Jolly 2005
Jolly 2005
Jolly 2005
Life Writing
Publication details, including instructions for authors
and subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/rlwr20
To cite this article: Margaretta Jolly & Liz Stanley (2005): Letters as / not a genre,
Life Writing, 2:2, 91-118
This article may be used for research, teaching, and private study purposes.
Any substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan,
sub-licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is
expressly forbidden.
The publisher does not give any warranty express or implied or make any
representation that the contents will be complete or accurate or up to
date. The accuracy of any instructions, formulae, and drug doses should be
independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable
for any loss, actions, claims, proceedings, demand, or costs or damages
whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection
with or arising out of the use of this material.
Letters as / not a genre
| Margaretta Jolly and Liz Stanley
Abstract
With the rise of life writing studies, letters have become
the subject of an increasing number of interdisciplinary
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
Margaretta’s Voice:
Many come to letters through an interest in autobiography. Letters present
a similarly tantalising form of writing’s engagement with life, where public
and private, professional and personal are so happily confused. And, let us
admit it, part of the attraction of the genre is that it seems to have escaped
the hot-housing of autobiographical writing of the last thirty years. Too
elusive, too messy, too ordinary, too diverse – whatever it is, letters have
neither had as serious an academic treatment, nor as strong a hold on the
popular imagination. For this reason, letters can open up a whole new archive
for life writing enthusiasts and with that archive, the questions we now
associate with the territory: representativity; the relation of individuals to
social context; the assessment of individual agency; whether and how
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
92
Letters as / not a genre
that the literal correspondence between the writer and reader provides the
letter’s epistemological foundation, unsettling the linguistic correspondence
between writing and world, signifier and signifier, of more public genres .
Put simply, the ‘truth’ of the writing is in the relationship rather than in its
subject. Many epistolary critics have accordingly developed safer terminology
than truth, for example, epistolary ‘performance’ or ‘personae’ (Cockin).
To see letter-writing as involving performance does not detract from its
interest as life writing that can take us close to individual experience and
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
93
LifeWriting | Vol 1, No 2
exchanges that cluster under the broad heading of ‘letters’. This is not to
reject the concept of genre altogether, but instead to place it under scrutiny,
for there are permanently leaky borders between letters and other genres
of writing, as many commentators have pointed out.
I take it that, in arguing this, my comments draw on and support recent
re-theorisations of genre as transitional, hybridic and in practice ‘messy’
(including from Bawarshi, 2000; Bazerman 1994, 1997; Devitt, 2000; Devitt
et al, 2003; Miller, 1984, 1994; Freedman and Medway 1994 and others),
and so are made in support of your own position, Margaretta. However, I
do want to push the argument a little further, to suggest that notions of
genre are best seen as interesting ideologically-founded categorisations, and
that what ought to be the focus of attention are specific instances and usages
– specific examples of autobiography, diaries, letters and so on. Broadly,
my position with regard to the epistolary is that ‘the letter’ as a genre type
immediately dissolves into messy or hybridic forms once actual examples
come under analytic scrutiny (are Olive Schreiner’s letters to John X.
Merriman, for example, letters to him or rehearsals of her analytical ideas
for a wider audience?). Of course I concede that ‘letters’ in a general way
share some characteristics; but those that most interest me are not those
usually focused on in discussions of the epistolary genre. There are four such
broad characteristics of ‘letters en masse’ I want to indicate, the relevance
of which recurs in my editorial work on the Schreiner letters (see also
Stanley, 2004).
