The Monkey's Paw
The Monkey's Paw
The Monkey's Paw
A Double Bill
By Jonathan Holloway & W.W. Jacobs
AUTHOR’S NOTES
The Monkey’s Paw
The play is divided into five scenes, each of which is separated by a passage of time. The
scene breaks must be short, all the necessary props should be set prior to curtain up and only
the actors in the play should move them. Once Herbert disappears from the action, he must
not be seen again. The radio is an important presence, and during later scene breaks its
ethereal static seems to provide mysterious echoes of distant lands and unquiet spirits.
While this adaptation stays faithful to the essential elements of W.W. Jacobs’ classic short
story, some liberties have been taken. Most notably the location is set routinely in the
industrial north of England, the date is now 1948 and the Whites’ first son has played an
active part in the history of the paw. Indeed, the largely invented character of Steven will play
a surprising role in the evening’s events. Louis N. Parker’s earlier stage adaptation has no
played no part in the decisions made during the writing of this play.
The Dark
Although the play is contemporary, it has a self-conscious, old fashioned style. This does not
mean it should be treated as pastiche. The acting needs to be brisk, buoyant and the plot
should be taken utterly seriously. For a useful reference, watch the 1945 Ealing film Dead of
Night.
Astute readers will note the set for The Dark shares most of the elements present in The
Monkey’s Paw, with the addition of a lateral partition wall half way upstage.
SCENE 3
The same. The following morning.
A bright morning scene; the storm has passed. The music fades and the radio light goes out.
Herbert sits at the table, finishing a hearty breakfast. He notices the paw at the edge of the
table, and moves it to the sideboard. During the following, he gets himself ready for work.
Mother enters.
MOTHER. I suppose all old soldiers are the same. And we sat there listening to his nonsense.
How could magic wishes be granted in these modern days?
Father enters.
MOTHER. And if they could, how would four hundred pounds hurt you, Father?
HERBERT. Might drop out of the sky and bang him on the head.
FATHER. Funny, when we talked about it last week, he said the things happened so naturally
that you could explain them away as coincidence. Then last night he said something different:
that you get exactly what you asked for. Why’d he contradict himself?
MOTHER. Because it’s all so much baloney. That’s why. “A fool and his money.” Still,
we’ll have to consider what you paid as our ticket price for the entertainment.
HERBERT. Well, don’t start spending your new fortune before I get home from work. I’m
afraid it will turn you into a mean, avaricious man, and we shall have to disown you.
FATHER. I don’t think you need worry on that account. Sudden riches don’t come to the
likes of us. We’re made to just get on with it. If you can keep your job, and put food on the
table---
MOTHER. And find a nice lass.
FATHER. And find a nice lass. Yes. That’s about the best we’ve got to look forward to.
Mother bundles Herbert into his overcoat.
HERBET. Talking of lasses, I was thinking of inviting Harriet Blunstone over for tea next
Saturday.
MOTHER. Don’t you dare. I don’t want you getting mixed up with that family.
HERBERT (throwing his head back and laughing). Yer all right, Mother. I don’t even speak
to her. It was just to get you going.
Mother bundles Herbert out of the door, and waves him off with great affection.
HERBERT (off). Bye, then!
MOTHER. Bye.
FATHER (distracted for a moment). And another thing. That throwing it on the fire business.
He told me it couldn’t be burnt up. “Impervious to flame,” he said. Until the third owner
finished with it.
MOTHER. That’s the postman, Father. It looks like he’s got something for us.
FATHER. Really? I wasn’t expecting a letter.
MOTHER. Oh dear. You don’t think it’s something bad?
Father exits through the front door.
The following exchange comes from off stage, as if it is occurring up the garden path.
FATHER (off). Have you got something for me today?
POSTMAN (off). Ay, just the ones.
FATHER (off). Thanks very much.
Father enters carrying a brown envelope.
MOTHER. Looks like a bill.
FATHER. Or a cheque from the football pools. (He opens the envelope and reads.) No. It’s a
bill. Second payment on that suit I got made up in the summer.
MOTHER. Good job Herbert wasn’t here. He’d have made some more of his funny remarks.
Seeing the way we looked at that envelope. (She turns the radio on and goes about her work.)
Father makes up the fire.
The lights dim. The volume comes up on the radio. We hear short wave static with the
strange undulating whines of tuning to distant lands. The volume drops again to silence and
the light fades.
SCENE 4
The same. Later.
Father is standing at the window, looking out, thinking.
Mother is now wearing a housecoat. She places a plate of sandwiches on the table.
MOTHER. Stop brooding, Father. There’s something for your dinner.
FATHER. Brooding. I dare say. But for all that. That thing moved in my hand. I’ll swear to
it.
MOTHER. You thought it did.
