Rothoblaas VGS-en
Rothoblaas VGS-en
Rothoblaas VGS-en
PACKAGING
Box + CE paper + BIT
SPECIAL STEEL
Deep thread and high-resistance
steel (fy,k = 1000 N/mm2) for excellent
tensile performance
COUNTERSUNK HEAD
Countersunk head for use on
steel plates
FIELDS OF USE
Solid-wood, glulam, X-Lam,
LVL, wood-based-panel joints,
reinforcements and couplings.
Service classes 1 and 2
VGS - 01
STEEL – WOOD
The use of the connector inclined
at 45° in combination with a steel
plate guarantees high sliding
resistance and rigidity of the joint
LIFTING
The connector is ideal for lifting
and transporting wood elements,
thanks to the geometry of the
head and the high-performance
thread with excellent tensile
strength
REINFORCEMENT
The total thread and head
geometry, in combination with
a steel plate, make it possible
to avoid crushing the wood grain
due to perpendicular compres-
sion
VGS - 02
Applications
Fastening of wood beams
hanging from a steel beam
Range
The countersunk head allows for fastenings coupled with steel plates or hooks.
600
The d=9mm and d=11mm diameters allow for excellent assembly tolerances and
1
2 3
a high safety factor in calculation and installation. 550
4
5 6 7
8 9 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 0 21
500
450
400
22 23 24 25 26 27 28 29 3 0 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4 0 41
350
300
250
200
42 43 44 45 46 47 48 49 5 0 51 52 53 54 55 56 57 58 59 6 0
150
100
50
ø9 ø11
TX40 TX50
VGS - 03
Codes and dimensions
d1 [mm] code L [mm] b [mm] pcs/pckg
VGS9160 160 150
VGS9200 200 190
9 VGS9240 240 230
TX40 25
VGS9280 280 270
L
b VGS9320 320 310
VGS9360 360 350
VGS11100 100 90
d1 VGS11150 150 140
11 VGS11200 200 190
TX50 VGS11250 250 240
VGS11300 300 290
VGS11350 350 340 25
VGS11400 400 390
VGS11450 450 440
VGS11500 500 490
VGS11550 550 540
VGS11600 600 590
Upon request, the nanocoating version is also available for corrosion class C5.
VGS - 04
Carpenter statics ALLOWABLE VALUES
DIN 1052:1988
NOTE
• Allowable values in accordance with DIN 1052:1988. (1)
Reaching tensile strength for steel failure.
• The allowable shear values are calculated considering a fixing length (2)
To properly create the joint, the head of the connector must be
of 8 d1 with the exception of (*). completely inserted in the steel plate.
• The allowable extraction values are calculated considering the threaded
part (b or sg) as being completely inserted into the wood.
VGS - 05
Carpenter statics ALLOWABLE VALUES
DIN 1052:1988
SLIDING Vadm
WOOD - WOOD
d1 L sg Amin Bmin d1 L sg Amin Bmin
Vadm Vadm
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
A
Sg
320 145 120 135 461 kg 300 135 115 125 525 kg
360 165 135 145 525 kg 11 350 160 130 145 622 kg
400 185 150 160 719 kg
450 210 165 180 817 kg
500 235 185 195 914 kg
550 260 200 215 1011 kg
600 285 220 230 1108 kg
SHEAR Vadm
WOOD - WOOD
d1 L sg A d1 L sg A
Vadm Vadm
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
A
160 65* 80 138 kg 100 35* 50 206 kg
200 85 100 138 kg 150 60* 75 206 kg
240 105 120 138 kg 200 85* 100 206 kg
9
280 125 140 138 kg 250 110 125 206 kg
320 145 160 138 kg 300 135 150 206 kg
360 165 180 138 kg 11 350 160 175 206 kg
400 185 200 206 kg
450 210 225 206 kg
500 235 250 206 kg
550 260 275 206 kg
600 285 300 206 kg
VGS - 06
Geometry and minimum distances
GEOMETRY AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
90° VGS CONNECTOR
45° t1
Nominal diameter d1 [mm] 9 11
G
10 mm Sg Tol. Sg 10 mm
b The wood-wood extraction, shear and sliding values were calculated placing the centre of gravity of
the connector in correspondence with the shear plane and considering an effective thread of sg.
