Instruksi Penggunaan Webbing Sling
Instruksi Penggunaan Webbing Sling
Instruksi Penggunaan Webbing Sling
Always:
Store and handle belt slings correctly.
Inspect belt slings and accessories before use and before placing into storage
Follow safe slinging practices, as given overleaf
Position the bight for choke lift at 1200 (natural angel)
Position the sling so that the load is uniformly spread over its width and protect the
sling form sharp edges
Apply the correct mode factor for the slinging arrangement
Never:
Attempt to shorten, knot or tie belt slings
Expose belt slings ti direct heat of flames
Use belt slings at temperatures above 800C or below 00C without consulting the
supplier
Expose belt slings to chemical without consulting the supplier
Shock load belt slings
Use belt slings which are cut or which have loose or damaged stitching
Selalu:
Menyimpan dan menggunakan sling belt dengan benar.
Periksa sling belt dan aksesoris sebelum digunakan dan sebelum disimpan
Ikuti petunjuk keamanan penggunaan sling, seperti yang diberikan di halaman
sebelah
Posisikan gelung untuk choke angkat pada 120o (sudut alami)
Posisikan sling sehingga beban tersebar secara merata di lebarnya dan melindungi
bentuk sling dari tepi yang tajam tajam
Terapkan bentuk yang benar untuk pengaturan slinging
Jangan pernah:
Mencoba untuk memendekkan, simpul atau dasi sling belt
Paparan panas secara langsung
Menggunakan sling belt pada suhu di atas 80 oC atau di bawah 0 0C tanpa konsultasi
dengan pemasok
Paparan langsung dengan bahan kimia tanpa konsultasi dengan pemasok
Memberikan beban kejut pada sling belt
Menggunakan sling belt yang terpotong atau yang memiliki jahitan yang longgar
atau rusak
Memilih Sling Yang Benar
Sling belt tersedia dalam berbagai bahan dan ukuran di leg tunggal dan bentuk sling
tak berujung. Pilih sling yang akan digunakan dan rencanakan pengangkatan mengikuti
petunjuk berikut:
Bahan polyester tahan terhadap asam kekuatan moderat tapi rusak oleh alkali;
poliamida (nilon) hampir kebal terhadap alkalis tapi rusak oleh asam; dan
polypropylene sedikit dipengaruhi oleh asam atau alkali tapi rusak oleh beberapa
pelarut, ter dan cat
Kapasitas sling harus baik cukup lama dan cukup kuat untuk beban dan metode
slinging
Terapkan faktor modus untuk metode slinging
Untuk penggunaan pada suhu melebihi 800C atau di bawah 00C lihat petunjuk
pemasok
Jika sling digunakan dalam pengaturan multi-kaki sudut yang dibentuk antara kaki
tidak boleh kurang dari 300 atau lebih besar dari 900
Jika abrasi, panas yang dihasilkan oleh gesekan atau pemotongan dari tepi atau
sudut yang cenderung pilih gendongan dilengkapi dengan lengan pelindung dan /
atau menggunakan kemasan yang cocok
Catatan:
Bahan dari mana selempang diproduksi dapat e diidentifikasi oleh warna label atau
pencetakan pada label: Polyester = Biru, Poliimida (Nylon) = Hijau, Polypropylene = Brown
dan selempang juga dapat dicelup dengan kode warna untuk menunjukkan SWL.
1) Cek kondisi sling belt. Jangan gunakan sling belt yang cacat untuk pengangkatan.
2) Pastikan panjang dan lebar sling belt tidak mengalami penambahan.
3) Dilarang megurangi lebar dan panjang sling belt secara sengaja.
4) Sesuaikan berat beban yang akan diangkat dengan beban maksimum sling belt.
5) Perhatikan sertifikat tiap sling belt untuk menentukan beban maksimum.
6) Bila perlu, dapat menggunakan sling belt lebih dari 1 untuk pengangkatan dengan
pembagian beban yang rata pada tiap sling belt.
7) Jangan memberikan beban kejut pada saat pengangkatan.
8) Jangan meninggalkan beban dalam keadaan terangkat.
9) Pengecekan sling belt meliputi kikisan serat yang putus, terkelupas, berjumbai,
perubahan ukuran panjang atau penampang tali, kerusakan pada serat, perubahan
warna dan kerusakan lainnya. Pengecekan dilakukan sekurang-kurangnya 3 bulan
sekali.
10)Simpan sling belt ditempat yang bersih dalam keadaan tergulung rapi.