FATHER. I say it did. There was no “thought” about it. I had just…
MOTHER. What’s the matter?
FATHER. There’s a fellow. Hanging about at the gate. Looks like he wants something. Back
in a jiffy.
Father opens the front door and walks off down the path.
Mother goes to the window and watches the men. She realizes they are coming inside and
makes a frantic effort to tidy the table and herself during the following.
Father enters alone.
FATHER. Jean. There’s a fellow from the works.
MOTHER. What does he want?
FATHER (ignoring Mother; speaking to the man outside). Will you step this way, sir?
MOTHER (in an exaggerated stage whisper). Heavens! No, Father. (She wrenches her
housecoat off and hangs it up.) Wait just a moment, will you? (She stands back quickly,
tidying herself.)
The Man enters and remains silent, fingering his hat in his hands.
Father goes to stand beside Mother. The couple stare at the man.
FATHER. Well now, how can we help you, sir?
No reply.
FATHER (Trying a different tack.). It’s a way up the hill, all right.
MAN. That’s true. Quite a climb.
FATHER. Will you sit down, maybe?
MAN. No. I’m sorry to disturb your day. Like I said – outside – I was asked to call, you see.
MOTHER. Who by?
MAN. I work at Maw and Meggins.
MOTHER. Yes.
MAN. In the wages office.
MOTHER (her face fixed in a frightened smile). Is anything the matter?
MAN. Yes, I’m afraid there is.
FATHER. Is there some trouble?
MAN. No.
MOTHER. Has something happened to Herbert? What is it? What’s the matter with him?
FATHER. There, there, Mother. Sit down and don’t jump to conclusions. He’s not brought
bad news, I’m sure.
MAN. I’m sorry, I’m afraid I have.
MOTHER. Is he hurt?
MAN. He’s not in any pain. No, not at all.
MOTHER. Oh, thank God! Thank God for that! We should come down, shouldn’t we? (She
rises.) I’ll get my coat, shall I? No, Father. You fetch the coats. I’ll pour this fellow a cup of
tea. You’ll take a cup, won’t you? There’s one in the pot. I just made it for … (She weakly
indicates the sandwiches on the table.) I mean, to have with … Thank---
MAN (cutting her off). No! (Conscious he has been too forceful.) There’s no point. No doubt
the police will be up soon.
MOTHER. What? Why would they?
MAN (very deliberately). He was caught in the machinery.
FATHER. Caught in the machinery. Yes.
The couple hold hands very tightly.
FATHER. He’s the only one left to us. Our other boy…
MAN. I’m so sorry.
FATHER. I can’t believe it. He was laughing fit to burst as he went out. This too hard, sir.
MAN (moving to the window and staring out). The firm wished me to convey to you their
sincere sympathy for you in your great loss. Please, I beg that you understand I am only their
servant and merely obeying orders. Now then. They wish to say that Maw and Meggins
disclaim all responsibility. They will admit no liability at all. But in consideration of your
son’s services – and, indeed, your own, when you were with the firm, for that matter – they
wish to present you with a certain sum as compensation. There has to be nothing further,
though. No issue of court proceedings and the like, if you understand.
The couple release each other’s hands, and turn to look at the Man.
FATHER. How much have you brought us?
MAN. This envelope contains a cash sum of four hundred pounds.
Mother sobs; she stays on stage through the following scene change.
Father and the Man exit.
The lights dim. The radio light comes on; the BBC has closed down, and we hear the distant
chatter of exotic languages buried behind the faint hiss of static.
SCENE 5
The same. Night.
An oil lamp is set in the centre of the table.
The lights come up on a night-time setting; the oil lamp illuminates Mother’s stricken face.
The sound of the radio fades out and the light goes off.
Father comes downstairs in his dressing gown, looking for Mother.
MOTHER. How Morris must have hated us.
FATHER. What do you mean?
MOTHER. To have come here. To have found us out after all these years. Just to do this to
us.
FATHER. Come to bed, Moth… Jean. It’s cold now the fire’s gone out.
MOTHER. It is colder for my son. Herbert. My dearest Herbert. (She bows her head and
weeps into the table-top.)
Father moves to the table. He sits. Mother stops crying and looks up at Father.
MOTHER. Haven’t you worked it out yet?
FATHER. What, Jean?
MOTHER. Morris being with our Steven when he died. Sorting out the funeral. The paw’s
first owner. It was Steven, wasn’t it? What in Heaven’s name happened to make Morris hate
us so? No, not “Heaven’s name”.
FATHER. That’s just imagination, Jean. Come to bed.
MOTHER. You know what we must do.
FATHER. No, Jean. I don’t want to talk about it. Please. Let’s not go over it again, and again.
MOTHER. It doesn’t have to be a curse. We were unwise, that’s all.
