#Definition of A Preposition Translated
#Definition of A Preposition Translated
#Definition of A Preposition Translated
Examples of Prepositions
Here are some examples of commonly-used prepositions:
Prepositional Phrases
Here are some examples of prepositional phrases:
The word in quotes is the preposition and the words that follow the
preposition make up the prepositional phrase. Think about a mountain,
for instance. A prepositional phrase is just about anything that we can
say in relation to a mountain, like 'to the mountain,' 'over the mountain,'
'under the mountain,' 'toward the mountain.' This is a good way to test a
group of words in order to see if they do, indeed, fit the definition of
prepositional phrases.
The object of the preposition is the noun that follows the preposition. It is
also the stopping point for each prepositional phrase. For instance, we
might say, 'to the store.' The word 'to' is the preposition and 'store' is the
object of the preposition. Here's another example, 'in the light.' The word
'in' is the preposition and 'light' is the object of the preposition.
My mom laughed.
It is a perfectly good sentence, but it doesn't tell us very much. When we
add a prepositional phrase, we better understand the situation. Here is
the sentence with a prepositional phrase:
Now, let's take a look at what prepositions modify. 'To modify' means to
give additional information about something. Whole prepositional phrases
modify other words in the sentence. For instance, think about the
prepositional phrase 'to the zoo.' In a sentence, it might read like this:
1 Preposiciones Básicas
2 Preposiciones de Nivel Intermedio
Preposiciones Básicas
Preposicione
Preposiciones s
Básicas Nivel
Intermedio
about by on across
after durin over against
as g since along
at for to around
before from with beyond
behind in without circa
betwee into onto
n of
about
Significado "sobre" (Cuidado: no es una preposición local).
after
Significado "después" (temporal).
as
Significado "como".
.
what is your role as a teacher?
¿cuál es tu papel como profesor?
at
Significa "en", "a" (temporal, local).
I am at home
estoy en casa
before
Tiene el significado de "antes" (temporal).
behind
Significa "detrás" (local).
between
Significa "entre" (local, temporal).
by
Significa "cerca" (local o temporal) o "por" (por ejemplo
en las oraciones pasivas el que realiza la acción).
I am by your side
estoy a tu lado
during
Significa "durante" (temporal).
for
Significa:
"para, por" (causal).
"durante" (temporal).
from
Significa "desde" (temporal o local).
in
Significa "en" (Temporal o Local).
I live in Córdoba
vivo en Córdoba
inside
Significa "en el interior", "dentro" (local).
into
Significa "hacia el interior", "dentro" (into tiene un
matiz de movimiento [local]).
of
Significa "de" (con los contextos de "pertenencia" o
"material" o "origen").
Material:
Pertenencia:
Origen:
on
Significa:
"encima" (Local).
"en" (Temporal: para fechas concretas o días de la
semana).
Local:
your cat was on the roof
tu gato estuvo sobre el tejado
Temporal, fecha:
over
Significa:
"sobre"[sin contacto] (Local).
since
Significa:
"desde"
to
Significa:
"hacia" o "para" (indica dirección o propósito).
Dirección:
Propósito:
I want to study to be a firefighter
yo quiero estudiar para ser bombero
with
Significa:"con". Se abrevia como "w/".
without
Significa:"sin". Se abrevia como "w/o".
across
Significado "a lo largo" o "enfrente".
against
Significado "contra".
along
Significado "a lo largo" (local o temporal).
Local:
there are several nice restaurants along the road
hay varios restaurantes estupendos a lo largo de la carretera
Temporal:
around
Significado "alrededor".
beyond
Significa "más allá".
circa
Significa "cerca/alrededor de" (del latín, se usa
exclusivamente con términos que se puedan medir o
contar).
onto
Significa:
"encima" (Local) [con sentido de movimiento].
The children left their books on the table.
Los niños dejaron sus libros sobre la mesa.
He was standing on the corner waiting for her.
El estaba parado en la esquina esperándola.
There was a spider on the wall.
Había una araña en la pared.
upon (apón) - sobre, en, encima de (igual que "on", pero más formal)
The corpse was lying upon the bed.
El cadáver yacía sobre la cama.
The bird had perched upon the branch.
El pájaro se había posado sobre la rama.
Bill was eating with his elbows upon the table.
Bill estaba comiendo con sus codos sobre la mesa.
in (in) - en, dentro de
What do you have in your mouth?
¿Qué tienes dentro de la boca?
We spent a few days in Paris last year.
Pasamos unos días en Paris el año pasado.
There were two girls swimming in the river.
Había dos chicas nadando en el río.
at (at) - en
My parents are at work.
Mis padres están en el trabajo.
Bill is waiting for his girlfriend at the bus stop.
Bill está esperando a su novia en la parada de autobús.
The museum is at the end of this street.
El museo está al final de esta calle.
inside (insáid) - dentro de, en
The children were playing inside the house.
Los chicos estaban jugando dentro de la casa.
I think there is a surprise for you inside the box.
Creo que hay una sorpresa para ti dentro de la caja.
The water is cold because it was inside the fridge.
El agua está fría porque estaba en la heladera.
outside (áutsáid) - afuera, fuera, fuera de
The dog sleeps outside the house.
El perro duerme fuera de la casa.
My family lives just outside Rome.
Mi familia vive en las afueras de Roma.
Jack hopes to be outside the prison soon.
Jack espera estar fuera de la cárcel pronto.
above (abáv) - encima de, sobre, arriba
We were flying above the clouds.
Estábamos volando por encima de la nubes.
The city is 300 meters above sea level.
La ciudad está a 300 metros por encima del nivel del mar.
The patient's temperature was above normal.
La temperatura del paciente estaba por encima de lo normal.
below (bilóu) - debajo de
She has an apartment below mine.
Ella tiene un departamento debajo del mío.
It is freezing! The temperature is below zero.
¡Está helando! La temperatura está bajo cero.
Jane had a pimple just below her right eye.
Jane tenía un grano justo debajo de su ojo derecho.
The maid put a cloth over the table.
La criada puso un mantel sobre la mesa.
They have built a bridge over the river.
Han construído un puente sobre el río.
The helicopter was flying over the area.
El helicóptero estaba volando sobre el área.
under (ánder) - debajo de, bajo
Somebody left a frog under her bed.
Alguien dejó una rana debajo de su cama.
I have a shirt under my sweater.
Tengo una camisa debajo de mi suéter.
Everything was under control at that moment.
Todo estaba bajo control en ese momento.
beneath (biníiz) - bajo, debajo de
There is a basement beneath the house.
Hay un sótano debajo de la casa.
Jimmy hid all his toys beneath his bed.
Jimmy escondió todos sus juguetes debajo de su cama.
I was sitting beneath my beach umbrella.
Estaba sentado debajo de mi sombrilla de playa
underneath (anderníiz) - bajo, debajo de
There is rust underneath the paint.
Hay óxido debajo de la pintura.
The letter was found underneath the carpet.
La carta fue encontrada debajo de la alfombra.
Miners work underneath the ground.
Los mineros trabajan debajo del suelo.
by (bái) - al lado de, junto a
She came into the room and sat by my side.
Ella entró al cuarto y se sentó a mi lado.
I have a beautiful house by the river.
Tengo una hermosa casa junto al río.
The dog was lying asleep by the fire.
El perro estaba acostado dormido al lado del fuego.
near (níar) - cerca de
There is a pay phone near that monument.
Hay un teléfono público cerca de ese monumento.
It is terrible to live near an airport.
Es horrible vivir cerca de un aeropuerto.
The hospital was built near the university.
El hospital fue contruído cerca de la universidad.
close to (clóus tchu) - cerca de
Our house in close to the airport.
Nuestra casa está cerca del aeropuerto.
