Al Ratib Al Haddad

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

‫اﻟــﺮاﺗﺐ اﻟﺤﺪاد‬

‫ﺟﻤﻌﻪ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺠﺪد اﻹﻣﺎم اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻠﻮي اﻟﺤﺪاد رﺣﻤﻪ اﷲ‬

The Ratib of Imam Al-Haddad

( ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ )ﺳﻮرة اﻟـﻔـﺎﺗﺤﺔ‬١)


Bismillāh i’r Rahmān i’r Rahīm ‫ ٭‬Alhamdu Lillāhi Rabb i’l-‘ālamīn ‫ ٭‬Ar-Rahmān i’r Rahīm ‫٭‬
Māliki Yawm i’d Dīn ‫ ٭‬Iyyāka na‘budu wa Iyyāka nasta‘īn ‫ ٭‬Ihdina’s Sirāt al-mustaqīm ‫ ٭‬Sirāt
al-ladhīna an‘amta ‘alayhim ghayri’l maghdūbi ‘alayhim wa la’d-dāllīn. Āmīn (Recite once)

“The Opening” Al-Fātiha


In the Name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.

All praise be to Allāh, Lord of the worlds. The Beneficent, the Merciful. Owner of the Day of
Judgment. You only do we worship, and You only do we beg for help. Guide us on the
straight path. The path of those whom You have favoured; not (the path) of those who earn
Your anger nor of those who go astray. (1:1-7)

‫ﻲ اﻟﻘﻴـﱡﻮم ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻩ ﺳﻨﺔ وﻻ ﻧﻮم‬ ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ ) اﷲ ﻻ إﻟﻪ إﻻ هﻮ اﻟﺤ ﱡ‬٢)
‫ﻟﻪ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻮات وﻣﺎ ﻓﻲ اﻷرض ﻣﻦ ذا اﻟﺬي ﻳﺸﻔﻊ ﻋﻨﺪﻩ إﻻ ﺑـﺈذﻧﻪ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬
‫أﻳﺪﻳﻬﻢ و ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻬﻢ وﻻ ﻳﺤﻴﻄﻮن ﺑﺸﻲء ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ إﻻ ﺑﻤﺎ ﺷﺎء وﺳﻊ آﺮﺳـِﻴـﱡـ ُﻪ‬
( ‫اﻟﺴﻤﻮات واﻷرض وﻻ ﻳﺆ ُد ُﻩ ﺣﻔﻈﻬﻤﺎ وهﻮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
Bismillāh i’r Rahmān i’r Rahīm ‫ ٭‬Allāhu lā ilāha illā Huwa’l Hayyu’l Qayyūm lā ta’khudhuhu
sinatun wa lā nawm Lahū mā fi’s-samāwāti wa mā fi’l ard man dhalladhī yashfa‘u ‘indahu illā
bi-Idhnih Ya‘lamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum wa lā yuhītūna bi-shay’in min ‘ilmihi
illā bimā shā’ wasi‘a Kursiyyuhu’s samāwāti wa’l ard wa lā Yaūduhu hifzuhumā wa Huwa’l
‘Aliyyu’l Azīm (Recite once)
In the Name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.

Allāh! None is worthy of worship but He, The Ever-Living, The Self-Subsisting by Whom all
subsist; Slumber overtakes Him not, nor sleep; to Him belongs whatever is in the heavens
and whatever is in the earth; who is he that can intercede with Him except by His
permission? He knows what is before them and what is behind them, and they encompass
nothing of His knowledge, except what He wills; His Seat extends over the heavens and the
earth, and He is never weary of preserving them both; and He is the Most High, the Supreme.
(2:255)

‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ )ﺁﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮل ﺑﻤﺎ أﻧﺰل إﻟﻴﻪ ﻣﻦ رﺑـﱢﻪ واﻟﻤﺆﻣﻨﻮن آﻞ‬٣)
‫ﺁﻣﻦ ﺑﺎﷲ وﻣﻼﺋﻜﺘﻪ وآﺘﺒﻪ ورﺳﻠﻪ ﻻ ﻧﻔﺮق ﺑﻴﻦ أﺣ ٍﺪ ﻣﻦ رﺳﻠﻪ وﻗﺎﻟﻮا ﺳﻤﻌﻨﺎ وأﻃﻌﻨﺎ‬
‫ﻏﻔﺮاﻧﻚ رﺑﻨﺎ وإﻟﻴﻚ اﻟﻤﺼﻴﺮ* ﻻ ﻳﻜﻠﻒ اﷲ ﻧﻔﺴًﺎ إﻻ وﺳﻌﻬﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﺎ آﺴﺒﺖ وﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺎ‬
‫اآﺘﺴﺒﺖ رﺑﻨﺎ ﻻ ﺗﺆاﺧﺬﻧﺎ إن ﻧﺴﻴﻨﺎ أو أﺧﻄﺄﻧـﺎ رﺑﻨﺎ و ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻠﻴﻨﺎ إﺻﺮا آﻤﺎ ﺣﻤﻠﺘﻪ‬
‫ﻒ ﻋﻨـﱠﺎ واﻏﻔﺮ ﻟﻨﺎ و‬
ُ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺬﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻨﺎ رﺑﻨﺎ و ﻻ ﺗﺤﻤﻠﻨﺎ ﻣﺎﻻ ﻃﺎﻗﺔ ﻟﻨﺎ ﺑﻪ واﻋ‬
(‫ارﺣﻤﻨﺎ أﻧﺖ ﻣﻮﻻﻧـﺎ ﻓﺎﻧﺼﺮﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻮم اﻟﻜﺎﻓﺮﻳﻦ‬
Āmana’r Rasūlu bimā unzila ilayhi min Rabbihi wa’l mu’minūn kullun āmana Billāhi wa
Malāikatihi wa Kutubihi wa Rusulih lā nufarriqu bayna ahadin min Rusulih wa qālū sami‘nā
wa ata‘nā Ghufrānaka Rabbanā wa Ilayka’l masīr ‫ ٭‬Yukallifullāhu nafsan illā wus‘ahā lahā
mā kasabat wa ‘alayhā maktasabat Rabbanā lā tuākhidhnā in-nasīnā aw akhta’nā Rabbanā
wa lā tahmil ‘alaynā isran kamā hamaltahu ‘alal-ladhīna min qablinā Rabbanā wa lā
tuhammilnā mā lā tāqata lanā bih wa‘fu ‘annā wa’ghfir lanā wa’rhamnā Anta Mawlānā
fa’nsurnā ‘ala’l qawmi’l kāfirīn (recite once)

The (Prophetic) Messenger believed in what was revealed to him from his Lord, and (so did)
the believers; they all believed in Allāh and His Angels and His Books and His (Prophetic)
Messengers; (they said) we make no distinction between any of His (Prophetic) Messengers;
and they said: we hear and we obey, (Grant us) Your forgiveness Our Lord, and to You is the
eventual return. ‫ ٭‬Allāh does not place on any soul a burden but to the extent of its capacity;
for it is (the benefit of) what it has earned, and against it (the evil of) what it has wrought:
Our Lord! Do not punish us if we forget or make a mistake, Our Lord! Do not lay on us such
a burden as You did lay on those before us; Our Lord! Do not impose upon us that which we
do not have the strength to bear; and pardon us and grant us forgiveness and have mercy on
us, You are our Protector, so help us against the unbelieving people. (2: 285-286)

‫( ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ وﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻟﻪ اﻟﻤﻠﻚ وﻟﻪ اﻟﺤﻤﺪ ﻳﺤﻴـﻲ وﻳﻤﻴﺖ وهﻮ ﻋﻠﻰ‬٤)
(3)‫ﻞ ﺷﻲء ﻗﺪﻳﺮ‬‫آﱢ‬
Lā ilāha Illallāhu Wahdahū lā sharīka lahu Lahu’l Mulku wa Lahu’l Hamdu Yuhyī wa Yumītu
wa
Huwa ‘alā kulli shay’in Qadīr (3 times)

