Allah The Best Deceiver - WikiIslam PDF
Allah The Best Deceiver - WikiIslam PDF
Allah The Best Deceiver - WikiIslam PDF
The Qur'an openly states many times that Allah is the 'best deceiver'.
The root word used in these verses is Makr which means deception.
Contents
Introduction
Definitions
Qur'an
Qur'an 3:54
Qur'an 7:99
Qur'an 8:30
Qur'an 10:21
Qur'an 13:42
Lane's Lexicon
Hans Wehr
Arabic Lexicon
Miscellaneous Dictionaries
Deceptive Translators
Qur'an 3:54
Qur'an 7:99
Qur'an 8:30
Qur'an 10:21
Qur'an 13:42
Analysis
Apologetics
Jamal Badawi
Islam Q&A
Harun Yahya
Conclusion
Responses to Apologetics
See Also
External Links
References
Introduction
The Qur'an openly states many times that Allah is the 'best deceiver'.
The root word used in these verses is Makr which means deception.
The literal translations presented here, referenced from a Muslim
website, make this very clear. However, the majority of Qur'anic
translations erroneously translate this term; as can be seen in the
following quotes and analysis.
Although there are many places in the Qur'an that use the same
word (makir) in reference to Allah,[1] this article will focus only on the
verses in which Allah describes himself as the 'best deceiver'.
Definitions
Related Forms:
• deceivable de·ceiv′·able adjective
• deceiver de·ceiv′er noun
• deceivingly de·ceiv′·ingly adverb
Deceive definition
Webster's New World College Dictionary
Qur'an
In the following Qur'an verses, Allah reveals to us that he is the "best
deceiver".
Qur'an 3:54
Qur'an 7:99
Qur'an 8:30
Arabic: واذ ﻳﻤﻜﺮ ﺑﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﻔﺮوا ﻟﻴﺜﺒﺘﻮك او ﻳﻘﺘﻠﻮك او ﻳﺨﺮﺟﻮك وﻳﻤﻜﺮون وﻳﻤﻜﺮ
ﺧﻴﺮ اﻟﻤﺎﻛﺮﻳﻦ وا ا
Qur'an 10:21
Arabic: واذا اذﻗﻨﺎ اﻟﻨﺎس رﺣﻤﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺿﺮاء ﻣﺴﺘﻬﻢ اذا ﻟﻬﻢ ﻣﻜﺮ ﻓﻲ اﻳﺎﺗﻨﺎ ﻗﻞ ا
اﺳﺮع ﻣﻜﺮا ان رﺳﻠﻨﺎ ﻳﻜﺘﺒﻮن ﻣﺎﺗﻤﻜﺮون
Transliteration: Wa-itha athaqna alnnasa rahmatan min baAAdi
darraa massat-hum itha lahum makrun fee ayatina quli Allahu
asraAAu makran inna rusulana yaktuboona ma tamkuroona
Qur'an 13:42
Arabic: وﻗﺪ ﻣﻜﺮ اﻟﺬﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻬﻢ ﻓﻠﻠﻪ اﻟﻤﻜﺮ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎﺗﻜﺴﺐ ﻛﻞ ﻧﻔﺲ وﺳﻴﻌﻠﻢ
اﻟﻜﻔﺎر ﻟﻤﻦ ﻋﻘﺒﻰ اﻟﺪار
Lane's Lexicon
Hans Wehr
Arabic Lexicon
Miscellaneous Dictionaries
n. calculating, cunning, astuteness, craftiness, foxiness, craft, slyness, archness, deceit, double-dealing, artifice,
Babylon.com ( ﻣﻜﺮMakr)
deception, wiliness, artfulness, furtiveness, ploy, trick, guile, ruse, roguery
( اﻟﻤﻜﺮAl-
ArabEyes.com deception
Makr)
( اﻟﻤﻜﺮAl-
Ibn Masr deception
Makr)
( اﻟﻤﻜﺮAl-
ImTranslator.com deviousness
Makr)
Deceptive Translators
The following are the English translations of the selected verses. As
mentioned above, makir is never used in a positive sense - it
denotes a shifty, sly person who uses deception as a means to their
ends.