Firstly, unlike the convention of ‘voice and echo’ we are using to explore
such matters herein, letters in correspondences involve exchanges with
reciprocity built in. The writer and reader roles change between one
exchange and other; they are relational and ‘conversation-like’ (although
94
Letters as / not a genre
95
LifeWriting | Vol 1, No 2
her lived life. In 1889 Schreiner returned to South Africa from living in
Europe, rejecting the emphasis on ‘inner life’ which she saw as
over-engrossing her European socialist and feminist friends and which she
herself had been drawn into, and commenting to one such friend, Havelock
Ellis, that “…I turn with such a keen kind of relish to the external world…
I have the same kind of feelings to objective things that a person has to solid
food who has been ill for months and begins to eat again; it is something
quite different from ordinary hunger. My nature craves it…” (25 April 1890,
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
96
Letters as / not a genre
genre
Margaretta’s Voice:
So, Liz, we agree that the meaning of letters, their ‘coherence’ or truth is
relative to the relationship that they in part embody. We are constantly
re-measuring the border between ‘text’ and ‘context’, and your example
of Schreiner’s letters as deeply committed to the public world shows just
how far we must not over-emphasise the separation of the two. Logically
this means we have to have an extremely flexible definition of the genre. In
fact letters are a useful test on the conventions of genre theory itself, as they
continually force text back towards context. But are we prepared to jettison
the idea of genre altogether? This journal issue for one, might not have much
excuse! Charles Bazerman is one critic who I have found suggestive on the
conundrum in his essay ‘Letters and the Social Grounding of Differentiated
Genres’. Bazerman speculates that letter writing, as a very early form of
writing in many cultures, is a kind of parent genre. As the form in which
writing’s historical substitution for oral exchange is most evident, it has both
the flexibility of our primary means of communication and the specificity
of the myriad relationships that encompass it. Thus although distinctive
modes of letter writing soon evolved (the political decree, the Ciceronian
personal missive, the religious Medieval ars dictaminis), letters continue to
symbolise a guarantee of authenticity associated with embodied meeting and
social relationship. In the early Christian church, letters – such as bishops’
introductions or the New Testament books themselves – are framed in forms
of fellowship that reaffirm bonds of community and faith across an expanding
bureaucracy. Similarly, the trappings of letters provided the medium of
97
LifeWriting | Vol 1, No 2
slippage between writer and reader is itself the proof that no language can
guarantee authenticity or presence. However, the power of Bazerman’s
argument is that it shows even as letter writing ‘facilitates’ abstractions and
virtualities, it always returns writing to its relational origin. Indeed, from
his point of view, it demonstrates most succinctly ‘the sociality that is part
of all writing’ (Bazerman, 27).
Bazerman helps us to explain why letters are both a genre and not a genre,
because they are precisely a transitionary form. From this vantage point, we
can choose to go in the social historical direction, useful if we wish to get
away from idealist views of writing as, Liz, you encourage us to do. But we
can also choose to go in the literary one, where we can find terms to
acknowledge that writing does involve specialisation and form. Most helpful,
of course, are perspectives like Carolyn Miller’s that can situate such formal
specialisation as responses to social and technical situations, changing with
them over time as well as promoting and constructing them, and even dying
out when that situation no longer exists. (The telegram or visiting card might
be examples of the latter).2 This kind of approach will not be news to New
Literacy or Bakhtinian theorists, though it may still be to literary critics so
often caught in a false dichotomy of biographical versus textual interpretation.
I myself have enjoyed the torture of that dichotomy for many years, and I
much appreciate release from it! Another thing I find useful about social
anthropologists like Bazerman is that they open up the field to non-literary
letter writers, who after all are the vast majority. They provide terms to
value a communicative, functionalist view of writing – and confirm my
long-cherished belief that there is no simple opposition between
communication and expression, information and creativity. Janet Maybin’s
study of correspondences with prisoners on death row, for example, shows
98
Letters as / not a genre
99
LifeWriting | Vol 1, No 2
100
Letters as / not a genre
alongside, indeed intertwined with these, her usage is specific and mutates
these into variant forms. This is because Schreiner writes in very different
ways to her different correspondents, tailoring her letters to the interests
of her various correspondents, and more importantly to the relationship
between them and her, so that these structural ‘constants’ actually shape up
differently and have different contextual meanings, as well as having a
temporal dimension and changing over time.
And thirdly, in the last resort there is always a referential basis, of
particular lives lived in specific social contexts and historical circumstances,
to the epistolary. Succinctly, ‘all the world’ is absolutely not a text; letters
having meaning because they are ‘from’ and ‘of’ the writer as a living person
engaging dialogically with others; and this is forgotten or bracketed only at
analytical and ethical peril. It was in this connection that the 1889
‘sea-change’ in Schreiner’s epistolary practices occurred and with such
mammoth consequentiality for the Schreiner epistolarium – this occurred
because she changed the way she lived her life. Consequently if such
referential complexities are not fully attended to, then the reader will simply
miss the point of Schreiner’s letters in a very basic way. I’m very aware,
however, that the way I think about letters is probably rather different from
yours, although I suspect this can’t be reduced to the differences between
historical sociology and literary criticism.