None is worthy of worship except Allāh, He is One, He has no partner, His is the Kingdom
and His is the praise, He gives life and He causes death and He is Powerful over all things.
(3) ‫( ﺳﺒﺤﺎن اﷲ واﻟﺤﻤﺪ ﷲ و ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ واﷲ أآﺒﺮ‬٥)
SubhānAllāhi wa’l Hamdu Lillāhi wa lā ilāha Illallāhu Wallāhu Akbar (3 times)

Glory be to Allāh and all praise is for Allāh and none is worthy of worship except Allāh and
Allāh is Most Great.
(3) ‫( ﺳﺒﺤﺎن اﷲ وﺑﺤﻤﺪﻩ ﺳﺒﺤﺎن اﷲ اﻟﻌﻈﻴﻢ‬٦)
SubhānAllāhi wa bi-Hamdihi SubhānAllāhi’l ‘Azīm (3 times)

Glory be to Allāh with His (Own) Praise; Glory be to Allāh, the Exalted.

(3) ‫ب اﻟﺮﺣﻴﻢ‬
ُ ‫( رﺑــﻨـﺎ اﻏﻔﺮ ﻟﻨـﺎ وﺗُﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ إﻧﱢﻚ أﻧﺖ اﻟﺘﻮﱠا‬٧)
Rabbana’ghfir lanā wa tub ‘alaynā innaka Anta’t Tawwāb u’r Rahīm (3 times)

Our Lord, forgive us and relent towards us; truly, You are the Forgiver, the Merciful

(3) ‫ﻞ ﻋﻠﻴﻪ وﺁﻟﻪ وﺳﻠﱢﻢ‬


‫ﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻠﻬﻢ ﺻ ﱢ‬
‫( اﻟﻠﻬﻢ ﺻ ﱢ‬٨)
Allāhumma Salli ‘alā Muhammad Allāhumma Salli ‘alayhi wa Sallim (3 times)

O Allāh! Bestow blessings on Sayyidinā Muhammad, O Allāh! Bestow blessings on him and
peace.

(3)‫( أﻋﻮذ ﺑﻜﻠﻤﺎت اﷲ اﻟﺘﺎﻣﺎت ﻣﻦ ﺷ ﱢﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ‬٩)


A‘ūdhu bi-Kalimātillāhi’t tāmmāti min sharri mā khalaq (3 times)

I take refuge in the complete words of Allāh from the evil in what He has created.

‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻀﺮ ﻣﻊ اﺳﻤﻪ ﺷﻲء ﻓﻲ اﻷرض وﻻ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎء وهﻮ اﻟﺴﻤﻴﻊ‬١٠)


(3) ‫اﻟﻌﻠﻴﻢ‬
Bismillāhilladhī lā yadurru ma‘a Ismihi shay’un fi’l ardi wa lā fi’s-samā’ wa Huwa’s Samī‘ u’l
‘Alīm (3 times)

In the Name of Allāh Who causes no harm to come together with His Name from anything
whatsoever in earth or in heaven, for He is the All-Hearing, the All-Knowing.

‫( رﺿﻴﻨﺎ ﺑﺎﷲ رﺑّـًﺎ وﺑﺎﻹﺳﻼم دﻳﻨًﺎ وﺑﺴﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺁﻟﻪ وﺳﻠﻢ ﻧﺒﻴًﺎ‬١١)
(3 ) ‫ﻻ‬
ً ‫ورﺳﻮ‬
Radīnā Billāhi Rabban wa bi’l Islāmi dīnan wa bi Muhammad-in Nabiyyā (3 times)

We are content with Allāh as Lord, and with Islām as religion, and with Sayyidinā
Muhammad as Prophet.