We see that most of the translators have taken makir (with one of its
possible translations 'scheme') to mean 'a systematic plan of action',
and have translated makir to mean 'planner' or 'plotter'. However this
completely disregards the accepted connotations of the word and
the context of the given verses. Makir does not mean planner. Just
because makir can be translated as scheme, and scheme can mean
plan/plot, this does not mean that you can translate makir as
planner/plotter. This is dishonesty on the part of those translators.
Since the same word is used for both the unbelievers and Allah, in
most cases the translators have opted for the more benign (and
incorrect) translation in order to avoid revealing what, according to
the Qur'an, Allah has truly said about himself.
Qur'an 3:54
Yusuf Ali: And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too
planned, and the best of planners is Allah. [7]
Arberry: And they devised, and God devised, and God is the best of
devisers. [7]
Shakir: And they planned and Allah (also) planned, and Allah is the
best of planners. [7]
QXP: The opponents made some plans, but so did Allah. And Allah
is the Virtuous of planners. (They schemed to arrest and crucify
Jesus but Allah assured him). [7]
Maulana Ali: And (the Jews) planned and Allah (also) planned. And
Allah is the best of planners. [7]
Free Minds: And they schemed and God schemed, but God is the
best schemer. [7]
Qaribullah: They devised, and Allah devised. And Allah is the Best
Devisor. [7]
George Sale: And the Jews devised a stratagem against him; but
God devised a stratagem against them; and God is the best
deviser of stratagems. [7]
JM Rodwell: And the Jews plotted, and God plotted: But of those
who plot is God the best. [7]
Palmer: But they (the Jews) were crafty, and God was crafty, for
God is the best of crafty ones! [8]
Qur'an 7:99
Yusuf Ali: Did they then feel secure against the plan of Allah?- but
no one can feel secure from the Plan of Allah, except those
(doomed) to ruin! [9]
Shakir: What! do they then feel secure from Allah's plan? But none
feels secure from Allah's plan except the people who shall perish.
[9]
Sarwar: Did they consider themselves secure from the retribution
of God? No one can have such attitude except those who are lost.
[9]
Khalifa: Have they taken GOD's plans for granted? None takes
GOD's plans for granted except the losers. [9]
Hilali/Khan: Did they then feel secure against the Plan of Allah.
None feels secure from the Plan of Allah except the people who
are the losers. [9]
H/K/Saheeh: Then did they feel secure from the plan of Allah? But
no one feels secure from the plan of Allah except the losing
people. [9]
QXP: Do they feel secure from the subtle progression of the Divine
Laws? Do they think that the Divine Law grants them unconditional
security? Only the losers feel secure from the subtle progression
of Allah's Law of Requital. [9]
Maulana Ali: Are they secure from Allah’s plan? But none feels
secure from Allah’s plan except the people who perish. [9]
Free Minds: Have they become sure about God's scheming? None
are sure about God's scheming except the people who are losers.
[9]
Qaribullah: (In reply to your devising) do they feel secure from the
devising of Allah? None feels secure from the devising of Allah
except the loosing nation. [9]
Asad: Can they, then, ever feel secure from God's deep devising?
But none feels secure from God's deep devising save people who
are [already] lost.' [9]
Palmer: were they secure from the craft of God? none feel secure
from the craft of God except a people that shall lose. [10]
Qur'an 8:30
Shakir: And when those who disbelieved devised plans against you
that they might confine you or slay you or drive you away; and they
devised plans and Allah too had arranged a plan; and Allah is the
best of planners. [11]
Free Minds: And the rejecters plot against you to arrest you, or to
kill you, or to expel you. And they plot, and God plots, and God is
the best of plotters. [11]
Qaribullah: And when the unbelievers plotted against you (Prophet
Muhammad). They sought to either take you captive or have you
killed, or expelled. They plotted but Allah (in reply) also plotted.
