facing early in his reign. Egills introduction to thelstan is said to have been caused by
thelstans need for mercenary support following unrest among the British, Scottish
and Irish nobles who wished to win back the lands which had been taken from them by
But King thelstan gathered troops around him and gave service to all those
men who wanted it for booty for themselves, both those coming from outside
and those resident in the country. The brothers rlfr and Egill made their way
south along Germany and Flanders. Then they heard that the king of England
might think he needed troops and that there was the prospect of great booty; they
then took that decision to head there with their men.
This account of thelstan facing opposition early in his reign is not found in the tenth-
taking York and Northumbria following the death of his brother-in-law Sihtric and
The saga draws specific attention to the fact that thelstan was a staunch Christian both
by using the epithet trfasti and by describing his requirement that Egill and rlfr
England var kristit ok hafi lengi verit er etta var tenda; Aalsteinn
konungr var vel kristinn; hann var kallar Aalsteinn inn trfasti. Konungr ba
rlfr ok brr at eir skyldu lta prmsignask, v at at var mikill sir
bi me kaupmnnum ok eim mnnum er mla gengu me kristnum
61
Egils saga, 50, p. 71.
62
Egils saga, 50, p. 71.
275
England was Christian and had been so for a long time then when these events
took place. King Athlestan was a good Christian: he was called thelstan firm
in Christian faith. The king asked rlfr and then his brother that they should
have themselves primesigned, because that was then very much the custom both
with merchants and those men who took service with Christian men, because
those men who were primesigned had full rights of association with Christians
and heathens too, but held that belief which was most agreeable to them. They,
rlfr and Egill, did that according to the kings request and both let
themselves be primesigned. They had there three hundred of their men who took
service from the king.64
for ensuring loyalty from Egill, rlfr and their men. While the saga uses this as
cautious and anxious to ensure that rlfr and Egill will prove trustworthy.
Subsequently he entrusts leadership of his army to Egill and rlfr for the battle at
Although the saga places the battle early in thelstans reign, Vnheir is generally
taken to refer to Brunanburh, largely because of the similarity of the name with the
Wendune of Symeon of Durham and the use of the name lfr, or Anlaf, to describe the
enemy leader.65 In the Table below, I compare the information contained in Egils saga
63
Egils saga, 50, pp. 71-72.
64
John Hood, relying on later ecclesiastical records and on saga evidence, describes prime-
signing as having lasted in Iceland until at least the mid-fourteenth century: pagans engaged in
trade with Christians, and servants in Christian households [] let themselves be prime-signed
(with the Cross) without being fully baptised or renouncing their old faith. Some of those thus
prime-signed became catechumens and proceeded to baptism. But in any case they were
admitted to part of the Mass (primsignara messa), and after death could be buried at the edge of
consecrated ground. John C. F. Hood, Icelandic Church Saga (London: SPCK, 1946), p. 22.
65
Battle of Brunanburh, ed. by Alistair Campbell, p. 68. Scandinavian coins for lfr of York
use the form Anlaf, providing another link between the Scandinavian and English texts on
Brunanburh. Archibald and Blunt, Sylloge of Coins of the British Isles 34, pp. xxiv-xxv. See
also Mark Blackburn, The Coinage of Scandinavian York, in Aspects of Scandinavian York,
ed. by R. A. Hall and others, (York: Council for British Archaeology, 2004), pp. 325-49; C. E.
Blunt with B. H. I. H. Stewart and C. S. S. Lyon, Coinage in Tenth-Century England (Oxford:
276
with the versions in the Old English and Anglo-Norman texts considered in Chapters
One and Two above. This shows a number of similarities which may indicate that either
the Anglo-Normans were aware of the saga text or the writer of the saga was drawing
whether oral or written. As will be seen from the Table, the main differences lie in the
prominence the saga material gives to the part played in the victory by Egill, rlfr
and their Viking troops, the details of the strategies involved before the battle and the
Table 15. Vnheir and Brunanburh in Egils saga and the Old English and Anglo-
Norman Texts
Oxford University Press, 1987), pp. 223-28. See also A. Keith Kelly, Truth and A Good Story:
Egils Saga and Brunanburh, in The Battle of Brunanburh, ed. by Livingston, pp. 305-14.
277
men to flight.
10. thelstan is active on the battlefield, 10. thelstan and Edmund are dominant in
encouraging his troops. the battle (ASC poem).
11. thelstan personally leads the final attack 11. Nothing similar.
on lfr and his men.
12. lfr is killed with most of his men. 12. Constantines son killed. (ASC poem).
Constantine is killed (WoM). Anlaf escapes
(all).
13. The account ends with the simple 13. thelstan and Edmund, exult in their
statement Fekk Aalsteinn konungr ar valour (ASC poem). thelstan was enriched
allmikinn sigr There king thelstan by a great victory (Annals of Ulster).
achieved a large victory. thelstan leaves the thelstan and Edmund leave the field to the
field and his troops pursue any survivors. birds and beasts of carrion. (ASC poem).
The saga material makes no mention of Constantine, describes lfr/Anlaf as the king
of Scotland and records that he was killed on the battlefield, while the Anglo-Norman
and Irish sources record his escape back to Ireland. Although William of Malmesbury
Brunanburh. This has been interpreted as suggesting that William was unaware of the
Brunanburh poem in the ASC but it is also possible that William and Egils saga were
up of detachments of his own troops and Viking mercenaries under their own leaders.
the battlefield and he takes an active part in the action, encouraging his men and leading
the final onslaught. thelstan is also depicted as consulting and listening to advice from
his counsellors. As a result he delays the battle in order to build up his forces. The
deceptions practised on lfr, by the layout of thelstans camp at the battle site and
the drawn-out parleying, are described as the actions of thelstans men. This prompts
the British Earl Ails, now supporting lfr, to characterise the English as brgottir
66
See the section on Brunanburh in Chapter 2.
278
to the delaying tactics, thelstan is portrayed as making quick, firm decisions when
dealing face to face with lfrs messengers, demanding that lfr return to Scotland
Despite this picture of thelstan as an astute warrior king, the saga depicts his
success as heavily dependent on the military acumen, courage and skill of rlfr and
Egill. It is they who set guards and so intercept lfrs earls on the surprise dawn attack
and it is their fighting prowess which turns the battle in thelstans favour.69 Egills
wish to avenge the death of rlfr proves central to the overall outcome. He kills Adils
and routs his forces causing the Scottish earls to flee. The saga later depicts thelstan
as recognizing that he is indebted for his victory to his Viking mercenaries and he richly
rewards Egill with honours and generous gifts. The death of rlfr, however, threatens
to undermine Egills relationship with thelstan, for Egill had openly opposed
thelstans decision on the battle placement of rlfr and his men and been over-
ruled.
After pursuing the stragglers and burying his brother, Egill returns to the fortress where
thelstan and his men are feasting. On Egills return thelstan immediately gives
orders for the lower bench to be cleared for Egills men and gives Egill the high seat of
honour facing him.70 Egill is still angry and upset at his brothers death and sits
glowering and refusing to accept anything to drink. thelstan decides to defuse the
situation by publicly rewarding him with a gold arm ring. This he does by putting a fine
67
Egils saga, 52, p. 76. rmann Jakobsson, Leit a Konungi (Reykjavk: Hsklatgfan,
1997), p. 315. In the English Tradition it is Anlaf who practices deceit.
68
Egils saga, 52-54, pp. 74-79.
69
Egils saga, 53-54, pp. 76-79.
70
This description is borne out by the arrangements Haraldr hrfagri is said to have made for his
poets, whom he held in the highest regard and who sat on the bench opposite his high seat
which was the highest place after the king. See Jacqueline Simpson, Everyday Life in the Viking
Age (London: Batsford, 1967), pp. 71-72.
279
gold ring, taken from his own arm, onto his sword. He then walks across to give it to
Egill over the fire. Egill then gets up and takes the ring onto his own sword before
returning to his seat. It is difficult to understand fully the symbolism involved but a
number of aspects are clear. thelstan gives a personal gift, not from his store but
something he himself wore. He takes the initiative in getting up first to take the gift to
Egill rather than summoning Egill to receive it. These aspects alone depict thelstan as
wishing to honour Egill as an equal. By the ceremony with the sword he acknowledges
Egill as a fine warrior and honours Egill by personally initiating these actions. This is
also how Egill is shown as interpreting it. In response, Egill utters a verse in thelstans
He turns the compliment back on thelstan describing him as the god of the coat of
mail and feeder of the battle-hawk who has the greater praise because of the gift of
the arm-ring (halter, cord) which he has let Egill take with his sword (shield-exhausters
staff) and which he therefore puts on his sword arm. This he describes as my hawk-
71
Egils saga, 55, pp. 81-82.
72
Hrammtangar: tangar technically refers to the tang of the sword where it enters the hilt.
Combined here with hramm it literally means bears paw. Snorri refers to paw being used
to describe any part of the arm from the elbow to the finger tip. Hrammtangar here may just
mean hand, but I have translated it more descriptively to refer to Egills hand grasping the hilt
which contains the swords tang. The kennings can then be interpreted as describing the arm
ring rattling down from thelstans sword onto Egills, and so onto his arm. This seems
possible linguistically and captures the action better. Egils saga, 55, p. 81.
280
thelstan then presents Egill with two chests of silver as compensation for his
brothers death and offers Egill the opportunity to stay with him in England. This action
depicts thelstan as accepting legal responsibility for rlfrs death and paying blood-
money as reparation to his family. Egill then composes a further verse in praise of
thelstans generosity:
rlfrs death and fulfilling the legal requirement of making restitution. As a result the
king is described as having smoothed Egills brow from grief (folded up the fence-cliffs
of the plain of my mask) and to have been generous in his gifts (literally, very stern,
from the poetic convention of the generous man being a destroyer of wealth). The saga
describes Egill and his men remaining with thelstan throughout the winter during
which Egill composed a drpa in praise of thelstan and the victory at Vnheir which
In this drpa Egill celebrates several attributes of thelstan as king: he towers over the
kings (of kings the lead branch); he is generous with his gold (breaker of the fires
73
Egils saga, 55, p. 82.
74
Egils saga, 55, pp. 82-83.
281
superior to everyone and everything around him (all is lower here than the king). By
combining these descriptors, commonly found in skaldic verses, and applying them to
thelstan, Egill depicts him as a good and powerful Viking king.75 thelstan responds
to the drpa in the traditional Viking way, rewarding Egill with two valuable gold rings
and an expensive cloak which the king himself had personally worn.76
debate as to which king Ella is meant. Christine Fell favours lle, king of the South
Saxons, quoting Bede who describes him as having been the first to rule all of England
south of the Humber. She mentions as a possible alternative lle of Deira instrumental
in inspiring the missionary zeal of Pope Gregory.77 Both of these suggestions assume
that Egills reference was intended to honour thelstan. Sveinbjrn Egilsson identifies
Ella as the lle, King of Northumbria, said to have been responsible for the death of
Ragnar Lobrok and killed by the Vikings at York in 867.78 The Scandinavian sagas
depicted lles death at York as bringing honour to them by avenging the killing of
Ragnar. The saga narratives and the frequency of the references to Ella/Elle in skaldic
verse has suggested that in Scandinavian literature Elles death was seen as a Norse
victory over the English and one which could be used to justify Scandinavian right to
rule in Northumbria.79 It could be that Egills verse was deliberately exploiting these
and Norse audiences could then interpret the reference as reflecting honour on
75
Diana Whaley Skaldic Poetry, in A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and
Culture, ed. by McTurk (Oxford: Blackwell, 2005), pp. 479-502 (pp. 481-84).
76
This personal gift of an expensive cloak, which the king himself had worn, can be seen as a
sign of special honour and friendship.
77
Christine Fell, Egils saga, (London: Dent, 1975), p. 187, n. 6.
78
ASC A states that lle was not of royal descent but the reference to Northumbria associated
with lles name may have been sufficient reminder that thelstan currently held Northumbria
as Rex totius Britanniae.
79
Matthew Townend, Ella: An Old English Name in Old English Poetry, Nomina, 20 (1997),
23-25 (p. 25). Susanne Kries, Westward I Came Across the Sea: Anglo-Scandinavian History
through Scandinavian Eyes, Leeds Studies in English, New Series, 34 (2003), 47-76.
282
themselves.80 A Norse audience, if not an Anglo-Saxon one, might have enjoyed the
Aalsteini, has also caused difficulty. The choice of hreinbraut, reindeer road,
seems to refer to the land or mountains of Scotland suggesting that the poem assumed
that Scotland was now part of thelstans kingdom. However, there are examples of
reindeer being used to describe a ship, and a path or road to describe the sea.82 If this is
the meaning to be taken from hreinbraut, the poem could be reflecting the same
tradition as thelweards Chronicon, noted in Chapter 1, that thelstan had won total
control of the seas around England by his victory at Brunanburh. Whatever the exact
meaning the poet intended, the refrain seems designed to emphasize the description that
allt er lgra kynfrgjum konungmanni, that thelstan was the dominant king in the
whole country, perhaps mirroring the Anglo-Saxon claim that he was Rex totius
Britanniae.
thelstan as foster-parent
Egill and his friend orsteinn in their separate disputes over land inheritance in Norway
and to have given Egill messages and tokens to take to King Hkon in support of his
clear that he is only willing to let Egill pursue his claim in the Althing because of
thelstans involvement:
80
Kries, Westward I came across the Sea, pp. 64-67.
81
Sveinbjrn, however, provides several examples of the name Ella being used very simply to
mean English or England. For example: Ellu konr, descendant of Ella, referring to Magnus
the Good whose mother was believed to be English; Ellu nir, kinsman of Ella, king of
England; Ellu ttleif, patrimony of Ella, England. Sveinbjrn Egilsson, Lexicon
Poeticum Antiquae linguae Septentrionalis (Copenhagen: S. L. Mllers, 1860), p. 133. Egills
drpa may, therefore, merely be describing thelstan as Englands king.
82
Egilsson, Lexicon Poeticum.
283
thelstan can be seen in this passage as a traditional foster parent, prepared to use his
depicts his fostering relationship with thelstan as close and based on affection and
respect.84 The picture, noted above in Fagrskinna and Heimskringla, of Hkon giving
the same priority as thelstan to law and justice, is found also in Egills statement that
Hkon is introducing a code of law and individual rights for all, and in his description of
Hkons reputation as a just king who obeyed his own laws.85 Because thelstan rates
Egill highly, Hkon puts on one side the history of violence perpetrated on his family by
Egill and his ancestors and allows him to seek justice for his land claim.
within the wider context of the saga as a whole. In tracing the history of Egill and his
family over four generations, the saga describes their experiences with four different
kings who each exemplify a different type of kingship. Haraldr hrfagri, ambitious to
make himself the first sole ruler of Norway, is portrayed as using the traditional
83
Egils saga, 65, p. 116. Heimskringla, p. 136.
84
Egils saga, 64-65, pp. 114-15. thelstan tries to persuade Egill to stay in England and take
charge of the army. He gives Egill a merchant ship and cargo and they part as great friends.
85
Egils saga, 65, 70, pp. 116, 126. See the section above on Hkons fostering in skaldic verse.
The theme of Hkon as law-maker is repeated in Fagrskinna where, King lfr inn helgi is said
to have respected and made use of Hkons laws, and in Heimskringla where lfr is described
as regularly listening to a recitation of the laws which Hkon Aalsteinsfstri had established at
Trondheim.
284
strategies of rich reward and ruthless punishment to achieve his ends. He causes great
hostility and several of the leading families, including Egills grandfather, leave Norway
in protest and settle in Iceland. This hostility is maintained through their descendants
Haraldrs son Eirkr displays some of the characteristics of his father Haraldr,
showing the same ruthlessness, especially in his acts of violence, but overall he is
and is unpredictable in his decisions. Considered too easily influenced by his evil wife
Gunnhildr, there are occasions when he even earns her contempt by ignoring her
friend of Eirkrs henchman, of duplicity but acknowledges his error and makes amends.
He marks a move away from a kingship based on fear to one based on justice and
equality under the law.86 thelstan is the only king whom Egill respects and willingly
as a warrior and as a poet. thelstan values Egill as a person and as a military leader
and Egill enjoys both security and friendship with him while in England
Hines sees a direct contrast being made between Haraldrs early inexperience and
and Hkon. He characterises Egill as craving a king who will fulfil the royal role
properly, seeking in his dealings with Eirkr, thelstan and Hkon, a strong, benign
86
Hines, Kingship in Egils saga, in Introductory Essays on Egils saga and Njls saga, ed. by
Hines and Slay, p. 30.
285
and paternal figure [] a king to give law, favour, praise and reward. 87 thelstan is
the only one in the saga who fits this description and as a result he earns Egills lasting
loyalty and gratitude. thelstans reputation is further enhanced by the sagas depiction
of Hkon. He shows the same sense of fairness and justice as his foster-father and
exemplifies the ideal kind of relationship between foster-son and foster-father praised
The depiction of thelstan in Egils saga has resonances with Dudos depiction
of him and his relationship with Rollo. Both texts provide a Viking perspective of
thelstan as king. In both, it is the Viking leaders, Rollo and Egill, who are the
dominant characters, advising thelstan and helping him to overcome his enemies.
thelstan is depicted as valuing their support and wanting both to stay with him in
England, Rollo to rule part of his territory and Egill as leader of his military forces. He
is depicted as a generous friend, providing food and other supplies for Rollo in Francia
and using his influence as foster-father to support Egills land request to Hkon. In these
ways both texts depict thelstan as an English king who understood Viking customs
and values and a man with whom Viking leaders could do business and form a lasting
friendship. That thelstan should have been the English king chosen to be represented
in this way is intriguing and is an area that deserves fuller analysis than is possible in
written texts they provide a record of how the Norwegians and Icelanders traditionally
regarded thelstan and how they wished future generations to remember him. The roles
assigned to thelstan in these texts are also recorded in the formal synoptic histories of
the eleventh and twelfth centuries. Their accounts, however, are very brief and, although
87
Hines, Kingship in Egils saga, in Introductory Essays on Egils saga and Njls saga, ed. by
Hines and Slay, pp. 30-32.
