Mindanao Riddles
Mindanao Riddles
Mindanao Riddles
B y E . A r s e n io M a n u e l
University of the Philippines
Quezon City, Philippines
I. INTRODUCTION
1 . The Background.
The bulk of the riddles in this collection was gathered during
an ethnographic field work among the upland Bagobo of north
western Davao province, Mindanao, during the period from April
to June 1956 made possible through a research grant given by
the Institute of Asian Studies, University of the Philippines.
Later, Mr. Saddani Pagayaw, my guide and assistant, added more
riddles which have been duly incorporated in this compendium.*
This paper, which is exploratory in intention, forms part of
a series of studies on Bagobo culture. An initial study on the
Bagobo folk epic Tuwaang, including text and translation into
English of one complete song has already been published previ
ously.1 Another work that is being readied for publication is a
collection of Bagobo folk tales, also one of the results of this field
work. This collection consists of thirty-six prose narratives in
cluding a genealogy of Tuwaang, the central figure of the epic
just mentioned and the culture hero of the Bagobo people.
hence the informants were under some kind of stress. And then
many of them could not stay long enough during these rehearsals.
Total Count:
Name Sex Age Number of Riddles Contributed
Base V ariant
l Saddani Pagayaw m 29 la, 4c, 8 9 20, 29, 38b
53 55, 57, 59a 64, 72
76, 79a, 85 88a, 89, 99 100
110, 118 129, 133 135a 147
152b ................................................ ?A 5
2 Lumayon Lambayon m 22 l b , 39,44a67, 74, 77 81 88b
92,113, 122a, 126, 135c,........... 19 3
3 Impunan Suhat f 15 2 27b 50b 121,151................. 3 2
4 Sumandang Pagayaw m 35 3 7 119 1231 4 1 ................ . . .5
5 Engket Tumanding m 27 4a, 28, 79b, 91 135b ................ 3 2
6 Lisada Pandoy m 55 4b ................................................... 1
7 Ubpay Lumunday m 18 4d, 5 b , 1 5 b , 130 ......................... 1 3
8 Kamansa Bansilan m 20 5a 117............................................ ?.
9 Attus Bintayaw m 51 6 14 40116 ............................. . . . 4
10 Adton Ibuk m 21 15a, 69, 96 102 105 106b . . .. . . . 5 1
11 Tambaa Lambayon m 29 10a, 26, 86 94,140, 144 152a... 7
12 Sasaw Suhat m 50 10b, 34, 75 145a ........................ 3 1
13 Dangginon Ipa m 37 11a................................................... . . 1
14 Tambunan Manlatas m 37 lib , 4 3 , 131b4 137 ..................... ?, 2
15 Kawata Dumay m 21 12, 37 98 ,1 0 9 ............................. 4
16 Panus Lasambung m 34 13 2 1 ,1 1 2 .................................... 3
17 Gabaw Duhinay m 50 16 90 132.................................... 3
18 Palaytu Avaw m 15 17 ................................................... . . 1
19 Salinu Paniyungan m 23 18, 36 49 61 68 101, 107 114,
115 125 142, 145b......................... 11 1
20 Mahullayon Bintayaw m 45 19 35 4 1 , 63 108 134, 153... 7
21 Ukuman Suhat m 25 2 2 ........................... ...1
22 Umbuan Lamunay m 19 2 3 ............................................... ...1
23 Sambilawan Unsang m 50 2 4 a ............................ . . 1
24 Siawan Sanggulian m 20 24b 324680, 84 93 103 128,149 8 1
25 Miding Suhat f 13 25, 42104.................................... 3
26 Unggad Katabman m 45 27a................................................... . . . 1
27 Galingga lgad f 40 30 . . . ...1
28 Aman Angkaab m 48 31 47, 58, 65, 78 88c.............. . . . 5 1
29 Adim Umbaoy m 43 33 106a ............................. . . .2
30 Am ba Uyaw m 34 38a, 62 ?
31 Ikok Latihan m 14 4 4 b ,139 . ...1 1
32 Banayaw Manlikay m 16 4 5 ......................... 1
128 E. A R S E N IO M A N U E L
38 Aring Suhat f 25 5 6 ,(
39 Ikney Suhat f 22 fiO
40 Salantay Manlamongan m 31 70
41 Ayug Ammad m 23 71,
42 Batooy Main m 18 73
43 Tunggay Suhat m 60 82
44 Utay Suhat m 14 83
45 Awiyan Buwisan m 30 95a
46 A d u Lavawan m 17 111 120
47 Ulidan Dahinsa: f 12 124
48 Samura Pagayaw f 32 127
49 Katawanan Mangal m 30 131a
50 M am puBasu: m 30 131c
51 Lambayon Mudim m 73 136,
52 Duyan Suhat m 65 149
53 Uyaw Maliggatung m 44 150
71-80 i 0
Of these 53 informants, only three had gone to school (Saddani
Pagayaw at the time of gathering being a college student, Lisada
Pandoy having studied at the Central Luzon Agricultural School
and Salinu Paniyungan had gone to a local elementary school).
Among these folks are also story tellers. In fact Mahullayon
Bintayaw was the source of four folktales, Adtum Ibuk of three
folktales, and Aring Suhat, Lumayon Latihan, Ukuman Suhat,
B A G O B O R ID D L E S 129
II. THE R ID D LE S
division into lines is therefore our own making, but for a reason
already mentioned. The exception is when the riddle is in the
form of a question, as in N o s .115 and 124where there is no
marked stopping between any two terms.
7. The Translation.
In making an English rendition of the Bagobo texts, the same
principles were followed as in The Maiden of the Buhong Sky,
without being too literally rigid, but at the same time sticking
to a line by line translation. There was not much freedom doing
this as the main goal was to make as faithful a rendition of the
Bagobo meaning as was possible at our command. Bagobo proper
names and other terms were left alone untranslated most often.