Angle between strength and grain α = 0° Angle between strength and grain α = 90° Angle between strength and grain α = 0° Angle between strength and grain α = 90°
SCREWS INSERTED WITHOUT PRE-BORED HOLES SCREWS INSERTED WITH PRE-BORED HOLES
9 11 9 11 9 11 9 11
a1 [mm] 108 132 45 55 45 55 36 44
a2 [mm] 45 55 45 55 27 33 36 44
a3,t [mm] 135 165 90 110 108 132 63 77
a3,c [mm] 90 110 90 110 63 77 63 77
a4,t [mm] 45 55 90 110 27 33 63 77
a4,c [mm] 45 55 45 55 27 33 27 33
Direction of Means of stressed end discharged end stressed edge unload edge
the grain connection -90° < α < 90° 90° < α < 270° 0° < α < 180° 180° < α < 360°
a2 a2
a2 a2
a4,t a4,c
a1 a1 a1 a1 a3,t a3,c
VGS - 07
Geometry and minimum distances
MINIMUM DISTANCES FOR AXIAL STRESSES (2)
SCREWS INSERTED WITHOUT PRE-BORED HOLES SCREWS INSERTED WITH PRE-BORED HOLES
9 11 9 11
a1 [mm] 45 55 45 55
a2 [mm] 45 55 45 55
a2,LIM (3) [mm] 23 28 23 28
a1,C [mm] 90 110 90 110
a2,C [mm] 36 44 27 33
aCROSS [mm] 14 17 14 17
SCREWS UNDER TRACTION INSERTED WITH AN ANGLE α WITH RESPECT TO THE GRAIN
a2,c
a2,c a1,c
a2,c a2,c
a1 a2 a2
a2,c a2,c a1
a2,c
a1,c a1,c
a2,c a1,c
SCREWS INSERTED WITH A 90° ANGLE WITH RESPECT TO THE GRAIN CROSS SCREWS INSERTED WITH AN ANGLE α WITH RESPECT TO THE GRAIN
a2,c 45°
a2
a2,c
a2,c across
a1,c a1 a1,c a1 a2,c
NOTE
(1)
The minimum distances are in accordance with EN 1995:2008, according (3)
The axial distance a2 can be reduced down to 2.5 · d1 if for each connector a
to ETA-11/0030, considering a mass density of the wood elements of ”joint surface“ a1 · a2 = 25 · d12 is maintained.
ρk ≤ 420 kg/m3.
(2)
The minimum distances for connectors stressed axially are independent
of the insertion angle of the connector and the angle of the force with
respect to the grain, in accordance with ETA-11/0030.
VGS - 08
Designer statics CHARACTERISTIC VALUES
EN 1995:2008
Sg A
L b A
Sg A
d1
45°
Sg A
L b
Sg
90°
d1
VGS - 09
Designer statics CHARACTERISTIC VALUES
EN 1995:2008
SLIDING (4)
geometry wood - wood steel - wood (5)
Sg
45°
L b 45°
Sg
A Sg
B
d1
wood steel
d1 L sg AMIN BMIN RV,k sg AMIN RV,k Rtens,k 45° (6)
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [mm] [mm] [kN] [kN]
160 65 60 75 4,70 140 120 10,12
200 85 75 90 6,14 180 145 13,01
240 105 90 105 7,59 220 175 15,90
9 280 125 105 120 9,04 260 205 18,80
17,96
320 145 120 135 10,48 300 230 21,69
360 165 135 145 11,93 340 260 24,58
100 35 40 55 3,09 80 75 7,07
150 60 60 75 5,30 130 110 11,49
200 85 80 90 7,51 180 145 15,90
250 110 95 110 9,72 230 185 20,32
300 135 115 125 11,93 280 220 24,74
11 350 160 130 145 14,14 330 255 29,16 26,87
400 185 150 160 16,35 380 290 33,58
450 210 165 180 18,56 430 325 37,99
500 235 185 195 20,76 480 360 42,41
550 260 200 215 22,97 530 395 46,83
600 285 220 230 25,18 580 430 51,25
VGS - 10
Calculation example: reinforcement of beam with compression
perpendicular to the fibres
PROJECT DATA
a2, c
B a2
B = 200 mm Fv,Rd = 98,3 kN a2, c