286
partly influenced by the saga material, they provide a different view and interpretation
of events. It is not clear whether these differences represent separate traditions or are a
deliberate way of challenging the saga versions of events. The synoptic writers had a
clear ecclesiastical purpose in writing their texts and, as the following section will show,
this influenced how they selected, ordered and interpreted memories of thelstan.
roots by including the same events over the same time-span as the saga narratives for
thelstan.88 grip is the only one of the texts written in the vernacular and, as I will
show, its depiction of thelstan more clearly reflects the influence of the vernacular
sagas.
Historia Norwegie
The author of the Historia Norwegie claims in the prologue that his task has been given
to him, presumably by the Agnellus whom he addresses and whom he describes as his
teacher.89 He says that his intention is to provide a genealogy of the kings, tell of the
Christianity and paganism. The surviving text is incomplete. It traces the history of the
kings down to the return of lfr inn helgi from England but does not include the
88
Stefanie Wrth, Historiography and Pseudo-History, in A Companion to Old Norse-
Icelandic Literature and Culture, ed. by McTurk, pp. 155-72 (pp. 159-61).
89
There has been considerable debate about the identity of the author of the Historia but at
present it is still unclear who composed the text and for what audience. A History of Norway
and the Passion and Miracles of the Blessed lfr, ed. and trans. by Devra Kunin and Carl
Phelpstead (Viking Society for Northern Research (London: University College, 2001), pp. xix-
xx. Stefanie Wrth, Historiography and Pseudo-History, in A Companion to Old Norse-
Icelandic Literature and Culture, ed. by McTurk, p. 159.
287
The dates proposed for the composition of the work range from the 1150s to
c.1300 with most scholars opting for a date between 1170 and 1220. However, an
earlier date of 1140-1150 has recently been proposed by Inger Ekrem based on her close
study of possible sources. She has suggested that the purpose of the text may have been
to support the establishment of the Archdiocese of Niarss in 1152/3 and that the work
was left unfinished once the Archdiocese was established. She derives her argument
from the opening sections of the text which provide descriptions of Norway, Greenland,
the Hebrides, Orkney, the Faroes and Iceland, all of which were incorporated into the
Archdiocese.90 If correct, this makes the Historia Norwegie the earliest of the synoptic
texts.
The text recognizes thelstan as a very Christian king of England, who brought
Hkon up as a Christian and as his own son, and who later was responsible for the
baptism of Eirkr blx and his appointment as earl over Northumbria. Hkon,
a failure so that Hkon plays no part in the Christianization of Norway. The central role
This contrasts strongly with the accounts of Hkon in the saga texts and Ekrem,
commenting on the heavy emphasis in the text on the life and work of lfr
Tryggvason, has suggested that the text may also be an attempt to support a claim for
suggested that the content was probably modelled on Adam of Bremens Gesta.92 As
90
Historia Norwegie, ed. by Inger Ekrem and Lars Boje Mortensen, trans. by Peter Fisher
(Copenhagen: Museum Tusculanum, 2003), pp. 157-68.
91
Kunin and Phelpstead, A History of Norway, pp. xx-xxi. Historia Norwegie, pp. 207-10.
92
Historia Norwegie, pp. 168-69. Wrth, Historiography and Pseudo-History, in A
Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture, ed. by McTurk, p. 159.
288
likely that Adams work would have been available and known in ecclesiastical circles.
Phelpstead has taken this further and suggested that the Historia Norwegie was
Scandinavia, commenting
This interpretation of the Historia Norwegie may also help to explain the authors
From internal evidence this text is generally dated to 1177-87. The author describes
himself as Theodoricus, a monk. He claims that in his day no written account existed for
the history of Norway and that he wished to hand down a record for future generations.
He terminated his history with the events of 1130, claiming that he did not wish to
recount the civil violence and ecclesiastical discord which followed the death of
The twelfth century was a period of struggle between the church and kings over
ecclesiastical independence. Theodoricus dedicates his work and pledges his loyalty to
Eysteinn, Archbishop of Niarss, who was strongly committed to freeing the church in
Norway from royal control and aligning it fully with Rome and the papacy.95 In his
93
Kunin and Phelpstead, A History of Norway, pp. xxi-xxii. Historia Norwegie, pp. 162-68.
94
David and Ian McDougall, The Ancient History of the Norwegian Kings, Viking Society for
Northern Research (London: University College, 1998), p. vii.
95
Wurth suggests Theodoricus may also have intended his work to support the establishment of
he archdiocese at Niarss. Wurth, Historiography and Pseudo-History, in A Companion to
Old Norse-Icelandic Literature and Culture, ed. by McTurk, p. 160. See also Sverre Bagge,
Theodoricus Monachus: Clerical Historiography in Twelfth Century Norway, Scandinavian
Journal of History, 14 (1989), 113-33 (pp. 114-15, 128-33).
289
work achieved through two outstanding kings, lfr Tryggvason and lfr inn helgi
Theodoricus, like the author of the Historia Norwegie, provides only a brief
overview of the early kings. Out of thirty-four chapters, six cover the early history of
Norway from the time of Haraldr hrfagri to the death of Gunnhildr. Within this, there
is a brief mention of Hkon being fostered by thelstan and of his return to Norway.
He is depicted as a good king whose reign was peaceful but there is no reference at all
Christianity to the country. These omissions are in keeping with Theodoricuss overall
emphasis on lfr Tryggvason and lfr inn helgi as Gods chosen agents for the
evangelization of Norway.
The Historia Norwegie and the Historia de Antiquitate Regum are the earliest
indicates that they were intended for an ecclesiastical, or well-educated, audience. The
negative picture they provide of Hkons Christian upbringing by thelstan may have
been dictated by the overall purpose of these works. As a result they appear in conflict
with popular tradition and in particular with the version of events provided in grip, the
grip
The date of c.1190 generally given to the composition of grip makes it the latest of the
synoptics and the earliest of the vernacular texts. Matthew Driscoll suggests that the
extant manuscript, which covers the years c.880-1136, is only part of an original text
which narrated the reigns of the kings from the accession of Haraldr hrfagri up to the
time of Sverrir.96 If so, grip covered the same period of history as Fagrskinna and
Heimskringla and, as will be seen below, my own study of the text suggests that the
96
grip af Nregskonungasgum ed. by M. J. Driscoll, Viking Society for Northern Research
(London: University College, 1995), p. x.
290
author not only used the other synoptic texts for his work but drew some of his material
The late twelfth century, during which grip is thought to have been written,
was marked by considerable tension between King Sverrir Sigursson and the
policy to bring Scandinavia into closer union with Rome.97 Based on his analysis of the
content and use of language, Driscoll characterises the text as non-aristocratic in origin
and Norwegian in its sympathies but still supporting a clerical agenda on ecclesiastical
independence.98
Wrth also argues for a Norwegian rather than an Icelandic origin for the work
on the grounds that the text makes little reference to Iceland and gives some prominence
to Niarss.99 Her comments, however, appear to overlook the fact that, like the
Historia Norwegie, the text credits lfr Tryggvason, rather than lfr inn helgi, with
bringing Christianity to Norway. When the 1152 papal legation designated the church
where lfr inn helgi was buried as the metropolitan centre in Niarss for the new
archbishopric, the Icelandic church was incorporated into the archdiocese and lost its
previous independence. The major role assigned to lfr Tryggvason in grip may,
97
This was led by the English prelate Nicholas Breakspear, later Pope Adrian IV. For details see
Anders Bergquist, The Papal Legate: Nicholas Breakspears Scandinavian Mission, in Adrian
IV: The English Pope (1154-1159), ed. by Brenda Bolton and Anne J. Duggan (Aldershot:
Ashgate, 2003), pp. 40-48; Magns Stefnson, Church Organisation and Function in Medieval
Scandinavia: An Encyclopedia, ed. by Phillip Pulsiano and others (London: Garland, 1993), pp.
88-92 (p. 89). For continuing ecclesiastical links between Norway and England see Birgit and
Peter Sawyer, Medieval Scandinavia: From Conversion to Reformation, circa 800-1500
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993), pp. 100-04, 111-12. Antonia Gransden, A
History of the Abbey of Bury St Edmunds, 1182-1256 (Woodbridge: Boydell Press, 2007), pp.
18-19 and n. 11.
98
Driscoll, grip, pp. xi-xii.
99
Wrth, Historiography and Pseudo-History, in A Companion to Old Norse-Icelandic
Literature and Culture, ed. by McTurk, p. 160.
291
introducing Christianity to Norway. In this, the author departs from the ecclesiastical
models provided by the Historia Norwegie and the Historia de Antiquitate Regum
Norvagiensium and has more in common with the version of events found in the
very limited compared with the saga texts, and this further supports Driscolls view that,
overall, the author was writing his history from an ecclesiastical point of view.
different synoptic histories and between these and Icelandic historical writing. Drawing
on Andersson and Ulset, he summarises the main theories on the relationships between
the synoptic texts and earlier written or oral sources,100 and I have respresented these
diagrammatically below:
grip
In his detailed analysis of the different theories, Andersson discusses the implications of
a Norwegian Lost Text as a source for Historia Norwegie and grip which was
independent of the Icelandic texts of Smundr and Ari and of oral tradition. He has
concluded that the attempt to identify a separate Norwegian tradition founders, as do all
100
Kunin and Phelpstead, A History of Norway, pp. xiii-xvi.
292
the other theories, on lack of any conclusive evidence, commenting that, we are obliged
to conclude that the last fifty years of kings saga research have left us empty-
handed.101
Because these analyses concentrated on the links between the synoptic texts,
they failed to take account of the links between the vernacular grip and the vernacular
saga texts. I will argue later that the way in which grip sometimes follows the Latin
texts and sometimes the vernacular, helps to identify the existence of separate traditions
and to emphasize the differences in the interpretation given to the same events by the
ecclesiastical and the saga narratives. It also highlights how scholars have sometimes,
perhaps unwittingly, promoted one tradition over another depending on the texts they
Compared with the saga texts the synoptics provide very brief details on thelstan and
then only as part of the historical overview of kings before lfr Tryggvason and lfr
inn helgi who are their main focus. All three texts record Hkon being brought up by
thelstan, his return to Norway to take the throne and thelstans negotiations with
As I show in the following analysis, there is a lack of clarity in the synoptic accounts of
Hkons fostering over whether Hkon is an elder or younger son of Haraldr hrfagri,
whether Hkon was fostered or adopted and whether Haraldr or thelstan initiated the
arrangement:
101
Theodore M. Andersson, Kings Sagas, in Old Norse Icelandic Literature, ed. by Clover
and Lindow, p. 211.
293
TEXT
Historia Secundus Hacon, quem Adalstanus rex The Historia Norwegie describes
Anglorum sibi in filium adoptauit102 Hkon as Haraldrs second son, and
Norwegie
makes thelstan the main actor,
[Haraldrs] second [son was] Hkon whom
claiming that he adopted Hkon as
thelstan, king of the English, adopted as his
his own son, possibly reflecting the
son.
fact that thelstan was traditionally
said to have had no son of his own.
Historia de praedictus vero Haraldus miserat unum ex The Historia de Antiquitate
filiis suis Halstano regi Anglorum, Hacon describes Hkon as one of Haraldrs
Antiquitate
nomine, ut nutriretur et disceret morem sons. Haraldr is made the author of
Regum gentis 103 the action, sending Hkon to
thelstan to be brought up in
Norwagiensium But the aforementioned Haraldr had sent one
England and learn the customs of
of his sons, called Hkon, to thelstan king of
the country. Haraldr fostered other
the English to be brought up (there) and learn
sons with leading men in Norway
the customary ways of the people.
and no reason is given for his
choosing a Christian king in
England to bring up Hkon.
grip Var Eirkr blx [] elzta lagi sona hans, grip describes Hkon as Haraldrs
annarr Hkon yngsta lagi, er Aalsteinn youngest son and this is also how he
Englands konungr tk sonar sta,104 is described in Fagrskinna and
Heimskringla. The text then has two
Eirkr blx was the eldest of his [Haraldrs]
separate references: the first states
sons and Hkon the youngest whom thelstan
that thelstan tk sonar sta
king of England took as a son.
took [Hkon] in the place of a son,
en Hkon brir hans var vestr Englandi me echoing the entry in Historia
Aalsteini konungi, er fair hans lfs hafi Norwegie; the second refers to
hann sendan til fstrs.105 Haraldr sendan til fstrs, sending
and Hkon his [Eirkrs] brother was west in Hkon for fostering, as in the
England with King thelstan, to whom his Historia de Antiquitate Regum
father, while alive, had sent him to be fostered Norvagiensium.
The inconsistencies noted above may reflect a lack of importance given by their authors
to the relationship between Hkon and thelstan. Alternatively, the apparent confusion
over whether Hkon was adopted or fostered may reflect a tradition, articulated only in
Saxo Grammaticus, that Hkon had a right of inheritance to the throne of England.
Jacqueline Simpson has noted that in Norway the earliest laws recognised that a child
who was adopted had the same legal rights as those born into the family and that this
102
Historia Norwegie, 11, pp. 80-81.
103
Historia de Antiquitate Regum Norvagiensium, Monumenta Historica Norvegiae Latine
Conscripta, ed. by Gustav Storm (Kristiania: Brgger, 1880), 2, p. 7.
104
grip af Nregskonungasgum, ed. by Bjarni Einarsson (Reykjavk: slenzka
Frnritalflag, 1984), 2, p. 5.
105
grip, 5, p. 7.
294
was often used to give illegitimate children the same rights as a mans legitimate
Saxon England has stated that unrestricted rights of inheritance by an adopted child do
not appear to have existed in Anglo-Saxon England and any such inheritance could be
challenged by other children or collateral kin.107 This means that if Hkon had been
throne on thelstans death; in England he would not, unless thelstan specifically left
the kingdom to him in his will. Even then it would still have been open to challenge
from thelstans children, if he had any, or from his brothers as collateral kin.
Throughout Europe and Asia in antiquity, so far at least as the evidence will take
us, men might use adoption to ensure that they had lineal heirs when otherwise
their property would pass to collateral heirs. The adopted son would have the
right to inherit to the exclusion of brother or cousin.108
Adoption is here seen as a way for a childless man to ensure his inheritance passed to a
person of his own choice rather than to other members of his wider family. thelstans
childlessness seems to have been well known. As will be seen later, Saxo Grammaticus
specifically refers to thelstan adopting Hkon so he could have an heir of his own
choosing to whom to leave the throne of England in his will. This appears to be either a
Danish tradition or something created by Saxo and there is nothing to support it in the
English, Continental or Norse sources. Hkon is not even mentioned in the Anglo-
Saxon and Anglo-Norman texts but an entry added into William of Malmesburys Gesta
106
Simpson, Everyday Life in the Viking Age, pp. 141-42.
107
Thomas Charles-Edwards, Anglo-Saxon Kinship Revisited, in The Anglo-Saxons from the
Migration to the Eighth Century, ed. by John Hines (Weighbridge: Boydell Press, 1997), pp.
171-210 (p. 173).
108
Thomas Charles-Edwards, Early Irish and Welsh Kinship (Oxford: Clarendon Press, 1993),
p. 76. J. Goody, Production and Reproduction (Cambridge: Cambridge University Press, 1976),
pp. 86-98; The Development of the Family and Marriage in Europe (Cambridge: University
Press, 1983), pp. 71-73, 120-23.
295
marry but made arrangements for his half-brothers to inherit the throne.109
The same ambiguities over rights of inheritance appear to apply if Hkon was
fostered rather than adopted. The rights of inheritance for a fostered child in Anglo-
Saxon England appear to have been very limited. Charles-Edwards has commented that
although fosterage did generate kinship, it was of vastly less importance than in Celtic
legal inheritance was rare.110 The rights of inheritance for a fostered child appear also to
have been restricted in Norway. The earliest surviving codified laws distinguish
between the rights of inheritance of legal heirs and those of foster-children with foster-
childrens rights being set at a minimum financial level and anything beyond that
needing the agreement of the foster-fathers legitimate heirs in order for it to be legally
binding.111
It would appear, therefore, that Hkon would not have had any rights to the
succession would have been open to different interpretations. The Norse texts make no
claim for him to be seen as thelstans heir and the only Norse textual evidence for a
king of Norway claiming the right to rule in England is found in the saga accounts of
Magns gi, the son of lfr helgi. He is said to have challenged Edward the
Confessor for the throne but to have honourably withdrawn his claim in Edwards
favour.
While the only claim that Hkon was thelstans intended heir is in the Gesta
109
Gesta Regum, ii, 140, I, 228-29 and Appendix 1, pp. 824-25.
110
Charles-Edwards, Anglo-Saxon Kinship Revisited, in The Anglo-Saxons from the
Migration to the Eighth Century, ed. by Hines, p. 179.
111
Laurence M. Larson, The Earliest Norwegian Laws (New York: Columbia University Press,
1935), pp. 119, 337.