8. Arrangement.
The riddles have been arranged according to the solutions in
Bagobo, as the texts occupy the first column. To obviate in
convenience to English users that this arrangement w ill entail,
an alphabetical list of answers in English is provided for in Part
III. The Lehmann-Nitsche system of classification of riddles, now
widely adopted by riddle scholars, could have been utilized, but
as this is but a small collection it was thought best to postpone
this to a later date when the wealth of Bagobo enigmatic lore
shall by then have been fully tapped.8^
The Riddles.
BAG O BO TEXT EN G LISH TRANSLATION
A :D9 FENCE
Dullug inis bakassan, la As that python crawls,
Kahat dad ta ikug din. It soon bites its own tail,
lb As this python crawls,
Addullug ini bakassan
Kahat dad ta ikug din.
A HUNG GONG
Atuka ru sa11 You guess what it is
Anak ta mahindanaw Magindanaw child12
Na ahad iddat sa:ysay As far even as Sa:ysay13
Naddinog tadsina atu. Could be heard its cry.
A LL A W
AdHpanaw ini datu\
Adpangarap sa lahat.
SUN
When this datu travels
14
Everyone pays obeisance.
A L L A W U W O Y B U L L I
Atukaw.15
D A Y AND NIGHT
4a You guess what it is.
One chupa of hulled rice
And one chupa of millet.
A LL A W U W O Y B U L L I
D A Y AND NIGHT
5a When the black child arrives,
all die;
When the white child comes,
all the people come to life again.
A LL A W U W O Y URAN22
AdHpanaw inis anak na aruvoa},
Nadtinundug inis arV rin nadsinaggaw.
SUN AN D R A IN
6 W hen these two children travel,
The younger brother follows him crying.
AMBAKKANG
Layanglayang sa manuk
Na laton mandon palous.23
W IN G ED LIZ A R D
7 As the bird flies
It alights again on a post.
A N A K NADSUSU
Singkatu9 duwa? batang,
Langngag duwa} bituon.
SU C K LIN G CH ILD
8 Leaping on two logs,24
He saw two stars.25
A N G U 726
Mappiyapiya^ na mangovay
Agkaat lawa9 rin.
TORCH
9 A very charming girl27
Eating up her own body.
A PA N G
Kalasanon ta untud
Na makalanu kadlanna'.
Kalasanon ta untud
Na makadlasay kadlanna\
Atukaru.
Agkau:g ka da
u t kawayan
Nagkamgasa mahingad.
LOCUST
10a A w ild chicken from the sky
Worries people when it comes.
ATOP U W O Y BA:HON
A tin waraJ si kawayway,
Nagkau:g das kataptap.
A PU Y
Anak na m id,ayloggap
Na langut datu nadka:nga';
Na atin ad'annaw.
Nadkaha:k datu\
FIR E
13 When this child is lying,
A ll the datus are unhappy
But when this child gets up,
The datus are happy.30
A:TTF
Abpatongko:y inis datu
Na kannag kapongnga';
Ka kannad inguinal
Ka sakkad na datu\
D A M M IN G IN F ISH IN G
14 These datus foregather,
But they cannot agree,
If he does not arrive
The other datu.31
A
UNG
Mobbava' na lapuk
Kannad kaappus
Kabpannatayan.
M aliblivutut na batang
Na kannag kaappus
Kabpannatayan.
SHADOW
15a It is a short log
Whose end cannot be reached
By treading over it.
BADSI:
Pamallangay si anaay,
Nabagsayan ni madilay.
BADSI: B IR D
16 Anaay33 is sailing,
W hile madilay34 is paddling.35
BAH IBBF
Kayuta pattad
Na navuwahuy ka da?un.
B A H IB B IPALM TREE
17 A tree on the plain
W ith leaves outspreading.
B A H IY A N G
Abbovaoy ini kanakan
Na atin abpakapongnga3
Na diyan ad
ubpata liyuwan.
B A H IY A N G PLANT36
18 This young man is building a house
W hich when finished
W ould make him live outside the wall.:
BA:HON
Id3 ipanaw inis anak
Na sakkad din daf
Na goraW naka^ulV
Na kanna rud agkavilang,
RATTAN
19 This child departed
Just alone
But when he returns
You cannot count them.38
BAKA}
Omwahan ni apu'
Kannag kasambayan.
LO W ER JA W
20 The seesaw of apu
Cannot be borrowed.
yaw, m y inform ant, explained that this bird w hile flyng flaps its wings
and moves its tail up and down at a frequency higher than most birds.
36, 37. A tuber that grows tall w ith w ide leaves and bears fruits
around its trunk, the same being eaten during days of famine. The
tubers are the young men who ordinarily should be found under the
ground, but this plant bears tubers otherwise, around the trunk.
38. Because the rattan is now split into m any pieces.
B A G O B O R ID D L E S 139
B AK A SSAN
Po'awan ni apu'
Na ivarab pakasambay,
Bangkaling ni lumimbod
Tikos ni dumalanggay
Midlagunando' punay
Nigkutolandalimukon
Danda' pamuyvuyanV.
PYTHON
21 The belt of apu
Which no one can borrow.
BAKBAK
B allu
duwa' mata' rin
Kunan toman tabballu' ka batu\
FRO G
23 Jum ping w ith his two eyes
I thought I have jumped on a stone.42
39, 40. The bangkaling is a decorated leglet wider than the ordinary
tikos, w hich has a narrower though finer weave.
4 1 . The decoration on the bangkaling and tikos is likened to the
eyes of th punay and lim ukon birds and again compared to the stripes
found on the python. Bagobo descriptive style finds expressive exuber
ance in this riddle, only to be excelled in the epic poems (see again
The M aiden of the Buhong Sky, already cited).
42. That is, a frog when ju m p in g does not m ind alighting on an
other because it does not think the anim al to be another frog but a stone.
This is according to Bagobo interpretation.
140 E. A R S E N IO M A N U E L
NECKLACE OF BEADS
24a Being one hundred children
But have only one intestine.423
B A fOD
Atukaw sa
Anak uwoy^uwoy bakkut.
SNARE
25 Guess what it is
Whose children are all hunchback.43
BA fOY
La:ngkob ini banug
Nadlivunglivung ka pusung.
Abbatas ka bavuy
Kannag ka:mmas ka gottok.
