Analogy, Semantics, and Hermeneutics: The "Concept Versus Judgment" Critique of Cajetan's
Analogy, Semantics, and Hermeneutics: The "Concept Versus Judgment" Critique of Cajetan's
Analogy, Semantics, and Hermeneutics: The "Concept Versus Judgment" Critique of Cajetan's
DOI: 10.1017.S1057060804000118
I. INTRODUCTION
One might think that equivocal and analogical terms are precisely
those whose functioning is best explained through context and use,
but . . . there was a tendency to speak as if equivocal and analogical
terms formed special classes that could be identified in advance of use.
To the extent that Aquinas’s doctrine of analogy is embedded in such a
general theory, one may fear that it will share the theory’s defects.3
Later, Ashworth is willing to put the matter in even stronger terms. Writing
about some fourteenth-century logicians, she summarizes one significant
“result” of her findings:
the key assumptions and metaphors of the classical story about analogy
were exhausted, as far as fruitful theoretical elaboration is concerned,
by the time Cajetan produced De Nominum Analogia in 1498, the last
systematic explanation of analogy of meaning since the middle ages.7
What Ross here calls the “key assumptions . . . of the classical story” consti-
tute the basic framework of traditional Aristotelian logic. Thus Ross says that
“the classical theory [of analogy] suffers from limitations of scope and per-
spective,” and furthermore that it is “based on false premises.” Among the
allegedly false premises are the two we already mentioned, which we could
name, respectively, the conceptualist and the compositionalist assumptions:
“that word meanings are ideas- (concepts-, thoughts-) in-the-mind-signified-
by-conventional-sounds,” and “that sentence meaning is the molecular sum
(syncategorematically computed) of the atomic meanings of the component
words.”8
Ross does little in Portraying Analogy to explain the suspect “classical”
premises, to show that they are indeed “classical,” or to formulate any partic-
ular criticisms of them.9 But, his charges are shared implicitly and explicitly
by others, and, on the face of it, the two premises criticized by Ross do seem
to be assumptions Cajetan makes in De Nominum Analogia. Cajetan’s explicit
project is to explain the character of the unity of the concepts signified by
analogous terms, hoping to explain both the nature of true predication and
the possibility of valid inferences that contain such terms. If the Aristotelian
compositionalist and conceptualist semantic assumptions underlying this
project are false, that is ipso facto an indictment of Cajetan’s theory of
analogy.
This is also an indictment of anyone else who would theorize about anal-
ogy within the framework of Aristotelian semantic assumptions. As such,
this criticism could implicate Aquinas as easily as Cajetan, as is already
acknowledged in one of the above quotations from Ashworth. This is why
some partisans of Aquinas have taken comfort in the fact that Aquinas
never ventured an explicit semantic analysis of analogical signification on
the order of Cajetan’s. That Aquinas’s writings on analogy are restricted to
limited remarks on the occasions of particular philosophical or theological
difficulties, with no systematic formal analysis, is taken by some to be ev-
idence of Aquinas’s greater sensitivity to the analogy phenomenon. Even
if, as Ashworth suggests, Thomas might have shared the basic semantic
assumptions of the medieval logical tradition, he never attempted their
exhaustive application to explain analogical signification.
This suggests a connection between the explicit criticism of a semantic
analysis of analogy and another criticism of Cajetan—that his theory of
analogy is unduly preoccupied with “concepts” as opposed to “judgment.”
Thomistic scholar Armand Maurer represents the views of many when he
notes that
10. Armand Maurer, “St. Thomas and the Analogy of Genus,” The New Scholas-
ticism 29 (1955): 143. Maurer’s claims are considered in Michael P. Slattery, “Con-
cerning Two Recent Studies in Analogy,” The New Scholasticism 31 (1957): 237–46.
11. Armand Maurer, Medieval Philosophy, 2d ed. (Toronto: Pontifical Institute
of Medieval Studies, 1982), p. 351.