296
Hkon was fostered or adopted may be an echo of an earlier tradition of Norse right to
rule in England. As noted above, both Fagrskinna and Heimskringla refer to a history of
thelstan giving Eirkr the right to rule there. It would seem, therefore, that by the late
eleventh and early twelfth centuries any Norse tradition on a claim to the English throne
had ceased to be a central theme and been replaced by the saga representations of
Haraldr hrfagri and thelstan as friends and kings of equal standing and power.
Hkons return to Norway to take his fathers kingdom from Eirkr is very briefly
recounted in the synoptic narratives. All three texts imply that there was political unrest
in Norway because of Eirkrs rule and the unacceptable behaviour of his wife,
Gunnhildr. As a result, Hkon was asked to return to take over the throne:
The accounts in the synoptic texts differ from Fagrskinna and Heimskringla in two
important respects: they describe Hkon returning in response to the wishes of his own
people while the saga texts describe him returning on his own initiative and spending
almost a year winning support for his bid for the throne; secondly, the synoptics make
112
Historia Norwegie, 12, pp. 82-83.
113
Historia de Antiquitate Regum Norwagiensium, 2, p. 7.
114
grip, 5, p. 7.
297
no mention of thelstans involvement while the sagas give him an active role in
securing Hkons return. These differences in emphasis reflect the different purposes
and intended audiences of the saga writers and the synoptic historians. The saga writers
were writing for, and using the traditions of, a people used to travelling and living in a
wider North Sea world. The synoptic historians were seeking to break new ground by
Historia Norwegie: Eirkr, deprived of his kingdom, came to England as a fugitive; there he
was well received by his brothers mentor and having been washed in the font of baptism
was put in charge of the whole of Northumbria as earl.115
Historia de Antiquitate Regum Norvagiensium: Eirkr sailed to England and having been
received by the king with honour, he died there.116
grip: Eirkr blx, when he fled the country, went west with his ships to England and
there spent his time raiding and plundering. There he asked for the mercy of the English
king, just as King Aalsteinn had promised him and received from the king an earldom in
Northumbria.117
The two Latin texts describe Eirkr being honourably received by the king in England.
Although neither names thelstan, the reference to his being well-received by his
brothers mentor in the Historia Norwegie obliquely identifies him.118 The vernacular
grip represents Eirkr as a fugitive and raiding in Britain before throwing himself on
thelstans mercy sem Aalsteinn konungr hafi hnum heitit.119 The reference to
Eirkr having already been promised mercy (miskunnar) depicts thelstan as actively
in contact with Eirkr to make a deal with him, a detail which provides a link with
Fagrskinna where thelstan is said to have sent friendly words to Eirkr through his
foster-son. The grip text also suggests that thelstan made a deal because of Eirkrs
raiding in Britain, reflecting the similar statements in Heimskringla and lfs saga
115
Historia Norwegie, 12, pp. 82-83.
116
Historia de Antiquitate Regum Norvagiensium, 2, p.7.
117
grip, 7, p.12.
118
a pedagogo fratris sui bene susceptus. Historia Norwegie, 12, pp. 82-83.
119
Just as King thelstan had promised him. grip, 7, p. 12.
298
Tryggvasonar en mesta. The Historia Norwegie is the only synoptic text which refers to
Eirkr being baptised, something which is found in all three Kings Saga texts. It seems
therefore that although the synoptics reflect the saga version of events, Eirkrs exile to
England was a minor detail and this is further underlined in the Historia de Antiquitate
Given the ecclesiastical background to the synoptic texts, it might be expected that they
which had enabled him to return to Norway as its first Christian king. Far, however,
from celebrating this fact, the synoptics treat it as a blot on the history of Norway. The
Christianity, while the Historia Norwegie is very explicit and roundly condemns Hkon
He, very dutifully educated by a most Christian king in England, was involved
in such great error that by a most wretched change he preferred a transitory
kingdom to an eternal one and through his concern for retaining his position
alas he became apostate, conquered by slavery to idols, and zealously
served gods and not God. And he, although from blind ambition for a fickle
kingdom he eternally slipped away from a lasting position of glory, nevertheless,
complied with the laws of his country and the decrees of the people more
diligently than all the kings who passed their days in pagan times.
thelstan is praised as a most Christian king, who brought Hkon up with great care
within the Christian faith, but Hkon proved a failure, preferring worldly success to
eternal life. This damning criticism of Hkon as an apostate is further extended in the
120
Historia Norwegie, 13, pp. 82-83.
299
account of Hkon in the Historia Norwegie where his death as the result of a boys
spear is described as a righteous punishment for his apostasy.121 For the author of the
Historia Hkon becomes a warning of the dangers of worldly ambition and the eternal
punishment it brings.
Christian king is closer to the details found in Heimskringla. grip describes Hkon
initially making converts, building churches and bringing a bishop and priests from
England. The writer comments that the burning of the churches and the killing of the
standstill, hann mtti eigi v halda fyr illvirkjum eira.122 Hkons heathen wife is
also said to have been a main cause of Hkons religious difficulties and he is depicted
as trying to compromise his religious practices in order to preserve his Christian beliefs
and at the same time fulfil his kingly duties. An area of particular difficulty for him was
the expectation that he would lead the blood sacrifices to ensure the fertility of the crops
and the safety of the kingdom.123 grip also follows the accounts of Hkons death in
121
Quod factum diuina ulcione tali euentu accidisse lippis et tunsoribus liquido apparet, ubi
puerum Christum denegare ausus hic deuictis hostibus ab ignobili puero deuinceretur. It is
clearly visible to the whole world that this action occurred with such a consequence through
divine vengeance, when he who had dared to reject the Christ child, although his enemies had
been subdued, was completely defeated by an obscure child. Historia Norwegie, 13, pp. 84-85,
140, n. 10. The saying lippis et tunsoribus liquido apparet, clearly visible to the nearly blind
and the barbers, was a satirical idiom to describe something known by everyone. In Roman
times barbers were reputed to know everything that was happening from the chatter of their
customers.
122
he could not continue this activity as a result of their evil work. grip, 5, p. 8.
123
grip, 5, p. 8. For a detailed discussion, see Jn Hnefill Aalsteinsson, A Piece of Horse
Liver: Myth, Ritual and Folklore in Old Icelandic Sources, trans. by Terry Gunnell and Joan
Turville-Petre (Reykjavk: Hsklatgfan Flagsvsindastofnun, 1998), pp. 57-80.The picture
of Hkons efforts to keep his faith by judicious compromise is reminiscent of a similar account
in slendingabk in which the Icelanders reach a compromise at the Althing by agreeing to
adopt Christianity while retaining the existing laws on the exposure of children and the eating of
horse-flesh and allowing the right to sacrifice in private. slendingabk, ed. by Jakob
Benediktsson, 2 vols (Reykjavk: slenzka Fornritaflag, 1968), I, 14-17.
300
to live up to his Christianity and seeking Gods mercy.124 However, grip also reflects
the harsher judgement of the Historia Norwegie by describing Hkons apostasy as the
The dismissal of Hkons Christianity in the two Latin texts can be seen as in
lfr Tryggvason and lfr inn helgi as the true founders of Christianity in Norway.
The vernacular grip, while still celebrating the centrality of the lfrs for the history
of Christianity in Norway, also follows the saga tradition in recognizing Hkon as the
first Christian king who tried to introduce Christianity gradually, starting with those
around him. His failure is ascribed, not to Hkons wanton abandonment of his good
opposition to his new religion among the leading men in Norway. The people are
depicted as not yet ready for such a radical change to their religious practice and the
Although, compared with the saga and skaldic texts, the synoptic histories are low-
key in their depiction of thelstan, they still retain his significance in Norwegian
who had baptized Hkon and brought him up to be a Christian and a good king. The
main difference between the saga, skaldic and synoptic texts is in the emphasis they
give to thelstans role and influence. In this they can be seen as demonstrating the
124
Fagrskinna and grip both describe Hkons response to friends who offer to take his body
to England for burial at a church: Ek em eigi ess verr, kva hann, sv lifa ek sem heinir
menn mrgu, skal mik ok fyr v sv jara sem heina menn. Vtti ek mr aan af meiri
miskunnar af gui sjlfum en ek sj verr, I am not worthy of that, he said. In many ways
I have lived like the heathens, therefore I should be buried like the heathens. In this way I could
hope for greater mercy than I deserve at Gods hands. grip, 6, p. 11. Fagrskinna
Nregskonunga Tal, 13, pp. 93-94.
301
Continental sources.
thelstan as morally corrupt, weak and concerned more about social niceties than
kingly virtues. The following section provides a study of Saxo Grammaticus and his
Gesta Danorum. It identifies how he fits his depiction of thelstan into the broader
narrative he provides of the historical relationships between Denmark and Britain. This
Introduction
medieval author, but one about whom there is very little information.125 Saxo gives
only a few details about himself and his family in the Prefacio to his work. There he
Roskilde and Archbishop of Lund, and mentions that his father and grandfather served
with the army under King Waldemar (Valdemar) I (1157-1182), but gives no further
details.126 He states that he wrote the Gesta Danorum at the request of Archbishop
Absalon, during the reign of Waldemar (Valdemar) II to whom he dedicates his work.127
His narrative covers the history of the kingdom of Denmark from its legendary
foundation by the eponymous hero, Dan, down to 1185 and the reign of Kanutus
(Canute) VI, son of Waldemar I and elder brother of Waldemar II, Saxos patron. In his
125
Birgit Sawyer, Valdemar, Absalon and Saxo, Revue Belgique de Philologie et DHistoire,
63 (1985), 685-705.
126
Saxonis Grammatici Historie Danice, ed. by Alfred Holder (Strassburg: Trbner, 1886),
Prefacio, p. 4.
127
Historie Danice, Prefacio, pp. 1, 3.
302
text Saxo traces the various actions taken by the rulers of Denmark to establish and
Christianity in Scandinavia and describes how a balance between the powers of Church
and king was achieved through the actions of Absalon and Waldemar I.
Saxo depicts his patron Absalon as such a key figure in Denmarks political,
ecclesiastical and military success that Sawyer has suggested Saxos overall purpose
was to celebrate Absalon and his achievements.128 Saxo himself claimed a wider and
more important role for his work stating in his Prefacio that he was writing a history of
Denmark from earliest times up to his own day so that the Danes were seen to have a
history of equal status with that of other countries.129 His narrative includes accounts of
Denmarks relationships with Norway, Sweden, Germany and Eastern Europe and
traces the development of Danish involvement in Britain. Despite this, Saxos Gesta
Danorum has been the subject of relatively little scholarly study in this country. His text
was seen as having little direct relevance for the study of British history. This may have
been because his use of poetry, saga and oral tradition as major sources, his patently
Danish version of events and his factual inaccuracies were regarded as undermining any
claim for his work to be regarded as historically reliable.130 Although written to give
Denmark a history of at least equal status to its neighbours, his work is equally
relationships which deserves closer attention than has been the case in English
scholarship so far. The following sections analyse Saxos choice of content and show
how he develops the history of Anglo-Danish relationships from one of Danish military
superiority to one based on political authority and finally claims of legal possession. In
this narrative, thelstan acts as a catalyst. His reign is presented as a turning point
128
Birgit Sawyer, Valdemar, Absalon and Saxo, pp. 691-93.
129
Historie Danice, Prefacio, p. 1.
130
Peter Sawyer, Kings and Vikings: Scandinavia and Europe AD 700-1100, pp. 14-17.
303
leading eventually to the loss of any Danish hopes of holding territorial power in
Britain.
Saxos claim to be the first to write a national history of the Danes, also gives his work
a special role in establishing and transmitting a national sense of Danish identity. His
use of oral and saga material enables him to record and transmit traditional memories of
the past handed down through generations. Wodak and others have noted in their
recollections which are stored in the collective memory of social groups are of
particular importance for the construction of national identity.131 James Fentress and
Chris Wickham have described the importance of such social memories in creating
meaning and preserving a peoples feelings and beliefs about the past.132 They comment
whether or not to accept a certain tradition or version of that tradition was, to a large
extent, a question of authority.133 Saxo claimed to have that authority based on his
researches and use of Icelandic sources, for he claimed that the Icelanders were famed
not only for their interest in the history of others but, more importantly, for the accuracy
of their memories.134
131
Ruth Wodak and others, The Discursive Construction of National Identity, 2nd edn
(Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009), p. 157.
132
Fentress and Wickham, Social Memory, pp. 71-78.
133
Fentress and Wickham, Social Memory, p. 78.
134
Cunctarum quippe nacionum res gestas cognossse memorieque mandare, uoluptatis loco
reputant: non minus glori iudicantes alienas uirtutes disserere, quam proprias exhibere,
Indeed they reckon it a form of pleasure to find out the histories of all peoples and commit
them to memory: judging it no less glorious to disseminate the virtues of others than to exhibit
their own. Historie Danice, Prefacio, p. 4. Bjarni Gunason, The Icelandic Sources of Saxo
Grammaticus, in Saxo Grammaticus: A Medieval Author, ed. by Friis-Jensen, pp. 79-93 (p. 81).
304
which Wodak identified as key constituents of discourse on national identity. 135 Starting
with the story of Dan as the founder of the Danish race and kingdom and continuing
from the heroic past to contemporary events in the reign of Waldemar II, Saxo creates a
sense of a common past, present and future, a common culture and a common territory.
His narrative also develops the concept of a homo nationalis both by portraying the
virtues which lay behind Danish achievements and by emphasizing the superiority of
the Danes compared with the Norwegians, Swedes, Saxons, Britons and English.136
Eric Christiansen has noted that Saxo, in his narrative, provides continuity
between Viking and Christian mores by stressing the virtues of courage, integrity,
vices of cowardice, trickery, treachery, avarice, deceit and indiscipline.137 The duty of
avenging the death of family or a friend is depicted as common to both Viking and
circumstances. Christiansen has also commented on the use of fortuna as a key concept.
Saxo variously interprets this as the blind revolutions of the wheel of fate, the personal
strength, depending on the context. Christiansen added that while the fortune of the
king and his people were depicted as inextricably linked across Viking and Christian
135
Wodaks definition of the constituent parts of discourse on national identity include the
construction of a common past, present and future; a common culture; a common territory; and
the concept of a homo nationalis. Wodak and others, The Discursive Construction of National
Identity, p. 186.
136
Wodak has identified this use of a discourse of difference and a discourse of sameness as
complementary ways in which peoples construct a sense of their own common heritage and
national identity. The discursive constructs of national identities emphasise foremost national
uniqueness and intra-national uniformity, and largely tend to ignore intra-national difference
(the discourse of sameness). Above all, however, the greatest possible differences from other
nations are frequently simultaneously constructed through discourses of difference, and
especially difference from those foreign nations that seem to exhibit the most striking
similarities. Wodak and others, The Discursive Construction of National Identity, pp. 3, 187.
137
Saxo Grammaticus Danorum Regum Heroumque Historia, Books x-xvi, trans. and
commentary by Eric Christiansen, British Archaeological Reports, International Series, 84, 3
vols (Oxford: British Archaeological Reports, 1980-81), I, 144-48.
305
contexts, Saxo portrayed Christianity as enhancing the fortune of king and people by
testifying to the work of Providence and providing support in adversity.138 Leaders and
kings who promote Danish territorial power and espouse Christianity are praised and
opposition to Christianity, are dismissed as unworthy kings who usually face adversity
and defeat.139 From Christiansens perspective, therefore, Saxos work can be seen as
portraying a continuum celebrating the national qualities, values and beliefs exemplified
Inge Skovgaard-Petersen has shown that Saxos Gesta can be interpreted both as
reflecting the ecclesiastical tradition of history as a moral agent while at the same time
fulfilling literary and ideological purposes for his own time.140 Sawyer similarly saw
Saxos work as motivated from a number of different standpoints. She has suggested
that he should be seen as a man of independent ideas, but one who still needed to keep
the support of his patrons.141 These analyses of the underlying aspects of Saxos text
demonstrate that in creating a national history that might appeal to ecclesiastical, secular
and political audiences, Saxo left a somewhat complicated text, open to different
interpretations by his readers. In this, Saxos work reflects both classical and medieval
Saxos own description of his sources mentions only letters acquired by Absalons
successor, Archbishop Andreas Sunesn, while travelling abroad, poems in the old
138
Christiansen, Saxo Grammaticus, I, 144.
139
For example, Saxos praise of Ericus Barns change in behaviour after conversion, Historie
Danice, ix, 94, pp. 315-16. Haraldus Blaatands conversion which brings him rewards and the
account of Sueno, his son, who is first punished for his paganism but later rewarded when he
converts to Christianity, Historie Danice, x, 99-101, pp. 332-38.
140
Inge Skovgaard-Petersen, Saxo, Historian of the Patria, in Medieval Scandinavia, 2 (1969),
54-77.
141
Birgit Sawyer, Valdemar, Absalon and Saxo, p. 705.
306
handed down by the Icelanders. In claiming to be the first to write a Latin history of the
Danes, Saxo makes no mention of a number of Latin texts which Christiansen has
shown Saxo used but without making acknowledgement.142 These are very likely to
have been easily available to him: the Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum of
Adam of Bremen, the Latin chronicles of Roskilde and Lethrense and the Brevis
Historia being written by his contemporary at Lund, Sven Aggesen. Instead Saxo chides
others as slothful and sluggish and comments that if Latin had been available earlier,
there would have been innumerable books in existence recording the history of
Denmark and its people.143 It may be that Saxo regarded his work as replacing any
previous attempts at a history of Denmark. He could reasonably claim that the monastic
chronicles and Svens work provided only limited coverage while his work was
designed to trace the history of the Danes from the beginning of their kingdom up to his
time. Adam of Bremens text provided a wider range of material than the other Latin
sources but Saxo, or his patrons, may have considered it too German in its perspective.