HOUSE
26 This eagle sits
W hile its heart wanders.44
42a, 42b. To the Bagobo im agination the intestine and life stand
for the string of the necklace.
43. Because this snare is composed of m any snapping nooses.
44. The eagle is the house w hile the heart refers to the inhabitant
of the house.
B A G O B O R ID D L E S 141
BA:TIK
Atukaw sa
Tuyyang ni apu9 aggabbuJ kad ikataan
A tin kannad ikattan kannag gabbu\
B A :T IK TRAP
28 Guess what it is
A pus dog barks when leashed
But when not leashed it does not bark.45
BA
UNTU :
Avollon ni ginduon46
Napagus ta pagawa'an.
Avollon ni ginduon
Natunas ta lumbiya3an.
R A IN B O W
29 Ginduons loom
Is set in the air.
30 Ginduons loom
Is the lum biya
an
s second growth.47
BAVOT K A V I:
A dyipanaw inis anak
Aruwa3 rak ka:mmas ta suddu}
Nad ulina idda reen.
C A R R Y IN G BAG
31 When this man leaves
He makes but two footprints
At the time he returns.
45. The ba:tik trap consists of a resilient bow which w ill not work
if not leashed, and, therefore, w ill not bark.
46. G induon is a folk figure.
47. It is believed that a rainbow starts from the stump of a tree
or plant, in this case, the lum biya'an, w hich is a species of tree the
bark of the roots of w hich is used as a substitute for the betel-nut.
48. The carrying bag straps make but two marks on the shoulders,
w hich fact deceives the audience expecting the m an to make m any foot
prints in going and coming.
142 E. A R S E N IO M A N U E L
BAYUKUNG
L a
ubug sa ka:vow
K a
attiyak dahat.
B A Y U K U N G LAN D SHELL
32 The carabao wades
Drying up the sea.49
BESOK
Ahad natipun ki sa mmuuu"
Nad
a:ttina kannad ka/attian
Na atin kannad sombong iddas anak
Na kannad ka'atti'.
MUD
33 Even if all of us people should gather
To dry up the pool of water we cannot do so
If the child would not show up
It cannot be dried up.50
B IN A Y U
Tanudan ta
K iyudan ta.
RIC E PO U N DIN G
34 We both watch it
Bow and straighten up before it.51
BITUON
Tibbason subpatugison
Na kannamatag da' nadtibbason
49. The bayukung land shell is collected by the people when they
see it empty in the field, woods, or along their pathway. It is punched,
strung, and stocked for lim e m akingsince the upland Bagobo now live
in the highlands away from the sea. The shell is arranged tier after
tier in a pile of sticks and burned, then the burnt shell is picked up
carefully and stored in bamboo tubes or lim e containers. The bayukung
is the carabao in this riddle drying up the sea because water is mixed
w ith the lime, and a sure indication that the burning is properly done
and the lim e suitable for use is when the water is absorbed readily by
the calcined material.
50. See Riddle N o . 14 for an analog.
5 1 . The Bagobo women, who prepare the food for the fam ily,
assume a position and posture when pounding rice w hich distinguishes
them from their Christian countrymen. They set their feet at a con
B A G O B O R ID D L E S 143
Su idtahad ki dumangin
Ta datu' ta dumaduun.
STARS
35 We slash it in order to clear it
But it is not merely clearing it
But waiting for Dumangin
The D atu who lives up there.52
B OG G AS
Ubpa} ka ra} putian
Siyak malayanglayang.
H U LLED RICE
36 Just stay here white one
I am flying about.53
R IC E AND LADLE
37 When these one hundred ones dive
The water does not become muddy
venient angle equidistant from the m ortar and rem ain fixed in that
position, in contrast w ith the Tagalog and Ilokano pounders whose one
foot is set forw ard and the other backward. The Bagobo women, most
often, hold their pestles w ith both hands, thus swaying their bodies
greatest at the buttocks, m aking rice pounding a picturesque and sexy
performance indeed. In comparison w ith Tagalog and Ilokano rice
pounders who have freedom w ith their feet and arms, the swaying is
suave and tim id. The English rendition of kiyudan is certainly very
weak.
52. In starting to clear a kaingin, the Bagobo farm er consults the
position of certain stars to find out whether it w ould be favorable to
m ake a clearing.
53. The white one refers to the hulled rice, the other one flying
about being the husk. A lthough the latter is the more active one of the
two and the one speaking, the Bagobo audience does not answer this
riddle w ith husk. The riddle portrays w innow ing after pounding.
144 E. A R S E N IO M A N U E L
B O LLA D
Sanga sappin bulig
Na bawV tora} taddaggas.
HAND
38a A bunch of bananas
Is the cure for our itch.55
BOTAD
Disok poron na anak
Duwon dad sawwon din
Ahad kas mama>
Duwon dan sawwon din.
CORN57
39 W hile yet a small child
He is already w ith offspring
Even as he grows into a man
He still carries his child.
BOTAD N A G SAN A GG A N
Pamehes inis anak
Nagkalikab.
54. The one hundred ones refer to the rice being poured into the
pot of water, w hile the thin one that stirs the water dirty is the ladle.
55 56. The hand has the fingers that scratch and relieve itchiness.
W h ile Riddles 38a and 38b are substantially the same, the answer for the
latter is fingers sometimes.
57. In the Bagobo language there is another synonym for botad
corn, and this is sannoy, both soft varieties. These terms do not refer
to any other plant or grain.
B A G O B O R ID D L E S 145
BOTTI
Battung ta lihawasan
Na sakkadsakkad ka batu3.
V A G IN A 58
41 The river of Lihawasan
Has but one stone.
BUAN
Tuwod ta bantulinay
Nadpakapantaw ta dahat.
MOON
42 It is a stump of the bantulinay tree
Overlooking the sea
B U L L I
Atukaru
Abpamunlawik banug
Agkapanlas sa mahingad.
NIGHT
43 Guess what it is
When the banug bird hoots59
The inhabitants die.
BUNUW1T
Adsannab inis anak
Nabpakaangay ta buwawan.