There was a gas station close to the supermarket.
Había una gasolinera cerca del supermercado.
The dog remained close to its master.
El perro permaneció cerca de su amo.
across (acrós) - a lo ancho de, a través de, al otro lado de
There was a fallen tree across the road.
Había un árbol caído a lo ancho del camino.
They placed a fishing net across the river.
Ellos colocaron una red de pesca a través del río.
My sister lives across the park.
Mi hermana vive al otro lado del parque.
Preposiciones de Lugar - Página 3
along (alóng) - a lo largo de
around (aráund) -alrededor de, cerca de, por
round (ráund) - alrededor de, en torno a, por
against (eguénst) - contra, en contra de
along (alóng) - a lo largo de
Cars were parked all along the road.
Los autos estaban estacionados a lo largo de todo el camino.
There were palm trees along the avenue.
Había palmeras a lo largo de la avenida.
You can see beautiful mansions all along this street.
Puedes ver hermosas mansiones a lo largo de esta calle.
around (aráund) -alrededor de, cerca de, por
He is wearing a chain around his neck.
El está usando una cadena alrededor de su cuello.
Is there any book store around here?
¿Hay alguna librería por aquí?
There is a bus stop around the corner.
Hay una parada de autobús a la vuelta de la esquina.
round (ráund) - alrededor de, en torno a, por
There was a fence round the house.
Había una cerca alrededor de la casa.
The shop is just round the corner.
La tienda está justo a la vuelta de la esquina.
There were many reporters round the actress.
Había muchos reporteros en torno a la actriz.
against (eguénst) - contra, en contra de
Why is that table against the wall?
¿Porqué está esa mesa contra la pared?
I leaned my bicycle against the tree.
Apoyé mi bicicleta contra el árbol.
The journalist wrote an article against the government.
El periodista escribió un artículo en contra del gobierno.
on top of (on tóp ov) - encima de, sobre, arriba de
There was a black cat lying on top of the roof.
Había un gato negro acostado encima del techo.
He was standing on top of the tower watching the horizon.
El estaba parado arriba de la torre mirando el horizonte.
The missing book was on top of the fridge.
El libro perdido estaba encima de la heladera.
at the bottom of (at de bótom ov) - en la base de, debajo de, al pie de, en el fondo de
There was a small cabin at the bottom of the mountain.
Había una pequeña cabaña al pie de la montaña.
The copyright notice goes at the bottom of the page.
El aviso de copyright va en la parte inferior de la página.
They found a treasure at the bottom of the sea.
Ellos encontraron un tesoro en el fondo del mar.
in front of (in fránt ov) - enfrente de
Just stand in front of the TV and don't move.
Sólo párate enfrente de la TV y no te muevas.
There is a bus stop in front of my house.
Hay una parada de autobús enfrente de mi casa.
She hit her brother right in front of her mother.
Ella golpeó a su hermano justo enfrente de su madre.
opposite (óposit) - enfrente de, frente a
They sat opposite each other and started arguing.
Se sentaron uno frente al otro y comenzaron a discutir.
My house is opposite the church.
Mi casa está en frente de la iglesia. (cruzando la calle)
I don't want her to be sitting opposite me.
No quiero que ella esté sentada en frente de mí.
behind (bijáind) - detrás, detrás de
There is a garden behind the house.
Hay un jardín detrás de la casa.
Who is the woman behind John?
¿Quién es la mujer que está detrás de John?
I wonder what is behind his friendly attitude.
Me pregunto que hay detrás de su actitud amistosa.
The dog stayed beside its master all night.
El perro se quedó al lado de su amo toda la noche.
There is a woman standing beside your car.
Hay una mujer parada junto a tu coche.
Mary sat beside me.
María se sentó junto a mí.
next to (néxt tchu) - al lado de, junto a
The bank is next to a police station.
El banco está al lado de una comisaría.
Who is sitting next to Bill?
¿Quién está sentado junto a Bill?
Can I sit next to the window?
¿Me puedo sentar junto a la ventana?
within (uidín) - dentro de, a menos de
Many prisoners died within the walls of that prison.
Muchos prisioneros murieron dentro de los muros de esa prisión.
The station is within two miles from here.
La estación está a menos de dos millas de aquí.
That is not within our reach.
Eso no está dentro de nuestro alcance.
beyond (bi-iónd) - más allá de
There is a river beyond those mountains.
Hay un río más allá de esas montañas.
The situation is beyond our control.
La situación está fuera de nuestro control.
Are there planets beyond our solar system?
¿Hay planetas más allá de nuestro sistema solar?
between (bituín) - entre
There is a big distance between the two cities.
Hay una gran distancia entre las dos ciudades.
There are no secrets between them.
No hay secretos entre ellos.
There was a fierce competition between those companies.
Había una feroz competencia entre esas empresas.
among (amóng) - entre, en medio de
I parked my car among the others.
Estacioné mi auto en medio de los otros.
Jesus divided the bread among his disciples.
Jesús dividió el pan entre sus discípulos.
She saw her little son among the crowd.
Ella vió a su hijito en medio de la multitud.
amid (amíd) - entre, en medio de
He was standing amid the crowd.
Estaba parado en medio de la multitud.
I felt uncomfortable amid so many people.
Me sentía incómodo entre tantas personas.
The prisoner managed to escape amid the confusion.
El prisionero logró escapar en medio de la confusión.
before (bifór) - delante de, ante
The orator stood before the audience.
El orador se paró delante del auditorio.
Your name is before mine on the list.
Tu nombre está antes del mío en la lista.
The letter Q comes before R in the alphabet.
La letra Q viene antes de la R en el alfabeto.
after (áfter) - después de, tras
The teacher made pauses after each sentence.
El profesor hacía pausas después de cada oración.
Leave a blank line after each question.
Deja un renglón en blanco después de cada pregunta.
The letter X comes after W in the alphabet.
La letra X viene después de la W en el alfabeto.
throughout (zruáut) - por todo, a través de todo
It was raining throughout the country.
Estaba lloviendo por todo el país.
Maradona is famous throughout the world.
Maradona es famoso a través de todo el mundo.
The noise could be heard throughout the building.
El ruido se podía oír a través de todo el edificio.
I saw a spider crawl up the wall.
Ví una araña subir por la pared.
Go up this road until you see a big house.
Vé por este camino hasta que veas un gran casa.
The skiers walked up the mountain to the cabin.
Los esquiadores subieron la montaña hasta la cabaña.
down (dáun) - por, hacia abajo
The little girl was walking down the street.
La niñita iba caminando por la calle.
The skier fell and rolled down the mountain.
El esquiador se cayó y rodó hacia abajo por la montaña.
Don't push down the lever!
¡No empujes hacia abajo la palanca!
into (íntchu) - dentro de, al, hacia adentro
The cook went into the kitchen.
El cocinero fue a la cocina.
He threw some vegetables into a pot.
Arrojó algunas verduras dentro de una olla.
Bill jumped off the bridge into the river.
Bill saltó desde el puente al río.
out of (áurov) - de, afuera de, fuera de
He came out of the kitchen.
Él salió de la cocina.
He took the vegetables out of the pot.
Sacó las verduras de la olla.
A fish jumped out of the water into the canoe.
Un pez saltó del agua dentro de la canoa.
on / onto (ón / óntchu) - sobre, al
The cook put the meal on the table.
El cocinero puso la comida sobre la mesa.
The actor stepped onto the stage.
El actor subió al escenario.
The cat jumped onto the table.
El gato saltó a la mesa.
off (off) - de, fuera de
The parachutist jumped off the plane
El paracaidista saltó del avión.
I took a book off the shelf
Saqué un libro del estante.
The actor fell off the stage.