Denmark had only relatively recently detached itself from the ecclesiastical jurisdiction
the efforts of King Ericus the Good, Saxo describes the event as a welcome release from
foreign ecclesiastical control by the Saxons and one which gave papal recognition to
142
Christiansen, Saxo Grammaticus, I, 152-56.
143
Historie Danice, iv, 35, p.117. Quod si patriam hanc fortuna Latino quondam sermone
donasset, innumera Danicorum operum uolumina tererentur, But if fortune had at some time
bestowed this fatherland with Latin speech, innumerable volumes of the deeds of the Danes
would be commonplace.
144
Ericus is described as sending legates to the Roman curia to request an archbishopric for
Denmark, Ne enim Dani sub externo pontifice sacrorum munera celebrarent, So that the
Danes might not be celebrating the sacred rites under a foreign archbishop. Saxo
comments,nec solum eam Saxonica dicione eruit, sed eciam Suetie Noruagieque, religionis
titulo, magistram effecit, he not only wrested Denmark from Saxon control but also made her
mistress of Sweden and Norway in the title of religion. Historie Danice, xii, 120, p. 406.
307
Saxo has been criticised for his eclectic choice and treatment of the written
sources available to him. Birgit Sawyer has commented that, Saxo took great liberties
with them, treating them as in effect quarries from which to draw material for his own
work.145 Christiansen also considered that Saxo treated existing material with
There can be no comprehensive or exact list of the sources from which Saxo
concocted his history. He used his material in such a way that the connection
between his text and its most probable source appears tenuous.
Eric Hobsbawm has pointed out that all historians, whatever their objectives, can be
Saxo can certainly be said to have made a contribution to the Danish peoples sense of
nationhood. His narrative celebrates the achievements of the Danish kingdom from its
foundation to Saxos own day and does so in a style which preserves cultural traditions
about Denmarks past. His work depicts the Danish people as one nation united by a
Stylistically Saxos Latin reflects the Roman and medieval concept of written history as
a branch of rhetoric and he exemplifies many of the rhetorical techniques found in the
teachings of Priscian and the classical tradition.148 Karsten Friis-Jensen has also
demonstrated how, in his use of Latin, Saxo draws directly on the works of Curtius,
Justin, Martianus Capella and Sallust. At times, his choice of phrase, or use of
descriptive language, indicates he had access to the works of Horace, Vergil, Lucan,
145
Birgit Sawyer, Valdemar, Absalon and Saxo, p. 687.
146
Christiansen, Saxo Grammaticus, I, 152.
147
Eric Hobsbawm, Introduction: Inventing Traditions, in The Invention of Tradition, ed. by
Eric Hobsbawm and Terence Ranger (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), pp. 1-14
(p. 13).
148
Christiansen, Saxo Grammaticus, I, 148-52.
308
Ovid and Prudentius, either directly or through compendia and glossaries.149 Most
striking, however, is his heavy linguistic dependence on the Facta et Dicta Memorabilia
the Middle Ages, placed it on a par with the Bible. Like the Bible, Valerius used story
very effectively to point a moral and claimed that his work was intended to provide an
easily accessible collection of deeds and sayings which exemplified both virtues and
Saxos text demonstrates how consistently Saxo modelled his Latin phrases and
Friis-Jensens schedule of examples, I was able to establish that these links were mainly
linguistic rather than contextual. Although Saxo drew on sections of Valerius which
dealt with a similar theme, there is no conclusive evidence that Saxo intended to make a
comparison between the event he was describing and the particular story, event or
Nevertheless, Valerius provided Saxo with a useful literary model for his work.
Saxos narrative takes the form of a consecutive series of stories about the heroes, kings
and, later, the archbishops of Denmark which provide his only chronological
framework. As in the collections of sagas, Saxos use of story includes accounts both
149
Saxo Grammaticus: Gesta Danorum, ed. by Friis-Jensen, 2 vols (Copenhagen: Gads Forlag,
2005), I, 55-54.
150
Friis-Jensen, Saxo Grammaticus: Gesta Danorum, I, 50-53.
151
Valerius Maximus: Memorable Deeds and Sayings, trans. by Henry John Walker
(Indianapolis: Hackett, 2004), pp. xxi-xxiii.
152
Friis-Jensen, Saxo Grammaticus: Gesta Danorum, I, 51-53, 57-58; II, 550-625.
309
ascribes the same actions to different characters at different times. In his Prefacio, Saxo
claims to have used the narrative skills of the Icelanders as a model for his own work:153
describes them as treasuries filled with individual items recalling past events and
claims to have imitated their approach very successfully, having woven together parts
of his narrative in such a way that he does not fear criticism from the Icelanders who
From the analyses above, it is clear that Saxo wished to be seen as breaking new
preserve essential aspects of both so that the reader can enjoy both saga-style story and
Latin rhetorical text. Saxos ability to combine these two strands makes Saxos Gesta
Danorum a product of its own times, designed through the authors selection and
presentation of content both to raise the profile of Denmark in Scandinavia and Europe
Previous scholarship has explored how Saxos work promoted the concept of patria as a
unifying concept for Denmark, with its overseas empire (imperium) founded through
the patriotic achievements of its heroes and kings. Saxos portrayal of Britain and
153
Historie Danice, Prefacio, p. 3. E. O. G. Turville-Petre, Myth and Religion in the North
(London: Weidenfield and Nicolson, 1964), pp. 27-34. Bjarni Gunason, Um Skjldungasgu
(Reykjavk: Menningarsjs, 1963), pp. 314-25; The Icelandic Sources of Saxo Grammaticus,
in Saxo Grammaticus: A Medieval Author, ed. by Friis-Jensen, pp. 79-93.
310
England as part of this concept deserves greater attention. Saxo assigned considerable
importance to recording Danish rule in Britain and England and as a result Anglo-
Saxo opens his first book with the apparently simple statement: 154
Dan igitur et Angul, a quibus Danorum cepit origo, patre Humblo procreati,
non solum conditores gentis nostre, uerum eciam rectores fuere.
And so, Dan and Angul, from whom the Danes took their origin, begotten of
their father Humblus, were not only the founders of our race but also its rulers.
Saxos linking of the names of Dan and Angul is significant to the rest of his narrative.
They are brothers, begotten by the same father and both are important as the founders
and rulers of the Danish race. He describes each of their descendant peoples, telling first
how Angul gave his name to the territory and people he governed and how their
descendants gained possession of Britain, changing its name to England. Only then does
Cuius successores post modum Britannia potiti priscum insule nomen nouo
patrie sue uocabulo permutarunt. Magni id factum a veteribus estimatum. Testis
est Beda, non minima pars diuini stili, qui in Anglia ortus, sanctissimis suorum
uoluminum thesauris res patrias sociare cure habuit, eque ad religionem
pertinere iudicans, patrie facta literis illustrare et res diuinas conscribere.
His successors after a time gained possession of Britain and replaced the old
name of the island with a new word from their own fatherland. That deed was
considered very important by men of old. A witness is Bede, no insignificant
writer on divine revelation, who, born in England, took care to include a history
of his fatherland with the most holy treasury of his works, judging that to
describe in his writings the achievements of his fatherland and at the same time
write on matters of a divine nature were equally related to religion.
At the very beginning of the Gesta Danorum, Saxo emphasizes that Denmark and
England are linked by a common descent which is recognized in both countries and it is
154
Historie Danice, i, 1, p. 10.
155
Historie Danice, i, 1, p. 10.
311
Bedes English birth which Saxo uses as evidence of the trustworthiness of this. The
details Saxo includes also suggest that he may have intended his readers to see a parallel
between himself and Bede. Although he does not indicate that he had direct access to
the Historia Ecclesiastica, Saxo refers to Bede writing a history of his patria and
undertaking the task from a sense of religious duty. This may be intended, obliquely, to
mirror his own task of writing a history of his patria at the request of his Archbishop.
Like Bedes history of the English Church, Saxos Gesta Danorum traces how
Christianity was established in his country and how the Church grew and developed in
union with Rome through the actions and support of individual kings. Having set the
scene in this way, Saxo includes Danish-English relations as a recurrent theme within
divided into three sections: early Danish relationships up to the time of Regnerus
Lodbrog (Ragnar lobrk); the period from Regnerus to the marriage of Gormo
Grandeuus (Gorm the Old) to the English princess Thire (Thyre); the reign of Haraldus
Blaatand (Haraldr bltnn) and his successors up to 1066. Each section provides a
different perspective as Saxo develops his theme from early Danish military superiority
over the British to direct Danish rule in Britain and finally the establishment of legal
provides the background and context for his theme of the Danish right to rule in Britain
by showing how the Danes repeatedly established their military superiority in the land
which took its name from the Danish Angul. In this first section Saxo uses the terms
Britain and British rather than England and English and his narrative generally does not
312
make clear where the action is taking place. An exception is his description of Frotho I
capturing London by a trick. He also does not name any of the British kings although he
the close of his account of the reign of Frotho III, Saxo refers to the birth of Christ and
the establishment of a period of universal peace.157 This indicates that the whole of his
narrative up to the reign of Haraldus Hyldetan takes place in Roman and pre-Roman
Britain, giving the Danes a long history of association with the island.
156
No dates are provided but Haraldus Hyldetan has traditionally been seen as an eighth-century
king of Denmark.
157
Historie Danice, v, 51, p. 170.
313
Table 16. Denmark and Britain: Summary of the Main Events, Outcomes and Key Descriptors in the Gesta Danorum, Books i-ix.159
159
Historie Danice, ii, 15, pp. 50-52; iii, 29, pp. 92-96; iv, 36, pp. 117-20; v, 50-51, pp. 164-69; vii, 74, pp. 248-51.
314
In each of the events outlined above, the Danish leaders and their men are depicted as
superior militarily and in strategy and cunning. They avoid defeat or death by clever
deception, successfully countering the guile of the British and turning initial defeat into
victory. Their followers are disciplined, obedient and loyal. In contrast, the British
leaders are characterized as weak. Their attempts at guile are easily seen through, their
men are avaricious, ignore their leaders advice and are easily deterred from battle by
the appearance of greater numbers opposed to them. Saxo depicts these differences in
None of these early Danish leaders are depicted by Saxo as ruling in Britain.
Having secured victory over the British they return to Denmark to rule there or
mercenaries. Saxos account of the Danish occupation of Britain begins with the story
of Regnerus Lodbrog.
Denmark and England from Regnerus Lodbrog to Gormo Grandeuus (Gorm the
Old/lgh)
follows:160
Regnerus Lodbrog decided to attack Britain where he killed King Hama, father of Hella,
and the Earls of Scotland, Pictland and the southern or meridian islands, appointing his
own sons to rule in their place. There follows a long account of Regneruss campaigns
including in the Orkneys and Scotland. When he returns to Denmark he finds that his
wife Swanloga has died but his grief is cut short by the arrival of his son Iuarus (Iwar or
Ivar) who is said to have been driven out of his kingdom by the Gauls who had made
160
Saxo drew on the Ragnars saga lobrk and the Ragnarssona ttr for his account of
Regnerus and his sons but, as Rory McTurk has shown, he also included details not found in the
saga and analogue sources. Rory McTurk, Studies in Ragnars saga Lobrkar and in its
Major Scandinavian Analogues, Medium vum Monographs, New Series, 15 (Oxford: Society
for the Study of Medival Languages and Literature, 1991), pp. 87, 107-08, 212-35, 221-24.
315
Hella, son of Hama, king. Regnerus, with Iuaruss help, lands at Norwich, and defeats
Hella in a battle which causes heavy losses to the English but little to the Danes.
Regnerus spends a year consolidating his power in England, goes to Ireland, captures
Dublin and spends a year there before heading for the Hellespont. On his return from
the East, Regnerus attacks Hella in Ireland but is captured and thrown into a snake pit to
die. Hella, realising from Regneruss own words that he has sons still alive who could
Saxo ends the story by drawing a moral lesson from the event. He first describes
Regneruss defeat and capture by Hella as a just punishment from God for having
destroyed and replaced with paganism the practice of Christianity which had been
introduced into Denmark in his absence by Haraldus Klak.161 Saxo also uses his central
theme of fortuna to comment that Regneruss experience illustrated two very different
aspects of fortuna, a successful life which resulted in power and status and a death
which was the very opposite. From this he draws a moral for the reader:162
And so, brought down from being a most spectacular victor to the wretched
fate of a captive, he has taught us that no-one should trust too much in fortune.
counts: Regneruss death is the first example Saxo provides of a Danish kings power
being cut short through the military action of an English king; Regnerus Lodbrog is the
first of the Danish kings described by Saxo as establishing Danish sovereignty in Britain
and it is at this point in his narrative that Saxo begins to use the term Anglia. Saxo
does not define whether Anglia refers to the whole country or to parts of England, for
161
iusta omnipotentis animaduersione manifestas detracte religionis penas pependit, by the
just punishment of the Almighty, he paid the clear penalty for destroying religious practice.
istorie Danice, ix, 94, p. 314.
162
Historie Danice, ix, 94, p. 314.
316
example East Anglia or the Danelaw, but he describes how Regeneruss sons continued
to rule in England in their fathers place. Iuarus is said to have ruled for two years and
on his return to Denmark Regneruss son Agnerus was put in charge of England. It is
not clear whether England formed part of the territory of the next Danish kings
Siuardus, Ericus and Kanutus Ibut Saxos account of the following king, Frotho VI,
implies that direct links of some kind were maintained with England.163 Frotho is said to
have been baptized in England and to have re-established Danish power across all
former provinces. That this included England may be deduced from Saxos account of
Frothos son, Gormo. He was known as Gormo Anglus, Gorm the Englishman, because
he was either born in England or of English descent and Saxo records that he ruled in
England on his fathers death. His rule there, however, was cut short by the need to
Huius filius Gormo, cui, quod ex Anglia oriundus extitit, Anglici cognomen
incessit, patre extincto, prompciore fortuna quam diuturniore, apud insulam
regiam adeptus est arcem. Dum enim Daniam disponende eius gracia petisset ex
Anglia, longam paruuli secessus iacturam expertus est. Quippe Angli, libertatis
sue fortunam in eius absencia reponentes, publicam a Danis defeccionem
moliendo precipitem rebellandi fiduciam induerunt. Sed quo eum Anglia
inuidencius sprevit, hoc Dania fidencius coluit. Itaque dum ad duarum
prouinciarum utramque auidas imperii manus porrexit, altera potitus, alterius
irreuocabiliter dominacionem amisit, nihil umquam fortiter pro ipsius
recuperacione conatus.
His son Gormo, to whom, because he was of English extraction, the epithet of
The Englishman accrued, on his fathers death, by a fortune that was more
immediate than long lasting, obtained the royal seat of power in the island. For
while he made for Denmark from England in order to set its affairs right, he very
soon experienced a long period of loss because of his very short period of
withdrawal. The English, of course, trusting on their chance of freedom in his
absence, assumed a headlong confidence in rebellion by devising defection as a
163
The ASC refers to Halfdan, Ivars brother, settling in Northumbria in 874/5/6. Adam of Bremen,
drawing on Continental chronicles, records that Ivar was succeeded by Gudredus who subdued
Northumbria, adding ex illo tempore Fresia et Anglia in ditione Danorum esse feruntur.
Scriptum est in Gestis Anglorum, from that time Frisia and England are said to be under
Danish rule. It is written in the Deeds of the English. Adam von Bremen, Hamburgische
Kirchengeschichte, ed. by Bernhard Schmeidler, Monumenta Germaniae Historica, 3rd edn
(Hannover: Hahn, 1917), I, 39. See also Stenton, Anglo-Saxon England, p. 246 and n. 2. Saxo
makes no mention of Halfdan or Gudredus.
164
Historie Danice, ix, 94, p. 318.
317
people from the Danes. But the more enviously England spurned him the more
loyally Denmark supported him. And so, while he stretched out to each of the
two provinces hands keen to rule, he obtained control of one and irretrievably
lost dominion of the other, having never courageously made an effort to recover
it.
By his use of quippe Saxo portrays the English as acting true to expectations in taking
advantage of Gormos absence. English resentment and envy over Danish rule is
contrasted with the great loyalty shown to Gormo by the Danes. By criticising Gormos
lack of courage in not attempting to retake England, Saxo implies he could have done so
successfully. He uses the episode to make a political point on the difficulties inherent in
Gormo is depicted as losing England and Saxo implies that England also formed
no part of the kingdom of Gormos son, Haraldus, who achieved nothing outstanding,
preferring to preserve, rather than add to, his existing kingdom.165 It is from the reign of
Haralduss successor, Gormo Grandeuus (Gorm III), that Saxo begins to redefine the
relationship between Denmark and England. It now moves from being one of
The starting point for this shift in emphasis is Saxos account of Gormos marriage to an
(thelred).166 Saxo depicts thelred as designating as his heirs his grandsons, Kanutus
165
Historie Danice, ix, 95, p. 318.
166
Saxos description has led scholars to assume that the king he refers to is thelred II.