(3) ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ واﻟﺤﻤﺪ ﷲ واﻟﺨﻴﺮ واﻟﺸ ﱡﺮ ﺑﻤﺸﻴﺌﺔ اﷲ‬١٢)


Bismillāhi wa’l Hamdu Lillāhi wa’l khayru wa’sh sharru bi-Mashīatillāh (3 times)

In the Name of Allāh, and all praise is for Allāh, and the good and the evil are by the Will of
Allāh.
(3)‫( ﺁﻣـَﻨـــﱠﺎ ﺑﺎﷲ واﻟﻴﻮم اﻵﺧﺮ ﺗُـﺒْﻨـﺎ إﻟﻰ اﷲ ﺑﺎﻃﻨًﺎ وﻇﺎهﺮًا‬١٣)
Āmannā Billāhi wa’l Yawmi’l Ākhir tubnā iIa llāhi bātinan wa zāhirā (3 times)

We believe in Allāh and the Last Day (of Judgment), we repent to Allāh secretly and openly.

(3) ‫ﺢ اﻟﺬي آﺎن ﻣـﻨـﱠﺎ‬


ُ ‫( ﻳﺎ رﺑﻨﺎ واﻋﻒ ﻋﻨـّﺎ وا ْﻣ‬١٤)
Yā Rabbanā wa‘fu ‘annā wa’mhulladhī kāna minnā (3 times)

O Our Lord! Pardon us, and wipe out whatever (sins) we may have committed.

(7) ‫( ﻳﺎ ذا اﻟﺠﻼل واﻹآﺮام أﻣِــﺘـﻨﺎ ﻋﻠﻰ دﻳﻦ اﻹﺳﻼم‬١٥)


Yā Dha’l Jalāli wa’l Ikrām amitnā ‘alā dīni’l Islām (7 times)

O The Possessor of Majesty and Honour, cause us to die in the religion of Islām.

(3) ‫ي ﻳــﺎ ﻣﺘﻴﻦ اآﻒ ﺷــ ﱠﺮ اﻟﻈﺎﻟﻤﻴﻦ‬


‫( ﻳــﺎ ﻗﻮ ﱡ‬١٦)
Yā Qawiyyu Yā Matīnu ikfi sharraz-zālimīn (3 times)

O the Most Mighty, O the Authoritative One, protect us from the evil of the unjust.

(3) ‫( أﺻﻠـﺢ اﷲ أﻣﻮر اﻟﻤﺴـﻠﻤﻴﻦ ﺻـﺮف اﷲ ﺷـ ﱠﺮ اﻟﻤﺆذﻳــﻦ‬١٧)


Aslaha llāhu umūra’l Muslimīn Sarafallāhu sharra’l mu’dhīn (3 times)

May Allāh improve the affairs of the Muslims, may Allāh turn away the evil of the harmful.

(3) ‫( ﻳﺎ ﻋـﻠﻲ ﻳﺎ آﺒـﻴﺮ ﻳﺎ ﻋﻠﻴـﻢ ﻳﺎ ﻗﺪﻳـﺮ ﻳﺎ ﺳﻤﻴﻊ ﻳﺎ ﺑﺼﻴﺮ ﻳﺎ ﻟﻄﻴﻒ ﻳﺎ ﺧﺒﻴﺮ‬١٨)


Yā ‘Aliyyu Yā Kabīru Yā ‘Alīmu Yā Qadīru Yā Samī‘u Yā Basīru Yā Latīfu Yā Khabīr (3 times)

O the Most High, O the Most Great, O the All-Knowing, O the Powerful One, O the All-
Hearing, O the All-Seeing, O the Gentle, O the All-Aware.

(3) ‫( ﻳﺎ ﻓﺎرج اﻟﻬﻢ ﻳﺎ آﺎﺷﻒ اﻟﻐﻢ ﻳﺎ ﻣﻦ ﻟﻌﺒﺪﻩ ﻳﻐﻔﺮ وﻳﺮﺣﻢ‬١٩)


Yā Fārij al-hamm Yā Kāshif al-ghamm Yā man li-‘abdihi Yaghfiru wa Yarham (3 times)

O the Dispeller of anxiety, O the Remover of grief, O the One Who to His servant is Forgiving
and Merciful.