El actor se cayó del escenario.
over (óuver) - sobre, por encima de
The dog jumped over the fence and ran away.
El perro saltó la cerca y huyó.
There were two helicopters flying over the city.
Había dos helicópteros volando sobre la ciudad.
Pour water over the victim's body.
Vierte agua sobre el cuerpo de la víctima.
under (ánder) - debajo de, bajo
The mouse went under the bed.
El ratón se metió debajo de la cama.
The little girl threw her doll under the table.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa.
The tunnel goes under the river.
El tunel pasa por debajo del río.
to (tchú) - a, hacia
They went straight to the university.
Fueron directo a la universidad.
The spaceship will fly to the moon.
La nave espacial volará a la luna.
I am going to London next month.
Me estoy yendo a Londres el mes que viene.
from (fróm) - de, desde
I took a bus from Miami to Chicago.
Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
These products are imported from Italy.
Estos productos son importados de Italia.
They came from abroad in 1886.
Ellos vinieron desde el extranjero en 1886.
I saw a spider crawl up the wall.
Ví una araña subir por la pared.
Go up this road until you see a big house.
Vé por este camino hasta que veas un gran casa.
The skiers walked up the mountain to the cabin.
Los esquiadores subieron la montaña hasta la cabaña.
down (dáun) - por, hacia abajo
The little girl was walking down the street.
La niñita iba caminando por la calle.
The skier fell and rolled down the mountain.
El esquiador se cayó y rodó hacia abajo por la montaña.
Don't push down the lever!
¡No empujes hacia abajo la palanca!
into (íntchu) - dentro de, al, hacia adentro
The cook went into the kitchen.
El cocinero fue a la cocina.
He threw some vegetables into a pot.
Arrojó algunas verduras dentro de una olla.
Bill jumped off the bridge into the river.
Bill saltó desde el puente al río.
out of (áurov) - de, afuera de, fuera de
He came out of the kitchen.
Él salió de la cocina.
He took the vegetables out of the pot.
Sacó las verduras de la olla.
A fish jumped out of the water into the canoe.
Un pez saltó del agua dentro de la canoa.
on / onto (ón / óntchu) - sobre, al
The cook put the meal on the table.
El cocinero puso la comida sobre la mesa.
The actor stepped onto the stage.
El actor subió al escenario.
The cat jumped onto the table.
El gato saltó a la mesa.
off (off) - de, fuera de
The parachutist jumped off the plane
El paracaidista saltó del avión.
I took a book off the shelf
Saqué un libro del estante.
The actor fell off the stage.
El actor se cayó del escenario.
over (óuver) - sobre, por encima de
The dog jumped over the fence and ran away.
El perro saltó la cerca y huyó.
There were two helicopters flying over the city.
Había dos helicópteros volando sobre la ciudad.
Pour water over the victim's body.
Vierte agua sobre el cuerpo de la víctima.
under (ánder) - debajo de, bajo
The mouse went under the bed.
El ratón se metió debajo de la cama.
The little girl threw her doll under the table.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa.
The tunnel goes under the river.
El tunel pasa por debajo del río.
to (tchú) - a, hacia
They went straight to the university.
Fueron directo a la universidad.
The spaceship will fly to the moon.
La nave espacial volará a la luna.
I am going to London next month.
Me estoy yendo a Londres el mes que viene.
from (fróm) - de, desde
I took a bus from Miami to Chicago.
Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
These products are imported from Italy.
Estos productos son importados de Italia.
They came from abroad in 1886.
Ellos vinieron desde el extranjero en 1886.
Preposiciones de Dirección - Página 2
toward/s (tóuard/s) - hacia
away from (euéi from) - fuera de, alejándose de
along (alóng) - a lo largo de, por
across (acrós) - a través de, cruzando
through (zrú) - a través de
toward/s (tóuard/s) - hacia
Billy ran toward his mother when he saw her.
Billy corrió hacia su madre cuando la vió.
The tornado was moving rapidly toward the city.
El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia la ciudad.
Winds carry the pollution towards the sea.
Los vientos llevan la contaminación hacia el mar.
away from (euéi from) - fuera de, alejándose de
The dog ran away from its master.
El perro se alejó corriendo de su amo.
The plane flew away from the city.
El avión se alejó volando de la ciudad.
We saw the thief running away from the police.
Vimos al ladrón escapando de la policía.
along (alóng) - a lo largo de, por
There was an elephant walking along the avenue.
Había un elefante caminando por la avenida.
I walk along this street every day.
Camino por esta calle todos los días.
We saw a girl swimming along the river.
Vimos una chica nadando por el río.
across (acrós) - a través de, cruzando
We swam across the river with difficulty.
Nadamos a través del río con dificultad.
They drew a line across the street.
Trazaron una línea a lo ancho de la calle.
We ran across the park to get home sooner.
Corrimos a través del parque para llegar a casa más pronto.
through (zrú) - a través de
I was able to see a house through the fog.
Pude ver una casa a través de la neblina.
They chased the rabbit through the forest.
Persiguieron al conejo a través del bosque.
The tunnel runs through the mountain.
El túnel pasa a través de la montaña.
around (arráund) - alrededor de, por
The painter was walking around the art gallery.
El pintor estaba caminando por la galería de arte.
The earth moves around the sun.
La tierra se mueve alrededor del sol.
There were several sharks swimming around the boat.
Había varios tiburones nadando alrededor del bote.
by (bái) - por, cerca de, junto a
We took the road that runs by the seashore.
Tomamos el camino que corre cerca de la costa.
The lieutenant passed by the general without saluting.
El teniente pasó cerca del general sin hacer el saludo.
Many people pass by the beggar without looking.
Muchas personas pasan cerca del mendigo sin mirar.
past (pást) - más allá de, por delante de
A blue car drove past the gate.
Un auto azul pasó por delante del portón.
The soldiers marched past the monument.
Los soldados marcharon por delante del monumento.
They walked past us without speaking.
Ellos pasaron por delante de nosotros sin hablar.
after (áfter) - después de, detrás de, tras
The cat was running after the mouse.
El gato estaba corriendo tras el ratón.
The police went after the thieves.
La policía fue tras los ladrones.
Jack came running after us.
Jack vino corriendo tras nosotros.
during (diúring) - durante
over (óuver) - durante
for (for) - durante, por
throughout (zruáut) - durante todo
The doctor will be here about three o'clock.
El doctor estará aquí aproximadamente a las tres.
They promised to be here about Friday.
Prometieron estar aquí alrededor del viernes.
Mary should arrive around four o'clock.
Mary debería llegar alrededor de las cuatro.
before (bifór) - antes de
Mary left before dinner.
Mary se marchó antes de la cena.
They will be here before the weekend.
Ellos estarán aquí antes del fin de semana.
The engineers will complete the project before March.
Los ingenieros completarán proyecto antes de marzo.
after (áfter) - después de
Susan went to bed after dinner.
Susan se fue a la cama después de la cena.
It is five minutes after three o'clock.
Son cinco minutos después de las tres.
The explorer was tired after such a long journey.
El explorador estaba cansado después de semejante largo viaje.
during (diúring) - durante
Trees blossom during the spring.
Los árboles florecen durante la primavera.
Jimmy will be working during the morning.
Jimmy estará trabajando durante la mañana.
The people yawned during the politician's speech.
La gente bostezó durante el discurso del político.
over (óuver) - durante
This vaccine has been tested over the past ten years.
Esta vacuna ha sido probada durante los últimos diez años.
We saw him several times over the weekend.
Lo vimos varias veces durante el fin de semana.
Thousands of tourists will be coming over the holidays.
Miles de turistas estarán viniendo durante las vacaciones.
for (for) - durante, por
They intend to stay there for two weeks.
