A Little Book of Language
A Little Book of Language
A Little Book of Language
For readers of E.H. Gombrichs A Little History of the World, comes a lively
journey through the story of language for all ages
From baby talk to text speak, from neologisms to the death of language via
A Little Book
slang, accents, grammar and spelling all you need to know about how humans
communicate worldwide.
DAVID CRYSTAL
A LITTLE BOOK OF LANGUAGE
Not just a great linguist, but a true champion and lover of language
Benjamin Zephaniah
of
DAVID CRYSTAL is one of the worlds pre-eminent language
Language
specialists. Writer, editor, lecturer and broadcaster, he is the author of
over 100 books including the bestselling The Stories of English.
ISB N 978-0-300-15533-4
Language
Ya l e U n i v e r s i t y P r e s s
N e w Hav e n a n d L o n d o n
Copyright 2010 by David Crystal
All rights reserved. This book may not be reproduced in whole or in part,
in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the
U.S, Copyright Law and except by reviewers for the public press), without
written permission from the publishers.
For information about this and other Yale University Press publications
please contact:
U.S. Office: sales.press@yale.edu www.yalebooks.com
Europe Office: sales@yaleup.co.uk www.yalebooks.co.uk
A catalogue record for this book is available from the British Library
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
chapter 1
Baby-talk
We sometimes do some silly things with language. One of the silliest
happens when we find ourselves in front of a new baby. What do
we do?
We talk to it.
We probably say Hello or Whats your name? or Arent you
lovely! or something like that.
Why do we do that? The baby certainly hasnt learned any
language yet. It cant possibly understand a word of what were
saying. And yet we talk to it as if it does.
The babys mother is usually the first to strike up a conversation
with it. Heres an actual example, which was audio-recorded just a
few minutes after one baby was born:
And she went on like this for quite a while, while she cuddled
the new arrival. The baby, meanwhile, wasnt paying the slightest
attention. It had stopped crying and had its eyes shut. It may even
have been asleep. But the mother didnt care. She was being totally
ignored and yet she kept on talking.
2 a l i t t l e b o o k o f l a n g ua g e
And talking in a very funny way. I cant easily write down the
way her voice went, but it was something like this:
Oh
h
h
you
are
gorgeous,
you
are
At the beginning of her sentence, her voice was very high, and
she then let it fall all the way down. It was almost as if she was
singing. When she said hello her voice went very high again and
she stretched the word out helllloh. The arent you beautiful
was very high too, as if she was asking a question.
The other thing she did, which we cant see from the way the
words are written down, is that she rounded her lips while she
spoke puckering them as if she was giving someone a kiss. If we
say something it doesnt matter what Arent you a lovely little
baby then? but say it with our lips pushed out as far as we can,
and listen to how it sounds, it sounds like baby-talk. And thats
exactly what people call it.
The lip-rounding is an important feature of baby-talk. So is
the exaggerated melody of the voice. And theres another unusual
feature of the way the mother was talking to her baby. She said the
same thing over and over:
Oh you are gorgeous, you are gorgeous, you are, you are, you
are.
something that you can read. Many young children can do this,
even before they can actually read anything themselves.
We can do a similar experiment with pictures like these: a woman
looking at a newspaper, a man digging a garden, a boy sending a
text, and a girl riding a bike. This time we ask: Show me someone
whos reading. If the children are at the stage of being ready to read,
they will point to the woman and the boy.
The next bit is the tricky bit recognizing the different marks
on the page. In English, there are letters and punctuation marks
to be learned. In Chinese and Japanese, there are pictorial signs to
be learned. Thats quite unusual in English, which has only a few
picture signs such as , & and @.
English like most other languages is written using an
alphabet. Alphabet is a word which comes from the names of the
first two letters in the Greek system of writing: alpha and beta. In
an alphabet, a letter stands for a sound. So, letter <b> stands for
sound [b]. Letter <s> stands for sound [s], and so on. Notice how
we need to use different kinds of brackets to show whether were
talking about a letter or a sound.
In an ideal alphabet, each letter stands for just one sound. Thats
called a phonetic alphabet, and languages which have phonetic
alphabets are very easy to read. English, unfortunately, isnt like that.