Margaretta’s Voice:
In fact, our interest in letters as a form fully engaged with and by
relationships, and in that sense, political history, has much in common, as
101
LifeWriting | Vol 1, No 2
has our sense that letters are limit cases for genre theory. But I agree that,
as a literary critic, I still wonder about how to account for the aesthetic
potential of letter writing. Here we have an investment in the terminology
of genre that is not so easily disposed of. Literary readers have long sought
to find terms for those who are exceptional letter writers, who write more,
write better, who prefer letters to other genres. The plaudits on the recent
release of Elizabeth Bishop’s letters are a case in point – surely we have to
admit that Bishop’s letters involve some of the creative attributes of her
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
poetry (Bishop, Paulin, Prosser). Although after the 17th century, epistolary
fashions rejected older rhetorical styles for ideals of spontaneity and
sentiment, critics have been remarkably consistent across the centuries in
seeing a letter as coded through a five-point structure of address, greeting,
business (even if the business is ‘elegant civility’), farewell, signature
(Riberio). And other theorists like Bruce Redford clearly distinguish ‘good’
letter writing through classical aesthetic criteria of unity, autonomy,
discipline, volume, in which it is the ability of the letter to transcend its
writer’s context that guarantees its artistic value:
At its most successful, ... epistolary discourse ... fashions a distinctive world
at once internally consistent, vital, and self-supporting. The letters of a master
thereby escape from their origins as reservoirs of fact: coherence replaces
correspondence as the primary standard of judgement. (Redford, 9)
Virginia Woolf was another who believed letters could be an art form, but
she suggests a more relational definition, describing them delightfully as ‘the
humane art which owes its origin to the love of friends’. This links the art
of writing to the art of relationship itself – an approach less wedded to
celebrating genius in isolation. Praising Horace Walpole’s letters for their
malleability, she argued that ‘All good letter writers feel the drag of the face
on the other side of the page and obey it - they take as much as they give’
(Woolf, 726) There are some risks in this position however – if used
reductively it can downgrade the art involved in both relationships and
writing – an issue of particular sensitivity to feminist critics who have been
keen to validate both private forms of writing and relational modes of being
(Farrell).
102
Letters as / not a genre
position, saying that Sévigné wasn’t writing in any simple sense from the
heart but manipulating an elaborate ‘système épistolaire’. This system
comprised the material conditions of the postal system, the social functions
of letter-writing in transferring information from the court to the provinces
and the aristocracy’s interest in the analysis of the passions. What appears
to us now as highly individual and spontaneous is in fact conventional and
formal. Bray is, in effect, challenging Duchene’s conventional opposition
between professional and unprofessional writer, saying that all language is
public and coded.
I prefer a compromise position that allows the reconciliation of a textual
and a biographical approach, in part because this leaves some room for the
individual. Louise Horowitz’s reading of Sévigné does this very well.
