11 - Chapter 4 Tense Aspect Mood and Voice PDF
11 - Chapter 4 Tense Aspect Mood and Voice PDF
11 - Chapter 4 Tense Aspect Mood and Voice PDF
_A . "' __ _
~
104
the verbs in English are the Present and the Past. As the
names indicate, the present tense form usually refers to
present time, and past tense to past time:
1. But I ~ to you that hear. (Lk 6.2~)
pres pres (Present Time).
2. In those days Jesus ~ from Nazareth of
past
Galilee and was baptized by John in the
past
Jordan (Mk 1.9) (Past Time).
(Acts 17.28).
105
(ii) The Present Progressive:
1. Everyone is searching for you (Mk 1.37).
2. The Teacher is here and is calling for
you (In 11.28).
The Present Progressive expresses an action of Limited
Duration. It is used here to indicate the Immediate Present.
(iii) The simple Present Tense form or the Progressive
form is used to indicate Instantaneous Present.
1. I beseech you, do not torment me (Lk 8.28).
2. Little girl, I ~ to you, arise (Mk 5.41).
(iv) Timeless Present is expressed with the Simple
Present Tense form:
1 • • • • all things ~ possible with God (Mk 10.27).
2. For no good tree bears bad fruit. (Lk 6.43).
4.1.1.1.5. Unreality
The Past Tense is used to refer to Unreality.
1. It would be better for him if a millstone ~
4.1.3. Mood
Mood in Grammar means grmnrnatical distinctions in
verb forms which express a speaker's attitude towards his
utterance. It may be marked by verb inflections or by the
use of Auxiliaries. In English, Mood is denoted by the Modal
Auxiliaries, Past Tense forms and the Subjunctive.
113
The subjenctive is an Optative when it expresses a
wish:
1. Peace! Be still (Mk 4.39)!
2. Grace be with you all (Tit 3. 15).
If the subjunctive is used to express possibility, it is
then called a Potential:
1. If anyone would be first, he must be last of
all and servant of all (Mk 9.35).
2. If you had been here, my brother would not have
died (In 11.21).
An Irrealis is the subjunctive that expresses unreality:
1. It would have been better for that man if he
had not been born (Mk 14.21).
2. If God ~ your Father, you would love me, for
I proceeded and came forth from God • . • (In 8.42).
-
1. baalika, ninnootu naan parajunnu (Mk 5.41):
-
little girl you to I say
Little girl, I say to you:
2. naan
. .
ni~9alootu pa£ajunnu (Lk 12.8):
I you to say
I say to you:
(ii) To express the meaning of Immediate future time:
1. ente kunnumool marikkaan .
tuta~~unnu. • •
does
salt good is
Salt is good.
he rose walked
He rose and walked.
(il) It represents an action in the past which has no
began
.., " .
atu nasttappetum
, (Mk 8.35) •
it lose will
.
1. manusjaputran
- -- ..
paapikalute kajjileekkjo
son of man sinners of hands into
ottikkotukkappetaan pookunnu (Mk 14.22).
--. .-
to be betrayed going
The son of man is going to be betrayed into the
hands of sinners.
120
If the verb pookunnu of the above sentence is substituted
either by pookukajaan9 or pokunnunt3 the sentence will
" • i
.. ..
cejtittunt1) (Lk 6.26).
so have
Their fathers have done so to the false prophets.
2. ente makane '"
naan ninte atukkal ,
kontuvannittunt0
~ ~
..
(Mk 9.18).
my son I your near brought have
I have brought my son to you.
..
time adverb rantu varsamaaji
... . it would run as:
1. kontuvarikajaan0
•
bringing is
is bringing
The present progressive can be realized by -kontiri used .
with the past tense form of the main verb and the suffix
-uka followed by· the tense suffix.
Past Tense + kontiri + uka + aan~
•
kontuvannu kontirikkukajaana .
brought be + ing is
is bringing
123
The geminate consonant /kk/ and the palatal approximant/j/
are infixes.
Aspectual Auxiliaries.
124
40202.3.1. The Auxiliary Verbs expressing the Perfective Aspect
(i) _._0-
ittu 'put'
.. ..
cejtittuntg (Lk 6 026)0
so' done have
Their fathers also have done so to the false
prophets.
(ii) kari 'to be finished'
(iv) -ittunto
•• po.
fP
'has'
-.v
1. ente makane naan ninte atukkal
my . son I your near
.. ..
kontuvannittunto (Mk 9.18).
brought has
I have brought my son to you.
..
ittunt0 has a resultative meaning as it is expressed
..
in this example. ittu is used to indicate a past
-'-'-
action before another past.
