This poem describes how things that enter a large house tend to stay there and never leave. Various items are mentioned like dishes brought over from a neighbor, unread library books that lay eggs of fines, and letters that get returned with multiple redirections. The poem suggests that even ideas expressed in the house tend to return later on as if born there, much like how people from other families sometimes become long-term residents. Overall, it portrays the house as a place where things from the outside world become absorbed and permanently incorporated.
This poem describes how things that enter a large house tend to stay there and never leave. Various items are mentioned like dishes brought over from a neighbor, unread library books that lay eggs of fines, and letters that get returned with multiple redirections. The poem suggests that even ideas expressed in the house tend to return later on as if born there, much like how people from other families sometimes become long-term residents. Overall, it portrays the house as a place where things from the outside world become absorbed and permanently incorporated.
This poem describes how things that enter a large house tend to stay there and never leave. Various items are mentioned like dishes brought over from a neighbor, unread library books that lay eggs of fines, and letters that get returned with multiple redirections. The poem suggests that even ideas expressed in the house tend to return later on as if born there, much like how people from other families sometimes become long-term residents. Overall, it portrays the house as a place where things from the outside world become absorbed and permanently incorporated.
This poem describes how things that enter a large house tend to stay there and never leave. Various items are mentioned like dishes brought over from a neighbor, unread library books that lay eggs of fines, and letters that get returned with multiple redirections. The poem suggests that even ideas expressed in the house tend to return later on as if born there, much like how people from other families sometimes become long-term residents. Overall, it portrays the house as a place where things from the outside world become absorbed and permanently incorporated.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8
OUR CASUARINA TREE – TORE DUTT
LIKE a huge Python, winding round and round
The rugged trunk, indented deep with scars, Up to its very summit near the stars, A creeper climbs, in whose embraces bound No other tree could live. But gallantly The giant wears the scarf, and flowers are hung In crimson clusters all the boughs among, Whereon all day are gathered bird and bee; And oft at nights the garden overflows With one sweet song that seems to have no close, Sung darkling from our tree, while men repose.
When first my casement is wide open thrown
At dawn, my eyes delighted on it rest; Sometimes, and most in winter,—on its crest A gray baboon sits statue-like alone Watching the sunrise; while on lower boughs His puny offspring leap about and play; And far and near kokilas hail the day; And to their pastures wend our sleepy cows; And in the shadow, on the broad tank cast By that hoar tree, so beautiful and vast, The water-lilies spring, like snow enmassed.
But not because of its magnificence
Dear is the Casuarina to my soul: Beneath it we have played; though years may roll, O sweet companions, loved with love intense, For your sakes, shall the tree be ever dear. Blent with your images, it shall arise In memory, till the hot tears blind mine eyes! What is that dirge-like murmur that I hear Like the sea breaking on a shingle-beach? It is the tree’s lament, an eerie speech, That haply to the unknown land may reach.
Unknown, yet well-known to the eye of faith!
Ah, I have heard that wail far, far away In distant lands, by many a sheltered bay, When slumbered in his cave the water-wraith And the waves gently kissed the classic shore Of France or Italy, beneath the moon, When earth lay trancèd in a dreamless swoon: And every time the music rose,—before Mine inner vision rose a form sublime, Thy form, O Tree, as in my happy prime I saw thee, in my own loved native clime.
Therefore I fain would consecrate a lay
Unto thy honor, Tree, beloved of those Who now in blessed sleep for aye repose,— Dearer than life to me, alas, were they! Mayst thou be numbered when my days are done With deathless trees—like those in Borrowdale, Under whose awful branches lingered pale “Fear, trembling Hope, and Death, the skeleton, And Time the shadow;” and though weak the verse That would thy beauty fain, oh, fain rehearse, May Love defend thee from Oblivion’s curse.
PALANQUIN BEARERS – SAROJINI NAIDU
Lightly, O lightly we bear her along,
She sways like a flower in the wind of our song; She skims like a bird on the foam of a stream, She floats like a laugh from the lips of a dream. Gaily, O gaily we glide and we sing, We bear her along like a pearl on a string.
Softly, O softly we bear her along,
She hangs like a star in the dew of our song; She springs like a beam on the brow of the tide, She falls like a tear from the eyes of a bride. Lightly, O lightly we glide and we sing, We bear her along like a pearl on a string.
GOODBYE PARTY FOR MISS PUSHPA T.S.- NISSIM EZEKIEL
Friends, our dear sister is departing for foreign in two three days, and
we are meeting today
to wish her bon voyage. You are all knowing, friends, What sweetness is in Miss Pushpa. I don't mean only external sweetness but internal sweetness. Miss Pushpa is smiling and smiling even for no reason but simply because she is feeling. Miss Pushpa is coming from very high family. Her father was renowned advocate in Bulsar or Surat, I am not remembering now which place. Surat? Ah, yes, once only I stayed in Surat with family members of my uncle's very old friend- his wife was cooking nicely… that was long time ago. Coming back to Miss Pushpa she is most popular lady with men also and ladies also. Whenever I asked her to do anything, she was saying, 'Just now only I will do it.' That is showing good spirit. I am always appreciating the good spirit.
Pushpa Miss is never saying no.
Whatever I or anybody is asking she is always saying yes, and today she is going to improve her prospect and we are wishing her bon voyage. Now I ask other speakers to speak and afterwards Miss Pushpa will do summing up.
HUNGER - POEM BY JAYANTA MAHAPATRA
It was hard to believe the flesh was heavy on my back.
The fisherman said: Will you have her, carelessly, trailing his nets and his nerves, as though his words sanctified the purpose with which he faced himself. I saw his white bone thrash his eyes.