Horowitz sees Sévigné as initially writing out of love, but in that process
discovering an autonomous creative pleasure in writing. In other words,
Horowitz does not lose the affective dimension of the communicative form,
as in Bray’s materialist-formalist analysis but sees affection transmuted by
the psychology of writing itself:
It is not... that the initial erotic sentiments are so readily abandoned... but
rather that the narcissism at the root of the sentiment forms also the basis for
the exploitation of the emotion through writing. (Horowitz, 25)
Horowitz says that this double movement ‘may be the most genuine mark
of letter writing’. This implies that great letters come from a particular, and
narcissistic, kind of personality, which not only loves to write, but prefers
to love through writing. Such a view not only hints at a pattern of plot
whereby the address to the other becomes an address to the self, but suggests
that what is so distinctive about the familiar letter as a genre, at least since
103
LifeWriting | Vol 1, No 2
“…I have been going through a very strange chapter of my life since I came to
Johannesburg, & I think because the life has been so terrible & intense, & yet
the circumstances were such that I could not write of them to any humanbeing,
[sic] is what has cut me off from attempting to write to any of my friends at
104
Letters as / not a genre
all. When one is ?giving, & especially as long as one is unmarried, one seems
to come closer to ones friends, because one can open ones heart to them & the
one or two nearest & dearest can share all your life with you. Afterwards life
becomes so complex, that the whole personal life must be lived quite alone in
silence. To perfect strangers you can write & speak more easily; but to those
you really love it is hardly worth expressing yourself unless it can be from the
depths of your life; & so you don’t express yourself at all…. (? May 1899, OS
to Betty Molteno, University of Cape Town Manuscripts & Archives)
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
“…I never write to any one about politics or public matters now. That silence
which I spoke of in my pamphlet of 1899 has come! ^Do you remember the
passage?^ There is silence – There is a time to be silent & there is a time to
speak…” (23 February 1903, OS to Betty Molteno, University of Cape Town
Manuscripts & Archives)
“…If I should see Margaret or Mrs Murray before you return (which is not
likely) I will of course not hint at anything about Lenox . ^Nor^ anything you have
told me[.]
“Great is silence”[.] One may injure a fellow human more by talking about
them & their affairs than by stoning them[.]” (22 July 1920, OS to Betty
Molteno, University of Cape Town Manuscripts & Archives)
105
LifeWriting | Vol 1, No 2
Margaretta’s Voice:
I agree that one of the problems with the psychological approach to letter
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
to give us a sense of what literary values were at stake for the author and the
reading public in the publication of a real correspondence... tracing ... the way
in which published correspondences, whenever they address their paradoxical
106
Letters as / not a genre
107
LifeWriting | Vol 1, No 2
108
Letters as / not a genre
Margaretta’s Voice:
You delight me with this proposal that ‘genre’, as far as we want to keep it,
is the work of the letter-editor or reader … but demonstrate your point all
too tantalisingly in withholding the end of the story about Schreiner’s silences
109
LifeWriting | Vol 1, No 2
110
Letters as / not a genre
whether there are things editors should keep quiet about in the name of
ethical propriety because, as it were, looking in the face of their letter-writing
subject. I do not think there can be prescriptions about this (although my
predilection is certainly towards the ‘tell it all’ end of the spectrum) and
that each case should be considered on its merits. The key example facing
me in editing Schreiner’s letters - there were others in editing for publication
Hannah Cullwick’s diaries (Stanley, 1984) – concerns many (but not all) of
her reverberating invocations of ‘silence’.
Across several thousand extant letters, only once have I found Schreiner
definitely breaking such a silence, with a number of additional instances
where circumstantial comments strongly imply what the silenced ‘something’
was likely to have been. This broken silence concerns the conduct and
character of her husband Cron Cronwright-Schreiner in a letter to Betty
Molteno and it enables various circumstantial comments to be linked, because
each involved ‘something else’ that did indeed ‘come soon’, as Schreiner
phrases it in the extract below:
Dear Friend…
I’m so glad it has been such a good time with your brother, & I’m so thankful
you are keeping well, at least better….
_____________________________________________________
As I sat writing a terrible blow has fallen on me. ((this is for you & Miss Greene
only)) Cron came in & told me he had to leave for Cape Town tonight he has
to go tonight. De Villiers the little attorney here is bringing an action against
him for one thousand pounds damages for some thing Cron wrote about him
to the Chief Sherrif in Cape Town. I think he will win the case. What Cron
111
LifeWriting | Vol 1, No 2
said about him may be true, but he can’t prove it, & we shall have to pay as he
^I had to pay^ the £200 to de Beers in Kimberley. It will take every farthing
we both have in the world & this little house too. Cron is going down to ask
my brother Will’s advice. Once I should have been crushed by this, but nothing
seems to matter to me any more. Nothing matters, nothing matters.
I shall send you & Miss Greene if you care to have them some letters of
introduction…I must go & take the bread out of the oven. Cron only spends
Sunday in Cape Town. He returns at once.
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
Don’t please say one word to him or any one else about the case. Good bye dear
ones. I love you both so much.
