IsHa Upanishad
IsHa Upanishad
ÿ
IS:a ÿ em:d Îú s:v:üÿö y:etkWc:ÿ j:g:þty:aöÿ j:g:þt:ÎÎ .
v:asy:þ kÙÿÙv:üÀÿðv:ðh kmþ:þaüeN: ej:j:iev:\:ð
ÿ cCt:
ÿ Îú s:mþ:þaH .
íĝÃYÃV\DPLGDJૹVDUYDૹ\DWNL³FDMDJDW\ÃૹMDJDW NXUYDQQHYHKDNDUPÃ૽LMLMíYLଙHFFKDWDJૹVDPÃ
þ
t:a úsÐ t:ð )ðty:aÿeB:g:cCent:ÿ þ þ hn::ÿð j:n:aH..
y:ð kñ c:atm:ÿ þþ þ ÿv:a A:pn:Ø
n:òn:¸ð þ þ v:ÿnp:Üv:ÿüm:\:üþt:Î.
WÃJૹV WH SUHW\ÃEKLJDFFKDQWL \HNH
WÃJૹVWHSUHW\ÃEKLJDFFKDQWL \H NH FÃWPDKDQR MDQÃ QDLQDG GHYÃ ÃSQXYDQ SĭUYDP DUଙDW
QDLQDGGHYÃÃSQXYDQSĭUYDPDUଙDW
t:¹av:þt::ðÿ|ny:an:tyþ:þðet:ÿ et:Åt:Î
ÿ Î Oþ þj:et:ÿ t:Àþòj:et:ÿ t:¸ÞÞÿrð t:¾þeþnt:kñ
t:dÎÎ O ÿ .
WDGGKÃYDWR
Q\ÃQDW\HWLWLଙଣKDW WDGHMDWLWDQQDLMDWLWDGGĭUHWDGYDQWLNH
þ þ p::ð m:at:ÿ
t:esm:Àÿ þ þ erÃ:a
þ þ dD:aet: .. þ
t:dÿnt:rsy:ÿ s:v:üþsy:ÿ t:dÿÙ s:v:üþsy:asy: b:aÊÿt:H ..
WDVPLQQ DSR PÃWDULĝYÃ GDGKÃWL
WDVPLQQDSR WDG DQWDU DV\D VDUYDV\D WDGXVDUYDV\ÃV\DEÃK\DWD
WDGDQWDU WDG X VDUYDV\ÃV\D EÃK\DWD
Remainingg still,, Ãtmà overtakes all others. Âtmà moves and it moves not.
Due to ÃtmÃ, the laws of nature function. (4b) It is far, yet it is within.
Itt is
s bot
both inside
s de the
t e world
o d and
a d beyond
beyo d the
t e world.
o d ((5))
y:st:ØØ s:vþ:þaüeN: B:ÜÜÿt:any:atm:ny:ð
ÿ ÿv:an:ØÿØp:Sy:þet: . ÿ
y:esm:ns:vþ:þaüeN: B:ÜÿÜt:any:atm:ò
ÿ v:aBþ:þÜe¾j:an:t:H
ÿ .
\DVWXVDUYÃ૽LEKĭWÃQ\ÃWPDQ\HYÃQXSDĝ\DWL \DVPLQVDUYÃ૽LEKĭWÃQ\ÃWPDLYÃEKĭGYLMÃQDWD
A wise p
person recognizes
g g in ÃtmÃ
all beings When everything
y g is known
and ÃtmÃin all beings. to be non-separate from ÃtmÃ,
e e o e he
Therefore e does not
ot hate
ate a
anyone.
yo e ((6)) o can
how ca tthere
e e be de
delusion
us o oro sorrow
so o
for one who recognizes oneness? (7)
s: p:y:üþg:acCÙÙÿ#þm:kay:m:þ
ÿ v:ÒÿN:m:ÎÎ ÿ þn:i\:i
kev:m:ü ÿ p:þerB:Ü
ÿ ÜH svþ:y:mB:Ü
ÿ ÜrÎ
VDSDU\DJÃFFKXNUDPDNÃ\DPDYUD૽DP NDYLUPDQíଙíSDULEKĭV\D\DPEKĭU
þ
Asn:aev:ÿr úÎ S:Øÿ¹m:p:ap:ev:¹m:Î
þþ . þþ
y:aT:at:Ty:ÿ þ
t::ð|T:aÿün:Î vy:dD:acCaÃ:ÿ þþ
t:iBy:ÿH s:m:aBy:H.
DVQÃYLUDJૹ ĝXGGKDP DSÃSDYLGGKDP
DVQÃYLUDJૹĝXGGKDP \ÃWKÃ WDWK\DWRU
WKÃQ
\ÃWKÃWDWK\DWRU WKÃQ Y\DGDGKÃF FKÃĝYDWíEK\D
VDPÃEK\D
ÂtmÃis all-pervasive,
p , shining,
g, bodiless,,
undecaying, without sinews, pure, ÂtmÃis omniscient, awareful,
and
a du unaffected
a ected by ssin. ((8a)) ttranscendent,
a sce de t, a
and
d se
self-existent.
e ste t
It has endowed the world
with the powers of nature. (8b)
ÿ
AnD:ö t:m:Hÿ )ev:þS:ent:ÿ y:ð|ev:þ½am:ØØÿp:as:þt:ð . ÿ
Any:dð ÿv:ahÚÚev:üÿ½y:a|ny:dþ
ÿ aþhÿÚrev:þþ½y:a .