58. Y oung people w ould not ordinarily give this k ind of riddle,
Saddani Pagayaw explained to me. In this case the riddler was then
more than forty years old, the older folks not being inhibited when
amongst themselves or even when amongst younger people to hum our
the audience. The one stone in the river is the clittoris.
59. The banug, identified as a variety of eagle, when it cries sym
bolizes death or destruction to the Bagobo; whereas the kuwahu's cry
foretells ill luck (observed by traders, travellers, or affianced persons
to be wed, that is, if the kuw ahusings before the trader or traveller
starts or w hile along his way, it means to these people certain failure
or trouble, and they w ould return home, or the wedding ceremony
w ould have to be postponed). It appears that the eagles cry is taken
as foretelling some distant event, w hile the kuwahu's scream has im
mediate meaning.
146 E. A R S E N IO M A N U E L
BU RAK A N
Addullug ka bakassan
Na 'kanna' ra} abpaka'uva9 ta lahithit.
B U RAK A N V IN E
45 When that python crawls
It cannot even move the grass.
BUVU:
Mapung na balitV
Kannag kasarollan kag kasabpi3.
H A IR
46 Sturdy as a baliti tree is
You w ill never know whereof a branch breaks
off.
BUVU}
Ad'ilogga' iddas manga kanakan
Na mahatus wara9 tapid ibpit.
BUVIP TRAP
47 Lying down together these young men
A hundred of them without anyone being edged
out.61
60. Gold symbolizes fish here because the Bagobo value fish as first
class food, even more than venison, the deer being more plentiful.
6 1 . This is so because the buyuf trap is cylindrical or barrel-like
in shape and is m ade of slats fastened longitudinally around bamboo
rings. The hundred young men are the slats w hich actually do not
reach half that num ber, and hence this personification is a good example
of folk exaggeration.
B A G O B O R ID D L E S 147
BUYYAG
Atukaru
Sekkaw warad tavod du.
PARENTS
48 Guess what it is
You would not be without your belt.62
DAHAT U W O Y W E:G
Id^anak inis malitan
Na udsarad agkavumg
Ka pomon dad ta anak din.
DA:N
Atukaru
Bitukat ullu:
Pakatukas ta dahat.
Atukaru
Bitukat kay kayasi
Nabpakatukas ta dahatt
Bitukat taligtig
Abpakatukas ta dahat.
PATH or T RA IL
50a Guess what it is
The ullu: birds intestine63
It reaches to the sea.
62. The belt stands for parents, because it symbolizes strength (one
inform ant going so far as to explain that when one tightens his belt
w hen he is hungry, he regains v ig o r ).
63. The u llu : is a sm all bird w ith grey-brown feathers.
64. The kayasior kaykayasi\ smaller than the ullu: bird, has dark
grey feathers.
148 E. A R S E N IO M A N U E L
DA:N
Sondongngan du
Layug na moman
Unayan du
Taman dat bukuvuku\
PATH or TRAIL
51 When you look at it from afar
It is a tall betel nut tree
But when you are close to it
It is just up to your ankle.
DA
UN TA K A Y U ?
Abpangayaw ini anak
Na kannad abpaka3uli\
LEAF OF TREE
52 When this child goes to war
He would never be able to return.
D IL A }
KasiW ta liddapan
Kannab pakabaliyung.
TONGUE66
53 The eel from Liddapan
Cannot turn on its back.
DUHF
Abpakauta inis anak
Kanna rig kaoggan tabbava
Boyang agka?oggV
Kabbitbitan.
65. O f the three birds used in this type of riddle, the taligtig is
the smallest; it has dark grey feathers w ith a light breast and a red
spot there. It is apparent in this type of riddle that the use of small birds
is resorted to heighten contrast and hence to mislead.
66. Same riddle is answered w ith laliyungan, house ridge, by
Lum ayon Lam bayon and Latihan Landim .
B A G O B O R ID D L E S 149
THORN
54 This child is having a catch
He cannot carry on his back
But it becomes light
When carried with the fingers.67
DARW OY
Tuwod ta kapayawi'
Aruwa} sa batang
Na sakkad daka tuwod.
PO LYGENIST
55 A stump of the kapayawitree
Has two logs
Although only one trunk.673
GA PU N GG APU N
A tin sollom malihonnoy
A tin pakauntud don ka allaw
Na morat don.
GA PU N GG A PU N G RASS FLOW ER
56 In the morning it is beautiful
But as the sun rises to the zenith
It becomes ugly by then.68
GA SSA W
Mahatus na kanakan
Sakkad deen kas u:nan.
67. The catch here has reference to the thorn w hich cannot be
carried on the back because it got stuck somewhere in the sole of the
foot. Such a sliver incapacitates the person to carry any load on his back
too. The antecedent of it in the third line therefore confounds, because
w hat is uppermost in the m ind of the audience is the load w hich be
comes light the m om ent the thorn is removed w ith the fingers. B ut the
thorn is the referent here w hich is indeed very light when compared
w ith any load. So whether the riddle is considered as a fact or a crea
tion of the im agination, it becomes doubly puzzling.
67a. Polygyny is permissible in Bagobo society if sanctioned by
the first w ife and if economic status allows. As custom law permits
divorcepolygyny is not common.
68. This grass crawls on the ground and has tiny flowers which
gather dew and look like silver or diamonds in the m orning but become
dissipated at noon looking like disarranged hair losing its glitter to
the Bagobo. The flowers have no scent.
150 E. A R S E N IO M A N U E L
COMMON RAFTERS
57 A hundred young men
Have only one pillow.
GEDDAN
Geddan tak su:ngan
Samsamon tak pokka\
ONE LO G LA D DER
58 We step on her breast
Hold on her back.69
G IN A W A y or SONGNGA
K a
anud inis lopuk
Kannad lavas sudsuva\
BREATH
59a This log is carried by the waters
Not downstream but upstream.
IK A M
A tim bulW linaw
A tin allaw batang.
MAT
60 In the evening it is a pool of water
During the day it is a log.70
KA :M A G
Anday kid lihad keta9?
W IN D
61 Who is passing by us?
KA:M BU G
Baboy ta ki oanbanon
Na diyan da'om baukag.