Olive
You see I couldn’t leave him any more than a mother could leave her little
child. He will always be in trouble. If we weather this something else will come
soon.
(?23 July 1904, OS to Betty Molteno, University of Cape Town Manuscripts
& Archives)
It is certain that Olive Schreiner would be more than furious with breaking
this her chosen silence in public, in published writing. But then, Schreiner
also vehemently rejected the idea there should be a ‘life’ or a ‘letters’ after
her death, determinedly destroyed as many letters to her that she could,
and did her best to retrieve all her letters to other people so these could be
burned too. However, having decided to breach the pact that Schreiner
made with herself and those closest to her (that is, in my producing a ‘new
Schreiner letters’) does not in itself provide a basis for publishing (or not
publishing) her 23 July 1904 letter to Molteno. This needs to be considered
in specific terms, not general ones, as indeed should every other letter as
well. This letter is ‘in’ because, such is its kaleidoscopic effect on
interpretation, that it provides not only a key to understanding many silences
in Schreiner’s letters, but more generally puts a new complexion on
life-decisions made by Schreiner which have been construed by some
112
Letters as / not a genre
ps
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
Bringing a voice together with its echo is perhaps to emerge from a cave, to
end a correspondence, and this would not really do justice to the space of
difference we have tried to open up in this essay. That is, it is difficult to
envisage just what “a conclusion” in the conventional sense of the term would
be like, because we have elaborated two rather different positions with
regard to letters as/not a genre, and readers will by this point have read
these. Margaretta, as a literary critic, has been more preoccupied with the
art of letters, which is why she started with issues of truth. The limits and
biases towards certain classes and types of writers that this can impose has
been perhaps more obvious to Liz as a sociologist. Margaretta, however,
equally recognises that critics have to come to terms with the fact that letters
are social and relational practices above all else. Here, then, we agree that
letters lie on the very borders of what constitutes a genre, for they are
continually dissolving and being reinvented in the sheer variety of social
relationships they reflect, as well as looking back to the pre-history of writing
itself in oral exchange. We have also both moved increasingly towards
insisting that any theorising of letters must take into account the
letter-archivist and editor, who so often shapes any public reader’s experience
of epistolary form, as well as mediating the inevitable ethical issues that
come with reading another’s correspondence. At the same time, we both
emphasise that letter-writers cannot be reduced to social statistics (the white,
working class, British, able-bodied job applicant, for example), anymore
than writing can be understood purely in terms of its function: this would
be a travesty of the individuality that letters can both reflect and nurture.
Liz’s work on Schreiner is a case in point. Inverting the terms of more literary
critics, Liz celebrates Schreiner’s reciprocal, purposeful address towards
the public, political life, defining this as what distinguishes Schreiner’s letters
113
LifeWriting | Vol 1, No 2
Notes
1 Olive Schreiner (1855-1920) was the foremost feminist writer and theorist of her age. Her key publications range
across a number of genres and are internally marked by heteroglossia, and include: The Story of an African Farm (London:
Chapman and Hall, 1883); Dreams (London: Unwin, 1890); Dream Life And Real Life, A Little African Story (London:
Unwin, 1893); Trooper Peter Halket Of Mashonaland (London: Unwin, 1897); Woman And Labour (London: Unwin,
1911); Thoughts On South Africa (London: Unwin 1923); Stories, Dreams And Allegories (London: Unwin, 1923); From
Man To Man; Or, Perhaps Only.... (London: Unwin, 1926); Undine (London and New York: Benn, 1929); collections
of her letters are referenced later. Liz’s research has involved work in all the major archive collections on all aspects
of Schreiner’s extant papers, manuscripts and letters (Stanley, 2002a), including her work in progress of preparing
a new Schreiner letters for publication.
114
Letters as / not a genre
2 We would like to thank the anonymous readers of this article at submission stage for their illuminating suggestions,
particularly in relation to our broader argument about genre, and to the editor Laurie McNeill for her sensitive work
on this issue as a whole.
References
Abbott, Susan. ‘Susan Abbott and her mother Miriam, 1980”. Between Ourselves: Letters
between Mothers and Daughters 1750-1982. Ed. Karen Payne. London:
Picador, 1984. 310-22.