I followed him across the sprawling sands,
my mind thumping in the flesh's sling. Hope lay perhaps in burning the house I lived in. Silence gripped my sleeves; his body clawed at the froth his old nets had only dragged up from the seas.
In the flickering dark his lean-to opened like a wound.
The wind was I, and the days and nights before. Palm fronds scratched my skin. Inside the shack an oil lamp splayed the hours bunched to those walls. Over and over the sticky soot crossed the space of my mind.
I heard him say: My daughter, she's just turned fifteen...
Feel her. I'll be back soon, your bus leaves at nine. The sky fell on me, and a father's exhausted wile. Long and lean, her years were cold as rubber. She opened her wormy legs wide. I felt the hunger there, the other one, the fish slithering, turning inside
AN INTRODUCTION - POEM BY KAMALA DAS
I don't know politics but I know the names
Of those in power, and can repeat them like Days of week, or names of months, beginning with Nehru. I amIndian, very brown, born inMalabar, I speak three languages, write in Two, dream in one. Don't write in English, they said, English is Not your mother-tongue. Why not leave Me alone, critics, friends, visiting cousins, Every one of you? Why not let me speak in Any language I like? The language I speak, Becomes mine, its distortions, its queernesses All mine, mine alone. It is half English, halfIndian, funny perhaps, but it is honest, It is as human as I am human, don't You see? It voices my joys, my longings, my Hopes, and it is useful to me as cawing Is to crows or roaring to the lions, it Is human speech, the speech of the mind that is Here and not there, a mind that sees and hears and Is aware. Not the deaf, blind speech Of trees in storm or of monsoon clouds or of rain or the Incoherent mutterings of the blazing Funeral pyre. I was child, and later they Told me I grew, for I became tall, my limbs Swelled and one or two places sprouted hair. WhenI asked for love, not knowing what else to ask For, he drew a youth of sixteen into the Bedroom and closed the door, He did not beat me But my sad woman-body felt so beaten. The weight of my breasts and womb crushed me. I shrank Pitifully. Then … I wore a shirt and my Brother's trousers, cut my hair short and ignored My womanliness. Dress in sarees, be girl Be wife, they said. Be embroiderer, be cook, Be a quarreller with servants. Fit in. Oh, Belong, cried the categorizers. Don't sit On walls or peep in through our lace-draped windows. Be Amy, or be Kamala. Or, better Still, be Madhavikutty. It is time to Choose a name, a role. Don't play pretending games. Don't play at schizophrenia or be a Nympho. Don't cry embarrassingly loud when Jilted in love … I met a man, loved him. Call Him not by any name, he is every man Who wants. a woman, just as I am every Woman who seeks love. In him . . . the hungry haste Of rivers, in me . . . the oceans' tireless Waiting. Who are you, I ask each and everyone, The answer is, it is I. Anywhere and, Everywhere, I see the one who calls himself I In this world, he is tightly packed like the Sword in its sheath. It is I who drink lonely Drinks at twelve, midnight, in hotels of strange towns, It is I who laugh, it is I who make love And then, feel shame, it is I who lie dying With a rattle in my throat. I am sinner, I am saint. I am the beloved and the Betrayed. I have no joys that are not yours, no Aches which are not yours. I too call myself I.
SMALL-SCALE REFLECTIONS ON A GREAT HOUSE - POEM BY RAMESH
IYENGAR
Sometimes I think that nothing
that ever comes into this house goes out. Things that come in everyday to lose themselves among other things lost long ago among other things lost long ago;
lame wandering cows from nowhere
have been known to be tethered, given a name, encouraged to get pregnant in the broad daylight of the street under the elders' supervision, the girls hiding behind windows with holes in them.
Unread library books
usually mature in two weeks and begin to lay a row of little eggs in the ledgers
for fines, as silverfish
in the old man's office room
breed dynasties among long legal words
in the succulence of Victorian parchment.
Neighbours' dishes brought up
with the greasy sweets they made all night the day before yesterday for the wedding anniversary of a god,
never leave the house they enter,
like the servants, the phonographs, the epilepsies in the blood, sons-in-law who quite forget their mothers, but stay to check accounts or teach arithmetic to nieces,
or the women who come as wives
from houses open on one side to rising suns, on another
to the setting, accustomed
to wait and to yield to monsoons in the mountains' calendar
beating through the hanging banana leaves
And also anything that goes out will come back, processed and often with long bills attached,
like the hooped bales of cotton
shipped off to invisible Manchesters and brought back milled and folded
for a price, cloth for our days'
middle-class loins, and muslin for our richer nights. Letters mailed
have a way of finding their way back
with many re-directions to wrong addresses and red ink-marks
earned in Tiruvalla and Sialkot.
And ideas behave like rumours, once casually mentioned somewhere they come back to the door as prodigies
born to prodigal fathers, with eyes
that vaguely look like our own, like what Uncle said the other day:
that every Plotinus we read
is what some Alexander looted between the malarial rivers.
A beggar once came with a violin
to croak out a prostitute song that our voiceless cook sang all the time in our backyard.
Nothing stays out: daughters
get married to short-lived idiots; sons who run away come back
in grand children who recite Sanskrit
to approving old men, or bring betel nuts for visiting uncles
who keep them gaping with
anecdotes of unseen fathers, or to bring Ganges water in a copper pot for the last of the dying ancestors' rattle in the throat.
And though many times from everywhere,
recently only twice: once in nineteen-forty-three from as far as the Sahara,
half -gnawed by desert foxes,
and lately from somewhere in the north, a nephew with stripes
on his shoulder was called
an incident on the border and was brought back in plane
and train and military truck
even before the telegrams reached, on a perfectly good