Ellos planean quedarse allí por dos semanas.
Jews celebrate Passover for seven or eight days.
Los judíos celebran la Pascua durante siete u ocho días.
Sales have increased for the past two months.
Las ventas han aumentado durante los dos últimos meses.
throughout (zruáut) - durante todo
Bill slept throughout the conference.
Bill durmió durante toda la conferencia.
It was rainy throughout the summer.
Estuvo lluvioso durante todo el verano.
Sales will increase throughout the next quarter.
Las ventas aumentarán durante todo el próximo trimestre.
since (síns) - desde
until (antíl) - hasta
to (tchú) - para, hacia
past (past) - pasado
between...and... (bituín...and...) - entre...y...
within (uidín) - entre, en no más de
from...to / till / until... (from...tchú/til/antíl...) - desde...hasta...
as from / as of (as from / as ov) - a partir de
since (síns) - desde
Jack has lived in London since 1994.
Jack ha vivido en Londres desde 1994.
It has been raining since yesterday.
Ha estado lloviendo desde ayer.
The population has increased a lot since the last census.
La población ha aumentado un montón desde el último censo.
until (antíl) - hasta
The letter will not be sent until Friday.
La carta no será enviada hasta el viernes.
Why don't you stay until tomorrow?
¿Porqué no te quedas hasta mañana?
Can you work today till nine?
¿Puedes trabajar hoy hasta las nueve?
to (tchú) - para, hacia
It's a quarter to three.
Falta un cuarto para las tres.
It's only five minutes to six.
Faltan sólo cinco minutos para las seis.
How long is it to dinner?
¿Cuánto falta para la cena?
past (past) - pasado
It was past midnight when they arrived.
Era pasada la medianoche cuando ellos llegaron.
It's five past nine now.
Son las nueve y cinco ahora.
We didn't eat till past midnight.
No comimos hasta pasada la medianoche.
between...and... (bituín...and...) - entre...y...
This bank is open between one and five in the afternoon.
Este banco está abierto entre la una y las cinco de la tarde.
He sleeps between five and six hours per day.
El duerme entre cinco y seis horas por día.
The letter should arrive between Tuesday and Friday.
La carta debería llegar entre el martes y el viernes.
within (uidín) - entre, en no más de
The show will start within an hour.
El show comenzará dentro de una hora.
They have to build the house within a month.
Ellos tienen que construir la casa en menos de un mes.
I'll be back within three weeks.
Estaré de regreso dentro de tres semanas.
from...to/till/until... (from...tchú/til/antíl...) - desde...hasta...
She works from nine to five every day.
Ella trabaja de nueve a cinco todos los días.
We lived in Colombia from 1987 till 1998.
Vivimos en Colombia desde 1978 hasta 1998.
She stayed from Monday until Friday.
Ella se quedó desde el lunes hasta el viernes.
as from / as of (as from / as ov) - a partir de
They will be living here as from Saturday.
Ellos estarán viviendo aquí a partir del sábado.
As of Monday, I will follow a new diet.
A partir del lunes, seguiré una nueva dieta.
As from July, the store will be open till ten.
A partir de julio, la tienda estará abierta hasta las diez.
They will be here by five o'clock PM.
Ellos estarán aquí para las cinco de la tarde.
The letter will be delivered by Friday.
La carta será entregada antes del viernes.
Try to be there by Thursday.
Trata de estar allí para el jueves.
beyond (bi-iónd) - más allá de
The workers should not work beyond five o'clock.
Los trabajadores no deberían trabajar más allá de las cinco.
I don't think they will stay beyond Friday.
No creo que ellos se queden más allá del viernes.
Applications will not be accepted beyond the deadline.
Las solicitudes no serán aceptadas más allá de la fecha límite.
on (on) - en (para los días - On Monday, On Tuesday,...etc.)
Everybody here goes to church on Sundays.
Todo el mundo aquí va a la iglesia los domingos.
The trial will be held on Tuesday morning.
El juicio se llevará a cabo el martes por la mañana.
Bill celebrates his birthday on the 7th of July.
Bill festeja su cumpleaños el 7 de julio.
at (at) - a (se usa para la horas)
Bill gets up at 7 o'clock every morning.
Bill se levanta a las 7 todas las mañanas.
Everybody in the company has lunch at noon.
Todo el mundo en la empresa almuerza al mediodía.
I left work at ten o'clock last night.
Me fui del trabajo a las 10 anoche.
in (in) - en (para meses, estacions, años y partes del día)
That monument was built in May / in 1893.
Ese monumento fue construído en mayo / en 1993.
I study in the morning / afternoon / evening.
Yo estudio en la mañana / tarde / noche.
I will see you in two weeks.
Te veré en dos semanas.
Ejemplos de uso de las preposiciones de tiempo "in, on, at". At 5 o'clock, On Monday,
In winter.
Usamos "at" para:
At 6:30 - A las 6:30
At 7 o'clock - A las siete
At dawn - Al amanecer
At lunchtime - Al mediodía
At midnight - A la medianoche
At + día festivo
At Christmas - En Navidad
At Easter - En Pascuas
At New Year - En Año Nuevo
At Lent - En Cuaresma
At Holy Week - En Semana Santa
At + ciertas expresiones
At the moment - En este momento
At the weekend - El fin de semana
At that time - En ese tiempo
At night - A la noche
At noon - Al mediodía
Usamos "on" para:
On + día
On Monday - El lunes
On Tuesday - El martes
On Wednesday - El miércoles
On Thursday - El jueves
On Friday morning - El viernes por la mañana
On Saturday afternoon - El sábado por la tarde
On Sunday evening - El domingo a la noche
On + fechas
On Christmas Day - El día de Navidad
On July 4th - El 4 de Julio
On December 31st 1966 - El 31 de diciembre de 1966
Usamos "in" para:
In the morning - Por la mañana
In the afternoon - Por la tarde
In the evening - Por la noche
In + meses
In January - En enero
In February - En febrero
In May - En mayo
In + años
In 1966 - En 1966
In 1845 - En 1845
In the 1960s - En los sesenta
In summer - En verano
In spring - En primavera
In fall / autumn - En otoño
In winter - En invierno
In the early summer - El comenzar el verano
In + largos períodos
In the 19th century - En el siglo 19
In the past - En el pasado
In the future - En el futuro
In the Middle Ages - En la Edad Media
In the Stone Age - En la Edad de piedra
In + referencia al futuro
I will be there in two days - Estaré allí en dos días
In nine months - En nueve meses
In five minutes - En cinco minutos
In three years - En tres años
In seven hours - En siete horas
At + lugares comunes
At home - En casa
At school - En la escuela
At work - En el trabajo
At university - En la universidad
At the dentist's - En el dentista
At the movies - En el cine
At the theater - En el teatro
At the airport - En el aeropuerto
At the library - En la biblioteca
At the doctor's - En el doctor
At the bank - En el banco
At a concert - En el concierto
At a meeting - En la reunión
At a party - En la fiesta
At John's - En lo de John
At Laura's - En lo de Laura
At + lugares específicos
At Madison Square Garden
At Kennedy Airport
At Buckingham Palace
At the University of Florida
At + direcciones y domicilios
At 2354 Rivadavia Avenue
At 3456 Belgrano Street
At the top - En la cima / arriba de todo
At the bottom - En el fondo / debajo de todo
At the side - A un lado/costado
At the front - En el frente
At the back - En la parte de atrás
At the end - Al final
At the door - En la puerta
At the window - En la ventana
At the reception - En la recepción
On + superficies
On the floor - En el piso
On the ceiling - En el techo
On the table - En la mesa
On the chair - En la silla
On the list - En la lista
On the map - En el mapa
On the beach - En la playa
On the shelf - En el estante
On + medios de transporte
On a ship - En un barco
On a train - En un tren
On a plane - En un avión
On a bus - En un autobús
On a bicycle - En una bicicleta
On a motorcycle - En una motocicleta
On a horse - A caballo
On a ferry - En un transbordador
On + partes del cuerpo
On my leg - En mi pierna
On your arm - En tu brazo
On his shoulder - En su hombro
On + direcciones
On the left - A la izquierda
On the right - A la derecha
On the way - En el camino
On the radio - En la radio
On television - En la TV
On a farm - En una granja
In + países
In Argentina
In Spain
In Mexico
In + ciudades
In New York
In Madrid
In Mexico City
In + habitaciones
In the bathroom - En el baño
In the kitchen - En la cocina
In the bedroom - En el dormitorio
In + cuerpos de agua
In the sea - En el mar
In the water - En el agua
In a river - En un río
In the ocean - En el océano
In + clima/tiempo
In the rain - En la lluvia
In the sun - En el sol
In the wind - En el viento
In the fog - En la neblina
In prison - En prisión
In hospital - En el hospital
In bed - En la cama
In Oak Street - En la calle Oak
In a line - En una cola
In a row - En fila
In a queue - En una cola
In the sky - En el cielo
In a book - En libro
In a magazine - En una revista
In a letter - En una carta
In a mirror - En un espejo
In a car - En un auto
In a taxi - En un taxi
In a helicopter - En un helicóptero
Sara had written an article about divorce.
