Amrutha Pro
Amrutha Pro
Amrutha Pro
Film has properties that set apart from sculpture, paintings and novels and plays.
It is also a story telling medium that shares that many elements with the story and the
novel. Film has more even common with the stage play.Unlike the novel, short story or
play film is not handy to study; it cannot be easily frozen upon the printed page. The
novel and short story are easy to study because they are written to be read. The play is
slightly difficult to study because it is written to be performed. Plays are printed and rely
heavily upon spoken word. This cannot be said of screenplay, for a film greatly depends
upon visual and nonverbal elements that are not easily expressed in writing.
Film theory is almost as old as the medium itself. The cinema developed at the
end of the nineteenth century from advances in photography, mechanics, optics, and the
scientific production of serialized images but also has its roots in centuries of popular
entertainment, ranging from magic lantern shows to large-scale panoramas, dioramas,
and optical toys. From the very beginning, inventors, manufacturers, artists, intellectuals,
educators, and scientists asked themselves questions about the essence of cinema: Was it
movement or was it interval? Was it single image or series? Was it capturing place or was
it storing time? Besides its relationship to other forms of visualization and representation,
the question was: Was it science or was it art? And if the latter, did it elevate and educate,
or distract and corrupt? Discussions centered not just on the specificity of cinema, but
also on its ontological, epistemological, and anthropological relevance, and here the
answers ranged from derogatory to skeptical. The first attempts to engage with film as a
new medium took place in the early twentieth century, and two writers whose work can
lay claim to the title of “the first film theory” are Vachel Lindsay (a poet) and Hugo
Munsterberg (a psychologist). Film theory reached an initial peak in the 1920s, but it did
not become institutionalized in the English-speaking world and in France until after
World War II, and not on a broader scale until the 1970s. Other countries followed suit,
but the debt to France and the head start of English language theorization has been a
considerable advantage, ensuring that Anglo-American film theory – often showing
strong ‘Continental’ (i.e. French) influences – has been dominant since the 1980s. It is to
this transnational community of ideas that the present volume addresses itself and seeks
to contribute.
Initially, German language film theory played a significant role, as the names of
Béla Balázs, Rudolf Arnheim, Siegfried Kracauer, Walter Benjamin, and Bertolt Brecht
indicate, yet after National-Socialism and World War II it lost its preeminent position in
this international debate. The same could be said of Russian-language theory before and
after Stalinism. Thus, the severity of certain historical breaks and political ruptures
highlights two of the problems for a history of film theory based on geography and
language. Moreover, a classification following national criteria would not only
marginalize important positions elsewhere (Italy, the Czech Republic, Latin America, and
Japan, to mention a few) and jettison the contribution of translation and migration, but it
would also impose an external (national) coherence that hardly ever corresponds to the
inner logic of theoretical positions, which are more often than not transnational in scope
and universalist in intention.