(4) ‫ب اﻟﺒﺮاﻳﺎ أﺳﺘﻐﻔﺮ اﷲ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺎﻳﺎ‬


‫( أﺳﺘﻐﻔﺮ اﷲ ر ﱠ‬٢٠)
Astaghfirullāha Rabb al-barāyā Astaghfirullāha min al-khatāyā (4 times)

I seek forgiveness of Allāh, the Lord of all creation. I seek forgiveness of Allāh for all mistakes.
(50) ‫( واﻟﺬﻧﻮب * ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ‬٢١)
Lā ilāha Illallāh (50 or 100 times, or up to 1000 times)

None is worthy of worship except Allāh.

‫ف وآ ﱠﺮ َم‬
َ ‫(ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺁﻟﻪ وﺳﻠﻢ وﺷ ﱠﺮ‬٢٢)
‫وﻣـﺠﱠــ َﺪ وﻋﻈﱠــﻢ ورﺿﻲ اﷲ ﻋﻦ أهﻞ ﺑﻴﺘﻪ اﻟﻤﻄَـﻬﱠﺮﻳﻦ وأﺻﺤﺎﺑﻪ اﻟﻤﻬﺘﺪﻳﻦ‬
*‫ن إﻟﻰ ﻳﻮم اﻟﺪﻳﻦ‬
ٍ ‫واﻟـﺘﱠــﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟﻬﻢ ﺑــﺈﺣﺴﺎ‬
Lā ilāha Illallāh Sayiddina Muhammad u’r Rasūlullāh Sallallāhu ‘alayhi wa ālihi wa sallam
wa sharrafa wa karram wa majjada wa ‘azzama wa Radiya llahu ‘an Ahli Baytihi’l
Mutahharīn wa Ashābihi’l Muhtadīn wa’t Tābi‘īna lahum bi-ihsānin ilā Yawm i’d-Dīn (once)

May Allāh’s blessings and peace be upon him and his descendants; and may He honour,
ennoble, glorify and exalt him, and may He be pleased with his purified Household, and with
his rightly guided Companions, and with those who followed them with excellence till the Day
of Judgment.

(3) ‫ﺳﻮرة اﻹﺧﻼص‬, ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬٢٣)


Bismillāh i’r Rahmān i’r Rahīm
Qul Huwallāhu Ahad Allāh u’s-Samad lam yalid wa lam yūlad wa lam yakun Lahū kufuwan
ahad (3 times)

In the Name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.


Say: He, Allāh, is One. Allah, the Eternally Besought. He begets not, nor is He begotten, and
there is none like Him. (112:1-4)

( ‫ ﺳﻮرة اﻟﻔﻠﻖ ) ﻣﺮة‬, ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬٢٤)


Bismillāh i’r Rahmān i’r Rahīm
Qul a‘udhu bi-Rabbi’l falaq min sharri mā khalaq wa min sharri ghāsiqin idhā waqab wa min
sharri’n naffāthāti fi’l ‘uqad wa min sharri hāsidin idhā hasad (once)

In the Name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.


Say: I take refuge with the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and
from the evil of the darkness when it gathers, and from the evil of those who blow on knots
(practicing witchcraft), and from the evil of the envious when he envies. (113:1-5)

( ‫ ﺳﻮرة اﻟﻨﺎس )ﻣﺮة‬, ‫( ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬٢٥)


Bismillāh i’r Rahmān i’r Rahīm
Qul a‘ūdhu bi-Rabb-i’n-nās Malik-i’n-nās Ilāh-i’n-nās min sharri’l waswāsi’l khannās alladhī
yuwaswisu fī sudūr-i’n-nās min al-jinnati wa’n-nās (once)

In the Name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.


Say: I take refuge in the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind; from
the evil of the (devilish) whisperings of one who slinks away; who whispers into the breasts of
mankind, from among the jinn and mankind. (114:1-6)

‫ ﺳﻮرة اﻟـﻔﺎﺗﺤﺔ‬,‫ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬


(Recite Sūrah al-Fātiha)

You might also like