Allah is the Best in plotting. [11]
Palmer: And when those who misbelieve were crafty with thee to
detain thee a prisoner, or kill thee, or drive thee forth; they were
crafty, but God was crafty too, for God is best of crafty ones! [12]
Qur'an 10:21
Yusuf Ali: When We make mankind taste of some mercy after
adversity hath touched them, behold! they take to plotting against
Our Signs! Say: "Swifter to plan is Allah!" Verily, Our messengers
record all the plots that ye make! [13]
Arberry: When We let the people taste mercy after hardship has
visited them, lo, they have a device concerning Our signs. Say: 'God
is swifter at devising; surely Our messengers are writing down
what you are devising. [13]
Free Minds: And if We let the people taste a mercy after some
harm had afflicted them, they take to scheming against Our
revelations! Say: "God is faster in scheming;" Our messengers
record what you scheme. [13]
Qaribullah: When We let people taste (Our) mercy after they had
been afflicted by hardship, they devise against Our verses. Say:
'Allah is more swift in devising. ' Indeed, Our Messengers (the
angels) are writing down whatever you devise. [13]
Asad: And [thus it is:] whenever We let [such] people taste [some
of Our] grace after hardship has visited them-lo! they forthwith turn
to devising false arguments against Our messages." Say: "God is
swifter [than you] in His deep devising!" Behold, Our [heavenly]
messengers are recording all that you may devise! [13]
Palmer: When we have let men taste of mercy after distress which
has touched them, lo! they use a stratagem against our signs! Say,
'God is quicker at stratagem.' Verily, our messengers write down
what stratagem ye use. [14]
Qur'an 13:42
Yusuf Ali: Those before them did (also) devise plots; but in all
things the master-planning is Allah's He knoweth the doings of
every soul: and soon will the Unbelievers know who gets home in
the end. [15]
Pickthal: Those who were before them plotted; but all plotting is
Allah's. He knoweth that which each soul earneth. The disbelievers
will come to know for whom will be the sequel of the (heavenly)
Home. [15]
Arberry: Those that were before them devised; but God's is the
devising altogether. He knows what every soul earns. The
unbelievers shall assuredly know whose will be the Ultimate
Abode. [15]
Shakir: And those before them did indeed make plans, but all
planning is Allah's; He knows what every soul earns, and the
unbelievers shall come to know for whom is the (better) issue of
the abode. [15]
Sarwar: Certain people who lived before plotted evil plans but God
is the Master of all plans. He knows what every soul does. The
unbelievers will soon learn who will achieve the blissful end. [15]
Hilali/Khan: And verily, those before them did devise plots, but all
planning is Allahs. He knows what every person earns, and the
disbelievers will know who gets the good end (final destination).
[15]
QXP: Now those who lived before these people, also devised
schemes, but the most Subtle devising is that of Allah. He knows
what every "Self" earns. The rejecters will soon find out as to
whom belongs the Future. [15]
Maulana Ali: And those before them planned indeed, but all
planning is Allah’s. He knows what every soul earns. And the
disbelievers will come to know for whom is the (good) end of the
Abode. [15]
Free Minds: And those before them have schemed, but to God is
all scheming. He knows what every soul earns and the rejecters
will come to know to whom is the better abode. [15]
Qaribullah: Those who have gone before them devised, but to Allah
is the devising altogether. He knows what every soul earns. The
unbelievers shall know without doubt for whom is the Ultimate
Abode. [15]
JM Rodwell: Those who lived before them made plots: but all
plotting is controlled by God: He knoweth the works of every one,
and the infidels shall know whose will be the recompense of the
abode. [15]
Asad: Now those who lived before these [sinners] did, too, devise
many a blasphemy"-but the most subtle devising is that of God,
who knows what each human being deserves :12 and the deniers
of the truth will [in time] come to know to whom the future
belongs." [15]
Palmer: And those who were before them were crafty too; but
God's is the craft altogether! He knows what every soul earns; and
the misbelievers shall know whose is the recompense of the
abode. [16]
Analysis
Arberry and Qaribullah use the word 'devised', Rodwell uses the word
'plotted', Sale uses 'devised a strategem' and Shakir, HK/Saheeh,
QXP and Maulana Ali all use the word 'planned' in reference to both
the unbelievers and Allah. As stated before, using any of these
words (all synonyms for 'planner') is dishonest because the
translators have completely disregarded the context and meaning of
the word in question. Just because makir can mean scheme and
scheme can mean plan/plot/devise, does not mean that you can
translate makir as plan/plot/devise. This is a non-sequitor.