However, the traditional dates for Gorm III would place his marriage in the reign of Edward the
Elder. Eric Christiansen suggests that Saxo may have been confused by the similarity of names
in the West Saxon dynasty. Christiansen, Saxo Grammaticus, p. 161. Another suggestion by
Niels Lukman, which does not seem to have been followed up further, is that Saxo is referring
to thelred of Mercia. Niels Lukman, Sagnhistorien Hos Saxo in Saxostudier, ed. by Ivan
Boserup (Copenhagen: Museum Tusculanum, 1975), pp. 117-27 (p. 120). thelstan is said by
William of Malmesbury to have been brought up in Mercia. Gesta Regum, 133, pp. 210-11;
thelred issued charters in his own name although there is no evidence that he issued coins.
thelred was succeeded by his wife thelfld, providing an example of female ruling power
318
and Haraldus Blaatand (bltnn), sons of Gormo and Thira. However, Hedelraduss
grandsons fail to acquire their inheritance. Kanutus dies and Saxo describes how
Haraldus decides to make a reputation for himself by Viking raids in the east and so
loses the opportunity to take control of England. Instead, Hedelraduss son Adelstenus
is said to have seized the throne after his father died, deliberately setting his fathers will
aside:167
Adelstenuss action is a turning point in Saxos narrative. From this point onwards
Danish kings are depicted as making repeated attempts to acquire the English throne
which Adelstenus had seized illegally. Saxos condemnation of Adelstenus takes the
similar to Saxos account of Thira. Saxo Grammaticus: The History of the Danes, ed. by Hilda
Ellis Davidson, trans. by Peter Fisher, 2 vols (Cambridge: Brewer, 1979-80), II, 165 (n. 88).
167
Historie Danice, x, 96, p. 322. The text of the first edition reads testamento perterritus,
terrified by his fathers will. While this makes perfectly good sense in both Latin and English
it has been altered in later editions to take account of Valerius Maximuss use of preteritus
(from pr(a)eterire, to pass over) in a case where a fathers will had been rescinded in favour
of a son who had been bypassed in the will after being adopted by an uncle. Valerius Maximus:
Memorable doings and Sayings, ed. and trans. by D. R. Shackleton Bailey (London: Harvard
University Press, 2000), vii, 7, 2. See Christiansen, Saxo Grammaticus, I, 3, 161, n. 2-3. Friis-
Jensen, Saxo Grammaticus: Gesta Danorum, I, 622.
168
Historie Danice, x, 96, p. 322. Igitur Noruagie rex, obtusi cordis homini amplissime rei
summam cessisse ingemens, potiende eius spe armata insulam classe peciit, And so the king
of Norway, lamenting that the highest power in a most rich kingdom had been yielded to a man
of weak courage, made for the island with an armed fleet in the hope of gaining possession of
it.
319
military action, undertaking instead to provide tutelage at his own expense for
Haralduss son Haquinus and to leave Haquinus his kingdom in his will:169
quo salubrius patriam armis hostilibus liberaret, filio eius Haquino, ad modum
tenero, educacionis impensam pollicitus, regnum se pariter testamento
legaturum promittit.
in order more easily to free his country without harm from hostile weapons, he
promised to meet the cost of the education of his [the kings] son, Haquinus,
who was still quite young and he promised that he would also leave him his
kingdom in his will.
Adelstenus, depicted as having disregarded his fathers will, is now described as leaving
England in his own will to the heir of the kingdom of Norway, a traditional rival and
enemy of Denmark. Saxo comments that Adelstenus, being childless, preferred to have
an heir of his own choosing rather than one forced upon him and trusted that Haraldus,
as a result of the fostering of Haquinus, would assist him in resisting any attempt by
Haraldus Blaatand to seize the throne.170 Saxo then describes how, on the death of
Haraldus of Norway, Haquinus prepared to return to Norway to inherit the throne there.
Just as he was about to sail he was urgently recalled to be given last minute instructions
banquet, again portraying Adelstenus as a man of poor judgement, more concerned with
social niceties than the important matter of Haquinuss return to become king of
Norway.171
Saxo immediately follows this account with the brief statement that
But to him whose fathers death had yielded Norway, the death of his tutor
shortly afterwards left England wide open.
169
Historie Danice, x, 96, p. 322.
170
Historie Danice, x, 96, pp. 322-23.
171
Christiansen comments on Adelstenuss advice and notes that keeping a cheerful face was a
medieval commonplace and found in King Canutes Military Law. Christiansen, Saxo
Grammaticus, I, p. 162, n. 9.
172
Historie Danice, x, 97, p. 323.
320
Saxos use of patefecit implies that, following the death of Adelstenus, England was
there for the taking while at the same time avoiding any endorsement of Haquinuss
not seizing England by force but avoiding any charge of cowardice by supporting an
From this point the legal right of the Danish kings to rule England becomes a
recurrent theme in Saxos narrative. Table 17 summarizes this, tracing Saxos depiction
of Danish-English relationships from the reign of Edward the Martyr to the time of the
Norman invasion. It also compares the information provided by Saxo with the version
of events in the Gesta of Adam of Bremen and the Roskilde Chronicle.174 Key elements
are shown in bold type. These reveal how Saxo repeatedly stresses the Danish right to
173
Historie Danice, x, 97, p. 323.
174
Historie Danice, x: 100, p. 336; 103, pp. 342-44; 107, pp. 358-61; 108, pp. 361-62. Adam of
Bremen , Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum, ed. by Schmeidler, ii, 34, pp. 94-95; ii,
53, p. 113; ii, 74, p. 134; ii, 78, p. 136; iii, 12, pp. 151-53; iii, 14, pp. 154-55; iii, 52, pp. 196-97.
Chronicon Roskildense, ed. by M. C. Gertz, Scriptores Minores Historiae Danicae Medii
Aevi, 2 vols (Copenhagen: G. E. C. Gad, 1917-22), I, 14-33 (pp. 18, 20, 22). This period is not
covered by the Chronicon Lethrense, ed. by M. C. Gertz, Scriptores Minores Historiae
Danicae Medii Aevi, 2 vols (Copenhagen: G. E. C. Gad, 1917-22), I, 43-53.
321
Table 17. Anglo-Danish Relations in the Ninth-Eleventh Centuries recorded by Saxo, Adam of Bremen and the Chronicon Roskilde
English King Saxo Grammaticus Adam of Bremen Chronicon Roskilde
Ethuardus Eric of Sweden drives out Sueno (Forkbeard) son of Haraldus Blaatand. When Suein seeks help, Adelrad, son of Edgar,
son of Edgar Sueno goes to England for protection. King Ethuardus rejects him drives him away remembering how
(Edward the suspecting he is trying to reclaim the kingdom. Sueno makes a treaty the Danes had attacked the Angles in the past.
Martyr) with Adelstenus to inherit the throne on Adelstenus death.
Adeldradus Suein invades England, wins many battles, Svein invades England, drives
expels Edilredus but dies 3 months later. out Adeldradus and gains
possession of Britain.
Eduardus or After Suenos death the English reject Danish rule and choose Eduardus After Suein dies Chnud makes war on England Adeldradus is succeeded by
Eadmundus son (Edmund) as king. Kanutus (Magnus) invades England and defeats for three years. Adelrad dies besieged in Eadmundus and Eadmundus
of Edelradus Eduardus (Edmund) who agrees to share the kingdom with him and to London, paying the penalty for killing his by his son Adeldradus. Knud
(Edmund bequeath it to him wholly on his death. Eduardus is later murdered and brother Eduardus.* He leaves a young son, invades England. He fights for
Ironside) Kanutus assumes sole rule. Eduardus. His brother Edmund is poisoned. three years with Adeldradus
who dies besieged in London,
*In Scholia 38 (39) corrected to Afilrud. leaving a son Edward.
Haraldus son of Kanutus acts as regent for his father and rules in England for Haroldus inherits England and rules for three Harald inherits England from
two years. On his death, Kanutus II (Harthacnut) inherits the throne of years. Hardechnud prepares to invade and on Knud. Harthe Knut prepares to
England. Sueno Estrithson acts as his military commander in England. Harolduss death holds Denmark and England. invade. Harald dies. Harthe
Knut holds Denmark and
England.
Eduardus (the Kanutus II shares rule with Eduardus to curb any ambitions Eduardus The English chose Eduardus as king. Eduardus
Confessor) might have to rule England alone. Kanutus II rules for two years. On his made peace with Chnuds son Suein
death, Sueno (Estrithson) goes to Denmark to claim the throne. Esthrithson, paid tribute and made him heir
to his kingdom.
Haraldus Sueno (Estrithson) leaves England in the hands of his nephew Haraldus Gudvins sons.lead a rebellion and hold power
Godewinus Gudvin (Godewinson). Harald seizes power for himself but allows Eduardus with Eduardus as a figurehead. Eduardus dies
(the Confessor) to hold the throne because of his royal birth. Later he kills and Gudvins son Haroldus takes the throne,
Eduardus and takes the throne. He destroys Danish power in England, defeats an invasion by Haroldus king of Norway
defeats an invasion by Haraldus Malus, King of Norway, and is himself but is defeated by the Normans.
defeated by the Normans.
322
Saxos account omits details of the reign of thelred II, confuses the names of
Edward and Edmund Ironside, fails to identify Edward as the Confessor and makes him
Edwards son, and fails to distinguish clearly between Sueno Forkbeard and Sueno
chronology for this period and pointed out that Saxos information came largely from
Adam of Bremen and the Danish Latin Chronicles which provided only a few, mainly
inaccurate details.175 Saxos overriding concern appears to have been to reinforce the
theme of the Danish kings having a legally enforceable right to rule England based on
As part of this narrative Saxo recounts how Edgars son, Ethuardus, rejected a
genuine request for help from Haraldus Blaatands son Sueno Forkbeard, because he
[Ethuardus] branded the one seeking help with the stigma of ambition, thinking
that it was not so much assistance which was being sought by a fugitive as a
kingdom being reclaimed by a cunning man under the pretence of exile.
Saxo then provides a mirror version of the earlier inheritance story by describing how
once Sueno had gained possession of Norway, England lay open to him and he formed
an agreement with a king called Adalstenus (sic) that eo decedente, regis bonis ac
nomine frueretur, on the death of the king he would enjoy the kings possessions and
title.177 Saxo does not record that Sueno became king of England but he implies it by
stating that when Sueno died both the Norwegians and the English took the opportunity
175
Saxo does not use Adams statement that Edward the Confessor made peace with Sueno
Estrithson, paid him tribute and made him heir to the throne. Gesta Hammaburgensis Ecclesiae
Pontificum, ed. by Bernhard Schmeidler, iii, 12, p. 152.
176
Historie Danice, x, 100, p. 336.
177
Historie Danice, x, 102, p. 341. Nec Noruegiam sibi subiecisse contentus, patita Anglia,
pactum cum Adalstano habuit: ut eo decedente regis bonis ac nomine frueretur, And not
content with having subjected Norway to himself, England lying open, he made an agreement
with Adalstanus that when Adalstanus died he would enjoy the possessions and name of king.
323
to reject Danish rule and choose kings from their own people, accusing them both of
abrogato Danici nominis respectu, totally setting aside their respect for the Danish
name.178 Suenos son Kanutus is then depicted as using force to recover England by
between Kanutus and Edmund Ironside (called Edward by Saxo) as a Danish moral
Ita uictor a uicto extudit, ut is sibi consorcionem imperii uiuens cederet, totum
moriens testamento legaret.
Thus the victor forced from the defeated king that while he was alive he would
yield him partnership in his rule and on his death bequeath it all to him in his
will.
Saxos record of Danish rule in England continues with his account of Kanutuss
share rule with his half-brother, the English prince Edward (later the Confessor), not
from any brotherly feeling, but to avoid an English challenge to his own position:180
His brother Edward, whom a father of the same name begat from his marriage to
Emma, he (Kanutus) received into co-partnership of the kingdom, not because
he cared for him from brotherly love but so he might forstall his ambition by his
liberality and generosity and prevent him, once he had control of part of the
kingdom, from wanting the whole of it. Therefore he made him a partner in his
rule, not as one dear to him because of his quality of character but as one
mistrusted because of the high regard in which he was held by the people and
the influence of his descent from his father.
178
Historie Danice, x, 102, p. 342. Mortuo Suenone, Angli et Norvagienses, ne rerum summam
alieno imperio haberent, reges ex suis legere quam a finitimis mutuari sacius rati, abrogato
Danici nominis respectu, Eduardum et Olauum in maiestatis fastigio locauerunt, After Sueno
died, the English and Nowegians, to prevent their holding overall power under foreign rule,
thought it preferable to choose kings from among themselves rather than obtain them from their
neighbours and placed Eduardus and Olauus in the highest position of sovereignty, wholly
abrogating respect for the Danish name. nomen when linked with the name of a people, e.g.
nomen Romanum, is also used to delineate power or dominion.
179
Historie Danice, x, 103, p. 344.
180
Historie Danice, x, 107, pp. 360-61.
324
But Edwards spirit was more lowly than his birth; since indeed, being of quite
weak courage, he gave no clear evidence of ability.
ability and content with the empty show of kingship based on family descent.182
This negative picture of the English kings is continued by Saxo in his account of how
Haraldus Godew(ou)ini abused the trust placed in him by his uncle Sueno Estrithson by
He states that Haraldus, led by envy and greed, murdered Edward and so finally seized
the title of king for himself.184 Haraldus is accused of annihilating the Danish garrisons
181
Historie Danice, x, 107, p. 361. The use of the phrase obtusi cordi to describe Edward is
particularly telling. Saxo uses the phrase only five times, first of Adelstenus and then of
Eduardus. Its later uses are of Scandinavian figures held to be of no account: Haraldus son of
Sven Estrithii and brother of Kanutus Divus who is described as completely slothful; Eric son of
Jurisius, a man of noble birth but weak mind and another Haraldus said to be of royal blood but
with a speech impediment. Historie Danice, xi, 113, p. 378; xiv, 183, p. 586; xvi, 194, p. 658.
182
Historie Danice, x, 108, p. 362. Non prudencie racione munitus; titulo rex patrie []
contentus, not supported by a rational sense of good judgement; a king content with his
countrys title.
183
Historie Danice, x, 108, p. 362. Adam of Bremen says of Harladus, quidam Anglorum dux,
vir maleficus, sceptrum invasit, a certain duke of the English, a vicious man, usurped the royal
power. Adam von Bremen, Hamburgische Kirchengeschichte, ed. by Schmeidler, iii, 52, p.
196.
184
Historie Danice, x, 108, p. 362.
185
Historie Danice, x, 108, p. 362.
325
That night, in a very small moment of time, ended the ancient domination of the
Danes and their rule, long achieved by the courage of their ancestors. And nor
did later fortune restore it to our people. Thus England recovered by crime the
right of rule lost through cowardice. And so, Harald, responsible at the same
time for the overthrow of the Danes and liberty at home, left the supreme
position to Edward, based not on his intellectual achievements but from respect
for his lineage, in as much as Edward ruled in name but Harald himself reigned
through his illegal seizing of control, and, entrenched by his power, he ascended
to a height which he could not attain through nobility of birth.
Although Haraldus is depicted as the agent responsible for ending Danish rule, Saxo
Following the Norman victory, Saxo makes no further direct reference to the
Vtque eius animum cercius representaret, non contentus studia sua orientalibus
decorasse uictoriis, Angliam, infelicitate amissam, herditatis duxit nomine
repetendam.Recolebat, enim, bellicam maiorum gloriam cumque opibus imperii
fines nullo magis quam Anglicis creuisse titulis, maioremque eis ex unius insule
quam tocius orientis spoliis incessisse splendorem.
And so that he might show his courage more surely, not content with having
adorned his exploits with victories in the East, he held that he should recover, in
the name of his inheritance, England, lost by ill-fortune. For he recalled that the
military glory of his ancestors and the boundaries of their rule along with their
wealth had been increased more by their English titles than by anything else,
and that greater distinction had accrued to them from the spoils of one island
than from the spoils of the whole of the East .
expansion and material wealth which had brought Danish kings greater renown than
their other conquests. The high status given to England compared with other countries is
echoed in Saxos later comment that the shame Waldemar I felt in owing allegiance to
186
This may be because the Normans claimed Danish descent through their founder Rollo. See
Chapter 3, thelstan in the Continental Tradition.
187
Historie Danice, xi, 115, p. 387. His attempt was undermined by his brothers treachery and
came to nothing.
326
the overlordship of Frederick Barbarossa was offset by the King of Britain owing a
The royal power of the king of Britain having been brought into a similar kind of
servitude to the power of the Gauls, seemed to diminish the shame of his
servitude.
portrayed Englands kings as inferior to the Danes. There is no English king in Saxos
narrative who could be described as good. The English are also depicted as inferior to
other peoples. The Norwegians, Swedes and Saxons are sometimes subject to Denmark,
sometimes rule Denmark and sometimes act as allies. The Finns and peoples of Eastern
Europe are sometimes potential enemies or a welcome source of land, resources and
trade. All are ready to rebel against Danish rule, all are denigrated but the English alone
are depicted as consistently cowardly, treacherous and deceitful. The contrast drawn
between the English and the Danes, and between the English and other peoples, can be
Danish national identity. By emphasizing the negative qualities of the English, Saxo is
the English may be found in the opening lines to the Gesta. There Saxo describes
England should have been recognized as Danish territorially. Instead, the Danes had to
fight for possession and even when their legal rights of inheritance were recognized,
they were consistently challenged or denied. Saxos stated task of glorifying Denmarks
188
Historie Danice, xiv, 159, p. 538. Christiansen suggests that Saxo knew this reference to the
agreement between Henry II and Louis VII was not strictly analogous as Henry did not do
homage. Christiansen, Saxo Grammaticus, III, 804, n. 335.