DQGKDૹWDPDSUDYLĝDQWL\H
YLG\ÃPXSÃVDWH DQ\DGHYÃKXUYLG\D\Ã
Q\DGÃKXUDYLG\D\Ã
ÿ
ev:½aö c:aev:þ½aö c:ÿ y:st:¾ðd:ðÿB:y: Îú s:h
ÿ . ÿ
AnD:ö t:m:Hÿ )ev:þS:ent:ÿ y:ð|sþ:þmB:ÜÜet:m:ØÿØp:as:þt:ð .
YLG\ÃૹFÃYLG\ÃૹFD\DVWDGYHGREKD\DJPVVDKD DQGKDૹWDPDSUDYLĝDQWL\H
VDPEKĭWLPXSÃVDWH
þ
Aev:½y:a þ
m:ÿàty:Øö t:iÿtv:aü ev:ÿ½y:aÿ|m:àt:m:Sn:Ø t:ð .. t:t::ÿð B:Üy:þ Ev:ÿ t:ð t:m::ðÿ y: uÿ s:mB:Üþ þty:a Îú rÿt:aH ..
DYLG\D\Ã PW\Xૹ WíUWYÃ YLG\D\ÃPWDP DĝQXWH
DYLG\D\ÃPW\Xૹ WDWR EKĭ\D LYD WH WDPR \D XVDPEKĭW\ÃJૹUDWÃ
X VDPEKĭW\ÃJૹ UDWÃ
Through
g both rituals and meditation on the gods,
g , Those devoted to nature enter blinding
g darkness.
one can overcome death through rituals Into even greater darkness enter those
and
a d beco
become e like
e a god devoted
de oted to worldly
o d y powers.
po e s ((12))
through meditation on the gods. (11)
ÿ ÿv:ahÚÚH sþ:þmB:v:adny:dþ
Any:dð ÿ ÿ aþhÿÚrsþ:þmB:v:at:ÎÎ . s:mBþ:þÜet:ö c: ev:n:aS:ö
ÿ c:ÿ y:st:¾ðd:ðÿB:y:þ Îú s:h
ÿ .
DQ\DGHYÃKXVDૹEKDYÃGDQ\DGÃKXUDVDૹEKDYÃW VDૹEKĭWLૹFDYLQÃĝDૹFD\DVWDGYHGREKD\DJૹVVDKD
They
y say,
y, "Different results arise from worship
p Through
g worship p of both worldlyy powers
p and nature,,
of worldly powers and worship of nature. one can overcome death through worship of nature
us have
Thus a e heard
ea d from
o tthee wise
se and
a d beco
becomee like
e a god
who taught this to us. (13) through worship of worldly powers. (14)
ÿ ÿ
ehrNm:yþ:þðn:ÿ p:a*þ:þðN: s:ty:sy:aep:þ
ÿ eht:öÿ m:ØØK:mþ:þÎ . p:ÜÜ\þ:þÀðk\:ðü y:m: s:ÜÜy:üÿ )ajþ:þap:ty:ÿ
KLUD૽PD\HQDSÃWUH૽DVDW\DV\ÃSLKLWDૹPXNKDP SĭଙDQQHNDUଙH\DPDVĭU\DSUÃMÃSDW\D
O Sun! The door of truth is covered O Sun,, nourisher,, lone traveler in the sky, y,
by your golden disc. controller, son of PrÃjÃpati!
Remove it so that I,, being
g devoted to truth,, t d a you
Withdraw your rays,
ays, remove
e o e you
your light
g t ... ((16a))
may behold it. (15)
y:¶þ:þð -p:ö
ÿ klyþ:þaN:t:m:öÿ t:¶þ:þð p:Sy:aem: ÿ Øren:þl:m:m:à
v:ay:Ø ÿ àt:m:T:ð
ÿ ÿdö B:smþ:þant:ÿ Îú S:rþiþrm:ÎÎ .
\DWWHUĭSDૹNDO\Ã૽DWDPDૹWDWWHSDĝ\ÃPL YÃ\XUDQLODPDPWDPDWKHGDૹEKDVPÃQWDJૹĝDUíUDP
þþ
ev:Ã:aen: dðv: v:ÿy:Ønþ:aen:
þ ev:ÿ¾an:Î . þ t:ðÿ n:m:þ ueVt:ö ev:D:ðm: ..
B:Üey:Åaö
YLĝYÃQL GHYD YD\XQÃQL YLGYÃQ
YLĝYÃQLGHYD EKĭ\LଙଣKÃૹ WH QDPD XNWLૹ YLGKHPD
EKĭ\LଙଣKÃૹWH
O Agni,
g , lead us by y the g
good ppath Destroy
y our crooked sins.
to enjoy the fruits of our actions. We offer many words of salutation to you. (18b)
O God, you know
o a all ou
our deeds
deeds. ((18a))