In this way, Pickthal, Khalifa, Free Minds and Shakir are the best
translations here, because they have correctly translated makir -
which can mean scheme. However they have left it a little open
ended in that they have not conveyed the full meaning of the word.
In English, although the word 'scheme' usually has a negative
connotation, this is not always the case. Makir is always used in a
negative context. Palmer's use of 'crafty' in this verse, although
accurate, presents the same problem.
Apologetics
Jamal Badawi
The Originator of the heavens and the earth; He made mates for
you from among yourselves, and mates of the cattle too,
multiplying you thereby; nothing like a likeness of Him; and He is
the Hearing, the Seeing.
Quran 42:11
(The Creator of the heavens and the earth.) means, the Maker of
them both and everything in between.
(He has made for you mates from yourselves,) means, of your own
kind. As a blessing and a favor from Him, He has made your kind
male and female.
(and for the cattle (also) mates.) means, and He has created for
you eight pairs of cattle.
[]ﻟَ ْﻴ َﺲ ﻛ َ ِﻤ ْﺜ ِﻠ ِﻪ َﺷ ْﻰ ٌء
(There is nothing like Him,) means, there is nothing like the Creator
of these pairs, for He is the Unique, the Self-Sufficient Master, Who
has no peer or equal.
Allah is the Protector, Ruler and Creator (42:11)
Tafsir 'ibn Kathir
Even though we see that Dr. Badawi has no legitimate basis for his
claim, his claim can be proven wrong based on the following lines of
enquiry:
And certainly We know that they say: Only a mortal teaches him.
The tongue of him whom they reproach is barbarous, and this is
clear Arabic tongue.
Quran 16:103
Since the Qur'an says it is in clear Arabic, then this implies that the
meaning of its words are as we understand them, and should not be
applied in a different way to Allah. If makir has a different meaning
when Allah uses it to refer to himself, then Qur'an 16:103 is
obviously wrong. Is the Qur'an wrong here?
He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are
decisive, they are the basis of the Book, and others are allegorical;
then as for those in whose hearts there is perversity they follow
the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking
to give it (their own) interpretation. but none knows its
interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in
knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do
mind except those having understanding.
Quran 3:7
The Qur'an says that some people seek to mislead by giving their
own interpretation to portions. Is not Dr. Badawi doing the same? If
the "true" [when referring to Allah] meaning is unknown to most,
what evidence does Dr. Bardawi provide in support of his
unorthodox "truth"?
Islam Q&A
[al-Nahl 16:60]
[al-Room 30:27]
[al-Anfaal 8:30]
“And when they meet those who believe, they say: ‘We believe,’ but
when they are alone with their Shayaateen (devils — polytheists,
hypocrites), they say: ‘Truly, we are with you; verily, we were but
mocking.’
Allaah mocks at them and gives them increase in their wrong-
doing to wander blindly”
[al-Baqarah 2:14-15]
He replied:
“Did they then feel secure against the Plan of Allaah? None feels
secure from the Plan of Allaah except the people who are the
losers”
[al-A’raaf 7:99]
This verse indicate that Allaah has a plan or plot, which was to
confound them without them realizing it. This is akin to the
hadeeth narrated by al-Bukhaari: “War is deceit.”