246 JOSHUA P. HOCHSCHILD
Maurer is not alone in his evaluation of Cajetan’s strategy. Patrick Sherry
has criticized Cajetan’s decision “to devote a disproportionate amount of
time explaining how there can be a single analogical concept.” Anticipating
Ross’s strategy, he concludes:
The recurrent contrast of the role of concepts with the role of judgment
in analogy can be traced back to Étienne Gilson. According to Gilson:
In the words of one commentator, Burrell wants, “in lieu of a theory about
analogy, [to] establish his own thesis that paying close grammatical attention
to the way analogous terms are actually used will demonstrate the freedom,
fluidity, responsibility, and judgment actually involved in such usage.”19
Burrell notes that he thinks Ross’s Portraying Analogy actually cooperates
with the work of Gilson and Lonergan and other scholars by whose efforts
“Aquinas is justly liberated from a Thomistic rendition of ‘abstraction’ of-
ten more beholden to Scotus.”20 Burrell elaborates: “Lonergan’s account of
concept-formation in Verbum: Word and Idea in Aquinas, for example, inde-
pendently corroborated by Peter Geach, could offer the necessary bridge
linking Aquinas’ efforts with Ross’ semantic sophistication.”21 In a footnote,
Burrell clarifies that he is speaking of “Peter Geach’s observations in Men-
tal Acts . . . regarding abstraction, together with Lonergan’s comprehensive
review of the matter in Verbum, explicitly designed to correct the vaguely Sco-
tistic accounts which had paraded as standard Thomistic epistemology.”22
Burrell can thus separate Aquinas from the “Thomist” tradition, which
has been engaged in the problematic pursuit of a semantic analysis of
analogy. It is Thomists such as Cajetan, but not Thomas Aquinas himself,
who attempted to analyze analogical signification in terms of relations of
concepts. In so doing, the “Thomist” tradition has inadvertently succumbed
to Scotistic influence,23 necessarily resulting in philosophical confusion.24
As Burrell puts it, this means that “the ‘analogical concept’ . . . is a half-
way house,” that “the ‘analogous concept’ points beyond itself to a series
of judgments.”32 For, according to Burrell, the analogical “abstraction” de-
scribed by Simon “is in the order of judgment, not of apprehension.”33 For
Burrell, this confirms Gilson’s point that a genuinely Thomistic understand-
ing of analogy should emphasize judgment rather than concepts. Cajetan’s
search for the unity of the analogical concept is thus inherently flawed.
Rather than speak of formal analysis of analogical concepts, according to
Burrell, we must approach analogy by attention to the different ways that
analogical terms are used.34
Summary
Some of the above commentators could be criticized for the failing to keep
separate the general issue of analogical signification on the one hand, and
such specific issues as divine naming and “the metaphysical analogy of be-
ing” on the other hand.35 Yet, despite such areas of confusion, we can distill
from these commentators the following rather straightforward criticism of
Cajetan: “Signifying analogically” is not a property that terms have indepen-
dently of their use in particular sentences. To recognize analogical significa-
tion requires judgment. Thus analogical signification cannot be considered
apart from the particular linguistic circumstances in which it arises. A proper
philosophical treatment of the phenomenon of analogical signification will
not consider words independently of their context, independently of actual
usage. This, however, is not Cajetan’s strategy; his De Nominum Analogia is
not about judgment and context, but about relations of concepts. Cajetan’s
attempt to characterize the analogical “concept” is evidence that he is con-
cerned with abstracting the semantic properties of terms from the context
of actual predications and inferences. That this strategy results in a strict
classification of kinds of analogy, rather than a flexible and sensitive un-
derstanding of the varieties of analogous usage, is further evidence of its
inadequacy.
III. REPLIES
first and second acts of intellection, that is, simple apprehension and composing
and dividing (or judgment).43 Indeed, Gilson, who most fully articulated the
supposed contrast between concept and judgment in analogy, both affirms that
the “concept” should be understood in the sense Cajetan did,44 and recog-
nizes that the formation of such concepts is consistent with, indeed part of,
forming judgments.45 In the passage quoted above, Gilson makes it sound
as if the question of “whether the concept designated by one term is or is not
the same as the concept designated by the other” is raised by Scotus but not
by Thomas; however, if one makes a Thomistic “judgment of proportion,”
which allows one to “make of the concept a usage . . . [which is] analogi-
cal,” the Scotistic question can arise. For instance, judging that there is a
proportion between the relation of the eye to its object and the relation of
the intellect to its object, we agree to predicate “sight” of both the eye and the
intellect. But is the same concept signified by the predicate when we say “the
eye sees” as is signified by the same predicate when we say that “the intellect
sees”? To be sure, the question about the identity or non-identity of concepts
does not need to be answered before we are able to form the former judg-
ment of proportion; but the question about concepts is compatible with—
and, in fact, is raised by—the judgment. The question becomes particularly
pressing when we are confronted with Scotistic arguments that call into
question the logical possibility of making such judgments.