Sara había escrito un artículo sobre el divorcio.
Let me tell you about my proposal.
Déjame contarte sobre mi propuesta.
The doctor will come in about an hour.
El doctor vendrá en alrededor de una hora.
They promised to be here about Thursday.
Prometieron estar aquí alrededor del jueves.
above (abáv) - encima de, por encima de, arriba de
That city is 1000 meters above sea level.
Esa ciudad está a 1000 metros por encima del nivel del mar.
We were flying above the clouds.
Estábamos volando por arriba de las nubes.
The patient's temperature was above normal.
La temperatura del paciente estaba arriba de lo normal.
There is a title above each image.
Hay un título encima de cada imágen.
according to (acórding tchu) - según, de acuerdo a, de acuerdo con
Everything was done according to the rules.
Todo se hizo conforme a las reglas.
According to statistics, sales increased this year.
Según las estadísicas, las ventas se incrementaron este año.
According to Jack, no mistakes were made.
Según Jack, no se cometió ningún error.
The workers wil be paid according to their achievements.
Se les pagará a los trabajadores de acuerdo a sus logros.
across (acrós) - a través de, al otro lado de, a lo ancho de
We swam across the river with difficulty.
Cruzamos nadando el río con dificultad.
My apartment is across the street from the bank.
Mi departamento está cruzando la calle desde el banco.
They placed a fishing net across the river.
Ellos colocaron una red de pesca a lo ancho del río.
We travelled across Europe by train.
Viajamos a través de Europa en tren.
after (áfter) - después de, detrás de, tras
Susan went to bed after dinner.
Susan se fue a la cama después de la cena.
It is five minutes after three o'clock.
Son cinco minutos después de las tres.
The cat was running after the mouse.
El gato estaba corriendo tras el ratón.
Jack came running after us.
Jack vino corriendo tras nosotros.
against (aguénst) - contra, en contra de
That activitiy is against the law.
Esa actividad es contra la ley.
We'll have to get vaccinated against malaria.
Tendremos que vacunarnos contra la malaria.
The journalist wrote an article against the goverment.
El periodista escribió un artículo en contra del gobierno.
I leaned my bicycle against the tree.
Apoyé mi bicicleta contra el árbol.
ahead of (ejéd ov) - delante de
Our team was five points ahead of the other.
Nuestro equipo estaba a cinco puntos adelante del otro.
The road ahead of us was blocked.
El camino delante de nosotros estaba bloqueado.
That man's ideas were ahead of his time.
Las ideas de ese hombre estaban adelantadas a su época.
Jack was several meters ahead of the other runners.
Jack estaba a varios metros delante de los otros corredores.
Preposiciones inglesas con ejemplos: all over, along, alongside, amid, amidst, among,
apart from.
There were wounded soldiers all over the battlefield.
Había soldados heridos por todo el campo de batalla.
This music is becoming popular all over the world.
Esta música se está volviendo popular en todo el mundo.
They organized protests all over the country.
Organizaron protestas por todo el país.
She had freckles all over her body.
Ella tenía pecas por todo el cuerpo.
along (alóng) - a lo largo de, por
The cars were parked all along the road.
Los autos estaban estacionados a lo largo de todo el camino.
You can see beautiful mansions all along this street.
Puedes ver hermosas mansiones a lo largo de esta calle.
We saw a girl swimming along the river.
Vimos una chica nadando por el río.
I was walking along the street when I lost my wallet.
Estaba caminando por la calle cuando perdí mi billetera.
alongside (alóng-sáid) - al lado de, al costado de, junto con
He parked his car alongside mine and got out.
Estacionó su auto al lado del mío y se bajó.
We have a beautiful house alongside the river.
Tenemos una casa hermosa al lado del río.
There's a CD that you can use alongside the book.
Hay un CD que puedes usar junto con el libro.
In that war, civilians fought alongside soldiers.
En esa guerra, los civiles combatieron junto con los soldados.
amid / amidst (amid / amidst) - en medio de, entre
I felt very uncomfortable amid so many people
Me sentía muy incómodo entre tantas personas.
The prisoner managed to escape amid the confusion.
El prisionero logró escapar en medio de la confusión.
He was standing amid the crowd.
Estaba parado en medio de la multitud.
Paramedics found the little girl amid the debris
Los paramédicos encontraron a la niña entre las escombros.
among (amóng) - entre, en medio de
I parked my car among the others.
Estacioné mi auto en medio de los otros.
Jesus divided the bread among his disciples.
Jesús dividió el pan entre sus discípulos.
She saw her little son among the crowd.
Ella vió a su hijito en medio de la multitud.
Among other things, she likes to travel by train.
Entre otras cosas, a ella le gusta viajar en tren.
apart from (apárt from) - aparte de, excepto por
It was a nice dinner party, apart from a few incidents.
Fue una linda cena, excepto por algunos incidentes.
Apart five cars, he also owns a yacht.
Aparte de cinco autos, él también posee un yate .
Apart from a few scratches, the car was in a good condition.
Excepto por unos rayones, el auto estaba en buena condición.
Apart from that gift, what else did you receive?
Aparte de ese regalo, ¿qué más recibiste?
Lista de preposiciones - Página 3
Preposiciones inglesas con ejemplos: around, round, as of, as from, as for, as to, at,
because of, before.
Mary should arrive around four o'clock.
Mary debería llegar alrededor de las cuatro.
Is there any book store around here?
¿Hay alguna librería por aquí?
He is wearing a chain around his neck.
El está usando una cadena alrededor de su cuello.
We saw several sharks swimming round the boat.
Vimos varios tiburones nadando alrededor del bote.
as of / as from (as ov / as from) - a partir de
They will be living here as from Saturday.
Ellos estarán viviendo aquí a partir del sábado.
As of Monday, I will follow a new diet.
A partir del lunes, seguiré una nueva dieta.
As from July, the store will be open till ten.
A partir de julio, la tienda estará abierta hasta las diez.
The supermarket will be closed for five days as of tomorrow.
El supermercado estará cerrado por cinco días a partir de mañana.
as for / as to (as for / as tchú) - en cuanto a, con respecto a
No claim was made as to the accuracy of the editorial.
No se hizo ningún reclamo en cuanto a la exactitud del editorial.
The police are unsure as to the exact time of the murder.