H = 520 mm Fc,90,Rd = 98,3 kN
a = 25 mm Service class = 1
La = 200 mm Load duration = medium
Wood GL24h (ρk = 380 kg/m3) a1, c a1 Fv,Rd
Fc,90,Rd
a La
τd = 1,42 N/mm2
fv,k = 2,70 N/mm2
τd ≤ fv,d 1,42 < 1,73 N/mm2 Verification passed τd ≤ fv,d 1,42 < 1,49 N/mm2 Verification passed
PERPENDICULAR COMPRESSION VERIFICATION OF SUPPORT - BEAM WITHOUT REINFORCEMENT (EN 1995:2008): σc,90,d ≤ kc,90 ·fc,90,d
lef,1 = 255 mm
σc,90,d = 1,93 N/mm2
kc,90 = 1,00
fc,90,k = 2,70 N/mm2
σc,90,d ≤ kc,90 · fc,90,d 1,93 > 1,73 N/mm2 Verification not passed σc,90,d ≤ kc,90 ·fc,90,d 1,93 > 1,49 N/mm2 Verification not passed
Requires reinforcement Requires reinforcement
VGS - 11
PERPENDICULAR COMPRESSION VERIFICATION OF SUPPORT - BEAM WITH REINFORCEMENT (EN 1995:2008 and ETA-11/0030): Fc,90,Rd ≤ Rc,90,Rd
VGS 9 x 360 mm n0 = 2
L = 360 mm n90 = 2
b = 350 mm n = n0 · n90 = 4
lef,2 = 495 mm
The minimum distances for placement of the connectors are found in the table on pg. 143.
Rax,90°,Rk = 39,36 kN
Rki,k = 17,20 kN
The compression resistance of the connectors calculated here is shown in the table on pg. 144.
Fc,90,Rd ≤ Rc,90,Rd 98,3 < 156,93 kN Verification passed Fc,90,Rd ≤ Rc,90,Rd 98,3 < 141,50 kN Verification passed
VGS - 12
ISTRUZIONI DI POSA / VERLEGUNGSANLEITUNGEN / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
INDICATIONS POUR LA POSE / INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO / ИНСТРУКЦИИ ПО УКЛАДКЕ VGS
1 APPARECCHI DI POSA / GERÄTE ZUR VERLEGUNG / INSTALLATION EQUIPMENT / HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN / DISPOSITIF
DE MISE EN PLACE / FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO / ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ УКЛАДКИ
m
12 8
m
11 10 9
10
5-
P P
Mins
Carichi statici / Ruhende Belastung / Static loads Carichi dinamici / Dynamische Belastung / Dynamic Classe di servizio 3 / Nutzungsklasse 3 / Service
/ Cargas estáticas / Charges statiques / Cargas loads / Cargas dinámicas / Charges dynamiques / class 3 / Clase de servicio 3 / Classe de service 3 /
estáticas / Статические нагрузки Cargas dinâmicas / Динамические нагрузки Classe de serviço 3 / Рабочий класс 3
kg
kg
P
Preforo obbligatorio / Vorbohrung notwendig / Pre-drilling
required / Agujero previo necesario / Pré-perçage obligatoire
/ Pré-furo obrigatório / Обязательное предварительное
отверстие
LVGS • VGS Ø11:
• Legni con densità elevata / Hölzer mit hoher Dichte / dV = 6 mm
Woods with high density / Maderas de alta densidad / Bois
avec densité élevé / Madeiras com densidade elevada / • VGS Ø9:
Древесина высокой плотности: ρk ≥ 420 kg/m3
dV dV = 5 mm
• VGS Ø11 L ≥ 400 mm
Rotho Blaas srl I-39040 Cortaccia (BZ) via Dell’Adige 2/1 Tel. +39 0471 81 84 00 Fax: +39 0471 81 84 84 info@rothoblaas.com www.rothoblaas.com
ISTRUZIONI DI POSA / VERLEGUNGSANLEITUNGEN / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
INDICATIONS POUR LA POSE / INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO / ИНСТРУКЦИИ ПО УКЛАДКЕ VGS