The English alphabet has 26 letters, but there are over 40 sounds in
English speech. This means that some letters stand for more than
one sound. How do you pronounce the letter <o>, for instance? It
all depends. Say these words and youll see: got, go, son, woman,
women. Sometimes its very short, as in got. Sometimes its long, as
in go. Sometimes it even sounds like an [i], as in women.
It gets worse. Sometimes two letters stand for one sound. Make
the sound which tells someone to be quiet. If we write it down, we
have to use two letters: sh. Or more than two, if we make a really
long shushing noise: shhhh. And we can add an exclamation mark
if we want to show that were saying it really loudly: sh! Thats quite
a lot to learn. But there are still more possibilities. We could write
it Sh!, with a capital letter. Or SHHH!, all in capitals. Or we could
turn it into a word, and write Shush.
48 a l i t t l e b o o k o f l a n g ua g e
A, A, A, A, A, A, A, A, A, A
special letters
How do you learn to read and write if youre blind? One of the
most widely used methods is called braille (pronounced brayl),
named after the person who invented it at the beginning of the
nineteenth century, Frenchman Louis Braille. In its most basic
form, each letter is shown in a rectangular cell by a cluster of
raised dots that can be felt with the finger tips. There are special
shapes for numbers too, and for punctuation marks and letters
with accents (in languages like French).
In a more developed version, there are shapes for some words
very frequent words, such as and, you, and have and parts
of words, such as ing (as in jumping and going). This saves
a lot of space, especially in places where there isnt much room,
such as on public signs or restaurant menus.
There are six possible dots available in each cell, and the
black dots show the ones that are raised. For English, they are
usually set out in two groups of 10, and a final group of six. If
you look carefully, youll see that K to T is the same as A to J, but
with an extra dot at the bottom. U, V, X, Y and Z are the same as
A to E, but with two dots at the bottom. W is the odd one out
because French didnt use that letter in its alphabet at the time
when Braille devised his system.
A B C D E F
G H I J K L
learning to read and write 51
M
N
O
P
Q
R
S
T
U V
W
Y Z
chapter 12
Nor, indeed, is there any such thing as a person with just one
accent. Our accent changes over time, depending on where weve
lived and who were talking to. Ive lived in Wales, Liverpool, and
the south of England, so my accent is a mixture of sounds from all
three places. When Im in Wales, the Welsh bit of my accent comes
to the fore. When I visit Liverpool, I sound more Scouse. And when
I go to London, I sound more southern.
My accent changes, also, depending on the kind of occasion
Im involved in. If Im giving a lecture in English to a group of
students in Germany, then Ill speak a little more slowly and
carefully than usual, and my accent will sound more like someone
reading the news on the BBC. And when Im on the radio myself,
the regional features of my pronunciation become less noticeable.
Once, someone from my home town, whod heard me on the radio,
stopped me in the street and said It didnt sound like you at all!
But all these accents are me. Theyre all in my head, and my vocal
organs can handle each of them. I often unconsciously slip into
other accents, too. In fact, everyone does this. You meet someone
who has a different accent from your own, and you start getting
on well with them. After a while, youll find yourself talking a bit
like they do. And theyll find themselves talking like you do. You
end up, both of you, sharing bits of your accents. Then, when you
separate, you switch back into your normal accents again.
Why do we have accents? Ive said that they tell other people
which part of the country were from. But its not just which part
of the country. Accents can also tell others about the kind of social
background we have or the kind of job we do. Listen to the people
who read the news on the radio. Sometimes they have a regional
accent, and we can tell they come from a particular part of the
country. But often they dont. We can hear their accent, and it could
be from anywhere.
In England, that neutral accent is called Received Pronunciation
or RP for short. Its an accent that developed at the end of the
eighteenth century among upper-class people. Youll remember
how, in Chapter 11, I talked about the way these people started
to use standard English grammar? That was one of the ways they
accents and dialects 75
found to keep their distance from the lower classes, most of whom
spoke a regional dialect. Another way was to pronounce their
words without any trace of a regional accent. If ordinary people all
over the country dropped their h sounds in words like hospital
and hand, then RP speakers would make sure they kept them in.
If ordinary people all over the country pronounced the r in such
words as car and heart, then RP speakers would make sure they
didnt.