La policía no está segura con respecto a la hora exacta del asesinato.
She was uncertain as to which dress she was going to put on.
Ella estaba indecisa con respecto a qué vestido se iba a poner.
As for your book, I think it will become a bestseller.
En cuanto a tu libro, creo que se convertirá en un bestseller.
at (at) - en, a
We stayed at home because it was raining.
Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo.
We usually get up at 8 o'clock in the morning.
Generalmente nos levantamos a las ocho de la mañana.
The museum is at the end of this street.
El museo está al final de esta calle.
The soldiers fired at the enemy.
Los soldados le dispararon al enemigo.
because of (bicós ov) - debido a
The game was cancelled because of the rain.
El partido fue cancelado debido a la lluvia.
We arrived very late because of the traffic jam.
LLegamos muy tarde debido al embotellamiento de tránsito.
She didn't have any friends because of her shyness.
Ella no tenía amigos debido a su timidez.
Bill couldn't become a pilot because of his bad eyesight.
Bill no pudo convertirse en piloto debido a su vista deficiente.
before (bifór) - antes de, delante de
They will be here before the weekend.
Ellos estarán aquí antes del fin de semana.
The engineers will complete the project before March.
Los ingenieros completarán el proyecto antes de marzo.
The orator stood before the audience and started his speech.
El orador se paró delante del auditorio y comenzó su discurso.
Your name is before mine on the list.
Tu nombre está antes del mío en la lista.
Who is the woman standing behind John?
¿Quién es la mujer que está de pie detrás de John?
There is a garden behind the house.
Hay un jardín detrás de la casa.
I wonder what is behind his friendly attitude.
Me pregunto que hay detrás de su actitud amistosa.
The new boxer is two points behind the champion.
El nuevo boxeador está a dos puntos detrás del campeón.
below (bilóu) - debajo de
She has an apartment below mine.
Ella tiene un departamento debajo del mío.
It is freezing! The temperature is below zero.
¡Está helando! La temperatura está bajo cero.
Jane had a pimple just below her right eye.
Jane tenía un grano justo debajo de su ojo derecho.
That city is 200 meters below the sea level.
Esa ciudad está a 200 metros debajo del nivel del mar.
beneath (biníiz) / underneath (anderníiz) - debajo de
As I walked I felt the warm sand beneath my feet.
Mientras caminaba, sentía la arena caliente debajo de mis pies.
Johnny hid all his toys beneath his bed.
Johnny escondió todos sus juguetes debajo de su cama.
There is a basement beneath the house.
Hay un sótano debajo de la casa.
Miners work underneath the ground.
Los mineros trabajan debajo del suelo.
beside (bisáid) - junto a, al lado de
The dog stayed beside its master all night.
El perro se quedó al lado de su amo toda la noche.
There is a woman standing beside your car.
Hay una mujer parada junto a tu coche.
Mary sat beside me without speaking.
Mary se sentó al lado mío sin hablar.
They have built a beautiful mansion beside the lake
Han construído una hermosa mansión al lado del lago.
besides (bisáds) - además de, aparte de
Besides Spanish, she speaks Italian and French.
Además de español, ella habla italiano y francés.
Many other people were there, besides us
Muchas otras personas estaban allí, además de nosotros.
He was promised a promotion, besides a better salary.
Se le prometió un ascenso, además de un mejor sueldo.
Besides his reputation, he has nothing else left.
Aparte de su reputación, a él no le queda nada más.
between (bituín) - entre
What will you do between 7 and 9 o'clock?
¿Qué harás entre las 7 y las 9?
There is a big distance between the two cities.
Hay una gran distancia entre las dos ciudades.
He divided his money between his wife, his son and his nephew.
El dividió su dinero entre su esposa, su hijo y su sobrino.
There was a fierce competition between those companies.
Había una feroz competencia entre esas compañías.
You will find a river beyond those mountains.
Encontrarás un río más allá de esas montañas.
Applications will not be accepted beyond the deadline.
Las solicitudes no serán aceptadas más allá de la fecha límite.
Her honesty is beyond doubt.
Su honestidad está fuera de duda.
Are there planets beyond our solar system?
¿Hay planetas más allá de nuestro sistema solar?
but (bat) - salvo, menos, sino
He works every day but Monday.
El trabaja todos los días menos el lunes.
We eat any kind of food but meat.
Comemos cualquier clase de alimento menos carne.
Who else but Susan could have said such a thing?
¿Quién más salvo Susan podría haber dicho tal cosa?
Everybody was there but you.
Todo el munto estuvo allí salvo tú.
by (bái) - al lado de, junto a, por
The film was directed by Spielberg.
La película fue dirigida por Spielberg.
The little boy was bitten by his own dog.
El niñito fue mordido por su propio perro.
They will travel by train / by bus / by plane, etc.
Ellos viajarán por tren / por autobús / por avión, etc.
The dog was sleeping by the fire.
El perro estaba durmiendo al lado del fuego.
concerning (concérning) / regarding (rigárding) - con respecto a, acerca de
She made no comments concerning the meeting.
No hizo ningún comentario concerniente a la reunión.
Do you have any news concerning my job application?
¿Tienes alguna noticia respecto a mi solicitud de trabajo?
She had no idea concerning her promotion in the company.
Ella no tenía ninguna idea acerca de su ascenso en la compañía.
Regarding the inflation, the goverment is in panic.
Con respecto a la inflación, el gobierno está en pánico.
considering (consídering) - considerando, teniendo en cuenta, en vista de
We deserve better services, considering the taxes we pay.
Merecemos mejores sevicios, teniendo en cuenta los impuestos que pagamos.
Considering his humble origin, I think he has made a great progress.
Teniendo en cuenta su humilde origen, creo que ha hecho un gran progreso.
You did very well at the exam, considering its complexity.
Te fue muy bien en el examen, teniendo en cuenta su complejidad.
My grandmother is a very active woman, considering her age.
Mi abuela es una mujer muy activa, teniendo en cuenta su edad.
contrary to (cóntrari tchu) - contrario a, contrariamente a
Contrary to what we thought, he finally won the tennis match.
Contrariamente a lo que pensamos, él finalmente ganó el partido de tenis.
His ideas about capitalism are contrary to my own.
Sus ideas sobre el capitalismo son contrarias a las mías.
Contrary to popular opinion, she is, in fact, a good person.
Contrariamente a la opinión pupular, ella es, de hecho, una buena persona.
Contrary to all our expectations, he finally succeded.
Contrariamente a todas nuestras expectativas, él finalmente tuvo éxito
Preposiciones inglesas con ejemplos: despite, in spite of, down, due to, owing to,
during, except for.
It was a great match in spite of the bad the weather.
Fue un gran partido, a pesar del mal tiempo.
Despite his bad reputation, he won the elections.
A pesar de su mala reputación, él ganó las elecciones.
He continued smoking in spite of his doctor's advice.
El continuó fumando a pesar del consejo de su doctor.
They couldn't finish on time, despite the effort they made.
No pudieron terminar a tiempo, a pesar del esfuerzo que hicieron.
down (dáun) - por, hacia abajo
I was walking down the street when I saw the accident.
Estaba caminando por la calle cuando ví el accidente.
He rolled down the hill and broke one leg.
Rodó colina abajo y se rompió una pierna.
We saw a dead cow floating down the river.
Vimos una vaca muerta flotando río abajo.
Tears started rolling down her cheeks.
Las lágrimas comenzaron a rodar por sus mejillas.
due to (diú tchu) / owing to (óuing tchu) - debido a
The president was forced to resign due to his sexual scandals.
El presidente fue obligado a renunciar debido a su escándalos sexuales.
They had a two-hour delay due to the traffic jam.