K A :M B U G TREE71
63 Our wild hog from Banbanon72
Its bristles are inside.
K AM M O: U W O Y IRU N G
Ad}ipanaw inis aruwa'
Adsinuhungngon ta limma\
KAMOT
Naka
uta: inis kanakan
Naboyang abpamillakon
Kad'upusan padtitiya\
K A IN G IN (i.e.SW IDDEN)
65 This young man has a catch
K A PA YA S
Mangovay nadlahinat
Nabpakalingkus kadsapipiyon.
PA P A Y A TREE
66 This maiden stood up
Carrying all under her armpits.75
K A :SID U } U W O Y K A M A N G A J
Ayad'adan ta pu:}
Ta danggayan ta bayanak.
K A S IL A 3
Addullug ini bakassan
Nabpaka'appus ka sa:J
SWEET POTATO77
68 As this python crawls
It lays eggs all along.
KA SU }AT
Aggusik diyan
Aggusik dini\
LAUGHTER
69 You open up there
You open up here.78
KAVA:
Lumayang si luraanggak
Layang si langga}upay
4
7
The fruits and flowers appear under the petiole to the Bagobo.
6
7
h
t
F L Y IN G SQ U IR R EL79
70 Lumonggak took to its wings
Langgaupay793 flew in the air
Alighting like the leaf of the tanggap
Alighted like the kinarom leaf,80
K A V I:
Darubmuk bavuy
Na kannad darubmon diyat pattad
Su diyat tangngat da:ma\
C A R R Y IN G BAG
71 When the wild hog makes its nest
He does not make it in the plain
But in the middle of the cliff.81
K ILA T
Tibbasan dawandawan
UW mongobogkobog.
Avollon dawandawan
Pakud ta udtuwan.
LIG H T N IN G
72 It slashes everywhere
It returns roaring.
73 Looms everywhere
Fastened to the zenith of the sky.
months w ith the upland Bagobo in 1956I have the impression that they
are not given to laughter.
79. A dark grey four-footed anim al interpreted by the people as
an ambitious creature who wishes to fly like a bird by getting up a tree
first before flying, but only to land on the ground like a leaf.
79a. Lam onggak and langgaupay are fictitious names of animals
which exist only in riddles and folktales.
80. The tanggap tree is tall and the kinarom tree small, but the
fa lling leaf of these trees appears like the flying squirrel to the Bagobo,
so the figure of speech.
8 1 . Because this bag, really a sort of knapsack, is carried on the
back w ith straps.
154 E. A R S E N IO M A N U E L
K IL A Y
Pamehes ka antig
Nagkatabba: kas vubungan.
EYEBRO W
74 When that frog croaks
The mountains slide.
KU G LU N G
K ayuJ ta pangandasan
Malagawlaw sambolon.
K U G LU N G GUITAR
75 The tree of Pangandasan
Resounds deeply when strummed.
K U RO N U W O Y A PU Y
Labbut ni kaitoman
Dilotan ni kapuypuy.
KUW AT
Bavaoy inis anak
Sakkadsakkad ka tuddok.
KUW AT M USHROOM
77 This child is building a house
It has only one post.
LABBONG
Pamuwa' ta
Kanna tad adlawwian.
GRAVE
78 We plant it
But never visit it.83
LAN OG
A tin mavaddas sikandin
Abpaningkayu9
A tin kannay mavaddas
Kannad paningkayu\
Atukaw sa
M alitan na mavaddas
Manokka: nabpiad ta kayu3
A tin kannay mavaddas
Kannab paka allag nabpiad ta kayu.
SW OLLEN R IV E R
79a When she becomes pregnant
She would gather fuel
But when she is not pregnant
She would not gather fuel.
LANTUY
Kasiliy ta liddapan
Pa^limma^ sa mata\
LANTUY FLUTE
80 The eel from Liddapan84
LASSUNG
Atuka ru
Pung
Sa waloy.
MORTAR
81 You guess what it is
Flat is the base
Of the house.86
LASU^
Kayuta kapatahan
Na sinus^an sa ^ u d .
PENIS
82 A tree from the plain
Its end is decorticated.
LA V IR A N G
Bilingbiling mana'ung
Tabagon ta buwaya\
W IN G ED LA W AN TREE FRUIT
83 The whirling Manaung
Is cracked by the crocodile.87
LAW IT M ANUK
Ka:sidut datu9
A tin idtibbas ta datuf
Kannag kabongawan
Atin idtibbas ta weeg
Agkabengawan.
85. The lantuy has really only four fingered holes, but the riddler
here has included the blow ing hole to confound his audience.
86. The pung of the text is an aphaeresis of lappung, flat at both
ends, and waloy w hich should be baoy, house, are purposive linguistic
changes to disguise speech.
87. M ana ung is a personified nam e in riddle-making, no person
having that nam e on the D allag plateau where this collection was
made; so M anaung here is understood to mean the winged fruit, and
the crocodile the w ild hog who eats the nut by cracking it.
B A G O B O R ID D L E S 157
LAYA}
Atin anak pa
Abpana'uwa:
Atin buyyag don
Warad sa'uwa:
BAMBOO SHOOT
85 W hile still young
He wears trousers
But when already old
He is without trousers.88
LIM A T O K
Ba:hon nabpadaldal
Na weeg nagkumpaniya:' nadsavang,
LEECH
86 It is a rattan swaying
Turning into a river junction.89
LITTAG
Atuka ru
Patintinunduhay
Uwayyuway bakkuta.
SNARE
87 You guess what it is
W alking in a single file
They are all hunchbacks.90
88. The young bamboo shoot has sheaths w hich peel off as it
matures.
89. The leech in its search for prey stands on its distal end moving
to and fro, so the figure, and when it does find a host it sucks the blood
w hich flows into its body, creating the second figure in this riddle.
90. See a simpler riddle in No. 25 ante.
158 E. A R S E N IO M A N U E L
LO K K O B
Ibpam ua ku ka
ungkay
Simag abbarutang kud.
Pamu'a ru ta mapon
Na atin sallom nabarutan don.
Pamu'atat mapon
Barutan tat sallom.
