Reading Literature Cross Culturally
Reading Literature Cross Culturally
Reading Literature Cross Culturally
2. What is Culture ?
Edward Tylor defines culture as “complex whole which includes knowledge, belief, art, morals,
law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”.
Cross cultural understanding simply refers to the basic ability of people to recognize, interpret
and correctly react to people, incidences or situations that are open to misunderstanding due to cultural
differences. There are some guidelines to use language effectively and sensitively to facilitate
communication, namely be aware, choose words carefully, avoid idioms, slang, jargon, acronyms,
respect the basic rules of correct grammar and standard syntax, be polite and formal, avoid informality,
avoid jokes and humor, listen, and value silence.
In learning any languages, besides learning to master the four skills namely speaking skill,
listening skill, writing skill and reading skills, learners are also expected to master about cross cultural
understanding. They need to know properly the culture of the country and the people where the
language is from. Cross cultural understanding simply refers to the basic ability of people to recognize,
interpret and correctly react to people, incidences or situations that are open to misunderstanding due
to cultural differences. That’s why, the fundamental intention of cross cultural training is to equip the
learner(s) with the appropriate skills to attain cross cultural understanding.
It is widely recognized within the community of applied linguists that learning a language involves
more than just learning to use a set of linguistic structures. The components of language learning that go
beyond the acquisition of linguistic structures and the development of the abilities to use these linguistic
structures in real time are usually considered and discussed as cultural factors. For example, Brym and
Risager in a study of language teachers' knowledge of cultural issues propose that culture consists of
four basic categories:
A. culture understood as people's way of Ufe and traditions – how people live in concrete terms, their
activities, their ways of living together and so on;
B. culture understood as the objective of structures people live in, the social, political and economic
institutions for example;
C. culture understood as the norms or valúes characterizing people's lives - the ideas people have about
their Ufe, behavior, mentality, consciousness and so on;
D. culture understood as valued producís or artifacts: as artistic life and artistic producís of different
kinds, for example literature, music, art and so on." (p. 85).
# Bank’s Hierarchy
An important framework in any discussion about multicultural literature is Bank’s seminal
curricular model for integrating ethnic/multicultural content into regular curricula. This
hierarchical framework is especially prized for its ability to foster cross-cultural understanding
has been referenced extensively in subsequent publications by other researchers (Rasinski &
Padak, 1990; Koeller, 1996; Landt, 2006).
# Draft untuk bahan slide:
1. What is Literature?
Fictional or realistic texts ( e.g, novels, poems, short stories, etc …) which convey their message
by paying considerable attention to language which is rich and multilayered. Literature might
reflect aspect of the milieu of its production.
2. What is Culture ?
Edward Tylor defines culture as “complex whole which includes knowledge, belief, art, morals,
law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”.
There are some guidelines to use language effectively and sensitively to facilitate
communication, namely be aware, choose words carefully, avoid idioms, slang, jargon,
acronyms, respect the basic rules of correct grammar and standard syntax, be polite and formal,
avoid informality, avoid jokes and humor, listen, and value silence.
In learning any languages, besides learning to master the four skills namely speaking skill,
listening skill, writing skill and reading skills, learners are also expected to master about cross
cultural understanding. They need to know properly the culture of the country and the people
where the language is from.
Cross cultural understanding simply refers to the basic ability of people to recognize,
interpret and correctly react to people, incidences or situations that are open to
misunderstanding due to cultural differences. That’s why, the fundamental intention of cross
cultural training is to equip the learner(s) with the appropriate skills to attain cross cultural
understanding.
The components of language learning that go beyond the acquisition of linguistic structures
and the development of the abilities to use these linguistic structures in real time are usually
considered and discussed as cultural factors. For example, Brym and Risager in a study of
language teachers' knowledge of cultural issues propose that culture consists of four basic
categories:
1. Culture understood as people's way of Ufe and traditions – how people live in concrete terms, their
activities, their ways of living together and so on;
2. Culture understood as the objective of structures people live in, the social, political and economic
institutions for example;
3. Culture understood as the norms or valúes characterizing people's lives - the ideas people have about
their Ufe, behavior, mentality, consciousness and so on;
4. Culture understood as valued producís or artifacts: as artistic life and artistic producís of different
kinds, for example literature, music, art and so on." (p. 85).
THE BENEFITS:
A. Benefit #1: Multicultural Literature’s Role in Identity Formation
It is widely accepted that the use of multicultural literature in classrooms can assist in the
development of students’ identities
THE CRITIQUES:
There is currently a debate in academic circles focusing on whether or not a text can be
considered “authentic” (and hence, appropriate for classroom use) if it was not written by an
author who is of the same culture as the people s/he is writing about.
For example, if a Canadian author is writing about a child’s life in Afghanistan (such as in the
award-winning children’sbook Parvana’s Journey, by Deborah Ellis) can the text be considered
an authentic representation of Afghanistan? As previously noted, the lack of diversity in the
publishing industry results in many multicultural children’s books being published in Canada by
authors who do not share the cultural background of their characters.
# Bank’s Hierarchy
An important framework in any discussion about multicultural literature is Bank’s seminal
curricular model for integrating ethnic/multicultural content into regular curricular. This
hierarchical framework is especially prized for its ability to foster cross-cultural understanding
has been referenced extensively in subsequent publications by other researchers (Rasinski &
Padak, 1990; Koeller, 1996; Landt, 2006).