[al-Anfaal 8:30]
[al-Naml 27:50]
He replied:
[al-Anfaal 8:71]
And He did not say: So He betrayed them.
Allah has told us in the Qur'an that he is the best deceiver - we have
his own admission that he is imperfect and a liar.
Harun Yahya
AL-MAKIR
The Planner
When those unbelievers were plotting against you to imprison
you or to kill or expel you: they were plotting and Allah was
plotting, but Allah is the Best of Planners . (Surat al-Anfal, 8:30)
They concocted their plots, but their plots were with Allah, even
if they were such as to make the mountains vanish. (Surah
Ibrahim, 14:46)
As this verse relates, Allah protects all believers from these plots.
This is very easy for Allah, Who turns all plots against His
Messengers and believers into failures and makes unbelievers
suffer the ensuing dire consequences, for “… Allah is swifter at
planning...” (Surah Yunus, 10:21)
No doubt, Allah creates every incident with a purpose and for the
ultimate good. He uses the unbelievers' plots against believers to
test them. He then extends His help to those servants who can
discern the good and beauties in the events He creates, and turns
all of these to their benefit.
Names of Allah/ No. 16 (Al-Makir)
Harun Yayha
Furthermore, there are verses in the Qur'an that show us that Allah
did not only confine his deception to his enemies, as in the above
quoted verses.
Mujahid said, "In a dream, Allah showed the Prophet the enemy as
few. The Prophet conveyed this news to his Companions and their
resolve strengthened. Similar was said by Ibn Ishaq and several
others. Allah said,
(If He had shown them to you as many, you would surely, have
been discouraged,) you would have cowardly abstained from
meeting them and fell in dispute among yourselves,
ِ َ]وﻟ
[ـﻜﻦ ا َ َﺳﻠ َﻢ َ
(But Allah saved), from all this, when He made you see them as
few,
ِ ﻴﻢ ِﺑ َﺬ
ِ ُات اﻟﺼﺪ
[ور ٌ ]اﻧ ُﻪ َﻋ ِﻠ
(Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts
conceal) [40:19].
Allah's statement,
According to Islam, Jesus is not God, and he was not crucified, yet
an entire religion sprung from Jesus' death on the cross and
subsequent resurrection. This is the central focus of Christianity.
Allah however, makes it clear in the Qur'an that Jesus was not
crucified (died) and he is not God's son, meaning that Christian's are
in error to follow these beliefs. But why do Christians think he was
crucified? Because Allah admits that he made it appear so:
And their saying: Surely we have killed the Messiah, Isa son of
Marium, the messenger of Allah; and they did not kill him nor did
they crucify him, but it appeared to them so (like Isa) and most
surely those who differ therein are only in a doubt about it; they
have no knowledge respecting it, but only follow a conjecture, and
they killed him not for sure. Nay! Allah took him up to Himself; and
Allah is Mighty, Wise.
Qur'an 4:157-158
So we see that Allah admits to making it appear (to the people) that
Jesus was crucified on the cross (and died), and that Allah then
raised Jesus to himself (ascended him to heaven). Therefore Allah
admits to deceiving the people. For the next 600 years, Allah sat
back and watched all these people converting to, and following
Christianity; a religion that was started by his deception, but he did
not bother to lift a finger to correct anything until 600 years later,
when he sent Muhammad with the Quran - to sort out the mess that
he himself (Allah) had created.
Let's look at it from another point of view; Allah sent Jesus to 'fix' the
errors that had crept into Judaism, but then undoes any corrections
that were made from the intervention (and Jesus' message) by
making it appear (in the end) that Jesus was crucified and then
raised from the dead. This negates the entire purpose of sending
Jesus. This leaves the people with not only one alternative to Allah's
'true' religion, but two; Judaism or Christianity which entails (among
other things) following the message of Jesus, which Allah himself
had corrupted by making it appear that he had risen from the dead.