DOOR
88a I planted it today
To harvest it tomorrow.
LUM ANSAD
Pomontu'ang ka dava3
Pomonwit ka daya\
ROOSTER
89 Stoning fish downstream
Hooking it upstream.91
M AHIN TAUNAN
Uripon ka
ay ta datu' na mama9
Na kannad k u w ^ kabbayaran
Su mamas rad kibbayad.
M ILIT A N U W O Y A N A K DIN
Atukaw
Sanga lippan battung
Ma?ura: kidsavang.
M ANU K
Disok poron
Duwon don tangku3:
CHICKEN
92 Although it is small
It already wears a headdress.93
MANGOVAY
Anay karisakkay ku
Na waraku nasarolW
Sa pansamuk tagmaya
an.
M A ID EN or YO U N G G IR L
94 Sicne I was born
I have not known
How to guard against maya birds.95
M ATA}
Aruwan anak
Na budtuk ta iddakko:
Waray nakagkita3.
Anak na aruwa3
Abaparivaoy yet bwvwnsfan
Kanna3 mabpakadkita\
Idda ron
In i ron.
EYES
95a They are two siblings
Who since their birth
Have not seen each other.
96 It is there now
It is here now.
D Y IN G PERSON
97 The flower of the tuvangon rattan
Falls every day.
H A W K AND BEEHIVE
98 The shield of the a n itu
96
Was borrowed by the katu:san bird.97
96. Benevolent spirit who looks after the welfare of man. I have
heard it pronounced anittu sometimes.
97. Hawks are know n to snatch chunks of the beehive w hich is
symbolized by the shield of the anitu J in the riddle.
B A G O B O R ID D L E S 161
N G IPON
Kapilay inis as
as
As
as dad kagkaraggan.
TEETH
100 When these logs drop
They hit other logs.
N GUW OG
A tin adtupang mananoy
A tin adtakaddog masVapat.
MUCUS
101 When it goes down the slope it is slow
When it goes up the slope it moves fast."
PA
A
Ta: suwod
Wa? tapid
Ad'uri7ia\
LEGS
102 There are two brothers
Neither of them
Walks ahead of each other.
PANSA:
Sannob inis kanakan
Adlappaw ron ka u: rin.
98. A lthough a person may die, his nam e w ill still live in the
memory of the people.
99. Children allow the slim y mucus to ooze down their nostrills
and when it has gone so far below suddenly inhale it back into the
nostrills, instead of w iping it.
162 E. A R S E N IO M A N U E L
N A IL
103 When this young man dives
His head still shows out.
PAN U
AN
Atuka ru sa
Anak p^aw ngutay
Uwoy^uwoy ngoggan.
PA N U A N SHRUB
104 You guess what it is
Children sitting together
A ll of them have mucus.100
PA N U M PA 9
Sa:rong diyat pattad
Kannab panabtab diyat pattad
Su diyan ta da:ma abpanabtab.
TWEEZER
105 The deer in the plain
W ould not graze in the lowland
But would nibble up in the cliff.101
Tongtongngan du
Tungannu9
GoraW adtipakan du
Melaw man,
ANTLER
106a When you look at it it is a dead tree
But when you chop it it is a live one.
100. The shrub has a trun k as large as the thum b and bears small
fruits w hich grow on the roots, the fruits containing a slim y substance
w hich is sweet.
101. The riddler interprets the cliff here as the chin or the parts
around the mouth. The Bagobo tweezer is made of bronze or copper
w hich people m ake themselves out of broken gongs.
B A G O B O R ID D L E S 163
PA N G A :W A G
Layang si kappikappV
Agkatutungan sa langit.
RED S K Y OR CLOUDS
107 When kappikappi flew102
The sky began to b u r n ..
PANGOTTOB
Kammas ni buwa:kaw
Na duwon poron kaungkay.
TATTOO
108 The footprints of Buwarkaw103
Are still there to this day.
PA RA K U :
Adlayang inis limukon
Adlatambag kadlaton.
AX
109 When this limukon bird flies
It sings as it perches.104
PASSUNGAN
Singkabong si dayadnak
Naddinog ka sanga suhud.
Ad^ukalu' si natarin
Nadtavak si natalobpi'
Nadtavak si natalobpi9
Natalobpi3 ta dallag
Na natarin ta balafas.
PO U N DIN G B LO C K 105
110 Dayadnak playing with both hands on the
water106
Could be heard in another hill.
PA T IYU K A N
Ka:sag ni apu}
Naggannayhannay ka upung.
Mappiya9 nagkannon
Na matoggas nad?angayon.
BEEHIVE
112 The shield of grandfather
Has trappings that move about.108
PATTUNG
Onday kadsuliyuk ki ta3?
POST
115 Who is spearing us from below?
PA YU S
AdHpanaw inis anak
Na anay rabpakaponog
N abpap^u ron.
CANE
116 This child leaves on a journey
The moment he is on the ground
He starts kicking.
PAYYAT
Sagenglcewara} pa
a
Na saut wara' paningting.
PA YYA T F IS H 110
117 Strutting without feet
Dancing without ankles.
P IL A K P IL A K
Pa^umpossoy ini anak
Kanna mabpakad^o^goy.
E YELA SH
118 These children beat one another
W ithout anyone being defeated.
PIN G G A N
Anak na atin abpakannon du
Nibpo:mpad du;
Na atin abpakaJimpus
Nad^uW ron tid
ubpan din.
PLATE O R D ISH
119 This child when you feed him
You have to put him down;
But when he is through
He w ill return to his place.
POAS
Sanggaat ta minatay
Na ba}ag ta makatangon.
LIZA R D
120 It is the g-string of the dead
And loin cloth that is fastened.111
PO N GGOANG
Atuka ru
Kawkambo9 ta niyug
Na kaloykoy ta mamo^on.
SHELL BRACELET
121 Guess what it is
Buds of the coconut tree
Sheath of the betel nut tree.:
1 1 1 . I did not see any g-string nor loin cloth in 1956 when I was
on the D allag plateau, but I was told that fishermen do use it when
engaged in fishing. The streaked lizard is compared to the striped loin
cloth, and since the lizards marks are perm anent the riddler carries
that feature in the second line.