327
past required him to explain away Denmarks difficulties in holding England as part of
Denmark losing its claim to England, Adelstenus is depicted as the catalyst. His
immoral action in setting aside his fathers will is depicted as depriving Haraldus
Blaatand of his legal inheritance and denying the Danes the opportunity to possess the
land first settled by, and named after, their ancestor Angul.189 While Saxos version of
twelfth-century attempt to establish a national identity for Denmark at home and abroad.
Conclusion
The Old Icelandic/Norse and Danish sources all agree in depicting thelstan as
Hkons foster-father and a significant figure in the history of their countries. However,
these sources give very different accounts of thelstans character and role as king. In
the Old Icelandic/Norse vernacular texts, thelstan is depicted as a positive force for
good. The upbringing he provided for Hkon produced one of the most respected kings
of Norway, noted for his laws and sense of justice. In supporting Hkons return to
Norway and negotiating to prevent hostilities between him and his brother Eirkr,
189
Kurt Johannesson in his literary analysis of Saxos Gesta has identified that the separate
books are linked through Saxos themes of courage (fortitudo), justice (iustitia), foresight
(prudentia) and moderation (temperantia). Kurt argues that Saxo uses his narrative to provide
positive and negative examples of these virtues in action and that books nine to twelve, which
contain the narrative on thelstan, demonstrate an aspect of iustitia he names as pietas. Using
Kurts analysis, it can be seen that Saxos account of thelstans usurping of the throne depicts
him lacking the pietas demanded by iustitia. It is possible, therefore, that Saxo in his narrative
deliberately counters the depictions of thelstan as rex pius found in the English tradition. Kurt
Johannesson, Order in Gesta Danorum, in Saxo Grammaticus: A Medieval Author between
Norse and Latin Culture, ed. by Friis-Jensen, pp. 95-104 (pp. 98-100).
328
By contrast the Latin synoptics depict thelstans role as minimal and his
is depicted as morally corrupt and an enemy of Denmark. His fostering of Hkon is seen
hrfagri who was angry at Adelstenus having seized England for himself. These
contrasting narratives illustrate very clearly how their authors sought to transmit, or
create, social memories of the past from their own national or ecclesiastical standpoints.
lreds depiction of thelstan as a model of good kingship for the future Henry II,
Egils saga depicts thelstan as an ideal king by Viking standards. The saga contrasts
the actions of Haraldr hrfagri and Eirkr blx as king with thelstan and makes
clear that thelstan is the only one who fits Egills concept good kingship. His respect
for thelstan, compared with his contempt for Haraldr hrfagri and his son Eirkr,
depict thelstan as a king who knows how to win and hold the loyalty and support of
his Viking allies. This portrayal of thelstan in the Egils saga is commensurate with
thelstan in other sources. For example, in the Gesta Danorum thelstan is the very
opposite of the pius, Christianissimus or trfasti king of the English and Norse
texts. He is a man of weak courage (obtusi cordis) and more concerned with the social
appearances of kingship than providing just and lawful rule. Saxos account is so
Old Icelandic/Norse sagas, or drawing on lost Danish accounts hostile to thelstan and
329
Norway or creating a version of his own to explain why the Danish kings did not secure
the English throne for themselves.190 Given Denmarks contacts with Saxony, it is
possible that his version was influenced by the negative portrayals of thelstan found
in Hrotsvit and Widukind. Although Saxo makes no reference to the negative accounts
may have formed part of Danish traditions on Britain. His narrative certainly depicts
thelstan as a king who lacked the qualities and moral fibre expected of those of royal
birth.
As noted above, there are other aspects within the Scandinavian tradition as a
whole which seem to echo or reflect sources within the other traditions. The following
thelstan was forced to foster Haraldrs son thelstan was of ignoble birth (Hrotsvit). His
by a concubine. mother was a concubine (Anglo-Norman
texts).
Hkon fostered on thelstan in England. Norwegian king Haraldus sent a ship with
messengers to thelstan inYork. (William of
Malmesbury).
thelstans ships supported Hkons return to thelstans fleet sailed to Caithness (Symeon
Norway. of Durham).
thelstan ensured Hkons return to Norway thelstan ensured the safe return of Louis to
as king and continued to support him. be king of Francia and continued to support
him. (Continental texts).
thelstan offered Northumbria to Eirkr who thelstan made a marriage agreement with
then ruled the territory for him based in York. Sihtric who ruleds Northumbria from York.
(William of Malmesbury)
190
See above. Saxo claimed to have used the Icelanders for the early history because their
memories were trustworthy. Saxos depiction of Adelstenus is very different from the saga and
skaldic traditions from Iceland and Norway and it is possible that he has confused Adelstenus
with thelred II.
330
There could be many reasons for these echoes and apparent references between sources.
If they arose from one tradition having access to the texts of another, it would be
reasonable to expect a closer correlation in the information and details between them,
whether the Scandinavian drew on the English and Continental sources or they drew on
the Scandinavian. It is also possible that the similarities noted above emerged from
common access to oral or written texts now lost or that they formed a traditional part of
Scandinavian memories of the past. It is important, however, that these similarities are
not allowed to distract attention from the significant differences in the Scandinavian
texts. These indicate either that a strong and varied tradition existed which was collated
into the written sagas and histories as we have them now, or that the writers of these
texts wished to create a version of events for future generations which included
CONCLUSION
Using close textual analysis, this thesis has identified similarities and differences in the
ways in which thelstan is depicted in a range of sources from different genres, across
four centuries and three regions. The thesis does not argue for the historical veracity of
any one version over another but for the individual narrative voices to be heard and
my analyses I have identified how different authors selected and presented their material
in order to record and create memories of thelstan in ways which reflected their
purpose or those of their patrons and communities. Based on my literary analysis of the
texts I have questioned some generally held historical hypotheses, suggested alternative
As noted in the Introduction to the thesis, Robinson has commented on the lack of
primary sources which provide a cohesive account of thelstan and his reign and
suggested the need to bring together the disparate sources which exist. My thesis has
adopted this approach, but by comparing rather than amalgamating the sources content
I have preserved their independent character. This has highlighted the relationships, or
lack of them, between texts both within and across traditions. My summary in the
diagram below illustrates this. No tradition has a single, cohesive account of thelstan
and his reign, although, in the English tradition, John of Worcester, who combines
different versions of the ASC, and William of Malmesbury in his biographical account
Diagram of Main Thesis Sources Showing Key Texts and Intertextual Transmissions by Tradition and Century
333
Both Monika Otter and Robert Stein have emphasized the importance of acknowledging
the intertextuality between medieval historical sources, arguing that all texts build on
previous texts.1 The diagram of the texts which form the basis for this thesis shows the
intertextual relationships identified through scholarly research but inevitably cannot tell
the full story. The writers considered above either make no acknowledgement of their
use of other texts or refer to them in general terms as annals, chronicles and historical
sources. Only William of Malmesbury identifies the specific sources he has used in his
account of thelstan, and on occasions includes his own personal evaluation of their
veracity. It would appear that most writers preferred to be seen as authorities in their
own right. As a result, key texts tended to be used for purely practical purposes, to
provide an overview, or as a background for the authors own main work and edited to
fit with the authors overall aims.2 The diagram shows the centrality of certain texts and
the apparent isolation of others, both within traditions and, more obviously, between
summarises how the choices made by individual writers influenced the memories they
provided of thelstan.
As the diagram shows, the ASC was a main source for the Anglo-Saxon and Anglo-
Norman periods. Because it was not in the form of a single text but in a number of
writers differed considerably depending on which regional version they chose or were
1
In other words, the historians history is a narrative creation of his or her own making: and it
is a text woven largely out of other texts. Otter, Functions of Fiction in Historical Writing, in
Writing Medieval History, ed. by Partner, p. 113. To put it diretly, every reading takes place in
the context of other reading; every writing takes place in the context of other writing; and every
text makes its meaning intertextually, that is to say, in the context and subject to the influence of
other texts. Stein, Literary Criticism and the Evidence for History, in Writing Medieval
History, ed. by Partner, p. 77.
2
As Fentress and Wickham have observed, Every time a tradition is articulated, it must be
given a meaning appropriate to the context, or to the genre, in which it is articulated. Fentress
and Wickham, Social Memory, p. 85.
334
able to access. While Version A was Winchester-based in its content, Versions B, C and
D incorporated Mercian material and Versions E and F included more from northern
sources.3 In addition writers edited their material to fit their overall purpose in writing.
Thus in the tenth century thelweard based his account of thelstan on the account
found in a Version A of the ASC, or a variant of it, which no longer survives. His
narrative, therefore omits any reference to thelstans Mercian election and he puts
his source or to provide more family information for his cousin Matilda. Apart from his
victory at Brunanburh, thelstan appears in his account to have achieved very little.
The Anglo-Norman writers derived their work from a wider range of versions of
the ASC. John of Worcester provides a Latin narrative drawing on Versions A-D. This
thelstan as Edwards direct heir, perhaps to safeguard the legality of the Worcester
land charters in thelstans name. Johns work was used by his contemporaries and by
later writers but more as a convenient summary of events. Thus Symeon of Durham
copies Johns text for the overview he provides in his Historia Regum while Roger of
Hoveden and Roger of Wendover use it, with minor emendations and additions, as the
At the same time as John was compiling his Chronicon, Gaimar was composing
his poem on the history of the English kings in vernacular French for those who could
not, or did not wish to access the Old English or Latin texts. He appears to have used
mainly Version E of the ASC, and so provides a very brief account of thelstans reign
notable only for the expedition to Scotland and Brunuanburh. By contrast, meanwhile,
3
See the section on primary sources in Chapter 1 above.
335
different perspective and for different purposes, either selecting their source texts
accordingly or influenced by the sources most easily available to them. Thus, in his
example of the royal patronage due to the Community of St Cuthbert and the cathedral
in Durham.
minor king. He draws on the Mercian material in ASC Versions B, C, D for thelstans
succession but then confines himself to the brief accounts in Version E, so omitting any
reference to the key events in Version Dthe marriage arrangement with Sihtric, the
peace agreement at Eamont and thelstan taking power over Northumbria. His
depiction of thelstan as a king who was never defeated by his enemies. By adding his
own Latin translation of the Brunanburh poem he also depicts thelstan as a king
honoured for his victory but in a heroic style which he characterizes as quaint and old-
fashioned. For Henry, thelstan provided by his early death an example of the
charter material, song and the text of an old book he claimed to have found. As a result
he goes well beyond a factual account of the events of his reign to depict thelstan as a
very personable, high status king, magnanimous to his enemies, well-educated and
thelstans birth and his treatment of his half-brother Edwin, William promotes a very
positive depiction of thelstan as a royal patron who chose to be buried at his Abbey of
Malmesbury.
336
From the diagram above it is also evident that other tenth-century sources had
little influence on the narrative histories of the English tradition. thelstans tenth-
century charters, coins, book dedications and poems are particularly important because
they are contemporary, or near contemporary, sources and can claim to be authorised
successful and pious, supported by God in defeating his enemies and in bringing peace
to his people. These images of him are further endorsed in the early eleventh and twelfth
centuries by lfric of Eynsham and lred of Rievaulx who both quote thelstan as an
example of a model Christian king who was successful because he had won Gods
favour. Yet these sources appear to have been ignored by the Anglo-Norman writers and
The individuality among writers in the English tradition in their depictions of thelstan
is also found in the texts from the Continent. The division of the Carolingian empire
into separate kingdoms and regions encouraged the writing of new national and dynastic
histories. These were evidently heavily dependent on societal and family memories and
sources. It is clear, however, that by their choice of material each author depicts
thelstan from a specific point of view in line with the overall aims of their historic or
dynastic narratives.
Hrotsvit states that her poem was written to praise the achievements of Otto I.
While she praises thelstans half-sister Eadgytha as Ottos bride and queen, she
dismisses thelstan as being of inferior birth, not only to his half-sister but also to Otto.
Widukund claims he is writing his history to provide Saxony with its first national
337
record of events but does not include thelstan apart from acknowledging him as
Eadgythas brother. As a result, thelstan is written out of later Saxon histories. Of the
ecclesiastical texts, the Libri Confraternitatum of St Gallen and the Libri Vitae of St
Gallen, Reichenau and Pfafers provide for their own monastic communities their
Similarly Folcuin provides for his own monks and the future community at St Bertin, a
record of thelstans gratitude and request for prayers following their burial of his half-
through his guardianship and support for his nephew, Louis IV. He also records his
actions in securing long-term support for Louis through the protection afforded by his
cousin Arnulf of Flanders and by the restoration of his godson Alan Twistedbeard as
Duke of Brittany. Richer uses Flodoards account but significantly enhances it by the
competent in his meticulous arrangements for Louiss return to inherit his fathers
throne.
Dudo, writing a dynastic history of the lives and achievements of the Dukes of
inexperienced and somewhat ineffective as a king. He becomes a friend and ally of the
Viking, Rollo, who helps thelstan defeat his enemies in England, refuses the offer of
half of thelstans kingdom in reward and turns down thelstans offer of help abroad,
reminding him of his duties to England as its king. Later, thelstans friendship with
338
Rollo is said to gain him the support of Rollos son, William Longsword, for restoring
The works of Dudo, Flodoard and Widukind were regarded as seminal works.
Thietmar based his early history closely on Widukind; Flodoards narrative, as noted
above, was used by Richer and later incorporated into the English tradition; Dudos text
was edited and continued by William of Jumiges, Robert of Torigni and Maistre Wace.
Through them Dudos work became known to Henry of Huntingdon and William of
Malmesbury although they made no direct use of the content in their depictions of
thelstan.
In the Scandinavian tradition, the late date for the written histories emphasizes their
authors heavy dependence on oral saga and poetry. No one text can be confidently
identified as a key source as similarities between texts can equally well indicate a
common origin whether oral or written. The use of oral sources resulted in the texts
sharing an element of commonality in the events they record but this did not ensure
cohesion between the written texts. In the Old Icelandic/Norse synoptic histories
thelstan is briefly depicted as a very Christian king who fostered Haraldr hrfagris
son Hkon and brought him up a Christian. But Hkon is described as an apostate who
gave up his Christianity for worldly success and this supports the texts overall
messages that lfr Tryggvason and lfr inn helgi were the kings who achieved the
synoptics and the vernacular grip. This provides a version more in line with the
narratives in the vernacular Kings Sagas which describes Hkons attempts to retain the
faith he had been brought up in by thelstan and to introduce Christianity into Norway.
Hkon he is depicted as providing Norway with a just law-maker and a Christian king
whose efforts to convert his people were thwarted by the powerful landowners.
supporting Hkons return to Norway to take the throne but by protecting his position
there through negotiating for his brother, Eirkr blx, to rule over Northumbria. This
seek to recover his family lands. Egils saga is also about kingship. Critical of both
Haraldr hrfagri and Eirkr blx as violent and unpredictable, the author has chosen
Claiming to draw on Icelandic and Danish sources, Saxo depicts thelstan as cowardly,
treacherous and deceitful, cheating Haraldr Blaatand of the throne of England left to
him in his grandfathers will and weakly giving way to Haraldr of Norway even to the
point of making his son, Hkon, heir to the English throne. This picture of thelstan
has to be set within the context of Saxos work as a whole. Saxo claimed to be writing
the first national history of the Danes. thelstans action in taking the throne of
England is central to Saxos argument that the English kings denied to the Danes the
land they had originally settled and named. Saxos denigration of thelstan and the
English can be seen as part of his discourse of difference designed to emphasize the
The variety of ways in which thelstan is depicted across and within all three traditions
emphasizes the lack of cohesive accounts of his achievements and reign and how
ecclesiastical and local contexts influenced the written memories of thelstan which
were passed down to later generations. Taken together they also show that thelstan
was an Anglo-Saxon king whose memory was part of the traditions and histories of a
wide area geographically linked by the North Sea. The following map illustrates this.
The distribution of the texts suggests that there may have been much more sharing and
exchange of stories, texts and memories in the North Sea region than the surviving
evidence suggests today. Some support for this exists in the shared themes which my
thesis has identified in the ways in which thelstan was depicted across traditions. The
The Table below sets out the main similarities in the themes by which thelstan is
depicted in all three traditions. The sources from the different regional traditions are
colour coded and listed in chronological order. As a result it is possible to see how they
are grouped both geographically and by century. I have used the following five headings
for the Table, generated by my analyses in the thesis of key aspects in the texts from
each tradition: thelstans birth status; his success as military leader; his reputation as
rex pius; his claim to be King of all Britain; his role as king maker and his association
with Viking leaders. As will be seen in the commentary which follows, a tradition may
Table 19. The Main Similarities in Depictions of thelstan as King across Traditions and Centuries.
Date Birth Status Successful Military Pious Christian King Viking Associate King Maker King of All Britain
Leader
The Table illustrates that depictions of thelstan as military leader and rex pius are fairly strongly represented across all three traditions; Hrotsvits
emphasis on the lowly status of thelstans birth is replicated only by William of Malmesbury and Roger of Wendover; depictions of thelstan as
king-maker and Viking associate appear first in the Continental texts; the depiction of thelstan as King of all Britain is largely restricted to the
English diplomatic, numismatic and dedicatory sources of the tenth century and to Symeon of Durham and William of Malmesbury.