So for 600 years, Allah's pure religion was not to be found on this
Earth and now (thanks to Allah's deception) had two competing
faiths to deceive the people and tempt them away from the 'straight
path'. This makes no sense.
Conclusion
"Enemies of Islam"
Muslims
Innocent people - who lived in the 600 years that it took Allah to
send the Qur'an
Responses to Apologetics
1. "According to the Quranic Arabic Corpus website, 'Makr' means
'Planner'"
The Quranic Arabic Corpus website also claimed at one time that
Idriboohunna in Qur'an 4:34 meant "separate from them" (i.e. the
husbands from their wives) rather than to "beat them" for the fear of
disobedience. However, Idriboohunna ( )أﺿﺮﺑﻮﻫﻦmeans "beat them"
(for female plural). Adriboo Anhunna ( )اﺿﺮﺑﻮا ﻋﻨﻬﻦis the phrase that
means abandon or leave them. They are completely different
phrases with completely different meanings, and the attempts to
mix up the two is only a modern development used by a few western
Muslim apologists. To their credit, the website has acknowledged
this error by now having corrected this blatant mistranslation, but
they have also shown themselves to be an unreliable source
concerning the Arabic language.
This page is
featured in the
core article, Islam
and the People of
the Book which
serves as a
starting point for
anyone wishing to
learn more about
this topic
See Also
Lying - A hub page that leads to other articles related to Lying
Allah - A hub page that leads to other articles related to Allah
Mistranslated Verses - A hub page that leads to other articles
related to Mistranslated Verses
Translations
External Links
Allah the greatest deceiver of them all
Allah: Truthful or Deceiver?
Deceptive God, Incompetent Messiah
Resources
References
1. Quran root browser - م ك ر- m-k-r
2. 3. Ali-Imran - The Family Of 'Imran ( )ﺳﻮرة آل ﻋﻤﺮان- Revealed in
Madinah (English: Literal) - IslamicNature, accessed August 25,
2011
3. 7. Al-A'raf - The Heights ( )ﺳﻮرة اﻷﻋﺮاف- Revealed in Makkah
(English: Literal) - IslamicNature, accessed August 25, 2011
4. 8. Al-Anfal - Spoils Of War ( )ﺳﻮرة اﻷﻧﻔﺎل- Revealed in Madinah
(English: Literal) - IslamicNature, accessed August 25, 2011
5. 10. Yunus - Jonah ( )ﺳﻮرة ﻳﻮﻧﺲ- Revealed in Makkah (English:
Literal) - IslamicNature, accessed August 25, 2011
. 13. Ar-Ra'd - The Thunder ( )ﺳﻮرة اﻟﺮﻋﺪ- Revealed in Makkah
(English: Literal) - IslamicNature, accessed August 25, 2011
7. Islam Awakened - Qur'an 3:54
. Quran Browser - Quran 3:54
9. Islam Awakened - Qur'an 7:99
10. Quran Browser - Quran 7:99
11. Islam Awakened - Qur'an 8:33
12. Quran Browser - Quran 8:30
13. Islam Awakened - Qur'an 10:21
14. Quran Browser - Quran 10:21
15. Islam Awakened - Qur'an 13:42
1 . Quran Browser - Quran 13:42
17. Special pleading is a form of spurious argumentation where a
position in a dispute introduces favorable details or excludes
unfavorable details by alleging a need to apply additional
considerations without proper criticism of these considerations
themselves. Essentially, this involves someone attempting to cite
something as an exemption to a generally accepted rule, principle,
etc. without justifying the exemption. For more information about
this logical fallacy, see the associated articles on The Fallacy Files ,
The Nizkor Project and the Princeton University websites.
1 . The School of Yusuf - Harun Yahya
19. The Prophet Yusuf - Harun Yahya