As a result, a new kind of accent came into being. At first it
was used by the people in powerful positions in society, such as
the royal family, bishops, professors, doctors, and judges. Then
teachers began to use it in the big public schools (such as Eton,
Harrow, and Winchester), and taught it to the children. There are
many stories of children with a regional accent arriving for the
first time at one of these schools and finding the older children (or
even the teachers) laughing at the way they spoke. The newcomers
would change their accents to RP within days! That was happening
200 years ago. It still sometimes happens today.
When these children grew up, many of them became lawyers
and civil servants, or held other positions of power. Many joined
the army or navy and went abroad. The nineteenth century was a
time when the British Empire was growing. As new colonies were
gained all over the world, British people were put in charge and
they all spoke with an RP accent. Before long, that accent was the
voice of Britain. It became the voice of the BBC. And, to this day,
the accent that most foreigners are taught, when they learn to speak
British English, is RP.
Since 1800, RP has been the chief cultured accent in Britain.
A lot of people simply call it posh. It was never spoken by huge
numbers at most, by about five per cent of the population but it
was the accent that people associated with someone who was from
the higher social classes or who had received the best education.
Thats why it was called received pronunciation. It was seen as a
sort of inheritance from your ancestors.
Other languages also have cultured accents. There are posh
ways of talking in France and Spain, and in any country which has
76 a l i t t l e b o o k o f l a n g ua g e
who s there ?
Slang
What do you make of this conversation?
Bill: Im gonna take the Porker down to the bakery for some
rolls.
Ben: Ill come with you, man. I need some juice for my Pug
too.
Porker Porsche
bakery petrol/gas station
rolls petrol/gas
juice petrol/gas
Pug Peugeot
The world of cars is full of words like this. Here are some more:
shoes wheels
152 a l i t t l e b o o k o f l a n g ua g e
windair conditioning
boots tyres
Roller Rolls Royce
Landy Land Rover
And here are some of the slang words that were used back in the
1960s and 1970s:
bug irritate
dig? understand?
fab fabulous, fantastic
far out excellent
funky neat, cool
groovy great, cool
pad house, home
You may know some of these words because youve heard older
people use them, or perhaps youve seen a movie (such as Grease)
where some of them turn up. And maybe you use one or two
yourselves. But most of them belong to 40 years ago.
The further back in time we go, the more difficult it is to
understand the slang people use. In Victorian England, people
on the street would talk about a billy (a handkerchief), a dipper
(a pickpocket), and luggers (earrings). And what do you think
the innkeeper means when he calls his friend a bully rook in
Shakespeares play The Merry Wives of Windsor? That was slang in
the sixteenth century for a fine fellow.
Some linguists have been very daring, in tracking down slang.
One scholar, Eric Partridge, used to go into the back streets of
London and ask shady characters about the kind of slang they used.
A gun, for instance, might be called a cannon, a rod, a heater, or
other less obvious names, such as a biscuit. Im glad he lived to tell
the tale!
Its less dangerous to explore home-grown slang. Most households
have made-up words that are known only by the members of the
family, or their close friends and relatives. For instance, do you have
a special name in your house for the remote control that changes
the channels on your TV? Here are just a few of the pet names that
people have used for this device:
bimmer pinger
blapper plinky
dibber podger
donker pringer
slang 155
dooberry splonker
flicker woojit
About 200 years ago, people living in the East End of London
(Cockneys) began to use rhyming phrases to replace certain
words. Instead of saying feet, they said plates of meat. Instead
of saying stairs, they said apples and pears. So you might hear
sentences like this:
Why did they do it? Probably just for fun. But criminals also used
such phrases to make it difficult for the police to understand
what they were saying.
Here are some other examples of what is called rhyming
slang.
I dont know whether these are used very often, but theyve all
been invented just in the last few years.
From baby talk to text speak, from neologisms to the death of language via
A Little Book
slang, accents, grammar and spelling all you need to know about how humans
communicate worldwide.
DAVID CRYSTAL
A LITTLE BOOK OF LANGUAGE
Not just a great linguist, but a true champion and lover of language
Benjamin Zephaniah
of
DAVID CRYSTAL is one of the worlds pre-eminent language
Language
specialists. Writer, editor, lecturer and broadcaster, he is the author of
over 100 books including the bestselling The Stories of English.
ISB N 978-0-300-15533-4