1 • avan
- avare ..
pa!:ailnajaccitt~ utan
- ... (Mk 8.10).
he them send after at once
After sending them he .. •
2. . • . d,eevaalaj a . goopurattinu mukalil kontupooji
temple pinnacle on took went
ni!:ttijittu pa!:ahnu (Mt 4.5).
set and said
..
(i) kontiri 'remain'
(ii) Imperative
To expres& different degrees of politeness the
following suffixes are added to the verb stem:
1. -uu
·.
keettaalum (Polite)
(iii) Compulsive
.
Verb + veenam (anam)
. . . atimajaakanam
. . (Mk 10.44).
slave must be
. . . must be a slave.
(iv) Prohibitive
Verb+ kuutaa or aru t 0·
129
1. rant-a dharikkarut8 (Mk 6.10).
••
two gown wear must not
(You) must not wear two gowns.
2. bharttaava tante bhaarjaje .
Upeeksikkajum
.
(v) Optative
Verb + atte..
1. deivam jooJippiccatine manusjan
God united - man· -
veerpetuttaatirikkatte (Mk 10.9).
- (,J ~ ~
(vi) Perfective
1. Present Perfect
mooJe ... .
parannittunta
- (Mk 7.10):
.
viita kollajatikkaam
•• •
(Mk 3.27).
house plunder may
After binding him (he) may plunder his house.
(c) Willingness
1. nammukk8 samiipattu~~a pa!!a!;a~!)a~ileikkj<g~.
we nearby towns to
pookaam (Mk 1.38).
go shall
Let us go on to the neighbouring towns.
2 • • • • namukkum pookaam • • • (In 11.16).
we also go may
Let us also go. ...
(d) Permission
If the SNP of the former sentence is replaced by
ni9QatkkB the sentence will indicate a permission.
1. ""'
naan pootte?
••
I go may
May I go?
132
(b) Permission in Optatives or Wishes
avan ..
pootte:
he go let
Let him go:
As the suffix -ootte is used more in colloquial
~tyle than in literary usage, no examples are
found in the text chosen for the study.
(iii) -eekkaam
The suffix -eekkaam expresses possibility:
J2..Q.Q
poojeekkam
go may (might)
May (might) go.
It can also express the speaker's willingness combined
with the meaning of promise when used with the first
person pronouns.
N
naan poojeekkam
I go shall
I shall go.
(iv) aajirikkjum
aajirikkjum denotes future possibility.
pookumaajirikkaam
go may (might)
May (might) go.
133
(v) -aajirikkaam
Doubtful possibility in the recent Past is indicated
by the suffix -aajirikkaam:
..
poojittuntaajirikkaam.
"',
gone might have
Might have gone.
(vi) -anam.
The suffix -anam is very productive. It can express
necessity and obligation when used with the imperative form
of the verb. So it corresponds to the use of must, should,
ought to and have to in English:
.
pookanam •
go must
Must go.
(vii) -irikkanam .
The idea of probability is indicated by the use of
.
-irikkanam. It is a translation equivalent of must have •
poojirikkanam . .
gone must have
Must have gone.
(viii) -untaakanam
..
-untaakanam also expresses probability:
.. ..
poojittuntaakanam
,
gone have- must
Must have gone.
134
.
(ix) -paatilla
(x) -kuuta
go must not
Must not go.
2. avar .
natakkukajaajirunnu (Plural) •
M: ninak~
..
aagrahamullatentum coodiccukolluu (Mk 6.22).
..
E: Please ask me fpr whatever you wish.
M: avasaanam i~ijum
..
aajittilla (Mk 13.8).
4.4. Voice
Voice is defined as "a verb form or particular
syntactic construction indicating certain relationship
2
between the subject and the object of a verb." Different
languages have different systems of voice. English and
Malayalam have two voices and Greek has three. Besides
the active and the passive which are common to many
languages, Greek has the middle voice. If the sentence
expresses an action performed by the subject on himself
or for himself, it is said to be in the Middle Voice~ The
active voice occurs in a sentence when the grammatical
subject does some activity or be in a state or process:
1. He went out again besides the sea (Mk 2.1'3).
2. And they were on the road (Mk 10.32)~
main verb.
1. makage nillte paapanQal ksamikkapettirikkjunnu
~ ,. J
(Mk 2.5).
son your sins forgiven are
Son, your sins are forgiven.
The structure of the passive verbal form is as follows:
Verb stem + passive suffix + tense suffix
ksamikka ..
pett~ + irikkjunpu