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
Altman, Janet Gurkin. ‘The Letter Book as a Literary Institution 1539-1789: Toward
a Cultural History of Published Correspondences in France.’ Yale French
Studies 71 (1986): 17-62.
Bawarshi, Anis. ‘The Genre Function.’ College English 62:3 (2000): 335-60.
Bazerman, Charles. ‘Systems of Genres and the Enactment of Social Intentions.’
Genre and the New Rhetoric. Freedman and Medway 19-26
Bazerman, Charles. ‘The Life of Genre, the Life in the Classroom.’ Genre and Writing:
Issues, Arguments, Alternatives. Eds. Wendy Bishop and Hans Ostrom.
Portsmouth, NH , : Boynton/Cook, 1997. 19-26.
Bazerman, Charles. ‘Letters and the Social Grounding of Differentiated Genres.’
Letter Writing as a Social Practice. Eds. David Barton and Nigel Hall.
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2000. 15-30.
Besnier, Nicolas. ‘Literacy and Feelings: The Encoding of Affect in Nukulaelae
Letters.’ Cross-Cultural Approaches to Literacy. Ed. Brian Street. Cambridge:
CambridgeUniversity Press, 1993. 62-86.
Birley, Robin. Roman Records from Vindolanda on Hadrian’s Wall . Carlisle: Roman
Army Museum Publications for the Vindolanda Trust, 1999.
Bishop, Elizabeth. One Art. Ed. Robert Giroux. New York: Farrar, 1994.
Bray, Bernard. ‘Quelques Aspects Du Systeme Epistolaire De Mme De Sévigné.’
Revue d'Histoire Litteraire de la France 69 (1969): 491-505.
Clemens, Samuel L. Mark Twain’s Letters . Eds. Edgar Branch, Michael Frank &
Kenneth Sanderson Berkeley: University of California Press. 1988.
Cockin, Katherine. ‘Ellen Terry, the Ghost-Writer, and the Laughing Statue: The
Victorian Actress, Letters, and Life Writing.’ Journal of European Studies
32.2 & 3 (2002): 151-63.
Cronwright-Schreiner, Samuel. Editor. The Letters of Olive Schreiner 1876-1920.
London: Fisher Unwin, 1924
Devitt, Amy ‘Integrating Rhetorical and Literary Theories of Genre.’ College English
. 62, 6 (2000): 696-718.
115
LifeWriting | Vol 1, No 2
Devitt, Amy, Bawarshi, Anis and Mary Jo Reiff. ‘Materiality and Genre in the Study
of Discourse Communities’ College English. 65:5 (2003): 541-58.
Draznin Yaffa Claire. My Other Self: The Letters of Olive Schreiner and Havelock Ellis 1884
– 1920. New York: P. Lang, 1992.
Earle, Rebecca. Epistolary Selves: Letters and Letter-Writers, 1600-1945. Aldershot:
Ashgate, 1999.
Farrell, Michele Longino. Performing Motherhood: The Sévigné Correspondence. Hanover:
University Press of New England, 1991.
Ferrier, Kathleen. Letters and Diaries of Kathleen Ferrier. Ed. C. Fifield. Woodbridge:
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
116
Letters as / not a genre
Prosser, Jay. Light in the Dark Room: Photography and Loss. Minneapolis, MN: University
of Minnesota Press, 2004.
Redford, Bruce. The Converse of the Pen: Acts of Intimacy in the Eighteenth-Century Familiar
Letter. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
Ribeiro, Alvaro, S.J. ‘Real Business, Elegant Civility and Rhetorical Structure in
Two Letters by Charles Burney.’ Sent as a Gift: Eight Correspondents from
the Eighteenth Century. Ed. Alan T. Mckenzie. Athens, Ga: University of
Georgia Press, 1993. 90-108.
Rive, Richard, ed. Olive Schreiner Letters: Volume I 1871-1899. Oxford: Oxford
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
117
LifeWriting | Vol 1, No 2
---. The Letters of Virginia Woolf . 6 volumes. Ed. Nigel Nicholson. London: Chatto
& Windus, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980.
Downloaded by [UQ Library] at 12:44 30 April 2013
118