Tuvieron una demora de dos horas debido al embotellamiento de tránsito.
Many roads were closed, owing to the heavy blizzard.
Muchos caminos fueron cerrados debido a la fuerte tormenta de nieve.
The project was cancelled, owing to lack of support.
El proyecto fue cancelado debido a la falta de apoyo.
during (diúring) - durante
Many innocent people were killed during the war.
Muchas personas inocentes fueron muertas durante la guerra.
Those trees blossom during the spring.
Esos árboles florecen durante la primavera.
I decided to study by night and sleep during the day.
Decidí estudiar de noche y domir durante el día.
The people yawned during the politician's speech.
La gente bostezó durante el discurso del político.
except / except for (egsépt) - excepto, fuera de, excepto por
They all understood the explanation except Bill.
Todos entendieron la explicación, excepto Bill.
The store will be open every day except Sunday.
La tienda estará abierta todos los días excepto el domingo.
I have no news from her, except for the postcard she sent me.
No tengo noticias de ella, excepto por la postal que me envió.
Except for her lack of patience, she is a good teacher.
Excepto por su falta de paciencia, ella es una buena maestra.
Preposiciones inglesas con ejemplos: for, from, in, inside, in front of, instead of, into,
like, minus, near.
She bought presents for all her grandchildren.
Ella compró regalos para todos sus nietos.
My cousin left for London two hours ago.
Mi primo salió para Londres hace dos horas.
I have worked for this company for many years.
He trabajado para esta compañía durante muchos años.
That scientist was famous for his intelligence.
Ese científico era famoso por su inteligencia.
from (from) - de, desde
These products are imported from Italy.
Estos productos son importados de Italia.
I took a bus from Miami to Chicago.
Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
She works from 9 to 5 every day.
Ella trabaja de 9 a 5 todos los días.
They died from the effects of a poisonous gas.
Ellos murieron debido a los efectos de un gas venenoso.
in (in) - en, dentro, dentro de
They will spend their honeymoon in Miami.
Ellos pasarán su luna de miel en Miami.
Our holidays start in May.
Nuestras vacaciones comienzan en mayo.
What do you have in your mouth?
¿Qué tienes dentro de tu boca?
That monument was built in 1993.
Ese monumento fue construído en 1993.
inside (ínsáid) - adentro de, dentro de, en
The tourists went inside the castle following the guide.
Los turistas entraron al castillo siguiendo al guía.
She was very hungry so she looked inside the refrigerator.
Ella estaba muy hambrienta entonces miró adentro de la heladera.
The children were playing inside the house.
Los chicos estaban jugando dentro de la casa.
I think there is a gift for you inside the box.
Creo que hay un regalo para ti dentro de la caja.
in front of (in frant ov) - delante de, al frente de, enfrente de
You are not allowed to park your car in front of the hospital.
No se te permite estacionar tu auto enfrente del hospital.
She hit her brother right in front of her mother.
Ella golpeó a su hermano justo enfrente de su madre.
There was a tall man standing in front of me.
Había un hombre alto parado en frente mío.
Just sit in front of the TV and don't move.
Sólo siéntate enfrente de la TV y no te muevas.
instead of (instéd ov) - en lugar de, en vez de
He bought a computer instead of a television set.
El compró un una computadora en lugar de un televisor.
I will give the speech instead of her.
Yo daré el discurso en lugar de ella.
The bottle was full of water instead of whisky.
La botella estaba llena de agua en vez de whisky.
They went to California instead of Florida.
Fueron a California en lugar de Florida.
into (íntchu) - en, a, dentro, hacia el interior de
Don't get into trouble again.
No te metas en problemas de nuevo.
She came into the room and sat by my side
Ella entró al cuarto y se sentó a mi lado.
Bill jumped off the bridge into the river.
Bill saltó desde el puente al río.
Jack threw his clothes into the closet and turned on the TV.
Jack arrojó sus ropas dentro del ropero y encendió el televisor.
like (láik) - semejante a, como
He spoke like a leader conducting an army.
El hablaba como un líder comandando a un ejército.
He acted like a child when he was angry.
Actuaba como un niño cuando estaba enojado.
Nobody loves you like he does.
Nadie te ama como él.
He was good at several sports, like tennis.
El era bueno para varios deportes, como el ténis.
minus (máinos) - menos, sin
Twenty minus five equals fifteen.
Veinte menos cinco es igual a quince.
The temperature was minus ten degrees this morning.
La temperatura era de diez grados bajo cero esta mañana.
All soldiers returned to base minus John who was killed.
Todos los soldados regresaron a la base menos John quien fue muerto.
You have to pay $100 minus the $30 you already paid.
Tienes que pagar $100 menos los $30 que ya pagaste.
near (níar) - cerca de
Our anniversary is near Christmas.
Nuestro aniversario es cerca de Navidad.
Is there any restaurant near here?
¿Hay algún restaurante cerca de aquí?
It is terrible to live near an airport.
Es horrible vivir cerca de un aeropuerto.
There is a pay phone near that monument.
Hay un teléfono público cerca de ese monumento.
Preposiciones inglesas con ejemplos: next to, of, off, on, upon, onto, on top of,
opposite, out of, outside.
The bank is next to a police station.
El banco está al lado de una comisaría.
Who is sitting next to Bill?
¿Quién está sentado junto a Bill?
Can I sit next to the window?
¿Me puedo sentar junto a la ventana?
This table goes next to that window.
Esta mesa va al lado de esa ventana.
of (ov) - de
The cabin is made of wood.
La cabaña está hecha de madera.
Jack is doing a research about the life of insects.
Jack está haciendo una investigación sobre la vida de los insectos .
She was a woman of extraordinary intelligence.
Era una mujer de una inteligencia extraordinaria.
Would you like another cup of wine?
¿Le gustaría otra copa de vino?
off (of) - de, fuera de
I took a book off the shelf.
Saqué un libro del estante.
The island is three miles off the coast.
La isla está a tres millas de la costa.
Billy fell off his bicycle and broke a leg.
Billy se cayó de su bicicleta y se rompió una pierna.
Keep off the grass!
¡No pises el césped!
on (on) / upon (apón) - sobre, en, encima de
We saw a spider on the wall.
Vimos una araña en la pared.
The children left their toys on the table.
Los niños dejaron sus juguetes sobre la mesa.
She leaned her head upon his shoulder and started crying.
Ella apoyó su cabeza sobre su hombro y empezó a llorar.
I bought a book on economics.
Compré un libro sobre economía.
onto (óntchu) - sobre
The actor walked onto the stage and danced.
El actor se subió al escenario y bailó.
He placed the book onto the table and began reading.
El puso el libro sobre la mesa y comenzó a leer.
The cat jumped onto the chair to get its food.
El gato saltó a la silla para conseguir su comida.
They want to load all their furniture onto a truck.
Ellos quieren cargar todos sus muebles sobre un camión.
on top of (on tóp ov) - sobre, encima de, en la cima de
He thought he was on top of the world.
El pensaba que estaba en la cima del mundo.
Mary didn't notice the new webcam on top of her computer.
Mary no notó la nueva webcam sobre su computadora.
He finally found his watch on top of a pile of books.
El finalmente encontró su reloj sobre una pila de libros.
There was a black cat lying on top of the fridge.
Había un gato negro acostado encima de la heladera.
opposite (óposit) - enfrente de, frente a
They sat opposite each other and started arguing.
Se sentaron uno frente al otro y comenzaron a discutir.
My house is opposite the church.
Mi casa está en frente de la iglesia. (cruzando la calle)
I don't want her to be sitting opposite me.
No quiero que ella esté sentada en frente de mí.
The view opposite our hotel was fantastic.
La vista frente a nuestro hotel era fantástica.
out of (áurov) - de, sin, fuera de
We saw that fish when it jumped out of the water.