343
One aspect where there are similarities across two, but not three, traditions is the status
of thelstans birth on his mothers side. Hrotsvits claim that thelstans mother was
of low status lacks support in the Anglo-Saxon sources and was variously interpreted by
the Anglo-Norman writers, with John of Worcester and lred describing her as a noble
lady and Roger of Wendover stating that she was a concubine. William of Malmesbury
took a middle course. He notes the tradition but expresses his doubts, stating that even if
thelstan was the son of a concubine his outstanding qualities as king made the status
thelstans birth status but it is possible that the Old Icelandic/Norse story of thelstan
The depictions in all three traditions of thelstan as military leader reflect the emphasis
on his military achievements found in the brief entries in the ASC and the Chronicon
thelweardi, the poem on the battle at Brunanburh, the battle of Vnheir in Egils Saga
and the Continental accounts of thelstans support for Louis and Alan Twistedbeard
in his account of thelstans double-dealing but is otherwise very evident across the
three traditions. It is strongly supported by the writings of lfric and lred, the
monastic land charters and records of thelstans monastic foundations, the lists of his
donations of relics, books and gifts to monastic and ecclesiastical centres in England
and on the Continent, his educating his foster-son Hkon as a Christian, his insistence
on his Viking forces being prime-signed and on the baptism of Eirkr blx and his
family. Depictions of links between thelstan and the Vikings are found not only in the
Scandinavian texts but in the accounts of his marriage arrangement with Sihtric in ASC
Version D and the Anglo-Norman texts, and in Dudos narrative of his friendship with
344
Vikings proved enduring. In the thirteenth century, John of Wallingford, giving a brief
terms with the Scandinavians and alleges that, while his father was alive, he had spent
some time in Dacia and as a result had adopted many of their customs.4
on the Anglo-Saxon charters, coins, book dedications and poems produced both during
his reign and later in the tenth century. This image is to some degree perpetuated by the
Anglo-Norman writers. Symeon of Durham depicts thelstan ruling over Britain more
widely than any of his predecessors in fulfilment of the promise made to King Alfred by
St Cuthbert. William of Malmesbury does not call him King of all Britain but perhaps
England and setting its boundaries in the south west and with Scotland.
Similarly the Scandinavian sagas by equating thelstans power and status with
that of Haraldr hrfagri, king of all Norway, may be indirectly reflecting his title as king
of all Britain. Egils saga may also imply a reference in the description in Aalsteins
drpa of thelstans rule extending over the whole land. The Continental writers,
because of thelstans Carolingian family links might have been expected to be aware
of the tenth-century image of thelstan as Rex totius Britanniae. If so, they chose not to
use it but, apart from Hrotsvit and Widukind, they may reflect this status and position
through their depictions of his extensive influence with key leaders and rulers in
4
The Chronicle Attributed to John of Wallingford, ed. by Richard Vaughan, Camden
Miscellany, 21 (London: The Royal Historical Society, 1958), p. 40.
345
The limiting of thelstans official title of Rex totius Britanniae to sources from
the time of his reign, or shortly after, could suggest that it was not regarded as relevant
or appropriate by later writers. This may reflect the fact that in historical records
thlestan was not the first Anglo-Saxon king to be described as King of Britain. Earlier
examples go back to the time of Edwin and Oswald of Northumbria. The Annals of
Bede states that Edwin ruled over the English and British people except for Kent.6
Adomnn describes Oswald as appointed by God to hold power over the whole of
Britain, totius Brittanniae imperator a deo ordinatus.7 Bede too ascribes overall
sovereignty to Oswald but describes him receiving, rather than taking, power and
designates the areas he ruled by the language people spoke rather than by geographical
witnessed his charter as rex Britanniae, although there is considerable doubt as to the
extent of his influence and control outside Mercia.9 Both Version A of the ASC and
claimed for thelstan while Henry of Huntingdon describes Edmund as first achieving
overall kingship in Britain. It would seem from these examples that titles claiming to
rule all Britain could be a form of hyperbole used to praise and exalt the memory of
kings. What makes thelstans claim different is that he was the first English king to be
consistently designated in this way on his charters and to be depicted on his coins and in
5
W. Stokes, The Annals of Tigernach. Third Fragment, Revue Celtique, 17 (1896), 199-263
(p. 181).
6
Anglorum pariter et Brettonum populis praefuit, praeter Cantuariis tantum. He ruled at the
same time over the peoples of the English and the Britons, except only for Kent. Bede, Historia
Ecclesiastica, ii, 5, I, 224-25.
7
Adomnns Life of Columba, ed. and trans. by Alan Orr Anderson, rev. by Marjorie Ogilvie
Anderson, Oxford Medieval Texts (Oxford: Clarendon Press, 1991), i, 1. 9a, p. 16.
8
omnes nationes et provincias Brittanniae, quae in quattuor linguas, id est, Brettonum,
Pictorum, Scottorum et Anglorum divisae sunt, in ditione accepit, He received into his power
all the peoples and provinces which are divided into four languages, that is, the Britons, Picts,
Scots and English. Bede, Historia Ecclesiastica, iii, 6, I, 350-51.
9
Electronic Sawyer, S89.
346
sources were apparently unknown or ignored by later writers. If known, it may be that
they did not regard them as historical records but as artistic and legal artefacts
feelings of national unity. This interpretation may have been further strengthened by the
use of these official designations in thelstans book dedications and in the poems
The depiction of thelstan as king maker is based largely on the Continental and
Scandinavian accounts of his actions in ensuring the safe returns of the three young
heirs in his care to their positions of powerLouis to the throne of West Francia, Alan
references to these have survived in the Anglo-Saxon and early Anglo-Norman texts but
in the twelfth century, as noted above, Flodoards account of the return of Louis and
Alan was inserted into the Bury St Edmunds MS B of John of Worcesters Chronicle.
when he quotes thelstan as saying that it was better to make a king than to be one as
Thesis Overview
The different versions of thelstan across and within the three traditions can be seen as
partisan accounts, bolstering or undermining thelstan. But they are also historical
statements in their own right, recording social memories of past events, however
inaccurately, or deliberately creating memories for the future. Fentress and Wickham
have drawn attention to this important distinction between our response to the veracity
of social group memories and the response of those who held them, stating that the
347
question of whether we regard these memories as historically true will often turn out to
be less important than whether they regard their memories as true.10 Although their
statement referred to oral traditions it can equally well be applied to written texts.
All the English, Continental and Scandinavian authors considered above claim
have used only trustworthy written or oral sources. One exception is William of
Malmesbury. The veracity of his own writing exercised him and he resolved it by
claiming that he had faithfully reproduced the content of his sources, which he had
selected for their trustworthiness, but that responsibility for their veracity rested with the
source authors. In addition he stated that his readers should also make up their own
minds about the truthfulness of his account.11 By his comments William shows himself
keenly aware of the power of the written text as a way of creating and perpetuating
memories. In his prefaces he is very critical of those writers who deliberately avoided
criticism by omitting what was bad about a person or event and won praise by inflating,
Partner has pointed out that the Anglo-Norman historians wrote their narratives
as literary works, using many rhetorical and stylistic features, inventing speeches,
quoting poetry, and seeking to entertain their readers with stories.13 My analysis of the
sources in all three traditions illustrates how their authors chose to write in a particular
literary genre and used a variety of literary techniques, editing existing material, using
rhetoric, speeches, hagiography, verse and story to depict thelstan and aiming to
10
Fentress and Wickham, Social Memory, p. 26.
11
Spiegel has drawn attention to the role of the reader as literary critic of historical texts
reminding us that the study of historical sources is one of interpretation. The interpretations
noted above from secondary scholarship, and in my own commentary, highlight this role of the
reader searching for and finding meaning. Spiegel, The Past as Text, p. xix.
12
scriptor obvia mala propter metum praetereat, et, bona si non sunt, propter plausum
confingat, The writer omits through fear the evil he meets, and, if there are no good things to
report, invents them because of the applause they bring. William of Malmesbury, Gesta
Regum, iii, Prologue, I, 424-25.
13
Partner, Serious Entertainments, pp. 194-211.
348
entertain as well as to inform. Fentress and Wickham have cautioned against trying to
distinguish between the historical information and its literary presentation seeing this as
a false dichotomy. They argue that only by regarding the objective and the
empirically was, and the world as it was represented by writers.14 While content and
style are clearly interconnected, my thesis has also shown that literary analysis of source
texts can make a positive contribution to the study of a text as a historical resource.
account of thelstans succession in Versions A and B of the ASC, showed that the
brief entries on thelstan and his half-brothers were all written as one block entry in the
mid- to late tenth century. Rather than their brevity implying hostility to thelstan, the
entries appeared to be an attempt to update the ASC after a gap of some twenty five
years. Based on literary analysis of the formulaic and paratactic structure of the
succession followed lfweards death, could equally well be denoting a temporal rather
A of the ASC and the Wessex regnal lists. By bringing texts on Mercia and Wessex
together I was also able to suggest that political rivalry between Mercia and Wessex
could lie behind the textual differences in Versions A and B of the ASC. This close
examination of interrelated texts made it possible to consider their content more closely
and to question some of the traditional ways in which they had been read. A further, and
in his contemporary charters, coins and book dedications. By bringing the charter and
ASC texts together and looking for other, independent dating information for
14
Fentress and Wickham, Social Memory, p. 145.
349
thelstans reign, I identified links which suggested that thelstan may have
reading historical sources as literary texts and shown how these source texts derive their
meaning from their own times and their own contexts. By using a comparative approach
I have shown that concentration on only one source, or one group of texts, would have
Instead, I have shown that there was not one way, but many ways, in which thelstan
was depicted, all claiming to be accurate representations. At one level this is not
surprising. It is no different from the diversity of views which exist about people both in
literature and in real life. However, perhaps more important than the depictions the texts
provide of thelstan is the information they give on his importance as a status figure
For eaxmaple, the fact that lred assigns thelstans success in Scotland to the
intervention of John of Beverley, and Symeon assigns it to St Cuthbert, need not be seen
as something which has to be resolved in favour of one or the other. Whether thelstan
sought the help of one or both saints is less important than the fact that both Beverley
and Durham wished to claim that their saint was the kings helper and record that as a
result they both benefited from thelstans generosity. Their accounts confer status on
thelstan and by association on their communities.15 lred was then able to use
thelstans actions as a positive example of Christian kingship for the young prince
Cuthbert and Wessex and emphasizing Durhams historic national status. As a result,
15
The social logic of the text is a term and a concept that seeks to combine in a single but
complex framework a protocol for the analysis of a texts social siteits location within an
embedded social environment of which it is a product and in which it acts as an agent [].
Spiegel, The Past as Text, p. xviii.
350
My thesis has shown the extent to which depictions of thelstan were similar
across centuries and across traditions during the tenth to the thirteenth centuries. It has
also highlighted significant differences both within and between traditions and
identified how historical, cultural, contextual and literary influences impacted on writers
and their texts. It has queried some traditionally held scholarly views about thelstan
and identified a number of areas for further research. Above all it has shown how
literary analysis can support historical studies by subjecting sources to closer analysis,
seeking to interpret historical texts as part of their authors own complex historical and
cultural contexts.
351
BIBLIOGRAPHY
Primary Sources
Adomnns Life of Columba, ed. by Alan Orr Anderson and Marjorie Ogilvie
Anderson, Oxford Medieval Texts (Oxford: Clarendon Press, 1991)
lfric, The Old English Version of the Heptateuch, ed. by S. J. Crawford, Early English
Text Society, 160 (London: Oxford University Press, 1922)
lred, Genealogia Regum Anglorum, in Opera Omnia Beati lredi, ed. by J.P.
Migne, Patrologia Cursus Completus, CCXVII (Paris: 1844-64), CXCV (1855), 711-30
Ancient History of the Norwegian Kings, ed. by David and Ian McDougall, Viking Society
for Northern Research (London: University College, 1998)
Anglo-Saxon Charters: an Annotated List and Bibliography, ed. by Peter Sawyer, Royal
Historical Society, 8 (London: Royal Historical Society, 1968). Available electronically
at: http:www.trin.cam.ac.uk/chartwww/eSawyer.ga/eSawyer2.html
Anglo-Saxon Chronicles, ed. and trans. by Michael Swanton, rev. edn (London: Phoenix
Press, 2000)
Annalista Saxo, ed. by Georg Waitz, MGH Scriptores 6 (Hannover: Hahn, 1844) pp. 542-
777
Annals of Ulster, ed. by San MacAirt and Gearid MacNiocaill (Dublin: Institute of
Advanced Studies, 1983)
Asser, Life of King Alfred, ed. by W. H. Stevenson, rev. edn (Oxford: Clarendon Press,
1998)
Byrhtferth, Vita Oswaldi, ed. and trans. by Michael Lapidge (Oxford: Clarendon Press,
2009)
La Chronique de Nantes, ed. by Ren Merlet (Paris: Alphonse Picard et fils, 1896)
Dudo of St Quentin, History of the Normans, ed. and trans. by Eric Christiansen
(Woodbridge: Boydell Press, 1998)
Egils saga, ed. by Bjarni Einarsson, Viking Society for Northern Research (London:
University College, 2003)
353
Fagrskinna, A Catalogue of the Kings of Norway, ed. and trans. by Alison Finlay (Leiden:
Brill, 2004)
Flodoard, The Annals of Flodoard of Reims, ed. and trans. by Steven Fanning and Bernard
Bachrach (Ontario: Broadview, 2004)
Gaimar, Geffrei, LEstoire Des Engleis, ed. by Alexander Bell, Anglo-Norman Text
Society, 14-16 (Oxford: Blackwell, 1960)
Gesta Normannorum Ducum, ed. and trans. by Elisabeth Van Houts, Oxford Medieval
Texts, 2 vols (Oxford: Clarendon Press, 1992-95)
Haukr Valdsarson, slendingadrpa, ed. by Th. Mbius (Kiel: University Press, 1874)
Henry of Huntingdon, Historia Anglorum, ed. and trans. by Diana Greenway (Oxford:
Clarendon Press, 1996)
Historia Norwegie, ed. by Inger Ekrem and Lars Boje Mortensen, trans. by Peter Fisher
(Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 2003)
History of Norway and the Passion and Miracles of the Blessed lfr, ed. and trans. by
Devra Kunin and Carl Phelpstead, Viking Society for Northern Research (London:
University College, 2001)
354
Die Lebensbeschreibungen der Knigin Mathilde, ed. by Bernd Schtte (Hannover: Hahn,
1994)
Leofric Missal, ed. by Nicholas Orchard, Henry Bradshaw Society, CXIII-CXIV, 2 vols
(Woodbridge: Boydell Press, 2002)
Liber Vitae of the New Minster and Hyde Abbey, Winchester, ed. by Simon Keynes
(Copenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1996)
Nregs konungatal, in Poetry from the Kings Sagas 2: From c.1035 to c. 1300, ed. by
Kari Ellen Gade, 2 vols (Turnhout: Brepols, 2009), II, 761-806
Oxford Book of Medieval Latin Verse, ed. by S. Gaselee (Oxford: Oxford University Press,
1928)
Poetae Latini Anni Carolini, ed. by E. Dmmler and others, MGH, 4 vols (Berlin:
Weidmann, 1881-1923), I, 399-400
Richer of Saint-Rmi, Histories, ed. and trans. by Justin Lake, Dumbarton Oaks Medieval
Library, 2 vols (London: Harvard University Press, 2011)
Roger de Hoveden, The Chronica, ed. by William Stubbs, 2 vols (London: Longman,
Green, Reader and Dyer, 1868)
Saxo Grammaticus Danorum Regum Heroumque Historia, Books x-xvi, trans. and
commentary by Eric Christiansen, British Archaeological Reports, International Series,
84, 3 vols (Oxford: British Archaeological Reports, 1980-81)
Saxonis Grammatici Historie Danice, ed. by Alfred Holder (Strassburg: Tbner, 1886)
Saxo Grammaticus: The History of the Danes, ed. by Hilda Ellis Davidson, trans. by Peter
Fisher 2 vols (Cambridge: Brewer, 1979-80)
Symeon of Durham, Libellus de Exordio, ed. by David Rollason, Oxford Medieval Texts
(Oxford: Clarendon Press, 2000)
Thietmar, Die Chronik des Bischofs, ed. by Robert Holtzmann (Berlin: Weidmann, 1935)
Two of the Saxon Chronicles Parallel, ed. by Charles Plummer, 2 vols (Oxford: Clarendon
Press, 1892-99)
Valerius Maximus: Memorable Deeds and Sayings, trans. by Henry John Walker
(Indianapolis: Hackett, 2000)
, Memorable Doings and Sayings, ed. and trans. by D. R. Shackleton Bailey (London:
Harvard University Press, 2000)
Vita Sancti Dustani: Auctore B., in Memorials of Saint Dunstan, ed. by William Stubbs
(London: Longman, 1874), pp. 3-52
Wace, The Roman de Rou, ed. by A. J. Holden, trans. by Glyn S. Burgess (St Helier:
Socit Jersiaise, 2002)
Widukind von Korvei, Die Sachsengeschichte, ed. by Paulus Hirsch and H.E. Lohmann,
5th edn (Hanover: Hahn, 1935)
rarsonr, Sigvatr, Bersglisvsur, in Poetry from the Kings Sagas 2: From c. 1035 to
c. 1300, ed. by Kari Ellen Gade, 2 vols (Turnhout: Brepols, 2009), I, pp. 11-30
Secondary Sources
Aalsteinsson, Jn Hnefill, A Piece of Horse Liver: Myth, Ritual and Folklore in Old
Icelandic Sources, trans. by Terry Gunnell and Joan Turville-Petre (Reykjavk:
Hsklatgfan Flagsvsindastofnun, 1998)
Aird, W. M., The Political Context of Libellus De Exordio, in David Rollason, ed.,
Symeon of Durham: Historian of Durham and the North, pp. 32-45
Albu, Emily, The Normans in their Histories: Propaganda, Myth and Subversion
(Woodbridge: Boydell Press, 2001)
Andersson, Theodore M., Kings Sagas, in Carol J. Clover and John Lindow, eds, Old
Norse Icelandic Literature (Toronto: University of Toronto Press, 2005), pp. 197-238
, The politics of Snorri Sturluson, The Journal of English and Germanic Philology,
93:1 (1994), 55-78
Archibald, Marion M., and C. E. Blunt, Sylloge of Coins of the British Isles 34, British
Museum Anglo-Saxon Coins V, thelstan to the Reform of Edgar 924-c.973 (London:
British Museum, 1986)
Attenborough, F. L., Laws of the Earliest English Kings (New York: Russell & Russell,
1963)
Bagge, Sverre, Kings, Politics, and the Right Order of the World in German
Historiography c. 950-1150 (Leiden: Brill, 2002)
Barrow, Julia, and Andrew Wareham, eds, Myth, Rulership, Church and Charters
(Aldershot: Ashgate, 2008)
Bartlett, Robert, England under the Norman and Angevin Kings 1075-1225 (Oxford:
Oxford University Press, 2000)
Bately, Janet, The Anglo-Saxon Chronicle: Texts and Textual Relationships, Reading
Medieval Studies: Monograph, 3 (Reading: University of Reading, 1991)
Berger, Alan J., The Sagas of Harald Fairhair, Scripta Islandica, 31 (1980), 14-29
Bjork, Robert E., Scandinavian Relations, in Phillip Pulsiano and Elaine Treharne, eds,
A Companion to Anglo-Saxon Literature (Oxford, Blackwell, 2008), pp. 388-99
Blackburn, Mark, The Coinage of Scandinavian York, in R. A. Hall and others, eds,
Aspects of Scandinavian York (York: Council for British Archaeology, 2004), pp. 325-
49
Blair, John, The Church in Anglo-Saxon Society (Oxford: Oxford University Press, 2005)
Bredehoft, Thomas A., The Battle of Brunanburh in Old English Studies, in Michael
Livingston, ed., The Battle of Brunanburh, pp. 285-94
Brett, Martin, John Monk of Worcester in Michael Lapidge and others, eds, The
Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, pp. 262-63
Burgess, Glyn S., The History of the Norman People, Waces Roman de Rou
(Woodbridge: Boydell Press, 2004)
Cavill, Paul, The Place-Name Debate, in Michael Livingston, ed., The Battle of
Brunanburh, pp. 327-49
358
Chaplais, Pierre, The Origin and Authenticity of the Royal Anglo-Saxon Diploma, in F.