112. The shell bracelet, w ith all its whiteness and natural design,
B A G O B O R ID D L E S 167
PON GPON G
PulangV nakapangkat
Dagat nakapagolot.
Pulangi3 nakatangkad
Dagat nakapagolot.
PU:NG
Pa:viyan ta dongngan
Uwoy gantangan tct ka}ungkay.
W ORK
123 It is our custom of the past
And our measure of today.
PUSOD
Orak toktok du?
U M B ILIC A L HOLE
124 W hat hole do you have in your body?
SA H IN G
Ad3imatayan inis malitan
Aggatton da kas anak din.
BANANA PLANTS
125 This woman w ill be killed
Her children w ill be spared.113
SA :K O Y
Yavag si mahivay
Na dumapon da}ut tohop
Dapon da^ut kinarom.
is compared to the coconut buds and the betel-nut tree sheath in the
im agination of the Bagobo. It is worn by both women and men.
113. A banana plant w ith m ature bunch of fruits is cut down (i.e.,
k ille d ), but the surrounding shoots are spared to bloom and bear
fruits.
168 E, A R S E N IO M A N U E L
HEADDRESS
126 Mahivay took to its wings114
Alighting on a tohop leaf
Resting on kinarom leaves.115
S A LLO Y
Atuka
Tigatiga tu^ungt^ung
Tunas ta lumbiya^an.
S A LLO Y E A RR IN G
127 Guess what it is
Twinkling like a firefly
A stem it is of the lumbiya'an tree.116
S A Y A P 111
Ko:glahan ta datu3
Kannag ka}ayon kidsanggat
Udsag ka^ayon
Kigpaunsad dmuot sa:g.
HAT
128 The suitcase of the datu
It is not good to hang
But it could be done
If set on the floor.
SIG G A N G
Palinglingutay inis kanakan
Uwoy^woy avu3an.
S IK U
Duwon manuk naddakappan du
Na atin ad^aruwanan du
Taddakop na kannad ka'uta:
Na atin adsakaddan du
Na adka
uta:
ELBOW
130 There is a bird you can catch
If you use your two hands
You would not catch it;
But if you do it with one hand
Then you would catch it.
S1MAT
M id'attut sa pa:vasan
Nad^abbas ta luyung.
Atuka ru
Abpehes ini antig
Ad'abbas ta luyung.
P a V inis antig
Abpaka'abbas ta luyung.
Agkatipon iddas datu3
Na kannag katapus ka tongffco5
Ka kanna' adHhuma9 iddas anak.
NEEDLE
131a The salamander moved its hot air
It passed through the base-roots.
131b You guess what it is
The cries of this frog
Could pass through the base-roots.
131c This frog kicked
Coming out of the base-roots.
132 A ll the datus are there assembled
But they could not reach an agreement
If that child does not arrive.118
plateau and other areas, the reason given being that the anahaw palm
tree has become very rare in these places.
118. The pieces that m ake up a dress may be prepared, but w ith
out a needle no dress can be made.
170 E. A R S E N IO M A N U E L
SIN A PA N G
Taw'angay ta dallag
Marahing nabbadturon.
GUN
133 A reed on the plateau
A loud sound it makes when pulled.119
susu
Binibitoy na bidas
Na bitayon na miyadoy.
NIPPLES
134 Hanging bidas fruits
Suspend from miyadoy.120
TABBUf
S akadd^ ni apus
Kannad kaitis.
Atukaw sa
Sinupan apuJ
Na kannag ka}itis.
Partakaddusa ratu
Sanga tiro reen
Ad^itisan du
Kannag ka itis.
119. The older folks know a type of gun called bigkangan (also
know n as sa :v intun ), w hich is lighted to explode it (w hich I never s a w ).
This gun was secured from the Moros. It appears that sinapang covers
all sorts of guns know n to the Bagobo people, this term being used
in the folklore, the proboscis of the shrimp being taken for the sinapang,
gun.
120. The bidas fruits are not edible, but attract attention because
they sway from the branches. M iyadoy has a synonym miyaroy which
is used for calling girls when boys or men are poking holes in the
ground preparatory to depositing seeds in them. Therefore the term
here has a double m eaning w hich may refer to the fruits or the nipples,
thus m aking the suggestion intriguing. There is a lullabye w hich starts
like this, as the baby is lulled tc sleep in her cradle:
A, diyadiya d i A, diyadiya d i
Lum bad don Swaying now
Kas miyaroy. L ike miyaroy.
B A G O B O R ID D L E S 171
SUGARCANE
135a Grandfathers water-tube
Cannot spill.
T AGUNGGU} UW O Y GIBBA:
Simbamon
Sayon sairong.
G ONG AND D RU M P L A Y IN G
136 Beating it
The deer dances.121
TAL1NGA>
AtttJca ru sa
M anuk na uhis
Adtangtangngan du na m aiW
Nabpurutan du na maitik.
Tangtangngan du
Kanna rub kakita9
Boyang dud kasaralli
Kabpurutan dud.
EARS
137 You guess what it is
There is a white bird
W hen you look at it it is very wild
But when you hold it it is very tame.
138 W hen you look at it
You cannot see it
But you know it is there
When you hold it.
TAVANGAW
Bingkulan luyung makaw
P utiJ malayanglayang.
TAVANGAW V IN E 122
139 When you tap the buttress roots of the makaw
tree
Whites fly about.
TAVAKUJ
Pamu'a> ku dikuman
Na kanna ta raagkannon
Subpakira'unan ta ra\
TOBACCO
143 I planted dikum an123
We do not eat it
But use its leaves only.
TAVU:WAN
Tavu^un apu
Na kannag kasambayan.
W ASP
141 It is grandfathers receptacle
Which cannot be borrowed.
TEHENOPPON
Bonna: romman
Uvat domman.
D REAM
142 True it is sometimes
False it is sometimes,
TITIKON
Tibbasan du le-.ngngu'
A lin dutun le:ngngu\
122. The vine itself is used for shampooing and soaping the body.
Its seeds have w hite cotton-like wings.
