Clusivity
Clusivity
Clusivity
Schematic paradigm
Yes No
Distinction in verbs
Where verbs are inected for person, as in
Australia and much of America, the
inclusive-exclusive distinction can be
made there as well. For example, in
Passamaquoddy "I/we have it" is
expressed
First-person clusivity
First-person clusivity is a common feature
among Dravidian, Kartvelian, Caucasian,[6]
Australian and Austronesian, and is also
found in languages of eastern, southern,
and southwestern Asia, Americas, and in
some creole languages. Some African
languages also make this distinction, such
as the Fula language. No European
language outside the Caucasus makes
this distinction grammatically, but some
constructions may be semantically
inclusive or exclusive.
Second-person clusivity
In theory, clusivity of the second person
should be a possible distinction, but its
existence is controversial. Some notable
linguists, such as Bernard Comrie,[7] have
attested that the distinction is extant in
spoken natural languages, while others,
such as John Henderson,[8] maintain that
the human brain does not have the
capacity to make a clusivity distinction in
the second person. Many other linguists
take the more neutral position that it could
exist but is nonetheless not currently
attested.[3]
dictionary.
The inclusiveexclusive distinction occurs
nearly universally among the Austronesian
languages and the languages of northern
Australia, but rarely in the nearby Papuan
languages. (Tok Pisin, an English-
Melanesian pidgin, generally has the
inclusiveexclusive distinction, but this
varies with the speaker's language
background.) It is widespread in India
(among the Dravidian and Munda
languages, as well as in the Indo-European
languages of Marathi, Rajasthani, Punjabi,
Sindhi, and Gujarati, which borrowed it
from Dravidian), and in the languages of
eastern Siberia, such as Tungusic, from
which it was borrowed into northern
Mandarin Chinese. In indigenous
languages of the Americas it is found in
about half the languages, with no clear
geographic or genealogical pattern. It is
also found in a few languages of the
Caucasus and Sub-Saharan Africa, such as
Fulani and Khoekhoe.[11][12]
Indo-
Gujarati /me/ Exclusive
/ap(e)/ European
Hadza
Hadza onebee bee Inclusive
(isolate)
kua (dual);
mua (dual);
Hawaiian kkou Austronesian
mkou (plural)
(plural)
Malayalam Exclusive Dravidian
(namma) (aa)
is used both
inclusively and
exclusively by most
speakers, especially in
/ / formal situations. Use
Mandarin
(znmen) (wmen)
Exclusive
of is common only Sino-Tibetan
in northern dialects,
notably Beijing dialect,
and may be a Manchu
inuence.[13]
Indo-
Marathi /ap/ /ami/ Exclusive
European
Indo-
Marwari /ap/ /m/ Exclusive
European
Indo-
Punjabi (apan) (asin)
European
Quechuan
uqanchik uqayku Both Quechuan
languages
The dual forms are
Samoan itatou imatou Exclusive itaua (incl.) and imaua Austronesian
(excl.)
The inclusive form is
morphologically derived
Shawnee kiilawe niilawe Exclusive Algic
from the second person
pronoun kiila.
Tamil (nm) Exclusive Dravidian
(nka)
Telugu (memu) Neither Dravidian
(manamu)
Further reading
Jim Chen, First Person Plural (analyzing
the signicance of inclusive and
exclusive we in constitutional
interpretation)
Payne, Thomas E. (1997), Describing
morphosyntax: A guide for eld linguists,
Cambridge University Press, ISBN0-521-
58224-5
Filimonova, Elena (eds). (2005).
Clusivity: Typological and case studies of
the inclusive-exclusive distinction.
Amsterdam: John Benjamins Publishing
Company. ISBN90-272-2974-0.
Retrieved from
"https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=Clusivity&oldid=812225632"