FATHER. I don’t believe there was any connection. We talked about coincidence. That’s all
it was.
MOTHER. You said it moved in your hand. You believed it then. And Morris talked about
fate – and what he called the consequences of changing things around.
FATHER. Please don’t go on with this.
MOTHER. Where is it?
FATHER. Look. It doesn’t matter.
MOTHER. I want it. You haven’t destroyed it, have you?
FATHER. I wish I could. I wish I’d never touched it, let it alone before I could be so stupid.
MOTHER. There! You do believe in it.
Mother searches the drawers and clears shelves, sending mantelpiece treasures flying. She is
oblivious to the damage she is doing.
MOTHER. Where have you put the monkey’s paw?
FATHER. It’s hanging up with the keys. In the scullery. On the bracket.
MOTHER (suddenly laughing with disturbed glee). The other two wishes! We’ve only had
one.
FATHER (aghast). Wasn’t that enough!
MOTHER. No. We’ll have one more. Go and get it. Quickly! Herbert’s in the wet and the
cold. Get it. Get it!
FATHER. If we do this, will you stop? Will you let it rest? (He fetches the paw from the
scullery during the following.)
MOTHER. I can’t do it. You’re the owner. You will have to do it.
FATHER. What do you want me to say?
MOTHER. It’s simple. Wish our boy alive again.
FATHER. Good God! What have we turned into? We’re both mad.
MOTHER. Wish it true. Oh, my boy. My son.
FATHER. Please, Jean. Let’s go back to bed. You don’t know what you’re saying.
MOTHER. We had the first wish granted. Why not the second?
FATHER. Coincidence, I said---
MOTHER. He said it might look like coincidence. Might. Look. He wasn’t telling the truth.
He wanted rid of it because he was too stupid to use it wisely. Australia! No wonder!
(Terrifyingly) Wish it, damn you!
FATHER. Jean. He’s been dead ten days. And besides… I couldn’t tell you, but --- I was
only able to recognize him by his clothing. All down one side … His face, and his arm …
Look, Jean. If he was to terrible for you to see then, think of what ten days in the earth will
have done.
MOTHER. Bring him back. Do you think I fear the child I nursed? Wish it!
FATHER. This is foolish. And it’s wicked to want such a thing, Jean. Please.
MOTHER. Wish!
FATHER (raising the paw.). I wish my son alive again. (He lets the paw fall to the floor, then
slumps into a chair.)
Mother watches from the window, staring transfixed into the night.
There is a long pause. Nothing happens.
Mother lets the curtain fall back across the window, and, seemingly weakened, sits beside
her husband. Their hands find one another on the table-top, and they sit still and united.
There is a quiet scratching at the door. A pause. Then another scratching sound.
Father hears the noise and moves quickly to the door.
MOTHER. What’s that?
Father pushes the top bolt home, then turns and places his back against the door.
FATHER. A rat. It’s a rat. I saw it in the yard last night.
A large knock resounds through the house.
MOTHER. Herbert. My son. He’s come back. It’s Herbert! (She runs to the door.)
FATHER (barring the way). What are you going to do?
MOTHER. It’s my boy. It’s Herbert. I forgot the cemetery is a mile away. He needed time.
What are you stopping me for? Let go. I must open the door.
FATHER. For God’s sake, don’t let it in.
MOTHER. You’re afraid of your own son? Let me go. I’m here. Herbert. It’s me.
There is another knock at the front door, then more knocking, continuing under the
following.
Mother strains to reach to the topmost bolt; Father restrains her and the couple struggle
violently.
MOTHER. The bolt. Help me. I can’t reach it.
Father pushes Mother off and lunges for the monkey’s paw.
Mother recovers herself; dashes for the bolt and draws it back.
FATHER (holding the paw aloft). I wish my son Herbert at peace with God. (He slowly
opens his palm, held high as if giving a blessing, it is empty.)
The knocking stops. Mother hauls open the door.
A cold breeze invades the room. Moonlight is seen beyond the doorway. But no one is there.
There is a long moment of suspense, then Mother’s shoulders slumo. She closes the door very
slowly, turns, and moves towards the stairs. She sees Steven’s photo, picks it out of the debris
and places it carefully on the table. She begins climbing the stairs.
There is another knock, from the back door this time. The couple are stunned to hear the
sound, and stare towards it.
FATHER (the truth dawning). It does things a crooked way.
Again, the heavy, urgent knocking.
FATHER (looking at the photo on the table). We had two sons, Jean. Oh, merciful Heavens.
Two.
MOTHER. Steven. (She smiles)
FATHER. Oh, God help us. God in Heaven, help us please!
The sound of knocking – now with an echo effect – becomes unbearably loud, filling the
auditorium.
THE CURTAIN DROPS QUICKLY