Evitare alterazioni dimensionali del metallo / Größenschwankungen des Evitare sollecitazioni accidentali in fase di montaggio / Unbeabsichtigte
Blechs vermeiden / Prevent steel dimensional alterations / Evitar alteraciones Beanspruchungen während der Montagephase vermeiden / Avoid applying
dimensionales del metal / Éviter des altérations sur les dimensions de l’acier accidental stress during assembly / Evitar esfuerzos accidentales durante
/ Evitar alterações dimensionais do metal / Избегать размерные нарушения la fase de montaje / Éviter des sollicitations accidentelles pendant la phase
металла de montage / Evitar esforços acidentais na fase de montagem / Избегать
случайных воздействий на этапе монтажа
A PIASTRA SAGOMATA CON FORI SVASATI / PROFILIERTE PLATTE MIT B RONDELLA VGU / U-SCHEIBE VGU / VGU WASHER / ARANDELA VGU
AUFGEWEITETEN LÖCHERN / SHAPED STEEL PLATE WITH COUNTERSUNK / RONDELLE VGU / ANILHA VGU / ШАЙБА VGU
HOLES / PLACA CONFORMADA CON AGUJEROS AVELLANADOS
/ PLAQUE PRÉFORMÉE AVEC TROUS CUVETTES / CHAPA MOLDADA COM
FUROS ESCAREADOS / ФИГУРНАЯ ПЛАСТИНА С ОТВЕРСТИЯМИ ПОД
ВИНТ С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ
Rispettare angolo inserimento / Evitare piegamento / Biegung Rispettare angolo inserimento 45° / Evitare piegamento / Biegung
Neigungswinkel zur Einfügung meiden / Prevent bending of screw 45° Neigungswinkel zur Einfügung meiden / Prevent bending of screw
einhalten / Ensure the angle / Evitar flexión del tornillo / Éviter einhalten / Ensure the angle of / Evitar flexión del tornillo / Éviter
of insertion / Cumplir con el la flexion / Evitar dobramento / insertion 45° / Cumplir con el ángulo la flexion / Evitar dobramento /
ángulo de inserción / Respecter Избегать сгибания de inserción 45° / Respecter l’angle Избегать сгибания
l’angle d’insertion / Respeitar ângulo d’insertion 45° / Respeitar ângulo
inserção / Соблюдать угол ввода inserção 45° / Соблюдать угол
ввода 45°
α
Pα 45°
P 45°
A PIASTRA SAGOMATA / PROFILIERTE PLATTE / SHAPED STEEL PLATE / B RONDELLE / U-SCHEIBE / WASHERS / ARANDELAS / RONDELLE /
PLACA METALICA CONFORMADA / PLAQUE CONFORMÉE / CHAPA ANILHAS / ШАЙБЫ
MOLDADA / ФИГУРНАЯ ПЛАСТИНА
Foro svasato / Aufgeweitete Löcher Foro cilindrico / Kreisförmige Rondella svasata / Gedrehte Rondella VGU / U-Scheibe VGU
/ Countersunk holes / Agujero Löcher / Cylindrical holes / Agujero U-Scheibe / Countersunk washer / VGU washer / Arandela VGU /
avellanado / Trous cuvettes / Furo cilindrico / Trou cylindrique / Furo / Arandela avellanada / Rondelle Rondelle VGU / Anilha VGU / Шайба
escareado / Отверстие под винт с cilíndrico / Цилиндрическое cuvette / Anilha escareada / Шайба VGU
потайной головкой отверстие для винта с потайной головкой
SCPO_001 / 03-2017
P P P
Rotho Blaas srl I-39040 Cortaccia (BZ) via Dell’Adige 2/1 Tel. +39 0471 81 84 00 Fax: +39 0471 81 84 84 info@rothoblaas.com www.rothoblaas.com