43. Nuchelmans clarifies that there are actually two senses of judgment one
can consider: there is a kind of judging that is really an apprehension which forms a
mental proposition (the “apprehensive proposition”), and there is a kind of judging
that is the act of knowing, believing, or opining that this mental proposition is
(or is not) true (Nuchelmans, Late-Scholastic and Humanist Theories of the Proposition,
pp. 74–76). However, since the latter judgment requires the former apprehensive
proposition, which in turn implies an apprehension of the terms of the apprehensive
proposition, Nuchelmans’s analysis only confirms that judgment is not opposed to,
but rather presupposes, semantic considerations. As he puts it:
46. Gilson, Jean Duns Scot, 101–2: “les interlocuteurs ne parlent pas la même
langue . . . . lorsqu’il rencontre l’analogie thomiste, on ne peut pas dire exactement
que Duns Scot le réfute, on dirai plutôt qu’il ne peut pas y croire . . . . Évidement, ce
serait perdre son temps que de vouloir concilier les deux doctrines et, tout autant,
de réfuter l’une par l’autre.”
47. Simon’s article assumes, and never dissents from, Cajetan’s treatment of
analogy. Simon makes it clear he is using Cajetan’s classification of analogous modes,
and Cajetan’s terminology for that classification (Simon, “On Order in Analogical
Sets,” p. 137); he agrees with Cajetan that “in [analogy of] attribution . . . the object
signified by the analogical term exists intrinsically in only one” of the analogates
(p. 137); like Cajetan, Simon regards analogy of proper proportionality as the most
genuine form of analogy (p. 138 ff.), and, as in Cajetan’s theory, this is connected
to the fact that in analogy of proportionality “the form designated by the analogical
term exists intrinsically in each and every one of the analogates” (p. 138; cf. p. 140);
Simon defends Cajetan against the criticisms of F. A. Blanche (p. 165–167, n.27);
and he cites approvingly other unabashed Cajetanians (John of St. Thomas and
James Anderson).
ANALOGY, SEMANTICS, AND HERMENEUTICS IN CAJETAN 255
48
analogatis). There, Cajetan clarifies the sense of “abstraction” that applies
to analogy of proper proportionality, and his conclusions become the cen-
tral points of Simon’s reflection.49 While a more extended discussion of
what Cajetan says in that chapter cannot be articulated here, we can find in
Cajetan precisely those points made by Simon and highlighted by Burell:
since analogical unity is irreducible (DNA §49), from diverse analogates
there can not be abstraction properly speaking (§§44, 56; cf. §§33–34), but
there is a qualified sense of abstraction (§56), which actually involves a kind
of “confusion” (§57)50 ; analogical unity always “retains distinction” (§49),
and thus we must be vigilant lest we ignore the distinctions and treat an
analogical term as univocal (§§53–54, 57).51
This confirms that Cajetan’s project is not to try to reduce analogy to
something else, but to characterize as specifically as possible the semantics of
analogical terms. That Cajetan’s semantic characterizations vindicate what
Simon calls the irreducibility of proportional unity, and the impossibility of
48. Simon might also be benefitting from John of St. Thomas’s own reflections
on this part of Cajetan’s theory, in Ars Logica, p. 2, q. 13, a. 5, “Utrum in analogis
detur unus conceptus ab inferioribus praecisus” (491a40–500b47). Simon was the
chief translator of sections of the Secunda Pars of the Ars Logica, published (five
years before Simon’s “On Order in Analogical Sets”) as The Material Logic of John of
St. Thomas: Basic Treatises (Chicago: University of Chicago Press, 1955). At one point,
the translation renders the phrase “Analoga attributionis et analoga metaphorica”
(491b21–22, literally: “analogues of attribution and metaphorical analogues”) as
“The terms of an analogous set, in analogy of attribution or of metaphor” (p. 168,
emphasis added).
49. Contra Burrell (Analogy and Philosophical Language, p. 203), Simon does
take analogy of proper proportionality as the “normal form” or genuine kind of
analogy.
50. All of this is why, in the previous chapter of De Nominum Analogia, Cajetan
had already acknowledged that one must qualify the sense in which one may speak
of an analogical concept (De Nominum Analogia [DNA] §§36–37).