123. D iku m an is a creation of the riddler for its sound effect as its
ending is in consonance w ith the ending of agkannon in the second line.
B A G O B O R ID D L E S 173
STEEL-FLINT F IR E M A K IN G APPARATUS
143 When you slash him it sparks
When you strike it again it sparks.
TOyAN
Ik a fik a t ta maya
Ikat ta tama^uyan
Kannad savut ta nandu3.
TUYYANG
AdHpanaw ini datu9
Nadtiyang ta pangassu9
Agkasuggung ta na kanna taman igkava:kki'
A tin kasuat na igkava:kki ta.
Atidlahinat m alivutut
Ati^a^unsad ma^oweet.
D OG
145a When this datu departs
He carries with him a spear
When we meet him we are not afraid of him;
But when he laughs we begin to fear.125
D O G CATCHING A W IL D HOG
148 As this stone rolls
It is followed by a cackling sound.126
UM PAK
Ka'aruwa' kidsikop
Kasakkad kidusok.
JACKET
149 We put in our hands twice
And we go in once.
U:NAN
Lam m in anak nidtabbaw
Na kasakkad da agka^an.
P IL LO W
150 A newly born child
Who eats only once.127
UPUS
Atuka ru
Kas mangovay nadpasuva9
Namatag don agga'un
Kanna^ mabpandappug.
CAT
151 You guess what it is
Like a girl going upstream
Who later comes home
Never washing her face.
URAN
Gassa' ni apu'
Na hannad kavilang.
Gassan apuJ
Kannag kavilang.
R A IN
152a The arrows of grandfather
That cannot be counted.
UVA:
Sa:nayt binitbitan
Na iyan dad paka angay
Ka kanakat idta^lan.
M O N K EY
153 The rattan fruits of Binitbitan
The only one who could get them
Is the young man from Idtailan.128
Corn 39 Ladder 58
Cornbeing popped 40 Laughter 69
D am m ing method of fishing 14 L eaf of tree 52
Day and night 4a, 4b, 4c 4d, 5a Leech 86
5b Legs 102
Dish 119 L ightning 7273
Dog 145a, 145b 146,147 Lizard 7120
Dog catching w ild hog 148 Locust 10a, 10b,11a ,11b
Door 88a, 88b, 88c M aiden 94
Dream 142 M at 60
D rum and gong playing 136 Monkey 153
D ying person 97 Moon 42
Earring 127 Mortar 81
Ears 137,138 M other and children 91
Elbow 130 Mucus 101
Eyebrow 74 M ud 33
Eyelash 11G Mushroom 77
Eyes 95a, 95b, 96 N a i l 103
Feather, roosters tail 84 Name 99
Fence l a lb Necklace 24a, 24b
Fingers 64. See also Hand. Needle 131a, 131b, 1 3 1 c ,132
Fire 13. See also Pot and fire. N ight 43
Firem aking apparatus 143 Nipples 134
Fish 117 Palmtree 17
Fishing 14 Papaya tree 66
Fishing hook, line, and rod 44a, Parents 48
44b P ath 50a 50b 50c, 51
Flower, grass 56 Penis 82. cf. Vagina.
F lute 80 P illow 150
Frog 23 Plate 119
F ru it of law an tree 83 Polygenist 55
G irl 94 Potato, sweet 68
Gong 2 P ounding block 110111
Gong and drum playing 136 Pounding rice 34
Grass flower 56 Pot and fire 76
Grave 78 Python 2122
G uitar 75 Q uipu 144
G u n 133 Rafters, common 57
H air 46 Ia in 152a, 152b
H anl 38a, 38b R ainbow 2930
H and and nose 64 R attan 19
H at 128 R attan and roof 12
H aw k and beehive 98 Rice, hulled 36
Headdress 126 Rice pounding 34
House 26, 27a, 27b Rice and ladle 37
House ridge, see Tongue, f. 66. R iver 49 79a, 79b
Jacket 149 Road. See Path.
Ja w 20 Roof and rattan 12
K a in g in 65 Rooster 84, 89
B A G O B O R ID D L E S 177
AND DESCRIPTIONS
n e s s ,13.
firefly twinkling is earring, 127.
fish symbolized by gold, 44a, 44b; is bolo swimming around, 67.
fish described, 117.
fishing hook line, and rod as diving child, 44a, 44b.
flint-steel fire making apparatus described, 143.
flower of gapunggapun grass described, 56.
flower falling every day is person dying, 97.
flute as eel with four to five eyes, 80.
flying lizard as a kind of bird, 7.
footprints as tattoo, 108.
footprints as welts made by carrying bag, 31.
frog croaking and mountains sliding when eyebrow moves, 74.
frog jum ping on another thinking it is a stone, 23.
frog kicking through base-roots just as a needle does, 131c.
fruit oj ka:mbug as w ild hog with bristles inside, 63.
fruit (winged) personified as Manaung, 83.
fruits of bidas hanging imagined as nipples, 134.
girl (very charming one) eating up her own body is torch, 9; girl
going upstream never washing her face is cat, 151.
gold symbolizing fish, 44a44b.
gong (being beaten) is child crying (from a distance) 2.
gong and drum playing gives image of deer dancing, 136.
grave as something planted, 78.
g-string of the dead describes streaked lizard, 120.
guitar is the tree of Pangandasan resounding deeply when
strummed, 75.
gun described as a reed on the plateau, 133.
hair as tree branch, 46; as kinarom leaves, 126.
hand see nas a brunch of bananas, 38a38b; as five (people); 64.
hat pictured as suitcase of the datu 128.
head as tohop leaf, 126.
headdress stands for coxcomb of chicken, 92; described, 126.
heart as inhabitant of house, 26.
hog whose bristles are inside describes ka:mbug fruit, 63.
hole in body is umbilical hole, 124.
hot air made by salamander passing through base-roots describes
needle moving, 131a.
house outside which live young m e n ,18; as eagle with wandering
heart, 26; as wading carabao27a; as a pig crossing a river,
27b; carabao stands for beehive, 113.
house with flat base pictures mortar, 81.
B A G O B O K ID D L E S 181