Vimos ese pez cuando saltó fuera del agua.
We have to pay the rent, but we are out of money.
Tenemos que pagar el alquiler, pero estamos sin dinero.
Only two out of five students passed their exams.
Sólo dos de cada cinco estudiantes aprobaron sus exámenes.
The conflict arose out of racial and ethnic tensions.
El conflicto surgió motivado por tensiones raciales y étnicas.
outside (áutsáid) - fuera de, afuera de
The demonstrators were shouting outside the building.
Los manifestantes estaban gritando fuera del edificio.
Jack hopes to be outside the prison soon.
Jack espera estar fuera de la cárcel pronto.
My family lives just outside Rome.
Mi familia vive en las afueras de Roma.
I'll meet you outside the theater at eight o'clock.
Te encontraré fuera del teatro a las ocho.
Preposiciones inglesas con ejemplos: over, past, per, plus, regardless of, since,
through, throughout, to.
The plane was flying very low over the city.
El avión estaba volando muy bajo sobre la ciudad.
The dog jumped over the fence and ran away.
El perro saltó por encima de la cerca y huyó.
She must be over 30 years old.
Ella debe tener más de 30 años de edad.
They have built a bridge over the river.
Han construído un puente sobre el río.
past (past) - al lado de, adelante de, por enfrente, pasando por
A blue car drove past the gate.
Un auto azul pasó por delante del portón.
The soldiers marched past the monument.
Los soldados marcharon por delante del monumento.
They walked past us without speaking.
Ellos pasaron por delante de nosotros sin hablar.
It was past midnight when they arrived.
Era pasada la medianoche cuando llegaron.
per (per) - por
He had been travelling at over 120 miles per hour.
El había estado viajando a más de 120 millas por hora.
Mary is smoking over 55 cigarettes per day.
María está fumando más de 55 cigarrillos por día.
The average number of working hours per week is 40.
El número promedio de horas de trabajo por semana es de 40.
The consumption of alcohol per person per year was 12 liters.
El consumo de alcohol por persona por año era de 12 litros.
plus (plas) - más
Four plus three equals seven.
Cuatro más tres es igual a siete.
The rent will be $350, plus utilities.
El alquiler será de $350, más servicios.
He gets a good salary plus company stocks.
El gana un buen sueldo más acciones de la compañia.
You have to pay $55 plus 10 per cent tax.
Tienes que pagar $55 más 10 por ciento de impuestos.
regardless of (rigárdlis ov) - a pesar de, sin importar
Shipping is free regardless of the destination.
El envío es gratis sin importar el destino.
They decided to finish the project, regardless of the cost.
Decidieron terminar el proyecto, sin que importe el costo.
Everyone can participate, regardless of the age.
Todos pueden participar, sin importar la edad.
A patriot defends his nation, regardless of the consequences.
Un patriota defiende a su nación, sin importar las consecuencias.
since (sins) - desde
They have been working since this morning.
Han estado trabajando desde esta mañana.
She has been sick since Monday.
Ella ha estado enferma desde el lunes.
The population has increased a lot since the last census.
La población ha aumentado un montón desde el último censo.
It has been raining since yesterday.
Ha estado lloviendo desde ayer.
through (zrú) - a través de, por
I was able to see a house through the fog.
Pude ver una casa a través de la neblina.
The dogs ran through the forest chasing the rabbit.
Los perros corrieron a través del bosque persiguiendo al conejo.
I learned about his divorce through the newspaper.
Me enteré de su divorcio por medio del diario.
The tunnel runs through the mountain.
El túnel pasa a través de la montaña.
throughout (zru-áut) - por todo, en todo, a lo largo de, durante todo
The epidemic spread throughout the region in just one week.
La epidemia se esparció por toda la región en sólo una semana.
That company has branches throughout the world.
Esa compañía tiene sucursales por todo el mundo.
It was very cold and it snowed throughout the night.
Hacía mucho frío y nevó durante toda la noche.
The music could be heard throughout the building.
La música se podía oír a través de todo el edificio.
to (tchu) - a, hacia
The spaceship is going to fly to the moon in two weeks.
La nave espacial va a volar a la luna en dos semanas.
She sent invitations to all her friends.
Ella envió invitaciones a todos sus amigos.
He got into the car and drove straight to the university.
Entró al auto y condujo directo a la universidad.
It's a quarter to three.
Falta un cuarto para las tres.
Lista de preposiciones - Página 10
Billy started to run toward his mother as he saw her.
Billy comenzó a correr hacia su madre cuando la vió.
The tornado was moving rapidly toward the city.
El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia la ciudad.
Winds carry the pollution towards the sea.
Los vientos llevan la contaminación hacia el mar.
They are going to arrive here towards evening.
Ellos van a llegar aquí hacia la noche.
under (ánder) - bajo, debajo de, por debajo de
I have a shirt under my sweater.
Tengo una camisa debajo de mi suéter.
Somebody left a frog under her bed
Alguien dejó una rana debajo de su cama.
Everything was under control at that moment.
Todo estaba bajo control en ese momento.
The little girl threw her doll under the table.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa.
underneath (anderníiz) / beneath (biníiz) - debajo de, por debajo de
There is rust underneath the paint.
Hay óxido debajo de la pintura.
The coyote tried to pass underneath the fence.
El coyote trató de pasar por debajo de la cerca.
The letter was found underneath the carpet.
La carta fue encontrada debajo de la alfombra.
Jimmy hid all his toys beneath his bed.
Jimmy escondió todos sus juguetes debajo de su cama.
unlike (anláik) - a diferencia de
Unlike most children, Billy doesn't like to play outside.
A diferencia de la mayoría de los niños, a Billy no le gusta jugar fuera.
Unlike his previous novels, this one was a success.
A diferencia de sus novelas anteriores, ésta fue un éxito.
Planes, unlike helicopters, can fly at supersonic speeds
Los aviones, a diferencia de los helicópteros, pueden volar a velocidades supersónicas.
Unlike most Argentines, I don't like soccer.
A diferencia de la mayoría de los argentinos, no me gusta el fútbol.
until / till (antíl / til) - hasta
The results will not be announced until Thursday
Los resultados no serán anunciados hasta el jueves.
Why don't you stay until tomorrow?
¿Porqué no te quedas hasta mañana?
The letter will not be sent until Friday.
La carta no será enviada hasta el viernes.
Can you work today till nine?
¿Puedes trabajar hoy hasta las nueve?
up (áp) - por, en lo alto de, arriba de
That tribe lives up the mountain.
Esa tribu vive en lo alto de la montaña.
I saw a spider crawl up the wall in my bedroom.
Ví una araña subir por la pared de mi habirtación.
The skiers walked up the mountain to the cabin.
Los esquiadores subieron la montaña hasta la cabaña.
You will see a little house two miles up the river.
Verás una casita a dos millas río arriba.
up to (áp tchu) - hasta
Up to yesterday, we hadn't started our new work.
Hasta ayer no habíamos empezado nuestro nuevo trabajo.
Those planes carry up to 114 passengers.
Esos aviones llevan hasta 114 pasajeros.
At that time I studied up to 80 pages of text per day.
En ese tiempo estudiaba hasta 80 páginas de texto por día.
The murderer could face up to 25 years in prison.
El asesino podría afrontar hasta 25 años en prisión.
via (váia / vía) - por, a través de, vía
Please, send me the report via e-mail.
Por favor, envíame el informe por e-mail.
The virus is not transmitted via physical contact.
El virus no se transmite mediante contacto físico.
The data will be transmitted via satellite
Los datos serán transmitidos vía satélite.
His house is watched via videocams.
Su casa es vigilada por videocámaras.