Ranger, ed., Prisca Munimenta (London: London University Press, 1973), pp. 28-42
Ciklamini, Marlene, Review of Sverre Bagge, Society and Politics in Snorri Sturlusons
Heimskringla, Speculum, 69 (1994), 413-15
Cubitt, Geoffrey, History and Memory (Manchester: Manchester University Press, 2007)
Cumberledge, Nicola, Reading between the lines: The place of Mercia within an
expanding Wessex, Midland History, 27-28 (2002-2003), 1-15
Dalton, Paul, The date of Geoffrey Gaimars Estoire des Engleis, the Connections of his
Patrons, and the Politics of Stephens Reign, Chaucer Review, 42 (2007), 23-47
Davis, R. H. C., Did the Anglo-Saxons have Warhorses? in Sonia Chadwick Hawkes,
ed., Weapons and Warfare in Anglo-Saxon England (Oxford, Oxbow, 1989), pp. 141-44
, and J. M. Wallace-Hadrill, eds, The Writing of History in the Middle Ages: Essays
Presented to Richard William Southern (Oxford: Clarendon Press, 1981)
Downham, Clare, The Chronology of the Last Scandinavian Kings of York, AD 937-954,
Northern History, 40:1 (2003), 25-51
Dumville, David, Wessex and England from Alfred to Edgar (Woodbridge: Boydell Press,
1992)
, The West Saxon Genealogical Regnal List: Manuscripts and Texts, Anglia, 104
(1986), 1-32
Dutton, Marsha L., ed., Aelred of Rievaulx: The Historical Works, trans. by Jane Patricia
Freeland, Cistercian Publications (Michigan: Kalamazoo, 2005)
359
Einarsson, Stefn, A History of Icelandic Literature (New York: Johns Hopkins University,
1957)
Fentress, James, and Chris Wickham, Social Memory (Oxford: Blackwell, 1992)
Foot, Sarah, thelstan the First King of England (London: Yale University Press, 2011)
, Finding the Meaning of Form: Narrative in Annals and Chronicles, in Nancy Partner,
ed., Writing Medieval History, pp. 88-108
Friis-Jensen, Karsten, ed., Saxo Grammaticus: A Medieval Author between Norse and
Latin Culture (Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1981)
Gade, Kari Ellen, ed., Poetry from the Kings Sagas 2: From c.1035 to c. 1300, Part 1
(Turnhout: Brepols, 2009)
, Kari Ellen, ed., Poetry from the Kings Sagas 2: From c.1035 to c. 1300, Part 2
(Turnhout: Brepols, 2009)
Garnett, George, Coronation and Propaganda: Some Implications of the Norman Claim to
the Throne of England in 1066, Transactions of the Royal Historical Society, 5th ser.,
36 (1986)
Glenn, Jason, Politics and History in the Tenth Century: The Work and World of Richer of
Reims (Cambridge: Cambridge University Press, 2004)
Goody, J., The Development of the Family and Marriage in Europe (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983)
, Historical Writings in England c. 550 to c. 1307 (London: Routledge and Kegan Paul,
1974)
Greenway, Diana, Henry of Huntingdon, in Michael Lapidge and others, eds, The
Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, p. 233
Gretsch, Mechthild, lfric and the Cult of the Saints in late Anglo-Saxon England
(Cambridge: Cambridge University Press, 2005)
Grierson, Philip, The Relations between England and Flanders before the Norman
Conquest, Transactions of the Royal Historical Society, 23 (1941), 71-112
Griffith, P., The Viking Art of War (London: Greenhill Books, 1995)
Harper-Bill, Christopher, and Elisabeth Van Houts, eds, A Companion to the Anglo-
Norman World (Woodbridge: Boydell Press, 2003)
Harris, Joseph, Brunanburh 12b-13a and Some Skaldic Passages, in Arthur Groos and
others, eds, Magister Regis (New York: Fordham University Press, 1986), pp.61-68
, Saga as Historical Novel, in John Lindow and others, eds, Structure and Meaning in
Old Norse Literature (Odense: Odense University Press, 1986), pp. 61-68
Hayward, Paul Antony, The Importance of Being Ambiguous: Innuendo and Legerdemain
in William of Malmesburys Gesta Regum and Gesta Pontificum Anglicorum, Anglo-
Norman Studies, 33 (2010), 75-102
Haywood, John, Encyclopaedia of the Viking Age (London: Thames & Hudson, 2000)
Hen, Yitzhak and Matthew Innes, eds, The Uses of the Past in the Early Middle Ages
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000)
Hines, John, Kingship in Egils saga, in John Hines and Desmond Slay, eds, Introductory
Essays on Egils saga and Njls saga, Viking Society for Northern Research (London:
Oxford University Computing Services, 1992), pp. 15-32
Hobsbawm, Eric and Terence Ranger, eds, The Invention of Tradition (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983)
Hooper, Nicholas, The Anglo-Saxons at War, in Sonia Chadwick Hawkes, ed., Weapons
and Warfare in Anglo-Saxon England (Oxford, Oxbow, 1989), pp. 191-201
Jakobsson, rmann Royal Biography, in Rory McTurk, ed., A Companion to Old Norse-
Icelandic Literature, pp. 388-402
Jesch, Judith, Skaldic Verse in Scandinavian England, in James Graham Campbell and
others, eds, Vikings and the Danelaw (Oxford: Oxbow, 2001), pp. 313-25
Jones, Michael, ed., Between France and England: Politics, Power and Society in Late
Medieval Brittany (Aldershot: Ashgate/Variorum Reprints, 2003)
Jorgensen, Alice, ed., Reading the Anglo-Saxon Chronicle (Turnhout: Brepols, 2010)
Karkov, Catherine, E., The Ruler Portraits of Anglo-Saxon England (Woodbridge: Boydell
Press, 2004)
Kelly, A. Keith, Truth and A Good Story: Egils Saga and Brunanburh, in Michael
Livingston, ed., The Battle of Brunanburh, pp. 305-14
Kennedy, Benjamin Hall, The Revised Latin Primer (Harlow: Longman, 1994)
, Annals, in Michael Lapidge and others, eds, The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-
Saxon England, p. 40
362
, Edward, King of the Anglo-Saxons, in N. J. Higham and D. H. Hill, eds, Edward the
Elder 829-924 (London: Routledge, 2001), pp. 40-66
, Florence, in Michael Lapidge and others, eds, The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-
Saxon England, p. 188
, Register of the Charters of King thelstan, unpublished paper from Toller Lecture
(University of Manchester, 2001)
, King Athelstans Books, in Michael Lapidge and Helmut Gneuss, eds, Learning and
Literature in Anglo-Saxon England (Cambridge: Cambridge University Press, 1981),
pp. 143-201
Kries, Susanne, Westward I Came Across the Sea: Anglo-Scandinavian History through
Scandinavian Eyes, Leeds Studies in English, New Series, 34 (2003), 47-76
Lapidge, Michael, John Blair, Simon Keynes and Donald Scragg, eds, The Blackwell
Encyclopaedia of Anglo-Saxon England (Oxford: Blackwell, 2001)
, Some Latin Poems as Evidence for the Reign of Athlestan, ASE, 9 (1981), 61-98
Larson, Laurence M., The Earliest Norwegian Laws (New York: Columbia University
Press, 1935)
Lees, Jay T., Hrotsvit of Gandersheim and the Problem of Royal Succession in the East
Frankish Kingdom, in Phyllis R. Brown and others, eds, Hrotsvit of Gandersheim
(Toronto: University of Toronto Press, 2004), pp. 13-28
Leyser, Karl J., The Carolingian and Ottonian Centuries (London: Hambledon Press,
1994)
Lukman, Niels, Sagnhistorien Hos Saxo, in Ivan Boserup, ed., Saxostudier (Copenhagen:
Museum Tusculanum, 1975), pp. 117-27
McTurk, Rory, ed., A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture (Oxford:
Blackwell, 2005)
Miller, Sean, theling, in Michael Lapidge and others, eds, The Blackwell
Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, pp. 13-14
thelstan in Michael Lapidge and others, eds, The Blackwell Encyclopaedia of Anglo-
Saxon England, p.16
Nelson, Janet, The First Use of the Second Anglo-Saxon Ordo, in Julia Barrow and
Andrew Wareham, eds, Myth, Rulership, Church and Charters, pp. 117-26
Niles, John D., Skaldic Technique in Brunanburh, Scandinavian Studies, 59:3 (1987),
356-66
Norberg, Dag, An Introduction to the Study of Medieval Latin Versification, trans. by Jan
Ziolkowski (Washington: Catholic University of America, 2004)
Riain-Raedel, Dagmar, Eadgytha, Judith, Matilda: the Role of Royal ladies in the
Propagation of the Continental Cult, in Clare Stancliffe and Eric Cambridge, eds,
Oswald: Northumbrian King to European Saint, pp. 210-229
lason, Vsteinn, The Icelandic Saga as a Kind of Literature with Special Reference to its
Representation of Reality, in Judy Quinn and others, eds, Learning and Understanding
in the Old Norse World (Turnhout: Brepols, 2007), pp. 27-47
Ortenberg, Veronica, The English Church and the Continent in the Tenth and Eleventh
Centuries: Cultural, Spiritual and Artistic Exchanges (Oxford: Clarendon Press, 1992)
Otter, Monika, Functions of Fiction in Historical Writing, in Nancy Partner, ed., Writing
Medieval History, pp.109-30
364
Page, R. I., The Audience of Beowulf and the Vikings, in C. Chase, ed., The Dating of
Beowulf (Toronto: University of Toronto Press, 1981), pp. 113-22
Parker, Joanne, Brunanburh and the Victorian Imagination, in Michael Livingston, ed.,
The Battle of Brunanburh, pp. 385-407
Partner, Nancy, ed., Writing Medieval History (London: Hodder Arnold, 2005)
, The Hidden Self: Psychoanalysis and the textual unconscious, in Nancy Partner, ed.,
Writing Medieval History, pp. 42-64
Ray, Roger, Bede, in Michael Lapidge and others, eds, The Blackwell Encyclopaedia of
Anglo-Saxon England, pp. 57-59
Rich, Pierre, The Carolingians A Family who Forged Europe, trans. by Michael Idomir
Allen (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1993)
, ed., Symeon of Durham: Historian of Durham and the North (Stamford: Shaun Tyas,
1998)
Rouse, Robert, Romancing the Past: The Middle English Tradition, in Michael
Livingston, ed., The Battle of Brunanburh, pp. 315-23
Rowe, Elizabeth Ashman, Helpful Danes and Pagan Irishmen: Saga Fantasies of the
Viking Age in the British Isles, Viking and Medieval Scandinavia, 5 (2009), 1-21
Ryan, Marie-Laure, ed., Narrative across Media: The Languages of Storytelling (Lincoln:
University of Nebraska Press, 2004)
Sawyer, Peter, Kings and Vikings: Scandinavia and Europe AD 700-1100 (London:
Methuen, 1982)
Sharp, Sheila, The West Saxon Tradition of Dynastic Marriage with special reference to
Edward the Elder, in N. J. Higham and D. H. Hill, eds, Edward the Elder (London:
Routledge, 2001), pp. 79-88
Simpson, Jacqueline, Everyday Life in the Viking Age (London: Batsford, 1967)
Spiegel, Gabrielle M., The Past as Text: the Theory and Practice of Medieval
Historiography (London: Johns Hopkins University Press, 1997)
Stancliffe, Clare and Eric Cambridge, eds, Oswald: Northumbrian King to European Saint
(Stamford: Paul Watkins, 1995)
Stefnson, Magns, Church Organisation and Function, in Phillip Pulsiano and others,
eds, Medieval Scandinavia: An Encyclopedia, pp. 88-92
Stein, Robert M., Literary Criticism and the Evidence for History, in Nancy Partner, ed.,
Writing Medieval History, pp. 67-87
Stenton, Frank, Anglo-Saxon England, 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 1971)
, The Early History of the Abbey of Abingdon (Reading: University College, 1913)
Thacker, Alan, Membra Disjecta: The Division of the Body and the Diffusion of the
Cult, in Clare Stancliffe and Eric Cambridge, eds, Oswald: Northumbrian King to
European Saint, pp. 97-127
Thomson, Rodney, William of Malmesbury, in Michael Lapidge and others, eds, The
Blackwell Encyclopaedia of Anglo-Saxon England, pp. 476-77
Thormann, Janet, The Anglo-Saxon Chronicle Poems and the making of the English
Nation, in Allen J. Frantzen and John D. Niles, eds, Anglo-Saxonism and the
Construction of Social Identity (Gainesville: University Press of Florida, 1997), pp. 60-
85
Townend, Matthew, Whatever Happened to York Viking Poetry? Memory, Tradition and
the Transmission of Skaldic Verse, Saga-Book, 27 (2003), 48-90
, Ella: An Old English Name in Old English Poetry, Nomina, 20 (1997), 23-25
Turville-Petre, E. O. G., Myth and Religion of the North (London: Weidenfeld and
Nicolson, 1964)
Tyler, Elizabeth M., and Ross Balzaretti, eds, Narrative and History in the Early Medieval
West (Turnhout: Brepols, 2006)
Van Meter, David C., The Ritualized Presentation of Weapons and the Ideology of
Nobility in Beowulf, Journal of English and Germanic Philology, 95 (1996), 175-
189
367
Vanderputten, Steven, Canterbury and Flanders in the Late Tenth Century, ASE, 35
(2006), 219-244
Walker, Ian, Mercia and the Making of England (Stroud: Sutton, 2000)
Walker, Simon, A Context for Brunanburh?, in Timothy Reuter, ed., Warriors and
Churchmen in the High Middle Ages (London: Hambledon Press, 1992), pp. 21-39
Webber, Nick, England and the Norman Myth, in Julia Barrow and Andrew Wareham,
eds, Myth, Rulership, Church and Charters, pp. 211-228
Whaley, Diana, Skaldic Poetry, in Rory McTurk, ed., A Companion to Old Norse-
Icelandic Literature and Culture, pp. 479-502
, A Useful Past: Historical Writing in Medieval Iceland, in Margaret Clunies Ross, ed.,
Old Icelandic Literature and Society (Cambridge: Cambridge University Press, 2000),
pp. 161-202
Wieland, Gernot R., A New Look at the Poem Archalis clamare triumvir, in Gernot R.
Wieland and others, eds, Insignis Sophiae Arcator (Turnhout: Brepols, 2006), pp. 178-
92
Wodak, Ruth, and others, The Discursive Construction of National Identity, 2nd edn
(Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009)
Woolf, Alex, From Pictland to Alba 789-1070 (Edinburgh: Edinburgh University Press,
2007)
Wormald, Patrick, The Making of English Law: King Alfred to the Twelfth Century
(Oxford: Blackwell, 1999)
368
Wright, C. E., The Cultivation of Saga in Anglo-Saxon England (London: Oliver and Boyd,
1939)