51. Oddly, when Burrell considers Cajetan’s presentation of the irreducibility
of proportional unity and the impossibility of abstraction properly speaking, he finds
them fraught with difficulty. Says Burrell: [E]ven though [according to Cajetan] “it
is impossible to abstract from these many something which is absolutely one,” even
if we cannot pretend to a common concept, we still can and do use a single term like
being (or principle). Cajetan allows us to do so on the strength of similitude, but the
“very similitude itself is only proportional, and its foundation is only proportionally
one”; in this way “proportional similitude in its very nature includes . . . diversity”
([DNA] nn.48–49). Something is very wrong here, of course. Language is taking a
holiday. If one needs to speak of a similitude, it had best be a single one and not a
proportional one. For whether we think of similitude as a kind of template or prefer
to be guided by a careful use of language, the upshot will have to be something
invariant, else why invoke the expression? Careful attention to language would note
that ‘x is similar to y’ is an ellipsis which must furnish ‘in respect z’ on demand. Now
the precise respect in which substantial and quantitative predicates are similar defies
expression. This is indeed the entire thrust of Cajetan’s work: they are similar in so
far as each is related to its to be (esse). (Burrell, Analogy and Philosophical Language,
p. 14)
256 JOSHUA P. HOCHSCHILD
a common element being purely abstracted, speaks to both the strength and
the limits of semantic analysis; it certainly does not falsify the phenomenon
of analogy, nor is it an abuse of semantic analysis.52 Indeed, these insights
only help to distill the further semantic question which concerned Cajetan,
one which Simon leaves unanswered (though acknowledged):53 how does
proportional unity suffice to unify syllogistic inferences?
52. In this regard, we might say that Cajetan’s treatment of analogy corroborates
Gadamer’s judgment:
The merit of semantic analysis, it seems to me, is that it has brought the
structural totality of language to our attention and thereby has pointed
out the limitations of the false ideal of unambiguous signs or symbols
and of the potential of language for logical formalization. (Hans-Georg
Gadamer, “Semantics and Hermeneutics,” trans. P. Christopher Smith,
in Hans-Georg Gadamer, Philosophical Hermeneutics, trans. and ed. David
E. Linge [Berkeley: University of California Pres, 1976], p. 83).
53. Simon, “On Order in Analogical Sets,” p. 139. From his papers archived in
the Jacques Maritain Center at the University of Notre Dame, we learn that Simon
planned to take up just this question in a book on analogy with the working title
“The Science of the Unknown,” of which the paper “On Order in Analogical Sets”
would constitute one chapter. Yves R. Simon Papers, 1920–1959, University of Notre
Dame, Box 2, Folder 18.
54. L. M. de Rijk, Logica Modernorum: A Contribution to the History of Early Ter-
minist Logic. Vol. 1: On the Twelfth Century Theories of Fallacy (Assen: Van Gorcum and
Company, 1962), p. 22:
In the course of the present study it will become evident that the fre-
quent occurrence of fallacies is not just a concomitant—as a reader of
the Summulae might think—, but that the doctrine of fallacy forms the
basis of terminist logic. For this logic developed as a result of the fact
that, to a much greater extent than it had been done by Abailard and
his contemporaries, the proposition was beginning to be subjected to a
strictly linguistic analysis.
ANALOGY, SEMANTICS, AND HERMENEUTICS IN CAJETAN 257
It was not uncommon for medieval logicians to begin their logic text-
books, at least those of their textbooks containing comprehensive ac-
counts of logic, by considering terms first, and then reaching their study
of inferences by way of an analysis of propositions. . . . But the fact that
certain logicians adopted this order of exposition should not be taken
to signify that they would have rejected the notion that terms, or at
least some terms, should be expounded by reference to the role they
play in valid inferences. On the contrary, their practice shows that they
accepted this point.55
In fact, the very issue of the unity of the analogical concept arises out of a
concern to account for certain kinds of inferences; in the face of Scotus’s
arguments that non-univocal terms subject potential syllogisms to the fallacy
of equivocation, Thomists felt obliged to explain how a nonunivocal term
could preserve the validity of a syllogism. In this sense, the discussion of the
semantics of analogical terms, by Cajetan and others, grows out of a concern
to account for certain kinds of arguments; acts of simple apprehension
are discussed because of their role in predications and inferences—that
is, because of their role in judgments. The discussion of the semantics of
analogical terms, then, like much of medieval logic, can be seen as arising
from sophisms and the intention to avoid them. Understood in this way,
the discussion of analogous terms is of a piece with the rest of the project
of the logica moderna as understood by De Rijk, and described by Norman
Kretzmann:
Perhaps the logica moderna was aimed originally at nothing more than
providing ad hoc rules of inference to cover problematic locutions in
ordinary discourse, but, although it retained that aim throughout its
three-hundred year history, its principal aim soon became the develop-
ment of a reasonably general account of the different ways in which
words are used to stand for things and to operate on other words.56
However, elsewhere de Rijk does indicate that he believes that “the contextual
approach” to language and “the doctrine of signification” are in tension; vide L. M.
de Rijk “The Origins of the Theory of the Properties of Terms,” The Cambridge
History of Later Medieval Philosophy (Cambridge: Cambridge University Press, 1982),
pp. 161–73.
55. Alexander Broadie, Introduction to Medieval Logic, 2d ed. (Oxford: Oxford
University Press, 1993), pp. 8–9.
56. Norman Kretzmann, “Semantics, History, of,” in The Encyclopedia of Philoso-
phy, ed. Paul Edwards [New York: Macmillan, 1967], 7: 371). See also E. J. Ashworth,
“Logic, Medieval,” §4: “Indeed, the avoidance of fallacy is at the heart of all new
types of logical writing.”
258 JOSHUA P. HOCHSCHILD
Cajetan’s Hermeneutic Sophistication
Whence if someone does not wish to err, he ought habitually to consider the
occasion of the speech, and recall that he will apply the conditions of the
extremes to the mean; thus indeed it will be easy to explain everything
soundly, and to follow the truth.58
In other words, Cajetan explicitly reminds his readers that the proper sense
of a term depends on the particular occasion of its use; when interpreting
a term in an argument, one must be aware of the purpose of the argument.
Far from recommending that the sense of the argument be determined
from a prior analysis of its terms, Cajetan is reminding his readers that the
only way to avoid mistakes in interpreting terms is to keep in mind the larger
dialectical context in which those terms play a role.
Such a point is rather obvious, and hardly incompatible with a discus-
sion of the semantics of terms, even analogous terms. Indeed, even if Cajetan
had not included this explicit acknowledgment of the importance of context
in his treatise on analogy, his own practice would have implicitly affirmed
his recognition of it. Cajetan wrote many commentaries, and even by 1498,
when he wrote De Nominum Analogia, he had written commentaries on Por-
phyry’s Isagoge, on Aquinas’s De Ente et Essentia, and on several of Aristotle’s
logical works. In each of these, his interpretation of terms is consistently
sensitive to the context of the arguments in which they are used. Even
later, when he was writing his commentary on Aquinas’s Summa Theologiae,
Cajetan still often referred readers to his analysis of analogous terms in
De Nominum Analogia; and yet in that commentary, Cajetan’s remarks on
each article almost invariably begin with a discussion of how the terms of
the article must be understood in order to be consistent with the intention
of the author’s arguments.59 Clearly Cajetan’s concern with concepts did
not preclude attention to context and judgment. Indeed, it would be more
correct to say that it is precisely Cajetan’s concern with acts of judgment
and with the inferential context of propositions that led him to analyze
concepts.
IV. CONCLUSION
59. The phenomenon really is ubiquitous, but one example of Cajetan’s careful
clarification of terms with respect to the role they play in the context of particular
arguments is his commentary on ST Ia, q. 3, a. 3, which is discussed in Joshua
P. Hochschild, “A Note on Cajetan’s Theological Semantics,” Sapientia 54 (1999):
367–76.
260 JOSHUA P. HOCHSCHILD
inferential context. Cajetan, at least, worked with a semantic framework that
was conceptualist and compositionalist, but also organicist. That is (to draw
an analogy), for Cajetan, a proposition is related to its component terms
much as an organism is related to its organs. The function of the whole
depends on the functions of the parts, but the functions of the parts are
also determined by, and in some sense depend on, the function of the whole.
To speak more precisely, the general principle of semantic dependence of
wholes on parts—compositionality—does not itself establish the semantic
values of the parts. The semantic values of the parts must be determined
by interpretation, with attention to context; and there is nothing about
semantic compositionality that rules out—indeed we have seen that, for
Cajetan, it presupposes—the hermeneutic dependence of parts on wholes.